glas slobode broj 7

12
GLAS SLOBODE građana i građanki Sarajeva broj 7, 31. mart 2014 Nastavlja se potpisivanja peticije podrške. Vratite nam Dom mladih! 9. aprila građani i građanke devet gradova dolaze u Sarajevo SVI NA PLATO! SVI NA PLENUM! Srijeda 2. april,17:30 Dom mladih Potpisi za podršku protestima i građanima skupljaju se već danima i na ulicama Sarajeva, a oko 5.000 građana dalo je podršku i ovoj akciji. Građani za ovu sedmicu najavljuju i druge akcije kojima nastavljaju BITKU ZA DOM MLADIH. " Pozivamo vlasti da građankama i građanima Sarajeva vrate ono što je njihovo – javni prostor Doma mladih Skenderija. Smatramo da je krajnje vrijeme da izađu pred Plenum i podnesu izvještaj o onom što su uradili na osnovu zahtjeva koji su im upućeni". Zajedno do pobjede! U nerednim danima očekuju se ulične akcije i nastavak potpisivanja peticije za podršku sarajevskim protestima i plenumu koje vlasti uporno pokušavaju opstruirati. Nakon što su vlasti Kantona Sarajevo (KS) odlučile da zabrane okupljanje i rad Plenuma u Domu mladih, građani su krenuli u akciju vraćanja prostora koji oni plaćaju i koji im pripada. Grupa intelektualaca, profesora, kulturnih radnika, novinara, aktivista, građana i građanki Sarajeva, pokrenula je prošle sedmice potpisivanje peticije za vraćanje Doma mladih građanima. Nakon prvih 70 potpisa podrške, potpisivanje peticije nastavljeno je i na internetu. "Izgleda da se vlasti KS osjećaju dovoljno sigurnim da se mogu vratiti u svoju kolotečinu vladanja. Osjećaju se opet dovoljno jakim da mogu nastaviti kao i do sada u proteklih dvadeset godina sa ignorancijom svojih građanki i građana. Kao što misle da su apsolutni gospodari mišljenja, osjećanja, pa čak, kao što smo vidjeli u slučaju krize JMBG, i života svojih građanki i građana, politički vrh KS u svojoj vladalačkoj nadmenosti smatra sebe apsolutnim gospodarima javnoga prostora. Nakon što su zaposjeli naša preduzeća i javne institucije, sada otvoreno zaposjedaju ono jedino što je građanima preostalo, a to je javni prostor. Nije ni čudo, jer taj javni prostor već decenijama predstavlja važnu polugu moći, dragocjeni instrument za manipuliranje sentimentima potlačenog građanstva, za zaglupljivanje i predizborno dodvoravanje i posljednje što žele je da ga otvore za građanski dijalog i kritičko propitivanje njihove vladavine", navodi se u pismu koje je napisanom uz peticiju. Potpisivanje peticije nastavljeno je prošle sedmice i na web adresi gopetition.com / Podrška protestima i plenumima. Na internetu peticiju je do sada potpisalo oko 300 građana.

Upload: plenumsa

Post on 23-Mar-2016

239 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

neformalno ulično glasilo plenuma i demonstracija. share please

TRANSCRIPT

Page 1: Glas slobode broj 7

GLAS SLOBODEgrađana i građanki Sarajeva broj 7, 31. mart 2014

Nastavlja se potpisivanja peticije podrške. Vratite nam Dom mladih! 9. aprila građani i građanke devet gradova dolaze u

Sarajevo

SVI NA PLATO! SVI NA PLENUM! Srijeda 2. april,17:30 Dom mladih

Potpisi za podršku protestima i građani‐

ma skupljaju se već danima i na ulicama

Sarajeva, a oko 5.000 građana dalo je po‐

dršku i ovoj akciji.

Građani za ovu sedmicu najavljuju i

druge akcije kojima nastavljaju BITKU

ZA DOM MLADIH.

"Pozivamo vlasti da građankama i

građanima Sarajeva vrate ono što je nji‐hovo – javni prostor Doma mladih Sk‐enderija. Smatramo da je krajnje vrijeme

da izađu pred Plenum i podnesu izvještaj

o onom što su uradili na osnovu zahtjeva

koji su im upućeni".

Zajedno do pobjede!

U nerednim danima očekuju se ulične

akcije i nastavak potpisivanja peticije za

podršku sarajevskim protestima i plenu‐

mu koje vlasti uporno pokušavaju op‐

struirati.

Nakon što su vlasti Kantona Sarajevo

(KS) odlučile da zabrane okupljanje i rad

Plenuma u Domu mladih, građani su

krenuli u akciju vraćanja prostora koji

oni plaćaju i koji im pripada. Grupa in‐

telektualaca, profesora, kulturnih radni‐

ka, novinara, aktivista, građana i građan‐

ki Sarajeva, pokrenula je prošle sedmice

potpisivanje peticije za vraćanje Doma

mladih građanima.

Nakon prvih 70 potpisa podrške, potpi‐

sivanje peticije nastavljeno je i na inter‐

netu.

"Izgleda da se vlasti KS osjećaju dovoljno

sigurnim da se mogu vratiti u svoju

kolotečinu vladanja. Osjećaju se opet do‐voljno jakim da mogu nastaviti kao i do

sada u proteklih dvadeset godina sa igno‐rancijom svojih građanki i građana.

Kao što misle da su apsolutni gospodari

mišljenja, osjećanja, pa čak, kao što smo

vidjeli u slučaju krize JMBG, i života svo‐jih građanki i građana, politički vrh KS u

svojoj vladalačkoj nadmenosti smatra

sebe apsolutnim gospodarima javnoga

prostora. Nakon što su zaposjeli naša pre‐duzeća i javne institucije, sada otvoreno

zaposjedaju ono jedino što je građanima

preostalo, a to je javni prostor.

Nije ni čudo, jer taj javni prostor već decenijama predstavlja važnu polugu

moći, dragocjeni instrument za manipuli‐ranje sentimentima potlačenog građanst‐va, za zaglupljivanje i predizborno dodvo‐ravanje i posljednje što žele je da ga otvore

za građanski dijalog i kritičko propitivan‐je njihove vladavine", navodi se u pismu

koje je napisanom uz peticiju.

Potpisivanje peticije nastavljeno je prošle

sedmice i na web adresi gopetition.com /

Podrška protestima i plenumima. Na in‐

ternetu peticiju je do sada potpisalo oko

300 građana.

Page 2: Glas slobode broj 7

2 GLAS SLOBODE

Devetog aprila, devet gradova

dolazi u Sarajevo!

MOSTAR: Odgovor Skupštine

GRAČANICA: Plenum protiv

načelnikove demagogije

SARAJEVO: Policija u

službi političke stranke

BIHAĆ: Policija zabranila

proteste, hiljadu ljudi na ulici

PLENUMSKE VIJESTI

BUGOJNO: Vlast ignoriše

zahtjeve građana

Više od hiljadu krajišnika protestovalo je

u petak, 28. marta, na ulicama Bihaća

uprkos tome što je policija tri sata pred

početak okupljanja zabranila proteste.

Iz bihaćke organizacije "Bosansko prol‐

jeće" kazali su kako je održavanje protes‐

ta bilo najavljeno 72 sata ranije, ali da ih

je policjija neposredno pred okupljanje

obavijestila o zabrani odražavanja tih

protesta. Kao razlog su naveli da protesti

nisu na vrijeme najavljeni. Demonstranti

i pored zabrane nisu odustali od protesta

na koje je došlo preko hiljadu građana iz

Unsko-sanskog kantona.

"Ne prihvatamo da nam policija oduzima

naše ustavno pravo da se okupljamo i slo‐bodno govorimo, da se mirno udružujemo

i organizujemo sa našim zahtjevima pro‐tiv korumpirane vlasti", kazao je jedan

demonstrant.

Demonstrantima u Bihaću pridružili su

se i muzičari benda Dubiza kolektiv koji

su za zabranu čuli pred ulaskom u Bihać,

te su objavili na svom pro'lu: “MUP

USK-a izdao rješenje o zabrani današnjih

mirnih protesta u Bihaću. Idemo da

vježbamo građanski neposluh, pa da vidi‐mo šta će se desiti”.

Kolona demonstranata na čelu sa

članovima Dubioze kolektiv, išla je kroz

grad, parolama i pjesmama podsjećali su

vlast na socio-ekonomske zahtjeve

građana cijele BiH

Desetak demonstranata koji su u subotu,

29. marta, došli na plato ispred Sportske

dvorane Skenderija u kojoj se održavala

Konvencija Socijaldemokratske partije

(SDP) policija je otjerala. Prisutni poli‐

cajci su objašnjavali da ne mogu dva sku‐

pa biti na istom mjestu, te je pokušala da

otjera demonstrante. Demonstrantima je

prijetila i osoba iz SDP-a koja je kazala

da se "svašta može desiti" ukoliko ne odu

sa platoa.

