gourmet by new vision boutique

382

Upload: dani-stoyanova

Post on 29-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Gourmet Catalogue

TRANSCRIPT

Page 1: Gourmet by New Vision Boutique
Page 2: Gourmet by New Vision Boutique
Page 3: Gourmet by New Vision Boutique

53 - 131

133 - 247

249 - 279

281 - 359

361 - 381

5 - 51

Page 4: Gourmet by New Vision Boutique
Page 5: Gourmet by New Vision Boutique
Page 6: Gourmet by New Vision Boutique
Page 7: Gourmet by New Vision Boutique
Page 8: Gourmet by New Vision Boutique
Page 9: Gourmet by New Vision Boutique

Smart TouchTT ™ Salad SpinnerSmart ToTT uch™ Salatschleudern / Essoreuse à salade Smart ToTT uch™ / C// entrifugadora de ensalada Smart ToTT uch™ / Smart ToTT uch™ sladroger

Easy Spin® Salad SpinnerEasy Spin® Salatschleudern / essoreuse à salade Easy Spin® / centrifugadora de ensalada Easy Spin® / Easy Spin® sladroger

ITEM : E15420EAN : 7610373 154205Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, Nylon, PC, SSContent : 2 Ø : 260mm

ITEM : E15520EAN : 7610373 155202Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, Nylon, PC, SSContent : 2 Ø : 200mm

ITEM : E15721EAN : 7610373 157213Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, PC, SSContent : 4 Ø : 210mm

ITEM : E15621EAN : 7610373 156216Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, PC, SSContent : 4 Ø : 260mm

ITEM : E15211EAN : 7610373 152119Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, Nylon, PC, SS Content : 6 Ø : 200mm

ITEM : E15201EAN : 7610373 152010Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, Nylon, PC, SSContent : 6 Ø : 260mm

ITEM : E15620EAN : 7610373 156209Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, PC, SSContent : 4 Ø : 260mm

ITEM : E15720EAN : 7610373 157206Material : SAN, ABS, PP, POM, TPE, PC, SSContent : 4 Ø : 210mm

GB • • Lever folds flat for storage • Lid separates for easy cleaning and drying

DE • System mit Hebelarm und Stopp-Knopf für müheloses Schleudern nur mit einer Hand

• Deckel zur einfachen Reinigung zerlegbarl • Hebelarm zur sicheren Aufbewahrung schliessbar

FR • Simple système d’essorage à piston pour sécher rapidement les feuilles

• Bouton de pression rétractable pour le rangement • Couvercle démontable pour un nettoyage et un séchage aisés

ES • Al tirar de la palanca una vez, se secan las verduras rápida y fácilmente

• La palanca se pliega completamente para almacenarla • La tapa se separa para limpiarla y secarla fácilmente

NL • Één simpele druk voor droge groenten in een handomdraai • Opvouwbare hendel voor opberggemak • Los deksel, gemakkelijk te reinigen en te drogen

GB • Retractable cord and brake system removes excess water with ease • Flat lid for convenient store and stack capability in refrigerator • Lid separates for easy cleaning and drying

DE • Automatischer Seilrückzug und Stopp-Knopf für effizientes Schleudern • Flacher Deckel für platzsparende Aufbewahrung • Deckel zur einfachen Reinigung zerlegbar

FR • rerosse’d tnattemrep eganierf ed emètsys te elbatcartér nodroC efficacement

• Couvercle plat pour un rangement gain de place dans le réfrigérateur • Couvercle démontable pour un nettoyage et un séchage aisés

ES • auga ed osecxe le animile onerf ed ametsis y litcárter elbac lE fácilmente

• ne arodagufirtnec al »ralipa y radraug« ritimrep arap analp aredapaT el frigorífico

• La tapa se separa para limpiarla y secarla fácilmente

NL • Uitschuifbaar koord en remsysteem voor het gemakkelijk verwijderen van te veel water

• Plat deksel voor opberggemak in de koelkast • Los deksel, gemakkelijk te reinigen en te drogen

Clip ‘n’ Serve – Salad Serving SetServierset für Salate / C// ouverts à Salade / Ju// ego para Ensalada / Serveerset voor Salade / Salatserveringssæt

GB • Perfect for serving and portioning all types of salad • Clip the 2 parts together to use as salad tongs or use separately for

tossing salad • Nest and lock neatly together for compact storage

DE • Perfekt zum Servieren und Portionieren von Salaten • Stecken Sie die beiden Teile zusammen und verwenden Sie sie als

Salatzange oder separat zum Mischen des Salats • Ineinandersteckbar für platzsparende Aufbewahrung

FR • serneg suot ne sedalas sel rivres te rerapérp ruop laédI • 2 couverts à utiliserséparément pour mélanger la salade ou clipsés

ensemble pour servir • tcapmoc tnemegnar nu ruop tnemetiafrap tnetîobme’s strevuoc seL

ES • adalasne ed opit reiuqlauc ritraper y rivres arap otcefreP • Usar las dos partes por separado para mezclar la ensalada y unirlas para

servirla • Las partes se acoplan una dentro de otra para guardarlas juntas y sin

ocupar espacio

NL • Perfect voor het serveren en portioneren van alle soorten salade • Klem de 2 delen samen om als saladetang te gebruiken, of gebruik

apart om de salade te mengen • Klap in elkaar en vergrendel netjes voor compacte opslag

ITEM : E980003EAN : 5011268 888670Material : ABSContent : 6

Page 10: Gourmet by New Vision Boutique
Page 11: Gourmet by New Vision Boutique

Smart Guard Slicer’Smart Guard’ Gemüsehobel / ‘Smart Guard’ Mandoline à légumes / Cortador con dispositivo de seguridad inteligente / Slimme snijmachine

Smart Guard Gourmet Mandoline ‘Smart Guard’ Gourmet V-VV Hobel / ‘Smart Guard’ Gourmet V-VV Mandoline / Mandolina Smart Guard Gourmet / Smart Guard Gourmet-Mandoline

GB • Perfect for slicing fruit and vegetables, including tomatoes • • Retractable blade guard for safety

DE • Perfekt, um Gemüse und auch Tomaten in gleichmässige Scheiben zu schneiden

• Stufenlos verstellbare Schneidestärken • Schneideklinge blockierbar für sichere Aufbewahrung

FR • Idéale pour trancher des fruits et des légumes, même des tomates • Polyvalence grâce au sélecteur d’épaisseurs • Couvre-lame rétractable pour plus de sécuritié

ES • Perfecto para cortar fruta y verduras, incluso tomates • Selector de grosor que ofrece gran versatilidad al cortar • dadiruges ed litcárter ajoh ed adnuF

NL • ,netneorg ne tiurf nav nedjins teh roov tkihcseg tcefreP inclusief tomaten

• De dikte kan worden ingesteld, waardoor heel veel verschillende producten kunnen worden gesneden

• Intrekbare mesbescherming voor de veiligheid

GB • reggirt dnah eht litnu derevoc ylefas si edalB :ygolonhceT drauG tramS is activated

• ‘V’ blade ensures optimum cutting performance • Premium quality German stainless steel blades •

interchangeable Julienne blades create the perfect thin and thick strips • Ergonomic food holder and running rail system guarantees safe and

easy use • Leg folds down for compact storage • Julienne blade storage container for safe storage

DE • Smart-Guard-Technologie: Blockierbare Schneideklinge für sichere Aufbewahrung

• V-Klinge für optimale Schneidfähigkeit • Klinge aus hochwertigem, deutschem Edelstahl • Schneidestärke stufenlos bis 6mm verstellbar + 2 auswechselbare

Juliennes-Klingen • Ergonomischer Gemüsehalter, auf Schienen geführt, für sicheres und

müheloses Schneiden auch von kleinen Resten • Einklappbarer Standfuss für kompakte Aufbewahrung • Separater Halter für Juliennes-Klingen

FR • Technologie Smart Guard: la lame est couverte et protégée jusqu’à ce que le dispositif de déclenchement manuel soit activé

• La lame en V assure un découpage optimal • Lames en acier inoxydable allemand de qualité supérieure • Le sélecteur d’épaisseur assure un tranchage flexible jusqu’à 6mm

et les deux lames Julienne interchangeables permettent de créer des bandes fines et épaisses

• Le porte-aliments ergonomique et le rail de roulement as surent une utilisation sûre et facile

• Le pied se replie pour un rangement compact • Conteneur de stockage des lames Julienne pour un rangement

sécurisé

ES • Tecnología Smart Guard: La cuchilla se guarda con seguridad hasta que se activa el gatillo manual

• Las cuchillas en ‘V’ garantizan un corte óptimo • Cuchillas de acero inoxidable alemán de calidad superior • El selector de grosor ofrece versatilidad en el corte de hasta 6mm

y las dos cuchillas intercambiables de Juliana crean unas perfectas lonchas tanto finas como gruesas

• El asa ergonómica y el sistema de raíles garantizan un uso fácil y seguro

• Las patas se doblan para un almacenamiento más compacto • Contenedor para la cuchilla de la Juliana para un almace namiento

más seguro

NL • Smart Guard-technologie: het mes blijft veilig afgedekt tot de intrekbare mesbescherming geactiveerd wordt

• ”V”- mes garandeert optimale snijprestaties • Hoogwaardige Duitse roestvrijstalen lemetten • De draaiknop voor de dikte-instelling zorgt voor veelzijdigheid tijdens

het snijden tot 6 mm. Twee verwisselbare Juliennemessen maken perfecte dunne en dikke reepjes

• De ergonomische voedselhouder en het looprailsysteem garanderen veilig en vlot gebruik

• De staander klapt in zodat de mandoline compact opgeborgen kan worden

• Opbergbox waarin het Juliennemes veilig kan worden bewaard

ITEM : E11460EAN : 5011268 906275Material : ABS, POM, PP, SAN, SSContent : 6

ITEM : E11580EAN : 5011268 895470Material : TPE, ABS, SS, POMContent : 6

thin medium thick

ITEM : E11760EAN : 5011268 900372 Material : ABS, TPR, SS, POMContent

: 2

extra thin thin medium thick

7mm 3.5mm

NEW COLOUR

Page 12: Gourmet by New Vision Boutique

Cheese Slicer Käsehobel / C// oupe-tranches à fromage / Cortador doror e queso / Kaa// sschaaf

GB • Rotate dial to adjust thickness of slice, from extra thin to thick • Stainless steel edge cuts bite-size chunks of cheese

DE • Individuelles Einstellen der Scheibendicke dank Drehknopf • Klinge aus Edelstahl sorgt für ein sauberes Abschneiden

FR • Roulette de réglage pour sélectionner l’épaisseur des tranches,

de très fine à épaisse • Lame en inox pour couper le fromage en petits morceaux

ES • Gire el dial para ajustar el grosor del corte, de extrafino a grueso

• La hoja de acero inoxidable corta trozos de queso de tamaño aperitivo

NL • Draaibare schijf om de snijdikte aan te passen, van extra dun tot dik

• Roestvrij stalen rand, voor het snijden van kaasblokjes

4-in-1 Slicer and Grater4in1 Hobel&Reibe / 4en1 Mandoline & Râpe /Cortador y oror rallador 4 en 1 / 4-in-1 snijder & erer rasp

GB • Two serrated slicing blades, one fine grating plate and one coarse grating plate together in one versatile tool

• Clip interchangeable inserts onto base to quickly switch between slicing and grating tasks

DE • – edienhcS 2 :reflehnehcüK relanoitknufitlum ,retkapmoK und 2 Reibe-Einsätze

• Einfaches Aufbewahren: alle Teile lassen sich auf Hobel feststecken

FR • Deux éminceurs et deux râpes à râpage fin et gros en un ustensile polyvalent

• Inserts clipsables pour passer rapidement de l’éminçage au râpage

ES • Dos cuchillas de cortar dentadas, una hoja de rallado fino y una hoja de rallado grueso en una sola herramienta versátil

• Sujete las piezas intercambiables a la base para alternar rápidamente entre las tareas de corte y rallado

NL • taalppsar evorg nee ne enjfi nee ,sejsem edletrakeg eewT samen in een veelzijdig stukje gereedschap

• Klik de verwisselbare onderdelen op de basis om snel om te schakelen tussen snijden en raspen

Egg Cutter Eierschneider / Coupe-oeufs / Cortador doror e huevos / Eisnijder

GB • Slice or segment hard-boiled eggs cleanly and quickly • Integrated shell piercing tool for hard-boiled eggs

DE • Schneidet hartgekochte Eier sauber und schnell auch in Scheiben

• Integrierter Eierpicker

FR • Pour découper proprement et facilement en quartiers et rondelles des œufs durs

• Pique-oeuf intégré pour percer les coquilles

ES • Para cortar o rebanar huevos duros con precisión y rapidez • Con herramienta perforadora de cáscaras para huevos duros

NL • Snijd hardgekookte eieren schoon en snel in plakjes • Ingebouwde eierschaalprikker voor hardgekookte eieren

ITEM : E46220EAN : 5011268 893872Material : ABS, POM, PP, SAN, SSContent : 6

ITEM : E11550EAN : 7610373 115503Material : ABS, TPE, SSContent : 6

ITEM : E11800EAN : 7610373 118009Material : ABS, SS, Chrome plated Zinc alloy, NylonContent : 6

Tomato SlicerTTTomTT atenschneider / C// oupe-tomates / Rebanador doror e tomates / TomTT atensnijder

GB • performance. Cut up to 8cm diameter produce with ease

• Simple alignment marking ensures consistent performance • Integrated dish catches any excess juice and seeds

DE • Edelstahl schneiden Tomaten und andere Gemüse bis 8cm mühelos in gleichmässige Scheiben

• nehcsturbA trednihrev skcolbresseM sed gnurhüF ehciltieS beim Schneiden

FR • 8 lames dentelées ultra-trachantes en acier inoxydable pour couper tomates et autres légumes jusqu’à 8cm en tranches régulières

• Guide latéral pour plus de sécurité lors de la coupe • Plateau intégré pour récupérer l’excédent de jus et les

pépins

ES • 8 cuchillas de acero inoxidable superafiladas que permiten rebanar de la mejor forma. Corte fácilmente tomates de hasta 8 cm de diámetro

• Las marcas para la alineación garantizan la uniformidad • El platillo integrado recoge el agua y las semillas

NL • V8 ultrascherpe roestvrijstalen mesjes bieden optimale snijprestaties. Snijd met gemak producten met een diameter tot 8 cm

• etnetsisnoc roov tgroz gnirekramsgninjiltiu egiduovneE prestaties

• Geïntegreerde schaal vangt het overtollige sap en de zaadjes

ITEM : E46420EAN : 5011268 893889Material : ABS, SSlContent : 6

Page 13: Gourmet by New Vision Boutique

Smart Clean Food Chopper Gemüsehacker / Ha// choir à oiroir légumes / Picadora / VoeVV dselhakker

Classic Chopper Classic Hacker / C// lassic Hachoir / Picadora classic / K// lassieke hakmolen

GB • High quality stainless steel blade rotates with each chop for smooth, even chopping

• Winged lower body opens up for easy blade cleaning • Plunger locks down for compact storage • Suitable for a wide range of vegetables, nuts, chocolates

and cheese

DE • Hochwertige, rotierende Klinge aus Edelstahl zum Kleinhacken esäK dnu edalokohcS ,nessüN ,esümeG ielreleiv nov

• Aufklappbares Gehäuse für einfache Reinigung • Verriegelbar für kompakte Aufbewahrung

FR • Lame rotative en acier inoxydable de première qualité pour hacher oignons, légumes, chocolat, noix ou fromage

• Boîtier dépliable permettant de nettoyer facilement la lame • Poussoir avec verrouillage pour un rangement compact

ES • La cuchilla de acero inoxidable gira con cada corte para un resultado uniforme

• Parte inferior con alas que se abren para facilitar la limpieza de la cuchilla

• El pulsador se bloquea en su posición más baja para un almacenamiento compacto

NL • Hoogwaardig roestvrijstalen mes draait na elke hakbeweging voor soepel, gelijkmatig hakken

• Onderframe met kraag kan geopend worden voor eenvoudige reiniging van het mes

• Zuiger wordt vergrendeld voor compacte opslag

GB • Precision 18/10 stainless steel blade rotates with each chop for smooth, even chopping from coarse to fine

• Compact design with measurement markings on chopping cup

DE • rüf gnudnewnA red ieb treitor lhatsledE 01/81 sua egnilK gleichmässiges Hacken

• Masseinteilung auf dem Hackbecher

FR • Lame en inox 18/10 haute précision à rotation rapide pour un hachage régulier de gros à fin

• Compact avec graduations sur le récipient de conservation

ES • la arig 01/81 nóisicerp ed elbadixoni oreca ed allihcuc aL presionar para picar de forma uniforme y precisa, de grueso a fino

• Diseño compacto con marcas de medida en el vaso para picar

NL • eredei jib dnor tiaard sem-eisicerp nelats jirvtseor 01/81 hakbeweging voor glad en gelijkmatig hakken, grof en fijn

• Compact model met maataanduiding

ITEM : E10402EAN : 5011268 897429Material : POM, ABS, SS, AL, PPContent : 6

ITEM : E10401EAN : 7610373 104019Material : ABS, SAN, HIPS, TPE, PP, PC with Silicone, SSContent : 8

Page 14: Gourmet by New Vision Boutique

Rapid A1 Chopper Rapid A1 Hacker / Rapid A1 Hachoir / Cuchillas Rapid A1 / Rapid A1 Hakmes

GB • The stainless steel blade rotates to produce a clean cutDE • Komfortabler Allzweck-Hacker für Zwiebeln, Gemüse

oder KräuterFR • La lame en acier inoxydable tourne pour une découpe netteES • La cuchilla de acero inoxidable gira a medida que se va

utilizando para realizar un corte limpioNL • Het roestvrijstalen mes draait, voor een haarscherpe snede

ITEM : E10320EAN : 7610373 103203Material : PP, HIPS, TE, Nylon, SSContent : 6

ITEM : E10321EAN : 5011268 890062Material : ABS, SAN, HIPS, TPE, PP, PC with Silicone, SSContent : 6

Onion Chopper Zwiebelschneider / C// oupe-oignons / Cortadora de cebolla / Uiensnijder

GB • devorpmi rof eldnah tsubor htiw noitcurtsnoc ydrutS leverage. Swiftly and easily dices onions and a range of other vegetables

• High quality stainless steel cutting blades – 6mm and 12mm • Cleaning tool included

DE • Hebelwirkung. Zwiebel und Gemüse lassen sich damit rasch und einfach schneiden

• Zwei qualitativ hochwerte Messer aus Edelstahl – 6mm und 12mm

• Einschließlich Reinigungsgerät

FR • Construction robuste avec poignée solide pour une bonne prise en main. Coupe rapidement et facilement des oignons et autres légumes en dés

• Deux lames de découpe en acier inoxydable de haute qualité – 6mm et 12mm

• Accessoire de nettoyage inclus

ES • Hecho con materiales resistentes y con una manilla robusta que ofrece un gran efecto palanca. Corta cebolla y una gran variedad de verduras rápida y fácilmente

• Se incluyen dos cuchillas de acero inoxidable de 6mm y 12mm de gran calidad

• Herramienta de limpieza incluida

NL • Stevige constructie met robuuste hendel voor goede grip. Snijdt snel en gemakkelijk uien en vele andere groenten in dobbelsteentjes

• Twee hoogwaardige snijmessen van roestvast staal – 6 mm en 12mm

• Reinigingshulpstuk inbegrepen

Coloured ChoppersKlapphobel / Mand// oline pliable / Mandolina plegable / O// pklapbare mandoline

Fast Cut Herb ToolTTKräuterschneider / C// oupe fines herbes / Utensilio para hierbas / K// ruidensnijder

GB • Easily alternate between four slicing thicknesses and Julienne cut by simply rotating a dial

• Food holder adjusts to fit size of food for safety and control • Folds for compact storage

DE • Wahl zwischen 3 Hobelstärken (1/ 2.5/ 6mm) und zusätzlich Julienne-Schneider (8mm)

• Rostfreies, gezacktes Edelstahlmesser • Einstellbarer Gemüsehalter für perfekte Kontrolle und

Sicherheit • Rutschfester Fuss mit Gummiauflage

FR • Choix de quatre épaisseurs de découpe en tranches et en Julienne par simple rotation d’une roulette de réglage

• el ruop tnemila’l ed elliat al à tnemeuqitamotua etpada’S confort et la sécurité

• Pliable pour un rangement compact

ES • Para alternar fácilmente entre cuatro grosores de corte y corte en Juliana, sólo tiene que girar un dial

• El soporte se ajusta al tamaño del alimento para su seguridad y control

• Plegable para su almacenamiento compacto

NL • Verschillende diktes, inclusief Julienne, gemakkelijk te snijden met een simpele draai aan de knop

• De houder is af te stellen op het te bereiden voedsel, voor betere veiligheid en bediening

• Opklapbaar voor opberggemak

GB • cut fresh mint, basil, rosemary and more!

