glbal ling eelance linguists, wites, eits an atnes · 2018-05-25 · in the light of this, the...

4
It is that time of the year again! Christmas is right around the corner, and Global Lingo is happy to release the winter edition of the Linguist Newsletter. Except for the Singapore office (of course!), winter has comfortably settled in at all Global Lingo’s office locations. Everyone in the office is making holiday plans and thinking about all the Christmas gifts and goodies waiting at home. But before we wrap up 2017, we wanted to share our latest news with you. As you know, it has been almost two years since we opened our US office, and we would like to take the opportunity to introduce our colleagues in Chicago. The hints and tips section includes an article about our new linguist onboarding procedure. And lastly, we invite you to find out more about this year’s go-to, US-based linguist. WINTER NEWSLETTER 2017 GLOBAL LINGO FREELANCE LINGUISTS, WRITERS, EDITORS AND PARTNERS Meet the team Jonny Bates (North American Director of Sales) My passion in life is travel. Having lived in the UK, Singapore, Australia, Romania, Ghana and now the USA, I’ve been a tad nomadic over the last decade. It’s my love of travel that led me into the localisation industry. Every day at Global Lingo I enjoy talking to different people from different cultures, and in my 5 ½ years here at Global Lingo, I’ve made friends all over the globe. Outside of work I’m a huge sports fan and given the chance, I’ll try my hand at – or just sit back and watch – almost any sport going. I particularly like football or, as I’m learning to call it here in the USA, soccer. When not planning another trip abroad or playing soccer, you’ll usually find me absorbed in a documentary, whilst tucking into my new favourite Chicago craft brew – who knew the US has better beer than the UK! Brittani Gordon (Project Manager) Britt here! An introvert, born and raised in Chicago, that loves to travel and meet new people. I have a 5-year background in the telecom industry but received my Bachelor’s degree in Interior Design (Go

Upload: others

Post on 25-May-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GLBAL LING EELANCE LINGUISTS, WITES, EITS AN ATNES · 2018-05-25 · In the light of this, the Linguist Management Team also had to review the current onboarding process. And, as

It is that time of the year again! Christmas is right around the corner, and Global Lingo is happy to release the winter edition of the Linguist Newsletter. Except for the Singapore office (of course!), winter has comfortably settled in at all Global Lingo’s office locations. Everyone in the office is making holiday plans and thinking about all the Christmas gifts and goodies waiting at home. But before we wrap up 2017, we wanted to share our latest news with you. As you know, it has been almost two years since we opened our US office, and we would like to take the opportunity to introduce our colleagues in Chicago. The hints and tips section includes an article about our new linguist onboarding procedure. And lastly, we invite you to find out more about this year’s go-to, US-based linguist.

WINTER NEWSLETTER 2017GLOBAL LINGO FREELANCE LINGUISTS, WRITERS, EDITORS AND PARTNERS

Meet the teamJonny Bates

(North American Director of Sales)

My passion in life is travel. Having lived in the UK, Singapore, Australia, Romania, Ghana and now the USA, I’ve been a tad nomadic over the last decade. It’s my love of travel that led me into the localisation industry. Every day at Global Lingo I enjoy talking to different people from different cultures, and in my 5 ½ years here at Global Lingo, I’ve made friends all over the globe.

Outside of work I’m a huge sports fan and given the chance,

I’ll try my hand at – or just sit back and watch – almost any sport going. I particularly like football or, as I’m learning to call it here in the USA, soccer. When not planning another trip abroad or playing soccer, you’ll usually find me absorbed in a documentary, whilst tucking into my new favourite Chicago craft brew – who knew the US has better beer than the UK!

Brittani Gordon (Project Manager)

Britt here! An introvert, born and raised in Chicago, that loves to travel and meet new people. I have a 5-year background in the telecom industry but received my Bachelor’s degree in Interior Design (Go

Page 2: GLBAL LING EELANCE LINGUISTS, WITES, EITS AN ATNES · 2018-05-25 · In the light of this, the Linguist Management Team also had to review the current onboarding process. And, as

figure)! I love spending time with my family and exploring the city. So if you’re ever in Chicago and need recommendations on thing to do, I’ll be happy to show you around.

Garrett Conway

(Project Manager/Editor)

Hello! I am the project manager and editor for the Professional Writing Services Department at Global Lingo’s Chicago office. I grew up in Wisconsin and attended a small liberal arts college in Beloit, where I studied Russian and Philosophy.

After graduating college, I had the amazing opportunity to live and work in Russia, where I spent the next four years teaching English and exploring the Siberian taiga and North Caucasus.

The experiences I had in my travels greatly solidified my passion for language and cultural understanding. Therefore, I am truly happy that I have been able to join the Global Lingo team, where their passion and dedication to providing the highest quality of language services fits hand in hand with my own.

In my free time, I enjoy reading, watching movies with my cinephile wife, playing board games, and relaxing with friends and family.

Hints & Tips Our New Onboarding Procedure (Written by Mara Butuza, Linguist Management Team Leader)

Undoubtedly, 2017 has been a very eventful and challenging year for us at Global Lingo, and the Linguist Management Team has not been exempted from changes when it comes to processes. Global Lingo is pursuing ISO 27001 certification, which, in a nutshell, is a specification for an information security management system (ISMS). In other words, a framework of policies and procedures that include all the legal, physical and technical controls necessary to maintain a high level of information and data security in line with our clients’ expectations.