Policija nije reagovala na prijetnje člana

SDP-a, kazavši kako oni "ništa nisu čuli".

Demonstranti su nakon toga nastavili

proteste ispred zgrade Predsjedništva

BiH.

Na sastanku Plenuma osam gradova koji

je održan u Zenici 30. marta, dogovoreni

su zajednički nastupi u sljedećim oblasti‐

ma: dijeljenje pravnih resursa, pomagan‐

je manjim sredinama u razbijanju medi‐

jske blokade, te korištenje protesta kao

jedinog alata u slučaju neispunjavanja

zahtjeva. Predstavnici Plenuma iz svih

gradova, za 09. april najavili su dolazak u

Sarajevo na demonstracije.

Skupština Hercegovačko-neretvanskog

kantona odgovorila je na zahtjeve Plenu‐

ma Mostara koji su se odnosili na set so‐

cijalnih zakona, ukidanje bene'cija po‐

litičarima, te izvještaj o sigurnosnom

stanju, kazavši da je Skupština 28. febru‐

ara zadužila Vladu da izradi prijedlog

Zakona o izmjenama i dopunama Za‐

kona o pravima izabranih zvaničnika

HNK. Dalje se navodi da je Skupština

zadužila Vladu i da izradi prijedlog Za‐

kona o zaštiti porodica s djecom, te da je

krajem februara obavljena i rasprava o

sigurnosnoj situaciji, uključujući i do‐

gađaje od 7. februara.

Na devetom Plenumu građani Gračanice

jednoglasno su odbili "demagoško očito‐

vanje Kabineta Općinskog Načelnika po

pitanju 15 zahtjeva" koji su mu ranije up‐

ućeni. "Na osnovu izvještaja dobijenih od

pojedinih općinskih službi zaključujemo

da šefovi službi koji su stručno tijelo, nisu

bili konsultirani niti po jednom zahtjevu

građana i građanki Plenuma Gračanice.

Općinski načelnik je po dobro poznatoj

praksi vrlo autokratski zanemario miš‐ljenje i uvažavanje struke ", navodi se u

saopštenju Plenuma.

Polovinom marta Plenum građana Gra‐

čanice uputio je 15 zahtjeva opštinskim

vlastima. Neki od tih zahtjeva su hitna

izrada strategije zapošljavanja, revizija

privatizacije, nemogućnost zastare kriv‐

ičnih djela korupcije i privrednog krimi‐

nala, reforma zdravstvenog osiguranja,

revizija bespravno izgrađenih objekata.

Više zahtjeva odnosilo se i na ukidanje

naknada viječnicima, te revizija zapošlja‐

vanja u javnim institucijama. Nakon raz‐

matranja zahtjeva, opštinski načelnik je

uputio odgovor:

"U okviru očitovanja Kabineta načelnika

Općine Gračanica de'nisana su mišljenja

i stavovi kabineta, a stvarni podaci statis‐tika, analiza, prijedlozi i rješenja su u ve‐likom dijelu istog očitovanja izostavljeni."

Odlučeno je da će se Plenum Gračanica

kao grupa građana obratiti i pravosud‐

nim institucijama sa kolektivnim pri‐

javama, zahtjevima za inspekcijske kont‐

role, a u krajnjem slučaju i tužbama.

Na posljednjoj sjednici Opštinskog vije‐

ća Bugojno nisu razmatrani zahtjevi

građana za poboljšanjem socijalnog i

ekonomskog statusa.

Građani su izrazili nezadovoljstvo jer ni

jedan njihov zahtjev nije razmatran, te su

nastavili protestno okupljanje. I pored

ignorisanja njihovih zahtjeva, poručili su

da će istrajati u svojim namjerama, te da

neće odustati od zahtjeva koje su

postavili pred aktuelnu vlast.

Page 3: Glas slobode broj 7

3GLAS SLOBODE

Policija tuče, kažnjava, privodi i prijeti

nastavak policijske brutalnosti

Prošle sedmice tri demonstranta su pretućena, dvojicu su tukli organi reda, a trećeg sin načelnika. Mostarska

policija piše kazne, a sarajevska "ne čuje" kada stranački kadrovi prijete demonstrantima.

U utorak, 25. marta, poznati mostarski

mirni demonstrant, Muharem Mušica

Hindić, uhapšen i brutalno tućen pri‐

likom hapšenja i odvođenja u policijsku

stanicu. Nakon 24 sata provedena u

stanici, pušten je na slobodu. Mušica je

opisao kako su ga policajci udarali "svim

i svačim". Na video snimku koji su

demonstranti snimili vidi se kako polici‐

ja udara Mušicu, te ga uvodi u policijski

kombi, gdje ga nepotrebno nastavljaju

udarati, te se čuje i kako Mušica zapo‐

maže iz vozila.

Nedugo nakon izlaska iz pritvora Mušica

je zbog lošeg zdravstvenog stanja preba‐

ćen u bolnicu i zadržan na pretragama.

On je uhapšen kada je kolona od 50-ak

građana, pretežno penzionera, na protes‐

tima krenula u mirnu šetnju ka Rondou,

uzdignutih ruku, gdje ih je sačekao kor‐

don policije. Policajci su, nakon nagura‐

vanja, Mušicu propustili iza policijskog

kordona, oborili na pod, počeli vući i

udarati.

Mostarski demonstranti kažu da je

nakon stotina telefonskih poziva Minis‐

trastvu unutrašnjih poslova Hercegov‐

ako-nerevtvanskog kantona (MUP

HNK), brojnih izvještaja domaćih i sv‐

jetskih medija, koji su prenijeli vijest o

policijskoj brutalnosti u Mostaru, Muši‐

ca pušten. Iz drugih gradova Mušici je

stigla podrška.

On je po izlaski kazao kako protesti neće

stati, iako ovakvo nasilje ima za cilj da

zaustave opravdane socijalne proteste

građana. "Bilo mene ili ne, mladi kreću i

ne može ih ništa zaustaviti", rekao je

Hindić.

Samo dva dana prije brutalnog prem‐

laćivanja mostarskog demonstranta, tri

osobe su pretukle demonstranta Ben‐

jamina Kaknju u Zenici. Među na‐

padačima bio je i Afan Smajlović, sin op‐

štinskog načelnika. Kaknjo je zadobio

tjelesne povrede, slučaj je prijavljen poli‐

ciji, a u Plenumu građana Zenice i

Zeničko-dobojskog kantona, kazali su

kako će o ovome obavijestiti međunaro‐

dne organizacije i strane ambasade u

BiH.

"Pritisci na članove Vijeća su svakoga

dana sve veći, brutalniji i okrutniji, ali

nas to sve više jača da nastavimo u našoj

borbi", saopšeno je iz zeničkog plenuma.

Nakon incidentu građanima se saopšten‐

j em obrat io i načelnik Husej in

Smajlović, kazavši da izražava žaljenje

zbog incidenta, te zbog toga što je jedan

od učesnika bio i njegov sin.

Demonstranti iz Tešnja javljaju kako su

policajci u ovom gradu, 28. marta, pre‐

tukli građanina koji je ratni invalid.

Kad ne tuče policija piše kazne

Mostarska policija građane koji protestu‐

ju počela je i novčano kažnjavati. Naj‐

manje šerst demonstranata, među koji‐

ma su i penzioneri, dobili su prekršajne

naloge od po 500 KM, a zbog navodnog

uzvikivanja "fašisti, fašisti".

"To je još jedan vid represije i zastrašivan‐ja naroda. To nisu male kazne, posebno

za narod koji ovdje protestira, a protestira

zato što je gladan, zato što nema od čega

da živi i pišu se te astronomske kazne", iz‐

javio je jedan od kažnjenih demon‐

stranata.

Dvojica demonstranata u petak su uru‐

čili pritužbe na prekršajne naloge.

Sarajevska policija vidi, ali ne čuje

Manju grupu demonstranata koji su u

subotu, 29. marta, došli na na plato is‐

pred Sportske dvorane Skenderija u ko‐

joj se održavala Konvencija Soci‐

jaldemokratske partije (SDP) policija je

otjerala.

Demonstrantima je tada zaprijetio i

jedan od učesnika SDP-ovog skupa kaza‐

vši im da im se "svašta može desiti" uko‐

liko ne odu. Nakon što se jedan od

demonstrantica obratila pristnom poli‐

cajcu i upitala ga da li čuje da im se pri‐

jeti, policajac je rekao da on ništa ne

čuje.

Nakon protesta od 7. februar 2014. koji

će ostati upamćen policijskoj brutalnosti

nad građanima u Sarajevu i Tuzli, za koje

još niti jedan policijski službenik nije

kažnjen, policijska brutalnost se nastavl‐

ja.

Organizacija za zaštitu ljudskih prava

Human Rights Watch dokumetovala je

gruba kršenja ljudskih prava i zlostavl‐

janja demonstranata tokom februarskih

protesta. Među zlostavljanjima bilo je i

više maloljetnika, te žena i novinara.

