gogh-rembr/261109/v1 - microsofthandicare.blob.core.windows.net/...og-servicemanual...instrucciones...
TRANSCRIPT
go
gh
-rem
br/
2611
09/v
1.5
+_
V
no. 8
1
2
Freelift
Freelift
33
11
T +3172 576 8888
F +3172 574 3435
Manufactured by Freelift b.v. Newtonstra
at 35 1704 SB Heerhugowaard the Netherlands
www.freelift.
com
1max.
125 kg
Freelift
T +3172 576 8888F +3172 574 3435
Manufactured by Freelift b.v. Newtonstraat 35 1704 SB Heerhugowaard the Netherlands
www.freelift.com
1 max.
125 kg
T +3172 576 8888F +3172 574 3435
Manufactured by Freelift b.v. Newtonstraat 35 1704 SB Heerhugowaard the Netherlands
www.freelift.com
1max.125 kg
.
.
1744
1 max.
125 kg0T +3172 576 8888
F +3172 574 3435
Manufactured by Freelift b.v. Newtonstraat 35 1704 SB Heerhugowaard the Netherlands
www.freelift.com
1 max.
125 kg
T +3172 576 8888F +3172 574 3435
Manufactured by Freelift b.v. Newtonstraat 35 1704 SB Heerhugowaard the Netherlands
www.freelift.com
1max.125 kg
T +3172 576 8888 F +3172 574 3435Manufactured by Freelift b.v. Newtonstraat 35 1704 SB Heerhugowaard the Netherlands
www.freelift.com
1 max.125 kg
T +3172 576 8888F +3172 574 3435
Manufactured by Freelift b.v. Newtonstraat 35 1704 SB Heerhugowaard the Netherlands
www.freelift.com
1max.125 kg
0
4x (4x20mm)
V
V
!
EMERGENCY OPERATION
CERTIFICATE FOR TEST AND EXAMINATION AFTER INSTALLATION1 Description of installation
Location: Manufacturer:
Rated load: kg Stairlift serial no:
Rated speed m/s Type
Contract electricity supply: V Phase Hz
Fuse rating
2 Rail
1) Confirm the railjoint fixations N/A Yes
2) Confirm the support fixations N/A Yes
3 Electrical drive unit tests
1) Confirm that the batteries do not leak: N/A Yes
2) Confirm that the batteries are securely fitted in the carriage structure
N/A Yes
3) Confirm that it is effectively indicated to the userwhen the stairlift is brought to rest out of reach ofthe charge contacts:
N/A Yes
4) Confirm that the carriage chassis is effectively grounded: N/A Yes
5) Confirm that the polarity of the battery connection is correct
N/A Yes
4 Clearance dimensions
1) Confirm the correct clearance dimensions of chapter 6 N/A Yes
5 Mechanical tests
1) Confirm that the final limit switches operates correctly
Upper switch: N/A Yes
Lower switch: N/A Yes
2) Confirm that the joystick on the carriage and all landing controls operate correctly
N/A Yes
3) Confirm that the sensitive edges and surfaces operate correctly N/A Yes
4) Confirm that the swivel seat interlock and switch operate correctly N/A Yes
5) State the stopping distance of the carriage (with rated load) upon application of brake
up mm
down mm
6) Confirm that the emergency operation mechanismoperates satisfactorliy conform chapter 7
N/A Yes
7) Undergo without failure a dynamic test to check the forces N/A Yes
8) Confirm all stickers have been applied to the product imposed by the maximum working load
N/A yes
6 Electrical tests
a) State electrictiy supply voltage during test V
b) State control voltage V
c) Confirm that the polarity of the mains supply connection is correct: N/A Yes
d) Confirm that the RCD is present and has been tested N/A Yes
e) State insulation resistance to earth Mohm
f) State motor reversal relay delay s
7 Declaration
I/We certify that on ….. I/we thoroughly examined this lift and that the foregoing is a correct report of the result
Signature(s)
Qualifiactions:
Address
Date:
If employed by a company or association give name and adress:
Return a copy of this report to;FreeliftNewtonstraat 351704 SB HeerhugowaardThe Netherlands
GEÏNSTRUEERD PERSOONSVERKLARING
Datum : ……………….....................………
Liftnummer : ……………….....................………
Monteur : ……………….....................………
Handtekening : ……………….....................………
Bovengenoemd monteur verklaart hierbij, dat de door hem gemonteerdetraplift samengesteld is uit goedgekeurde componenten en schadevrijgeïnstalleerd is volgens de geldende voorschriften uit de Montagehandleiding.Tevens verklaart hij, dat hij alle door de fabrikant. “Gewenste Gebruiks-aspecten” heeft voorgelicht en geïnstrueerd aan de gebruiker.
