gerlóczy Újság tavasz 2014

12
A GERLÓCZY KÁVÉHÁZ LAPJA Gerlóczy teadélután HALTERASZ - GYEP HEPP - SZOMBATI KÖNYVPIAC - L’AMOUR A GERLÓCZYBAN

Upload: gerloczy-kavehaz

Post on 07-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Gerlóczy Újság tavasz 2014

A G E R L Ó C Z Y K Á V ÉH Á Z L A P J A

Gerlóczy

teadélután

HALTERASZ - GYEP HEPP - SZOMBATI KÖNYVPIAC - L’AMOUR A GERLÓCZYBAN

Page 2: Gerlóczy Újság tavasz 2014

T.NAGY TAMÁS ---->

A francia nô engem is levett a lábamról. Felébresztette bennem az okos és mûvelt francia nô mítoszát, aki nem hízik, szépen, méltósággal öregedik meg, önérzete-

sen és veleszületett jó ízléssel irányítja titokzatos magánéletét, és bûntudat vagy önmegtartóztatás nélkül veti bele magát az élvezetek sûrûjébe.

Az élvezeteknek számtalan árnyalata van és egy francia nô számára nincs rémisztôbb az uniformizált ízlésnél, gondolkodásnál, kinézetnél és mindig kell egy

nem egészen oda illô, extravagáns részlet. Szépnek lenni kevés, a tökéletesség unalmas, Proustnak meg igaza van, a hibátlan szépségû nôket hagyjuk meg

a fantáziátlan férfiaknak.

Személyesen még nem találkoztunk, de kirajzolódott bennem egy jolie laide alakja, egy picit magas homlok és a metszôfogak közötti kicsiny rés. Veszedelmes

viszonyunknak már a kezdete is gyönyörködtet. Még soha nem történt velem meg, hogy ismeretlenül teret adnék az érzelmeknek, vagy a kétértelmûségnek, de

az elsô levélváltásból kiderült, hogy megtanulta: nagyon kell szeretni a férfiakat, különben elviselhetetlenek. Az okos nô tudja azt is, hogy egyetlen ember sem képes

a másik vágyát teljesíteni, alázatosan kell elfogadni a természet törvényszerûségeit: hogy a vágy kialszik vagy épp fellobban és nincs uralmunk az érzelmeink felett.

A szerelmi ügyek kifecsegése nem túl ízléses, így annak további részleteit megtartom magamnak. Akkor sem részletezném, ha a kapcsolatot én kezdeményeztem

volna, amúgy meg fogalmam sincs hogyan kellene az ilyesmibe belevágni. Utálom az elutasítást, döntse el ô, hogy mit akar. Az egyenlôség szabályai szerint

a felelôsséget ráruházom. Ha minden jól megy, az lesz a dolga, jól nézzen ki és fôzzön finom vacsorát. A vacsora legyen könnyed és elegáns, hibátlan stílusérzékkel.

A tiszta ing minimum. A szülés után hat hónappal dolgozzon újra. Legyen ambiciózus, nevelje a gyereket, mihamarabb nyerje vissza a szülés elôtti alakját és ha

kérhetem ne szedjen túl sok antidepresszánst. Nem baj ha többet keres nálam, nincsen ellenemre. A többit majd megbeszéljük. Itt most még nem tartunk. Most

a flört idôszakát éljük. Így a kapcsolatunk elején, kevéssel is beérem. Legyen vonzó!

Teázni fogunk, ha nincsen ellenére. A tôle kapott teafüveket már kicsomagoltam. Nem tudom miért pont a Yemaya-t választotta. Talán amiatt, mert a Yemaya

ebben a formában nem egy istennô, hanem egy szerelmi bájital. A füvek titokzatos receptjében megbújik a Sóhaj, az Örökifjú, a Varázslatos éjszaka, az Imádság

és a Gyógyír. Ez utóbbi erôs fájdalmakra. Ha egyik sem nyerné el a tetszésem, marad a Búcsúcsók.

