gourmet by new vision boutique
DESCRIPTION
Gourmet CatalogueTRANSCRIPT
•
53 - 131
133 - 247
249 - 279
281 - 359
361 - 381
5 - 51
Smart TouchTT ™ Salad SpinnerSmart ToTT uch™ Salatschleudern / Essoreuse à salade Smart ToTT uch™ / C// entrifugadora de ensalada Smart ToTT uch™ / Smart ToTT uch™ sladroger
Easy Spin® Salad SpinnerEasy Spin® Salatschleudern / essoreuse à salade Easy Spin® / centrifugadora de ensalada Easy Spin® / Easy Spin® sladroger
ITEM : E15420EAN : 7610373 154205Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, Nylon, PC, SSContent : 2 Ø : 260mm
ITEM : E15520EAN : 7610373 155202Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, Nylon, PC, SSContent : 2 Ø : 200mm
ITEM : E15721EAN : 7610373 157213Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, PC, SSContent : 4 Ø : 210mm
ITEM : E15621EAN : 7610373 156216Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, PC, SSContent : 4 Ø : 260mm
ITEM : E15211EAN : 7610373 152119Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, Nylon, PC, SS Content : 6 Ø : 200mm
ITEM : E15201EAN : 7610373 152010Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, Nylon, PC, SSContent : 6 Ø : 260mm
ITEM : E15620EAN : 7610373 156209Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, PC, SSContent : 4 Ø : 260mm
ITEM : E15720EAN : 7610373 157206Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, PC, SSContent : 4 Ø : 210mm
GB • • Lever folds flat for storage • Lid separates for easy cleaning and drying
DE • System mit Hebelarm und Stopp-Knopf für müheloses Schleudern nur mit einer Hand
• Deckel zur einfachen Reinigung zerlegbarl • Hebelarm zur sicheren Aufbewahrung schliessbar
FR • Simple système d’essorage à piston pour sécher rapidement les feuilles
• Bouton de pression rétractable pour le rangement • Couvercle démontable pour un nettoyage et un séchage aisés
ES • Al tirar de la palanca una vez, se secan las verduras rápida y fácilmente
• La palanca se pliega completamente para almacenarla • La tapa se separa para limpiarla y secarla fácilmente
NL • Één simpele druk voor droge groenten in een handomdraai • Opvouwbare hendel voor opberggemak • Los deksel, gemakkelijk te reinigen en te drogen
GB • Retractable cord and brake system removes excess water with ease • Flat lid for convenient store and stack capability in refrigerator • Lid separates for easy cleaning and drying
DE • Automatischer Seilrückzug und Stopp-Knopf für effizientes Schleudern • Flacher Deckel für platzsparende Aufbewahrung • Deckel zur einfachen Reinigung zerlegbar
FR • rerosse’d tnattemrep eganierf ed emètsys te elbatcartér nodroC efficacement
• Couvercle plat pour un rangement gain de place dans le réfrigérateur • Couvercle démontable pour un nettoyage et un séchage aisés
ES • auga ed osecxe le animile onerf ed ametsis y litcárter elbac lE fácilmente
• ne arodagufirtnec al »ralipa y radraug« ritimrep arap analp aredapaT el frigorífico
• La tapa se separa para limpiarla y secarla fácilmente
NL • Uitschuifbaar koord en remsysteem voor het gemakkelijk verwijderen van te veel water
• Plat deksel voor opberggemak in de koelkast • Los deksel, gemakkelijk te reinigen en te drogen
Clip ‘n’ Serve – Salad Serving SetServierset für Salate / C// ouverts à Salade / Ju// ego para Ensalada / Serveerset voor Salade / Salatserveringssæt
GB • Perfect for serving and portioning all types of salad • Clip the 2 parts together to use as salad tongs or use separately for
tossing salad • Nest and lock neatly together for compact storage
DE • Perfekt zum Servieren und Portionieren von Salaten • Stecken Sie die beiden Teile zusammen und verwenden Sie sie als
Salatzange oder separat zum Mischen des Salats • Ineinandersteckbar für platzsparende Aufbewahrung
FR • serneg suot ne sedalas sel rivres te rerapérp ruop laédI • 2 couverts à utiliserséparément pour mélanger la salade ou clipsés
ensemble pour servir • tcapmoc tnemegnar nu ruop tnemetiafrap tnetîobme’s strevuoc seL
ES • adalasne ed opit reiuqlauc ritraper y rivres arap otcefreP • Usar las dos partes por separado para mezclar la ensalada y unirlas para
servirla • Las partes se acoplan una dentro de otra para guardarlas juntas y sin
ocupar espacio
NL • Perfect voor het serveren en portioneren van alle soorten salade • Klem de 2 delen samen om als saladetang te gebruiken, of gebruik
apart om de salade te mengen • Klap in elkaar en vergrendel netjes voor compacte opslag
ITEM : E980003EAN : 5011268 888670Material : ABSContent : 6
Smart Guard Slicer’Smart Guard’ Gemüsehobel / ‘Smart Guard’ Mandoline à légumes / Cortador con dispositivo de seguridad inteligente / Slimme snijmachine
Smart Guard Gourmet Mandoline ‘Smart Guard’ Gourmet V-VV Hobel / ‘Smart Guard’ Gourmet V-VV Mandoline / Mandolina Smart Guard Gourmet / Smart Guard Gourmet-Mandoline
GB • Perfect for slicing fruit and vegetables, including tomatoes • • Retractable blade guard for safety
DE • Perfekt, um Gemüse und auch Tomaten in gleichmässige Scheiben zu schneiden
• Stufenlos verstellbare Schneidestärken • Schneideklinge blockierbar für sichere Aufbewahrung
FR • Idéale pour trancher des fruits et des légumes, même des tomates • Polyvalence grâce au sélecteur d’épaisseurs • Couvre-lame rétractable pour plus de sécuritié
ES • Perfecto para cortar fruta y verduras, incluso tomates • Selector de grosor que ofrece gran versatilidad al cortar • dadiruges ed litcárter ajoh ed adnuF
NL • ,netneorg ne tiurf nav nedjins teh roov tkihcseg tcefreP inclusief tomaten
• De dikte kan worden ingesteld, waardoor heel veel verschillende producten kunnen worden gesneden
• Intrekbare mesbescherming voor de veiligheid
GB • reggirt dnah eht litnu derevoc ylefas si edalB :ygolonhceT drauG tramS is activated
• ‘V’ blade ensures optimum cutting performance • Premium quality German stainless steel blades •
interchangeable Julienne blades create the perfect thin and thick strips • Ergonomic food holder and running rail system guarantees safe and
easy use • Leg folds down for compact storage • Julienne blade storage container for safe storage
DE • Smart-Guard-Technologie: Blockierbare Schneideklinge für sichere Aufbewahrung
• V-Klinge für optimale Schneidfähigkeit • Klinge aus hochwertigem, deutschem Edelstahl • Schneidestärke stufenlos bis 6mm verstellbar + 2 auswechselbare
Juliennes-Klingen • Ergonomischer Gemüsehalter, auf Schienen geführt, für sicheres und
müheloses Schneiden auch von kleinen Resten • Einklappbarer Standfuss für kompakte Aufbewahrung • Separater Halter für Juliennes-Klingen
FR • Technologie Smart Guard: la lame est couverte et protégée jusqu’à ce que le dispositif de déclenchement manuel soit activé
• La lame en V assure un découpage optimal • Lames en acier inoxydable allemand de qualité supérieure • Le sélecteur d’épaisseur assure un tranchage flexible jusqu’à 6mm
et les deux lames Julienne interchangeables permettent de créer des bandes fines et épaisses
• Le porte-aliments ergonomique et le rail de roulement as surent une utilisation sûre et facile
• Le pied se replie pour un rangement compact • Conteneur de stockage des lames Julienne pour un rangement
sécurisé
ES • Tecnología Smart Guard: La cuchilla se guarda con seguridad hasta que se activa el gatillo manual
• Las cuchillas en ‘V’ garantizan un corte óptimo • Cuchillas de acero inoxidable alemán de calidad superior • El selector de grosor ofrece versatilidad en el corte de hasta 6mm
y las dos cuchillas intercambiables de Juliana crean unas perfectas lonchas tanto finas como gruesas
• El asa ergonómica y el sistema de raíles garantizan un uso fácil y seguro
• Las patas se doblan para un almacenamiento más compacto • Contenedor para la cuchilla de la Juliana para un almace namiento
más seguro
NL • Smart Guard-technologie: het mes blijft veilig afgedekt tot de intrekbare mesbescherming geactiveerd wordt
• ”V”- mes garandeert optimale snijprestaties • Hoogwaardige Duitse roestvrijstalen lemetten • De draaiknop voor de dikte-instelling zorgt voor veelzijdigheid tijdens
het snijden tot 6 mm. Twee verwisselbare Juliennemessen maken perfecte dunne en dikke reepjes
• De ergonomische voedselhouder en het looprailsysteem garanderen veilig en vlot gebruik
• De staander klapt in zodat de mandoline compact opgeborgen kan worden
• Opbergbox waarin het Juliennemes veilig kan worden bewaard
ITEM : E11460EAN : 5011268 906275Material : ABS, POM, PP, SAN, SSContent : 6
ITEM : E11580EAN : 5011268 895470Material : TPE, ABS, SS, POMContent : 6
thin medium thick
ITEM : E11760EAN : 5011268 900372 Material : ABS, TPR, SS, POMContent
: 2
extra thin thin medium thick
7mm 3.5mm
NEW COLOUR
Cheese Slicer Käsehobel / C// oupe-tranches à fromage / Cortador doror e queso / Kaa// sschaaf
GB • Rotate dial to adjust thickness of slice, from extra thin to thick • Stainless steel edge cuts bite-size chunks of cheese
DE • Individuelles Einstellen der Scheibendicke dank Drehknopf • Klinge aus Edelstahl sorgt für ein sauberes Abschneiden
FR • Roulette de réglage pour sélectionner l’épaisseur des tranches,
de très fine à épaisse • Lame en inox pour couper le fromage en petits morceaux
ES • Gire el dial para ajustar el grosor del corte, de extrafino a grueso
• La hoja de acero inoxidable corta trozos de queso de tamaño aperitivo
NL • Draaibare schijf om de snijdikte aan te passen, van extra dun tot dik
• Roestvrij stalen rand, voor het snijden van kaasblokjes
4-in-1 Slicer and Grater4in1 Hobel&Reibe / 4en1 Mandoline & Râpe /Cortador y oror rallador 4 en 1 / 4-in-1 snijder & erer rasp
GB • Two serrated slicing blades, one fine grating plate and one coarse grating plate together in one versatile tool
• Clip interchangeable inserts onto base to quickly switch between slicing and grating tasks
DE • – edienhcS 2 :reflehnehcüK relanoitknufitlum ,retkapmoK und 2 Reibe-Einsätze
• Einfaches Aufbewahren: alle Teile lassen sich auf Hobel feststecken
FR • Deux éminceurs et deux râpes à râpage fin et gros en un ustensile polyvalent
• Inserts clipsables pour passer rapidement de l’éminçage au râpage
ES • Dos cuchillas de cortar dentadas, una hoja de rallado fino y una hoja de rallado grueso en una sola herramienta versátil
• Sujete las piezas intercambiables a la base para alternar rápidamente entre las tareas de corte y rallado
NL • taalppsar evorg nee ne enjfi nee ,sejsem edletrakeg eewT samen in een veelzijdig stukje gereedschap
• Klik de verwisselbare onderdelen op de basis om snel om te schakelen tussen snijden en raspen
Egg Cutter Eierschneider / Coupe-oeufs / Cortador doror e huevos / Eisnijder
GB • Slice or segment hard-boiled eggs cleanly and quickly • Integrated shell piercing tool for hard-boiled eggs
DE • Schneidet hartgekochte Eier sauber und schnell auch in Scheiben
• Integrierter Eierpicker
FR • Pour découper proprement et facilement en quartiers et rondelles des œufs durs
• Pique-oeuf intégré pour percer les coquilles
ES • Para cortar o rebanar huevos duros con precisión y rapidez • Con herramienta perforadora de cáscaras para huevos duros
NL • Snijd hardgekookte eieren schoon en snel in plakjes • Ingebouwde eierschaalprikker voor hardgekookte eieren
ITEM : E46220EAN : 5011268 893872Material : ABS, POM, PP, SAN, SSContent : 6
ITEM : E11550EAN : 7610373 115503Material : ABS, TPE, SSContent : 6
ITEM : E11800EAN : 7610373 118009Material : ABS, SS, Chrome plated Zinc alloy, NylonContent : 6
Tomato SlicerTTTomTT atenschneider / C// oupe-tomates / Rebanador doror e tomates / TomTT atensnijder
GB • performance. Cut up to 8cm diameter produce with ease
• Simple alignment marking ensures consistent performance • Integrated dish catches any excess juice and seeds
DE • Edelstahl schneiden Tomaten und andere Gemüse bis 8cm mühelos in gleichmässige Scheiben
• nehcsturbA trednihrev skcolbresseM sed gnurhüF ehciltieS beim Schneiden
•
FR • 8 lames dentelées ultra-trachantes en acier inoxydable pour couper tomates et autres légumes jusqu’à 8cm en tranches régulières
• Guide latéral pour plus de sécurité lors de la coupe • Plateau intégré pour récupérer l’excédent de jus et les
pépins
ES • 8 cuchillas de acero inoxidable superafiladas que permiten rebanar de la mejor forma. Corte fácilmente tomates de hasta 8 cm de diámetro
• Las marcas para la alineación garantizan la uniformidad • El platillo integrado recoge el agua y las semillas
NL • V8 ultrascherpe roestvrijstalen mesjes bieden optimale snijprestaties. Snijd met gemak producten met een diameter tot 8 cm
• etnetsisnoc roov tgroz gnirekramsgninjiltiu egiduovneE prestaties
• Geïntegreerde schaal vangt het overtollige sap en de zaadjes
ITEM : E46420EAN : 5011268 893889Material : ABS, SSlContent : 6
Smart Clean Food Chopper Gemüsehacker / Ha// choir à oiroir légumes / Picadora / VoeVV dselhakker
Classic Chopper Classic Hacker / C// lassic Hachoir / Picadora classic / K// lassieke hakmolen
GB • High quality stainless steel blade rotates with each chop for smooth, even chopping
• Winged lower body opens up for easy blade cleaning • Plunger locks down for compact storage • Suitable for a wide range of vegetables, nuts, chocolates
and cheese
DE • Hochwertige, rotierende Klinge aus Edelstahl zum Kleinhacken esäK dnu edalokohcS ,nessüN ,esümeG ielreleiv nov
• Aufklappbares Gehäuse für einfache Reinigung • Verriegelbar für kompakte Aufbewahrung
FR • Lame rotative en acier inoxydable de première qualité pour hacher oignons, légumes, chocolat, noix ou fromage
• Boîtier dépliable permettant de nettoyer facilement la lame • Poussoir avec verrouillage pour un rangement compact
ES • La cuchilla de acero inoxidable gira con cada corte para un resultado uniforme
• Parte inferior con alas que se abren para facilitar la limpieza de la cuchilla
• El pulsador se bloquea en su posición más baja para un almacenamiento compacto
NL • Hoogwaardig roestvrijstalen mes draait na elke hakbeweging voor soepel, gelijkmatig hakken
• Onderframe met kraag kan geopend worden voor eenvoudige reiniging van het mes
• Zuiger wordt vergrendeld voor compacte opslag
GB • Precision 18/10 stainless steel blade rotates with each chop for smooth, even chopping from coarse to fine
• Compact design with measurement markings on chopping cup
DE • rüf gnudnewnA red ieb treitor lhatsledE 01/81 sua egnilK gleichmässiges Hacken
• Masseinteilung auf dem Hackbecher
FR • Lame en inox 18/10 haute précision à rotation rapide pour un hachage régulier de gros à fin
• Compact avec graduations sur le récipient de conservation
ES • la arig 01/81 nóisicerp ed elbadixoni oreca ed allihcuc aL presionar para picar de forma uniforme y precisa, de grueso a fino
• Diseño compacto con marcas de medida en el vaso para picar
NL • eredei jib dnor tiaard sem-eisicerp nelats jirvtseor 01/81 hakbeweging voor glad en gelijkmatig hakken, grof en fijn
• Compact model met maataanduiding
ITEM : E10402EAN : 5011268 897429Material : POM, ABS, SS, AL, PPContent : 6
ITEM : E10401EAN : 7610373 104019Material : ABS, SAN, HIPS, TPE, PP, PC with Silicone, SSContent : 8
Rapid A1 Chopper Rapid A1 Hacker / Rapid A1 Hachoir / Cuchillas Rapid A1 / Rapid A1 Hakmes
GB • The stainless steel blade rotates to produce a clean cutDE • Komfortabler Allzweck-Hacker für Zwiebeln, Gemüse
oder KräuterFR • La lame en acier inoxydable tourne pour une découpe netteES • La cuchilla de acero inoxidable gira a medida que se va
utilizando para realizar un corte limpioNL • Het roestvrijstalen mes draait, voor een haarscherpe snede
ITEM : E10320EAN : 7610373 103203Material : PP, HIPS, TE, Nylon, SSContent : 6
ITEM : E10321EAN : 5011268 890062Material : ABS, SAN, HIPS, TPE, PP, PC with Silicone, SSContent : 6
Onion Chopper Zwiebelschneider / C// oupe-oignons / Cortadora de cebolla / Uiensnijder
GB • devorpmi rof eldnah tsubor htiw noitcurtsnoc ydrutS leverage. Swiftly and easily dices onions and a range of other vegetables
• High quality stainless steel cutting blades – 6mm and 12mm • Cleaning tool included
DE • Hebelwirkung. Zwiebel und Gemüse lassen sich damit rasch und einfach schneiden
• Zwei qualitativ hochwerte Messer aus Edelstahl – 6mm und 12mm
• Einschließlich Reinigungsgerät
FR • Construction robuste avec poignée solide pour une bonne prise en main. Coupe rapidement et facilement des oignons et autres légumes en dés
• Deux lames de découpe en acier inoxydable de haute qualité – 6mm et 12mm
• Accessoire de nettoyage inclus
ES • Hecho con materiales resistentes y con una manilla robusta que ofrece un gran efecto palanca. Corta cebolla y una gran variedad de verduras rápida y fácilmente
• Se incluyen dos cuchillas de acero inoxidable de 6mm y 12mm de gran calidad
• Herramienta de limpieza incluida
NL • Stevige constructie met robuuste hendel voor goede grip. Snijdt snel en gemakkelijk uien en vele andere groenten in dobbelsteentjes
• Twee hoogwaardige snijmessen van roestvast staal – 6 mm en 12mm
• Reinigingshulpstuk inbegrepen
Coloured ChoppersKlapphobel / Mand// oline pliable / Mandolina plegable / O// pklapbare mandoline
Fast Cut Herb ToolTTKräuterschneider / C// oupe fines herbes / Utensilio para hierbas / K// ruidensnijder
GB • Easily alternate between four slicing thicknesses and Julienne cut by simply rotating a dial
• Food holder adjusts to fit size of food for safety and control • Folds for compact storage
DE • Wahl zwischen 3 Hobelstärken (1/ 2.5/ 6mm) und zusätzlich Julienne-Schneider (8mm)
• Rostfreies, gezacktes Edelstahlmesser • Einstellbarer Gemüsehalter für perfekte Kontrolle und
Sicherheit • Rutschfester Fuss mit Gummiauflage
FR • Choix de quatre épaisseurs de découpe en tranches et en Julienne par simple rotation d’une roulette de réglage
• el ruop tnemila’l ed elliat al à tnemeuqitamotua etpada’S confort et la sécurité
• Pliable pour un rangement compact
ES • Para alternar fácilmente entre cuatro grosores de corte y corte en Juliana, sólo tiene que girar un dial
• El soporte se ajusta al tamaño del alimento para su seguridad y control
• Plegable para su almacenamiento compacto
NL • Verschillende diktes, inclusief Julienne, gemakkelijk te snijden met een simpele draai aan de knop
• De houder is af te stellen op het te bereiden voedsel, voor betere veiligheid en bediening
• Opklapbaar voor opberggemak
GB • cut fresh mint, basil, rosemary and more!
