go on with english - domino-verlag.de · pronunciation besondere beachtung verdient die im...

8
Handbook for Family Go on with English Go on with English

Upload: phungthien

Post on 05-Aug-2019

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Go on with English - domino-verlag.de · Pronunciation Besondere Beachtung verdient die im Anfängerbereich so wichtige intensive Ausspracheschulung. Sie beschränkt sich nicht auf

Handbook for Family

Go on with EnglishGo on with English

Page 2: Go on with English - domino-verlag.de · Pronunciation Besondere Beachtung verdient die im Anfängerbereich so wichtige intensive Ausspracheschulung. Sie beschränkt sich nicht auf

– 2 –

Go on with English

Hello everybody ...

We are family! Mehr denn je istder Begriff „Familie“ über seineursprüngliche Bedeutung hinaus-getreten, meint heute auch denFreundeskreis, das harmonie -rende Kollegium und viele andereGruppierungen. Es ist schön,Rückhalt zu finden, um Rat fragenzu können und sich geborgen zufühlen. Unsere Grundschulklassensind der geeignete Ort, auchaußerhalb der Familie eine Gemein-schaft aufzubauen, in der Kindersich geborgen fühlen.Für das Fremdsprachenlernen istdas unabdingbar, denn es hängensprachliches Selbstvertrauen undder Mut zu Experimenten davonab. Wer Angst haben muss, aus-gelacht zu werden oder davor,Dinge frei äußern zu können, wirdnicht oder nur wenig sprechen.

Die Familie selbst ist ein geeigne-tes Thema, nicht nur beim smalltalk. Jeder hat Familienmitglieder,hat Erfahrungen und kann etwasdazu sagen. Ein geeignetes Thema also für dieApril-Ausgabe von O!KAY!. Enthal-ten sind dazu alle beliebten undgewohnten Artikel und Materialien– nicht zu vergessen das Postermit interessanten und lustigen Informationen rund ums Schwer-punktthema:

Didaktische Handreichungenzu O!KAY! – Go on with English, der Englischzeitschrift vom FLOH für die Grundschule, werden für Lehrerinnen undLehrer gemacht, die O!KAY! – Go on with English als Klassenlesestoff empfehlen und damit auch im Unterrichtarbeiten wollen. Autor: Heiner BöttgerRedaktion und Verlag: Domino Verlag Günther Brinek GmbH, Menzinger Str. 13, 80638 München

Family

Die Handreichung als Beilage zum Heft soll Ihnen als Hilfe undAnregung für den Einsatz vonO!KAY! in Ihrem Englischunterrichtdienlich sein. Übernehmen Sie die Vorschläge, vereinfachen odererweitern Sie sie – kurz: StimmenSie alles auf Ihre Klassensituationab. It’s up to you!Die New words zum Thema imApril sind: mum, dad, sister, brother, grandma, grandpa, uncle, aunt

Dass sich das neue O!KAY! mitdem Thema family an den Inhaltender Grundschullehrpläne Englischaller Bundesländer orientiert, istselbstverständlich.

Ihr O!KAY!-Heft bietet Ihnen, liebeKolleginnen und Kollegen, zumSchwerpunkt viele motivierendeund abwechslungsreiche englisch-sprachige Mittel, Übungen, Infor-mationen, Bilder, einen Comic und einen Song an.

Family

In der Handreichung können Sieauf den folgenden Seiten sehen,wie sich die ausgesuchten Heft -inhalte und die Heft-CD optimalergänzen. Die Basisfertigkeit Hörverstehen, der neue Wort-schatz und viele differenzierte,grundschulgerechte Strukturenzum ersten elementaren Sprechenwerden in dieser bewährten Kombination geübt.

So können Sie nun also ein fürdie Kinder bedeutsames und attraktives Thema multisensorisch,handlungsorientiert und metho-disch abwechslungsreich angehen.

Take care,

Prof. Dr. Heiner Böttger ist nach

insgesamt 13 Jahren

Schulerfahrung in Bayern und d

en USA jetzt Lehrstuhlinhaber

für Englischdidaktik der Katholis

chen Universität Eichstätt-

Ingolstadt. Schwerpunkte bilden

dort die Lehrerausbildung für

alle Schularten sowie speziell a

uch der Themenbereich des

frühen Englischlernens an Kinde

rgärten und Grundschulen.