Érezhetô, hogy még bizonytalan, de talán megérti, hogy a flört még nem kötelez semmire. Én már meghoztam a döntésem. Testközelbôl szeretném látni, mert az

lenne csak igazán magnifique. Önmegtartóztatás nélkül belevetni magam a teafüvek sûrûjébe. Nem várok tovább, 95 fokra melegítem a vizet és várok néhány percet.

Talán megtörténik a csoda.

L’AMOURAZ EGYIK LEGGYAKRABBAN HASZNÁLT FRANCIA SZÓ A CSÁBÍTÁS. ELCSÁBÍTANI ANNYI, MINT VONZANI, ELVARÁZSOLNI, BEFOLYÁSOLNI VAGY MAGÁVAL RAGADNI.

Ilusz

trác

ió: F

lane

k Pé

ter

Page 3: Gerlóczy Újság tavasz 2014

TÖRZSVENDÉGEINKET KÉRDEZTÜK, ÉS KÉRDEZÜNK KÖZÜLÜK HÁRMAT MINDEN LAPSZÁMBAN.

HÁTHA KÖZELEBB JUTUNK ANNAK A TITOKNAK A MEGFEJTÉSÉHEZ, HOGY MILYEN EGY GERLÓCZYS VENDÉG.

A Beethoven-szobor a Városmajorban. Amikorgimnazista voltam, iskola után mindig a park-ban töltöttük az idôt, és bár Beethovennel nemnagyon törôdtem akkor, a jelenlétét mégiséreztem. Két éve megint a környékre költöz-tünk, gyakran megyek el mellette, és meg-nyugtató érzés, hogy még mindig ott van.

Hangverseny és film: nehezen tudok a kettôközül választani, ezért inkább rögtön két programot is ajánlok. A Budapesti Fesztivál-zenekar áprilisi nagyzenekari koncertjén pontaz egyik nagy kedvencemet, Richard StraussRózsalovag-szvitjét fogja játszani. A BudapestiFesztiválzenekarral nagyon el vagyunkkényeztetve: a világ egyik legjobb zenekara. A film pedig: Hayao Miyazaki japán animációsrendezô monumentális történelmi rajzfilmje, a The Wind Rises, amit áprilisban mutatnak be Magyarországon. Még a Velencei Filmfesz-tiválon láttam, és alig várom, hogy újra meg-nézhessem!

Angliát. Éltem ott, és szerintem fogok is még. A bizalomra épülô társadalomban, ahol az emberek kedvesek egymással, mosolyognak,idegenként is elcsevegnek, mindig nagyon jólérzem magam. A vidéki Anglia szépségévelnem tudok betelni, de London elképesztô kulturális pörgését is nekem találták ki. Szeretem az esôt, a hûvös nyarakat, a februárinárciszmezôket. Sôt, odáig merészkedem,hogy nekem még az angol konyha is kedvemrevaló: odavagyok a süteményeikért, a vasár-napi sültért és a tésztában sült ételekért(steak and ale pie vagy cornish pasty).

Ahogy elôbújik az elsô napsugár, rohanok a fagyizóba. Sorbet, minden mennyiségben. És friss eper, málna.

Filmekkel foglalkozom, egy rövidfilmes onlineplatformnál, a Daazo.com-nál dolgozom. Az angol nyelvû World of Shorts magazin szerkesztôje vagyok, és a Friss Hús Budapeströvidfilmfesztivál szervezésében is részt veszek.Munka után pedig a gyerekeimmel írok házit.

1. Egy vidám szobor, sok értelmezési és félre-értelmezési lehetôséggel. Ott lehettem azavatásán, az ’56-os forradalom 50-ik évfor-dulóján, egy napfényes decemberi délelôtt, a Józsefvárosban. A szobor egy tengeralatt-járó részlete, aranyszínû, aktatáskát fogó karlóg ki az ablakán. Az alkotó pedig a magyarszármazású, amszterdami Ismeretlen Mûvész.Apukájának volt az az ötlete (még jóval ’56elôtt), hogy kéne építeni egy kis tengeralatt-járót, amibe a háromtagú család pont befér,egy erôs mágnessel rácuppanni egy uszályfenekére, és így úszni fel a Dunán, Bécs felé.A szobor késôbb útban volt, és –mint sok más útban lévô –nyomtalanul eltûnt.