As we live and do business in a world where information is being transferred at high speeds across various networks, it is our responsibility to our clients and linguists to reduce the risk of personal and confidential data falling into the wrong hands. Protecting data is paramount nowadays, and the EU’s future General Data Protection Regulation (GDPR) is proof of how important it is to strengthen and unify data protection for all individuals within the EU. The regulation will also extend to the export of personal data outside the EU. One may ask how serious this is and what the implications of not being GDPR-compliant are. In short, organisations can be fined up to 4% of their annual global turnover for breaching GDPR!

In the light of this, the Linguist Management Team also had to review the current onboarding process. And, as I am a huge fan of presenting information visually, I have laid out all the steps of the new process below:

CV Screening

Signing Terms of Business

Completing Criminal Record Self-Declaration

Rate & TM Breakdown Agreement

TM grid applicable toTRS/PRF services.

Sending Proof of ID/W9 Form

US-based resources submit the W9 form.

Passing Standard TestGet tested in your preferred

service/area of expertise.

Passing IT Security CheckApplicable to transcribers, editors

and minute-takers only.

Releasing GloZone CredentialsApplicable to transcribers,

editors and minute-takers only.

Sending Glozone Invoicing Quick Guide

Applicable to transcribers, editors and minute-takers only.

Qualifying Linguist Pro�le

in Glozone

Page 3: GLBAL LING EELANCE LINGUISTS, WITES, EITS AN ATNES · 2018-05-25 · In the light of this, the Linguist Management Team also had to review the current onboarding process. And, as

GET IN TOUCH WITH GLOBAL LINGONo matter where in the world you are, Global Lingo can help you with your translation, transcription and interpreting projects. We have offices in London in the United Kingdom, Chicago in the United States, Frankfurt in Germany, Singapore, and Cluj in Romania.

www.global-lingo.com www.twitter.com/global_lingo +44 (0) 20 7870 7100

Why do we require a criminal record self-declaration? Global Lingo prides itself on the people who work for us and who we work with. Part of this process is ensuring that both Global Lingo and our collaborators are as transparent as possible. Consequently, Global Lingo commits to carrying out a minimum of pre-collaboration checks to ensure good recruitment and business practices. This measure aims at providing an appropriate level of trustworthiness, integrity and reliability to our existing and future clients.

What is the IT security check and why do you need to pass it? The IT security assessment is a basic check, which the Linguist Management team members will conduct remotely, to ensure that the minimum IT security requirements on your hardware are compliant with our data confidentiality policy. The team will email you a list of all the things that we will be checking on your machine so that you can prepare beforehand, in order for the process to go as fast and smoothly as possible during the online meeting. In a nutshell, we want to do our due diligence to ensure that all the confidential information that is exchanged during our collaboration is correctly handled so we eliminate the possibility of confidentiality breaches.

To conclude, I would like to reassure you that all personal information/documents that you submit to us as part of our new onboarding procedure will remain confidential at all times. Global Lingo shall not disclose your data to any other third parties, and/or use it for any other purposes but for identification and clarification of you as a collaborator with Global Lingo.

This new procedure came into force on the 1st November 2017 and will apply to every new applicant willing to work with us in the future. As always, the Linguist Management team members are happy to assist you at anytime, so please feel free to contact us if you have any questions or concerns during the onboarding process.

…and as you will be reading this article in mid-December, we wish you a Merry Christmas, Wonderful Winter Holidays and a Happy New Year! Let there be snow! Let there be snow! Let there

be many more projects in 2018 to work on!

Page 4: GLBAL LING EELANCE LINGUISTS, WITES, EITS AN ATNES · 2018-05-25 · In the light of this, the Linguist Management Team also had to review the current onboarding process. And, as

Linguist Profile: Frauke FrahmI remember joking at one point that I could work 24 hours for Global Lingo if, on rare occasion, I would continue to receive assignments from Singapore, Europe, and the US. As much as I appreciate the idea of a constant workflow, that is not really something I aspire to. I like to walk away from the computer screen and smell the leaves, or watch the blue jays chasing each other, or listen to the trains.

My working friendship with Global Lingo started about five years ago, initially out of necessity. When I look back at the different projects, that friendship has come a long way. I have become a temporary language expert for many different subjects, from fighting cyber criminals to descriptions of luxurious Mediterranean resorts. It’s been a great journey that forced me to research so many different topics and learn more about technology than I ever wanted. And when it comes to transcription, who knew that it could be so much fun to listen to the comedic talents at shareholder meetings, or that office environments are so crime ridden these days they need constant investigating!

My cyber colleagues at Global Lingo have always been very helpful and polite, and may I say forgiving (when I forget to hit Send or every so often miss a deadline)? I enjoy reading their eloquent emails when I still wait for my first cup of coffee to brew in the morning. Being based in the US can have its advantages when it comes to having five or six extra hours to make a certain deadline. Because I spend so much time in front of a screen and I never see those colleagues that make my inbox go Ping! at 5.00, I have been guilty of assigning them splendid British accents and fabulous story lines to make them a bit more real and conjure them out of cyberspace.

I would consider myself rather minimalistic in my approach to language, and find it challenging at times to match the English in brevity and clarity. Anybody who ever tried to squeeze a translation onto slides and into tables will know what I mean. After traveling to Iceland (one language I would love to speak, just to be able to read The Sagas in their original language), I feel a bit better about the length of my native German.

People often talk about their bucket lists. I don’t really have one. I would like to be able to read more non-fiction books without falling asleep. Translating poetry for a change would be great. Meeting Julian Barnes and Lydia Davis and speaking French really well, even greater. A Jim Jarmusch movie marathon on a snowy night would also not be a bad idea.

One function of translation is to figure out what someone else means, and one of its shortcomings is its inability to convey the community-building role of actual language and speech patterns. Thank you to everybody at Global Lingo for bridging that gap at times. Wonderful Holidays and a Happy, Healthy, and Peaceful New Year!