Page 3: Go on with English - domino-verlag.de · Pronunciation Besondere Beachtung verdient die im Anfängerbereich so wichtige intensive Ausspracheschulung. Sie beschränkt sich nicht auf

– 3 –

Go on with English

Family

The CDDie Inhalte der CD als Basismaterialsind auf die Texte und Übungenim Heft und auf den Postern genauabgestimmt. Zur folgenden chrono-logischen Beschreibung der ein-zelnen Hörabschnitte sind für Sie,liebe Kolleginnen und Kollegen,diese Stellen genannt, um sie sofort auffinden und einsetzen zukönnen.

Auf Sams Hausboot treffen Juleund Danny den Haus- bzw. Boots-herrn in seiner Kombüse an.

1. A cake for Katharine’s brotherSam bäckt einen Karottenkuchen.Katharines Bruder kommt zu Besuch. Kay ist begeistert.

2. Small talk with KayZeit, um ein wenig über Katharines Familie zu plaudern,während der Kuchen im Ofen ist.Der Text ist auf der Innenseite der Klappe abgedruckt.

3. Word cardsDanny entdeckt das neue O!KAY!-Heft und berichtet Sam vom neuenThema. Der beginnt gleich damit,die neuen Wörter vorzusprechen,gemeinsam erschließen sie diese.Die Wortkarten mit den Newwords und erklärenden Beispiel-sätzen finden Sie wie gewohntperforiert auf der Rückseite desHeftumschlags.Beim zweiten Mal gibt Sam Juleund Danny Gelegenheit nachzu-sprechen, nachdem er nochmalsvorgesprochen hat:Number one is mum.Number one is ...

4. Word cards – the sentencesKatharine kommt, soll aber nichtgleich vom Besuch ihres Bruderserfahren. Jule schlägt vor, erstmal die Sätze zu den New wordsmit Katharine zu bearbeiten, damit diese nichts merkt.

Katharine liest also Satz für Satzvor, alle gemeinsam übersetzenund erklären sich gegenseitig deren Bedeutung mit vielen lustigen, nachdenklichen undinteressanten Bemerkungen.Auch Sam stößt noch dazu undübernimmt einige Sätze. UndKay? Er hilft mit und kommentiert,wo er kann und es richtig findet.

5. Listen!Danny stellt fest, dass sie die Hör-aufgabe noch nicht durch gemachthaben. Die Höraufgabe befindetsich im Heft auf den Seiten 14 und15 (und auf der CD zum Heft). DiePorträts von Familienmit gliedernmüssen an die richtigen Stellenim Stammbaum geklebt werden.

6. Listen! – the solutionKatharine will gleich mal sehen,ob alles richtig gemacht wurde.Und Jule und Danny waren gut!

7. Will’s world Jule will wissen, was Will ausGuernsey geschrieben hat. Er stellt seine Familie vor. WillsBrief als Hörtext auf CD und dasInfoposter mit den Fotos sinddem O!KAY!-Heft beigefügt.

8. The O!KAY!-Song: Say hello to my familySam hat einen Familien-Song. Jule findet ihn richtig cool, nach-dem Sam ihn einmal vorgesungenhat. Während sie sich dann alleden Songtext Satz für Satz einzweites Mal von Sam anhören,übersetzen Danny und Jule, Katharine und auch Kay unter-stützen sie dabei.Text und Melodie des Songs sindauf den Seiten 16 und 17 im Heftzu finden. Anschließend singendie Freunde nochmals gemeinsam.

9. The O!KAY!-Comic: Family albumDer Comic ist im Heft auf Seite 9zu finden.

Die Hörspiel-CD zu O!KAY! – Go on with English, der Englisch-

zeitschrift für Grundschulkinder aus dem Domino Verlag

Go on with EnglishGo on with English

Family

Page 4: Go on with English - domino-verlag.de · Pronunciation Besondere Beachtung verdient die im Anfängerbereich so wichtige intensive Ausspracheschulung. Sie beschränkt sich nicht auf

– 4 –

Family

Go on with English

Stop and goDie Hörabschnitte auf der CD sind so aufgebaut, dass an dendeutlichen Übergängen (Jingles; Ankündigung der nächsten activitydurch die Freunde) von einer Thematik beziehungsweiseÜbung zur anderen die Stopptastegedrückt werden kann, um dieangegebenen Übungen im Hefteinzusetzen, genannte Teile aufdem Infoposter nachzulesen oder zurückzuspringen und sichgegebenenfalls den letzten Abschnitt nochmals mit der Klasse anzuhören.Für den Unterrichtsaufbau ist esdabei nicht immer unbedingt nötig, die einzelnen Abschnittenochmals zu wiederholen. Diefünf Freunde auf der CD sprechenalle wichtigen englischsprach-lichen Teile mehrmals vor, gebenLösungen und vergleichen mit -einander. Bei längeren Passagen wie denWord cards und den zugehörigenBeispielsätzen empfiehlt sich dagegen möglicherweise einzwei- bis dreimaliges Anhören.Das Nachspielen einzelner kleinerPassagen ist natürlich möglich –besonders, wenn Papagei Kay mitvon der Partie ist, der, als Hand-puppe eingesetzt, auch den weni-ger Mutigen die Angst vor demEnglischsprechen nehmen kann.