• Dual handle angle setting feature for added cutting versatility • Ergonomic handle designed for either palm or grip use • Blade cover included for safe storage and handle orientation
DE • ehcsirf nedienhcs lhatsledE sua redärdienhcS ednereitor 5 Kräuter, wie z.B. Petersilie, Schnittlauch, Minze, Basilikum oder Rosmarin mühelos klein!
•Komfort beim Schneiden
• Inklusive Klingenschutz zur sichere Aufbewahrung und zum
FR • repuoc ruop elbadyxoni reica ne sfitator stnahcnart seuqsid 5
• La position de la poignée peut être tournée de 90° pour un confort de prise en main individuel
• Protège-lame inclus pour un rangement sécurisé, et pour la protection de la main lors du pivotement de la poignée
ES • Cinco cuchillas giratorias de acero inoxidable para cortar sin esfuerzo menta, albahaca, romero fresco...
• Ángulo dual de asa para más versatilidad a la hora del corte • Asa ergonómica diseñada para usar con la palma o la
empuñadura • Protector de cuchilla incluido para unalmacenamiento más
seguro y para la orientación del asa
NL • 5 roestvrijstalen roterende wielen snijden verse munt, basilicum, rozemarijn en meer zonder enige moeite!
• Handvat heeft twee standen, voor extra veelzijdig snijden • Ergonomisch handvat bedoeld voor gebruik in de handpalm of
om vast te pakken • Meskap meegeleverd, voor veilige opslag en handvatrichting
ITEM : E10322EAN : 5011268 890079Material : ABS, SAN, HIPS, TPE, PP, PC with Silicone, SSContent : 6
ITEM : E10323EAN : 5011268 890086Material : ABS, SAN, HIPS, TPE, PP, PC with Silicone, SSContent : 6
ITEM : E10342 EAN : 5011268 890154Material : ABS, TPE, POM, PP, SS Content : 6
ITEM : E13075 EAN : 5011268 891106Material : ABS, TPE, SSContent : 6
ITEM : E71721 EAN : 5011268 890543BOX/CONTENT : 9
Rasp GraterRaspelreibe / Râpe Grain Fin / Rallador Raspador / Rasp
GB • Razor-sharp stainless steel blade for optimum performance • Non-slip grip for added stability • Includes protective blade cover for safe storage
DE • Messerscharfe Klinge aus Edelstahl für optimales Reiben
• • Integrierter Klingenschutz für sichere Aufbewahurng
FR • Lame en acier inoxydable coupant comme un rasoir pour une perfo rmance optimale
• Poignée anti-dérapante pour une excellente prise de main • Protége-lame pour un rangement sûr
ES • Cuchilla de acero inoxidable grabada en ácido para un perfecto rallado
• Diseño elegante y brillante • Asa antideslizante para mayor estabilidad
NL • Zuur geëtst roestvrijstalen mes voor optimaal raspen • Stijlvol glanzend ontwerp • Antislipgreep voor grotere stabiliteit
Fine GraterHandreibe fein / Râpe fine /Rallador fino / F// ijne rasp
22-R
ITEM : E11307EAN : 5011268 900419 Material : PP, TPE, SSContent : 6
ITEM : E11309EAN : 5011268 900433 Material : PP, TPE, SSContent : 6
ITEM : E11308EAN : 5011268 900426 Material : PP, TPE, SSContent : 6
GB • Perfect for zesting citrus and grating nutmeg, chocolate and ginger
• Acid-etched razor sharp blade for quick and easy grating • Protective cover also clips under the blade to collect food as
you grate • Integrated scraper to clean the blade easily • Ergonomic handle and non-slip tip
DE • Perfekt zum Raspeln von Zitrusschalen, Muskat, Schokolade und Ingwer
• Säuregeätzte, rasiermesserscharfe Klingen für schnelles und leichtes Raspeln
•wenn sie an der Unterseite der Klinge eingesteckt wird
• •
FR • Idéale pour râper les zestes d’agrumes, la muscade, le chocolat et le gingembre
• Lame coupante comme un rasoir et gravée à l’acide pour râper avec aisance et rapidité
• Le couvercle protège-lame sert également de réservoir emboîtable pour récolter directement les aliments râpés
• Racloir intégré pour nettoyer la lame facilement • Poignée ergonomique et embout antidérapant
ES • Ideal para rallar la cáscara de cítricos, nuez moscada, chocolate o jengibre
• Hoja muy afilada tratada con aguafuerte para rallar de forma fácil y rápida
• Con tapa protectora que también se coloca debajo de la hoja para recoger el alimento rallado
• Con raspador para limpiar la hoja fácilmente • Mango ergonómico y antideslizante
NL • Perfect voor in stukjes snijden van citrus en raspen van nootmuskaat, chocolade en gember
• Met zuur gematteerd vlijmscherp mes voor snel en gemakkelijk raspen
• De beschermhoes kan ook onder het mes geklemd worden tpsar u ljiwret nelemazrev et lesdeov mo
• Geïntegreerde schraper om het mes gemakkelijk schoon te maken
• Ergonomisch handvat en antislip-tip
ITEM : E900001EAN : 5011268 889202Material : TPE, PP, SS, ABS Content : 6
Coarse GraterHandreibe grob / Râpe grossière / Rallador grueso / Grove ra
COMING SOON
Rotary Cheese GraterKäse-T-- rommelreibeTT / Râpe à fromage rotative / Rallador doror e queso giratorio / Kaa// smolen
GB • Designed with an extra large barrel for fast, no-clog grating • Handle folds into drum for compact storage
DE • Reibt die verschiedensten Käsesorten, aber auch Schokolade, Nüsse uvm
• Mit extra grosser Trommel für ein schnelles Reiben ohne Verstopfen
FR • Tambour extra-large pour râper vite et efficacement • Poignée escamotable pour un rangement compact
ES • Diseñado con un tambor extra grande para rallar rápidamente y sin obstrucción
• El asa se pliega en el tambor para conseguir un almacenamiento compacto
NL • netnolk rednoz nepsar lens roov lemmort ederb artxe nee tem neprowtnO • Handvat is opklapbaar in de trommel voor opberggemak
ITEM : E11293EAN : 7610373 112939Material: POM, ABS, TPE, SSContent : 6
3 in 1 Folding Grater 3 in 1 Faltreibe / 3 in 1 Râpe pliable / 3 in 1 Rallador plegable / 3 in 1 Opvouwbare keukenrasp
GB • Locks open securely and rigidly for safe use • Folds flat for easy storage. Opens out to form a conventional-
style box grater • 3 Razor-sharp grating surfaces in one: fine, coarse and two way • Safe store sleeve protects blades and hands
DE • Handliche und vielseitige Standreibe mit 3 extrem scharfen Reibeflächen – fein, grob und 2-Wege
• Das Gerät lässt sich kompakt zusammenfalten und platzsparend aufbewahren, der Klingenschutz sorgt für Sicherheit
• Reibeklingen aus hochwertigem Edelstahl
FR • semal ed secafrus 3 ceva ellennoitcnofitlum epâR ultra-tranchantes – fin, gos et à double-sens
• Râpe pliable pour un rangement très plat et compact • Protège-lames inclus pour plus de sécurité • Lames en acier inoxydable de très haute qualité
ES • Se mantiene abierto y erguido de forma segura • Se dobla fácilmente para un almacenamiento más sencillo.
Se abre para convertirse en un rallador de estilo convencional • Superficie afilada ultra fina, gruesa y de doble dirección en uno • La funda de almacenamiento seguro protege las cuchillas y
las manos
NL • Vergrendelt wanneer opengevouwen, dus veilig te gebruiken • Kan plat worden opgevouwen, dus eenvoudig op te bergen.
Opengevouwen vormt hij een conventionele driehoekige rasp • Ultrascherpe fijne, grove en dubbelzijdige raspoppervlakken in één • Veilige opberghoes beschermt messen en handen
ITEM : E11640EAN : 5011268 890383Material : ABS, PP SSContent : 6
Food HolderFingerschutz / Porte-aliments / Recipiente para alimentos / VoeVV dselhouder
GB • Designed to fit Zyliss handheld graters (models: E11307/E11308/E11309/11150/11160/11130) only
• Protects hands and fingers from sharp blade. Makes grating smaller items such as nutmeg and garlic easier and safer whilst reducing waste
DE • Ausschliesslich für Zyliss Handreiben geeignet (Modelle: E11307/E11308/E11309/11150/11160/11130)
• Schützt Hände und Finger vor scharfen Klingen. Erleichtert das Reiben von kleinen Stücken wie Muskat und Knoblauch und kleinen Resten
FR • Conçu pour les râpes à main Zyliss uniquement (modèles: E11307/E11308/E11309/11150/11160/11130)
• Protège les mains et les doigts de la lame tranchante. Permet de râper plus facilement et en toute sécurité des aliments très petits comme la noix muscade et l’ail tout en
setser sel tnatimil
ES • Diseñado para su uso únicamente con los ralladores de mano Zyliss (modelos: E11307/E11308/E11309/11150/11160/11130)
• Protege las manos y los dedos de la cuchilla afilada. Hace más fácil y seguro rallar cosas pequeñas como nuez moscada y ajo, al tiempo que reduce la cantidad de desperdicios
ITEM : E11319EAN : 5011268 893865Material : ABS, POM Content : 6
Classic Cheese GraterClassic Käsereibe / C// lassic Râpe à fromage / Rallador doror e queso clásico / K// lassieke kaasrasp
GB • The restaurant industry’s favourite table-side cheese grater • Fine drum and handle separate for easy cleaning
DE • Mit feiner Trommel zum Reiben von Hartkäse, Schokolade und vielem mehr • Trommel für die Reinigung herausnehmbar
FR • La râpe de table préférée des restaurants • Tambour à râpage fin et poignée démontables pour un nettoyage aisé
ES • El rallador de queso de mesa favorito del sector hostelero • El tambor y mango se separan para limpiarlo fácilmente
NL • Favoriete handrasp van horeca professionals • nekam et noohcs kjilekkameg sud ,ledneh essol ne lemmort enielK
ITEM : E11320EAN : 7610373 113202Material : POM, ABS, TPE, SS, NylonContent : 6
Mini Drum GraterMini-T-- rommelreibeTT / M// ini-râpe à tambour / Rallador con tambor mini / M// ini trommelrasp
GB • Table-top grater includes two grating drums and one slicing drum
• Integrated suction base secures grater onto countertop for use
DE • und einer Scheibentrommel zum feinen und groben Reiben von Käse, Schokolade, Karotten uvm
• Integrierter Saugfuss
FR • Râpe de table équipée de deux tambours pour râper et d’un tambour pour trancher
• Pied à ventouse intégré
ES • Rallador de mesa que incorpora dos tambores para rallar y un tambor para cortar
• La base con ventosa integrada fija el rallador a la encimera para usarlo
NL • Tafelrasp inclusief twee rasptrommels en een snijtrommel • Met zuignapbodem voor stevige plaatsing op tafeloppervlak
ITEM : E11250EAN : 76 10373 112502Material : ABS, Natural Rubber, SSContent : 6
Drum Grater Set Alu Trommel-ReibeTT Set / Râpe à tambours Alu Set / Juego de ralladores de tambor / Ronde raspelset
GB • Great for all types of ingredients due to 4 unique drum designs • • Suction base and screw guarantees ‘non-slip’ when in use Drums included in the set: 1. Fine Bircher Universal Drum: Ideal for grating apples for muesli,
carrots, celery, cheese and nuts 2. Slicing Drum: Ideal for slicing gherkins, potatoes, onions, cheese
or cabbage 3. Coarse Drum: Ideal for grating carrots, gherkins, celery, potatoes,
beetroot 4. Fine Drum: Ideal for grating cheese, nuts, chocolate
DE • Gehäuse aus beschichtetem Aluminium • Mit 4 hochwertigen Edelstahl-Trommeln - die Schneiden bleiben
lange scharf • Starker Vakuum-Saugfuss hält die Reibe sicher auf jeder glatten
Unterlage.Andernfalls Reibe mit beiliegender Tischzwinge befestigen • Reinigen von Hand empfohlen Im Set enthaltene Trommeln:
Birchermüesli, Karotten, Sellerie, Käse, Nüsse
(für Chips), Zwiebeln, Käse oder Kohl
Beete 4. Trommel (fein): reibt Käse, Nüsse, Schokolade, gekochte
FR • Idéales pour tout type d’ingrédients, grâce aux 4 tambours uniques • eésiugia tnemetiafrap emal ceva elbarud tnemerèilucitrap lituO • Le système à base de ventouse et de vis garantit une utilisation
“sans glissade” Tambours inclus dans le jeu: 1. Tambour universel Bircher (fin) : parfait pour râper les pommes
pour un muesli, les carottes, le céleri, le fromage et les noix, noisettes ou amandes
2. Tambour pour trancher : parfait pour trancher les cornichons, les pommes de terre (pour les frites), les oignons, le fromage ou le chou
3. Tambour (gros grain) : parfait pour râper les carottes, les cornichons, le céleri, les pommes de terre et les betteraves
4. Tambour (grain fin) : parfait pour râper le fromage, les noix, noisettes ou amandes, le chocolat, les pommes de terre cuites et pour faire une chapelure
ES • Ideal para cualquier tipo de ingredientes gracias a sus 4 tambores de diseño único
• Diseño muy duradero con hojas afiladas muy efectivas • Base de succión y tornillos que garantizan una buena fijación
durante el uso Las cuchillas incluidas en el juego son: 1. Cuchilla Bircher Universal (fina): ideal para rallar manzanas para
cereales tipo muesli, zanahorias, apio, queso y frutos secos 2. Cuchilla para cortar en rebanadas: ideal para cortar pepinillos,
patatas, cebollas, queso o col 3. Cuchilla (gruesa): ideal para rallar zanahorias, pepinillos, apio,
patatas, remolacha, 4. Cuchilla (fina): ideal para cortar queso, frutos secos, chocolate
NL • Uitstekend geschikt voor verschillende ingrediënten door de 4 unieke trommels
• • Zuigvoet & schroef garanderen dat tijdens het gebruik niets kan
verschuiven n de set inbegrepen trommels: 1. Bircher universele trommel (fijn):Ideaal voor het raspen van appels
voor muesli, wortels, selderij, kaas en noten 2. Schaaftrommel: Ideaal voor het snijden van augurken,
aardappelen, uien, kaas of kool 3. Trommel (grof): Ideaal voor het raspen van wortels, augurken,
selderij, aardappelen, bieten 4. Trommel (fijn): Ideaal voor het raspen van kaas, noten, chocolade
ITEM : E11368EAN : 5011268 909733Material : POM, ABS, SS, AL, PPContent : 2 ITEM : E900007
EAN : 5011268 885983Material : SS, ABSContent : 4
GB • Compact and solid drum grater for various types of ingredients • High quality stainless steel drums with sharp blades • Suction base guarantees non-slip use when in use • 2 drums as standard equipment - Coarse grater drum: Perfect for grating vegetables - Fine grater drum: Perfect for grating cheese, chocolate,
nuts and bread
DE • Handliche, robuste Trommelreibe für vielseitigen Einsatz in der Küche
• Hochwertige, scharfe Reibetrommeln aus Edelstahl • Starker Vakuumfuss hält die Reibe sicher auf jeder glatten
Unterlage • 2 Trommeln als Standardausrüstung - Grobe Reibetrommel: Ideal zum Reiben von Karotten, Gurken,
- Feine Reibetrommel: Ideal zum Reiben von Käse, Nüssen, Schokolade und zur Herstellung von Paniermehl
FR • Râpe compact et robuste pour un usage polyvalent dans la cuisine
• Tambours de haute qualité en acier inoxydable avec lames tranchantes
• liavart ed snalp sel rus tnememref epâr al exfi esuotnev à emètsyS lisse
• 2 tambours en équipement standard - Tambour gros : parfait pour râper carottes, cornichons, céleri,
pommes de terre pour Rösti, betteraves - Tambours fin : parfait pour râper fromages, noix, noisettes,
amandes, chocolat et la préparation de chapelure
ES • Rallador de tambor compacto y sólido para diferentes tipos de ingredientes
• Tambores de acero inoxidable de alta calidad con hojas afiladas • Su base de ventosa previene el deslizamiento mientras se está
usando - Tambor de rallado grueso: perfecto para rallar verduras - ambor de rallado fino: perfecto para rallar queso, chocolate,
frutos secos y pan
NL • Compacte en stevige trommelrasp voor verschillende soorten ingrediënten
• Hoogwaardige roestvrijstalen trommelraspen met scherpe mesjes • De voet met zuignap garandeert antislip tijdens het gebruik - Grove trommelrasp: perfect voor het raspen van groente
,edalocohc ,saak nav nepsar teh roov tcefrep :psarlemmort enjiF - noten en brood
Classic Drum GraterClassic TrommelreibeTT / C// lassic Râpe à tambours / Rallador clásico de tambor / K// lassieke trommelrasp
Purée Drum Püree-T-- rommelTT / TaTT mbour à rr purée / Cuchilla para puré de acero inoxidable / Pureertrommel, roestvrijstaal
GB • Ideal for grating raw or cooked vegetables, pureeing apples and potatoes for mash or potato cakes
• Accessory for Electric Disk Grater and Drum Grater Set
DE • Reibt rohes oder gekochtes Gemüse, Äpfel für Apfelpürée,
• Zubehör für elektrische Scheibenreibe und Trommelreibe
FR • Parfait pour râper les légumes frais ou cuits, pour faire la compote de pommes et les pommes de terre en purée
• Accessoire pour la râpe à disque électrique et le lot de râpes à tambour
ES • Ideal para rallar verduras crudas o cocidas, para hacer puré de manzanas y de patatas para purés de patata
• Accesorio para rallador eléctrico y set de rallador de tambor
NL • Ideaal voor het raspen van rauwe of gekookte groenten, het maken van appelmoes en aardappelpuree
• Accessoire voor de elektrische schijfrasp en trommelrasp
ITEM : E11369EAN : 5011268 909740Material : SSContent : 1
GB • Accessory for Electric Disc Grater Z1 • For slicing vegetables and fruits
DE • •
für Salate und Rohkostteller