• Dual handle angle setting feature for added cutting versatility • Ergonomic handle designed for either palm or grip use • Blade cover included for safe storage and handle orientation

DE • ehcsirf nedienhcs lhatsledE sua redärdienhcS ednereitor 5 Kräuter, wie z.B. Petersilie, Schnittlauch, Minze, Basilikum oder Rosmarin mühelos klein!

•Komfort beim Schneiden

• Inklusive Klingenschutz zur sichere Aufbewahrung und zum

FR • repuoc ruop elbadyxoni reica ne sfitator stnahcnart seuqsid 5

• La position de la poignée peut être tournée de 90° pour un confort de prise en main individuel

• Protège-lame inclus pour un rangement sécurisé, et pour la protection de la main lors du pivotement de la poignée

ES • Cinco cuchillas giratorias de acero inoxidable para cortar sin esfuerzo menta, albahaca, romero fresco...

• Ángulo dual de asa para más versatilidad a la hora del corte • Asa ergonómica diseñada para usar con la palma o la

empuñadura • Protector de cuchilla incluido para unalmacenamiento más

seguro y para la orientación del asa

NL • 5 roestvrijstalen roterende wielen snijden verse munt, basilicum, rozemarijn en meer zonder enige moeite!

• Handvat heeft twee standen, voor extra veelzijdig snijden • Ergonomisch handvat bedoeld voor gebruik in de handpalm of

om vast te pakken • Meskap meegeleverd, voor veilige opslag en handvatrichting

ITEM : E10322EAN : 5011268 890079Material : ABS, SAN, HIPS, TPE, PP, PC with Silicone, SSContent : 6

ITEM : E10323EAN : 5011268 890086Material : ABS, SAN, HIPS, TPE, PP, PC with Silicone, SSContent : 6

ITEM : E10342 EAN : 5011268 890154Material : ABS, TPE, POM, PP, SS Content : 6

ITEM : E13075 EAN : 5011268 891106Material : ABS, TPE, SSContent : 6

ITEM : E71721 EAN : 5011268 890543BOX/CONTENT : 9

Page 15: Gourmet by New Vision Boutique

Rasp GraterRaspelreibe / Râpe Grain Fin / Rallador Raspador / Rasp

GB • Razor-sharp stainless steel blade for optimum performance • Non-slip grip for added stability • Includes protective blade cover for safe storage

DE • Messerscharfe Klinge aus Edelstahl für optimales Reiben

• • Integrierter Klingenschutz für sichere Aufbewahurng

FR • Lame en acier inoxydable coupant comme un rasoir pour une perfo rmance optimale

• Poignée anti-dérapante pour une excellente prise de main • Protége-lame pour un rangement sûr

ES • Cuchilla de acero inoxidable grabada en ácido para un perfecto rallado

• Diseño elegante y brillante • Asa antideslizante para mayor estabilidad

NL • Zuur geëtst roestvrijstalen mes voor optimaal raspen • Stijlvol glanzend ontwerp • Antislipgreep voor grotere stabiliteit

Fine GraterHandreibe fein / Râpe fine /Rallador fino / F// ijne rasp

22-R

ITEM : E11307EAN : 5011268 900419 Material : PP, TPE, SSContent : 6

ITEM : E11309EAN : 5011268 900433 Material : PP, TPE, SSContent : 6

ITEM : E11308EAN : 5011268 900426 Material : PP, TPE, SSContent : 6

GB • Perfect for zesting citrus and grating nutmeg, chocolate and ginger

• Acid-etched razor sharp blade for quick and easy grating • Protective cover also clips under the blade to collect food as

you grate • Integrated scraper to clean the blade easily • Ergonomic handle and non-slip tip

DE • Perfekt zum Raspeln von Zitrusschalen, Muskat, Schokolade und Ingwer

• Säuregeätzte, rasiermesserscharfe Klingen für schnelles und leichtes Raspeln

•wenn sie an der Unterseite der Klinge eingesteckt wird

• •

FR • Idéale pour râper les zestes d’agrumes, la muscade, le chocolat et le gingembre

• Lame coupante comme un rasoir et gravée à l’acide pour râper avec aisance et rapidité

• Le couvercle protège-lame sert également de réservoir emboîtable pour récolter directement les aliments râpés

• Racloir intégré pour nettoyer la lame facilement • Poignée ergonomique et embout antidérapant

ES • Ideal para rallar la cáscara de cítricos, nuez moscada, chocolate o jengibre

• Hoja muy afilada tratada con aguafuerte para rallar de forma fácil y rápida

• Con tapa protectora que también se coloca debajo de la hoja para recoger el alimento rallado

• Con raspador para limpiar la hoja fácilmente • Mango ergonómico y antideslizante

NL • Perfect voor in stukjes snijden van citrus en raspen van nootmuskaat, chocolade en gember

• Met zuur gematteerd vlijmscherp mes voor snel en gemakkelijk raspen

• De beschermhoes kan ook onder het mes geklemd worden tpsar u ljiwret nelemazrev et lesdeov mo

• Geïntegreerde schraper om het mes gemakkelijk schoon te maken

• Ergonomisch handvat en antislip-tip

ITEM : E900001EAN : 5011268 889202Material : TPE, PP, SS, ABS Content : 6

Coarse GraterHandreibe grob / Râpe grossière / Rallador grueso / Grove ra

COMING SOON

Page 16: Gourmet by New Vision Boutique

Rotary Cheese GraterKäse-T-- rommelreibeTT / Râpe à fromage rotative / Rallador doror e queso giratorio / Kaa// smolen

GB • Designed with an extra large barrel for fast, no-clog grating • Handle folds into drum for compact storage

DE • Reibt die verschiedensten Käsesorten, aber auch Schokolade, Nüsse uvm

• Mit extra grosser Trommel für ein schnelles Reiben ohne Verstopfen

FR • Tambour extra-large pour râper vite et efficacement • Poignée escamotable pour un rangement compact

ES • Diseñado con un tambor extra grande para rallar rápidamente y sin obstrucción

• El asa se pliega en el tambor para conseguir un almacenamiento compacto

NL • netnolk rednoz nepsar lens roov lemmort ederb artxe nee tem neprowtnO • Handvat is opklapbaar in de trommel voor opberggemak

ITEM : E11293EAN : 7610373 112939Material: POM, ABS, TPE, SSContent : 6

3 in 1 Folding Grater 3 in 1 Faltreibe / 3 in 1 Râpe pliable / 3 in 1 Rallador plegable / 3 in 1 Opvouwbare keukenrasp

GB • Locks open securely and rigidly for safe use • Folds flat for easy storage. Opens out to form a conventional-

style box grater • 3 Razor-sharp grating surfaces in one: fine, coarse and two way • Safe store sleeve protects blades and hands

DE • Handliche und vielseitige Standreibe mit 3 extrem scharfen Reibeflächen – fein, grob und 2-Wege

• Das Gerät lässt sich kompakt zusammenfalten und platzsparend aufbewahren, der Klingenschutz sorgt für Sicherheit

• Reibeklingen aus hochwertigem Edelstahl

FR • semal ed secafrus 3 ceva ellennoitcnofitlum epâR ultra-tranchantes – fin, gos et à double-sens

• Râpe pliable pour un rangement très plat et compact • Protège-lames inclus pour plus de sécurité • Lames en acier inoxydable de très haute qualité

ES • Se mantiene abierto y erguido de forma segura • Se dobla fácilmente para un almacenamiento más sencillo.

Se abre para convertirse en un rallador de estilo convencional • Superficie afilada ultra fina, gruesa y de doble dirección en uno • La funda de almacenamiento seguro protege las cuchillas y

las manos

NL • Vergrendelt wanneer opengevouwen, dus veilig te gebruiken • Kan plat worden opgevouwen, dus eenvoudig op te bergen.

Opengevouwen vormt hij een conventionele driehoekige rasp • Ultrascherpe fijne, grove en dubbelzijdige raspoppervlakken in één • Veilige opberghoes beschermt messen en handen

ITEM : E11640EAN : 5011268 890383Material : ABS, PP SSContent : 6

Food HolderFingerschutz / Porte-aliments / Recipiente para alimentos / VoeVV dselhouder

GB • Designed to fit Zyliss handheld graters (models: E11307/E11308/E11309/11150/11160/11130) only

• Protects hands and fingers from sharp blade. Makes grating smaller items such as nutmeg and garlic easier and safer whilst reducing waste

DE • Ausschliesslich für Zyliss Handreiben geeignet (Modelle: E11307/E11308/E11309/11150/11160/11130)

• Schützt Hände und Finger vor scharfen Klingen. Erleichtert das Reiben von kleinen Stücken wie Muskat und Knoblauch und kleinen Resten

FR • Conçu pour les râpes à main Zyliss uniquement (modèles: E11307/E11308/E11309/11150/11160/11130)

• Protège les mains et les doigts de la lame tranchante. Permet de râper plus facilement et en toute sécurité des aliments très petits comme la noix muscade et l’ail tout en

setser sel tnatimil

ES • Diseñado para su uso únicamente con los ralladores de mano Zyliss (modelos: E11307/E11308/E11309/11150/11160/11130)

• Protege las manos y los dedos de la cuchilla afilada. Hace más fácil y seguro rallar cosas pequeñas como nuez moscada y ajo, al tiempo que reduce la cantidad de desperdicios

ITEM : E11319EAN : 5011268 893865Material : ABS, POM Content : 6

Classic Cheese GraterClassic Käsereibe / C// lassic Râpe à fromage / Rallador doror e queso clásico / K// lassieke kaasrasp

GB • The restaurant industry’s favourite table-side cheese grater • Fine drum and handle separate for easy cleaning

DE • Mit feiner Trommel zum Reiben von Hartkäse, Schokolade und vielem mehr • Trommel für die Reinigung herausnehmbar

FR • La râpe de table préférée des restaurants • Tambour à râpage fin et poignée démontables pour un nettoyage aisé

ES • El rallador de queso de mesa favorito del sector hostelero • El tambor y mango se separan para limpiarlo fácilmente

NL • Favoriete handrasp van horeca professionals • nekam et noohcs kjilekkameg sud ,ledneh essol ne lemmort enielK

ITEM : E11320EAN : 7610373 113202Material : POM, ABS, TPE, SS, NylonContent : 6

Mini Drum GraterMini-T-- rommelreibeTT / M// ini-râpe à tambour / Rallador con tambor mini / M// ini trommelrasp

GB • Table-top grater includes two grating drums and one slicing drum

• Integrated suction base secures grater onto countertop for use

DE • und einer Scheibentrommel zum feinen und groben Reiben von Käse, Schokolade, Karotten uvm

• Integrierter Saugfuss

FR • Râpe de table équipée de deux tambours pour râper et d’un tambour pour trancher

• Pied à ventouse intégré

ES • Rallador de mesa que incorpora dos tambores para rallar y un tambor para cortar

• La base con ventosa integrada fija el rallador a la encimera para usarlo

NL • Tafelrasp inclusief twee rasptrommels en een snijtrommel • Met zuignapbodem voor stevige plaatsing op tafeloppervlak

ITEM : E11250EAN : 76 10373 112502Material : ABS, Natural Rubber, SSContent : 6

Page 17: Gourmet by New Vision Boutique

Drum Grater Set Alu Trommel-ReibeTT Set / Râpe à tambours Alu Set / Juego de ralladores de tambor / Ronde raspelset

GB • Great for all types of ingredients due to 4 unique drum designs • • Suction base and screw guarantees ‘non-slip’ when in use Drums included in the set: 1. Fine Bircher Universal Drum: Ideal for grating apples for muesli,

carrots, celery, cheese and nuts 2. Slicing Drum: Ideal for slicing gherkins, potatoes, onions, cheese

or cabbage 3. Coarse Drum: Ideal for grating carrots, gherkins, celery, potatoes,

beetroot 4. Fine Drum: Ideal for grating cheese, nuts, chocolate

DE • Gehäuse aus beschichtetem Aluminium • Mit 4 hochwertigen Edelstahl-Trommeln - die Schneiden bleiben

lange scharf • Starker Vakuum-Saugfuss hält die Reibe sicher auf jeder glatten

Unterlage.Andernfalls Reibe mit beiliegender Tischzwinge befestigen • Reinigen von Hand empfohlen Im Set enthaltene Trommeln:

Birchermüesli, Karotten, Sellerie, Käse, Nüsse

(für Chips), Zwiebeln, Käse oder Kohl

Beete 4. Trommel (fein): reibt Käse, Nüsse, Schokolade, gekochte

FR • Idéales pour tout type d’ingrédients, grâce aux 4 tambours uniques • eésiugia tnemetiafrap emal ceva elbarud tnemerèilucitrap lituO • Le système à base de ventouse et de vis garantit une utilisation

“sans glissade” Tambours inclus dans le jeu: 1. Tambour universel Bircher (fin) : parfait pour râper les pommes

pour un muesli, les carottes, le céleri, le fromage et les noix, noisettes ou amandes

2. Tambour pour trancher : parfait pour trancher les cornichons, les pommes de terre (pour les frites), les oignons, le fromage ou le chou

3. Tambour (gros grain) : parfait pour râper les carottes, les cornichons, le céleri, les pommes de terre et les betteraves

4. Tambour (grain fin) : parfait pour râper le fromage, les noix, noisettes ou amandes, le chocolat, les pommes de terre cuites et pour faire une chapelure

ES • Ideal para cualquier tipo de ingredientes gracias a sus 4 tambores de diseño único

• Diseño muy duradero con hojas afiladas muy efectivas • Base de succión y tornillos que garantizan una buena fijación

durante el uso Las cuchillas incluidas en el juego son: 1. Cuchilla Bircher Universal (fina): ideal para rallar manzanas para

cereales tipo muesli, zanahorias, apio, queso y frutos secos 2. Cuchilla para cortar en rebanadas: ideal para cortar pepinillos,

patatas, cebollas, queso o col 3. Cuchilla (gruesa): ideal para rallar zanahorias, pepinillos, apio,

patatas, remolacha, 4. Cuchilla (fina): ideal para cortar queso, frutos secos, chocolate

NL • Uitstekend geschikt voor verschillende ingrediënten door de 4 unieke trommels

• • Zuigvoet & schroef garanderen dat tijdens het gebruik niets kan

verschuiven n de set inbegrepen trommels: 1. Bircher universele trommel (fijn):Ideaal voor het raspen van appels

voor muesli, wortels, selderij, kaas en noten 2. Schaaftrommel: Ideaal voor het snijden van augurken,

aardappelen, uien, kaas of kool 3. Trommel (grof): Ideaal voor het raspen van wortels, augurken,

selderij, aardappelen, bieten 4. Trommel (fijn): Ideaal voor het raspen van kaas, noten, chocolade

ITEM : E11368EAN : 5011268 909733Material : POM, ABS, SS, AL, PPContent : 2 ITEM : E900007

EAN : 5011268 885983Material : SS, ABSContent : 4

GB • Compact and solid drum grater for various types of ingredients • High quality stainless steel drums with sharp blades • Suction base guarantees non-slip use when in use • 2 drums as standard equipment - Coarse grater drum: Perfect for grating vegetables - Fine grater drum: Perfect for grating cheese, chocolate,

nuts and bread

DE • Handliche, robuste Trommelreibe für vielseitigen Einsatz in der Küche

• Hochwertige, scharfe Reibetrommeln aus Edelstahl • Starker Vakuumfuss hält die Reibe sicher auf jeder glatten

Unterlage • 2 Trommeln als Standardausrüstung - Grobe Reibetrommel: Ideal zum Reiben von Karotten, Gurken,

- Feine Reibetrommel: Ideal zum Reiben von Käse, Nüssen, Schokolade und zur Herstellung von Paniermehl

FR • Râpe compact et robuste pour un usage polyvalent dans la cuisine

• Tambours de haute qualité en acier inoxydable avec lames tranchantes

• liavart ed snalp sel rus tnememref epâr al exfi esuotnev à emètsyS lisse

• 2 tambours en équipement standard - Tambour gros : parfait pour râper carottes, cornichons, céleri,

pommes de terre pour Rösti, betteraves - Tambours fin : parfait pour râper fromages, noix, noisettes,

amandes, chocolat et la préparation de chapelure

ES • Rallador de tambor compacto y sólido para diferentes tipos de ingredientes

• Tambores de acero inoxidable de alta calidad con hojas afiladas • Su base de ventosa previene el deslizamiento mientras se está

usando - Tambor de rallado grueso: perfecto para rallar verduras - ambor de rallado fino: perfecto para rallar queso, chocolate,

frutos secos y pan

NL • Compacte en stevige trommelrasp voor verschillende soorten ingrediënten

• Hoogwaardige roestvrijstalen trommelraspen met scherpe mesjes • De voet met zuignap garandeert antislip tijdens het gebruik - Grove trommelrasp: perfect voor het raspen van groente

,edalocohc ,saak nav nepsar teh roov tcefrep :psarlemmort enjiF - noten en brood

Classic Drum GraterClassic TrommelreibeTT / C// lassic Râpe à tambours / Rallador clásico de tambor / K// lassieke trommelrasp

Page 18: Gourmet by New Vision Boutique

Purée Drum Püree-T-- rommelTT / TaTT mbour à rr purée / Cuchilla para puré de acero inoxidable / Pureertrommel, roestvrijstaal

GB • Ideal for grating raw or cooked vegetables, pureeing apples and potatoes for mash or potato cakes

• Accessory for Electric Disk Grater and Drum Grater Set

DE • Reibt rohes oder gekochtes Gemüse, Äpfel für Apfelpürée,

• Zubehör für elektrische Scheibenreibe und Trommelreibe

FR • Parfait pour râper les légumes frais ou cuits, pour faire la compote de pommes et les pommes de terre en purée

• Accessoire pour la râpe à disque électrique et le lot de râpes à tambour

ES • Ideal para rallar verduras crudas o cocidas, para hacer puré de manzanas y de patatas para purés de patata

• Accesorio para rallador eléctrico y set de rallador de tambor

NL • Ideaal voor het raspen van rauwe of gekookte groenten, het maken van appelmoes en aardappelpuree

• Accessoire voor de elektrische schijfrasp en trommelrasp

ITEM : E11369EAN : 5011268 909740Material : SSContent : 1

GB • Accessory for Electric Disc Grater Z1 • For slicing vegetables and fruits

DE • •

für Salate und Rohkostteller

FR • Accessoire pour Râpe à disques électrique Z1 • Pour râper carottes, céleri, chou-rave, courgettes en petits

bâtonnets pour des saladesES • Accesorio para rallador eléctrico

• Para trocear frutas y verduras

NL • Accessoires voor de elektrische schijfrasp • Voor het fijnsnijden van groente en fruit

Julienne DiscStäbchen-Scheibe / D// isque à bâtonnets / Disco juliana / Ju// lienneschijf

ITEM : E900006EAN : 5011268 885952Material : SSContent : tbd -

GB • For easily cutting, slicing and grating vegetables, fruits, nuts, cheese and chocolate with high-quality stainless steel discs

• Electronically controlled motor ensures top performance • Easily change the discs with the central locking lever - Fine grating disc: For grating vetables, chocolate, and nuts - Slicing disc: Slices vegetables and fruits - Coarse grater disc:Ideal for grating potatoes, carrots and soft

cheese - Fine grater disc: Ideal for grating vegetables, nuts, chocolate,

hard cheese and for preparing breadcrumbs

DE • •

Nüsse, Käse oder Schokolade durch hochwertige Scheiben aus rostfreiem Edelstahl

• Elektronisch gesteuerter Motor garantiert hohe, gleichmässige Leistung bei minimalem Stromverbrauch - macht auch bei hoher Beanspruchung nicht schlapp

• Einfache und sichere Handhabung beim Wechseln der Scheiben durch praktischen Zentralverschluss

• Einfache Reinigung unter fliessendem Wasser – alle Teile ausser Motorblock sind auch spülmaschinen-geeignet

• 4 Scheiben als Standardausrüstung ,mrofttinhcS-rehcriB relleizeps tiM : ebiehcS rehcriB-lasrevinU -

von Karotten, Sellerie, Rettich, Äpfel, Schokolade, Nüssen und weichem Käse

- Schneidescheibe: Schneidet Gemüse und Obst in gleichmässige Scheiben

und weichem Käse

zum Mahlen von Nüssen, Schokolade, hartem Käse und zur Herstellung von Paniermehl

FR • Le champion de râpe rajeuni – La râpe champion rajeunie •

ou c hocolat avec des disques de haute qualité en acier inoxydable

• Moteur puissant avec commande électronique garanti un rendement élevé et régulier avec une consommation électrique minimale – résiste même aux sollicitations fortes

• Maniement simple et sûr pour la mise en place des disques dans l’appareil avec une fermeture centrale pratique

• Nettoyage facile avec de l’eau – toutes les pièces, bloc moteur exclu, sont lavable en lave-vaisselle

• 4 disques en équipement standard - Disque universel-Bircher : avec découpe spéciale ‘Bircher’,

idéale pour la préparation du müesli Bircher, pour râper carottes, céleri, radis, pommes, chocolat, noix et fromages à pâte molle

- Disque à couper : Coupe légumes et fruits en tranches régulière - Disques à râper grossier : Idéale pour râper pommes de terre,

carottes et fromages à pâte molle - Disque à râper fin : Idéale pour râper carottes, céleri, chocolat,

pour moudre noix, fromages à pâte dure et pour la préparation de chapelure

ES • Corta, ralla y trocea con facilidad todo tipo de verduras, frutas, frutos secos, queso y chocolate con sus discos de acero inoxidable de alta calidad

• Su motor con control electrónico asegura un rendimiento máximo • Los discos se pueden cambiar fácilmente gracias a la palanca central

soturf y etalocohc ,sarudrev rallar arap :onfi odallar ed ocsiD - secos

- Disco troceador: trocea verduras y frutas - Disco rallador grueso: ideal para rallar patatas, zanahorias y

queso tierno ,soces soturf ,sarudrev rallar arap laedi :onfi rodallar ocsiD -

chocolate, queso curado y pan

NL • ,neton ,tiurf ,etneorg nav nepsar ne nedjins giduovnee teh rooV kaas en chocolade met hoogwaardige roestvrijstalen schijven

• De elektronisch aangedreven motor staat garant voor een topprestatie

• Eenvoudig te verwisselen schijven dankzij de centrale lednehsgnilednergrev

- Fijnraspschijf: voor het raspen van groente, chocolade en noten - Snijschijf: voor het snijden van groente en fruit - Grove raspschijf: ideaal voor het raspen van aardappelen,

wortels en zachte kaas ,neton ,etneorg nav nepsar teh roov laaedi :fjihcspsar enjiF -

chocolade en harde kazen en voor het maken van paneermeel

Elektro-Sckk heibenraffel Z1 / L// e champion de râpe rajeuni – La –– râpe champion rajeunie / Rallador eléctrico / Elektrisckk he schijfrasp

ITEM : E900005EAN : 5011268 885938Material : SS, ABSContent : 2 Motor : 150 Watt

Page 19: Gourmet by New Vision Boutique
Page 20: Gourmet by New Vision Boutique

19cm Chef’s KnifeKocKK hmesser 19cmCouteau de CheCuchillo del cheKoKK ksmes

Stainless CollectionGB • High quality stainless steel blade stays sharp.