PronunciationBesondere Beachtung verdient dieim Anfängerbereich so wichtigeintensive Ausspracheschulung.Sie beschränkt sich nicht auf das

Vorsprechen und Imitieren desWortschatzes im Chor, sondernist eine vorsichtige, aber konse-quente Übung der zum Teil unge-wohnten Laute oder Lautverbin-dungen. Fehler oder Ungenauigkeiten, die hier eingeschliffen werden,sind im weiteren Verlauf des Englischlernens so schnell nicht wieder zu beseitigen. Fossilization, „Versteinerung“ von Fehlern also, nennt sich dieses Phänomen. Die heutigen New words: mum,dad, sister, brother, grandma,grandpa, uncle, aunt sollten mit-hilfe der CD besonders intensivgeübt werden. Sie können soauch besser in den aktiven, pro-duktiven Wortschatz übergehen.

Gehen Sie am besten wie folgtvor:1. Sprechen Sie die New wordsdeutlich und mit normalemSprechtempo vor. Geben Sie denKindern zunächst Zeit, jedes Wortgut zu erfassen:a) Sagen Sie das Wort erst einge-bettet in einen sinnvollen Satzoder eine sinnvolle Satzfolge (meaningful sentences). Mimikund Gestik, Abbildungen oder Realia können je nach Wortbedeu-tung den Verstehensprozess gegebenenfalls unterstützen.Hier bietet sich eine Strich-Tafel-zeichnung von vier Brüdern an,die dann erweitert werden kannals Stammbaum mit Mutter, Vater etc.:

Jule und Danny würden Sams Familie gerne einmal auf einemFoto sehen. Im Familienalbum findet sich dann aber eine ganzandere Familie …

10. GoodbyeEs ist schon spät, und Danny undJule müssen los. Die beiden sindgerade dabei, sich zu verab -schieden, als Katharines Bruderan der Tür klingelt.

How to work with the CD

Page 5: Go on with English - domino-verlag.de · Pronunciation Besondere Beachtung verdient die im Anfängerbereich so wichtige intensive Ausspracheschulung. Sie beschränkt sich nicht auf

– 5 –

Family

Go on with EnglishBeispiel: I live in a big family withfour brothers.b) Sprechen Sie das Wort in einem ganz kurzen Satz.Beispiel: My brother Tim is ten.Damit haben die Kinder das Wortbeziehungsweise den Begriffzweimal gehört, haben die Bedeutung in der Regel verstandenund können es nun noch bessernachsprechen. Jetzt erst sprechen Sie also dasWort isoliert vor. Bitte nicht zulangsam oder gar in Sprech -silben! Die Betonung würde soverloren gehen. 2. Per Handzeichen starten allegemeinsam: Lassen Sie im Chor,im Team oder einzeln nachspre-chen (alles mehrmals, mindes-tens aber dreimal). Hören Sie dabei ganz genau hin und sprechen Sie selbst nicht mit,wenn Ihre Schüler Ihre Wortvor -gabe imitieren: So können SieAussprachefehler lokalisieren undindividuell korrigieren. Je früher,desto besser!3. Mum/dadsind unproblematisch. Trotzdemauch diese Wörter deutlich sprechen. Besonders bei dadbitte darauf achten, dass das /d/am Ende weich gesprochen wird.Falls noch nicht, kommt hiereventuell das deutsche Phänomender Auslautverhärtung zum Tragen.Dabei wird /d/ am Ende häufigwie ein /t/ ausgesprochen. Zur Bewusstmachung und Übungbei Problemen wird am besten andas /d/ einfach ein schwaches/e/, wie in the, gehängt und mitgesprochen. Dieser weak sound macht die Endung ganz von selbst weich. Keine Bedenken: Der überflüssigeVokal schleift sich später von allein wieder ab, wenn das Klang-bild erst einmal klar geworden ist.4. SisterZu beachten kann eventuell das/r/ jeweils am Ende sein, wenn es mit leichtem amerikanischen