Ova organizacija tražila je od nadležnih

organa da ispitaju ove slučajeve, ali

konačan ishod istraga i potencijalno

sankcionisanje nasilnih policajaca, ipak,

zavisi od unutrašnje kontrole ministrsta‐

va unutrašnjih poslova. Sudeći prema

praksi nekažnjavanja nasilnih policajca

prethodnih godina, sumnja se u

učinkovitost rada policijskih službi.

Ipak, građani podnose prijave i tužbe, te

kažu kako neće odustati od svojih zahtje‐

va, a jedan od njih je i kažnjavanje poli‐

cijske brutalnosti.

Page 4: Glas slobode broj 7

4 GLAS SLOBODE

glas demonstranta

KORISTOVIĆ: Političari i njihove

hobotnice su se odrodile od svog

naroda!

Drenko Koristović, sarajevski demonstrant, u intervjuu za portal

sarajevo365.com govori o protestima koji u BiH traju već

skoro dva mjeseca.

Drenko Koristović je rođen davne 1955.

godine, voli sebe zvati rokerom, potpisu‐

je se kao Mornar na Facebooku, po stru‐

ci je električar i već 20 godina je na Birou

za nezaposlene, borac je ove države, jed‐

nom rječju legenda sarajevskih protesta.

Muharem Mušica legenda protesta je

bez razloga pretučen u Mostaru od

strane specijalne policije tokom mirnih

demonstracija, optužen je i za napad na

službeno lice a držao je u jednoj ruci

kišobran a u drugoj megafon,trenutno

je u bolnici u kritičnom stanju?

Policijske snage su se očigledno svrstale

pod političku kriminalnu strukturu, i to

nije prvi slučaj da u nedostatku dokaza i

činjenica, policajci u službi politike prav‐

daju svoje poteze na taj način. Sjetite se

samo pretučene žene u Sarajevu, i

mnogih drugih demonstranata koji su

premlaćivani u pritvorima. To pokazuje

da policija radi po zadatku kriminalne

politike i da pokušavaju svim sredstvima

ugušiti pobunu naroda. Ulozi su veliki u

igri. Više od pedeset milijardi dolara

narodnog novca je pronevjereno,

stvoreno je 100 milijardera i treba to

sačuvati po svaku cijenu. Međunarodna

zajednica je svjesna zašto ne možemo u

Evropu, jer kriminalna hobotnica to ne

dozvoljava, jer ima više od 200 Sanadera

u BiH.

Najposjećeniji news portal u BiH je um‐

jesto vijesti o Mušici, kao udarnu vijest

držao vijest o dolasku Angeline Jolie u

Sarajevo?

Pa mediji su kako privatni, tako i javni

emiteri pod strogom kontrolom političk‐

ih stranaka, šta vas to čudi.

Kako reagujete na činjenicu da je nakon

smjene Fahrudina Radončića policija

širom BiH postala uočljivo agresivnija?

Svi koji su se svrstali u odbranu krimi‐

nalne vlasti odgovaraće kako krivično,

tako i moralno i materijalno kad tad.

Nemojte se čuditi ni policiji, ni Tuži‐

laštvu ni sudstvu, činjenica je da su to

njihovi igrači u odbrani kriminalne

pronevjere, i izdaje zemlje Bosne i

Hercegovine i njenog naroda, u svakom

obliku, zarad uskih ličnih interesa izda‐

jnika naše zemlje i naroda.

Jedan po jedan zahtjev naroda vlast

lagano odbacuje, a protesti su ugušeni,

kako dalje?

Protesti nisu ugušeni, već naprotiv, idu

na Federalni nivo što jedva čekam a i

narod to jedva čeka, jer su usko vezani

kantonalni i federalni nivoi vlasti.

Političari i njihove hobotnice su se

odrodile od svoga naroda, žive u svom

jako zatvorenom krugu, i njih narod ne

interesuje, sem da od njih prave robove i

reketiraju svakog građanina do posljed‐

nje marke. Zar vi mislite da se oni brinu

što penzioner ima 320 maraka penziju, i

mora platiti režije, i još uz to prehraniti

članove svoje porodice, dok političar ima

mnogo više, duplo više za topli obrok.

Koje li ironije a plaćaju Bečku šniclu u

njihovom restoranu 3 marke i to znate

koliku, da je nose svojim porodicama

(smijeh), žalosno ali istinito. Ne očekuje‐

mo ali će biti prisiljeni i odgovaraće.

Pokretač protesta u Tuzli Aldin Šira‐

nović je zbog prijetnji smrću njemu i

njegovoj porodici, zajedno sa porodi‐

com napustio BiH i sada zahvaljujući

azilu boravi u Austriji?

Vjerujem da je Aldin bio izložen raznim

pritiscima, ali ne znam činjenice i ne

mogu o tome ništa konkretno reći sem

da je to realnost sa kojom se svakod‐

nevno susrećemo ovdje u Bosni, i šta je

vlast spremna da uradi radi vlastitih in‐

teresa i prikrivanja kriminala.

Kako objašnjavate činjenicu da na

protestima nema studenata?

U svim sferama javnog života, fakulteti‐

ma, javnim preduzećima i ustanovama,

budžetskim korisnicima, postoji direkti‐

va o bojkotu protesta.

Da li ste još uvijek čvrsto uvjereni da

mirni protesti mogu nešto promijeniti?

Međureligijsko Vijeće je deklarativno

dalo potporu javnim mirnim protestima,

ali u stvarnosti je drugačije. Po svim

vjerskim objektima gdje se služe vjerski

obredi javno se proglašavaju demon‐

stracije neprijateljima ovoga sistema. Šta

onda očekujete od studenata kojima je

zaprijećeno da ne smiju izaći na proteste

inače nema prolazne ocjene, ako se

pridruže.

Hoće li po Vašem mišljenju narod veći‐

nom opet glasati za iste političke opcije

kao i do sada bez obzira na sve što se

dešava?

Mislim da će slijedeći izbori donijeti ve‐

lika iznenađenja, pa i mala čuđenja. Nar‐

avno da kriminalne hobotnice koje su

pljačkale ovu državu 20 godina imaju

svoje vjerne glasače, ali samo one, koji su

se najviše okoristili, ali u znatno manjem

broju nego ranije. Biće velikih izne‐

nađenja što se tiče nekih stranaka, kako

malih tako i ovih novoformiranih, bar ja

tako mislim.

Page 5: Glas slobode broj 7

5GLAS SLOBODE

Plenum Sarajevo zatražilo je od vlasti Kantona Sarajevo reviziju budžeta za 2014. godinu i ispunjavanje osnovnih socijlnih i ekonomskih zahtjeva građana.

Građani zahtjevaju hitne mjere štednje i prestanak zaduživanja

zahtjevi građana i građanki

Građani i građanke Sarajeva u posljed‐

njih mjesec dana izglasali su desetine za‐

htjeva koje su uputili Skupštini Kantona

Sarajevo s ciljem poboljšanja ekonomske

i socijalne situacije u Kantonu. Zatražili

su reviziju budžeta za ovu godinu i to na

način da se prekine svako zaduživanje

kod komercijanih banaka, te da se prove‐

du radilane mjere štednje u skladu sa

suštinom socijalnih i drugih zahtjeva

koje su im građani uputili kroz rad

Plenuma. Podsjećamo na neke od zahtje‐

va građana.

Zahtjevi koji se odnose na socijalna pi‐

tanja građana Kantona Sarajevo:

1. IZRADU SOCIJALNE KARTE

GRAĐANA I GRAĐANKI KANTONA

SARAJEVO U ROKU OD MAKSIMAL‐

NO 60 DANA

2. USKLAĐIVANJE NAKNADA ZA

SUBVENCIONIRANJE ŽIVOTNIH

TROŠKOVA SOCIJALNO UGROŽEN‐

IM KATEGORIJAMA SA VISINOM

REALNIH TROŠKOVA ŽIVOTA U

KANTONU SARAJEVO

3. ODREĐIVANJE NOVČANE POMO‐

ĆI NEZAPOSLENIM LICIMA KOJA

SE NALAZE U STANJU SOCIJALNE

POTREBE U MINIMALNOM IZNOSU

OD 1/3 MJESEČNE PLATE U KS

4. NOVČANE NAKNADE ZA SVE

PORODILJE U IZNOSU OD MINI‐

MUM 50% PROSJEČNE MJESEČNE

PLAĆE U KS, BEZ OBZIRA NA RAD‐

NI STATUS.

5. PRIZNAVANJE PRAVA NA POSE‐

B A N S TAT U S S A M O H R A N I M

RODITELJIMA KOJI ĆE KLJUČIVATI

NAKNADE, PODSTICAJ PRI ZA‐

POŠLJAVANJU I SL.

6. HITNU IZRADU EFIKASNIH PRO‐

G R A M A Z A P O Š L J AVA N J A I

SAMOZAPOŠLJAVANJA.