Perfect for carving roasts and filleting fish • Ergonomic handle with soft touch grip for precision and control • Blade cover included for safe storage

DE • Hochwertige Klinge aus Edelstahl bleibt lange scharf, lässt sich einfach nachschleifen. Perfekt zum Tranchieren von Braten und zum Filetieren von Fisch geeignet

• Soft-Grip-Einlage für sichere Handhabung. Ergonomische Form

• Mit Klingenschutz zur sicheren Aufbewahrung

FR • Lame en acier inoxydable de haute qualité - reste tranchante longtemps, facile à aiguiser. Perfecto para cortar y picar a diario

• La poignée est ergonomique, avec inserts antiglisse pour plus de précision et de maîtrise

• Protège-lame inclus pour un rangement sûr

ES • La cuchilla de acero inoxidable de alta calidad permanece afilada. Perfecto para trinchar asados y filetear pescado

• Mango ergonómico con agarre de tacto suave para un mejor control y precisión

• Funda para cuchilla incluida para un almacenamiento más seguro

NL • .prehcs tfjilb sem nelatsjirvtseor gidraawgooh feitatilawK Perfect voor het snijden van braadstukken en het fileren van vis

• Ergonomisch handvat met een zacht aanvoelende greep voor precisie en controle

• Meskap meegeleverd, dus veilig op te bergen

14cm Utility Knife AllzweckmesserCouteau tout-us14cm cuchillo d14cm stanleyme

ITEM : E72412EAN : 5011268 903083Material: SS, PP, TPEContent : 6

ITEM : E71760 EAN : 5011268 902093 BOX/CONTENT : 12

ITEM : E72410EAN : 5011268 904295Material : SS, PP, TPEContent : 6

TrTT anchiermesser 20cmCouteau à découper 20cmCuchillo de trinchar / VoorsVV nijmes

ITEM : E72414EAN : 5011268 894817Material : ABS, TPE, SSContent : 6

10cm Serrated Paring KnifeKüchenmesser mit WelleWW nschliff 10cm / Couteau de cuisine denté 10cm / `Cuchillo de cocina dentado de 10cm / 10cm gekartel

ITEM : E72401EAN : 5011268 923234Material: SS, PP, TPEContent : 6

13cm Cheese KnifeKäsemesser 13cm / Couteau à fCuchillo deKaasmes

9.5cm Sandwich KnifeSandwichmesser 9.5cm / Couteau à tartiner 9.5cm / Cuchillo de sàndwich /

ITEM : E72430EAN : 5011268 904301Material : SS, PP, TPEContent : 6

ITEM : E71740EAN : 5011268 902109BOX/CONTENT : 12

22cm Bread KnifeBrotmesser 22cmCouteau à pain 22cmCuchillo de pan / Broodmes

ITEM : E72415EAN : 5011268 894848Material : ABS, TPE, SSContent : 6

ITEM : E11820EAN : 5011268 911354Material: ABS, SSContent :

ITEM : E25320EAN : 5011268 897245Material : ABS, SS, TPEContent : 6

ITEM : E71850EAN : 5011268 895555BOX/CONTENT : 12

Knife Sharpener Messerschleifer / Aiguiseur drr e couteaux / AfilAA ador doror e cuchillos / Messenslijper

9cm Paring KnifeGemüseCouteau à Cuchillo9cm o

ITEM : E72400EAN : 5011268 923227Material : SS, PP, TPEContent : 6

ITEM : E72413EAN : 5011268 895708Material : ABS, TPE, SSContent : 6

Page 21: Gourmet by New Vision Boutique

GB This attractive block elegantly displays the vibrant knives whilst keeping them secure and making them easily identifiable

Includes 6 knives: • 3.5“/9cm Paring Knife: Ideal for preparing small fruits and vegetables • 4“/10cm Serrated Paring Knife: Perfect for peeling and slicing soft

fruits, like tomatoes and kiwis • 5.5“/14cm Utility Knife: Essential for peeling and slicing • 7.5“/19cm Chef’s Knife: For everyday chopping and dicing • 8“/20cm Carving Knife: For carving meat and filleting fish • Each knife has a high quality stainless steel blade with non-stick

coating and a soft touch grip handle for comfortable useDE In diesem attraktiven Block werden die bunten Messer nicht nur

eis dnu ,trhawrev rehcis hcua nrednos ,tlletseg uahcS ruz tnagele nedrew treizfiitnedi thciel nirad nennök

Inhalt: 6 Messer • 9cm Gemüsemesser: Ideal zum Zubereiten von kleinem Obst und

Gemüse •

und Schneiden von weichem Obst und Gemüse wie Tomaten und Kiwi

• 14cm Universalmesser: Unerlässlich zum Schälen und Schneiden • 19cm Chefkochmesser: Für das alltägliche Hacken und Würfeln • 20cm Tranchiermesser: Zum Tranchieren von Fleisch und

Filetieren von Fisch • Jedes Messer hat eine hochwertige Edelstahlklinge mit

Hand liegt

FR Ce joli bloc présente de manière élégante des couteaux aux couleurs vives, tout en les maintenant sécurisés et en permettant de

tnemelicaf refiitnedi sel Comprend 6 couteaux : • Couteau d’office 9cm : parfait pour préparer fruits et legumes de

petite taille • Couteau d’office denté 10cm : parfait pour éplucher et trancher

tomates et kiwis • Couteau de cuisine 14cm : essentiel pour éplucher et émincer • Couteau de chef 19cm : pour hacher et émincer • Couteau à découper 20cm : pour découper viandes et filets de

poisson • Couteau à pain 22cm : avec une lame dentée pour trancher

Chaque couteau est doté d’une lame en acier inoxydable de haute qualité, avec revêtement anti-adhérent et muni d’une poignée

ES El atractivo bloque expone con elegancia los cuchillos de vibrantes colores mientras los mantiene protegidos y los hace fácilmente identificables

Incluye 6 cuchillos: • Cuchillo para mondar de 9cm: ideal para preparar frutas y

verduras pequeñas • Cuchillo para mondar serrado de 10cm: perfecto para pelar y

trocear frutas blandas como tomates y kiwis • Cuchillo multiusos de 14cm: imprescindible para pelar y rebanar • Cuchillo de chef de 19cm: para cortar y picar a diario • Cuchillo de trinchar de 20cm: para trinchar carne y filetear

pescado • Cuchillo para pan de 22cm: con hoja serrada para rebanar sin

esfuerzo Todos los cuchillos vienen con hoja de acero inoxidable de alta

calidad con revestimiento antiadherente y mango de agarre suave para un cómodo uso

ITEM : E920002EAN : 5011268 889264Material : TPE, PP, SSContent : 6

ITEM : E920001EAN : 5011268 889233Material : TPE, PP, SSContent : 6

ITEM : E920008EAN : 5011268 888526Material : TPE, PP, SSContent : 6

TrTT anchiermesserCouteau à décoCuchillo de triVoorsVV nijmes

22cm Bread KnifeBrotmesser 22cmCouteau à pain 22cmCuchillo de pan / Broodmes

7cm Peeling KnifeMini-Schälmesser 7cm / C// outeau à Éplucher 7cm / Cuchillo de Mondar Mrr ini 7cm / 7cm Mini-Schilmesje

ITEM : E920003EAN : 5011268 888373Material : TPE, PP, SSContent : 6

19cm Chef’s KnifeKocKK hmesser 19cm / C// outeau de Chef 19cm / Cuchillo del chef / KoKK ksmes

ITEM : E920004EAN : 5011268 888403Material : TPE, PP, SSContent : 6

18cm Santoku KnifeSantoku-Messer 18cm / C// outeau Santoku 18cm / Cuchillo Santoku 18cm / 18cm Santokumes

ITEM : E920007EAN : 5011268 888496Material : TPE, PP, SSContent : 6

9cm Paring KnifeGemüse – und –– Fruchtmesser 9cm / Couteau à légumes et fruits 9cm / Cuchillo de cocina de 9cm / 9cm officemes

ITEM : E920022EAN : 5011268 886270BOX/CONTENT : 12

ITEM : E920006EAN : 5011268 888465Material : TPE, PP, SSContent : 6

10cm Serrated Paring KnifeKüchenmesser mit WelleWW nschliff 10cm / Couteau de cuisine denté 10cm / Cu// chillo de cocina dentado de 10cm / 10cm gekarteld officemeff s

ITEM : E920005EAN : 5011268 888434Material : TPE, PP, SSContent : 6

14cm Utility Knife Allzweckmesser 14cm / C// outeau tout-usage 14cm / 14cm cuchillo de uso general / 14cm stanleymes

ITEM : E920020EAN : 5011268 886737 Material : SS, Mild Steel, ABSContent : 1

ITEM : E920021EAN : 5011268 886287BOX/CONTENT : 12

ITEM : E920023EAN : 5011268 886263BOX/CONTENT : 12

COMING SOONColoured Collection6 Piece Knife Block SetFarbiger Mrbigerrbiger esserblock mit 6 Messern / B// loc de couteaux de couleur 6 pièces / Bloque de cuchillos de color dcolorcolor e 6 piezas / 6-Delige Gekleurde Messenblokset

Page 22: Gourmet by New Vision Boutique

Select Collection5 Piece Knife Block SetPremium-Messerblock, bestücktkk / B// loc de couteaux 5 pièces / Bloque de cuchillos de 5 piezas / 5-Delige Messenblokset

GB This stylish wooden knife block set includes 5 knives: • 4”/11cm Paring Knife: Ideal for preparing small fruits and

vegetables • 6”/15cm Utility Knife: Essential for peeling and slicing • 7.5”/19cm Chef’s Knife: For everyday chopping and dicing • 8”/20cm Carving Knife: For carving meat and filleting fish • Each knife has a full tang German steel blade and is perfectly

weighted to ensure superb balance and easy slicing and chopping

DE Der elegante Messerblock aus Holz enthält 5 Messer: • 11cm Gemüsemesser: Ideal zum Zubereiten von kleinem Obst

und Gemüse • 15cm Universalmesser: Unerlässlich zum Schälen und Schneiden • 19cm Chefkochmesser: Für das alltägliche Hacken und Würfeln • 20cm Tranchiermesser: Zum Tranchieren von Fleisch und

Filetieren von Fisch •

Schneiden Jedes Messer mit durchgängigem Erl und deutscher

Edelstahlklinge, perfekter Gewichtung und hervorragender Ausgewogenheit macht Schneiden und Hacken zum Vergnügen

FR Cet élégant bloc en bois contient 5 couteaux : • Couteau d’office 11cm : parfait pour préparer fruits et legumes de

petite taille • Couteau de cuisine 15cm : essentiel pour éplucher et émincer • Couteau de chef 19cm : pour hacher et émincer • Couteau à découper 20cm : pour découper viandes et filets de

poisson • Couteau à pain 22cm : avec une lame dentée pour trancher sans

Chaque couteau est parfaitement équilibré pour faciliter la découpe et le tranchage, avec une lame allemande en acier inoxydable forgée d’une seule pièce

ES El elegante bloque de madera incluye un juego de 5 cuchillos • Cuchillo para mondar de 11cm: imprescindible para pelar y

rebanar • Cuchillo multiusos de 15cm: imprescindible para pelar y rebanar • Cuchillo de chef de 19cm: para cortar y picar a diario • Cuchillo de trinchar de 20cm: para trinchar carne y filetear

pescado • Cuchillo para pan de 22cm: con hoja serrada para rebanar sin

esfuerzo Todos los cuchillos vienen con hoja enteriza de acero alemán

y están perfectamente nivelados para garantizar un excelente equilibrio y un fácil fileteado y troceado

NL De ideale messenset voor enthousiaste koks.Deze stijlvolle houten messenblokset komt met 5 messen:

• 11cm Officemes: ideaal voor het voorbereiden van kleine vruchten en groenten

• 15cm Universeel mes: essentieel voor het schillen en snijden • 19cm Koksmes: voor het dagelijkse hakken en snijden • 20cm Trancheermes: voor het trancheren van vlees en fileren

van vis • 22cm Broodmes: met een gekarteld lemmet voor moeiteloos

snijden gidellov tem laats jirvtseor stiuD nav temmel nee tfeeh sem klE

doorlopende staart en een perfecte gewichtsverdeling voor superieur evenwicht en eenvoudig snijden en hakken

ITEM : E920019EAN : 5011268 886706Material : SS, Mild Steel, ABSContent : 1

ITEM : E920013EAN : 5011268 887444Material : SS, ABSContent : 6

ITEM : E920018EAN : 5011268 886676Material : SS, ABSContent : 6

22cm Bread Knife22cm

utech

22cm

11cm Paring Knife11cm Premium-Gemüsemesser / Couteau d’OfficeOfOf - 11cm / Cuchillo para mondar - 11cm / 11cm Officeme

20cm Carving Knife20cm Premium TrTT anchiermesser / Couteau à DCuchillo20cm T

ITEM : E920014EAN : 5011268 886553Material : SS, ABSContent : 6

ITEM : E920017EAN : 5011268 886645Material : SS, ABSContent : 6

15cm Utility Knife15cm Premium-Universalmesser / Couteau dCuchillo15cm U

ITEM : E920015EAN : 5011268 886584Material : SS, ABSContent : 6

ITEM : E920016EAN : 5011268 886614Material : SS, ABSContent : 6

Carving ForkPremiuFourchTeTT nedorTrTT anch

19cm Chef’s Knife19cm Premium-Chefkochmesser / Couteau de Chef - 19cm / Cuchillo19cm KoKK

COMING SOON

Page 23: Gourmet by New Vision Boutique

ChopAway – AA Folding Board SetChopAway AA – Schneidbretter im Set / Set de Planches à découper / Set de tabla de picar / Snijplankenset

GB • Innovative folding board set including 1 large board and 2 small

• Large fold out board 34x44cm with built in juice channel and non slip TPE base give firm grip when in use

• 2 x clip in dual sided secondary boards 35x20cm great for

DE • Schneidbretter im Set: 1 großes, klappbares Brett und 2 kleine Bretter mit insgesamt 5 Schneideflächen

• Grosses Schneidbrett 34x44cm mit Saftrillen und rutschfesten Standfüssen

• 2 kleine, beidseitig verwendbare Schneidebretter 35x20cm zum Einklicken in das Grosse für Gemüse und Obst

FR • Ensemble novateur de planches pliables, comprenant 1 grande planche et 2 petites pour 5 surfaces de découpe

• La grande planche à déplier (34x44cm) comprend une rigole et une base antidérapante en élastomère thermoplastique pour éviter tout mouvement pendant l’utilisation

• Planches secondaires à double face (35x20cm) à encliqueter

ES • Juego de tabla plegable innovador que incluye una tabla grande y dos pequeñas, con lo que se obtienen hasta cindo áreas de corte

• Tabla grande desplegable de 34cm por 44cm con canal de líquidos y base antideslizante para un buen agarre durante el uso

• 2 tablas laterales secundarias de 35cm por 20cm perfectas para todo tipo de alimentos

NL • Nieuwe inklapbare plankenset bestaande uit 1 grote plank en 2 kleine planken met in totaal 5 snijoppervlakken

• Grote uitklapbare plank van 34cm bij 44cm met ingebouwde jusgoot en TPE-antislipbodem voor vaste grip tijdens het snijden

• 2 x vastklikkende bijkomende planken van 35cm bij 20cm ednellihcsrev roov amirp ,nekkalvreppokrew eewt tem

soorten voedsel

ITEM : E21705EAN : 5011268 900402Material :PP with TPE grip detailsContent : 2

Page 24: Gourmet by New Vision Boutique

Cutting BoardSchneidebretter / Planches à découper /TaTT bla de cortar / Snijplank

Household ShearsHaushalts-Schere / C// iseaux de cuisine / Tijeras domésticas / Hu// ishoudscharen

GB • Juice channel with reservoir collects excess liquids to keep countertops clean

• Ramp on reverse helps funnel food into pan

DE • Widerstandsfähiges Material, nimmt keine Gerüche an, absorbiert keine Flüssigkeiten. Alle Schneidbretter beidseitig verwendbar

• Ideale Grössen zum Schneiden von Obst, Gemüse, Fleisch oder Fisch

• Standfüssen

FR • En matière résistant, anti-odeurs et qui n’absorbe pas les odeurs. Chaque planche utilisable recto-verso

• Toutes les planches avec canaux à jus, becs verseurs et bords anti-glisses

ES • Con canal colector de jugos para recoger excesos de líquido y mantener la encimera limpia

• La rampa en el reverso ayuda a echar mejor la comida dentro de la sartén

GB • Heavy duty Japanese stainless steel blades stay sharp for long-lasting use

• Non-slip, soft touch handles provide comfortable grip • Box cutter breaks tape on sealed boxes and cartons • Larger handle and improved blade quality

DE • Allrounder-Schere für den täglichen Einsatz. Mit Soft-Touch-Einlage

• Mit Extra-Klinge zum einfachen Auftrennen von Kartons • Hochwertige Edelstahl-Klingen bleiben lange scharf • Dozensnijder voor het afsnijden van plakband op dozen •

FR • Lames en acier inoxydable japonais haute qualité au tranchant longue durée pour de nombreuses années de bons et loyaux services

• Poignée anti-glisse souple pour une prise en main confortable • Conçus pour couper le ruban adhésif sur les boîtes et les cartons • Grande poignée et qualité améliorée de la lame

ES • Las resistentes hojas de acero inoxidable japonés se mantienen afiladas para su uso prolongado

• Los mangos suaves y no deslizantes se sujetan con comodidad

• El cúter rompe la cinta de las cajas y cartones em balados • Un mango más largo y una cuchilla de mejor calidad