FR • Accessoire pour Râpe à disques électrique Z1 • Pour râper carottes, céleri, chou-rave, courgettes en petits
bâtonnets pour des saladesES • Accesorio para rallador eléctrico
• Para trocear frutas y verduras
NL • Accessoires voor de elektrische schijfrasp • Voor het fijnsnijden van groente en fruit
Julienne DiscStäbchen-Scheibe / D// isque à bâtonnets / Disco juliana / Ju// lienneschijf
ITEM : E900006EAN : 5011268 885952Material : SSContent : tbd -
GB • For easily cutting, slicing and grating vegetables, fruits, nuts, cheese and chocolate with high-quality stainless steel discs
• Electronically controlled motor ensures top performance • Easily change the discs with the central locking lever - Fine grating disc: For grating vetables, chocolate, and nuts - Slicing disc: Slices vegetables and fruits - Coarse grater disc:Ideal for grating potatoes, carrots and soft
cheese - Fine grater disc: Ideal for grating vegetables, nuts, chocolate,
hard cheese and for preparing breadcrumbs
DE • •
Nüsse, Käse oder Schokolade durch hochwertige Scheiben aus rostfreiem Edelstahl
• Elektronisch gesteuerter Motor garantiert hohe, gleichmässige Leistung bei minimalem Stromverbrauch - macht auch bei hoher Beanspruchung nicht schlapp
• Einfache und sichere Handhabung beim Wechseln der Scheiben durch praktischen Zentralverschluss
• Einfache Reinigung unter fliessendem Wasser – alle Teile ausser Motorblock sind auch spülmaschinen-geeignet
• 4 Scheiben als Standardausrüstung ,mrofttinhcS-rehcriB relleizeps tiM : ebiehcS rehcriB-lasrevinU -
von Karotten, Sellerie, Rettich, Äpfel, Schokolade, Nüssen und weichem Käse
- Schneidescheibe: Schneidet Gemüse und Obst in gleichmässige Scheiben
und weichem Käse
zum Mahlen von Nüssen, Schokolade, hartem Käse und zur Herstellung von Paniermehl
FR • Le champion de râpe rajeuni – La râpe champion rajeunie •
ou c hocolat avec des disques de haute qualité en acier inoxydable
• Moteur puissant avec commande électronique garanti un rendement élevé et régulier avec une consommation électrique minimale – résiste même aux sollicitations fortes
• Maniement simple et sûr pour la mise en place des disques dans l’appareil avec une fermeture centrale pratique
• Nettoyage facile avec de l’eau – toutes les pièces, bloc moteur exclu, sont lavable en lave-vaisselle
• 4 disques en équipement standard - Disque universel-Bircher : avec découpe spéciale ‘Bircher’,
idéale pour la préparation du müesli Bircher, pour râper carottes, céleri, radis, pommes, chocolat, noix et fromages à pâte molle
- Disque à couper : Coupe légumes et fruits en tranches régulière - Disques à râper grossier : Idéale pour râper pommes de terre,
carottes et fromages à pâte molle - Disque à râper fin : Idéale pour râper carottes, céleri, chocolat,
pour moudre noix, fromages à pâte dure et pour la préparation de chapelure
ES • Corta, ralla y trocea con facilidad todo tipo de verduras, frutas, frutos secos, queso y chocolate con sus discos de acero inoxidable de alta calidad
• Su motor con control electrónico asegura un rendimiento máximo • Los discos se pueden cambiar fácilmente gracias a la palanca central
soturf y etalocohc ,sarudrev rallar arap :onfi odallar ed ocsiD - secos
- Disco troceador: trocea verduras y frutas - Disco rallador grueso: ideal para rallar patatas, zanahorias y
queso tierno ,soces soturf ,sarudrev rallar arap laedi :onfi rodallar ocsiD -
chocolate, queso curado y pan
NL • ,neton ,tiurf ,etneorg nav nepsar ne nedjins giduovnee teh rooV kaas en chocolade met hoogwaardige roestvrijstalen schijven
• De elektronisch aangedreven motor staat garant voor een topprestatie
• Eenvoudig te verwisselen schijven dankzij de centrale lednehsgnilednergrev
- Fijnraspschijf: voor het raspen van groente, chocolade en noten - Snijschijf: voor het snijden van groente en fruit - Grove raspschijf: ideaal voor het raspen van aardappelen,
wortels en zachte kaas ,neton ,etneorg nav nepsar teh roov laaedi :fjihcspsar enjiF -
chocolade en harde kazen en voor het maken van paneermeel
Elektro-Sckk heibenraffel Z1 / L// e champion de râpe rajeuni – La –– râpe champion rajeunie / Rallador eléctrico / Elektrisckk he schijfrasp
ITEM : E900005EAN : 5011268 885938Material : SS, ABSContent : 2 Motor : 150 Watt
19cm Chef’s KnifeKocKK hmesser 19cmCouteau de CheCuchillo del cheKoKK ksmes
Stainless CollectionGB • High quality stainless steel blade stays sharp.
Perfect for carving roasts and filleting fish • Ergonomic handle with soft touch grip for precision and control • Blade cover included for safe storage
DE • Hochwertige Klinge aus Edelstahl bleibt lange scharf, lässt sich einfach nachschleifen. Perfekt zum Tranchieren von Braten und zum Filetieren von Fisch geeignet
• Soft-Grip-Einlage für sichere Handhabung. Ergonomische Form
• Mit Klingenschutz zur sicheren Aufbewahrung
FR • Lame en acier inoxydable de haute qualité - reste tranchante longtemps, facile à aiguiser. Perfecto para cortar y picar a diario
• La poignée est ergonomique, avec inserts antiglisse pour plus de précision et de maîtrise
• Protège-lame inclus pour un rangement sûr
ES • La cuchilla de acero inoxidable de alta calidad permanece afilada. Perfecto para trinchar asados y filetear pescado
• Mango ergonómico con agarre de tacto suave para un mejor control y precisión
• Funda para cuchilla incluida para un almacenamiento más seguro
NL • .prehcs tfjilb sem nelatsjirvtseor gidraawgooh feitatilawK Perfect voor het snijden van braadstukken en het fileren van vis
• Ergonomisch handvat met een zacht aanvoelende greep voor precisie en controle
• Meskap meegeleverd, dus veilig op te bergen
14cm Utility Knife AllzweckmesserCouteau tout-us14cm cuchillo d14cm stanleyme
ITEM : E72412EAN : 5011268 903083Material: SS, PP, TPEContent : 6
ITEM : E71760 EAN : 5011268 902093 BOX/CONTENT : 12
ITEM : E72410EAN : 5011268 904295Material : SS, PP, TPEContent : 6
TrTT anchiermesser 20cmCouteau à découper 20cmCuchillo de trinchar / VoorsVV nijmes
ITEM : E72414EAN : 5011268 894817Material : ABS, TPE, SSContent : 6
10cm Serrated Paring KnifeKüchenmesser mit WelleWW nschliff 10cm / Couteau de cuisine denté 10cm / `Cuchillo de cocina dentado de 10cm / 10cm gekartel
ITEM : E72401EAN : 5011268 923234Material: SS, PP, TPEContent : 6
13cm Cheese KnifeKäsemesser 13cm / Couteau à fCuchillo deKaasmes
9.5cm Sandwich KnifeSandwichmesser 9.5cm / Couteau à tartiner 9.5cm / Cuchillo de sàndwich /
ITEM : E72430EAN : 5011268 904301Material : SS, PP, TPEContent : 6
ITEM : E71740EAN : 5011268 902109BOX/CONTENT : 12
22cm Bread KnifeBrotmesser 22cmCouteau à pain 22cmCuchillo de pan / Broodmes
ITEM : E72415EAN : 5011268 894848Material : ABS, TPE, SSContent : 6
ITEM : E11820EAN : 5011268 911354Material: ABS, SSContent :
ITEM : E25320EAN : 5011268 897245Material : ABS, SS, TPEContent : 6
ITEM : E71850EAN : 5011268 895555BOX/CONTENT : 12
Knife Sharpener Messerschleifer / Aiguiseur drr e couteaux / AfilAA ador doror e cuchillos / Messenslijper
9cm Paring KnifeGemüseCouteau à Cuchillo9cm o
ITEM : E72400EAN : 5011268 923227Material : SS, PP, TPEContent : 6
ITEM : E72413EAN : 5011268 895708Material : ABS, TPE, SSContent : 6
GB This attractive block elegantly displays the vibrant knives whilst keeping them secure and making them easily identifiable
Includes 6 knives: • 3.5“/9cm Paring Knife: Ideal for preparing small fruits and vegetables • 4“/10cm Serrated Paring Knife: Perfect for peeling and slicing soft
fruits, like tomatoes and kiwis • 5.5“/14cm Utility Knife: Essential for peeling and slicing • 7.5“/19cm Chef’s Knife: For everyday chopping and dicing • 8“/20cm Carving Knife: For carving meat and filleting fish • Each knife has a high quality stainless steel blade with non-stick
coating and a soft touch grip handle for comfortable useDE In diesem attraktiven Block werden die bunten Messer nicht nur
eis dnu ,trhawrev rehcis hcua nrednos ,tlletseg uahcS ruz tnagele nedrew treizfiitnedi thciel nirad nennök
Inhalt: 6 Messer • 9cm Gemüsemesser: Ideal zum Zubereiten von kleinem Obst und
Gemüse •
und Schneiden von weichem Obst und Gemüse wie Tomaten und Kiwi
• 14cm Universalmesser: Unerlässlich zum Schälen und Schneiden • 19cm Chefkochmesser: Für das alltägliche Hacken und Würfeln • 20cm Tranchiermesser: Zum Tranchieren von Fleisch und
Filetieren von Fisch • Jedes Messer hat eine hochwertige Edelstahlklinge mit
Hand liegt
FR Ce joli bloc présente de manière élégante des couteaux aux couleurs vives, tout en les maintenant sécurisés et en permettant de
tnemelicaf refiitnedi sel Comprend 6 couteaux : • Couteau d’office 9cm : parfait pour préparer fruits et legumes de
petite taille • Couteau d’office denté 10cm : parfait pour éplucher et trancher
tomates et kiwis • Couteau de cuisine 14cm : essentiel pour éplucher et émincer • Couteau de chef 19cm : pour hacher et émincer • Couteau à découper 20cm : pour découper viandes et filets de
poisson • Couteau à pain 22cm : avec une lame dentée pour trancher
Chaque couteau est doté d’une lame en acier inoxydable de haute qualité, avec revêtement anti-adhérent et muni d’une poignée
ES El atractivo bloque expone con elegancia los cuchillos de vibrantes colores mientras los mantiene protegidos y los hace fácilmente identificables
Incluye 6 cuchillos: • Cuchillo para mondar de 9cm: ideal para preparar frutas y
verduras pequeñas • Cuchillo para mondar serrado de 10cm: perfecto para pelar y
trocear frutas blandas como tomates y kiwis • Cuchillo multiusos de 14cm: imprescindible para pelar y rebanar • Cuchillo de chef de 19cm: para cortar y picar a diario • Cuchillo de trinchar de 20cm: para trinchar carne y filetear
pescado • Cuchillo para pan de 22cm: con hoja serrada para rebanar sin
esfuerzo Todos los cuchillos vienen con hoja de acero inoxidable de alta
calidad con revestimiento antiadherente y mango de agarre suave para un cómodo uso
ITEM : E920002EAN : 5011268 889264Material : TPE, PP, SSContent : 6
ITEM : E920001EAN : 5011268 889233Material : TPE, PP, SSContent : 6
ITEM : E920008EAN : 5011268 888526Material : TPE, PP, SSContent : 6
TrTT anchiermesserCouteau à décoCuchillo de triVoorsVV nijmes
22cm Bread KnifeBrotmesser 22cmCouteau à pain 22cmCuchillo de pan / Broodmes
7cm Peeling KnifeMini-Schälmesser 7cm / C// outeau à Éplucher 7cm / Cuchillo de Mondar Mrr ini 7cm / 7cm Mini-Schilmesje
ITEM : E920003EAN : 5011268 888373Material : TPE, PP, SSContent : 6
19cm Chef’s KnifeKocKK hmesser 19cm / C// outeau de Chef 19cm / Cuchillo del chef / KoKK ksmes
ITEM : E920004EAN : 5011268 888403Material : TPE, PP, SSContent : 6
18cm Santoku KnifeSantoku-Messer 18cm / C// outeau Santoku 18cm / Cuchillo Santoku 18cm / 18cm Santokumes
ITEM : E920007EAN : 5011268 888496Material : TPE, PP, SSContent : 6
9cm Paring KnifeGemüse – und –– Fruchtmesser 9cm / Couteau à légumes et fruits 9cm / Cuchillo de cocina de 9cm / 9cm officemes
ITEM : E920022EAN : 5011268 886270BOX/CONTENT : 12
ITEM : E920006EAN : 5011268 888465Material : TPE, PP, SSContent : 6
10cm Serrated Paring KnifeKüchenmesser mit WelleWW nschliff 10cm / Couteau de cuisine denté 10cm / Cu// chillo de cocina dentado de 10cm / 10cm gekarteld officemeff s
ITEM : E920005EAN : 5011268 888434Material : TPE, PP, SSContent : 6
14cm Utility Knife Allzweckmesser 14cm / C// outeau tout-usage 14cm / 14cm cuchillo de uso general / 14cm stanleymes
ITEM : E920020EAN : 5011268 886737 Material : SS, Mild Steel, ABSContent : 1
ITEM : E920021EAN : 5011268 886287BOX/CONTENT : 12
ITEM : E920023EAN : 5011268 886263BOX/CONTENT : 12
COMING SOONColoured Collection6 Piece Knife Block SetFarbiger Mrbigerrbiger esserblock mit 6 Messern / B// loc de couteaux de couleur 6 pièces / Bloque de cuchillos de color dcolorcolor e 6 piezas / 6-Delige Gekleurde Messenblokset
Select Collection5 Piece Knife Block SetPremium-Messerblock, bestücktkk / B// loc de couteaux 5 pièces / Bloque de cuchillos de 5 piezas / 5-Delige Messenblokset
GB This stylish wooden knife block set includes 5 knives: • 4”/11cm Paring Knife: Ideal for preparing small fruits and
vegetables • 6”/15cm Utility Knife: Essential for peeling and slicing • 7.5”/19cm Chef’s Knife: For everyday chopping and dicing • 8”/20cm Carving Knife: For carving meat and filleting fish • Each knife has a full tang German steel blade and is perfectly
weighted to ensure superb balance and easy slicing and chopping
DE Der elegante Messerblock aus Holz enthält 5 Messer: • 11cm Gemüsemesser: Ideal zum Zubereiten von kleinem Obst
und Gemüse • 15cm Universalmesser: Unerlässlich zum Schälen und Schneiden • 19cm Chefkochmesser: Für das alltägliche Hacken und Würfeln • 20cm Tranchiermesser: Zum Tranchieren von Fleisch und
Filetieren von Fisch •
Schneiden Jedes Messer mit durchgängigem Erl und deutscher
Edelstahlklinge, perfekter Gewichtung und hervorragender Ausgewogenheit macht Schneiden und Hacken zum Vergnügen
FR Cet élégant bloc en bois contient 5 couteaux : • Couteau d’office 11cm : parfait pour préparer fruits et legumes de
petite taille • Couteau de cuisine 15cm : essentiel pour éplucher et émincer • Couteau de chef 19cm : pour hacher et émincer • Couteau à découper 20cm : pour découper viandes et filets de
poisson • Couteau à pain 22cm : avec une lame dentée pour trancher sans
Chaque couteau est parfaitement équilibré pour faciliter la découpe et le tranchage, avec une lame allemande en acier inoxydable forgée d’une seule pièce
ES El elegante bloque de madera incluye un juego de 5 cuchillos • Cuchillo para mondar de 11cm: imprescindible para pelar y
rebanar • Cuchillo multiusos de 15cm: imprescindible para pelar y rebanar • Cuchillo de chef de 19cm: para cortar y picar a diario • Cuchillo de trinchar de 20cm: para trinchar carne y filetear
pescado • Cuchillo para pan de 22cm: con hoja serrada para rebanar sin
esfuerzo Todos los cuchillos vienen con hoja enteriza de acero alemán
y están perfectamente nivelados para garantizar un excelente equilibrio y un fácil fileteado y troceado
NL De ideale messenset voor enthousiaste koks.Deze stijlvolle houten messenblokset komt met 5 messen:
• 11cm Officemes: ideaal voor het voorbereiden van kleine vruchten en groenten
• 15cm Universeel mes: essentieel voor het schillen en snijden • 19cm Koksmes: voor het dagelijkse hakken en snijden • 20cm Trancheermes: voor het trancheren van vlees en fileren
van vis • 22cm Broodmes: met een gekarteld lemmet voor moeiteloos
snijden gidellov tem laats jirvtseor stiuD nav temmel nee tfeeh sem klE
doorlopende staart en een perfecte gewichtsverdeling voor superieur evenwicht en eenvoudig snijden en hakken
ITEM : E920019EAN : 5011268 886706Material : SS, Mild Steel, ABSContent : 1
ITEM : E920013EAN : 5011268 887444Material : SS, ABSContent : 6
ITEM : E920018EAN : 5011268 886676Material : SS, ABSContent : 6
22cm Bread Knife22cm
utech
22cm
11cm Paring Knife11cm Premium-Gemüsemesser / Couteau d’OfficeOfOf - 11cm / Cuchillo para mondar - 11cm / 11cm Officeme
20cm Carving Knife20cm Premium TrTT anchiermesser / Couteau à DCuchillo20cm T
ITEM : E920014EAN : 5011268 886553Material : SS, ABSContent : 6
ITEM : E920017EAN : 5011268 886645Material : SS, ABSContent : 6
15cm Utility Knife15cm Premium-Universalmesser / Couteau dCuchillo15cm U
ITEM : E920015EAN : 5011268 886584Material : SS, ABSContent : 6
ITEM : E920016EAN : 5011268 886614Material : SS, ABSContent : 6
Carving ForkPremiuFourchTeTT nedorTrTT anch
19cm Chef’s Knife19cm Premium-Chefkochmesser / Couteau de Chef - 19cm / Cuchillo19cm KoKK
COMING SOON
ChopAway – AA Folding Board SetChopAway AA – Schneidbretter im Set / Set de Planches à découper / Set de tabla de picar / Snijplankenset
GB • Innovative folding board set including 1 large board and 2 small
• Large fold out board 34x44cm with built in juice channel and non slip TPE base give firm grip when in use
• 2 x clip in dual sided secondary boards 35x20cm great for
DE • Schneidbretter im Set: 1 großes, klappbares Brett und 2 kleine Bretter mit insgesamt 5 Schneideflächen
• Grosses Schneidbrett 34x44cm mit Saftrillen und rutschfesten Standfüssen
• 2 kleine, beidseitig verwendbare Schneidebretter 35x20cm zum Einklicken in das Grosse für Gemüse und Obst
FR • Ensemble novateur de planches pliables, comprenant 1 grande planche et 2 petites pour 5 surfaces de découpe