7. HITNA PRIMJENA ZAKONSKE

KAZNE ZA POSLODAVCE ZA NEU‐

PLAĆIVANJE DOPRINOSA SOCI‐

JALNOG I ZDRAVSTVENOG OSIGU‐

RANJA.

Zahtjevi upućeni Ministrastvu za bo‐

račka pitanja:

1. PLENUM GRAĐANA I GRAĐANKI

SARAJEVA, KANTONA SARAJEVO,

ZAHTIJEVA IZMJENU I DOPUNU

ZAKONA O PRAVIMA DEMOBIL‐

ISANIH B ORACA I NJIHOVIH

PORODICA NA NAČIN DA SE MAL‐

OLJETNI DOBROVOLJCI PRIZNAJU

KAO POSEBNA BORAČKA KATE‐

GORIJA SA JASNO DEFINISANIM

PRAVIMA I OBAVEZAMA. OVE IZM‐

JENE I DOPUNE, TE EFIKASAN SIS‐

TEM PROVOĐENJA ISTIH KROZ

DONOŠENJE ADEKVATNIH PODZA‐

KONSKIH AKATA, ĆE SISTEMSKI RI‐

JEŠITI PITANJA REHABILITACIJE I

RESOCIJALIZACIJE OVE BORAČKE

POPULACIJE.

2. PLENUM GRAĐANA I GRAĐANKI

SARAJEVA, KANTONA SARAJEVO,

ZAHTIJEVA DA SE PRISTUPI SIS‐

TEMSKOJ REVIZIJI BORAČKE POP‐

ULACIJE TE DA SE REGISTAR SVIH

PRIPADNIKA BORAČKE POPU‐

LACIJE JAVNO OBJAVI. U REGISTRU

JE, OSIM LIČNIH PODATAKA,

POTREBNO OBJAVITI I SLJEDEĆE

INFORMACIJE: NAZIV JEDINICE/A,

PERIOD PROVEDEN U OSRBIH,

TRENUTNI STATUS, ITD.

3. PLENUM GRAĐANA I GRAĐANKI

SARAJEVA, KANTONA SARAJEVO,

ZAHTIJEVA IZMJENU ZAKONA O

UDRUŽENJIMA I FONDACIJAMA, A

U CILJU OBJEDINJAVANJA BO‐

RAČKIH UDRUŽENJA I ORGANI‐

ZACIJA U JEDNU JEDNISTVENU

BORAČKU ORGANIZACIJU KOJU BI

ČINILE PODGRUPE KOJE ČINE PRI‐

PADNICI RAZLIČITIH BORAČKIH

KATEGORIJA (RVI, ORGANIZATORI

OTPORA, MALOLJETNI DOBRO‐

VOLJCI, PORODICE ŠEHIDA, ITD.),

A ČIJI BI PREDSTAVNICI ČINILI UO

ILI VIJEĆE. ISPUNJENJE OVOG ZA‐

HTJEVA BI DOVELO DO OPTI‐

MIZACIJE INFRASTRUKTURE, UKI‐

DANJA OPĆINSKIH UDRUŽENJA I

OTVARANJA PO JEDNE OPĆINSKE

KANCELARIJE JEDINST VENOG

UDRUŽENJA.

4. PLENUM GRAĐANA I GRAĐANKI

SARAJEVA, KANTONA SARAJEVO,

ZAHTIJEVA REORGANIZACIJU ZA‐

VODA/SLUŽBE ZA ZAPOŠLJAVANJE

KS NA NAČIN DA SE FORMIRA

POSEBAN SEKTOR ZA PODRŠKU

RAZVOJNIM PROJEKTIMA KOJI

IMAJU ZA CILJ ZAPOŠLJAVANJE

PRIPADNIKA BORAČKE POPU‐

LACIJE.

5. PLENUM GRAĐANA I GRAĐANKI

SARAJEVA, KANTONA SARAJEVO,

ZAHTIJEVA DA MINISTARSTVO ZA

BORAČKA PITANJA KANTONA

S A R A J E V O J A V N O O B J A V I

S P I S K O V E P O J E D I N A C A I

UDRUŽENJA KOJI SU DOBILI BILO

KAKAV VID POMOĆI IZ BUDŽETA

KANTONA SARAJEVO (DONACIJE,

STANOVI, GRAĐEVINSKI MATERI‐

JAL, ŠKOLOVANJE DJECE, PROFE‐

SIONALNA REHABILITACIJE/PREK‐

VALIFIKACIJA/DOKVALIFIKACIJA,

BANJSKO/KLIMATSKO LIJEČENJE, U

PERIODU OD 1996. GODINE DO

DANAS.

6. PLENUM GRAĐANA I GRAĐANKI

SARAJEVA, KANTONA SARAJEVO,

ZAHTIJEVA DA SE JAVNO OBJAVE

NARATIVNI I FINANSIJSKI IZVJEŠ‐

TAJI BORAČKIH UDRUŽENJA I PO‐

JEDINACA O UTROŠKU DOBIJENIH

SREDSTAVA IZ BUDŽETA KAN‐

TONA SARAJEVO U PERIODU OD

1996. GODINE DO DANAS, TE DA SE

P O Č I N I O C I U O Č E N I H

ZLOUPOTREBA PROCESUIRAJU

KAO I ONI KOJI NISU VRŠILI NAD‐

ZOR NAD TAKVIM NAČINOM

TROŠENJA BUDŽETSKIH SREDSTA‐

VA.

7. PLENUM GRAĐANA I GRAĐANKI

SARAJEVA, KANTONA SARAJEVO,

ZAHTIJEVA DA SE PREDSTAVNICI‐

MA GRUPE ZA BORAČKA PITANJA

PLENUMA GRAĐANA I GRAĐANKI

SARAJEVA, KATONA SARAJEVO,

OMO GUĆ I UČEST VOVANJE U

R ADU KOMISIJA Z A O CJENU

PRISTIGLIH APLIKACIJA PO OS‐

NOV U JAV N I H P O Z I VA KOJ E

RASPISUJE MINISTARSTVO ZA BO‐

RAČKA PITANJA, U SVOJSTVU POS‐

MATRAČA.

Među prvim zahtjevima građana su bili i

revizija plata i bene'cija u javnim insti‐

tucijama, revizija privatizacije, te rad

pravosudnih institucija u predmetima

privrednog kriminala i korupcije:

• TRENUTNO UKIDANJE „BIJELOG

HLJEBA” ODNOSNO ISPLATA PLATA

I PRINADLEŽNOSTI PREMIJERU I

MINISTRIMA NAKON PRESTANKA

VRŠENJA DUŽNOSTI.

• UKIDANJE DODATNIH BENEFICI‐

JA ZASTUPNICIMA U KANTONU

Page 6: Glas slobode broj 7

6 GLAS SLOBODE

SARAJEVO PO OSNOVU UČEŠĆA U

K O M I S I J A M A , O D B O R I M A I

DRUGIM TIJELIMA, KOJA SU SAS‐

TAVNI DIO SKUPSTINE KANTONA

SARAJEVO.

• UVOĐENJE ZABRANE SVIM ZAS‐

TUPNICIMA I NOSIOCIMA JAVNIH

FUNKCIJA U KANTONU SARAJEVO

ZA UČESĆE U UPRAVNIM I NAD‐

ZORNIM ODBORIMA JAVNIH PRE‐

D U Z EĆA I I N S T I T U C I JA O D

JAVNOG ZNAČAJA U KANTONU

SARAJEVO.

• SVOĐENJE NAJVIŠE PLATE OB‐

NAŠATELJA JAVNIH FUNKCIJA NA

NIVO DVIJE PROSJEČNE PLATE U

KANTONU SARAJEVU.

• REDUCIRANJE VOZNOG PARKA

JAVNIH INSTITUCIJA KANTONA

SARAJEVO ZA 50% I SVIH TROŠKO‐

VA VEZANIH ZA KORIŠTENJE

SLUŽBENIH VOZILA I SLUŽBENA

PUTOVANJA.

Zahtjevi upućeni pravosudnim instituci‐

jama:

1. TRENUTNU OSTAVKU GLAVNE

TUŽITELJICE I NJENIH ZAMJENIKA

SVIH RESORA, KAO I ODGOV‐

ORNIH SLUŽBENIKA ZBOG NESAV‐

JESNOG RADA I NEPREDUZIMANJA

ZAKONOM PROPISANIH DUŽNOS‐

TI U ZAKONSKI PROPISANIM

ROKOVIMA ŠTO JE REZULTIRALO

NEPROCESUIRANJEM VELIKOG

BROJA KRIVIČNIH PRIJAVA ZBOG

ORGANIZOVANOG KRIMINALA,

PRIVATIZACIJSKOG KRIMINALA I

NELEGALNOG STICANJA IMOVINE

I DIREKTNO OŠTETILO GRAĐANE I

GRAĐANKE KANTONA SARAJEVA.