2. Április elsô és második hétvégéjén “Sakuraünnep” van a Füvészkertben. Virágzó cseresz-nyefák, piknik a szabadban, bemelegítéstavaszra. A japánok szerint, akire ráhull egycseresznyevirág, azt boldogság kíséri útján.Tehát nincs más dolgunk, mint bepakolni a kosarat, összeszedni a barátokat, leülni a takaróra, enni-inni, és várni, hogy ránkhulljon a szerencseszirom!

3. Álmomban jártam itt. Valahol, a Víziváros szélén van. Tágas, világos,de amitôl különleges, hogy ebben a lakásbanél halott nagymamám. Éjszakánként, ha meglátogatom, húslevest fôz nekem, és hajnalig beszélgetünk.

4. A túró rudi.

5. A II. Kerületi Kutyaiskola vezetôje vagyok. Budapesten ez a legújabb, Tükör Módszerreldolgozó kutyasuli. A módszert néhány éve dolgozták ki magyar szakemberek, és a többmint húsz hazai Tüköriskola sikere után, már az Egyesült Államokban is nyílt kettô. A hatékony módszer mottója, hogy sohasem a kutya a hibás. A gazdának fel kell szívniamagát, és úgy kell viselkednie, hogy tiszteletetváltson ki a kutyájából. Ehhez sok segítségettudunk adni a hozzánk forduló embereknek.Ha látom, hogy a kutya-gazda páros együtt-élése harmonikussá válik, mindkettôjük életminôsége javul, az megerôsít abban, hogy egy jó ügyért dolgozom.

1. Kedvenc szobrom Budapesten a „Kiskirály-lány”. Ez mindig gondolkodásra, egy kis pihenésre ösztönöz. Sugallja, hogy „állj meg,nézz körbe egy kicsit”. Gyermeke ihlette a mûvészt, szerette volna megörökítenikislánya gyermeki, játékos lényét. Budapest szimbóluma lett. A szobor egyébkéntTokyoban a Metropolitan Space Art halljában is megtalálható, a mûvész - Marton László -ajándékaként.

2. „Gyere és nézd meg a Dunakanyart!” Sok király szerette volna magáénak tudni ezt a lélegzetelállító panorámát. Jelentôstörténelmi események színhelye volt, gazdagtörténeti, kulturális éréket hagyva ránk. Szentendre, a „mûvészek városa” a kedven-cem. Sétálgatni a mediterrán hangulatú kisutcákon, inni egy kávét a Duna-korzón szá-momra feltöltôdést jelent. Az általam vezetettCaprice gyémánt- és ékszerközpontot nemvéletlenül ebbe a Budapesthez közeli, sokakáltal kedvelt városkába álmodtam meg.

3. Rio de Janeiro. A város elhelyezkedése, a széles, hosszan elnyúló, fehér homokostengerpartok, a folytonos pezsgés és az emberek vidámsága, temperamentuma, a történelem azonnal rabul ejt. Ha egyszer ellátogatsz Rióba, örökre visszavágysz!

4. Tavasszal mindig a könnyedebb ízvilágotválasztom. A jázmin tea íze, az eper frisses-sége, a lime friss, élénkzöld, harsány színetavasszal számomra már a nyár kezdetét,közeledtét jelzi.

5. Munkám és mindennapjaim gyémántok és ékszerek között telnek. A mai világban nem könnyû a luxus világában, de hiszek a megújulás erejében. Idôm nagy részét egy teljesen új gyémánt és arany kollekció tervezésével töltöm. Szakértô kollégáim és jómagam folytatni szeretnénk a munkát,amit 14 éve elkezdtünk, megteremteni Magyarországon az ékszerviselés hagyo-mányát. Megmutatni az embereknek, hogy a gyémánt illetve a gyémánt ékszer befektetésként, és ajándékként is kitûnôválasztás.

DEÁK ZSUZSANNA KARÁDI RÓBERT ARIK HERMAN

1. - Melyik a kedvenc budapesti szobrod?

2. - Ajánlj egy programot idéntavaszra Budapesten!

3. - Mit választanál második hazádnak?

Miért?

4. - Mi az az íz, amit tavasszal nem hagysz ki?