• La grande planche à déplier (34x44cm) comprend une rigole et une base antidérapante en élastomère thermoplastique pour éviter tout mouvement pendant l’utilisation
• Planches secondaires à double face (35x20cm) à encliqueter
ES • Juego de tabla plegable innovador que incluye una tabla grande y dos pequeñas, con lo que se obtienen hasta cindo áreas de corte
• Tabla grande desplegable de 34cm por 44cm con canal de líquidos y base antideslizante para un buen agarre durante el uso
• 2 tablas laterales secundarias de 35cm por 20cm perfectas para todo tipo de alimentos
NL • Nieuwe inklapbare plankenset bestaande uit 1 grote plank en 2 kleine planken met in totaal 5 snijoppervlakken
• Grote uitklapbare plank van 34cm bij 44cm met ingebouwde jusgoot en TPE-antislipbodem voor vaste grip tijdens het snijden
• 2 x vastklikkende bijkomende planken van 35cm bij 20cm ednellihcsrev roov amirp ,nekkalvreppokrew eewt tem
soorten voedsel
ITEM : E21705EAN : 5011268 900402Material :PP with TPE grip detailsContent : 2
Cutting BoardSchneidebretter / Planches à découper /TaTT bla de cortar / Snijplank
Household ShearsHaushalts-Schere / C// iseaux de cuisine / Tijeras domésticas / Hu// ishoudscharen
GB • Juice channel with reservoir collects excess liquids to keep countertops clean
• Ramp on reverse helps funnel food into pan
DE • Widerstandsfähiges Material, nimmt keine Gerüche an, absorbiert keine Flüssigkeiten. Alle Schneidbretter beidseitig verwendbar
• Ideale Grössen zum Schneiden von Obst, Gemüse, Fleisch oder Fisch
• Standfüssen
FR • En matière résistant, anti-odeurs et qui n’absorbe pas les odeurs. Chaque planche utilisable recto-verso
• Toutes les planches avec canaux à jus, becs verseurs et bords anti-glisses
ES • Con canal colector de jugos para recoger excesos de líquido y mantener la encimera limpia
• La rampa en el reverso ayuda a echar mejor la comida dentro de la sartén
GB • Heavy duty Japanese stainless steel blades stay sharp for long-lasting use
• Non-slip, soft touch handles provide comfortable grip • Box cutter breaks tape on sealed boxes and cartons • Larger handle and improved blade quality
DE • Allrounder-Schere für den täglichen Einsatz. Mit Soft-Touch-Einlage
• Mit Extra-Klinge zum einfachen Auftrennen von Kartons • Hochwertige Edelstahl-Klingen bleiben lange scharf • Dozensnijder voor het afsnijden van plakband op dozen •
FR • Lames en acier inoxydable japonais haute qualité au tranchant longue durée pour de nombreuses années de bons et loyaux services
• Poignée anti-glisse souple pour une prise en main confortable • Conçus pour couper le ruban adhésif sur les boîtes et les cartons • Grande poignée et qualité améliorée de la lame
ES • Las resistentes hojas de acero inoxidable japonés se mantienen afiladas para su uso prolongado
• Los mangos suaves y no deslizantes se sujetan con comodidad
• El cúter rompe la cinta de las cajas y cartones em balados • Un mango más largo y una cuchilla de mejor calidad
NL • gnal nevjilb ,nerahcs nelats jirvtseor snapaJ gnireovtiu erawZ scherp voor langdurig gebruik
• Niet-glijdende, zacht aanvoelende handvatten voor een comfortabele grip
• tietilawktemmel edretebrev ne peergdnah eretorG
Kräuter-Schere / C// iseaux pour fines herbes / Tijeras para hierbas / K// ruidenschaartjes
All Purpose ShearsAllzweck-Sckk here / C// iseaux tout-usage / Tijeras de uso general / Polyvyy alente schaar
GB • Perfect for snipping and mincing herbs and other delicate foods • Stem strippers remove herbs from tough stems • Non-slip, soft touch handles provide comfortable grip • Blade cover included and improved herb stripping functionality
DE • Speziell feine Klinge für das Schneiden von Kräutern und feinen Pflanzen
• Aussparungen zum Abziehen von Kräuterblättchen vom Stiel • •
FR • Parfait pour couper et hacher fines herbes et autres aliments délicats
• Coupent les tiges des herbes • Poignée anti-glisse souple pour une prise en main confortable • Couvre-lame inclus et découpage amélioré des herbes
ES • Perfectas para cortar y picar hierbas y otros alimentos delicados • Los extractores de tallos extraen las hierbas de los tallos difíciles • Los mangos suaves y no deslizantes se sujetan
con comodidad • Incluye una funda y una mejor funcionalidad de corte especial
para las hierbas
NL • Perfect voor het knippen en fijnsnijden van kruiden en ander fijn voedsel
• Stamsnijder voor het verwijderen van kruiden van een dikkere stam
• Niet-glijdende, zacht aanvoelende handvatten voor een comfortabele grip
• Lemmethoes meegeleverd en verbeterde stripfunctionaliteit
GB • Heavy duty, stainless steel shears with notched blade for cutting poultry bones
• Spring-assisted design minimizes hand fatigue
• Blades separate for easy cleaning
• Shears lock for safe storage
• Larger handle and improved blade and hinge separation mechanism
DE • Grosse Allzweck-Schere für Haushalt, Büro, Küche und Bastelarbeiten
• Schliess-Mechanismus zur sicheren Aufbewahrung
• dnu dnawfuatfarK nelaminim rüf redefgnurpS tiM Soft-Touch-Einlage
•
FR • Cisailles résistantes en acier inoxydable, lame encochée pour la découpe des os de volaille
• Conception à ressorts, pour des mains moins fatiguées
• Les lames se séparent, pour un nettoyage plus facile
• Les cisailles peuvent être bloquées, pour un rangement en toute sécurité
• Grande poignée, lame améliorée et mécanisme de séparation de la charnière
ES • Tijeras muy resistentes en acero inoxidables con hojas dentadas para cortar huesos de carne de ave un agarre seguro y cómodo
• Las hojas se pueden separar para limpiarlas fácilmente
• Las tijeras tienen un cierre de seguridad para guardarlas
• Un mango más largo y una cuchilla de mejor calidad
NL • teh roov negnipekni tem dalb tem raahcs nelats jirvtseor erawZ snijden van gevogeltebouten
• Model met veer voor minder vermoeide handen
• Gemakkelijk te reinigen afneembare lemmeten
• Met vergrendeling voor veilig opbergen • Grotere handgreep en verbeterd lemmet- en scharniermechanisme
ITEM : E21702EAN : 5011268 922022Material : HDPP, TPE, ABS, Chrome PlatingContent : 4 Size: 36x48 cm
ITEM : E21701EAN : 5011268 922015Material : HDPP, TPE, ABS, Chrome PlatingContent : 4 Size: 25x35 cm
ITEM : E21700EAN : 5011268 922008Material : HDPP, TPE, ABS, Chrome PlatingContent : 4 Size: 20x25 cm
ITEM : E46400EAN : 7610373 464007Material : TPE, PP, SSContent : 6
ITEM : E46300EAN : 7610373 463000Material : ABS, TPE, SSContent : 6
ITEM : E46500EAN : 5011268 923210Material : ABS, Nylon, TPE, GF Nylon, SSlContent : 6
ITEM : E71531EAN : 7610373 715314BOX/CONTENT : 12
ITEM : E71532EAN : 7610373 715321BOX/CONTENT : 12
Potato and Vegetable ChipperVVPommes-frites & Gemüse-Schneider / Coupe-frites et légumes / C// ortador doror e patatas y verduras / Frites- en groentesnijder
Pizza and Pastry CutterPizzaschneider / C// oupe-pizza / Cortador doror e pizza y empanada / Pizza- en gebaksnijder
GB • Quickly and easily slices potatoes and vegetables into French fry size cuts and cubes
•
DE • • Geringer Kraftaufwand dank grosser Standfläche und
langem Hebelarm • 2 Messer inklusive (7mm / 9mm)
FR • Coupe rapidement et aisément les pommes de terre et les légumes en bâtonnets ou en dés
• • 2 couteaux (7mm / 9mm) inclus
ES • Corta rápida y fácilmente patatas y verduras en tiras finas y dados
• Base de gran tamaño y palanca larga para cortar fácilmente
NL • Snel en gemakkelijk aardappelen en groenten tot frites of blokjes snijden
• Met een brede, stevige basis en een lange hendel voor moeiteloos snijden
GB • Innovative crust-cutter easily slices thick or crispy crusts in hard to reach corners
• Ergonomic handle designed for comfort and leverage • Snap-on blade cover for safe storage
DE • Ideal zum Schneiden von Pizzen und Blechkuchen • Schneidet bequem bis in jede Ecke •
Handhabung und Aufbewahrung
FR • srevart à repuoc tnemelicaf ruop ,ruetavonni azzip-epuoC les croûtes épaisses ou croustillantes, même dans les coins difficile à atteindre
• Poignée ergonomique, conçue pour augmenter le confort et la force
• Couvre-lame pour un rangement en toute sécurité
ES • Este innovador “cortador de corteza” rebana fácilmente cortezas duras o crujientes en esquinas difíciles de acceder
• Tiene un mango ergonómico para comodidad y mejor efecto de palanca
• Con cubierta deslizante para guardar la cuchilla de forma segura
NL • Innovatieve “korstsnijder”, snijdt gemakkelijk door dikke of krokante korsten in moeilijk te bereiken hoeken
• Ergonomisch handvat met comfortabel hefboomontwerp • Bijhorende lemmethoes voor veilig opbergen
Pizza Wheel PalmPizzarad / Roue à pizza / Pizza wheel palm / Pizza wheel palm
Apple and Vegetable CutterVVApfel- und Gemüseschneider / Coupe pommes et légumes / Cortador doror e verduras y manzanas / A// ppel- en groentensnijd
er
GB • • Steel cutting blade snaps out for easy cleaning • erom dna seirtsap ,sehciwdnas ,sallitrot ,azzip ecilS
DE • ,nezziP nov nedienhcS setreillortnok dnu sesolehüM Quiches,Tortillas etc
• Edelstahlklinge zur Reinigung einfach herausnehmbar
FR • Tient dans la paume de la main, pour une découpe contrôlée
• La roue en inox se détache pour faciliter le nettoyage • te seiressitâp ,shciwdnas ,sallitrot ,sazzip repuocéd ruoP
bien plus
ES • Diseño para la palma de la mano para conseguir un mayor control de corte con menos esfuerzo
• La cuchilla de corte de acero se abre para limpiarla fácilmente • cte ,seletsap ,sehciwdnás ,satitrot ,sazzip atroC
NL • Handzaam ontwerp voor het moeiteloos snijden van grote stukken deeg
• Stalen mesje, uitneembaar, dus gemakkelijk schoon te maken • nerawgeed ,nemmahretob ,s’allitrot ,s’azzip nav nedjins teh rooV
en nog veel meer
GB • Perfect for cutting, dicing, and coring a variety of fruits and vegetables
• Features two stainless steel cutting inserts • sniks hguot hguorht tuc lliw sedalb serusne esab hcuot tfoS
DE • Perfekt zum Schneiden von Obst und Gemüse in Spalten oder Stäbchen
• Mit 2 Klingeneinsätzen • Rutschfeste Schneideunterlage, um auch durch Schalen
durchzuschneiden
FR • Idéal pour trancher, couper et dénoyauter une variété de fruits et légumes
• Dispose de deux lames interchangeables en acier inoxydable • La base lisse au toucher permet aux lames de couper même les
peaux les plus résistantes
ES • Ideal para cortar, trocear, y extraer el centro de una variedad de frutas y verduras
• Tiene dos insertos de corte en acero inoxidable • Su base de tacto suave permite que las cuchillas puedan cortar
bien a través de piel dura
NL • Perfect voor het snijden, in blokjes snijden en het uitboren van diverse vruchten en groenten
• nessem erabreetnom nelats jirvtseor eewt revo tkihcseB • Zachte onderkant zorgt er voor dat de messen door harde
schillen kunnen snijden
ITEM : E13050EAN : 7610373 130506Material : ABS, PP, POM, SSContent : 2
ITEM : E46025EAN : 5011268 908996Material : SS, PP, Aluminium Alloy, ABS, SiliconeContent : 6
ITEM : E46020EAN : 5011268 918643Material : SS, PP, Aluminium Alloy, ABS, SiliconeContent : 6
ITEM : E46055EAN : 5011268 895340Material : ABS, Nylon, PC, SSContent : 6 ITEM : E46480
EAN : 5011268 910470Material : ABS, SS, PP, TPEContent : 6
NEW COLOUR
Klassischer Derer osenöffner / Ou// vre-boîte classique / Abrelatas clásico / C// lassic blikopener
GB • The easy way to open cans. Hygienic, clean and safe • For direct shipment only*
DE • • Ausschließlich direkte Lieferung möglich*
FR • La méthode facile pour ouvrir des boîtes. Hygiénique, propre et sûr • Pour expédition directe uniquement*
ES • La forma sencilla de abrir latas. Higiénico, limpio y seguro • Solo para envío directo*
NL • De eenvoudige manier om blikken te openen. Hygiënisch, schoon en veilig
• Uitsluitend voor directe verzending*
StrongBoy 2 Jar OpenerStrongboy 2 Deckelöffner / Strongboy 2 Ouvre-bocal / Abridor doror e latas StrongBoy 2 / StrongBoy 2 bokaalopener
GB • • Long handle provides leverage and grip
DE • •
optimal an die Deckelgrössen an
FR • Facilite l’ouverture des couvercles et des capuchons vissés • Longue poignée pour plus de force et une meilleure tenue
ES • Abre las tapas de las latas y los tapones de rosca de las botellas con poco esfuerzo
• Las asas largas proporcionan un buen agarre y efecto de palanca
NL • Hiermee kunt u bokalen en schroefdoppen van flessen met weinig kracht openen
• Het lange handvat fungeert als hefboom en heft
5in1-Öffner / 5 en 1 Décapsuleur / Abridor 5 en 1 / 5-voudige opener
GB • Versatile and well-constructed opener opens pull tabs on
poptops, and jar lids
DE • 5 Funktionen in einem Gerät •
Getränkedosen und Einmachgläser
FR • Polyvalent et astucieux, il ouvre les bouteilles, les couvercles, les boîtes en alu, les languettes détachables et les bocaux
ES • Este abridor versátil y bien construido abre las lengüetas de las latas, las tapaderas de plástico y metálicas de rosca, las tapaderas metálicas de las botellas, las tapaderas de latas abre-fácil y las tapaderas de los tarros
NL • Veelzijdig en handig ontworpen opener voor het nelatem ne citsalp ,sejkilb nav sejpil nav nered jiwrev
draaidoppen, kroonkurken en deksels van potten
ITEM : E46121*EAN : 5011268 894145Material : ABS, POM, SSContent : 6
ITEM : E46131EAN : 5011268 894176Material : ABS, POM, SSContent : 6
ITEM : E46151*EAN : 5011268 894206Materia : ABS, POM, SSContent : 6
ITEM : E20421EAN : 7610373 204214Material : ABS, TPE, SSContent : 6
ITEM : E24225EAN : 5011268 895326Material : ABS, TPE, SSContent : 6 ITEM : E71533
EAN : 5011268 920691BOX/CONTENT : 12
ITEM : E930000EAN : 5011268 887949BOX/CONTENT : 9
ITEM : E46145EAN : 5011268 911323Material : ABS, TPE, Stainless Steel, Nylon, Reinforced PVCContent : 6
Safety Can OpenerSafety Dosenöffner / Safety Ouvre-boîte / Abrelatas de seguridad / VeiligVV heidsblikopener
GB • Opens cans from top, not side of can to prevent sharp edges on lids
• Lid-grippers safely remove lid for easy disposal • Rubber non-slip handles provide a comfortable, secure grip
DE • • Klemmen zum sicheren Abheben des Deckels •
FR • Ouvre les boîtes par le haut, et non par le côté, sans laisser de bords tranchants
• facilement et en toute sécurité
• Poignées en caoutchouc anti-glisse pour une prise en main confortable et sûre
ES • Abre las latas desde la parte superior y no lateral para evitar los bordes afilados en las tapaderas
• Las pinzas de sujeción extraen la tapadera con seguridad para su fácil eliminación
• El mango de goma no deslizante ofrece una sujeción cómoda y segura
NL • Opent het blik van bovenaf, niet aan de zijkant; zo worden scherpe randjes aan het deksel vermeden
• lesked teh giduovnee u tredjiwrev srekkaplesked ed teM • Met stroef rubberen handvatten voor een comfortabele,
veilige grip
ITEM : E46101EAN : 7610373 461013Material : TPE, PP, Steel, ABSContent : 6
ITEM : E71621EAN : 5011268 906893BOX/CONTENT : 9
Y-YY PeelerY-YY Pendelschäler / Éplucheur pivotant en Y / Pelador en forma de y / Y-scYY hiller
GB • Extra-hardened steel blade stays sharp for perfect peeling • Eye cutter tool easily removes blemishes from produce
DE • Neue ergonomische Form: liegt angenehm in der Hand • Schäler in Y-Form inkl. Augenausstecher • Für Links– und Rechtshänder geeignet • Spargelschäler - Perfekt zum Schälen von Spargel
FR • Lame en acier trempé à tranchant longue durée pour un pelage parfait
• Pointe en acier pour ôter les yeux • Éplucheur d’asperges- Parfait pour éplucher des asperges
ES • ralep arap adalfia eneitnam es etnetsiser yum oreca ed ajoh aL a la perfección
• El cúter elimina fácilmente las imperfecciones del producto
NL • Extra gehard stalen mesje blijft scherp voor perfect schillen
• Scherp stalen puntje voor het eenvoudig verwijderen van onzuivere plekjes
Swivel PeelerPendelschäler / Éplucheur pivotant / Pelador doror e patatas y verduras / D// raaibare dunschiller
GB • Extra-hardened steel blade stays sharp for perfect peeling • Sturdy steel tip easily removes blemishes from produce
DE • Ergonomische Form: liegt angenehm in der Hand • Doppelklinge aus gehärtetem Edelstahl bleibt lange scharf • Inkl. Augenausstecher
FR • Lame en acier trempé à tranchant longue durée pour un pelage parfait
• Pointe en acier pour ôter les yeux
ES • La hoja de acero muy resistente se mantiene afilada para pelar a la perfección
• Su punta de acero resistente elimina fácilmente las imperfecciones de la verdura