2. HITNO PROCESUIRANJE SVIH

KRIVIČNIH PRIJAVA, A POSEBNO IZ

OBLASTI PRIVREDNOG KRIMI‐

N A L A , P R I V A T I Z A C I J E ,

ZLOUPOTREBE OVLASTI U OR‐

GANIMA JAVNE UPRAVE I DRUGIM

DRŽAVNIM ORGANIMA I IZVJEŠ‐

TAJ O TRENUTNOM STANJU ZA‐

PRIMLJENIH PREDMETA.

3. GRAĐANI I GRAĐANKE KAN‐

TONA SARAJEVO ZAHTIJEVAJU DA

IM SE U ROKU OD 48 SATI DOSTAVI

IZVJEŠTAJ O BROJU POKRENUTIH

POSTUPAKA PROTIV OD GOV‐

ORNIH LICA ZA KOJE POSTOJE OS‐

NOVI SUMNJE DA SU POČINILI

PRIVREDNI KRIMINAL, TE U KOJOJ

SE FAZI TI POSTUPCI NALAZE.

4. DA SE POKRENE PREISPITIVANJE

BLOKADA POSTUPAKA KOJU VRŠE

TUŽITELJI U KANTONU SARAJEVO

KAO I PREISPITIVANJE INERTNOS‐

TI PRAVOBRANILAŠTVA KANTONA

SARAJEVO, A KOJI SE ODNOSE NA

PRIVATIZACIJU, KORUPCIJU, OR‐

GANIZIRANI KRIMINAL, PRIVRED‐

NI KRIMINAL I NEPRAVILNOSTI U

O B A V L J A N J U F U N K C I J A

RUKOVODSTVA JAVNIH PREDUZE‐

ĆA, USTANOVA I FONDOVA.

5 . D A U S K L O P U S V O J I H

NADLEŽNOSTI PROMPTNO PRO‐

CESUIRA DISCIPLINSKE PRIJAVE

PODNESENE PROTIV SUDIJA I

TUŽILACA KAO I DA OD TUŽI‐

LAŠTVA I SUDOVA U KANTONA

SARAJEVO TRAŽI IZVJEŠTAJ O

R A D U I E F I K A S N O S T I R A DA

SVAKOG POJEDINOG SUDIJE I

TUŽIOCA KAO I ANALIZU USPJEŠ‐

NOSTI RADA SVAKOG OD NJIH NA

BAZI ZAVRŠENIH PREDMETA I

POTVRĐENIH PRESUDA.

6. HITAN IZVJEŠTAJ, NAJKASNIJE U

ROKU OD 7 DANA, O SVIM PRED‐

METIMA KOJI SE PRED NJIMA

VODE, KAO I FAZI U KOJOJ SE

NALAZE, A TIČU SE PRIVATIZACIJE,

PRIVREDNOG KRIMINALA, STEČA‐

JNIH POSTUPAKA, SLUČAJEVA

NELEGALNOG STICANJA IMOVINE

I KORUPCIJE

Građani su izglasali i zahtjev za reviziju

privatizacije javnih preduzeća Kantona:

NALOZITI KANTONALNOJ AGEN‐

CIJI ZA PRIVATIZACIJU DA HITNO

IZVRŠI REVIZIJU PROCESA PRIVA‐

TIZACIJE U JAVNIM PREDUZEĆIMA

U KANTONU SARAJEVO, U KOJIMA

P R I O R I T E T I M A J U

«FEROELEKTRO», «HOLIDAY INN»,

«SARABON», «ZORA», «KLJUČ», TE

U SVIM DRUGIM PREDUZEĆIMA U

KOJIMA JE IZVRŠENA SUMNJIVA

PRIVATIZACIJA, UKLJUČUJUĆI

PREDUZEĆA OD FEDERALNOG

ZNAČAJA («VRANICA», «HIDRO‐

GRADNJA», «GP PUT», «UNIS

PRETIS» I DRUGA).

· ZAHTIJEVAMO HITNO ZAMRZA‐

VANJE SVIH PROCESA PRIVATI‐

ZACIJE U KANTONU SARAJEVO, NA

NEODREĐENO VRIJEME, TE ZAM‐

RZAVANJE DJELATNOSTI I KON‐

T R O LU R A DA K A N T O NA L N E

AGENCIJE ZA PRIVATIZACIJU

SARAJEVO.

· ZAHTIJEVAMO ULAZAK LEGIT‐

IMNIH ISTRAŽNIH ORGANA U SVE

PREDMETE POSLIJERATNE PRIVA‐

TIZACIJE.

· GRAĐANI I GRAĐANKE KAN‐

TONA SARAJEVO ZAHTIJEVAJU DA

BUDU INFORMIRANI O ORGANI‐

MA KOJI ĆE DJELOVATI PO OVOM

ZAHTJEVU KAO I O NJIHOVOM

PERSONALNOM SASTAVU.

· SVI IZVJEŠTAJI PO OVOM OS‐

NOVU MORAJU SE UČINITI JAVN‐

IM I DOSTUPNIM PUTEM ŠTAM‐

PANIH I ELEKTRONSKIH MEDIJA.

GRAĐANKE I GRAĐANI KANTONA

SARAJEVO TRAŽE DA IM SE NA E-

M A I L A D R E S U P L E N U M A

GRAĐANA I GRAĐANKI SARAJEVA

DOSTAVI IZVJEŠTAJ O OKONČAN‐

IM POSTUPCIMA PRIVATIZACIJE

PRIVREDNIH DRUŠTAVA, O BROJU

PRIVATIZOVANIH PRIVREDNIH

DRUŠTAVA, ISPUNJENJU PRIVATI‐

ZACIJSKIH UGOVORA, TE O BROJU

POSTUPAKA KOJI SU EVENTUALNO

POKRENUTI U VEZI SA RASKIDOM

ILI PONIŠTENJEM PRIVATIZACI‐

JSKIH UGOVORA.

JAVNA PREDUZEĆA:

· GRAĐANI I GRAĐANKE ZAHTIJE‐

VAJU SMJENU DIREKTORA I V.D.

DIREKTORA SVIH JAVNIH PRE‐

DUZEĆA, PREDUZEĆA U VEĆIN‐

SKOM DRŽAVNOM VLASNIŠTVU,

JAVNIH USTANOVA I FONDOVA U

KANTONU SARAJEVO TE SMJENE

UPRAVNIH I NADZORNIH ODBORA

U ISTIM U NAJKRAĆEM MOGUĆEM

ROKU, A NE VIŠE OD 30 DANA.

· ZBOG OČITOG STRANAČKOG ZA‐

POŠLJAVANJA I NEPOTIZMA PRI

ZAPOŠLJAVANJU NEOPHODNO JE

OSNOVATI ZAJEDNIČKU KOMISIJU

ZA PROMPTNO RASPISIVANJE

JAVNIH KONKURSA ZA POPUNJA‐

VANJE UPRAŽNJENIH POZICIJA UZ

JASNE I JAVNE KRITERIJE ZAPOŠL‐

JAVANJA DIREKTORA I V.D. DIREK‐

TORA SVIH JAVNIH PREDUZEĆA,

PREDUZEĆA U VEĆINSKOM DRŽA‐

VNOM VLASNIŠTVU, JAVNIH US‐

TANOVA I FONDOVA U KANTONU

S A R AJ EVO T E ČL A NOVA U P‐

RAVNIH I NADZORNIH ODBORA.

· DALJE ZAHTIJEVAMO UKIDANJE

MJESTA SAVJETNIKA U SVIM JAVN‐

IM INSTITUCIJAMA I RASPOREĐI‐

VANJE ISTIH NA KONKRETNA I OP‐

ERATIVNA RADNA MJESTA KAO I

JASNO DEFINISANJE I POŠTIVANJE

ROKA U KOJEM MOŽE DJELOVATI

V.D. DIREKTOR I U KOJEM SE

MORA IMENOVATI DIREKTOR.

· TAKOĐE ZAHTIJEVAMO SISTEM‐

ATIZACIJU I RACIONALIZACIJU

RADNIH MJESTA U SVIM POMENU‐

TIM INSTITUCIJAMA I TRENUTNU

OBUSTAVU SVIH ZAPOŠLJAVANJA

U JAVNOJ UPRAVI.

Nakon ostavke Vlade Kantona Sarajevo

građani su od Skupštine zatražili i hitno

uspostavljanje ekspertske vlade.

Page 7: Glas slobode broj 7

7GLAS SLOBODE

intervju

Damir Kukić, dekan Filozofskog fakulteta u Zenici, u intervjuu za Oslobođenje, kaže da

je veliki dio akademske zajednice svojom šutnjom o socijalnom buntu građana

zapravo stao u odbranu politike.

KUKIĆ: Stišavanje naroda je priprema

za još veći bunt

Da li je akademska zajednica u BiH na

adekvatan način odgovorila na pojavu

socijalnog bunta u našoj zemlji?