5. - Mivel foglalkozol, min dolgozol éppen?

? GERLÓCZYVendégválasz

Page 4: Gerlóczy Újság tavasz 2014

DOLGOZÓINK KETTÔS ÉLETE /// 1. RÉSZ

Eka Pada Rajakapot ászanában

>> BOGI - a recepción

>> ISTVÁN - a recepción

D-mollban

>> ISTVÁN - Pénzügyi vezetô - az irodában

Nyeregben

GERLÓCZY POMPOM Nánai Bori (Pompom Design) kitûzôket készített a Gerlóczys lányoknak.

Hogy tetszik?Megtetszett? Akkor meg is vásárolhatod!

Page 5: Gerlóczy Újság tavasz 2014

MINIPÁRIZSDávid Máté, az Instyle magazin rajzos kedvû szerkeszt ôje is a Gerlóczyban találta meg Párizst.

„Imádom magamegy kávé mellé befészkelniés a járókelôket nézni.Egy szelet Párizs, itthon.”

TAVASZI BOGARAKTavasszal a bogarak is beindulnak. A Marbushkánál mindenképp. Bohony Beatrix, Zöld László, Bojka és Dana kedves törzsvendégeink budakeszi mûhelyében más csodálatos dolgok is életre kelnek. Nézzetek be hozzájuk!

www.marbushka.com

GYEP–HEPP! Friss zöld fûvel ünnepeljük a terasznyitást - három héten át. Aki járt már a füves teraszunkon, az tudja, hogy semmihez sem foghatóérzés. Csiripelnek a madarak, friss fû illata keveredik a makréla illatával, és a nap csak süt, egyre csak süt.

(a fûnövesztés pontos id ôpontját keressétek a facebook oldalunkon, vagy a www.gerloczy.hu-n)

PIKNIK KOSÁRÚJRATÖLVEBéreljetek piknik kosarat megpakolva Gerlóczys finomságokkal és töltsétek a napot a szabadban!Újratöltöttük, Bujdosóék habzóbora, ásványvíz,prosciuttós olivás ciabatta, pisztáciás meggyes tarte, alma, tollas, kockás pléd - a legszebb meglepetés program.

FOGLALJATOK KOSARAT a 06 80 102 600 -as ingyenes számunkon.

Page 6: Gerlóczy Újság tavasz 2014

Ázsiai citromfű tortaA tavaszmindenkitmegihlet

Fotó: Tomas Opitz - TOBE Gallery

Page 7: Gerlóczy Újság tavasz 2014

Gerlóczy teadélutÁnYEMAYA ÚTMUTATÁSAI ...

GERLÓCZY:Most akkor melyik? A tenger vagy a tea?

YEMAYA: Nem kérdés a tea.

GERLÓCZY: Jó, de akkor a fekete, a zöld vagy a lila?

YEMAYA: Az örökmozgó a fekete, a zöld a csendes szemlélôdô,

a kíváncsiskodó a lila, a színe nem az, csak a levele lila.

GERLÓCZY:Most akkor tea vagy bon-bon?

YEMAYA: Nem feltételen. Az a lényeg, hogy legyen puerh.

GERLÓCZY: Puerh? Egy korty Kína?

YEMAYA:Mondjuk inkább úgy, hogy Kína Yunnanja.

GERLÓCZY:Milyen alkalomra?

YEMAYA:Mindenkor a lelkünk hangulata.

Yemaya fekete: Telt, enyhén füstös ízvilágú 100% fermentált fekete préselt puerh tea.Yemaya zöld: Gazdag, fûszeres ízvilágú félig fermentált puerh tea.Yemaya lila: Telt karakterû, lilás levelei enyhén fûszeresek, ritka és különleges.Yemaya tea bon-bonok: A fekete, zöld és lila puerh teák válogatása.

L’amour:Lágy, virágos ízû vörös tea.

A rózsa szirmainak keverékével.

Préselt fekete teatábla:Az Oolong teára hajaz, gyengéd, lágy, enyhe gyümölcsös jegyekkel.

Préselt fehér teatábla:Ez a tea virág bimbója, gyengéd, mégis intenzív karakterrel.

1.

4.

6.