Hierbij verklaart de gebruiker, dat de hierboven genoemde monteur alle doorde fabrikant. “Gewenste Gebruiksaspecten” heeft toegelicht en bekend ismet alle bedieningsaspecten van de traplift.
Datum : ……………….....................………
Plaats : ……………….....................………
Handtekening : ……………….....................………
I
II
Kan
senf
orm
ulie
r
FRM
B02-0
0 /
02/01/02
Trig
ram
indi
ener
:
Dat
um:
CAT
EGO
RIE
VA
N W
AA
RU
IT D
E VER
BET
ERIN
G N
AA
R V
OR
EN IS G
EKO
MEN
:
Kla
nt e
xter
nK
lant
inte
rnK
wal
iteits
rapp
ort
Mon
tage
(in
dien
en b
ij C
hef
Mon
teur
)
GEC
ON
STA
TEER
DE
TEK
OR
TKO
MIN
G:
Advi
es f
out
Mee
tfou
tEx
pedi
tiefo
utIn
voer
fout
CS
Prod
uctie
fou
t
Com
mun
icat
iefo
utTe
kenf
out
Gev
aarli
jke
wer
kM
onta
ge f
out
Ser
vice
fou
t
Asse
mbl
age
fout
Kw
alite
itsco
ntro
lesi
tuat
ieVe
rbet
erin
gsvo
orst
elO
verig
e
BR
ON
WA
AR
DE
VER
BET
ERIN
G A
AN
GEP
AK
T K
AN
WO
RD
EN
Naa
m k
lant
:Pr
ojec
tnr:
Type
lift
:
WAT
IS E
R A
AN
DE
HA
ND
?
VO
OR
STE
L TO
T VER
BET
ERIN
G:
Faal
kost
en€
INSTRUCTED PERSON DECLARATION
Date : ……………….....................………
Engineer : ……………….....................………
Signature : ……………….....................………
The above mentioned engineer declares that the erected stairlift iscompound with approved components and installed according to theinstructions in the installation manual. He also declares that he hasinstructed the user by telling him all users practice.
Herewith confirms the user of the stairlift that the above mentionedengineer has declared all users practice and that he/ she is known with thecomplete operation as instructed person.
Date : ……………….....................………
City : ……………….....................………
Signature instructed person : ……………….....................………
III
ERKLÄRUNG DER EINGEWIESENEN PERSON
Datum : ……………….....................………
Monteur : ……………….....................………
Paraphe : ……………….....................………
Der obengenannte Monteur erklärt hierdurch. daß der von ihm montierte IhrStuhlift-Fahrstuhl aus genehmigten Bauelementen zusammengestellt undgemäß den gültigen Vorschriften der Montageanleitung installiert worden ist.Ferner erklärt er, daß er alle vom Hersteller angegebenen “GewünschtenBenutzungsaspekte” mündlich erläutert und unterwiesen hat.
Hierdurch erklärt der Benutzer Ihr Stuhlift-Fahrstuhls, daß der weiterobengenannte Monteur alle vom Hersteller angegebenen “GewünschtenBenutzungsaspekte” erläutert hat und daß der Benutzer als EingewiesenePerson mit allen Bedienungsaspekten der Treppenfahrstuhls bekannt ist.
Datum : ……………….....................………
Ort : ……………….....................………
Die Eigewiesene Person : ……………….....................………
IV
DECLARATION DE PERSONNE INFORMEE
Date : ……………….....................………
Installateur : ……………….....................………
Paraphe : ……………….....................………
L’installateur nommé ci-dessus déclare par la présente que votre élévateurmonté par lui est composé d’éléments approuvés et est installé selon lesprescriptions en vigueur du Manuel de Montage. En outre, il déclare qu’il aenseigné et expliqué tous les “Aspects de l’utilisation à Respecter” donnéspar le fabricant.
Par la présente, l’utilisateur de votre élévateur déclare que l’installateur citéci-dessus à renseigné tous les “Aspects de l’Utilisation à Respecter” et estconsidéré coome une personne informée de tous les aspects de lacommande de l’ascenseur d’escalier.
Date : ……………….....................………
Localité : ……………….....................………
Personne informée : ……………….....................………
V
VI
ERKLÆRING GITT AV SERVICETEKNIKER
Servicetekniker : ……………………………………....