NL • gnal nevjilb ,nerahcs nelats jirvtseor snapaJ gnireovtiu erawZ scherp voor langdurig gebruik

• Niet-glijdende, zacht aanvoelende handvatten voor een comfortabele grip

• tietilawktemmel edretebrev ne peergdnah eretorG

Kräuter-Schere / C// iseaux pour fines herbes / Tijeras para hierbas / K// ruidenschaartjes

All Purpose ShearsAllzweck-Sckk here / C// iseaux tout-usage / Tijeras de uso general / Polyvyy alente schaar

GB • Perfect for snipping and mincing herbs and other delicate foods • Stem strippers remove herbs from tough stems • Non-slip, soft touch handles provide comfortable grip • Blade cover included and improved herb stripping functionality

DE • Speziell feine Klinge für das Schneiden von Kräutern und feinen Pflanzen

• Aussparungen zum Abziehen von Kräuterblättchen vom Stiel • •

FR • Parfait pour couper et hacher fines herbes et autres aliments délicats

• Coupent les tiges des herbes • Poignée anti-glisse souple pour une prise en main confortable • Couvre-lame inclus et découpage amélioré des herbes

ES • Perfectas para cortar y picar hierbas y otros alimentos delicados • Los extractores de tallos extraen las hierbas de los tallos difíciles • Los mangos suaves y no deslizantes se sujetan

con comodidad • Incluye una funda y una mejor funcionalidad de corte especial

para las hierbas

NL • Perfect voor het knippen en fijnsnijden van kruiden en ander fijn voedsel

• Stamsnijder voor het verwijderen van kruiden van een dikkere stam

• Niet-glijdende, zacht aanvoelende handvatten voor een comfortabele grip

• Lemmethoes meegeleverd en verbeterde stripfunctionaliteit

GB • Heavy duty, stainless steel shears with notched blade for cutting poultry bones

• Spring-assisted design minimizes hand fatigue

• Blades separate for easy cleaning

• Shears lock for safe storage

• Larger handle and improved blade and hinge separation mechanism

DE • Grosse Allzweck-Schere für Haushalt, Büro, Küche und Bastelarbeiten

• Schliess-Mechanismus zur sicheren Aufbewahrung

• dnu dnawfuatfarK nelaminim rüf redefgnurpS tiM Soft-Touch-Einlage

FR • Cisailles résistantes en acier inoxydable, lame encochée pour la découpe des os de volaille

• Conception à ressorts, pour des mains moins fatiguées

• Les lames se séparent, pour un nettoyage plus facile

• Les cisailles peuvent être bloquées, pour un rangement en toute sécurité

• Grande poignée, lame améliorée et mécanisme de séparation de la charnière

ES • Tijeras muy resistentes en acero inoxidables con hojas dentadas para cortar huesos de carne de ave un agarre seguro y cómodo

• Las hojas se pueden separar para limpiarlas fácilmente

• Las tijeras tienen un cierre de seguridad para guardarlas

• Un mango más largo y una cuchilla de mejor calidad

NL • teh roov negnipekni tem dalb tem raahcs nelats jirvtseor erawZ snijden van gevogeltebouten

• Model met veer voor minder vermoeide handen

• Gemakkelijk te reinigen afneembare lemmeten

• Met vergrendeling voor veilig opbergen • Grotere handgreep en verbeterd lemmet- en scharniermechanisme

ITEM : E21702EAN : 5011268 922022Material : HDPP, TPE, ABS, Chrome PlatingContent : 4 Size: 36x48 cm

ITEM : E21701EAN : 5011268 922015Material : HDPP, TPE, ABS, Chrome PlatingContent : 4 Size: 25x35 cm

ITEM : E21700EAN : 5011268 922008Material : HDPP, TPE, ABS, Chrome PlatingContent : 4 Size: 20x25 cm

ITEM : E46400EAN : 7610373 464007Material : TPE, PP, SSContent : 6

ITEM : E46300EAN : 7610373 463000Material : ABS, TPE, SSContent : 6

ITEM : E46500EAN : 5011268 923210Material : ABS, Nylon, TPE, GF Nylon, SSlContent : 6

ITEM : E71531EAN : 7610373 715314BOX/CONTENT : 12

ITEM : E71532EAN : 7610373 715321BOX/CONTENT : 12

Page 25: Gourmet by New Vision Boutique

Potato and Vegetable ChipperVVPommes-frites & Gemüse-Schneider / Coupe-frites et légumes / C// ortador doror e patatas y verduras / Frites- en groentesnijder

Pizza and Pastry CutterPizzaschneider / C// oupe-pizza / Cortador doror e pizza y empanada / Pizza- en gebaksnijder

GB • Quickly and easily slices potatoes and vegetables into French fry size cuts and cubes

DE • • Geringer Kraftaufwand dank grosser Standfläche und

langem Hebelarm • 2 Messer inklusive (7mm / 9mm)

FR • Coupe rapidement et aisément les pommes de terre et les légumes en bâtonnets ou en dés

• • 2 couteaux (7mm / 9mm) inclus

ES • Corta rápida y fácilmente patatas y verduras en tiras finas y dados

• Base de gran tamaño y palanca larga para cortar fácilmente

NL • Snel en gemakkelijk aardappelen en groenten tot frites of blokjes snijden

• Met een brede, stevige basis en een lange hendel voor moeiteloos snijden

GB • Innovative crust-cutter easily slices thick or crispy crusts in hard to reach corners

• Ergonomic handle designed for comfort and leverage • Snap-on blade cover for safe storage

DE • Ideal zum Schneiden von Pizzen und Blechkuchen • Schneidet bequem bis in jede Ecke •

Handhabung und Aufbewahrung

FR • srevart à repuoc tnemelicaf ruop ,ruetavonni azzip-epuoC les croûtes épaisses ou croustillantes, même dans les coins difficile à atteindre

• Poignée ergonomique, conçue pour augmenter le confort et la force

• Couvre-lame pour un rangement en toute sécurité

ES • Este innovador “cortador de corteza” rebana fácilmente cortezas duras o crujientes en esquinas difíciles de acceder

• Tiene un mango ergonómico para comodidad y mejor efecto de palanca

• Con cubierta deslizante para guardar la cuchilla de forma segura

NL • Innovatieve “korstsnijder”, snijdt gemakkelijk door dikke of krokante korsten in moeilijk te bereiken hoeken

• Ergonomisch handvat met comfortabel hefboomontwerp • Bijhorende lemmethoes voor veilig opbergen

Pizza Wheel PalmPizzarad / Roue à pizza / Pizza wheel palm / Pizza wheel palm

Apple and Vegetable CutterVVApfel- und Gemüseschneider / Coupe pommes et légumes / Cortador doror e verduras y manzanas / A// ppel- en groentensnijd

er

GB • • Steel cutting blade snaps out for easy cleaning • erom dna seirtsap ,sehciwdnas ,sallitrot ,azzip ecilS

DE • ,nezziP nov nedienhcS setreillortnok dnu sesolehüM Quiches,Tortillas etc

• Edelstahlklinge zur Reinigung einfach herausnehmbar

FR • Tient dans la paume de la main, pour une découpe contrôlée

• La roue en inox se détache pour faciliter le nettoyage • te seiressitâp ,shciwdnas ,sallitrot ,sazzip repuocéd ruoP

bien plus

ES • Diseño para la palma de la mano para conseguir un mayor control de corte con menos esfuerzo

• La cuchilla de corte de acero se abre para limpiarla fácilmente • cte ,seletsap ,sehciwdnás ,satitrot ,sazzip atroC

NL • Handzaam ontwerp voor het moeiteloos snijden van grote stukken deeg

• Stalen mesje, uitneembaar, dus gemakkelijk schoon te maken • nerawgeed ,nemmahretob ,s’allitrot ,s’azzip nav nedjins teh rooV

en nog veel meer

GB • Perfect for cutting, dicing, and coring a variety of fruits and vegetables

• Features two stainless steel cutting inserts • sniks hguot hguorht tuc lliw sedalb serusne esab hcuot tfoS

DE • Perfekt zum Schneiden von Obst und Gemüse in Spalten oder Stäbchen

• Mit 2 Klingeneinsätzen • Rutschfeste Schneideunterlage, um auch durch Schalen

durchzuschneiden

FR • Idéal pour trancher, couper et dénoyauter une variété de fruits et légumes

• Dispose de deux lames interchangeables en acier inoxydable • La base lisse au toucher permet aux lames de couper même les

peaux les plus résistantes

ES • Ideal para cortar, trocear, y extraer el centro de una variedad de frutas y verduras

• Tiene dos insertos de corte en acero inoxidable • Su base de tacto suave permite que las cuchillas puedan cortar

bien a través de piel dura

NL • Perfect voor het snijden, in blokjes snijden en het uitboren van diverse vruchten en groenten

• nessem erabreetnom nelats jirvtseor eewt revo tkihcseB • Zachte onderkant zorgt er voor dat de messen door harde

schillen kunnen snijden

ITEM : E13050EAN : 7610373 130506Material : ABS, PP, POM, SSContent : 2

ITEM : E46025EAN : 5011268 908996Material : SS, PP, Aluminium Alloy, ABS, SiliconeContent : 6

ITEM : E46020EAN : 5011268 918643Material : SS, PP, Aluminium Alloy, ABS, SiliconeContent : 6

ITEM : E46055EAN : 5011268 895340Material : ABS, Nylon, PC, SSContent : 6 ITEM : E46480

EAN : 5011268 910470Material : ABS, SS, PP, TPEContent : 6

Page 26: Gourmet by New Vision Boutique
Page 27: Gourmet by New Vision Boutique

NEW COLOUR

Klassischer Derer osenöffner / Ou// vre-boîte classique / Abrelatas clásico / C// lassic blikopener

GB • The easy way to open cans. Hygienic, clean and safe • For direct shipment only*

DE • • Ausschließlich direkte Lieferung möglich*

FR • La méthode facile pour ouvrir des boîtes. Hygiénique, propre et sûr • Pour expédition directe uniquement*

ES • La forma sencilla de abrir latas. Higiénico, limpio y seguro • Solo para envío directo*

NL • De eenvoudige manier om blikken te openen. Hygiënisch, schoon en veilig

• Uitsluitend voor directe verzending*

StrongBoy 2 Jar OpenerStrongboy 2 Deckelöffner / Strongboy 2 Ouvre-bocal / Abridor doror e latas StrongBoy 2 / StrongBoy 2 bokaalopener

GB • • Long handle provides leverage and grip

DE • •

optimal an die Deckelgrössen an

FR • Facilite l’ouverture des couvercles et des capuchons vissés • Longue poignée pour plus de force et une meilleure tenue

ES • Abre las tapas de las latas y los tapones de rosca de las botellas con poco esfuerzo

• Las asas largas proporcionan un buen agarre y efecto de palanca

NL • Hiermee kunt u bokalen en schroefdoppen van flessen met weinig kracht openen

• Het lange handvat fungeert als hefboom en heft

5in1-Öffner / 5 en 1 Décapsuleur / Abridor 5 en 1 / 5-voudige opener

GB • Versatile and well-constructed opener opens pull tabs on

poptops, and jar lids

DE • 5 Funktionen in einem Gerät •

Getränkedosen und Einmachgläser

FR • Polyvalent et astucieux, il ouvre les bouteilles, les couvercles, les boîtes en alu, les languettes détachables et les bocaux

ES • Este abridor versátil y bien construido abre las lengüetas de las latas, las tapaderas de plástico y metálicas de rosca, las tapaderas metálicas de las botellas, las tapaderas de latas abre-fácil y las tapaderas de los tarros

NL • Veelzijdig en handig ontworpen opener voor het nelatem ne citsalp ,sejkilb nav sejpil nav nered jiwrev

draaidoppen, kroonkurken en deksels van potten

ITEM : E46121*EAN : 5011268 894145Material : ABS, POM, SSContent : 6

ITEM : E46131EAN : 5011268 894176Material : ABS, POM, SSContent : 6

ITEM : E46151*EAN : 5011268 894206Materia : ABS, POM, SSContent : 6

ITEM : E20421EAN : 7610373 204214Material : ABS, TPE, SSContent : 6

ITEM : E24225EAN : 5011268 895326Material : ABS, TPE, SSContent : 6 ITEM : E71533

EAN : 5011268 920691BOX/CONTENT : 12

ITEM : E930000EAN : 5011268 887949BOX/CONTENT : 9

ITEM : E46145EAN : 5011268 911323Material : ABS, TPE, Stainless Steel, Nylon, Reinforced PVCContent : 6

Safety Can OpenerSafety Dosenöffner / Safety Ouvre-boîte / Abrelatas de seguridad / VeiligVV heidsblikopener

GB • Opens cans from top, not side of can to prevent sharp edges on lids

• Lid-grippers safely remove lid for easy disposal • Rubber non-slip handles provide a comfortable, secure grip

DE • • Klemmen zum sicheren Abheben des Deckels •

FR • Ouvre les boîtes par le haut, et non par le côté, sans laisser de bords tranchants

• facilement et en toute sécurité

• Poignées en caoutchouc anti-glisse pour une prise en main confortable et sûre

ES • Abre las latas desde la parte superior y no lateral para evitar los bordes afilados en las tapaderas

• Las pinzas de sujeción extraen la tapadera con seguridad para su fácil eliminación

• El mango de goma no deslizante ofrece una sujeción cómoda y segura

NL • Opent het blik van bovenaf, niet aan de zijkant; zo worden scherpe randjes aan het deksel vermeden

• lesked teh giduovnee u tredjiwrev srekkaplesked ed teM • Met stroef rubberen handvatten voor een comfortabele,

veilige grip

ITEM : E46101EAN : 7610373 461013Material : TPE, PP, Steel, ABSContent : 6

ITEM : E71621EAN : 5011268 906893BOX/CONTENT : 9

Page 28: Gourmet by New Vision Boutique
Page 29: Gourmet by New Vision Boutique

Y-YY PeelerY-YY Pendelschäler / Éplucheur pivotant en Y / Pelador en forma de y / Y-scYY hiller

GB • Extra-hardened steel blade stays sharp for perfect peeling • Eye cutter tool easily removes blemishes from produce

DE • Neue ergonomische Form: liegt angenehm in der Hand • Schäler in Y-Form inkl. Augenausstecher • Für Links– und Rechtshänder geeignet • Spargelschäler - Perfekt zum Schälen von Spargel

FR • Lame en acier trempé à tranchant longue durée pour un pelage parfait

• Pointe en acier pour ôter les yeux • Éplucheur d’asperges- Parfait pour éplucher des asperges

ES • ralep arap adalfia eneitnam es etnetsiser yum oreca ed ajoh aL a la perfección

• El cúter elimina fácilmente las imperfecciones del producto

NL • Extra gehard stalen mesje blijft scherp voor perfect schillen

• Scherp stalen puntje voor het eenvoudig verwijderen van onzuivere plekjes

Swivel PeelerPendelschäler / Éplucheur pivotant / Pelador doror e patatas y verduras / D// raaibare dunschiller

GB • Extra-hardened steel blade stays sharp for perfect peeling • Sturdy steel tip easily removes blemishes from produce

DE • Ergonomische Form: liegt angenehm in der Hand • Doppelklinge aus gehärtetem Edelstahl bleibt lange scharf • Inkl. Augenausstecher

FR • Lame en acier trempé à tranchant longue durée pour un pelage parfait

• Pointe en acier pour ôter les yeux

ES • La hoja de acero muy resistente se mantiene afilada para pelar a la perfección

• Su punta de acero resistente elimina fácilmente las imperfecciones de la verdura

NL • Extra gehard stalen mesje blijft scherp voor perfect schillen

• Stevig stalen puntje voor het eenvoudig verwijderen van rotte plekjes

ITEM : E46064EAN : 5011268 920363Material: ABS, SS, POMContent : 6

ITEM : E46065EAN : 5011268 908170Material : ABS, SS, POMContent : 6

ITEM : E71573EAN : 7610373715734BOX/CONTENT : 12

ITEM : E46240EAN : 5011268919107Material : ABS, SS, POMContent : 6

ITEM : E46160EAN : 7610373 461600Material : ABS, SS, POMContent : 6

ITEM : E46503EAN : 5011268 923319Material : ABS, SS, POMContent : 6

Soft Skin PeelerTomatenschäler / Épluche-tomates / Pelador de frutas / Soft skin dunschiller

ITEM : E46501EAN : 5011268 923265Material : ABS, SS, POMContent : 6

Julienne PeelerJulienne-Schneider / C// oupe-Juliennes / Pelador en juliana / Ju// lienneschiller

GB • Creates strip cuts of produce quickly and easily • Eye cutter tool easily removes blemishes from produce

DE • Schneidet perfekte Julienne-Streifen • Doppelklinge aus gehärtetem Edelstahl bleibt lange scharf • Inkl. Augenausstecher

FR • Coupe les Juliennes à la perfection • Pointe en acier pour ôter les yeux

ES • Corta el producto a tiras rápida y fácilmente • El cúter elimina fácilmente las imperfecciones del producto

NL • Snijdt snel en eenvoudig reepjes groente of fruit • Scherp stalen puntje voor het eenvoudig verwijderen van

onzuivere plekjes

ITEM : E71702EAN : 5011268 923289BOX/CONTENT : 12

GB • Serrated blade quickly peels skin from soft fruits like eht gnigamad tuohtiw sehcaep dna siwik ,sraep ,seotamot

flesh underneath • Sharp steel tip easily removes blemishes from produce

DE • Speziell gezahnte Klingen für delikate Früchte– und Gemüsesorten, wie Tomaten, Paprika, Kiwi, Ingwer, etc

• Doppelklinge aus gehärtetem Edelstahl bleibt lange scharf • Inkl. Augenausstecher

FR • Lame dentelée pour peler en un clin d’œil la peau des fruits mous (tomates, poires, kiwis et pêches) sans endommager la chair

• Pointe en acier pour ôter les yeux

ES • Su hoja dentada pela rápidamente la piel de frutas delicadas como el tomate, pera, kiwi y melocotón sin dañar la pulpa

• Su punta de acero afilada elimina fácilmente las imperfecciones de la fruta

NL • Gekarteld mesje haalt snel de schillen van zacht fruit zoals tomaten, peren, kiwi’s en perziken zonder het vruchtvlees te beschadigen

• Scherp stalen puntje voor het eenvoudig verwijderen van rotte plekjes

ITEM : E71704EAN : 5011268 923326BOX/CONTENT : 12

Page 30: Gourmet by New Vision Boutique
Page 31: Gourmet by New Vision Boutique

Easy Squeezy – Citrus ReamerZitruspresse / Presse-Citron /Exprimidor doror e Cítricos / C// itruspers

GB • • No more spills - the juice flows through the body directly

into a cup • Guard to catch pips and pulp

DE • Handliches Design zum schnellen Entsaften von Zitrusfrüchten • Kein Verschütten mehr - der Saft fließt durch das Gehäuse

direkt in ein Gefäß •

FR • Design spécialement conçu pour presser les agrumes rapidement

• Plus d’éclaboussures : le jus se déverse directement dans le verre

• Filtre pour la pulpe et les pépins

ES • Diseño efectivo para exprimir cítricos con rapidez • Evita derramar el zumo, que cae directamente en el vaso • Filtro para atrapar los pipos y la pulpa

NL • • Nooit meer morsen - het sap stroomt door het frame direct in

een kopje • Bescherming voor het opvangen van pitten en pulp

Citrus PressZitruspresse / Presse-agrumes /Exprimidor doror e cítricos / C// itruspers

GB • Juices oranges, lemons, limes and other citrus fruits up to 8.5cm / 3.3 inches in diameter

• Designed for fast, efficient juice extraction • Keeps hands juice free and filters seeds and pulp

DE • ethcürfsurtiZ eredna dnu nenomiL ,nenortiZ ,negnarO tsserP mit maximal 8,5 cm Durchmesser

• Handliches Gerät zum schnellen Pressen von frischem Saft • Abnehmbarer Saftbehälter fängt den Saft auf, das Fruchtfleisch

wird ausgefiltert

FR • Permet de presser des oranges, des citrons, des limes et d’autres agrumes d’un diamètre de 8,5cm / 3,3 pouces maximum

• Appareil très maniable pour presser rapidement des jus de fruits frais

• Récipient amovible pour capter le jus, sans pulpe ni pépins

ES • Exprime naranjas, limones, limas y otros cítricos de hasta 8,5 cm / 3,3 pulg. de diámetro

• Diseñado para una extracción rápida y eficiente del jugo • Mantiene las manos libres de restos de zumo y filtra las

semillas y la pulpa

NL • Perst sinaasappelen, citroenen, limoenen, en andere citrusvruchten met een doorsnee tot 8.5cm