Na ono šta se dešava u BiH, ne samo u

zadnje vrijeme nego dugi niz godina,

akademska zajednica nije adekvatno

odgovorila u smislu rješavanja i poma‐

ganja društvu da izađe iz raznolikih obli‐

ka krize, političke i ekonomske i

moralne. Međutim, takva situacija je,

ustvari, logična. Kada pogledamo čitavu

tu strukturu razvoja akademske zajed‐

nice na ovim prostorima, ne samo u

BiH, vidjet ćemo da su se univerzitet i

akademska zajednica često razvijali u

okviru ideološkog projekta i ideološko-

političkih zadataka. Taj univerzitet bio je

u velikoj mjeri ispolitiziran. Bez obzira

na to što smo poslije rata u BiH i regionu

prešli na različite reformske procese, pa i

taj bolonjski, univerzitet je, u čitavom re‐

gionu, a posebno u BiH, zadobio ulogu

neke vrste tvrđave, utvrde koja brani

određene, prije svega, etnopolitičko-ide‐

ološke postavke. U tom kontekstu meni i

šutnja i neangažiranost akademske za‐

jednice, kad su u pitanju protesti, djeluje

sasvim logično. Veliki dio akademske za‐

jednice je na različite načine, da li ak‐

tivno ili kroz šutnju i kroz konformizam,

uključen u odbranu etnopolitičke ide‐

ologije i njenih političkih zadataka.

U organizaciji Filozofskog fakulteta

održan je okrugli sto na kojem se govo‐

rilo o uzrocima i karakteru protesta.

Može li akademska zajednica dati neke

odgovore?

Katedra za opću kulturologiju smatrala

je da postoji velika potreba da se progov‐

ori o nekim temama. Upravo je bila želja

pojedinih članova Katedre da iz pozicije

akademske autonomije, ali i odgov‐

ornosti, analizira aktualna situacija u bh.

društvu. Nastojat ćemo da organiziramo

slične tribine i u narednom periodu i

tokom ovog semestra, posebno kada je

riječ o samim motivima protesta i soci‐

jalnom karakteru bunta. Nadam se da

ćemo imati ugledne goste iz različitih

oblasti i iz čitavog regiona, jer nam je

želja da to rasvijetlimo iz nekoliko uglo‐

va i na neki način pokušamo dati odgov‐

ore koji neće biti samo teorijskog karak‐

tera, nego koji mogu biti vrlo praktični.

Šest učesnika okruglog stola složila su

se da je ovo bio socijalni bunt?

Nema ništa sporno kada je u pitanju

otkrivanje tog ključnog motiva, odnosno

tog socijalnog elementa. O tome su pisali

strani mediji, list Ekonomist je ukazivao

na to početkom godine. Direktorica Sv‐

jetske banke za jugoistočnu Evropu i

centralnu Aziju Ellen Goldstein bila je

nekoliko dana prije protesta u BiH i

pomenula je da ekonomska kriza, taj

težak socijalni trenutak, može biti svo‐

jevrsna inicijalna kapisla, varnica za

proteste, za iskazivanje tog bunta kod

građana. Na stranicama vašeg lista prije

nekoliko mjeseci, profesor Milojević de‐

cidirano, vrlo eksplicitno je pokazivao tu

ekonomsku strukturu u BiH kao temelj

za ovo sve što će kasnije uslijediti, dakle

za opravdan socijalni bunt, za jedno vrlo

teško stanje kod velikog broja građana u

zemlji.

Pogledajte statistiku - 60 posto mladih je

nezaposleno i jedino je stanje gore u Gr‐

čkoj, kada govorimo o Evropi. I to bez

perspektive da se ti mladi u budućnosti

zaposle. Broj ljudi koji ne rade u ukup‐

nom broju radno sposobnog stanovništ‐

va dostiže broj onih koji rade. A ogrom‐

na je stavka te javne potrošnje, posebno

tih nadoknada koje se odvajaju za plaće,

primanja javnih tijela, političara,

službenika... Tu postoji ogromna dispro‐

porcija i ono što je vrlo bitno - ta sistem‐

ska korupcija koja sve nagriza. Ona je,

praktično, kroz različite nelegalne, krim‐

inogene elemente i kroz tu kriminogenu

strukturu jednog dijela privatizacije,

učinila da veliki broj ljudi ostane bez

posla, da ostanemo bez određenog broja

'rmi koje su imale kakvu-takvu osnovu

za uspješan rad.

S t v o r e n a j e a t m o s f e r a

besperspektivnosti, beznađa, gdje je so‐

cijalni bunt, po meni, sasvim realan i ova

situacija u kojoj se on povukao s ulica,

posebno na način kakav je bio, može

predstavljati samo pripremu za još žešće

stvari za iskazivanje nezadovoljstva. To

posebno ako imamo u vidu da političari

kojima je upućena ova poruka, odnosno

ljudi koji odlučuju nešto u ovoj zemlji,

na to se ne obaziru, te ako nastave da

gaje tu kulturu laži u smislu da ljudi tre‐

baju zaboraviti da su gladni.

"Rođeni" su plenumi građana. Novinar

i književnik Selvedin Avdić kazao je da

je to nešto što ga fascinira. Kako Vi gle‐

date na to?

Plenum je u svakom slučaju pozitivna

stvar. Sami protesti kako god bili oprav‐

dani i koliko god ja ne podržavam onaj

nasilni, posebno kriminogeni njihov dio,

jesu svojevrsni izraz demokratičnosti i

svojevrsni prostor za javnu komunikaci‐

ju i za uobličenje zahtjeva protestanata,

ali i drugih građana koji se mogu

priključiti radu plenuma.

Dakle, plenum kao oblik neposredne

demokratije, kao svojevrsna skupština

dijela građana interesno povezanih, jeste

nešto što zaista predstavlja rudimentalan

oblik stvaranja civilnih elemenata u

okviru bh. društva. Naravno da to treba

pozdraviti kada to ima svoj pozitivan as‐

pekt, posebno kada se kroz taj oblik ak‐

Page 8: Glas slobode broj 7

8 GLAS SLOBODE

RežimPiše: Darjan Bilić

Nema ih u medijima više u grupama... nikad ih više u javnosti

nećete vidjeti po pet, šest ili sedam... idu nam izbori.

stavtivizma iznose praktični problemi i

konkretne stvari. E, sad, gledajući kroz

povijest, ne treba biti puno pametan,

precizan i analitičan da se vidi kako ti

oblici neposredne demokracije nigdje

nikad nisu donijeli velike rezultate ako se

ne uključe u sistem. Vrlo je bitno da za‐

htjevi građana budu uobličeni kroz te

plenume i da oni predstavljaju svo‐

jevrsnu komunikacijsku vezu između za‐

htjeva građana i skupština, jer je to jedini

legitimni okvir da protesti dobiju formu

korektiva ponašanja vlasti, da vlast na

bilo kojem nivou i bilo kojem obliku

mora osjetiti empatiju i senzibilnost pre‐

ma zahtjevima protestanata, odnosno

plenuma.

Kroz medije je bilo spinova, pokušaja

prikazivanja tih protesta na ovaj ili onaj

način?

Imali smo kreiranje različitih spinova

putem medija, od toga da su to protesti

isključivo Bošnjaka, da su usmjereni ka

rušenju kantona, ka unitarizaciji BiH, te

da je jedan entitet u ovom slučaju Re‐

publika Srpska apsolutno uređen

društveni prostor i da tamo neće biti

demonstracija, niti ima potreba za

protestima. To, naravno, nije tačno, jer

to dovoljno pokazuju podaci o

zaduženosti tog entiteta od preko 4,5

milijardi maraka, podaci o visini plaća i

penzija koje su niže nego u Federaciji

BiH.

Da li će se poslije svega stvari vratiti na

isto?

Intelektualna javnost u regionu, pa i u

inostranstvu, od Čomskog, Žižeka i

Srećka Horvata iz Hrvatske dobila je više

pristalica i više pozitivnih a'rmativnih

tonova o samom plenumu i dešavanju u

BiH, nego u samoj našoj državi. Gledaju‐

ći ukupno situaciju, nadam se da više

ništa neće biti isto. Nadam se da će ti

protesti i djelovanje plenuma utjecati na

senzibiliranje onih koji donose političke

i javne odluke na ovim prostorima, kako

bi se neki procesi od te sistemske korup‐

cije, od nerada, neprofesionalnosti

konačno zaustavili i kako bi se povećao

taj stepen odgovornosti. Ono što se deša‐

va u BiH možemo posmatrati kao jedan

fenomen.

Vi ste imali proteste u Parizu, a kasnije u

Londonu, u Danskoj, u Mariboru u

Sloveniji, ali sada se to dešava kod nas. I

uvijek se u pozadini tih protesta po‐

javljuju ljudi koji su socijalno ugroženi,

koji su na neki način isključeni iz društ‐

va. To je situacija u kojoj se sada poli‐

tičke i ekonomske razlike više ne nude

na tom nivou, nego se one prikrivaju

kulturološkim razlikama. Dakle, oni koji

protestuju su manje vrijedni. Oni su niži

oblik ljudskih bića i kao takvi su bezvri‐

jedni, što znači i da su i ti protesti bezvri‐

jedni. Zaboravlja se ta ključna pozadina,

zašto je došlo do tih socijalnih razlika i

zaboravlja se čitav proces koji je doveo

do te nejednakosti, do izrabljivanja i te

eksploatacije. U tom kontekstu, jačat će

kultura straha i proizvodnja drugih kao

isključenih, jer je to proces koji se veže

uz neoliberalnu paradigmu egzistencije.