NL • Extra gehard stalen mesje blijft scherp voor perfect schillen
• Stevig stalen puntje voor het eenvoudig verwijderen van rotte plekjes
ITEM : E46064EAN : 5011268 920363Material: ABS, SS, POMContent : 6
ITEM : E46065EAN : 5011268 908170Material : ABS, SS, POMContent : 6
ITEM : E71573EAN : 7610373715734BOX/CONTENT : 12
ITEM : E46240EAN : 5011268919107Material : ABS, SS, POMContent : 6
ITEM : E46160EAN : 7610373 461600Material : ABS, SS, POMContent : 6
ITEM : E46503EAN : 5011268 923319Material : ABS, SS, POMContent : 6
Soft Skin PeelerTomatenschäler / Épluche-tomates / Pelador de frutas / Soft skin dunschiller
ITEM : E46501EAN : 5011268 923265Material : ABS, SS, POMContent : 6
Julienne PeelerJulienne-Schneider / C// oupe-Juliennes / Pelador en juliana / Ju// lienneschiller
GB • Creates strip cuts of produce quickly and easily • Eye cutter tool easily removes blemishes from produce
DE • Schneidet perfekte Julienne-Streifen • Doppelklinge aus gehärtetem Edelstahl bleibt lange scharf • Inkl. Augenausstecher
FR • Coupe les Juliennes à la perfection • Pointe en acier pour ôter les yeux
ES • Corta el producto a tiras rápida y fácilmente • El cúter elimina fácilmente las imperfecciones del producto
NL • Snijdt snel en eenvoudig reepjes groente of fruit • Scherp stalen puntje voor het eenvoudig verwijderen van
onzuivere plekjes
ITEM : E71702EAN : 5011268 923289BOX/CONTENT : 12
GB • Serrated blade quickly peels skin from soft fruits like eht gnigamad tuohtiw sehcaep dna siwik ,sraep ,seotamot
flesh underneath • Sharp steel tip easily removes blemishes from produce
DE • Speziell gezahnte Klingen für delikate Früchte– und Gemüsesorten, wie Tomaten, Paprika, Kiwi, Ingwer, etc
• Doppelklinge aus gehärtetem Edelstahl bleibt lange scharf • Inkl. Augenausstecher
FR • Lame dentelée pour peler en un clin d’œil la peau des fruits mous (tomates, poires, kiwis et pêches) sans endommager la chair
• Pointe en acier pour ôter les yeux
ES • Su hoja dentada pela rápidamente la piel de frutas delicadas como el tomate, pera, kiwi y melocotón sin dañar la pulpa
• Su punta de acero afilada elimina fácilmente las imperfecciones de la fruta
NL • Gekarteld mesje haalt snel de schillen van zacht fruit zoals tomaten, peren, kiwi’s en perziken zonder het vruchtvlees te beschadigen
• Scherp stalen puntje voor het eenvoudig verwijderen van rotte plekjes
ITEM : E71704EAN : 5011268 923326BOX/CONTENT : 12
Easy Squeezy – Citrus ReamerZitruspresse / Presse-Citron /Exprimidor doror e Cítricos / C// itruspers
GB • • No more spills - the juice flows through the body directly
into a cup • Guard to catch pips and pulp
DE • Handliches Design zum schnellen Entsaften von Zitrusfrüchten • Kein Verschütten mehr - der Saft fließt durch das Gehäuse
direkt in ein Gefäß •
FR • Design spécialement conçu pour presser les agrumes rapidement
• Plus d’éclaboussures : le jus se déverse directement dans le verre
• Filtre pour la pulpe et les pépins
ES • Diseño efectivo para exprimir cítricos con rapidez • Evita derramar el zumo, que cae directamente en el vaso • Filtro para atrapar los pipos y la pulpa
NL • • Nooit meer morsen - het sap stroomt door het frame direct in
een kopje • Bescherming voor het opvangen van pitten en pulp
Citrus PressZitruspresse / Presse-agrumes /Exprimidor doror e cítricos / C// itruspers
GB • Juices oranges, lemons, limes and other citrus fruits up to 8.5cm / 3.3 inches in diameter
• Designed for fast, efficient juice extraction • Keeps hands juice free and filters seeds and pulp
DE • ethcürfsurtiZ eredna dnu nenomiL ,nenortiZ ,negnarO tsserP mit maximal 8,5 cm Durchmesser
• Handliches Gerät zum schnellen Pressen von frischem Saft • Abnehmbarer Saftbehälter fängt den Saft auf, das Fruchtfleisch
wird ausgefiltert
FR • Permet de presser des oranges, des citrons, des limes et d’autres agrumes d’un diamètre de 8,5cm / 3,3 pouces maximum
• Appareil très maniable pour presser rapidement des jus de fruits frais
• Récipient amovible pour capter le jus, sans pulpe ni pépins
ES • Exprime naranjas, limones, limas y otros cítricos de hasta 8,5 cm / 3,3 pulg. de diámetro
• Diseñado para una extracción rápida y eficiente del jugo • Mantiene las manos libres de restos de zumo y filtra las
semillas y la pulpa
NL • Perst sinaasappelen, citroenen, limoenen, en andere citrusvruchten met een doorsnee tot 8.5cm
• Ontworpen voor een snelle, efficiénte sapextractie • seelvthcurv ne sejtip tretlfi ne jirvpas nednah tduoH
ITEM : E12660EAN : 5011268 910487Material : PBT, Zinc, SS, ABSContent : 6
ITEM : E960001EAN : 5011268 888557Material : TPE handle, ABSContent : 6
Cherry PitterKirsch-Entkerner / D// enoyauteur drr e cerises / Descarozador doror e cerezas / KerseKK n Ontpitter
Tomato Stem RemoverTTTomTT atenstrunk-Ekk ntferner / Vide-tomates / Descorazonador doror e tomate / Mesje voor tomatenkroontjes
GB • Quickly removes pits from cherries with one squeeze • Reservoir collects discarded pits and juice
DE • Handliches Gerät zum Entsteinen von Kirschen •
FR • Enlève facilement les noyaux de cerises - avec réservoir à noyaux
• Protection anti-éclaboussures pivotante pour droitiers et gauchers
ES • Remueve rápidamente los carozos de cerezas en tan solo un apretón
• Recipeinte de reserva contiene los carozos y jugos descartados
NL • Verwijdert in een beweging snel en gemakkelijk de pit uit de kers • Opvangbakje voor pitten en sap
GB •
• Integrated seeds scraper
DE • Entfernt mühelos den Strunk von Tomaten
• Auch Kerne aus Tomaten, Chilischoten und Paprika lassen sich einfach herauslösen
FR •
• Enlève également les graines des tomates, poivrons et piments
ES • Ayuda a quitar fácilmente el corazón de tomates grandes y pequeños
• También ayuda a quitar las semillas de los tomates, del chile y de los pimientos
NL • Om het kroontje van grote en kleine tomaten moeiteloos te verwijderen
• Ook geschikt voor het verwijderen van zaadjes uit tomaten, chilipepers en paprika’s
Strawberry HullerErdbeer-Zange / Eplucheur drr e fraises / Descorazonador doror e fresas / Aa// rdbeimes
GB • Perfect for strawberries • tiurf eht gnigamad tuohtiw mets dna lluh sevomeR
DE • eleitS dnu rettälbthcurF nenürg red nenreftnE muZ • Ergonomisches, handliches Gerät mit rutschfesten
Einsätzen
FR • Idéal pour enlever les feuilles vertes des fraises • Retire la peau et la queue sans endommager le fruit
ES • Perfecto para fresas • Retira el rabito y el corazón y sin dañar la fruta
NL • Perfect geschikt voor aardbeien • Verwijdert dop en stam zonder het fruit te beschadigen
ITEM : E30510EAN : 5011268 904271Material : ABS, TPEContent : 6
ITEM : E71206EAN : 5011268 902123BOX/CONTENT : 12
ITEM : E30730EAN : 5011268 903618Material : PP, TPEContent : 12
ITEM : E71730EAN : 5011268 902154BOX/CONTENT : 24
ITEM : E30750EAN : 5011268 897450Material : ABSContent : 6 ITEM : E71940
EAN : 5011268 895630BOX/CONTENT : 12
Melon SlicerMelonen-Schneider / C// oupe melons / Cortador doror e melón / M// eloensnijder
GB • Serrated blade easily cuts open and slices melons • Built-in de-seeding scoop to remove seeds from a half of
a melon
DE • Schneidet Melonen in Spalten und löst das Fruchtfleisch von der Schale
•
FR • La lame dentelée permet de couper, d’ouvrir et de trancher facilement les melons
• Outil incorporé permettant de retirer les graines d’une moitié de melon
ES • Hoja serrada que permite abrir y cortar el melón en rodajas fácilmente
• Cuchara para quitar pepitas incorporada para retirar las pepitas en melones cortados por la mitad
NL • Het gekartelde mes opent en snijdt eenvoudig meloenen • Geïntegreerde lepel om de zaden uit de halve meloen
te verwijderen
ITEM : E30425EAN : 5011268 904325Material : ABS, TPRContent : 6 ITEM : E71025
EAN : 5011268 902130BOX/CONTENT : 12
Avocado AA ToolTTAvocAA ado-Schneider / C// oupe avocats / Utensilio para aguacates / AvocAA ado-gereedschap
GB • All in one avocado tool - halves, pits, scoops, slices and mashes avocado
• Perfect for homemade guacamole
DE • Schneidet Avocados auf und löst das Fruchtfleisch einfach von der Schale
•(Guacamole)
FR • ,xued ne epuoc - tacova ruop snoitcnof itlum elisnetsU dénoyaute, évide, coupe en tranches et fait de la purée d’avocat
• Parfait pour le guacamole fait maison
ES • Utensilio para aguacates todo en uno - Corta por la mitad, quita el carozo, vacia, rebana y aplasta la fruta
• Perfecto para hacer guacamole cacero
NL • tredjiwrev ,eewt ni tdjins - pahcsdeereg odacova nee-ni-llA zaden, snijdert aan plakjes en fijnmaakt de avocado
• Perfect voor zelfgemaakte guacamole
Easy Twist Apple CorerTTApfelausstecher / Vide-pomme / Descorazonador / A// ppelboor
GB •
• Twist n’ slide body for easy core ejection
• Ultra sharp stainless steel coring blade
DE • Schneidet mühelos das Kerngehäuse heraus
• Integriertes System entfernt das Kerngehäuse aus der Klinge
• Sehr scharfe Ausstechklinge aus Edelstahl
FR • Enlève facilement le trognon dela pomme
• Système intégré pour extraire le trognon de la lame
• Lame très tranchante en Inox
ES • Quita el corazón de la fruta sin esfuerzo
• Se gira y se desliza para sacar el corazón de forma sencilla
• Hoja central de acero ultra afililado
NL • Verwijder moeiteloos de kern van fruit
• Draai & glijd-gedeelte om eenvoudig de kern eruit te halen
• Superscherp roestvrijstalen boormes
ITEM : E30705EAN : 5011268 902086Material : ABS, SSContent : 6 ITEM : E71840
EAN : 5011268 900693BOX/CONTENT : 12
ITEM : E30405EAN : 5011268 904264Material : ABS, TPRContent : 6
ITEM : E71720EAN : 5011268 902116BOX/CONTENT : 12
Citrus / Kiwi ToolTTZitrus & Kiwi-Schneider / C// oupe Kiwi & Agrumes / Utensilio para cítricos, kiwi / Citrusvrucht, kiwi-gereedschap
GB • Citrus peeler scores citrus skin and lifts peel • Kiwi tool cuts kiwi in half and scoops soft fruit from skin
DE • elahcS red nesölbA dnu nedienhcsniE :ethcürfsurtiZ • Kiwi: Aufschneiden und Auslösen des Fruchtfleisches
FR • Agrumes : coupe et détache la peau • Kiwis : découpe le fruit et libère la pulpe
ES • El pelador de cíttricos marca y levanta la piel de a fruta • El utensilio para kiwi, corta la fruta a la mitad y separa la
fruta de la piel
NL • nav lihcs ed ne diuh ed tredjiwrev rellihcsnud eD citrusvruchten
• ed tredjiwrev ne eewt ni iwik tdjins pahcsdeereg iwik eD zachte vrucht uit de huid
ITEM : E46460EAN : 5011268 901188Material : ABS, SS, PP, TPEContent : 6
ITEM : E30605EAN : 5011268 904288Material : ABS, TPRContent : 12 ITEM : E71028
EAN : 5011268 902147BOX/CONTENT : 12
Apple Divider SetApfelschneider-Set / Set Coupe-pommes / dúo de separator dtortor e manzana / A// pple Divider Set
GB • • Soft touch handles • Ultra sharp stainless steel blades
DE • Schneidet Äpfel mühelos in 8 oder 12 Spalten • • Scharfe Ausstechklingen aus Edelstahl
FR • • Poignées softgrip • Lames ultra tranchantes en inox
ES • Manzana de corte en 8 o 12 cuñas • Mangos de apretón suaves • Hoja central de acero ultra afililado
NL • Gesneden appel in 8 of 12 wiggen • Zachte handgrepen • Superscherp roestvrijstalen boormes
Susi 3 Garlic Press Knoblauchpresse / Presse-ail /Prensa de ajos / Kn// oflookpers
Garlic PeelerKnoblauchschäler / Épluche-ail / Pelador doror e ajos / Kn// oflookschiller
GB • !cilrag eht leep ot deen on dna ssem tuohtiw niks sevomeR reppoh egral artxe dna cilrag fo tuphguorht ydaetS
• Integrated cleaning tool, push to remove from handle • Dishwasher safe, hand wash recommended
DE • Presst Knoblauchzehen auch mit der Schale - Schälen ist nicht nötig. Extra großer Trichter
• Integriertes Reinigungswerkzeug zum Entfernen von Resten in der Presse
• Spülmaschinen geeignet, Handreinigung empfohlen
FR • Presse les gousses d’ail même avec la peau, plus besoin de les éplucher auparavant! Cavité de très grande taille
• Outil de nettoyage fixé dans le manche pour enlever facilement les résidus
• Facile à nettoyer ; lavage à la main recommandé
ES • Elimina la piel sin manchar: ¡no hay que pelar el ajo! Salida constante de ajo. Tolva de gran tamaño
• El utensilio de limpieza integrado se saca del asa • Fácil de limpiar y apto para el lavavajillas
NL • tein kooflonk ed tfeoh u ,ieonkeg rednoz ejtellihcs teh tredjiwreV te pellen! Goede doorvoer van geperste knoflook. Extra grote persopening
• Geïntegreerd schrapertje, drukken om van de steel te verwijderen
• Eenvoudig te reinigen, vaatwasserbestendig
GB • deen eht tuohtiw niks evolc cilrag sevomer ylisae dna ylkciuQ for contaminating hands with the smell of garlic
DE • Schält den Knoblauch rasch und ohne Geruchsrückstände an den Fingern
FR • Enlève facilement et rapidement la peau des gousses d’ail en évitant que vos mains ne sentent l’ail
ES • Pela de forma rápida y sencilla el ajo sin tener que impregnar las manos del olor del ajo
NL • Voor snel en vlot verwijderen van de pel van het knoflookteentje zonder dat uw handen naar knoflook hoeven te ruiken
Quick ‘n’ Easy Garlic PressKnoblauchpresse / Presse-ail / Prensa de ajos / Kn// oflookpers
Garlic SlicerKnoblauchhobel / C// oupe-ail / Picador doror e ajos / Kn// oflooksnijder
GB • Extra large hopper • Peel garlic before use • Dishwasher safe
DE • Extra großer Trichter • Knoblauch schälen vor dem Einsatz • Spülmaschinen geeignet
FR • Cavité de très grande taille • Épluchez les gousses d’ail avant de les placer dans le
presse-ail • Lavable au lave-vaisselle
ES • Tolva de gran tamaño • Pele el ajo antes de usar • Apta para el lavavajillas
NL • Ekstra stor tragt • Skræl hvidløg før brug • Kan lægges i opvaskemaskine
GB • Thin and even slices everytime • Food holder for added safety
DE • Einfache und sichere Handhabung mit integriertem Knoblauchhalter und Stopfer
• der Scheiben oder von ganzen Zehen
FR • serèilugér te senfi sehcnart sed :noitasilitu euqahc A • Poussoir intégré pour couper les mains propres, en
sécurité
ES • Siempre pedazos finos e iguales • Asa para la comida para tener más seguridad
NL • Voedselhouder voor extra veiligheid • Anti-slip onderkant voor stabiliteit
ITEM : E12150EAN : 5011268 897405
Content : 6
ITEM : E12170EAN : 5011268 890475Material : GF Nylon, SSContent : 6 ITEM : E71605
EAN : 5011268 892745Content : 12
ITEM : E12540EAN : 5011268899881Material : TPEContent : 6
ITEM : E12340EAN : 5011268 890376Material : ABS, PS, POM,TPE,SSContent : 6
Mixing Bowl and Colander SetRührschüsseln & Sieb im Set / Set Bols mélangeurs & Passoire / Set de cuenco para mezclar y rr escurridor / Mengkom & vergietset
Measuring SpoonsMesslöffel / Cu// illères-mesures / Cucharas medidoras / Maa// tlepels
GB • Set includes stacking 1 and 3 litre mixing bowls and colander • dna cirtem yticapac lanretni serutaef lwob gnixiM
imperial markings • Conveniently nests together for compact storage
DE • Set mit 2 Rührschüsseln 1l und 3l und einem Sieb • Rührschüsseln mit Messmarkierungen im Inneren • Perfekt ineinander stapelbar für kompakte Aufbewahrung
FR • L’ensemble comprend des bols mélangeurs de 1 et 3 litres, et une passoire
• slob sed rueirétni’l à snoitaudarg sruegnalém sloB • Facilement empilables pour un rangement compact
ES • El juego incluye cuencos para batir de 1 y 3 litros y un colador • Características del cuenco para mezclar marcas interiores de
unidades métricas y de sistema británico de capacidad • Encaja perfectamente para un almacenamiento compacto
NL • De set bestaat uit stapelbare mengkommen van 1 en 3 liter en een vergiet
• De mengkom beschikt over metrische en Britse maataanduiding binnenin
• Handig nestbaar voor compact opbergen
GB • Long, oval shape easily fits into small, narrow jars • Spoons nest together and lock for easy storage
DE • •
FR • Forme longue et ovale pour rentrer facilement dans les petits bocaux étroits
• Les cuillères s’encastrent les unes dans les autres pour un rangement aisé
ES • Su forma alargada oval cabe fácilmente en los tarros pequeños y estrechos
• Las cucharas caben una dentro de la otra y se apilan para guardarlas fácilmente
NL • Lange, ovalen lepels, passen gemakkelijk in smalle potten of flessen
• Lepels passen in elkaar voor opberggemak
Measuring Jug Set with LidMessbecher Set / B// ols mesureur en Set / Juego de jarras medidoras con tapadera / Set maatbekers met deksel
WhiskRührbesen / Fouet classique à sauce / Batidor doror e varillas / Garde