• Ontworpen voor een snelle, efficiénte sapextractie • seelvthcurv ne sejtip tretlfi ne jirvpas nednah tduoH

ITEM : E12660EAN : 5011268 910487Material : PBT, Zinc, SS, ABSContent : 6

ITEM : E960001EAN : 5011268 888557Material : TPE handle, ABSContent : 6

Page 32: Gourmet by New Vision Boutique

Cherry PitterKirsch-Entkerner / D// enoyauteur drr e cerises / Descarozador doror e cerezas / KerseKK n Ontpitter

Tomato Stem RemoverTTTomTT atenstrunk-Ekk ntferner / Vide-tomates / Descorazonador doror e tomate / Mesje voor tomatenkroontjes

GB • Quickly removes pits from cherries with one squeeze • Reservoir collects discarded pits and juice

DE • Handliches Gerät zum Entsteinen von Kirschen •

FR • Enlève facilement les noyaux de cerises - avec réservoir à noyaux

• Protection anti-éclaboussures pivotante pour droitiers et gauchers

ES • Remueve rápidamente los carozos de cerezas en tan solo un apretón

• Recipeinte de reserva contiene los carozos y jugos descartados

NL • Verwijdert in een beweging snel en gemakkelijk de pit uit de kers • Opvangbakje voor pitten en sap

GB •

• Integrated seeds scraper

DE • Entfernt mühelos den Strunk von Tomaten

• Auch Kerne aus Tomaten, Chilischoten und Paprika lassen sich einfach herauslösen

FR •

• Enlève également les graines des tomates, poivrons et piments

ES • Ayuda a quitar fácilmente el corazón de tomates grandes y pequeños

• También ayuda a quitar las semillas de los tomates, del chile y de los pimientos

NL • Om het kroontje van grote en kleine tomaten moeiteloos te verwijderen

• Ook geschikt voor het verwijderen van zaadjes uit tomaten, chilipepers en paprika’s

Strawberry HullerErdbeer-Zange / Eplucheur drr e fraises / Descorazonador doror e fresas / Aa// rdbeimes

GB • Perfect for strawberries • tiurf eht gnigamad tuohtiw mets dna lluh sevomeR

DE • eleitS dnu rettälbthcurF nenürg red nenreftnE muZ • Ergonomisches, handliches Gerät mit rutschfesten

Einsätzen

FR • Idéal pour enlever les feuilles vertes des fraises • Retire la peau et la queue sans endommager le fruit

ES • Perfecto para fresas • Retira el rabito y el corazón y sin dañar la fruta

NL • Perfect geschikt voor aardbeien • Verwijdert dop en stam zonder het fruit te beschadigen

ITEM : E30510EAN : 5011268 904271Material : ABS, TPEContent : 6

ITEM : E71206EAN : 5011268 902123BOX/CONTENT : 12

ITEM : E30730EAN : 5011268 903618Material : PP, TPEContent : 12

ITEM : E71730EAN : 5011268 902154BOX/CONTENT : 24

ITEM : E30750EAN : 5011268 897450Material : ABSContent : 6 ITEM : E71940

EAN : 5011268 895630BOX/CONTENT : 12

Melon SlicerMelonen-Schneider / C// oupe melons / Cortador doror e melón / M// eloensnijder

GB • Serrated blade easily cuts open and slices melons • Built-in de-seeding scoop to remove seeds from a half of

a melon

DE • Schneidet Melonen in Spalten und löst das Fruchtfleisch von der Schale

FR • La lame dentelée permet de couper, d’ouvrir et de trancher facilement les melons

• Outil incorporé permettant de retirer les graines d’une moitié de melon

ES • Hoja serrada que permite abrir y cortar el melón en rodajas fácilmente

• Cuchara para quitar pepitas incorporada para retirar las pepitas en melones cortados por la mitad

NL • Het gekartelde mes opent en snijdt eenvoudig meloenen • Geïntegreerde lepel om de zaden uit de halve meloen

te verwijderen

ITEM : E30425EAN : 5011268 904325Material : ABS, TPRContent : 6 ITEM : E71025

EAN : 5011268 902130BOX/CONTENT : 12

Page 33: Gourmet by New Vision Boutique

Avocado AA ToolTTAvocAA ado-Schneider / C// oupe avocats / Utensilio para aguacates / AvocAA ado-gereedschap

GB • All in one avocado tool - halves, pits, scoops, slices and mashes avocado

• Perfect for homemade guacamole

DE • Schneidet Avocados auf und löst das Fruchtfleisch einfach von der Schale

•(Guacamole)

FR • ,xued ne epuoc - tacova ruop snoitcnof itlum elisnetsU dénoyaute, évide, coupe en tranches et fait de la purée d’avocat

• Parfait pour le guacamole fait maison

ES • Utensilio para aguacates todo en uno - Corta por la mitad, quita el carozo, vacia, rebana y aplasta la fruta

• Perfecto para hacer guacamole cacero

NL • tredjiwrev ,eewt ni tdjins - pahcsdeereg odacova nee-ni-llA zaden, snijdert aan plakjes en fijnmaakt de avocado

• Perfect voor zelfgemaakte guacamole

Easy Twist Apple CorerTTApfelausstecher / Vide-pomme / Descorazonador / A// ppelboor

GB •

• Twist n’ slide body for easy core ejection

• Ultra sharp stainless steel coring blade

DE • Schneidet mühelos das Kerngehäuse heraus

• Integriertes System entfernt das Kerngehäuse aus der Klinge

• Sehr scharfe Ausstechklinge aus Edelstahl

FR • Enlève facilement le trognon dela pomme

• Système intégré pour extraire le trognon de la lame

• Lame très tranchante en Inox

ES • Quita el corazón de la fruta sin esfuerzo

• Se gira y se desliza para sacar el corazón de forma sencilla

• Hoja central de acero ultra afililado

NL • Verwijder moeiteloos de kern van fruit

• Draai & glijd-gedeelte om eenvoudig de kern eruit te halen

• Superscherp roestvrijstalen boormes

ITEM : E30705EAN : 5011268 902086Material : ABS, SSContent : 6 ITEM : E71840

EAN : 5011268 900693BOX/CONTENT : 12

ITEM : E30405EAN : 5011268 904264Material : ABS, TPRContent : 6

ITEM : E71720EAN : 5011268 902116BOX/CONTENT : 12

Citrus / Kiwi ToolTTZitrus & Kiwi-Schneider / C// oupe Kiwi & Agrumes / Utensilio para cítricos, kiwi / Citrusvrucht, kiwi-gereedschap

GB • Citrus peeler scores citrus skin and lifts peel • Kiwi tool cuts kiwi in half and scoops soft fruit from skin

DE • elahcS red nesölbA dnu nedienhcsniE :ethcürfsurtiZ • Kiwi: Aufschneiden und Auslösen des Fruchtfleisches

FR • Agrumes : coupe et détache la peau • Kiwis : découpe le fruit et libère la pulpe

ES • El pelador de cíttricos marca y levanta la piel de a fruta • El utensilio para kiwi, corta la fruta a la mitad y separa la

fruta de la piel

NL • nav lihcs ed ne diuh ed tredjiwrev rellihcsnud eD citrusvruchten

• ed tredjiwrev ne eewt ni iwik tdjins pahcsdeereg iwik eD zachte vrucht uit de huid

ITEM : E46460EAN : 5011268 901188Material : ABS, SS, PP, TPEContent : 6

ITEM : E30605EAN : 5011268 904288Material : ABS, TPRContent : 12 ITEM : E71028

EAN : 5011268 902147BOX/CONTENT : 12

Apple Divider SetApfelschneider-Set / Set Coupe-pommes / dúo de separator dtortor e manzana / A// pple Divider Set

GB • • Soft touch handles • Ultra sharp stainless steel blades

DE • Schneidet Äpfel mühelos in 8 oder 12 Spalten • • Scharfe Ausstechklingen aus Edelstahl

FR • • Poignées softgrip • Lames ultra tranchantes en inox

ES • Manzana de corte en 8 o 12 cuñas • Mangos de apretón suaves • Hoja central de acero ultra afililado

NL • Gesneden appel in 8 of 12 wiggen • Zachte handgrepen • Superscherp roestvrijstalen boormes

Page 34: Gourmet by New Vision Boutique
Page 35: Gourmet by New Vision Boutique

Susi 3 Garlic Press Knoblauchpresse / Presse-ail /Prensa de ajos / Kn// oflookpers

Garlic PeelerKnoblauchschäler / Épluche-ail / Pelador doror e ajos / Kn// oflookschiller

GB • !cilrag eht leep ot deen on dna ssem tuohtiw niks sevomeR reppoh egral artxe dna cilrag fo tuphguorht ydaetS

• Integrated cleaning tool, push to remove from handle • Dishwasher safe, hand wash recommended

DE • Presst Knoblauchzehen auch mit der Schale - Schälen ist nicht nötig. Extra großer Trichter

• Integriertes Reinigungswerkzeug zum Entfernen von Resten in der Presse

• Spülmaschinen geeignet, Handreinigung empfohlen

FR • Presse les gousses d’ail même avec la peau, plus besoin de les éplucher auparavant! Cavité de très grande taille

• Outil de nettoyage fixé dans le manche pour enlever facilement les résidus

• Facile à nettoyer ; lavage à la main recommandé

ES • Elimina la piel sin manchar: ¡no hay que pelar el ajo! Salida constante de ajo. Tolva de gran tamaño

• El utensilio de limpieza integrado se saca del asa • Fácil de limpiar y apto para el lavavajillas

NL • tein kooflonk ed tfeoh u ,ieonkeg rednoz ejtellihcs teh tredjiwreV te pellen! Goede doorvoer van geperste knoflook. Extra grote persopening

• Geïntegreerd schrapertje, drukken om van de steel te verwijderen

• Eenvoudig te reinigen, vaatwasserbestendig

GB • deen eht tuohtiw niks evolc cilrag sevomer ylisae dna ylkciuQ for contaminating hands with the smell of garlic

DE • Schält den Knoblauch rasch und ohne Geruchsrückstände an den Fingern

FR • Enlève facilement et rapidement la peau des gousses d’ail en évitant que vos mains ne sentent l’ail

ES • Pela de forma rápida y sencilla el ajo sin tener que impregnar las manos del olor del ajo

NL • Voor snel en vlot verwijderen van de pel van het knoflookteentje zonder dat uw handen naar knoflook hoeven te ruiken

Quick ‘n’ Easy Garlic PressKnoblauchpresse / Presse-ail / Prensa de ajos / Kn// oflookpers

Garlic SlicerKnoblauchhobel / C// oupe-ail / Picador doror e ajos / Kn// oflooksnijder

GB • Extra large hopper • Peel garlic before use • Dishwasher safe

DE • Extra großer Trichter • Knoblauch schälen vor dem Einsatz • Spülmaschinen geeignet

FR • Cavité de très grande taille • Épluchez les gousses d’ail avant de les placer dans le

presse-ail • Lavable au lave-vaisselle

ES • Tolva de gran tamaño • Pele el ajo antes de usar • Apta para el lavavajillas

NL • Ekstra stor tragt • Skræl hvidløg før brug • Kan lægges i opvaskemaskine

GB • Thin and even slices everytime • Food holder for added safety

DE • Einfache und sichere Handhabung mit integriertem Knoblauchhalter und Stopfer

• der Scheiben oder von ganzen Zehen

FR • serèilugér te senfi sehcnart sed :noitasilitu euqahc A • Poussoir intégré pour couper les mains propres, en

sécurité

ES • Siempre pedazos finos e iguales • Asa para la comida para tener más seguridad

NL • Voedselhouder voor extra veiligheid • Anti-slip onderkant voor stabiliteit

ITEM : E12150EAN : 5011268 897405

Content : 6

ITEM : E12170EAN : 5011268 890475Material : GF Nylon, SSContent : 6 ITEM : E71605

EAN : 5011268 892745Content : 12

ITEM : E12540EAN : 5011268899881Material : TPEContent : 6

ITEM : E12340EAN : 5011268 890376Material : ABS, PS, POM,TPE,SSContent : 6

Page 36: Gourmet by New Vision Boutique
Page 37: Gourmet by New Vision Boutique

Mixing Bowl and Colander SetRührschüsseln & Sieb im Set / Set Bols mélangeurs & Passoire / Set de cuenco para mezclar y rr escurridor / Mengkom & vergietset

Measuring SpoonsMesslöffel / Cu// illères-mesures / Cucharas medidoras / Maa// tlepels

GB • Set includes stacking 1 and 3 litre mixing bowls and colander • dna cirtem yticapac lanretni serutaef lwob gnixiM

imperial markings • Conveniently nests together for compact storage

DE • Set mit 2 Rührschüsseln 1l und 3l und einem Sieb • Rührschüsseln mit Messmarkierungen im Inneren • Perfekt ineinander stapelbar für kompakte Aufbewahrung

FR • L’ensemble comprend des bols mélangeurs de 1 et 3 litres, et une passoire

• slob sed rueirétni’l à snoitaudarg sruegnalém sloB • Facilement empilables pour un rangement compact

ES • El juego incluye cuencos para batir de 1 y 3 litros y un colador • Características del cuenco para mezclar marcas interiores de

unidades métricas y de sistema británico de capacidad • Encaja perfectamente para un almacenamiento compacto

NL • De set bestaat uit stapelbare mengkommen van 1 en 3 liter en een vergiet

• De mengkom beschikt over metrische en Britse maataanduiding binnenin

• Handig nestbaar voor compact opbergen

GB • Long, oval shape easily fits into small, narrow jars • Spoons nest together and lock for easy storage

DE • •

FR • Forme longue et ovale pour rentrer facilement dans les petits bocaux étroits

• Les cuillères s’encastrent les unes dans les autres pour un rangement aisé

ES • Su forma alargada oval cabe fácilmente en los tarros pequeños y estrechos

• Las cucharas caben una dentro de la otra y se apilan para guardarlas fácilmente

NL • Lange, ovalen lepels, passen gemakkelijk in smalle potten of flessen

• Lepels passen in elkaar voor opberggemak

Measuring Jug Set with LidMessbecher Set / B// ols mesureur en Set / Juego de jarras medidoras con tapadera / Set maatbekers met deksel

WhiskRührbesen / Fouet classique à sauce / Batidor doror e varillas / Garde

GB • Multi-tasking measuring cups for both measuring and mixing • Measurement markings can be read from inside and outside

of cups for quick reference • rof rehtegot tsen spuc etanobracylop thgiewthgil ,elbaruD

compact storage • Lid included for 1 litre measuring cup

DE • Messen, mixen und aufbewahren • Innen und aussen ablesbare Masseinheiten • Messbecher auf hochwertigem Polycarbonat, perfekt

stapelbar für kompakte Aufbewahrung • Inklusive Deckel für 1l Becher

FR • Mesures graduées pour mesurer et mélanger • ed te rueirétni’l ed seul ertê tnevuep snoitaudarg seL

l’extérieur • Les mesures en polycarbonate léger et durable s’empilent

pour un rangement compact • La mesure graduée d’1 litre est dotée d’un couvercle

ES • Jarras medidoras multiuso para medir y mezclar • Las marcas de medida se pueden leer desde dentro y fuera

de las jarras para referencia rápida • Las jarras de policarbonato ligero y resistente caben una

dentro de la otra para su almacenamiento compacto • Se incluye una tapadera para la jarra de 1 litro

NL • Multifunctionele maatbekers voor meten en mixen • Maataanduiding, snel leesbaar aan binnen-en buitenkant van

de bekers • Duurzaam, lichtgewicht polycarbonaat bekers

passen in elkaar voor opberggemak • Inclusief deksel voor de 1 litermaatbeker

GB • Wire ends designed to prevent clogging and expertly incorporate ingredients

DE • Klassischer Besen zum Rühren,Schlagen • Spezielle Enden des Besens verhindernein Verklumpen

während demRühren

FR • Les fils métalliques évitent la formation des grumeaux et mélangent parfaitement les ingrédients

ES • El diseño de los extremos de alambre impide que se formen grumos e incorpora los ingredientes de forma experta

NL • Draadstalen uiteinde om klonteren te voorkomen en vakkundig ingrediënten toe te voegen

ITEM : E15760 EAN : 5011268 890451Material : PP with TPE grip detailscontent : 4

ITEM : E25403EAN : 7610373 254035Material : PC, TPE, PPContent : 6 Volume : 250ml, 500ml, 1L

ITEM : E13625EAN : 5011268 918896Material : ABS, GF NylonContent : 6

ITEM : E43031EAN : 5011268 895333Material : ABS, SSContent : 6

NEW COLOUR

Page 38: Gourmet by New Vision Boutique

Smart Dial TimerSmart Dial Küchentimer / Smart Dial Minuteur drr e cuisine / TemporizTT ador inteligente / Smart Dial Digitale timer

Silicone ToolsTTSilikon KocKK hgeräte / silicone ustensiles pour cuisiner / Utensilios de silicona / Silicone gereedschappen

GB • Counts up and down to 600 minutes • Dial adjustment for fast and easy setting

Volume adjustment feature • Flashing count down light

• Requires 1x AAA battery (not included). 2-year warranty

DE • Praktischer, kleiner Küchentimer • Einstellung von 10 Stunden

Grosser Drehknopf für einfache Bedienung • rablletsrev lleudividni ekrätstuaL-mralA

• Batterie 1xAAA, nicht geliefert. Garantie 2 Jahre

FR • Temps de réglage jusqu’à 600 minutes • Grand bouton pour un réglage aisé. Volume d’alarme réglable • Signale lumineux à la fin du temps réglé • Pile 1xAAA (non-fournie). Garantie de 2 ans

ES • Cuenta atrás y adelante durante 600 minutos • Ajuste de dial para organizar de forma rápida y sencilla

Ajustador de volumen • Luz intermitente de cuenta atrás • Funciona con una pila AAA (no incluida). Garantía de dos años

NL • Telt omhoog & omlaag tot 600 minuten • Wijzerafstelling voor snel en eenvoudig instellen. Onderdeel

om het volume bij te stellen • Knipperend aftellicht • )netolsegjib tein( jirettab AAA x1 nee tsiereV

Garantie van 2 jaar

GB • Safe on coated cookware

DE • Sicherheit bei beschichtetem Kochgeschirr

FR • Recommandée pour les ustensiles avec revêtement antiadhésif

ES • Apta para su uso con utensilios de cocina revestidos

NL • Veilig op gecoat kookgerei

Classic Kitchen TimerClassic Küchentimer / M// inuteur drr e cuisine Classic / TemporizTT ador doror e cocina clásico / Classic KeKK ukentimer

GB • Large, easy-to-read display. Runs for up to 20 hours

• Stand + magnetic fixing

• Long, easily audible alarm

• Battery included. 2-year warranty

DE • Grosses, leicht lesbares Display

• Zeiteinstellung bis zu 20 Stunden

• Standfuss + Magnetbefestigung

• Langer, gut hörbarer Alarmton

• Inklusive Batterie. Garantie 2 Jahre

FR • Affichage à gros caractères faciles à lire. Minuterie jusqu’à 20 heures

• Fixation sur support + magnétique • Alarme longue, facile à entendre • Pile fournie. Garantie de 2 ans

ES • Pantalla amplia y fácil de leer. Se puede establecer un tiempo de hasta 20 horas

• Sistema de fijación vertical y magnético • Alarma fácilmente audible y de larga duración • Pilas incluidas. Garantía de dos años

NL • Groot, makkelijk afleesbaar display • Stander + magnetische bevestiging • Lang, duidelijk hoorbaar alarm • Batterij meegeleverd. Garantie van 2 jaar

Silicone SpoonSilikon Giesslöffel / Cuillère en silicone / Cuchara de silicona / Siliconen lepel

ITEM : E24125EAN : 5011268 902062Material : ABSContent : 6

ITEM : E24105EAN : 5011268 903946Material : ABSContent : 6

ITEM : E24185EAN : 5011268 897832Material : ABSContent : 6

Silicone SpatulaSilikon Pfannenwender / Pelle en silicone / Espátula de silicona / Siliconen spatel

ITEM : E71627EAN : 5011268 890864Content : 6

ITEM : E71628EAN : 5011268 890871Content : 6

Silicone Jar ScraperSilikon Streichschaber / Palette en silicone / Espátula de silicona para jarras / Siliconen potschraper

ITEM : E71630EAN : 5011268 890895Content : 6

Silicone TurnerSilikon Pfannenwender / Spatule en silicone / Paleta de silicona / Siliconen keerspatel