Ovennevte servicetekniker bekrefter at du trappheis-heisen han harmontert er satt sammen av godkjente deler og at den er montert ihenhold til produsentens monteringsanvisning.
Dato : ……………………………………....
Underskrift : ……………………………………....
ERKLÆRING GITT AV BRUKER (ELLER INSTRUERT PERSON)
Som bruker av trappeheisen er jeg muntlig blitt forklart og harforsstått hvordan trappeheisen skal brukes.Jeg har også mottatt leverandørens brukerveiledning / bruksanvisning
Data : ……………………………………....
Sted : ……………………………………....
Instruert person : ……………………………………....
FÖRKLARING INSTRUERAD PERSON
Datum : ……………….....................………
Montör : ……………….....................………
Paraf : ……………….....................………
Ovan nämnda montör förklarar härmed att den av honom monteradedu stoltrapplift är sammamsatt av godkända komponenter och installeradenligt gällande föreskrifter i Monteringsanvisningarna. Han förklarar även atthan muntligen har upplyst och instruerat kunden om fabrikantens all“Önskade Användningsaspekter.
Härmed förklarar användearen av denna du stoltrapplift att den ovannämnda montören muntligen har upplyst om fabrikantens all “ÖnskadeAnvändningsaspekter” och att användaren som instruerad person är bekantmed trapphissens alla användningsaspekter.
Datum : ……………….....................………
Ort : ……………….....................………
Instruerad Person : ……………….....................………
VII
DICHIARAZIONE DI EFFETTUATA INSTALLAZIONE
Data :………………………………………...
Nr. Progetto/installazione :………………………………………...
Tecnico/installatore :………………………………………...
Firma :………………………………………...
Il tecnico/installatore dichiara con la presente, di aver effettuatoL’installazione del servoscala utilizzando esclusivamente materiale approvato dal distributore senza riscontro di danni sullo stesso seguendo le direttive presenti sul manuale di installazione. Inoltre dichiara di avere, secondo le normative del distributore, informato e istruito l’utente sulla modalità di utlizzo del servoscala e su tutte le opzioni presenti sullo stesso.
Come menzionato in precedenza, seguendo le normative del distributore, l’utente del servoscala dichiara con la presente, di essere stato informato ed istruito dal tecnico/installatore sulla modalità di utilizzo e opzioni presenti, del servoscala.
Data :………………………………………...
In sede :………………………………………...
Firma :………………………………………...
DECLARACION DE PERSONA INFORMADA
Fecha :………………………………………...
Número del ascensor :………………………………………...
Técnico :………………………………………...
Firma :………………………………………...
Por la presente, el técnico aquí arriba nombrado declara que el sube-escaleras instalado por él mismo, está compuesto por materiales homologados y libres de deterioro y que ha sido instalado según las instrucciones presentes en el manual de instalación. De igual modo, el técnico declara que, siguiendo los requisitos y aspectos del modo de utilización del sube-escaleras, recomendados por el fabricante, ha instruido e informado al usuario.
Por la presente, el usuario declara que ha sido instruido e informado por el técnico aquí arriba nombrado, sobre todos los requisitos y aspectos del modo de utilización del ascensor sube-escaleras.
Fecha :………………………………………...
Lugar :………………………………………...
Firma :………………………………………...