GB • Multi-tasking measuring cups for both measuring and mixing • Measurement markings can be read from inside and outside
of cups for quick reference • rof rehtegot tsen spuc etanobracylop thgiewthgil ,elbaruD
compact storage • Lid included for 1 litre measuring cup
DE • Messen, mixen und aufbewahren • Innen und aussen ablesbare Masseinheiten • Messbecher auf hochwertigem Polycarbonat, perfekt
stapelbar für kompakte Aufbewahrung • Inklusive Deckel für 1l Becher
FR • Mesures graduées pour mesurer et mélanger • ed te rueirétni’l ed seul ertê tnevuep snoitaudarg seL
l’extérieur • Les mesures en polycarbonate léger et durable s’empilent
pour un rangement compact • La mesure graduée d’1 litre est dotée d’un couvercle
ES • Jarras medidoras multiuso para medir y mezclar • Las marcas de medida se pueden leer desde dentro y fuera
de las jarras para referencia rápida • Las jarras de policarbonato ligero y resistente caben una
dentro de la otra para su almacenamiento compacto • Se incluye una tapadera para la jarra de 1 litro
NL • Multifunctionele maatbekers voor meten en mixen • Maataanduiding, snel leesbaar aan binnen-en buitenkant van
de bekers • Duurzaam, lichtgewicht polycarbonaat bekers
passen in elkaar voor opberggemak • Inclusief deksel voor de 1 litermaatbeker
GB • Wire ends designed to prevent clogging and expertly incorporate ingredients
DE • Klassischer Besen zum Rühren,Schlagen • Spezielle Enden des Besens verhindernein Verklumpen
während demRühren
FR • Les fils métalliques évitent la formation des grumeaux et mélangent parfaitement les ingrédients
ES • El diseño de los extremos de alambre impide que se formen grumos e incorpora los ingredientes de forma experta
NL • Draadstalen uiteinde om klonteren te voorkomen en vakkundig ingrediënten toe te voegen
ITEM : E15760 EAN : 5011268 890451Material : PP with TPE grip detailscontent : 4
ITEM : E25403EAN : 7610373 254035Material : PC, TPE, PPContent : 6 Volume : 250ml, 500ml, 1L
ITEM : E13625EAN : 5011268 918896Material : ABS, GF NylonContent : 6
ITEM : E43031EAN : 5011268 895333Material : ABS, SSContent : 6
NEW COLOUR
Smart Dial TimerSmart Dial Küchentimer / Smart Dial Minuteur drr e cuisine / TemporizTT ador inteligente / Smart Dial Digitale timer
Silicone ToolsTTSilikon KocKK hgeräte / silicone ustensiles pour cuisiner / Utensilios de silicona / Silicone gereedschappen
GB • Counts up and down to 600 minutes • Dial adjustment for fast and easy setting
Volume adjustment feature • Flashing count down light
• Requires 1x AAA battery (not included). 2-year warranty
DE • Praktischer, kleiner Küchentimer • Einstellung von 10 Stunden
Grosser Drehknopf für einfache Bedienung • rablletsrev lleudividni ekrätstuaL-mralA
• Batterie 1xAAA, nicht geliefert. Garantie 2 Jahre
FR • Temps de réglage jusqu’à 600 minutes • Grand bouton pour un réglage aisé. Volume d’alarme réglable • Signale lumineux à la fin du temps réglé • Pile 1xAAA (non-fournie). Garantie de 2 ans
ES • Cuenta atrás y adelante durante 600 minutos • Ajuste de dial para organizar de forma rápida y sencilla
Ajustador de volumen • Luz intermitente de cuenta atrás • Funciona con una pila AAA (no incluida). Garantía de dos años
NL • Telt omhoog & omlaag tot 600 minuten • Wijzerafstelling voor snel en eenvoudig instellen. Onderdeel
om het volume bij te stellen • Knipperend aftellicht • )netolsegjib tein( jirettab AAA x1 nee tsiereV
Garantie van 2 jaar
GB • Safe on coated cookware
DE • Sicherheit bei beschichtetem Kochgeschirr
FR • Recommandée pour les ustensiles avec revêtement antiadhésif
ES • Apta para su uso con utensilios de cocina revestidos
NL • Veilig op gecoat kookgerei
Classic Kitchen TimerClassic Küchentimer / M// inuteur drr e cuisine Classic / TemporizTT ador doror e cocina clásico / Classic KeKK ukentimer
GB • Large, easy-to-read display. Runs for up to 20 hours
• Stand + magnetic fixing
• Long, easily audible alarm
• Battery included. 2-year warranty
DE • Grosses, leicht lesbares Display
• Zeiteinstellung bis zu 20 Stunden
• Standfuss + Magnetbefestigung
• Langer, gut hörbarer Alarmton
• Inklusive Batterie. Garantie 2 Jahre
FR • Affichage à gros caractères faciles à lire. Minuterie jusqu’à 20 heures
• Fixation sur support + magnétique • Alarme longue, facile à entendre • Pile fournie. Garantie de 2 ans
ES • Pantalla amplia y fácil de leer. Se puede establecer un tiempo de hasta 20 horas
• Sistema de fijación vertical y magnético • Alarma fácilmente audible y de larga duración • Pilas incluidas. Garantía de dos años
NL • Groot, makkelijk afleesbaar display • Stander + magnetische bevestiging • Lang, duidelijk hoorbaar alarm • Batterij meegeleverd. Garantie van 2 jaar
Silicone SpoonSilikon Giesslöffel / Cuillère en silicone / Cuchara de silicona / Siliconen lepel
ITEM : E24125EAN : 5011268 902062Material : ABSContent : 6
ITEM : E24105EAN : 5011268 903946Material : ABSContent : 6
ITEM : E24185EAN : 5011268 897832Material : ABSContent : 6
Silicone SpatulaSilikon Pfannenwender / Pelle en silicone / Espátula de silicona / Siliconen spatel
ITEM : E71627EAN : 5011268 890864Content : 6
ITEM : E71628EAN : 5011268 890871Content : 6
Silicone Jar ScraperSilikon Streichschaber / Palette en silicone / Espátula de silicona para jarras / Siliconen potschraper
ITEM : E71630EAN : 5011268 890895Content : 6
Silicone TurnerSilikon Pfannenwender / Spatule en silicone / Paleta de silicona / Siliconen keerspatel
ITEM : E71629EAN : 5011268 890888Content : 6
Dough ScraperTeigscTT haber / L// èche-plat / Espátula / D// eegschraper
Silicone Pastry BrushSilikon Backpinsel / Pinceau à pâtisserie en silicone / Pincel de silicona para repostería / Siliconen bakkwast
GB • Silicone head designed for both scraping into difficult corners and along round edges of cookware
• Heat-resistant and safe on coated cookware
DE • Schaberkopf mit 2-Winkelform, für Schaben in jede Ecke • Schonend für beschichtete Pfannen
FR • Tête en silicone pour pouvoir racler les coins et bords difficiles d’accès de tous les récipients
• Résiste à la chaleur et ne raye pas les revêtements anti-adhésifs
ES • Cabezal de silicona diseñado para raspar en los bordes difíciles y a lo largo de los bordes redondos de los utensilios
• Resistente al calor y apta para uso en utensilios revestidos
NL • Siliconen schraper ontworpen voor het schrapen in moeilijke en ronde hoeken
• Hittebestendig en veilig te gebruiken op coatings van potten of pannen
GB • Fine silicone bristles for uniform spreading of egg washes, glazes, water or butter on delicate pastry work
• emit revo epahs egnahc ro dehs ton lliw seltsirb enocilis elbaruD
DE • Extra feine Silikonborsten für ein gleichmässiges Auftragen cte ,netfäS ,nerütfinoK ,nerusalG ,blegiE ,rettuB nov
• Silikonborsten zur Reinigung abnehmbar
FR • tnemémrofinu rennoegidab ruop snfi-artxe enocilis ne slioP œufs battus, glaçage, eau ou beurre sur les pâtes délicates
• Les poils en silicone résistants ne tombent pas et ne se déforment pas
ES • Finas cerdas de silicona para extender coberturas de huevo, agua o mantequilla y glaseados sobre repostería delicada
• Las cerdas de silicona resistente no se caen ni se deforman con el tiempo
NL • Fijne siliconen borstelharen voor het gelijkmatig uitsmeren van eiwit, glazuur, water of boter op fijn bladerdeeg
• Duurzame siliconen borstelharen, laten niet los, vervormen niet
Cake Server Kuchenheber / Pelle à tarte / Pala de servir pastel / TaaTT rtschep
Silicone Bowl ScraperSilikon Schaber / Silicone Grattoir / Rasqueta para bol de silicona / Siliconen komschraper
GB • Flexible design perfect for all types of bowls and dishes • Quickly and easily cleans mixing bowls and dishes
DE • Handlicher Silikon Schaber, schabt jede Schüssel und Pfanne dank seiner speziellen Form bis in die letzte Ecke aus
•
FR • Conception flexible, parfaite pour tous les types de saladiers et de plats
• Nettoie rapidement et facilement les bols mélangeurs et les plats
ES • Diseño flexible ideal para todo tipo de cuencos y platos • Limpia rápida y fácilmente los cuencos y los platos
NL • Flexibel ontwerp, perfect voor alle types kommen en schotels • Voor snel en vlot schoonmaken van mengkommen en
schotels
GB • Innovative blade slides forward to release cake for one-handed serving
• Serrated on both sides for right or left handed use • Blades come apart for easy cleaning
DE • Eleganter Torten– und Kuchenheber: ideal für Tortenstücke, Kuchen, Quiches, Pizzastücke, etc
• Leichtes und praktisches Servierennur mit einer Hand: relleT ned fua tleizeg kcütsnehcuK treitropsnart rebeihcS
FR • Lame innovante, glisse vers l’avant pour relâcher la part de tarte, pour un service à une main
• Dentelée de deux côtés, pour une utilisation à main gauche ou droite
• Lames détachables pour un nettoyage facile
ES • Una pala innovadora que se desliza hacia delante liberando el pastel y permitiendo servir con una sola mano
• Dentada en ambos lados para usar con la mano derecha o izquierda
• Las palas se pueden separar para una fácil limpieza
NL • Innovatieve schep die de spie naar voren laat glijden, zodat deze met één hand kan worden opgediend
• Getand aan beide zijden voor links- en rechtshandigen • De schep kan uit elkaar worden genomen en is
gemakkelijk te reinigen
ITEM : E42038EAN : 7610373 420386Material : GF Nylon, Nylon, SiliconeContent : 6
ITEM : E25770EAN : 5011268 902079Material : SiliconeContent : 6
ITEM : E71920EAN : 5011268 897764BOX/CONTENT : 12
ITEM : E40220EAN : 5011268 911330Material : ABS, SUS, GF ABSContent : 6
ITEM : E25750EAN : 7610373 257500Material : GF Nylon, Nylon, SiliconeContent : 6
BasterBratsaft-afaf und Gewürzspritze / Poire à sauce /Inyector dectorector e jugos / In// vetter
Squeezy BasterSilikon Saucenspritze & Pinsel / Silicone Poire à sauce & pinceau / Pipeta de silicona / Silikonestegdrypper
Spaghetti MeasureSpaghetti-Portionierer / D// oseur à rr spaghettis / Medidor doror e espaguetis / Spaghettimaat
GB • Angled nylon basting tip easily extracts drippings from pan • Stainless steel injector tip perfect for injecting marinades into
meat and for brining foods • Special foot serves as a convenient storage device for tips and
holds unit level on countertop • Includes brush for easy cleaning
DE • 2 Düsen: Nylondüse und Edelstahldüse zum Einspritzen von Saucen, Fonds, Marinaden
• Stütze verhindert Wegrollen • Inklusive Reinigungsbürste
FR • L’embout en nylon coudé extrait facilement la graisse de cuisson • Seringue en inox idéale pour injecter marinades et saumures • Socle spécial pratique pour ranger les embouts et empêcher la
poire de rouler • Livré avec une brosse pour faciliter le nettoyage
ES • La punta de nylon inclinada extrae fácilmente la grasa de la sartén • La punta inyectora de acero inoxidable es ideal para inyectar
marinados a la carne y crear salmueras • El pie especial sirve como dispositivo de almacenamiento para
las puntas y mantiene la unidad plana sobre la encimera • Incluye un pincel para su limpieza fácil
NL • te halen
• nav netiupsni teh roov laaedi ,tnupeitcejni nelats jirvtseoR marinades in vlees en voor het zouten van voedsel
• Speciaal uiteinde voor opslag van extra staafpunten, voorkomt dat de invetter over het aanrecht rolt
• Inclusief borsteltje voor eenvoudig schoonmaken
GB • Flexible silicone body holds and releases juices easily • Heat resistent silicone bristles
DE • Weiche Silikonspritze zum Verteilen von Saucen und Marinaden • Hitzebeständige Silikon-Borsten
FR • Poire flexible en silicone pour étaler sauces et marinades • Pinceau en silicone résiste à la chaleur
ES • La tetina flexible de silicona succiona y suelta las salsas con facilidad
• Cerdas de silicona resistentes al calor
NL • Flexibel siliconenlichaam houdt sappen vast en laat deze eenvoudig vrij
• Hittebestendige siliconenborstel
GB • Measures from 1 to 4 portions • Weighted base for added stability
DE • Misst zwischen 1 bis 4 Portionen • Beschwerter Sockel für optimale Standfestigkeit
FR • Mesure 1 à 4 portions • Socle lesté pour une plus grande stabilité
ES • Medidas de una a cuatro raciones • Base pesada para mayor estabilidad
NL • Meet 1 tot 4 porties • Ekstra vægt i bunden
for større stabilitet
Silicone Basting BrushBratpinsel Silikon / Pinceau à rôtisserie en silicone /Pincel de silicona / Siliconen invetkwast
Potato MasherKartoffelstampfer / Presse-purée / E machacador doror e patatas / Aa// rdappelstamper
GB • Unique mesh between silicone bristles holds and releases more sauce
• Perfect for marinades and barbeques • emit revo epahs egnahc ro dehs ton lliw seltsirb enocilis elbaruD • Bristles remove for easy cleaning
DE • Silikonborsten und –gitter nehmen Sauce auf und geben sie leicht wieder auf das Bratgut ab - ohne zu spritzen
• Ideal zum Verstreichen von Marinaden • Silikonborsten einfach zur Reinigung entfernbar
FR • Le quadrillage maillé entre les poils en silicone retient la sauce pour l’étaler plus facilement
• Parfait pour les marinades et les barbecues • Les poils en silicone résistants ne tombent pas et ne se
déforment pas • Poils amovibles pour faciliter le nettoyage
ES • Su exclusiva malla entre las cerdas de silicona retiene y suelta más cantidad de salsa
• Perfecta para marinados y barbacoas • Las cerdas de silicona resistente no se caen ni se deforman
con el tiempo • Las cerdas se extraen para su limpieza fácil
NL • Unieke grip tussen de siliconen borstelharen, houdt meer vet vast
• Ideaal voor marinades en barbecues • Duurzame siliconen borstelharen, laten niet los, vervormen niet • Borstelharen zijn te verwijderen om ze eenvoudiger schoon te
maken
GB • Heavy-duty ergonomic design supports hand for better leverage
• sides of round bowls
DE •und Handhabung
• Gerundete Schlingen aus Edelstahl für müheloses Stampfen in runden Schüsseln
FR • Résistant et ergonomique, soutient la main pour plus de force
• Fils arrondis en acier inoxydable aides à retirer la pomme de terre des côtés de bols ronds
ES • El diseño ergonómico resistente da apoyo a la mano para un mejor efecto de palanca
• Los alambres redondeados de acero inoxidable ayudan a desguazar las patatas de los lados del cuenco
ITEM : E25800EAN : 7610373 258002Material : PC, Silicone, Nylon, SSContent : 6
ITEM : E25730EAN : 7610373 257302Material : GF Nylon, Nylon, SiliconeContent : 6
ITEM : E25820EAN : 5011268 902055Material : SiliconeContent : 6 ITEM : E71860
EAN : 5011268 900730BOX/CONTENT : 12
ITEM : E13650EAN : 5011268 897443Material : SiliconeContent : 6
ITEM : E45001EAN : 7610373 450017Material : ABS, SSContent : 6
ITEM : E71567EAN : 7610373 715673COLOUR : BOX/CONTENT : 12
Oven ThermometerBackofenthermometer / Th// ermomètre à Four / TermómetroTT para horno / O// venthermometer
Vegetable BrushVVGemüsebürste / B// rosse à légumes / Cepillo para verduras / Groentenborstel
GB • Can either stand or hang in the oven • Easy to read with Celsius and Fahrenheit readings • High impact shatter proof case • Note: Remove from oven during self cleaning process
DE • Kann im Backofen stehen oder hängen • Leicht ablesbar mit Gradangaben in Celsius und Fahrenheit • Schlagzähes bruchsicheres Gehäuse • N.B. : Während der Selbstreinigung aus dem Backofen
nehmen
FR • Peut être posé ou suspendu dans le four • Lecture facile en degrés Celsius et Fahrenheit • Boîtier incassable • Note : à enlever du four pendant le processus d’auto-
nettoyage
ES • Se puede colocar de pie o colgado del horno • Fácil de leer con unidades en grados centígrados y Fahrenheit • Estuche resistente a impactos • Nota: retirar del horno durante el proceso de autolimpieza
NL • Kan in de oven staan of hangen • Eenvoudig af te lezen, met aanduiding in Celsius en Fahrenheit • Robuuste, splintervrije behuizing • NB: tijdens het zelfreinigingproces uit de oven verwijderen
GB • Coarse bristles ideal for hard to clean produce. Soft bristles ideal for more delicate produce
DE • Härtere Borsten sind ideal für schwer zu reinigendes Gemüse. Weiche Borsten sind ideal für delikates Gemüse
FR • .sessiapé sulp xuaep sel tnemecacfife tneiotten srud sliop seL serdnet xuaep sel rettorf ed tnettemrep selpuos sliop seL
ES • Las cerdas duras son ideales para alimentos difíciles de limpiar. Las cerdas suaves son ideales para alimentos más delicados