ITEM : E71629EAN : 5011268 890888Content : 6

Page 39: Gourmet by New Vision Boutique

Dough ScraperTeigscTT haber / L// èche-plat / Espátula / D// eegschraper

Silicone Pastry BrushSilikon Backpinsel / Pinceau à pâtisserie en silicone / Pincel de silicona para repostería / Siliconen bakkwast

GB • Silicone head designed for both scraping into difficult corners and along round edges of cookware

• Heat-resistant and safe on coated cookware

DE • Schaberkopf mit 2-Winkelform, für Schaben in jede Ecke • Schonend für beschichtete Pfannen

FR • Tête en silicone pour pouvoir racler les coins et bords difficiles d’accès de tous les récipients

• Résiste à la chaleur et ne raye pas les revêtements anti-adhésifs

ES • Cabezal de silicona diseñado para raspar en los bordes difíciles y a lo largo de los bordes redondos de los utensilios

• Resistente al calor y apta para uso en utensilios revestidos

NL • Siliconen schraper ontworpen voor het schrapen in moeilijke en ronde hoeken

• Hittebestendig en veilig te gebruiken op coatings van potten of pannen

GB • Fine silicone bristles for uniform spreading of egg washes, glazes, water or butter on delicate pastry work

• emit revo epahs egnahc ro dehs ton lliw seltsirb enocilis elbaruD

DE • Extra feine Silikonborsten für ein gleichmässiges Auftragen cte ,netfäS ,nerütfinoK ,nerusalG ,blegiE ,rettuB nov

• Silikonborsten zur Reinigung abnehmbar

FR • tnemémrofinu rennoegidab ruop snfi-artxe enocilis ne slioP œufs battus, glaçage, eau ou beurre sur les pâtes délicates

• Les poils en silicone résistants ne tombent pas et ne se déforment pas

ES • Finas cerdas de silicona para extender coberturas de huevo, agua o mantequilla y glaseados sobre repostería delicada

• Las cerdas de silicona resistente no se caen ni se deforman con el tiempo

NL • Fijne siliconen borstelharen voor het gelijkmatig uitsmeren van eiwit, glazuur, water of boter op fijn bladerdeeg

• Duurzame siliconen borstelharen, laten niet los, vervormen niet

Cake Server Kuchenheber / Pelle à tarte / Pala de servir pastel / TaaTT rtschep

Silicone Bowl ScraperSilikon Schaber / Silicone Grattoir / Rasqueta para bol de silicona / Siliconen komschraper

GB • Flexible design perfect for all types of bowls and dishes • Quickly and easily cleans mixing bowls and dishes

DE • Handlicher Silikon Schaber, schabt jede Schüssel und Pfanne dank seiner speziellen Form bis in die letzte Ecke aus

FR • Conception flexible, parfaite pour tous les types de saladiers et de plats

• Nettoie rapidement et facilement les bols mélangeurs et les plats

ES • Diseño flexible ideal para todo tipo de cuencos y platos • Limpia rápida y fácilmente los cuencos y los platos

NL • Flexibel ontwerp, perfect voor alle types kommen en schotels • Voor snel en vlot schoonmaken van mengkommen en

schotels

GB • Innovative blade slides forward to release cake for one-handed serving

• Serrated on both sides for right or left handed use • Blades come apart for easy cleaning

DE • Eleganter Torten– und Kuchenheber: ideal für Tortenstücke, Kuchen, Quiches, Pizzastücke, etc

• Leichtes und praktisches Servierennur mit einer Hand: relleT ned fua tleizeg kcütsnehcuK treitropsnart rebeihcS

FR • Lame innovante, glisse vers l’avant pour relâcher la part de tarte, pour un service à une main

• Dentelée de deux côtés, pour une utilisation à main gauche ou droite

• Lames détachables pour un nettoyage facile

ES • Una pala innovadora que se desliza hacia delante liberando el pastel y permitiendo servir con una sola mano

• Dentada en ambos lados para usar con la mano derecha o izquierda

• Las palas se pueden separar para una fácil limpieza

NL • Innovatieve schep die de spie naar voren laat glijden, zodat deze met één hand kan worden opgediend

• Getand aan beide zijden voor links- en rechtshandigen • De schep kan uit elkaar worden genomen en is

gemakkelijk te reinigen

ITEM : E42038EAN : 7610373 420386Material : GF Nylon, Nylon, SiliconeContent : 6

ITEM : E25770EAN : 5011268 902079Material : SiliconeContent : 6

ITEM : E71920EAN : 5011268 897764BOX/CONTENT : 12

ITEM : E40220EAN : 5011268 911330Material : ABS, SUS, GF ABSContent : 6

ITEM : E25750EAN : 7610373 257500Material : GF Nylon, Nylon, SiliconeContent : 6

Page 40: Gourmet by New Vision Boutique
Page 41: Gourmet by New Vision Boutique

BasterBratsaft-afaf und Gewürzspritze / Poire à sauce /Inyector dectorector e jugos / In// vetter

Squeezy BasterSilikon Saucenspritze & Pinsel / Silicone Poire à sauce & pinceau / Pipeta de silicona / Silikonestegdrypper

Spaghetti MeasureSpaghetti-Portionierer / D// oseur à rr spaghettis / Medidor doror e espaguetis / Spaghettimaat

GB • Angled nylon basting tip easily extracts drippings from pan • Stainless steel injector tip perfect for injecting marinades into

meat and for brining foods • Special foot serves as a convenient storage device for tips and

holds unit level on countertop • Includes brush for easy cleaning

DE • 2 Düsen: Nylondüse und Edelstahldüse zum Einspritzen von Saucen, Fonds, Marinaden

• Stütze verhindert Wegrollen • Inklusive Reinigungsbürste

FR • L’embout en nylon coudé extrait facilement la graisse de cuisson • Seringue en inox idéale pour injecter marinades et saumures • Socle spécial pratique pour ranger les embouts et empêcher la

poire de rouler • Livré avec une brosse pour faciliter le nettoyage

ES • La punta de nylon inclinada extrae fácilmente la grasa de la sartén • La punta inyectora de acero inoxidable es ideal para inyectar

marinados a la carne y crear salmueras • El pie especial sirve como dispositivo de almacenamiento para

las puntas y mantiene la unidad plana sobre la encimera • Incluye un pincel para su limpieza fácil

NL • te halen

• nav netiupsni teh roov laaedi ,tnupeitcejni nelats jirvtseoR marinades in vlees en voor het zouten van voedsel

• Speciaal uiteinde voor opslag van extra staafpunten, voorkomt dat de invetter over het aanrecht rolt

• Inclusief borsteltje voor eenvoudig schoonmaken

GB • Flexible silicone body holds and releases juices easily • Heat resistent silicone bristles

DE • Weiche Silikonspritze zum Verteilen von Saucen und Marinaden • Hitzebeständige Silikon-Borsten

FR • Poire flexible en silicone pour étaler sauces et marinades • Pinceau en silicone résiste à la chaleur

ES • La tetina flexible de silicona succiona y suelta las salsas con facilidad

• Cerdas de silicona resistentes al calor

NL • Flexibel siliconenlichaam houdt sappen vast en laat deze eenvoudig vrij

• Hittebestendige siliconenborstel

GB • Measures from 1 to 4 portions • Weighted base for added stability

DE • Misst zwischen 1 bis 4 Portionen • Beschwerter Sockel für optimale Standfestigkeit

FR • Mesure 1 à 4 portions • Socle lesté pour une plus grande stabilité

ES • Medidas de una a cuatro raciones • Base pesada para mayor estabilidad

NL • Meet 1 tot 4 porties • Ekstra vægt i bunden

for større stabilitet

Silicone Basting BrushBratpinsel Silikon / Pinceau à rôtisserie en silicone /Pincel de silicona / Siliconen invetkwast

Potato MasherKartoffelstampfer / Presse-purée / E machacador doror e patatas / Aa// rdappelstamper

GB • Unique mesh between silicone bristles holds and releases more sauce

• Perfect for marinades and barbeques • emit revo epahs egnahc ro dehs ton lliw seltsirb enocilis elbaruD • Bristles remove for easy cleaning

DE • Silikonborsten und –gitter nehmen Sauce auf und geben sie leicht wieder auf das Bratgut ab - ohne zu spritzen

• Ideal zum Verstreichen von Marinaden • Silikonborsten einfach zur Reinigung entfernbar

FR • Le quadrillage maillé entre les poils en silicone retient la sauce pour l’étaler plus facilement

• Parfait pour les marinades et les barbecues • Les poils en silicone résistants ne tombent pas et ne se

déforment pas • Poils amovibles pour faciliter le nettoyage

ES • Su exclusiva malla entre las cerdas de silicona retiene y suelta más cantidad de salsa

• Perfecta para marinados y barbacoas • Las cerdas de silicona resistente no se caen ni se deforman

con el tiempo • Las cerdas se extraen para su limpieza fácil

NL • Unieke grip tussen de siliconen borstelharen, houdt meer vet vast

• Ideaal voor marinades en barbecues • Duurzame siliconen borstelharen, laten niet los, vervormen niet • Borstelharen zijn te verwijderen om ze eenvoudiger schoon te

maken

GB • Heavy-duty ergonomic design supports hand for better leverage

• sides of round bowls

DE •und Handhabung

• Gerundete Schlingen aus Edelstahl für müheloses Stampfen in runden Schüsseln

FR • Résistant et ergonomique, soutient la main pour plus de force

• Fils arrondis en acier inoxydable aides à retirer la pomme de terre des côtés de bols ronds

ES • El diseño ergonómico resistente da apoyo a la mano para un mejor efecto de palanca

• Los alambres redondeados de acero inoxidable ayudan a desguazar las patatas de los lados del cuenco

ITEM : E25800EAN : 7610373 258002Material : PC, Silicone, Nylon, SSContent : 6

ITEM : E25730EAN : 7610373 257302Material : GF Nylon, Nylon, SiliconeContent : 6

ITEM : E25820EAN : 5011268 902055Material : SiliconeContent : 6 ITEM : E71860

EAN : 5011268 900730BOX/CONTENT : 12

ITEM : E13650EAN : 5011268 897443Material : SiliconeContent : 6

ITEM : E45001EAN : 7610373 450017Material : ABS, SSContent : 6

ITEM : E71567EAN : 7610373 715673COLOUR : BOX/CONTENT : 12

Page 42: Gourmet by New Vision Boutique
Page 43: Gourmet by New Vision Boutique

Oven ThermometerBackofenthermometer / Th// ermomètre à Four / TermómetroTT para horno / O// venthermometer

Vegetable BrushVVGemüsebürste / B// rosse à légumes / Cepillo para verduras / Groentenborstel

GB • Can either stand or hang in the oven • Easy to read with Celsius and Fahrenheit readings • High impact shatter proof case • Note: Remove from oven during self cleaning process

DE • Kann im Backofen stehen oder hängen • Leicht ablesbar mit Gradangaben in Celsius und Fahrenheit • Schlagzähes bruchsicheres Gehäuse • N.B. : Während der Selbstreinigung aus dem Backofen

nehmen

FR • Peut être posé ou suspendu dans le four • Lecture facile en degrés Celsius et Fahrenheit • Boîtier incassable • Note : à enlever du four pendant le processus d’auto-

nettoyage

ES • Se puede colocar de pie o colgado del horno • Fácil de leer con unidades en grados centígrados y Fahrenheit • Estuche resistente a impactos • Nota: retirar del horno durante el proceso de autolimpieza

NL • Kan in de oven staan of hangen • Eenvoudig af te lezen, met aanduiding in Celsius en Fahrenheit • Robuuste, splintervrije behuizing • NB: tijdens het zelfreinigingproces uit de oven verwijderen

GB • Coarse bristles ideal for hard to clean produce. Soft bristles ideal for more delicate produce

DE • Härtere Borsten sind ideal für schwer zu reinigendes Gemüse. Weiche Borsten sind ideal für delikates Gemüse

FR • .sessiapé sulp xuaep sel tnemecacfife tneiotten srud sliop seL serdnet xuaep sel rettorf ed tnettemrep selpuos sliop seL

ES • Las cerdas duras son ideales para alimentos difíciles de limpiar. Las cerdas suaves son ideales para alimentos más delicados

NL • Grove borstelharen ideaal voor moeilijk te reinigen producten. Zachte borstelharen ideaal voor meer delicate producten

Meat ThermometerFleischthermometer / Th// ermomètre à viande / TermómetroTT para carne / Vleesthermometer

Corn-Cob HolderMaiskolbenhalter / Pique-maïs / Pincho para mazorcas / Ma// ïskolfhouder

GB • Including Fahrenheit and Centigrade measurements • Oven proof

DE • Thermometer zur Kontrolle der Gartemperaturen von Steaks oder Braten

FR • Thermomètre pour contôler la cuisson de steaks ou de rôtis •

ES • Por ejemplo Fahrenheit a centígrados mediciones • Apto para el horno

NL • Inbegrip van Fahrenheit naar Celsius metingen • Ovenbestendig

GB • Corn holders lock together for safe storage and easy reward loot nehctik morf laveirter

• Durable, stainless steel prongs for long-lasting use

DE • Praktische Halter mit spitzen Edelstahlklingen für frisch zubereitete Maiskolben

• Klingen lassen sich zur Sicherheit ineinander verschliessen

FR • S’emboîtent les uns dans les autres pour un rangement sûr et un retrait aisé du tiroir

• Piques en inox longue durée

ES • Los pinchos para mazorcas se encajan para su almacenamiento seguro y fácil extracción del cajón de la cocina

• Puntas resistentes de acero inoxidable para un uso prolongado

NL • Maïskolfhouders kunnen aan elkaar worden bevestigd om gemakkelijker op te bergen en sneller uit de keukenla te halen

• kiurbeg girudgnal roov netnup nelats jirvtseor ,emazruuD

ITEM : E25520EAN : 5011268 897436Material : PP, TPEContent : 6

ITEM : E970006EAN : 5011268 887086Material : SS, AluContent : 6

ITEM : E25610EAN : 5011268 893858Material : ABS, SSContent : 6

ITEM : E40001EAN : 7610373 400012Material : ABS, SSContent : 6

ITEM : E1588EAN : 7610373 715888BOX/CONTENT : 48

Corn ButtererButterpinsel für Marr iskolben / Pinceau à Maïs / Untador para Mazorcas / Ma// ïsboteraar

GB • Perfect for basting corn • Flexible silicone body holds and releases melted butter easily • Heat resistant bristles (up to 392°F / 200°C) • Comes apart for easy cleaning

DE • Perfekt zum Bestreichen von Mais • Flexibles Silikongehäuse, mit dem zerlassene Butter leicht

nnak nedrew tlietrev dnu tlemmaseg • Hitzebeständiger Pinsel (Bis zu 200°C) • Kann zum leichten Reinigen einfach auseinandergenommen

werden

FR • Idéal pour beurrer les épis de maïs • Manche souple en silicone pour conserver et libérer

progressivement le beurre fondu • Poils résistants à la chaleur (jusqu’à 200°C) • Démontable pour un nettoyage facile

ES • Ideal para untar maiz con mantequilla • El cuerpo de silicona flexible sostiene la mantequilla y

facilita su aplicación • Cerdas resistentes al calor (hasta 392°F / 200°C) • Desmontable para limpieza fácil

NL • Perfect voor het afschillen van maïs • Flexibele siliconen frame houdt sappen gemakkelijk vast en laat

ze daarna los • Hittebestendige haren (tot 392°F / 200°C) • Snel uit elkaar voor eenvoudige reiniging

ITEM : E980001EAN : 5011268 888618Material : SiliconeContent : 6

COMING SOON

Page 44: Gourmet by New Vision Boutique

Nylon ToolsTTKocKK h- und Serviergeräte / Ustensiles pour cuisiner et servir / Utensilios de nailon / Ny// lon gereedschappen

GB • Packed in a display tub

• Safe on coated cookware • Lightweight, heat-resistant nylon • 2-year warranty

DE • Schonend für beschichtete Töpfe und Pfannen

• Leicht und hitzebeständig

• Verfügbar in sortierten Displays • Garantie 2 Jahre

FR • Protègent les casserolles et poêlles avec revêtements anti-adhésifs

• Légers et résistants à la chaleur

• Disponibles en displays assorties • Garantie de 2 ans

ES • Empaquetado en envase de exposición

• Apta para su uso con utensilios de cocina revestidos • Nylon ligero y resistente al calor • Garantía de dos años

NL • Verpakt in een display-bak

• Veilig op gecoat kookgerei • Lichtgewicht, hittebestendig nylon • Garantie van 2 jaar

LadleSuppen- & Saucenkelle / L// ouche / Ca// zo / Diamantvormig ontwerp om gericht uit te schenken

Straining SpoonSchaumkelle / Écumoire / Cuchara Coladora / Schuimspaan

ITEM : E71644EAN : 5011268 891830Material : NylonContent : 12

ITEM : E71645EAN : 5011268 891847Material : NylonContent : 12

SpoonServierlöffel / Cu// illère / Cu// chara / L// epel

ITEM : E71646EAN : 5011268 891854Material : NylonContent : 12

Slotted TurnerTTBratwender gelocht / Pelle à fentes/ Pala con ranuras / Bak// spatel met gleuven

ITEM : E71642EAN : 5011268 891816Material : NylonContent : 12

Angled TurnerTTFisch- & Bratwender / Pelle à angle / Pala inclinada / H// oekbakspatel

ITEM : E71643EAN : 5011268 891823Material : NylonContent : 12

Flexible TurnerTTBratwender / Pelle / Pala flexible / Flexibele bakspatel

ITEM : E71641EAN : 5011268 891809Material : NylonContent : 12

Page 45: Gourmet by New Vision Boutique

Sports Bottle 700mlSportflasche / Gourde / Botella de deporte / Sportfles

GB • With the hoop on the lid, simply press the button to flip open. The lid stays open for comfortable drinking

• Handy silicone hoop to attach to a bag, belt and more • The mixing cone ensures smooth shakes and dressings

DE • Mit dem Reifen am Deckel einfach den Knopf drücken und

trinken • Handlicher Silikonreifen kann an Tasche, Gürtel usw.

angebracht werden

FR • Avec l’anneau sur le couvercle, appuyez simplement sur le bouton pour ouvrir. Le couvercle est maintenu bien ouvert pour boire facilement

• Anneau en silicone pratique pour attacher la gourde à un sac, une ceinture, etc

• Le cône mélangeur permet d’obtenir des mélanges homogènes

ES • Con el gancho en la tapa, presione el botón para abrir la botella. La tapa permanece abierta para facilitar su uso

• Gancho de silicona para sujetar a la mochila, al cinturón, etc • El cono de mezcla garantiza batidos y aliños suaves

NL • Zorg dat de ring op het deksel zit en druk op de knop om het open te klappen. Het deksel blijft open voor comfortabel drinken

• Handige siliconen ring voor bevestiging aan een tas, riem enzovoort

• De mengkegel garandeert gladde shakes en dressings

Sports Bottle 500mlShakerflasche / Gourde / Botella de deporte / Sportfles

GB • With the hoop on the lid, simply press the button to flip open. The lid stays open for comfortable drinking

• Handy silicone hoop to attach to a bag, belt and more • The mixing cone ensures smooth shakes and dressings

DE • Ideal zum Mischen von Proteindrinks und Diätgetränken • Eignet sich auch perfekt zur Zubereitung und zum

Servieren von Salatsaucen • Der Mischkegel sorgt für glatte Shakes und Saucen • Fassungsvermögen: 500ml

FR • Avec l’anneau sur le couvercle, appuyez simplement sur le bouton pour ouvrir. Le couvercle est maintenu bien ouvert pour boire facilement

• Anneau en silicone pratique pour attacher la gourde à un sac, une ceinture, etc

• Le cône mélangeur permet d’obtenir des mélanges homogènes

ES • Con el gancho en la tapa, presione el botón para abrir la botella. La tapa permanece abierta para facilitar su uso

• Gancho de silicona para sujetar a la mochila, al cinturón, etc

• El cono de mezcla garantiza batidos y aliños suaves

NL • Zorg dat de ring op het deksel zit en druk op de knopom het open te klappen. Het deksel blijft open voor comfortabel drinken