Suprotstavljanje tome podrazumijeva i

kreiranje i jačanje civilnih elemenata

društva, što se na neki način može pre‐

poznati i u ovim aktualnim dešavanjima

u BiH. Zato se nadam da će se i na ovim

prostorima, ipak, neke stvari mijenjati

nabolje.

Smatrate li da političari više neće moći

raditi sve što hoće bez posljedica?

Tu je na djelu jedan oblik koji je davno

kreirao Žižek, to su te-onski političari.

Taj izraz je stvoren za političare koji

odbijaju svaki vid kritike, koji su imuni

na kritiku. Neko pominje kao takvog

Ronalda Regana, a Žižek opisuje Silvija

Berluskonija. Takvi političari su skloni

izljevima različitih emocija i ono što je

jako bitno, skloni su primjeni ekstremne

manipulacije. Bojim se da mi u ovom

trenutku upravo imamo na djelu

kreiranje jednog takvog političkog stava,

jedne takve vizure koja ne želi prihvatiti

kritiku i koja čak kroz, kako Dubravka

Ugrešić kaže, svojevrsnu kulturu laži

traži od ljudi da neke stvari zaborave. U

ovom slučaju, traže da zaborave da su

gladni i da imaju pravo na život, na rad,

na formiranje porodice, na neku buduć‐

nost.

Nema novih kadrova

- Filozofski fakultet kao i čitav Uni‐

verzitet u Zenici u fazi je priprema za ek‐

sternu evoluaciju, dakle za akreditaciju

koja je propisana zakonima na nivou

BiH, te koja podrazumijeva provjeru

kvaliteta svih organizacionih jedinica i

svih elemenata i procedura u oblasti vi‐

sokog obrazovanja. To znači da je i Filo‐

zofski fakultet, uz redovne obaveze,

trenutno zaokupljen tim procesima.

Nažalost, ne možemo reći da smo u pot‐

punosti zadovoljni onim šta radimo i

kako realiziramo naše obaveze i u skladu

sa bolonjskim procesom i u skladu sa

onim što društvo očekuje od nas. Veliko

je pitanje kakav je kvalitet nastave koju

realiziramo i kakav je značaj te utjecaj

našeg znanstveno-istraživačkog rada. S

druge strane, ogroman je nedostatak '‐

nansijskih sredstava za zapošljavanje

novih kadrova i to je ključni problem.

Mislim da ono s čime se suočava Filozof‐

ski fakultet, UNZE i uopće akademska

zajednica u BiH, osim tog nedostatka

sredstava, jeste strateško promišljanje

razvoja visokog obrazovanja i pro'liran‐

je odgovora na to pitanje kako mi dopri‐

nosimo ovom društvu.

Neće sada biti ni nekih lafo razgovora na

visokom nivou uz janjetinu na kolcu i

pivo... drugo je vrijeme od februara

2014. godine..., a idu nam i izbori...

Uvod je kratak jer je poruka jasna, nikad

ogoljenija i bolnija. Rečenice također

nisu duge, zareza je malo. Nema ni nas

više toliko u zemlji jednoumlja. Vlast je

u zadnjih mjesec pokazala svoje pravo

l i c e . P r i z n a l a j e d a p o s t a l a j e

režim.Nema više potrebe za medijima

(oni su se pokazali u zadnjih mjesec

dana). Sad se sa nama priča preko suda i

tužilaštva. Preko pendreka policije i

putem direktnih prijetnji i diskreditacija.

Vlast priznala je da postala je režim. Nje‐

mu ne treba umiljatost i uljudnost. Kakvi

maniri i kakvi trice. Pendrek i zlatan zub

učiniti će čudo. Jedan krivi potez i stvar

je gotova jer zna se kako se režim obraća

svome narodu. Kako se obraća onim koji

su protiv naroda, a kako prema onim

koji su protiv čuvara naroda.

Toliko stranaka, a jedna partija. Nema

nikakve razlike u načinu obraćanja. Kon‐

cept jesamo jedan, vođa je jedan, model

je jedan. Naizgled različiti ujedinili su se

sa jednim ciljem. Narodi su im samo iz‐

govor dok suština leži negdje sasvim

drugo. Motiv je novac koji se može troši‐

ti na slobodi. Cijena smo svi mi, a “Eu‐

ropa i svijet“ na nama magistriraju i dok‐

toriraju.

Danas je u Mostaru neko prebijen, sa

njim je bilo nekih sedamdesetak ljudi,

prebili su i priveli neke među njima. Ti si

okrenuo/okrenula glavu jer mislio si da

tese to ne tiče. Sutra će doći da prebiju

nekog od tih koje danas nisu stigli da

prebiju. Hoćeš li i tada okrenuti glavu jer

te se to ne tiče? Šta kada za dva ili tri

dana dođu da prebiju tebe... i kada više i

ne bude nikoga ko će bar pričati o tome?

Namjere režima su jasne, koje su tvoje

namjere, koje su moje namjere, šta ću

učiniti ja, a šta ti? Od toga zavisi šta biće

sutra, od toga zavisi hoćeš li u “slobodi“

moći da gledaš narednu sezonu svog

omiljenog X faktora ili će doći neki još

čudniji ljudi u tvoj grad i iz njega će

odnijeti sve što valja... Ti ćeš potom otići

u bijeli svijet jer tamo te jedva čekaju , a i

bolji im je X faktor tamo u egzilu. To je

rješenje o kojem si čuo/čula da pričaju

stari. Oni koji su nas uvalili u ovu zaje‐

banciju i gle čuda oni koji su tu mahom

ostali....

Čaušesku je mislio da svjetina dolazi pod

prozor da ga pozdravi za rođendan.... za‐

jebao se grdno.

Da sam ja vlast ja bih se bojao vlasti, da

sam ja vlast ja bih počeo da radim svoj

posao, da sam ja vlast ja bih dobro

razmislio o februaru 2014 godine. Da

sam javlast ja bih se opametio, da sam ja

vlast prestao bih da se zajebavam sa

ljudima.

Page 9: Glas slobode broj 7

9GLAS SLOBODE

"Al-shitty" otvorio svoja vrata!

pojava

Piše: Senada Velić

Pomama za novim svetišem s čijih zidova vrišite poruke da je novac jedina sreća u zemlji čiji građani nemaju ni za hljeba.

Prije nekoliko dana, u našem gradu

otvorio se još jedan tržni centar. Mediji

su ga predstavili kao „poklon" gradu. Ne

razumijem zašto poklon, jel' to prostor u

kojem dobijamo poklone?

Svi smo svjedočili kada je Predsjednik,

dan nakon paljeni simbola mita i korup‐

cije, sav potresen na državnoj televiziji

izjavio da modna kuća Zara, neće doći u

Sarajevo. Tu priliku, "naš dobri“ Pred‐

sjednik nije propustio i da izjavi kako „ti

tamo neki političari trebaju praviti pro‐

jekte za siromaštvo“, „da ga mogu smi‐

jeniti samo oni koji su ga izabrali“, te da

„ političari trebaju nešto uraditi“, a on

kao nema ništ s tim. Također je sebe

stavio na čelo ekonomskog razvoja BiH,

izjavljujući da osim što je pomogao da se

nađe investitor za najnoviji tržni centar,

pomogao je i otvaranje fabrike „za izvoz

ribe u Švedsku“, zemlji koja je okružena

morem.

Mora da je Predsjednik mislio na ot‐

varanje novih i sve učestalih tržnih cen‐

tara kao jedan od vidova rješavanja pi‐

tanja siromaštva u zemlji. I izgradiše se

tržni centri, pa i ovaj zadnju, u koji kada

uđete, prvo vas obuzme bijes jer znate da

ulazite sa deset KM u džepu. TRAŽITE

posao, a umjesto posla, oni vam naprave

objekat gdje sve što možete je samo da

potrošite ono što imate. A oni koji dobi‐

ju posao u centru, rade za 350 KM plus

topli obrok, za radno vrijeme od jutra do

sutra.

I nakon prvobitnog naleta bijesa, dolazi

depresija, ne toliko zbog činjenice što

NEMATE novca, već zbog same arhitek‐

ture i atmosfere. Klaustrofobični svodovi

pritišću polutamni prostor koji guši i

oduzima dah. A na zidovima, ono što je

možda najzanimljivije, propagandne

p or u ke : „Šoping j e j e in i j i o d

psihijatra.“ „Odvedite me u šoping i

VAŠA SAM“, „Odjeća čini čovejka. Goli

ljudi nemaju nikakvog uticaja na

društvo“ „Sve u životu je sreća“ „Plakanje

je za obične žene, lijepe žene idu u

šoping“ „Kome treba ljubav kada postoji

stvar zvana šoping“...