NL • Grove borstelharen ideaal voor moeilijk te reinigen producten. Zachte borstelharen ideaal voor meer delicate producten
Meat ThermometerFleischthermometer / Th// ermomètre à viande / TermómetroTT para carne / Vleesthermometer
Corn-Cob HolderMaiskolbenhalter / Pique-maïs / Pincho para mazorcas / Ma// ïskolfhouder
GB • Including Fahrenheit and Centigrade measurements • Oven proof
DE • Thermometer zur Kontrolle der Gartemperaturen von Steaks oder Braten
•
FR • Thermomètre pour contôler la cuisson de steaks ou de rôtis •
ES • Por ejemplo Fahrenheit a centígrados mediciones • Apto para el horno
NL • Inbegrip van Fahrenheit naar Celsius metingen • Ovenbestendig
GB • Corn holders lock together for safe storage and easy reward loot nehctik morf laveirter
• Durable, stainless steel prongs for long-lasting use
DE • Praktische Halter mit spitzen Edelstahlklingen für frisch zubereitete Maiskolben
• Klingen lassen sich zur Sicherheit ineinander verschliessen
FR • S’emboîtent les uns dans les autres pour un rangement sûr et un retrait aisé du tiroir
• Piques en inox longue durée
ES • Los pinchos para mazorcas se encajan para su almacenamiento seguro y fácil extracción del cajón de la cocina
• Puntas resistentes de acero inoxidable para un uso prolongado
NL • Maïskolfhouders kunnen aan elkaar worden bevestigd om gemakkelijker op te bergen en sneller uit de keukenla te halen
• kiurbeg girudgnal roov netnup nelats jirvtseor ,emazruuD
ITEM : E25520EAN : 5011268 897436Material : PP, TPEContent : 6
ITEM : E970006EAN : 5011268 887086Material : SS, AluContent : 6
ITEM : E25610EAN : 5011268 893858Material : ABS, SSContent : 6
ITEM : E40001EAN : 7610373 400012Material : ABS, SSContent : 6
ITEM : E1588EAN : 7610373 715888BOX/CONTENT : 48
Corn ButtererButterpinsel für Marr iskolben / Pinceau à Maïs / Untador para Mazorcas / Ma// ïsboteraar
GB • Perfect for basting corn • Flexible silicone body holds and releases melted butter easily • Heat resistant bristles (up to 392°F / 200°C) • Comes apart for easy cleaning
DE • Perfekt zum Bestreichen von Mais • Flexibles Silikongehäuse, mit dem zerlassene Butter leicht
nnak nedrew tlietrev dnu tlemmaseg • Hitzebeständiger Pinsel (Bis zu 200°C) • Kann zum leichten Reinigen einfach auseinandergenommen
werden
FR • Idéal pour beurrer les épis de maïs • Manche souple en silicone pour conserver et libérer
progressivement le beurre fondu • Poils résistants à la chaleur (jusqu’à 200°C) • Démontable pour un nettoyage facile
ES • Ideal para untar maiz con mantequilla • El cuerpo de silicona flexible sostiene la mantequilla y
facilita su aplicación • Cerdas resistentes al calor (hasta 392°F / 200°C) • Desmontable para limpieza fácil
NL • Perfect voor het afschillen van maïs • Flexibele siliconen frame houdt sappen gemakkelijk vast en laat
ze daarna los • Hittebestendige haren (tot 392°F / 200°C) • Snel uit elkaar voor eenvoudige reiniging
ITEM : E980001EAN : 5011268 888618Material : SiliconeContent : 6
COMING SOON
Nylon ToolsTTKocKK h- und Serviergeräte / Ustensiles pour cuisiner et servir / Utensilios de nailon / Ny// lon gereedschappen
GB • Packed in a display tub
• Safe on coated cookware • Lightweight, heat-resistant nylon • 2-year warranty
DE • Schonend für beschichtete Töpfe und Pfannen
• Leicht und hitzebeständig
• Verfügbar in sortierten Displays • Garantie 2 Jahre
FR • Protègent les casserolles et poêlles avec revêtements anti-adhésifs
• Légers et résistants à la chaleur
• Disponibles en displays assorties • Garantie de 2 ans
ES • Empaquetado en envase de exposición
• Apta para su uso con utensilios de cocina revestidos • Nylon ligero y resistente al calor • Garantía de dos años
NL • Verpakt in een display-bak
• Veilig op gecoat kookgerei • Lichtgewicht, hittebestendig nylon • Garantie van 2 jaar
LadleSuppen- & Saucenkelle / L// ouche / Ca// zo / Diamantvormig ontwerp om gericht uit te schenken
Straining SpoonSchaumkelle / Écumoire / Cuchara Coladora / Schuimspaan
ITEM : E71644EAN : 5011268 891830Material : NylonContent : 12
ITEM : E71645EAN : 5011268 891847Material : NylonContent : 12
SpoonServierlöffel / Cu// illère / Cu// chara / L// epel
ITEM : E71646EAN : 5011268 891854Material : NylonContent : 12
Slotted TurnerTTBratwender gelocht / Pelle à fentes/ Pala con ranuras / Bak// spatel met gleuven
ITEM : E71642EAN : 5011268 891816Material : NylonContent : 12
Angled TurnerTTFisch- & Bratwender / Pelle à angle / Pala inclinada / H// oekbakspatel
ITEM : E71643EAN : 5011268 891823Material : NylonContent : 12
Flexible TurnerTTBratwender / Pelle / Pala flexible / Flexibele bakspatel
ITEM : E71641EAN : 5011268 891809Material : NylonContent : 12
Sports Bottle 700mlSportflasche / Gourde / Botella de deporte / Sportfles
GB • With the hoop on the lid, simply press the button to flip open. The lid stays open for comfortable drinking
• Handy silicone hoop to attach to a bag, belt and more • The mixing cone ensures smooth shakes and dressings
DE • Mit dem Reifen am Deckel einfach den Knopf drücken und
trinken • Handlicher Silikonreifen kann an Tasche, Gürtel usw.
angebracht werden
FR • Avec l’anneau sur le couvercle, appuyez simplement sur le bouton pour ouvrir. Le couvercle est maintenu bien ouvert pour boire facilement
• Anneau en silicone pratique pour attacher la gourde à un sac, une ceinture, etc
• Le cône mélangeur permet d’obtenir des mélanges homogènes
ES • Con el gancho en la tapa, presione el botón para abrir la botella. La tapa permanece abierta para facilitar su uso
• Gancho de silicona para sujetar a la mochila, al cinturón, etc • El cono de mezcla garantiza batidos y aliños suaves
NL • Zorg dat de ring op het deksel zit en druk op de knop om het open te klappen. Het deksel blijft open voor comfortabel drinken
• Handige siliconen ring voor bevestiging aan een tas, riem enzovoort
• De mengkegel garandeert gladde shakes en dressings
Sports Bottle 500mlShakerflasche / Gourde / Botella de deporte / Sportfles
GB • With the hoop on the lid, simply press the button to flip open. The lid stays open for comfortable drinking
• Handy silicone hoop to attach to a bag, belt and more • The mixing cone ensures smooth shakes and dressings
DE • Ideal zum Mischen von Proteindrinks und Diätgetränken • Eignet sich auch perfekt zur Zubereitung und zum
Servieren von Salatsaucen • Der Mischkegel sorgt für glatte Shakes und Saucen • Fassungsvermögen: 500ml
FR • Avec l’anneau sur le couvercle, appuyez simplement sur le bouton pour ouvrir. Le couvercle est maintenu bien ouvert pour boire facilement
• Anneau en silicone pratique pour attacher la gourde à un sac, une ceinture, etc
• Le cône mélangeur permet d’obtenir des mélanges homogènes
ES • Con el gancho en la tapa, presione el botón para abrir la botella. La tapa permanece abierta para facilitar su uso
• Gancho de silicona para sujetar a la mochila, al cinturón, etc
• El cono de mezcla garantiza batidos y aliños suaves
NL • Zorg dat de ring op het deksel zit en druk op de knopom het open te klappen. Het deksel blijft open voor comfortabel drinken
• Handige siliconen ring voor bevestiging aan een tas, riem enzovoort
• De mengkegel garandeert gladde shakes en dressings
ITEM : E970009EAN : 5011268 887178Material : Silicone, SS, Tritan, PPContent : 6
ITEM : E970011EAN : 5011268 887239Material : Silicone, SS, Tritan, PPContent : 6
ITEM : E970010EAN : 5011268 887208Material : Silicone, SS, Tritan, PPContent : 6
ITEM : E970012EAN : 5011268 887260Material : Silicone, SS, Tritan, PPContent : 6
ITEM : E970014EAN : 5011268 887321Material : Silicone, SS, Tritan, PPContent : 6
ITEM : E970013EAN : 5011268 887291Material : Silicone, SS, Tritan, PPContent : 6
COMING SOON
COMING SOON
Kaffee-Becher / Mu// g Cafetière / TaTT za Cafetière / Caf// etière Mok
GB • • Double wall to keep your beverage hotter for longer • Lid allows for easy portability and keeps drinks warmer for
longer
DE • nehcsirf mu ,nekcürdretnunih retlfibeiS nenief ned hcafniE
• Doppelwand hält das Getränk länger warm • Der Deckel erleichtert den Transport und hält Getränke länger
warm
FR • Pressez simplement le filter micro-fin pour obtenir du café frais • Paroi double épaisseur pour conserver le café chaud plus
longtemps • Le couvercle permet de le porter facilement et conserve la
boisson au chaud plus longtemps
ES • Solo hay que empujar el filtro para preparar café fresco • Pared doble para mantener la bebida caliente durante más
tiempo • La tapa facilita el transporte y mantiene las bebidas calientes
durante más tiempo
NL • Druk gewoon op het fijne zeeffilter om verse koffie te zetten • Dubbele wand om uw drank langere tijd warm te houden • Deksel maakt het product eenvoudiger om te dragen en houdt
dranken langer warm
ITEM : E990003EAN : 5011268 888762Material : ABS, SS, SiliconeContent : 6
ITEM : E990002EAN : 5011268 888731Material : ABS, SS, SiliconeContent : 6
ITEM : E990001EAN : 5011268 888700Material : ABS, SS, SiliconeContent : 6
ITEM : E990004EAN : 5011268 888144BOX/CONTENT : 9
COMING SOON
Champagne OpenerSchaumweinöffner / Pince à champagne / Abridor doror e champán / Cha// mpagneopener
Wine and Champagne HolderFrischhaltesystem WeiWW n + Champagner / Système de conservation win + champagne / Recipiente para vino y champán / Wijn- & champagnestopper
GB • Easily opens champagne and sparkling wine bottles • Removes the cage, foil and cork in one swift motion
DE • • ni nekroK ned dnu eiloF eid ,gnirllateM ned tsöL
einer Bewegung
FR • Débouche facilement les bouteilles de Champagne ou de vin pétillant
• Permet de retirer le dispositif de protection, le papier et le bouchon d’un seul geste
ES • Abre fácilmente botellas de champán y vino espumoso • Retira el armazón, el papel de aluminio y el corcho en un
rápido movimiento
NL • Opent eenvoudig champagne- en proseccoflessen • Verwijdert huls, folie en stop met een snelle bew
GB • Keeps both wine and Champagne cool for days thanks to its pump system
• Includes 2 wine bottle stoppers and 1 Champagne bottle stopper
DE • Hält sowohl Wein als auch Champagner tagelang frisch dank Pump-System
• Inkl. 2 Weinverschlüssen und 1 Champagner-Verschluss
FR • Conserve vins et champagne dans les bouteilles entamées pendant plusieurs jours
• 2 bouchons à vin et 1 bouchon à champagne inclus
ES • Mantiene frescas tanto las botellas de vino como las de champán a lo largo de varios días gracias a su sistema de bombeo
• Incluye dos tapones para botellas de vino y uno para botellas de champán
NL • Het pompsysteem houdt wijn en champagne dagenlang goed • Komt met 2 stoppers voor wijnflessen en 1 stopper
voor champagne
CorkscrewKorKK kenzieher / Tire-bouchon / Sacacorchos de acero inoxidable / Kurkentrekker
Wine and Drinks Cooler WeiWW n- und Getränkekühler / Man// chon à vin et à boissons / Enfriador doror e vinos y licores / Wijn- en drankenkoeler
GB • Sturdy, stainless steel corkscrew with coated worm • Ideal for all bottle sizes • Includes foil cutter at the top
DE • Stabiler Korkenzieher aus Edelstahl mit beschichteter Seele
• Ideal für alle Flaschengrössen •
FR • Tire-bouchon robuste en acier inoxydable avec vis sans fin traitée
• Parfait pour les bouteilles de toutes tailles • Comprend un couteau au sommet
ES • Sacacorchos resistente de acero inoxidable con espiral revestida
• Ideal para botellas de distintos tamaños • Incluye cortador de aluminio en la parte superior
NL • Stevige roestvrijstalen kurkentrekker met gecoate schroefdraad
• Ideaal voor alle flesmaten • Heeft bovenaan een foliesnijder
GB • Chills drinks in just a few minutes and keeps them cool for a long time
• Fits all bottle sizes
DE • Kühlt Getränke in wenigen Minuten auf die gewünschte Temperatur
• Passt um alle Flaschengrössen
FR • Rafraîchit les boissons en quelques minutes à la température désirée
• S’adapte à toutes les bouteilles
ES • Refresca bebidas en pocos minutos y las mantiene frescas durante un tiempo prolongado
• Apropiado para botellas de cualquier tamaño
NL • Koelt dranken in slechts enkele minuten en houdt ze lang koel
• Geschikt voor alle flesmaten
ITEM : E20090EAN : 5011268 911378Material : Chrome-plated Zinc alloy, ABS, SSContent : 6
ITEM : E20070EAN : 5011268 911361Material : ABS, PP, Zinc Alloy, SSContent : 6
ITEM : E20612EAN : 7610373 206126Content : 6
ITEM : E22300EAN : 7610373 223000Content : 6
Bottle StopperFlaschenverschlüsse / Fermetures de bouteilles / TaTT pón para botellas / F// lessenstop
Bag ClipsFrischhalteclips / Pinces à sachets / Clips para bolsas / Af// sluitclips
GB • ,egareveb ,eniw fo tuo ria dna ni ssenhserf speek laes thgitriA oil and vinegar bottles
• Button clicks closed to securely lock stopper onto bottle • Wide flange design fits bottles of various sizes
DE • Hermetischer Flaschenverschluss für Wein-, Getränke- oder Gewürzflaschen
• Gummipfropfen wird durch Umlegen des Hebels im Flaschenhals fixiert
• Passt auf verschiedene Flaschengrössen
FR • Avec son joint hermétique, il permet de conserver les bouteilles de vin, de boisson, d’huile ou de vinaigre entamées
• Se clique sur la bouteille •
ES • El cierre hermético mantiene el contenido de las botellas de vino, aceite, vinagre, etc. fresco por dentro y el aire fuera de éstas
• El botón se encaja al cerrarse para mantener el tapón ajustado a la botella
• El diseño de cabeza ancha se ajusta a botellas de dis tintos tamaños
NL • Luchtdichte ring houdt de versheid binnen en de lucht buiten, voor wijn, frisdranken, olie en azijn
• De stop klikt zich vast voor een stevige afsluiting • Brede rand die op verschillende flesafmetingen past
GB • Rubber lip securely seals open packages • Clips link together for easy storage and retrieval • tengam detnuom-raer gnisu evots ro rotaregirfer ot spilc gab xfifA
DE • Gummilippe sichert das Verschliessen von Verpackungen und Beuteln aller Art
• Zusammensteckbar für kompakte Aufbewahrung • Mit Magnet zum Befestigen an Metallflächen
FR • Fermeture hermétique de tous les emballages entamés • S’emboîtent les unes dans les autres pour faciliter le rangement • ruof el uo ruetarégirfér el rus ecnip al rexfi ruop tnamiA
ES • El labio engomado cierra de forma ajustada los paquetes abiertos • Los clips encajan entre sí para guardarlos y sacarlos fácilmente • Fije los clips para bolsas en el frigorífico o cocina mediante el
imán posterior
NL • Rubberen clip voor het stevig afsluiten van geopende verpakkingen
• Clips kunnen aan elkaar worden bevestigd om gemakkelijker op te bergen
• Hang de afsluitclips aan de koelkast met de magneet aan de achterkant
Bell Bottle StopperGlocken-Flaschenverschlüsse / Fermetures de bouteilles cloches / TaTT pón para botellas bell / B// ell flessenstop
GB • ,eniw fo tuo ria dna ni ssenhserf speek laes thgitriA beverage, oil and vinegar bottles
• Button «clicks» closed to securely lock stopper onto bottle • Wide flange design fits bottles of various sizes
DE • Hermetischer Flaschenverschluss für Wein-, Getränke- oder Gewürzflaschen
• Gummipfropfen wird durch Umlegen des Hebels im Flaschenhals fixiert
• Passt auf verschiedene Flaschengrössen
FR • Avec son joint hermétique, il conserve les bouteilles de vin, de boisson, d’huile ou de vinaigre entamées
• Se clique sur la bouteille •
ES • El cierre hermético mantiene el contenido de las botellas de vino, aceite, vinagre, etc. fresco por dentro y el aire fuera de éstas
• El botón se encaja al cerrarse para mantener el tapón ajustado a la botella
• El diseño de cabeza ancha se ajusta a botellas de distintos tamaños
NL • Luchtdichte ring houdt de versheid binnen en de lucht buiten, voor wijn, frisdranken, olie en azijn
• De stop ‘klikt’ zich vast voor een stevige afsluiting • Brede rand die op verschillende flesmaten past
ITEM : E71534EAN : 7610373 715345PRODUCT EAN : 7610375 206537COLOUR : ASSORTEDMaterial : SAN, PP, POM, Steel, RubberContent : 24
ITEM : E25540EAN : 5011268 890567Content : 6
ITEM : E71521EAN : 7610373 715215PRODUCT EAN : 7610375 206681COLOUR : Material : SAN, PP, POM, Steel, RubberContent : 16
ITEM : E25606EAN : 7610373 256060Material : ABS, TPE, SSContent : 6 Size : Large
ITEM : E25605EAN : 7610373 256053D F I E SP NLBOX/CONTENT : 6 Size : Small
ITEM : E25604EAN : 7610373 256046D F I E SP NLBOX/CONTENT : 6 Size : Medium
ITEM : E71620EAN : 7610373 716205BOX/CONTENT : 100
Happy Heads
03117
03018 0301903012
6 cm. 6 cm. 6 cm.