Akzent ausgesprochen werdensoll. In der britischen Variante dagegen wird das /r/ nicht gesprochen.Sagen Sie also im Falle eineramerikanischen Aussprache Ihrenkids, sie sollen den Laut als langes/a:/ aussprechen, die Zunge nachhinten rollen und dabei den Gaumen nicht berühren – dashilft erfahrungsgemäß schnell. Wie gesagt – das gilt nicht für diebritische Sprechweise, die das /r/durch einen schwachen Laut(schwaches /e/) ersetzt.5. BrotherNeben dem /r/ am Ende (siehe4.) ist das /th/ intensiv zu üben,gerade weil es hier stimmhaft gesprochen wird:Machen Sie es vor: Die Zungen-spitze zwischen obere und untereSchneidezähne legen und Lufthindurchpressen. Jeder kann dasnun selbst kontrollieren: Einfachmit einer Hand an den Hals fassen(direkt unterhalb des Unterkiefers).Beim stimmlosen th wie in thinkist keine Vibration zu spüren, beibrother schon. Falls das nochnicht ganz klappt, hilft der Hinweis,den Laut dabei zu summen.6. Grandma/grandpasind problemlos zu imitieren. In der Regel wird das /d/ dabeinicht gesprochen.7. UncleDas /l/ am Ende wird jeweils – fürIhre Schüler schwierig, weil unge-wohnt – anders als im Deutschen,nämlich weiter hinten im Mund -raum gebildet und klingt heller.Ein Tipp kann sein, den Mund -raum beim Aussprechen etwas zuvergrößern. Das reicht in diesemFall völlig aus. Für das Verstanden-werden zugegebenermaßen nichtunbedingt nötig, für authentischesEnglischsprechen aber schon.8. AuntKein Problem, muss jedoch gutgeübt und automatisiert werden,damit das Schriftbild nicht zurdeutschen Leseweise führt.

Page 6: Go on with English - domino-verlag.de · Pronunciation Besondere Beachtung verdient die im Anfängerbereich so wichtige intensive Ausspracheschulung. Sie beschränkt sich nicht auf

– 6 –

Family

Go on with English

Ein großer Teil der Seiten im Heftkann direkt nach dem Anhörender CD bearbeitet werden (post-listening activities).Einige Seiten im Heft oder Artikelauf dem Infoposter bieten sichaber auch zur Arbeit während desHörens an (while-listening activi-ties). Dazu sollte nach dem ent-sprechenden Abschnitt die CD gestoppt, Zeit zur Bearbeitung

gegeben und gegebenenfalls dieSequenz nochmals zur Kontrollegehört werden.Achten Sie aber darauf, dass dasSchriftbild der schwierigeren Newwords (mum, dad, sister, brother,grandma, grandpa, uncle, aunt )erst nach dem intensiven Hören(und Nachsprechen) angebotenwird (siehe How to work with theCD).

Win!

Das Rätsel ist ein crosswordpuzzle mit Lösungswort. Die Abbildungen beziehen sich aufsechs der New words.

Einsatz:Am besten am Ende der CD-/Heft-arbeit als Lernzielkontrolle undAbschluss der Thematik.

Differenzierung: Lösungswörter in einer Wörterboxvorgeben und richtig zuordnenlassen.

Partnerarbeit: Work with your partner!Don’t forget to send your solutions via e-mail or mail!

Sam’s family

Fill in the missing New words.Die Szene soll mit zwei Newwords ergänzt werden.

Einsatz:Nach den Word cards, das Lautbild muss gesichert sein.

Activity:Szenerie nachstellen und nachspielen.

Erweiterung/Differenzierung:Den Dialog nach Belieben undKönnen ausbauen.

Win!Find the solution ...

Solution:

ng

light

(o. H

G)/

ISTO

CKP

HO

TO; W

ord

card

s: A

. AH

LGRI

MM

; Zei

chnu

ngen

: K. R

EIC

HER

T (2

).

5

3

2

1

4

7

6

1

6

2

3

4

5

7

Is this your grandma and ?

No, this is my and dad.

Sam’s family

9. Erste Übung/Anwendung zurVerinnerlichung und Automati -sierung: Die Schülerinnen und Schüler gehen im Klassenzimmer herumund sprechen einen kleinen Dialog,der erweitert werden kann, mitimmer neuen Partnern:Hi, have you got brothers or sisters?Yes, I have two brothers and a sister.

How old is your grandpa?He is sixty-nine.Ein bisschen Vorbereitungszeitund Übung, dann klappt das!

Auf der CD, dem Infoposter oderim O!KAY!-Heft finden sich dieNew words in vielerlei Kontextenwieder. Mit diesen weiteren Angeboten wird die Aussprache zusätzlich sinnvoll gefestigt.