• Handige siliconen ring voor bevestiging aan een tas, riem enzovoort

• De mengkegel garandeert gladde shakes en dressings

ITEM : E970009EAN : 5011268 887178Material : Silicone, SS, Tritan, PPContent : 6

ITEM : E970011EAN : 5011268 887239Material : Silicone, SS, Tritan, PPContent : 6

ITEM : E970010EAN : 5011268 887208Material : Silicone, SS, Tritan, PPContent : 6

ITEM : E970012EAN : 5011268 887260Material : Silicone, SS, Tritan, PPContent : 6

ITEM : E970014EAN : 5011268 887321Material : Silicone, SS, Tritan, PPContent : 6

ITEM : E970013EAN : 5011268 887291Material : Silicone, SS, Tritan, PPContent : 6

COMING SOON

COMING SOON

Page 46: Gourmet by New Vision Boutique
Page 47: Gourmet by New Vision Boutique

Kaffee-Becher / Mu// g Cafetière / TaTT za Cafetière / Caf// etière Mok

GB • • Double wall to keep your beverage hotter for longer • Lid allows for easy portability and keeps drinks warmer for

longer

DE • nehcsirf mu ,nekcürdretnunih retlfibeiS nenief ned hcafniE

• Doppelwand hält das Getränk länger warm • Der Deckel erleichtert den Transport und hält Getränke länger

warm

FR • Pressez simplement le filter micro-fin pour obtenir du café frais • Paroi double épaisseur pour conserver le café chaud plus

longtemps • Le couvercle permet de le porter facilement et conserve la

boisson au chaud plus longtemps

ES • Solo hay que empujar el filtro para preparar café fresco • Pared doble para mantener la bebida caliente durante más

tiempo • La tapa facilita el transporte y mantiene las bebidas calientes

durante más tiempo

NL • Druk gewoon op het fijne zeeffilter om verse koffie te zetten • Dubbele wand om uw drank langere tijd warm te houden • Deksel maakt het product eenvoudiger om te dragen en houdt

dranken langer warm

ITEM : E990003EAN : 5011268 888762Material : ABS, SS, SiliconeContent : 6

ITEM : E990002EAN : 5011268 888731Material : ABS, SS, SiliconeContent : 6

ITEM : E990001EAN : 5011268 888700Material : ABS, SS, SiliconeContent : 6

ITEM : E990004EAN : 5011268 888144BOX/CONTENT : 9

COMING SOON

Page 48: Gourmet by New Vision Boutique

Champagne OpenerSchaumweinöffner / Pince à champagne / Abridor doror e champán / Cha// mpagneopener

Wine and Champagne HolderFrischhaltesystem WeiWW n + Champagner / Système de conservation win + champagne / Recipiente para vino y champán / Wijn- & champagnestopper

GB • Easily opens champagne and sparkling wine bottles • Removes the cage, foil and cork in one swift motion

DE • • ni nekroK ned dnu eiloF eid ,gnirllateM ned tsöL

einer Bewegung

FR • Débouche facilement les bouteilles de Champagne ou de vin pétillant

• Permet de retirer le dispositif de protection, le papier et le bouchon d’un seul geste

ES • Abre fácilmente botellas de champán y vino espumoso • Retira el armazón, el papel de aluminio y el corcho en un

rápido movimiento

NL • Opent eenvoudig champagne- en proseccoflessen • Verwijdert huls, folie en stop met een snelle bew

GB • Keeps both wine and Champagne cool for days thanks to its pump system

• Includes 2 wine bottle stoppers and 1 Champagne bottle stopper

DE • Hält sowohl Wein als auch Champagner tagelang frisch dank Pump-System

• Inkl. 2 Weinverschlüssen und 1 Champagner-Verschluss

FR • Conserve vins et champagne dans les bouteilles entamées pendant plusieurs jours

• 2 bouchons à vin et 1 bouchon à champagne inclus

ES • Mantiene frescas tanto las botellas de vino como las de champán a lo largo de varios días gracias a su sistema de bombeo

• Incluye dos tapones para botellas de vino y uno para botellas de champán

NL • Het pompsysteem houdt wijn en champagne dagenlang goed • Komt met 2 stoppers voor wijnflessen en 1 stopper

voor champagne

CorkscrewKorKK kenzieher / Tire-bouchon / Sacacorchos de acero inoxidable / Kurkentrekker

Wine and Drinks Cooler WeiWW n- und Getränkekühler / Man// chon à vin et à boissons / Enfriador doror e vinos y licores / Wijn- en drankenkoeler

GB • Sturdy, stainless steel corkscrew with coated worm • Ideal for all bottle sizes • Includes foil cutter at the top

DE • Stabiler Korkenzieher aus Edelstahl mit beschichteter Seele

• Ideal für alle Flaschengrössen •

FR • Tire-bouchon robuste en acier inoxydable avec vis sans fin traitée

• Parfait pour les bouteilles de toutes tailles • Comprend un couteau au sommet

ES • Sacacorchos resistente de acero inoxidable con espiral revestida

• Ideal para botellas de distintos tamaños • Incluye cortador de aluminio en la parte superior

NL • Stevige roestvrijstalen kurkentrekker met gecoate schroefdraad

• Ideaal voor alle flesmaten • Heeft bovenaan een foliesnijder

GB • Chills drinks in just a few minutes and keeps them cool for a long time

• Fits all bottle sizes

DE • Kühlt Getränke in wenigen Minuten auf die gewünschte Temperatur

• Passt um alle Flaschengrössen

FR • Rafraîchit les boissons en quelques minutes à la température désirée

• S’adapte à toutes les bouteilles

ES • Refresca bebidas en pocos minutos y las mantiene frescas durante un tiempo prolongado

• Apropiado para botellas de cualquier tamaño

NL • Koelt dranken in slechts enkele minuten en houdt ze lang koel

• Geschikt voor alle flesmaten

ITEM : E20090EAN : 5011268 911378Material : Chrome-plated Zinc alloy, ABS, SSContent : 6

ITEM : E20070EAN : 5011268 911361Material : ABS, PP, Zinc Alloy, SSContent : 6

ITEM : E20612EAN : 7610373 206126Content : 6

ITEM : E22300EAN : 7610373 223000Content : 6

Page 49: Gourmet by New Vision Boutique

Bottle StopperFlaschenverschlüsse / Fermetures de bouteilles / TaTT pón para botellas / F// lessenstop

Bag ClipsFrischhalteclips / Pinces à sachets / Clips para bolsas / Af// sluitclips

GB • ,egareveb ,eniw fo tuo ria dna ni ssenhserf speek laes thgitriA oil and vinegar bottles

• Button clicks closed to securely lock stopper onto bottle • Wide flange design fits bottles of various sizes

DE • Hermetischer Flaschenverschluss für Wein-, Getränke- oder Gewürzflaschen

• Gummipfropfen wird durch Umlegen des Hebels im Flaschenhals fixiert

• Passt auf verschiedene Flaschengrössen

FR • Avec son joint hermétique, il permet de conserver les bouteilles de vin, de boisson, d’huile ou de vinaigre entamées

• Se clique sur la bouteille •

ES • El cierre hermético mantiene el contenido de las botellas de vino, aceite, vinagre, etc. fresco por dentro y el aire fuera de éstas

• El botón se encaja al cerrarse para mantener el tapón ajustado a la botella

• El diseño de cabeza ancha se ajusta a botellas de dis tintos tamaños

NL • Luchtdichte ring houdt de versheid binnen en de lucht buiten, voor wijn, frisdranken, olie en azijn

• De stop klikt zich vast voor een stevige afsluiting • Brede rand die op verschillende flesafmetingen past

GB • Rubber lip securely seals open packages • Clips link together for easy storage and retrieval • tengam detnuom-raer gnisu evots ro rotaregirfer ot spilc gab xfifA

DE • Gummilippe sichert das Verschliessen von Verpackungen und Beuteln aller Art

• Zusammensteckbar für kompakte Aufbewahrung • Mit Magnet zum Befestigen an Metallflächen

FR • Fermeture hermétique de tous les emballages entamés • S’emboîtent les unes dans les autres pour faciliter le rangement • ruof el uo ruetarégirfér el rus ecnip al rexfi ruop tnamiA

ES • El labio engomado cierra de forma ajustada los paquetes abiertos • Los clips encajan entre sí para guardarlos y sacarlos fácilmente • Fije los clips para bolsas en el frigorífico o cocina mediante el

imán posterior

NL • Rubberen clip voor het stevig afsluiten van geopende verpakkingen

• Clips kunnen aan elkaar worden bevestigd om gemakkelijker op te bergen

• Hang de afsluitclips aan de koelkast met de magneet aan de achterkant

Bell Bottle StopperGlocken-Flaschenverschlüsse / Fermetures de bouteilles cloches / TaTT pón para botellas bell / B// ell flessenstop

GB • ,eniw fo tuo ria dna ni ssenhserf speek laes thgitriA beverage, oil and vinegar bottles

• Button «clicks» closed to securely lock stopper onto bottle • Wide flange design fits bottles of various sizes

DE • Hermetischer Flaschenverschluss für Wein-, Getränke- oder Gewürzflaschen

• Gummipfropfen wird durch Umlegen des Hebels im Flaschenhals fixiert

• Passt auf verschiedene Flaschengrössen

FR • Avec son joint hermétique, il conserve les bouteilles de vin, de boisson, d’huile ou de vinaigre entamées

• Se clique sur la bouteille •

ES • El cierre hermético mantiene el contenido de las botellas de vino, aceite, vinagre, etc. fresco por dentro y el aire fuera de éstas

• El botón se encaja al cerrarse para mantener el tapón ajustado a la botella

• El diseño de cabeza ancha se ajusta a botellas de distintos tamaños

NL • Luchtdichte ring houdt de versheid binnen en de lucht buiten, voor wijn, frisdranken, olie en azijn

• De stop ‘klikt’ zich vast voor een stevige afsluiting • Brede rand die op verschillende flesmaten past

ITEM : E71534EAN : 7610373 715345PRODUCT EAN : 7610375 206537COLOUR : ASSORTEDMaterial : SAN, PP, POM, Steel, RubberContent : 24

ITEM : E25540EAN : 5011268 890567Content : 6

ITEM : E71521EAN : 7610373 715215PRODUCT EAN : 7610375 206681COLOUR : Material : SAN, PP, POM, Steel, RubberContent : 16

ITEM : E25606EAN : 7610373 256060Material : ABS, TPE, SSContent : 6 Size : Large

ITEM : E25605EAN : 7610373 256053D F I E SP NLBOX/CONTENT : 6 Size : Small

ITEM : E25604EAN : 7610373 256046D F I E SP NLBOX/CONTENT : 6 Size : Medium

ITEM : E71620EAN : 7610373 716205BOX/CONTENT : 100

Page 50: Gourmet by New Vision Boutique
Page 51: Gourmet by New Vision Boutique
Page 52: Gourmet by New Vision Boutique
Page 53: Gourmet by New Vision Boutique
Page 54: Gourmet by New Vision Boutique
Page 55: Gourmet by New Vision Boutique
Page 56: Gourmet by New Vision Boutique
Page 57: Gourmet by New Vision Boutique
Page 58: Gourmet by New Vision Boutique
Page 59: Gourmet by New Vision Boutique
Page 60: Gourmet by New Vision Boutique
Page 61: Gourmet by New Vision Boutique
Page 62: Gourmet by New Vision Boutique
Page 63: Gourmet by New Vision Boutique
Page 64: Gourmet by New Vision Boutique
Page 65: Gourmet by New Vision Boutique
Page 66: Gourmet by New Vision Boutique
Page 67: Gourmet by New Vision Boutique
Page 68: Gourmet by New Vision Boutique
Page 69: Gourmet by New Vision Boutique
Page 70: Gourmet by New Vision Boutique
Page 71: Gourmet by New Vision Boutique
Page 72: Gourmet by New Vision Boutique
Page 73: Gourmet by New Vision Boutique
Page 74: Gourmet by New Vision Boutique
Page 75: Gourmet by New Vision Boutique
Page 76: Gourmet by New Vision Boutique
Page 77: Gourmet by New Vision Boutique
Page 78: Gourmet by New Vision Boutique
Page 79: Gourmet by New Vision Boutique
Page 80: Gourmet by New Vision Boutique
Page 81: Gourmet by New Vision Boutique
Page 82: Gourmet by New Vision Boutique
Page 83: Gourmet by New Vision Boutique
Page 84: Gourmet by New Vision Boutique
Page 85: Gourmet by New Vision Boutique
Page 86: Gourmet by New Vision Boutique
Page 87: Gourmet by New Vision Boutique
Page 88: Gourmet by New Vision Boutique
Page 89: Gourmet by New Vision Boutique
Page 90: Gourmet by New Vision Boutique
Page 91: Gourmet by New Vision Boutique
Page 92: Gourmet by New Vision Boutique
Page 93: Gourmet by New Vision Boutique
Page 94: Gourmet by New Vision Boutique
Page 95: Gourmet by New Vision Boutique
Page 96: Gourmet by New Vision Boutique
Page 97: Gourmet by New Vision Boutique
Page 98: Gourmet by New Vision Boutique
Page 99: Gourmet by New Vision Boutique
Page 100: Gourmet by New Vision Boutique
Page 101: Gourmet by New Vision Boutique
Page 102: Gourmet by New Vision Boutique
Page 103: Gourmet by New Vision Boutique
Page 104: Gourmet by New Vision Boutique
Page 105: Gourmet by New Vision Boutique
Page 106: Gourmet by New Vision Boutique
Page 107: Gourmet by New Vision Boutique
Page 108: Gourmet by New Vision Boutique
Page 109: Gourmet by New Vision Boutique
Page 110: Gourmet by New Vision Boutique
Page 111: Gourmet by New Vision Boutique
Page 112: Gourmet by New Vision Boutique
Page 113: Gourmet by New Vision Boutique

Happy Heads

03117

Page 114: Gourmet by New Vision Boutique

03018 0301903012

6 cm. 6 cm. 6 cm.

03022

18,5 cm.

03037

18,5 cm.

03027

DANSK DÅB

18,5 cm.

SVENSK DÅB

03029

18,5 cm.

03028

18,5 cm.

4 pcs.18,5 cm. 2 pcs.

Page 115: Gourmet by New Vision Boutique

H a p p y H e a d s

03116 4/24

03110 4/24

6 cm.

03117 4/24 03111 4/24

Page 116: Gourmet by New Vision Boutique

W i n e & D i n e

Page 117: Gourmet by New Vision Boutique

58708 4/1658249 1/658821 6/72

58824 4/2458817 6/36 08154 10/60

4 pcs.

Page 118: Gourmet by New Vision Boutique

PROFF-Cooking

0125 3

Page 119: Gourmet by New Vision Boutique
Page 120: Gourmet by New Vision Boutique
Page 121: Gourmet by New Vision Boutique
Page 122: Gourmet by New Vision Boutique
Page 123: Gourmet by New Vision Boutique
Page 124: Gourmet by New Vision Boutique
Page 125: Gourmet by New Vision Boutique
Page 126: Gourmet by New Vision Boutique
Page 127: Gourmet by New Vision Boutique

61106 6/2461105 6/2461104 6/48

61101 6/24

Cuttingboard green/grey - 1 pcs,

61102 6/24

Cuttingboard orange/grey - 1 pcs.

61103 6/24

Utensil set - 3 pcs.

R O M A

Page 128: Gourmet by New Vision Boutique

61201 6/2461125 1/20 61202 6/24

61212 6/2461211 6/2461203 6/24

Spoon rest - black Spoon rest - green Spoon rest - orange

Magic trivets - 3 pcs Utensil holder - steel/black Utensil holder - steel/green

R o m a61123 1/2061122 1/2061121 1/20

Page 129: Gourmet by New Vision Boutique

61249 6/12

M i l a n o65414 6/1865407 6/18

“Sphere” bowl in steel Waiters tray - black rubber coated Tower pitcher in glass

P a r m a P i s a W i n e & D i n e

58825 4/2420031 1/102904 1/1

Page 130: Gourmet by New Vision Boutique

61242 6/7261241 6/72 61243 6/72

Paper towel holder - steel/orange Bread basket - white/green Bread basket -black/orange

Magnetic trivet - black Magnetic trivet - green Magnetic trivet - orange

61233 6/1261232 6/1261213 6/24

Page 131: Gourmet by New Vision Boutique

60025 1/460022 1/2 60026 1/2

65343 1/465341 6/1865340 6/36

Pedal Bin - 30 Ltr. Pedal Bin - 12 Ltr. Pedal Bin - 20 Ltr.

R i m i n i

B a r i X L

Page 132: Gourmet by New Vision Boutique
Page 133: Gourmet by New Vision Boutique
Page 134: Gourmet by New Vision Boutique
Page 135: Gourmet by New Vision Boutique
Page 136: Gourmet by New Vision Boutique
Page 137: Gourmet by New Vision Boutique
Page 138: Gourmet by New Vision Boutique
Page 139: Gourmet by New Vision Boutique
Page 140: Gourmet by New Vision Boutique
Page 141: Gourmet by New Vision Boutique
Page 142: Gourmet by New Vision Boutique
Page 143: Gourmet by New Vision Boutique
Page 144: Gourmet by New Vision Boutique
Page 145: Gourmet by New Vision Boutique
Page 146: Gourmet by New Vision Boutique
Page 147: Gourmet by New Vision Boutique
Page 148: Gourmet by New Vision Boutique
Page 149: Gourmet by New Vision Boutique
Page 150: Gourmet by New Vision Boutique
Page 151: Gourmet by New Vision Boutique
Page 152: Gourmet by New Vision Boutique
Page 153: Gourmet by New Vision Boutique
Page 154: Gourmet by New Vision Boutique
Page 155: Gourmet by New Vision Boutique
Page 156: Gourmet by New Vision Boutique
Page 157: Gourmet by New Vision Boutique
Page 158: Gourmet by New Vision Boutique
Page 159: Gourmet by New Vision Boutique
Page 160: Gourmet by New Vision Boutique
Page 161: Gourmet by New Vision Boutique
Page 162: Gourmet by New Vision Boutique
Page 163: Gourmet by New Vision Boutique
Page 164: Gourmet by New Vision Boutique
Page 165: Gourmet by New Vision Boutique
Page 166: Gourmet by New Vision Boutique
Page 167: Gourmet by New Vision Boutique
Page 168: Gourmet by New Vision Boutique
Page 169: Gourmet by New Vision Boutique
Page 170: Gourmet by New Vision Boutique
Page 171: Gourmet by New Vision Boutique
Page 172: Gourmet by New Vision Boutique
Page 173: Gourmet by New Vision Boutique
Page 174: Gourmet by New Vision Boutique
Page 175: Gourmet by New Vision Boutique
Page 176: Gourmet by New Vision Boutique
Page 177: Gourmet by New Vision Boutique
Page 178: Gourmet by New Vision Boutique
Page 179: Gourmet by New Vision Boutique
Page 180: Gourmet by New Vision Boutique
Page 181: Gourmet by New Vision Boutique
Page 182: Gourmet by New Vision Boutique
Page 183: Gourmet by New Vision Boutique
Page 184: Gourmet by New Vision Boutique
Page 185: Gourmet by New Vision Boutique
Page 186: Gourmet by New Vision Boutique
Page 187: Gourmet by New Vision Boutique
Page 188: Gourmet by New Vision Boutique
Page 189: Gourmet by New Vision Boutique
Page 190: Gourmet by New Vision Boutique
Page 191: Gourmet by New Vision Boutique
Page 192: Gourmet by New Vision Boutique
Page 193: Gourmet by New Vision Boutique
Page 194: Gourmet by New Vision Boutique
Page 195: Gourmet by New Vision Boutique
Page 196: Gourmet by New Vision Boutique
Page 197: Gourmet by New Vision Boutique
Page 198: Gourmet by New Vision Boutique
Page 199: Gourmet by New Vision Boutique
Page 200: Gourmet by New Vision Boutique
Page 201: Gourmet by New Vision Boutique
Page 202: Gourmet by New Vision Boutique
Page 203: Gourmet by New Vision Boutique
Page 204: Gourmet by New Vision Boutique
Page 205: Gourmet by New Vision Boutique
Page 206: Gourmet by New Vision Boutique
Page 207: Gourmet by New Vision Boutique
Page 208: Gourmet by New Vision Boutique
Page 209: Gourmet by New Vision Boutique
Page 210: Gourmet by New Vision Boutique
Page 211: Gourmet by New Vision Boutique
Page 212: Gourmet by New Vision Boutique
Page 213: Gourmet by New Vision Boutique
Page 214: Gourmet by New Vision Boutique
Page 215: Gourmet by New Vision Boutique
Page 216: Gourmet by New Vision Boutique
Page 217: Gourmet by New Vision Boutique
Page 218: Gourmet by New Vision Boutique
Page 219: Gourmet by New Vision Boutique
Page 220: Gourmet by New Vision Boutique
Page 221: Gourmet by New Vision Boutique
Page 222: Gourmet by New Vision Boutique
Page 223: Gourmet by New Vision Boutique
Page 224: Gourmet by New Vision Boutique
Page 225: Gourmet by New Vision Boutique
Page 226: Gourmet by New Vision Boutique
Page 227: Gourmet by New Vision Boutique
Page 228: Gourmet by New Vision Boutique
Page 229: Gourmet by New Vision Boutique
Page 230: Gourmet by New Vision Boutique
Page 231: Gourmet by New Vision Boutique
Page 232: Gourmet by New Vision Boutique
Page 233: Gourmet by New Vision Boutique
Page 234: Gourmet by New Vision Boutique
Page 235: Gourmet by New Vision Boutique
Page 236: Gourmet by New Vision Boutique
Page 237: Gourmet by New Vision Boutique
Page 238: Gourmet by New Vision Boutique
Page 239: Gourmet by New Vision Boutique
Page 240: Gourmet by New Vision Boutique
Page 241: Gourmet by New Vision Boutique
Page 242: Gourmet by New Vision Boutique
Page 243: Gourmet by New Vision Boutique
Page 244: Gourmet by New Vision Boutique
Page 245: Gourmet by New Vision Boutique
Page 246: Gourmet by New Vision Boutique
Page 247: Gourmet by New Vision Boutique
Page 248: Gourmet by New Vision Boutique
Page 250: Gourmet by New Vision Boutique
Page 251: Gourmet by New Vision Boutique

High-Tech CeramicsThese extraordinary Ceramic Knives are

made of Zirconia Ceramics. The material is sintered at a temperature of 1.500 ° C and at a pressure of up to 20.000 t/m2 (Hot Isostatic Pressing Process). The result is the KYOTOP Series in »Sandgarden-Style«.