03022
18,5 cm.
03037
18,5 cm.
03027
DANSK DÅB
18,5 cm.
SVENSK DÅB
03029
18,5 cm.
03028
18,5 cm.
4 pcs.18,5 cm. 2 pcs.
H a p p y H e a d s
03116 4/24
03110 4/24
6 cm.
03117 4/24 03111 4/24
W i n e & D i n e
58708 4/1658249 1/658821 6/72
58824 4/2458817 6/36 08154 10/60
4 pcs.
PROFF-Cooking
0125 3
61106 6/2461105 6/2461104 6/48
61101 6/24
Cuttingboard green/grey - 1 pcs,
61102 6/24
Cuttingboard orange/grey - 1 pcs.
61103 6/24
Utensil set - 3 pcs.
R O M A
61201 6/2461125 1/20 61202 6/24
61212 6/2461211 6/2461203 6/24
Spoon rest - black Spoon rest - green Spoon rest - orange
Magic trivets - 3 pcs Utensil holder - steel/black Utensil holder - steel/green
R o m a61123 1/2061122 1/2061121 1/20
61249 6/12
M i l a n o65414 6/1865407 6/18
“Sphere” bowl in steel Waiters tray - black rubber coated Tower pitcher in glass
P a r m a P i s a W i n e & D i n e
58825 4/2420031 1/102904 1/1
61242 6/7261241 6/72 61243 6/72
Paper towel holder - steel/orange Bread basket - white/green Bread basket -black/orange
Magnetic trivet - black Magnetic trivet - green Magnetic trivet - orange
61233 6/1261232 6/1261213 6/24
60025 1/460022 1/2 60026 1/2
65343 1/465341 6/1865340 6/36
Pedal Bin - 30 Ltr. Pedal Bin - 12 Ltr. Pedal Bin - 20 Ltr.
R i m i n i
B a r i X L
High-Tech CeramicsThese extraordinary Ceramic Knives are
made of Zirconia Ceramics. The material is sintered at a temperature of 1.500 ° C and at a pressure of up to 20.000 t/m2 (Hot Isostatic Pressing Process). The result is the KYOTOP Series in »Sandgarden-Style«.
Keramik in Top-FormDiese außergewöhnlichen Keramikmesser sind aus Zirkoniakeramik gefertigt. Bei einer Temperatur von 1.500 ° C und mit einem Druck von bis zu 20.000 t/m2 wird das Material speziell gesintert (Hot Isostatic Press Verfahren). Das Ergebnis ist die Mes-serserie KYOTOP »Sandgarden«.
Céramique de la gamme KyotopCes couteaux extraordinaires sont fabriqués en Céramique d‘oxyde de Zirconium. Le matériau est passé au four à une tempéra -ture de 1.500 et a subi une pression allant jusqu‘à 20.000 t/m2 (Procéde Hot Isostatic Press). Le résultat: la gamme de couteaux KYOTOP »Sandgarden«.
Sandgarden Style
Kyotop Series
2
Advanced ceramic bladesKyocera Ceramic Knives are continuing their triumphal march all over the world: the advantages of these knives are their superb cutting quality and taste neutrality.
Messer aus Hightech-KeramikWeltweit setzen Kyocera Keramikmesser ihren Siegeszug fort: höchste Schneidqua -lität und Geschmacksneutralität sind die Vorzüge dieser Messer. Eigenschaften, die auch bei uns sehr geschätzt werden.
Couteaux en céramique high-techLes couteaux en céramique Kyocera n‘ as de recontrer un succès planétaire international. Leurs points forts: ils coupent très bien et sont neutres au goût restent tranchants très longtemps et n‘altèrent pas les aliments.
2
Chef‘s Style Series
KP-170-WHChef’s Knife, 17 cm
KP-150-WHChef’s Knife, 15 cm
KP-130-WHChef’s Knife, 13 cm
2
Pure EstheticThe black blades a tly more complex to prodcue and additionally un -derline the high-tech-aspect of the Ceramic Knives by Kyocera.
Ästhetik pur Die bedeutend aufwendiger herzustel -lenden schwarzen Klingen unterstreichen zusätzlich den Hightech-Aspekt der Kera -mikmesser von Kyocera.
Esthétiques Les lames noires sont nettement plus com -plexes à fabriquer et accentuent davantage l‘aspect haute technologie des couteaux céramiques Kyocera.
2
FK Black Series
FK-180BK-BKProfessional
Chef’s Knife, 18 cm
FK-160BK-BKChef’s Knife, 16 cm
FK-150BK-BKNakiri Knife, 15 cm
FK-140BK-BKSantoku Knife, 14 cm
FK-130BK-BKSlicing Knife, 13 cm
FK-2PC-BKSantoku (FK-140BK-BK)
& Paring Knife (FK-075BK-BK) Set in gift box
FK-125BK-BKTomato Knife, 12.5 cm
FK-110BK-BKFruit & Vegetable Knife, 11 cm
FK-075BK-BKParing Knife, 7.5 cm
PS-180-BKSashimi Knife, 18 cm
Special Sashimi Editiontraditional handle with soft grip
Black Blade Gift Set
Serrated Edge
2
The UltimateThese knives are the ultimate cutting tools for everyday slicing of fruits, vegetables and boneless meat. The ergonomic handle provides for a comfortable and highly controlled grip.
Das Ultimative Diese Messer sind das ultimative Schneid -werkzeug für das tägliche Schneiden von Früchten, Gemüse und knochenfreiem
kom -fortabel und angenehm in der Hand.
lL nec plus ultra Ces couteaux sont les ustensiles parfaits pour la découpe quotidienne de fruits, de légumes et de viande désossée. La poignée ergonomique permet une prise en main confortable et précise.
FK White Series
2
FK-181WH-BKBig Slicing Knife, 18 cm
FK-180WH-BKProfessional
Chef’s Knife, 18 cm
FK-160WH-BKChef’s Knife, 16 cm
FK-150WH-BKNakiri Knife, 15 cm
FK-140WH-BKSantoku Knife, 14 cm
FK-130WH-BKSlicing Knife, 13 cm
Serrated Edge
FK-2PC-WH3Santoku (FK-140WH-BK)
& Paring Knife (FK-075WH-BK) Set in gift box
FK-110WH CP09BKSFruit/Vegetable Knife (FK-110WH-BK)
& Vertical Peeler (CP-09-BK) Set
FK140WHCP10BKSSantoku Knife (FK-140WH-BK)
& Horizontal Peeler (CP-10-NBK) Set optional in gift box
FK-140WH202BKSSantoku Knife (FK-140WH-BK)
& Adjustable Mandoline Slicer (CSN-202-BK) Set
FK-125WH-BKTomato Knife, 12.5 cm
FK-115WH-BKMini Santoku Knife , 11,5 cm
FK-110WH-BKFruit & Vegetable Knife, 11 cm
FK-075WH-BKParing Knife, 7,5 cm
White Blade Gift Set
Cut & Peel Set Cut & Slice Set
Bild neu
Starter Set
Bild neu
Serrated Edge
2
Selection possibilitiesColours - enriching our life - so do the
erent handle colours - well matching the white ceramic blades.
Auswahlmöglichkeiten Farben - bereichern unser Leben - so auch die zusätzlichen Fa es - passend zu den weissen Keramikklingen.
Possibilité de sélection Mettez de la couleur dans votre vie grâce a érents manches en couleur assortis aux lames céramiques blanches,
FK Color Series
2
FK-140WH-BUSantoku Knife, 14 cm
FK-110WH-BUFruit & Vegetable Knife, 11 cm
FK-075WH-BUParing Knife, 7,5 cm
FK-140WHCP10BUSSantoku Knife (FK-140WH-BU)
& Horizontal Peeler (CP-10-NBU) Setoptional in gift box
Cut & Peel Set Blue
FK-140WH-PUSantoku Knife, 14 cm
FK-110WH-PUFruit & Vegetable Knife, 11 cm
FK-075WH-PUParing Knife, 7,5 cm
FK-140WHCP10PUSSantoku Knife (FK-140WH-PU)
& Horizontal Peeler (CP-10-NPU) Setoptional in gift box
Cut & Peel Set Purple
FK-140WH-WHSantoku Knife, 14 cm
FK-130WH-WHSlicing Knife, 13 cm
FK-110WH-WHFruit & Vegetable Knife, 11 cm
FK-075WH-WHParing Knife, 7,5 cm
Bild Fehlt
FK-140WHCP10WHSSantoku Knife (FK-140WH-WH)
& Horizontal Peeler (CP-10-NWH) Setoptional in gift box
Bild Fehlt
Cut & Peel Set White
FK-2PC-WWSantoku (FK-140WH-WH)
& Paring Knife (FK-075WH-WH) Set in gift box
White Blade Gift Set
FK-140WH-ORSantoku Knife, 14 cm
FK-110WH-ORFruit & Vegetable Knife, 11 cm
FK-075WH-ORParing Knife, 7,5 cm
FK-140WHCP10ORSSantoku Knife (FK-140WH-OR)
& Horizontal Peeler (CP-10-NOR) Setoptional in gift box
Cut & Peel Set Orange
FK-140WH-GRSantoku Knife, 14 cm
FK-130WH-GRSlicing Knife, 13 cm
FK-110WH-GRFruit & Vegetable Knife, 11 cm
FK-075WH-GRParing Knife, 7,5 cm
Bild Fehlt
FK-140WHCP10GRSSantoku Knife (FK-140WH-GR)
& Horizontal Peeler (CP-10-NGR) Setoptional in gift box
Cut & Peel Set GreenStarter Set
FK-110WH CP09GRSFruit/Vegetable Knife (FK-110WH-GR)
& Vertical Peeler (CP-09-GR) Set
Bild Fehlt
FK-140WH-YLSantoku Knife, 14 cm
FK-110WH-YLFruit & Vegetable Knife, 11 cm
FK-075WH-YLParing Knife, 7,5 cm
FK-140WHCP10YLSSantoku Knife (FK-140WH-YL)
& Horizontal Peeler (CP-10-NYL) Setoptional in gift box
Cut & Peel Set Yellow
FK-140WH-RDSantoku Knife, 14 cm
FK-130WH-RDSlicing Knife, 13 cm
FK-110WH-RDFruit & Vegetable Knife, 11 cm
FK-075WH-RDParing Knife, 7,5 cm
FK-110WH CP09RDSFruit/Vegetable Knife (FK-110WH-RD)
& Vertical Peeler (CP-09-RD) Set
FK-140WHCP10RDSSantoku Knife (FK-140WH-RD)
& Horizontal Peeler (CP-10-NRD) Setoptional in gift box
FK-140WH202RDSSantoku Knife (FK-140WH-RD)
& Adjustable Mandoline Slicer (CSN-202-RD) Set
Cut & Peel Set RedCut & Slice Set Red
Starter Set
2
Sharp HelpYou can prepare your meal with Kyocera kitchen items easily and fast.Kyocera peelers can help you prepare fruit and vegetables quickly and com -fortably. Kyocera slicers are equipped with an extremely sharp ceramic bla -de, which makes the slicing very easy.
Scharfe HilfeLebensmittel lassen sich schnell und leicht mit den Kyocera Küchenhelfern zubereiten. Die Kyocera Schäler helfen bei der schnellen und bequemen Zubereitung von Obst und Gemüse. Die Kyocera Hobel zeichnen sich durch eine extrem scharfe Keramikklinge aus, die das Hobeln sehr einfach macht.
Une aide tranchante Vous pouvez facilement et rapidement préparer vos repas avec les ustensiles de cuisine Kyocera. Les éplucheurs Kyocera permettent de préparer les fruits et légumes aussi rapidement que confortablement. Les éminceurs Kyocera sont équipés d‘une lame en céramique extrêmement coupante, qui rend le tranchage très facile.
Kitchen Tools
CSN-402-BKAdjustable Wide Slicer
Size: 358x128x15 mm
CSN-202-BKAdjustable Mandoline Slicer
4 erent cut thicknesses: 0,5/1,3/2,0/3,0 mm
More colors:NRD
CSN-182S-NBKWide Julienne Slicer
More colors:NGRNRD
CSN-152-NBKDouble-edged Mandoline Slicer
More colors:NYL
NRD
Handguardincluded
Handguardincluded
Handguardincluded
Handguardincluded
Handguardincluded
Handguardincluded
Handguardincluded
CP-10-NBKHorizontal Peeler
More colors:NRDNYL
NGRNBUNOR
NWHNPU
CP-20-BK“The Perfect Peeler“ TM
can be rotated 180°
More colors:NRD
CSN-402-BKVegetable-/Cheese Slicer
with extra large blade
CP-09-NBKVertical Peeler
More colors:NBK - LeftNRD - Left
NGR - Right
CS-124Scissors, 4,5 cm
CH-350Scissors, 6,0 cm
CSW-12-BKSharpener, 25 cm
(Dual coarse / for steel knives)
CSW-18-BKSharpener, 35 cm
(Dual coarse / for steel knives)
DS-50Diamond Sharpener Machine
Battery powered (not included)
Bamboo Knife Blockca 4 Kyocera knives of any size,
ranging from a 3“ to 7“ Knife
als standard kitchen draweror as wall hangar
BB-100Flexible Cutting Board, Elastomer
370x250x2 mm
CM-50-CFCeramic mill
H 170 mm
CD-18Fruit & Vegetable Grater
mc ⁄61 ø
CY-10Ginger & Spices Grater
mc ⁄3,9 ø
CM-20-BK„The everything mill“
adjustable
More colors:NRDNBU
An extremely high edge durability Eine sehr lange SchnitthaltigkeitUne arête extrêmement élevé
Extreme sharpness Eine extreme SchärfeNetteté extrême
Each knife is ultra lightJedes Messer ist ultraleichtChaque couteau est ultra léger
Exceptionally hygienic and odorlessAussergewöhnlich hygienisch und geschmacksneutralExceptionnellement hygiénique et inodore
Corrosion freeKorrosionsfreiRésistant à la corrosion
WHY CERAMIC
Перфектниятподарък
Повече информация за условията на ползване на Gift Cards можете да получите на място в търговските обекти, както и във Facebook профилите на New Vision Boutique и VIP Style.
Водени от стремежа си всеки подарък да се изпозлва с удоволствие и радост, създадохме нашите Gift Card, с чиято
помощ твоите близки хора ще изберат идеалния за тях подарък.
Купи своята Gift Card от всеки търговски обект на вериги магазини New Vision Boutique и VIP Style
Картите са с номинал 20 или 50 лева
Използвай закупената Gift Card лично, или я подари на любим човек
Картата е валидна за покупки във всички магазини на VIP Style, New VisionBoutique и Oliver Weber, изброени на гърба на тази брошура
Картата може да се използва за покупки равни на номинала й или да пазаруваш с доплащане
Всяка Gift Card е валидна 6 месеца от датата й на издаване
Gift Card не може да се осребрява