Metaforički ili doslovce, nameće se sli‐

jedeća poruka: Pošto sam već otišla u

anksiozno-depresivni poremećaj jer god‐

inama sastavljam kraj s krajem, idem sad

umjesto kod psihologa, naći nekog

„sponzora“ da mi nakupuje krpica, par‐

fema i cipela i da u zamjenu budem nje‐

gova. A osim toga, pošto odjeća čini čov‐

jeka, ja tako dobro obučena sigurno ću

imati veći društveni uticaj i možda čak i

naći posao. Nema veze što posla nema,

jer sve u životu je sreća, a nakon dvade‐

set godina nesreće mora da ću sada biti

sretnije ruke, bar što se tiče posla i

društvenog uticaja.

Ako mi se ovo ne ostvari, onda neću

plakati, već ću sa svojim ljubavnikom,

koji mi je i platio taj šoping, ruku pod

ruku natrag u trgovački centar da pono‐

vo pokušam još jedanput, jer na kraju

krajeva, kome treba ljubav i posao kad

postoji šoping!

Međutim, postavlja se i pitanje kuda ide

pro't, ostvaren od vaše kupovine u tom

tržnom centru? Kao i sve strane banke i

tržni centri IZVOZE novac iz zemlje.

Sav pro't ne ostaje ovdje već ide vani.

Na taj način, strane zemlje od Njemačke,

Amerike, a uskoro i Saudijske Arabije se

bogate baš ovdje!

Samo kupovinom domaćih proizvoda, iz

kakve-takve industrije, možemo pomoći

boljitku naše zemlje.

Postoji mnogo malih lokalnih radnji i

prodavnica čiji su vlasnici bosanci. Zašto

se uopšte grade takvi tržni centri stranih

ulagača? Da pojedinci ostavare ličnu do‐

bit.

Šta nam je donijela neoliberalna

ekonomija, i da li je ona uopšte primjen‐

jena u našoj državi na pravi način? Kome

je bilo u interesu da propadne država u

kojoj je sve bilo naše i gdje smo sami sebi

proizvodili? Zašto takav način upravljan‐

ja nije etabliran nakon rata?

Država je jaka onoliko koliko i njen bru‐

to domaći proizvod. Ali zbog neoliber‐

alne ekonomije i tržišta, prosječan

bosanac vjeruje da su domaći proizvodi

bezvrijedni, „loše kvalitete“, a i da ne iz‐

gledaju dovoljno „dizajnirano“. Tako, u

silnoj želji da pomognem posrnuloj

ekonomiji, odlučih sinoć da kupujem

samo domaće proizvode. Tri sata sam

bezuspiješno zagledala svaki proizvod,

očekujći da ću jasno vidjeti okruglu mar‐

kicu iz kampanje „Kupujmo domaće“.

Nigdje je nema! To me navede na zaklju‐

čak da je i cijela priča oko kampanje

"Kupujemo domaće", bila samo paravan

za pranje novca, jer čemu takva kampan‐

ja ako bar neće tagirati i jasno označiti

domaće proizvode?

Vlastodršci znaju da se gomila ne može

kontrolirati racionalnom mišlju, već

onim što je podsvjesno i iracionalno. In‐

teligentna manipulacija navika mase, je

ono što „nevidljivoj vladi“ daje moć.

Preko medija, šalju nam se podsvjesne

poruke kojima upravljaju našim željama

i razmišljanjem. Oni, koji kontroliraju

medije, kontroliraju SVE. Naš ukus je

oblikovan, naše ideje ukalupljene. Da li

kupujemo nešto zato što nam treba, ili

smo podsvjesno naučeni da to želimo?

Alsheiddijeva zgrada romantično tone u

suton. Na crnoj vizuri se ogledaju okolne

zgrade i roskasto nebo, a na džinovskom

displeju blješte reklame koje poručuju: Ja

sam glavni, ja sam Bog, ja sam Država, ja

ću ti reći šta ćeš misliti, ja sam tvoj Tvo‐

rac, tvoj početak i kraj.

Page 10: Glas slobode broj 7

10 GLAS SLOBODE

foto protesti

Page 11: Glas slobode broj 7

11GLAS SLOBODE

Nezadovoljstvo nije nestalo, drugi put kada bukne bit će

puno gore.

mediji o nama

Boris Dežulović, poznati hrvatski novinar i pisac, u intervjuu za

portal klix.ba govori o socijalnom buntu u BiH.

Lažno predstavljanje Mensuda KečePlenum građana i građanki Sarajeva upozorava da izvjesni Mensur Kečo

koji se lažno predstavlja kao predstavnik građana i Plenuma

demanti

Proteklih mjesec u BiH, a i vrijeme

poslije, obilježili su masovni protesti

koji su kulminirali nasiljem. Kako

vidite BiH nakon vala protesta koji su

krenuli iz dubokih socijalnih pobuda, a

završili raspravama o budućnosti zeml‐

je i zloupotrebama protesta?

To nije neočekivano. Jednako kao što

nije neočekivano da će najprije nezado‐

voljstvo buknuti u Bosni. Ne najprije u

kronološkom smislu, bilo je nekih

protesta u Srbiji, Hrvatskoj i Sloveniji, ali

na lokalan način. To nije neočekivano,

jer Bosna je šampion u dizfunkcional‐

nosti, kao država, kao sustav. Nije to

neočekivano. Kao što nije bilo neočeki‐

vano kako će to ''završiti''. Jer ovo, nar‐

avno, nije gotovo. Ovi protesti su

buknuli u BiH, kao što su buknuli, pa se

pretvorili, s jedne strane, u forume ljudi

koji bi htjeli nekako artikulirati sav taj

bunt i nekako ga usmjeriti, do, naravno,

političke zloupotrebe tih demonstracija,

svojatanja i sukoba unutar demonstrana‐

ta i tih poluuličnih pokreta.

Povodom lažnog predstavljanja izv‐

jesnog Mensura Keče koji je na konven‐

ciji stranke Savez za bolju budućnost

(SBB), 30. marta, u Zenici, govorio kao

navodni predstavnik Plenuma građanki i

građana Sarajeva, ovim putem radi is‐

tinitog informiranja javnosti još jednom

ponavljamo:

Plenum nema vođe niti predstavnike a

navedena osoba nema legitimitet da

predstavlja nas građanke i građane Sara‐

jeva. Osuđujemo ovaj novi pokušaj poli‐

tičke manipulacije idejom Plenuma i još

jednom iznosimo stav da Plenum nikada

nije, niti će podržati bilo koju stranku.

U ime građana i građanki, za dobro svih

nas!

Plenum Sarajevo

Dakle, ništa nije neočekivano. Ali ja ih

ne doživljavam kao demonstracije iz

bunta koji se sada rasplinuo i da je to

sada gotovo. To nije propalo vrijeme. To

je prvih pet minuta utakmice. Nekako ih

doživljavam kao žuti karton političkim i

društvenim elitama u BiH, a bogami i

šire. Bit će grubo kad dođe drugi žuti

karton i isključenje, tako mislim da bi svi

oni koji se sada negdje sladostrasno

raduju rasplinjavanju demonstracija

nekako morali biti zabrinutiji nego oni

koji demonstracije organiziraju, koji jesu

pomalo razočarani, malodušni odazivom

itd.

Socijalni bunt, kako je spontano nastao,

tako će se spontano i rasplinuti, ali to

nije konačan kraj. To je početak utak‐

mice! Kako znamo svi iz 'zike, energija

ne nestaje, energija samo mijenja pravce

djelovanja. Energija ne može nestati. Ta

e n e r g i j a b u n t a , e n e r g i j a ,

nezadovoljstva, očaja... nije nigdje

nestala. Ona stoji i vrije. Drugi put

kada bukne bit će puno gore.

Page 12: Glas slobode broj 7

12 GLAS SLOBODE

Heather McRobie

KONTAKTI PLENUMA

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

Tehničke radne grupe:

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

Kontakt za medije:

00387 (0)63 985 813

www.plenumsa.org

www.bhplenum.info

Glas slobode i svi volonteri uključeni u

kreiranje i distribuciju ovog gerilskog

uličnog lista zahvaljuju se Heather

McRobie, spisateljici i novinarki koja je

ličnom donacijom od 500 engleskih fun‐

ti omogućila štampanje ukupno četiri

broja Glasa slobode. Heather je magistri‐

rala u Sarajevu na programu o ljudskim

pravima i demokratiji, a tokom godine

očekuje se i izdavanje njene knjige Liter‐ary Freedom.

Ova donacija je do Glasa slobode stigla

ljubaznošću i trudom Sumeje Tulić kojoj

se također javno zahvaljujemo.

SVI ZA JEDNOG, JEDAN ZA SVE!