Working with the book

Page 7: Go on with English - domino-verlag.de · Pronunciation Besondere Beachtung verdient die im Anfängerbereich so wichtige intensive Ausspracheschulung. Sie beschränkt sich nicht auf

– 7 –

Family

Go on with English

Newborn babies

Who comes to visit the babies?Count and fill in the numbers.Wie viel Besuch hat jedes Neu -geborene? Die entsprechendenZahlen sollen in die Lösungssätzeeingetragen werden.

Einsatz:Nach den Word cards – the sentences. Hier wird gelesen, alsozunächst die Aussprache sehr gutsichern.

Hide and seek

Find the children. Match themwith their mums. Welches Kind gehört zu welcherMutter? Das soll zugeordnet werden.

Einsatz:Nach den Word cards. Die Newwords sollten, müssen aber nichtbekannt sein.

A portrait

Wer ist wer? Die Kleidung verrätes und soll entsprechend ausge-malt werden.

Einsatz: Nach den Word cards. Die Newwords sollten bekannt sein.

l

Newborn babiesWho comes to visit the babies?

Count and fill in the numbers.

Monster Mona’s funny family

Take two sheets of paper (DIN A4).

Fold and cut themlike this.

Cut out the monsters and gluethem on the right sides. Alwaysuse exactly the same position.

Cut the monsters in parts. Piece themonsters together.

Hide and seekFind the children. Match them with their mums.

Colour dad’s jeans blue.He wears a red shirt.Colour grandpa’s hair grey.Mum’s jacket is blue with snowflakes on it.Uncle Jim’s dog is white with black spots.Aunt Mary wears a big pink hat.Ben’s sister has new orange trainers.C

l

A portrait

Where are you?

Find the daddies.Hier sollen die Tierväter gefundenwerden.

Einsatz:Nach den Word cards. Die Newwords sollten wieder, müssenaber nicht bekannt sein.

l

Where are you?Find the daddies.

Piece Mona’s family together.Wie sieht Monas Familie aus? Mit den Schiebebildern kann das herausgefunden werden.

Monster Mona’s funny family

Einsatz:Jederzeit, die Anleitung ist selbst-erklärend.

Different families

Tick.Welche Familienmitglieder sindauf den Bildern zu sehen? Diesesollen jeweils angekreuzt werden.

Einsatz:Nach den Word cards – the sentences. Hier wird gelesen, alsozunächst die Aussprache sehr gutsichern.

Different familiesTick.

This picture shows Nick with his

O mum. O dad.O grandma. O grandpa.O brother. O sister.O aunt. O uncle.

This pictureshows Bob

1

2

Page 8: Go on with English - domino-verlag.de · Pronunciation Besondere Beachtung verdient die im Anfängerbereich so wichtige intensive Ausspracheschulung. Sie beschränkt sich nicht auf

– 8 –

Family

Go on with English

ll

Family photosFill in the New words.

This is my d . This is my

g .

This is my little

s .

.

T .

A

E

B

C

ll

A family treeComplete the sentences under the picture.

S

Amanda

Bob TomBetty

Edward

Brothers

Cut out the childrenand glue them onto the right familyon the Actionposter.

I have got a brother and

two sisters.

I have got a brother and

a sister.

I have got two brothers and

a sister.

I have got two sisters, but I haven’t got a brother.

Family photos

Fill in the New words.Die New words unter den Bildernsollen ergänzt werden.

Einsatz:Nach den Word cards. Das Schreiben der New words kommterst nach der Ausspracheübung.

A family treeComplete the sentences under the picture.Wer ist wer im Stammbaum? Die Bezeichnungen sollen ein -getragen werden.

Einsatz:Nach den Word cards. Das Schreiben der New words kommtwieder erst nach der Sicherungder Aussprache.

Find their families.Sprechblasen und Silhouettenhelfen dabei, die Kinder ihren Familien zuzuordnen. Die Familienmitglieder, die dieKinder ausschneiden sollen, finden sich auf den Seiten 22 und 23.

Actionposter: Brothers and sisters

Einsatz:Nach den Word cards – the sentences. Es soll ja doch schonzusammenhängend gelesen werden, also muss die Aus sprache sitzen.

Listen!

Cut out the pictures and gluethem onto Tim’s family tree. Die Bilder von Seite 15 sollen an die richtigen Stellen des Familienstammbaums von denSeiten 14/15 geklebt werden.

Einsatz:Nach den Word cards. Das Schrift-bild der New words kommt erstnach der Ausspracheübung.

Listen!5/6