Keramik in Top-FormDiese außergewöhnlichen Keramikmesser sind aus Zirkoniakeramik gefertigt. Bei einer Temperatur von 1.500 ° C und mit einem Druck von bis zu 20.000 t/m2 wird das Material speziell gesintert (Hot Isostatic Press Verfahren). Das Ergebnis ist die Mes-serserie KYOTOP »Sandgarden«.

Céramique de la gamme KyotopCes couteaux extraordinaires sont fabriqués en Céramique d‘oxyde de Zirconium. Le matériau est passé au four à une tempéra -ture de 1.500 et a subi une pression allant jusqu‘à 20.000 t/m2 (Procéde Hot Isostatic Press). Le résultat: la gamme de couteaux KYOTOP »Sandgarden«.

Sandgarden Style

Kyotop Series

Page 252: Gourmet by New Vision Boutique
Page 253: Gourmet by New Vision Boutique
Page 254: Gourmet by New Vision Boutique

2

Advanced ceramic bladesKyocera Ceramic Knives are continuing their triumphal march all over the world: the advantages of these knives are their superb cutting quality and taste neutrality.

Messer aus Hightech-KeramikWeltweit setzen Kyocera Keramikmesser ihren Siegeszug fort: höchste Schneidqua -lität und Geschmacksneutralität sind die Vorzüge dieser Messer. Eigenschaften, die auch bei uns sehr geschätzt werden.

Couteaux en céramique high-techLes couteaux en céramique Kyocera n‘ as de recontrer un succès planétaire international. Leurs points forts: ils coupent très bien et sont neutres au goût restent tranchants très longtemps et n‘altèrent pas les aliments.

2

Chef‘s Style Series

Page 255: Gourmet by New Vision Boutique

KP-170-WHChef’s Knife, 17 cm

KP-150-WHChef’s Knife, 15 cm

KP-130-WHChef’s Knife, 13 cm

Page 256: Gourmet by New Vision Boutique
Page 257: Gourmet by New Vision Boutique

2

Pure EstheticThe black blades a tly more complex to prodcue and additionally un -derline the high-tech-aspect of the Ceramic Knives by Kyocera.

Ästhetik pur Die bedeutend aufwendiger herzustel -lenden schwarzen Klingen unterstreichen zusätzlich den Hightech-Aspekt der Kera -mikmesser von Kyocera.

Esthétiques Les lames noires sont nettement plus com -plexes à fabriquer et accentuent davantage l‘aspect haute technologie des couteaux céramiques Kyocera.

2

FK Black Series

Page 258: Gourmet by New Vision Boutique

FK-180BK-BKProfessional

Chef’s Knife, 18 cm

FK-160BK-BKChef’s Knife, 16 cm

FK-150BK-BKNakiri Knife, 15 cm

FK-140BK-BKSantoku Knife, 14 cm

FK-130BK-BKSlicing Knife, 13 cm

Page 259: Gourmet by New Vision Boutique

FK-2PC-BKSantoku (FK-140BK-BK)

& Paring Knife (FK-075BK-BK) Set in gift box

FK-125BK-BKTomato Knife, 12.5 cm

FK-110BK-BKFruit & Vegetable Knife, 11 cm

FK-075BK-BKParing Knife, 7.5 cm

PS-180-BKSashimi Knife, 18 cm

Special Sashimi Editiontraditional handle with soft grip

Black Blade Gift Set

Serrated Edge

Page 260: Gourmet by New Vision Boutique
Page 261: Gourmet by New Vision Boutique

2

The UltimateThese knives are the ultimate cutting tools for everyday slicing of fruits, vegetables and boneless meat. The ergonomic handle provides for a comfortable and highly controlled grip.

Das Ultimative Diese Messer sind das ultimative Schneid -werkzeug für das tägliche Schneiden von Früchten, Gemüse und knochenfreiem

kom -fortabel und angenehm in der Hand.

lL nec plus ultra Ces couteaux sont les ustensiles parfaits pour la découpe quotidienne de fruits, de légumes et de viande désossée. La poignée ergonomique permet une prise en main confortable et précise.

FK White Series

2

Page 262: Gourmet by New Vision Boutique

FK-181WH-BKBig Slicing Knife, 18 cm

FK-180WH-BKProfessional

Chef’s Knife, 18 cm

FK-160WH-BKChef’s Knife, 16 cm

FK-150WH-BKNakiri Knife, 15 cm

FK-140WH-BKSantoku Knife, 14 cm

FK-130WH-BKSlicing Knife, 13 cm

Serrated Edge

Page 263: Gourmet by New Vision Boutique

FK-2PC-WH3Santoku (FK-140WH-BK)

& Paring Knife (FK-075WH-BK) Set in gift box

FK-110WH CP09BKSFruit/Vegetable Knife (FK-110WH-BK)

& Vertical Peeler (CP-09-BK) Set

FK140WHCP10BKSSantoku Knife (FK-140WH-BK)

& Horizontal Peeler (CP-10-NBK) Set optional in gift box

FK-140WH202BKSSantoku Knife (FK-140WH-BK)

& Adjustable Mandoline Slicer (CSN-202-BK) Set

FK-125WH-BKTomato Knife, 12.5 cm

FK-115WH-BKMini Santoku Knife , 11,5 cm

FK-110WH-BKFruit & Vegetable Knife, 11 cm

FK-075WH-BKParing Knife, 7,5 cm

White Blade Gift Set

Cut & Peel Set Cut & Slice Set

Bild neu

Starter Set

Bild neu

Serrated Edge

Page 264: Gourmet by New Vision Boutique
Page 265: Gourmet by New Vision Boutique

2

Selection possibilitiesColours - enriching our life - so do the

erent handle colours - well matching the white ceramic blades.

Auswahlmöglichkeiten Farben - bereichern unser Leben - so auch die zusätzlichen Fa es - passend zu den weissen Keramikklingen.

Possibilité de sélection Mettez de la couleur dans votre vie grâce a érents manches en couleur assortis aux lames céramiques blanches,

FK Color Series

2

Page 266: Gourmet by New Vision Boutique

FK-140WH-BUSantoku Knife, 14 cm

FK-110WH-BUFruit & Vegetable Knife, 11 cm

FK-075WH-BUParing Knife, 7,5 cm

FK-140WHCP10BUSSantoku Knife (FK-140WH-BU)

& Horizontal Peeler (CP-10-NBU) Setoptional in gift box

Cut & Peel Set Blue

Page 267: Gourmet by New Vision Boutique

FK-140WH-PUSantoku Knife, 14 cm

FK-110WH-PUFruit & Vegetable Knife, 11 cm

FK-075WH-PUParing Knife, 7,5 cm

FK-140WHCP10PUSSantoku Knife (FK-140WH-PU)

& Horizontal Peeler (CP-10-NPU) Setoptional in gift box

Cut & Peel Set Purple

Page 268: Gourmet by New Vision Boutique

FK-140WH-WHSantoku Knife, 14 cm

FK-130WH-WHSlicing Knife, 13 cm

FK-110WH-WHFruit & Vegetable Knife, 11 cm

FK-075WH-WHParing Knife, 7,5 cm

Bild Fehlt

FK-140WHCP10WHSSantoku Knife (FK-140WH-WH)

& Horizontal Peeler (CP-10-NWH) Setoptional in gift box

Bild Fehlt

Cut & Peel Set White

FK-2PC-WWSantoku (FK-140WH-WH)

& Paring Knife (FK-075WH-WH) Set in gift box

White Blade Gift Set

Page 269: Gourmet by New Vision Boutique

FK-140WH-ORSantoku Knife, 14 cm

FK-110WH-ORFruit & Vegetable Knife, 11 cm

FK-075WH-ORParing Knife, 7,5 cm

FK-140WHCP10ORSSantoku Knife (FK-140WH-OR)

& Horizontal Peeler (CP-10-NOR) Setoptional in gift box

Cut & Peel Set Orange

Page 270: Gourmet by New Vision Boutique

FK-140WH-GRSantoku Knife, 14 cm

FK-130WH-GRSlicing Knife, 13 cm

FK-110WH-GRFruit & Vegetable Knife, 11 cm

FK-075WH-GRParing Knife, 7,5 cm

Bild Fehlt

FK-140WHCP10GRSSantoku Knife (FK-140WH-GR)

& Horizontal Peeler (CP-10-NGR) Setoptional in gift box

Cut & Peel Set GreenStarter Set

FK-110WH CP09GRSFruit/Vegetable Knife (FK-110WH-GR)

& Vertical Peeler (CP-09-GR) Set

Bild Fehlt

Page 271: Gourmet by New Vision Boutique

FK-140WH-YLSantoku Knife, 14 cm

FK-110WH-YLFruit & Vegetable Knife, 11 cm

FK-075WH-YLParing Knife, 7,5 cm

FK-140WHCP10YLSSantoku Knife (FK-140WH-YL)

& Horizontal Peeler (CP-10-NYL) Setoptional in gift box

Cut & Peel Set Yellow

Page 272: Gourmet by New Vision Boutique

FK-140WH-RDSantoku Knife, 14 cm

FK-130WH-RDSlicing Knife, 13 cm

FK-110WH-RDFruit & Vegetable Knife, 11 cm

FK-075WH-RDParing Knife, 7,5 cm

FK-110WH CP09RDSFruit/Vegetable Knife (FK-110WH-RD)

& Vertical Peeler (CP-09-RD) Set

FK-140WHCP10RDSSantoku Knife (FK-140WH-RD)

& Horizontal Peeler (CP-10-NRD) Setoptional in gift box

FK-140WH202RDSSantoku Knife (FK-140WH-RD)

& Adjustable Mandoline Slicer (CSN-202-RD) Set

Cut & Peel Set RedCut & Slice Set Red

Starter Set

Page 273: Gourmet by New Vision Boutique

2

Sharp HelpYou can prepare your meal with Kyocera kitchen items easily and fast.Kyocera peelers can help you prepare fruit and vegetables quickly and com -fortably. Kyocera slicers are equipped with an extremely sharp ceramic bla -de, which makes the slicing very easy.

Scharfe HilfeLebensmittel lassen sich schnell und leicht mit den Kyocera Küchenhelfern zubereiten. Die Kyocera Schäler helfen bei der schnellen und bequemen Zubereitung von Obst und Gemüse. Die Kyocera Hobel zeichnen sich durch eine extrem scharfe Keramikklinge aus, die das Hobeln sehr einfach macht.

Une aide tranchante Vous pouvez facilement et rapidement préparer vos repas avec les ustensiles de cuisine Kyocera. Les éplucheurs Kyocera permettent de préparer les fruits et légumes aussi rapidement que confortablement. Les éminceurs Kyocera sont équipés d‘une lame en céramique extrêmement coupante, qui rend le tranchage très facile.

Kitchen Tools

Page 274: Gourmet by New Vision Boutique

CSN-402-BKAdjustable Wide Slicer

Size: 358x128x15 mm

CSN-202-BKAdjustable Mandoline Slicer

4 erent cut thicknesses: 0,5/1,3/2,0/3,0 mm

More colors:NRD

CSN-182S-NBKWide Julienne Slicer

More colors:NGRNRD

CSN-152-NBKDouble-edged Mandoline Slicer

More colors:NYL

NRD

Handguardincluded

Handguardincluded

Handguardincluded

Handguardincluded

Handguardincluded

Handguardincluded

Handguardincluded

Page 275: Gourmet by New Vision Boutique

CP-10-NBKHorizontal Peeler

More colors:NRDNYL

NGRNBUNOR

NWHNPU

CP-20-BK“The Perfect Peeler“ TM

can be rotated 180°

More colors:NRD

CSN-402-BKVegetable-/Cheese Slicer

with extra large blade

CP-09-NBKVertical Peeler

More colors:NBK - LeftNRD - Left

NGR - Right

Page 276: Gourmet by New Vision Boutique

CS-124Scissors, 4,5 cm

CH-350Scissors, 6,0 cm

CSW-12-BKSharpener, 25 cm

(Dual coarse / for steel knives)

CSW-18-BKSharpener, 35 cm

(Dual coarse / for steel knives)

DS-50Diamond Sharpener Machine

Battery powered (not included)

Page 277: Gourmet by New Vision Boutique

Bamboo Knife Blockca 4 Kyocera knives of any size,

ranging from a 3“ to 7“ Knife

als standard kitchen draweror as wall hangar

BB-100Flexible Cutting Board, Elastomer

370x250x2 mm

Page 278: Gourmet by New Vision Boutique

CM-50-CFCeramic mill

H 170 mm

CD-18Fruit & Vegetable Grater

mc ⁄61 ø

CY-10Ginger & Spices Grater

mc ⁄3,9 ø

CM-20-BK„The everything mill“

adjustable

More colors:NRDNBU

Page 279: Gourmet by New Vision Boutique

An extremely high edge durability Eine sehr lange SchnitthaltigkeitUne arête extrêmement élevé

Extreme sharpness Eine extreme SchärfeNetteté extrême

Each knife is ultra lightJedes Messer ist ultraleichtChaque couteau est ultra léger

Exceptionally hygienic and odorlessAussergewöhnlich hygienisch und geschmacksneutralExceptionnellement hygiénique et inodore

Corrosion freeKorrosionsfreiRésistant à la corrosion

WHY CERAMIC

Page 280: Gourmet by New Vision Boutique
Page 281: Gourmet by New Vision Boutique
Page 282: Gourmet by New Vision Boutique
Page 283: Gourmet by New Vision Boutique
Page 284: Gourmet by New Vision Boutique
Page 285: Gourmet by New Vision Boutique
Page 286: Gourmet by New Vision Boutique
Page 287: Gourmet by New Vision Boutique
Page 288: Gourmet by New Vision Boutique
Page 289: Gourmet by New Vision Boutique
Page 290: Gourmet by New Vision Boutique
Page 291: Gourmet by New Vision Boutique
Page 292: Gourmet by New Vision Boutique
Page 293: Gourmet by New Vision Boutique
Page 294: Gourmet by New Vision Boutique
Page 295: Gourmet by New Vision Boutique
Page 296: Gourmet by New Vision Boutique
Page 297: Gourmet by New Vision Boutique
Page 298: Gourmet by New Vision Boutique
Page 299: Gourmet by New Vision Boutique
Page 300: Gourmet by New Vision Boutique
Page 301: Gourmet by New Vision Boutique
Page 302: Gourmet by New Vision Boutique
Page 303: Gourmet by New Vision Boutique
Page 304: Gourmet by New Vision Boutique
Page 305: Gourmet by New Vision Boutique
Page 306: Gourmet by New Vision Boutique
Page 307: Gourmet by New Vision Boutique
Page 308: Gourmet by New Vision Boutique
Page 309: Gourmet by New Vision Boutique
Page 310: Gourmet by New Vision Boutique
Page 311: Gourmet by New Vision Boutique
Page 312: Gourmet by New Vision Boutique
Page 313: Gourmet by New Vision Boutique
Page 314: Gourmet by New Vision Boutique
Page 315: Gourmet by New Vision Boutique
Page 316: Gourmet by New Vision Boutique
Page 317: Gourmet by New Vision Boutique
Page 318: Gourmet by New Vision Boutique
Page 319: Gourmet by New Vision Boutique
Page 320: Gourmet by New Vision Boutique
Page 321: Gourmet by New Vision Boutique
Page 322: Gourmet by New Vision Boutique
Page 323: Gourmet by New Vision Boutique
Page 324: Gourmet by New Vision Boutique
Page 325: Gourmet by New Vision Boutique
Page 326: Gourmet by New Vision Boutique
Page 327: Gourmet by New Vision Boutique
Page 328: Gourmet by New Vision Boutique
Page 329: Gourmet by New Vision Boutique
Page 330: Gourmet by New Vision Boutique
Page 331: Gourmet by New Vision Boutique
Page 332: Gourmet by New Vision Boutique
Page 333: Gourmet by New Vision Boutique
Page 334: Gourmet by New Vision Boutique
Page 335: Gourmet by New Vision Boutique
Page 336: Gourmet by New Vision Boutique
Page 337: Gourmet by New Vision Boutique
Page 338: Gourmet by New Vision Boutique
Page 339: Gourmet by New Vision Boutique
Page 340: Gourmet by New Vision Boutique
Page 341: Gourmet by New Vision Boutique
Page 342: Gourmet by New Vision Boutique
Page 343: Gourmet by New Vision Boutique
Page 344: Gourmet by New Vision Boutique
Page 345: Gourmet by New Vision Boutique
Page 346: Gourmet by New Vision Boutique
Page 347: Gourmet by New Vision Boutique
Page 348: Gourmet by New Vision Boutique
Page 349: Gourmet by New Vision Boutique
Page 350: Gourmet by New Vision Boutique
Page 351: Gourmet by New Vision Boutique
Page 352: Gourmet by New Vision Boutique
Page 353: Gourmet by New Vision Boutique
Page 354: Gourmet by New Vision Boutique
Page 355: Gourmet by New Vision Boutique
Page 356: Gourmet by New Vision Boutique
Page 357: Gourmet by New Vision Boutique
Page 358: Gourmet by New Vision Boutique
Page 359: Gourmet by New Vision Boutique
Page 360: Gourmet by New Vision Boutique
Page 362: Gourmet by New Vision Boutique
Page 363: Gourmet by New Vision Boutique
Page 364: Gourmet by New Vision Boutique
Page 365: Gourmet by New Vision Boutique
Page 366: Gourmet by New Vision Boutique
Page 367: Gourmet by New Vision Boutique
Page 368: Gourmet by New Vision Boutique
Page 369: Gourmet by New Vision Boutique
Page 370: Gourmet by New Vision Boutique
Page 371: Gourmet by New Vision Boutique
Page 372: Gourmet by New Vision Boutique
Page 373: Gourmet by New Vision Boutique
Page 374: Gourmet by New Vision Boutique
Page 375: Gourmet by New Vision Boutique
Page 376: Gourmet by New Vision Boutique
Page 377: Gourmet by New Vision Boutique
Page 378: Gourmet by New Vision Boutique
Page 379: Gourmet by New Vision Boutique
Page 380: Gourmet by New Vision Boutique
Page 381: Gourmet by New Vision Boutique
Page 382: Gourmet by New Vision Boutique

Перфектниятподарък

Повече информация за условията на ползване на Gift Cards можете да получите на място в търговските обекти, както и във Facebook профилите на New Vision Boutique и VIP Style.

Водени от стремежа си всеки подарък да се изпозлва с удоволствие и радост, създадохме нашите Gift Card, с чиято

помощ твоите близки хора ще изберат идеалния за тях подарък.

Купи своята Gift Card от всеки търговски обект на вериги магазини New Vision Boutique и VIP Style

Картите са с номинал 20 или 50 лева

Използвай закупената Gift Card лично, или я подари на любим човек

Картата е валидна за покупки във всички магазини на VIP Style, New VisionBoutique и Oliver Weber, изброени на гърба на тази брошура

Картата може да се използва за покупки равни на номинала й или да пазаруваш с доплащане

Всяка Gift Card е валидна 6 месеца от датата й на издаване

Gift Card не може да се осребрява