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING NLWij, Freelift b.v., Newtonstraat 35, NL-1704 SB Heerhugowaard, Nederland, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine Freelift van Gogh/Rembrandt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de bepalingen van de volgende (machine)richtlijn(en): 2006/42/EG, 2006/95/EC en 2004/108/EC en (in voorkomend geval) in overeenstemming is met de volgende norm(en) of ander(e) normatie(f)(ve) document(en): ISO 9386-2. EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINERY GBWe, Freelift b.v., Newtonstraat 35, NL-1704 SB Heerhugowaard, The Netherlands, herewith declare, on our own responsibility, that the machinery Freelift van Gogh/Rembrandt, which this declaration refers to, is in accordance with the conditions of the following (Machinery) Directive(s): 2006/42/EG, 2006/95/EC en 2004/108/EC and is in conformity with the following standard(s) or other such specifications: ISO 9386-2. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DUWir, Freelift b.v, Newtonstraat 35, NL-1704 SB Heerhugowaard, Nederland, erklären hiermit eigenverant-wortlich daß die Maschine Freelift van Gogh/Rembrandt, worauf sich diese Erklärung bezieht, hergestellt ist gemäß der Bestimmungen der Richtlinie(n) für Maschinen 2006/42/EG, 2006/95/EC en 2004/108/EC und (gegebenenfalls) die folgende(n) Norm(en) oder angewandte technische Dokumente entspricht: ISO 9386-2. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LES MACHINES F Nous, soussignés, , Freelift b.v, Newtonstraat 35, NL-1704 SB Heerhugowaard, Nederland déclarons que la machine désignée ci-après Machines Freelift van Gogh/Rembrandt à laquelle la présente déclaration se rapporte, est conforme aux dispositions de la ou des Directives suivantes 2006/42/EG, 2006/95/EC en 2004/108/EC et (le cas échéant) des normes et autres spécifications suivantes: ISO 9386-2. EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE S Vi, Freelift b.v, Newtonstraat 35, NL-1704 SB Heerhugowaard, Nederland förklarar under eget ansvar att maskinen Freelift van Gogh/Rembrandt är i överensstämmelse med 2006/42/EG, 2006/95/EC en 2004/108/ECG direktivets villkor är i överensstämmelse med följande standard(er) eller annat normativt dokument: ISO 9386-2. EF-SAMSVARSERKLÆRING NVi, Freelift b.v, Newtonstraat 35, NL-1704 SB Heerhugowaard, Nederland erklærer helt på eget ansvar at maskinen: Freelift van Gogh/Rembrandt er i samsvar med bestemmelsene i: 2006/42/EG, 2006/95/EC en 2004/108/EC Direktiv(er) som denne erklæringen vedrører, er i samsvar med følgende standard(er) eller annet (andre) normgivende dokument(er): ISO 9386-2. DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE PARA ÀS MÁQUINAS PNós, abaixo-assinados, Freelift b.v, Newtonstraat 35, NL-1704 SB Heerhugowaard declaramos, sob compromisso de honra, que a máquina: Freelift van Gogh/Rembrandt de acordo com as disposições da(s) Directiva(s): 2006/42/EG, 2006/95/EC en 2004/108/EC é conforme à(s) norma(s) seguinte(s) ou outras especificações similares ISO 9386-2. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ PER LE MACCHINE I I sottoscritti Freelift b.v, Newtonstraat 35, NL-1704 SB Heerhugowaard dichiarano, sotto la loro responsa-bilità, che la macchina Freelift van Gogh/Rembrandt cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle disposizioni della(e) Direttiva(e): 2006/42/EG, 2006/95/EC en 2004/108/EC ed è conforme alla(e) seguente(i) norma(e) o specifiche: ISO 9386-2. DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD S Los abajo firmantes, Freelift b.v, Newtonstraat 35, NL-1704 SB Heerhugowaard declaran, bajo su exclusiva responsabilidad, que la máquina: Freelift van Gogh/Rembrandt es conforme a las disposiciones de la(s) Directiva(s): 2006/42/EG, 2006/95/EC en 2004/108/EC a la que se refiere esta declaración, cumple con la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s) siguiente(s): ISO 9386-2.
NR.: ................................................................
Freelift b.v. Newtonstraat 35NL-1704 SB HeerhugowaardT +31 72 576 88 88F +31 72 574 34 35E [email protected] J.Meier
OOG VOOR HET MILIEU
Over het afdanken van gebruikte elektrische en elektronische apparaten
Op grond van de Nederlandse milieuwetgeving moeten gebruikte elektrische/elektronische apparaten worden ingezameld voor verwerking. Voor ons land is dit in handen gegeven van de Stichting Nederlandse Verwijdering Metalektro Producten (NVMP) te Zoetermeer.
Bij aanschaf van een nieuw apparaat kunt u uw (vergelijkbare) oude apparaat gratis inleveren bij uw leverancier. Deze is namelijk wettelijk verplicht dit apparaat in te nemen. U kunt hiervoor echter ook bij uw gemeente(-reiniging) terecht.
Omdat sommige apparaten schadelijke stoffen kunnen bevatten, is het belang-rijk dat de recycling deskundig gebeurt.
Bij een deskundige recycling van een groot aantal apparaten wordt meer dan 80% van de grondstoffen hergebruikt!
Bij inlevering van uw apparaat bij uw leverancier of gemeente kunt u erop ver-trouwen, dat de verwerking ervan veilig en milieuvriendelijk geschiedt.
39
40
41
42
43
44
CERTIFICATE FOR PERIODIC EXAMINATION VAN GOGH/REMBRANDT
45
46
versie 1.5