7.

2.

3.

5.HANGULATTEÁK:1 - “Varázslatos éjszakák” --- vanília, koriander és kombava nélkül semmit sem ér.

2 - “Sóhaj” --- sáfránnyal és vaníliával fûszerezve.

3 - “Örökifjú” --- kurkuma és gyömbér a titok.

4 - “Imádság” --- a fahéj, a sáfrány és a kömény az illata.

5 - “Búcsúcsók” --- koriander, kurkuma, sáfrány, kömény és citromfû a fûszere.

6 - “Szerelmi bájital” --- némi kardamommal és gyömbérrel fûszerezve.

7 - “Gyógyír” --- a kombava, a fahéj és a vanília benne a gyógyító csoda.

Page 8: Gerlóczy Újság tavasz 2014

GERLÓCZYAjánló:

GERLÓCZY KLASSZIKUS:

PATÉ FRISS KENYÉRRELÉvek óta az étlapon, mégis megunhatatlan.

Ahogyan szétárad a szánkban az íze, mellette a finom gyöngyhagyma,

alatta a frissen sült kenyér, benne a máj. Tavasszal a teraszon a legjobb választás.

Hozzá egy pohár fehér bor és teljes a délután.

GERLÓCZY HALTERASZ AHOGY MÉG SOSEM LÁTTUK...

Márciustól újra nyit a Halterasz, úgy ahogy még sosem láttuk. A rácson mostantól a régi jó ismerôsök mellett - mint a makréla- új barátok is feltûnnek majd. Tintahal, tigrisrák és társaik kerülnek majd a tányérotokra, frissen,faszénen grillezve. Tengerparti illatokat visz a belvárosi fuvallat, vár benneteket a Gerlóczy Halterasz!

TIPP: Kérdezd a felszolgálót az aznapi friss Halterasz ajánlatról!

SZOMBATI KÖNYVPIACA RED BUS BOOKSTORE

METAMORFÓZISA

A Red Bus Bookstore a szomszéd utcában 10 év mûködés után bezárt. De nem kell szomorkodni, mert február elsejétôl

minden szombat délelôtt a teraszunkon vár benneteket David, a legjobb használt, angol nyelvû könyvekkel. Már reggel 9 órátólindul a könyvvadászat. Reggeli kávéhoz egy frissen zsákmányolt

könyv –nekünk ilyen a tökéletes szombat délelôtt. És neked? Várunk benneteket kávéval, friss croissant-nal

és jó könyvekkel szombatonként! Szeretettel.

Page 9: Gerlóczy Újság tavasz 2014

WHISKY ÉS FÜSTBabiczky Tibor: Magas tenger

„A nyomozó ült a konyhaasztalnál, pohár elôtt, két féligszívott cigarettával, és úgy érezte, hogy nem tud semmit.”Mint a konok, kitartó esô cseppjei a csúcsforgalombanaraszoló autó szélvédôjére, úgy hullanak ránk Babiczkyszavai, a Magas tenger címû prózakötetében. A krimi

és bûnügyi irodalom kritikusa ezúttal alkotóként bukkan fel, hogy a bûnregénymûfaji elemeit okosan és értôn, de ugyanakkor jó arányérzékkel díszletként felhasználva annál jóval többet alkosson. A tizenöt, címmel rendelkezô fejezetben(stációban) megírt, erôs zárlatokkal dolgozó történet, habár önmagában is megállja a helyét, mégis kohéziót mutat, egy végkifejlet felé. A fôszereplô, a cinikus névtelen nyomozó szenvedéstörténetét követhetjük végig, gyermek-kortól, egészen a közelmúlt tragédiájáig. A szerzô apró, a bûnesetek helyszínéntalált jelekbôl, utalásszerûen építi fel a tragikus véget, és tárja elénk a nyomozópokoljárásának valódi okát. Elolvasva a könyvet, abban teljesen egyetérthetünka Népszabadság kritikusával, hogy „Nagy szüksége van a kortárs irodalomnakaz ilyen könyvekre.”

Biczi Tamás

Kötter Tamás: Rablóhalak

Kötter Tamás úgy robbant be a magyar irodalomba,mint egy suttyomban másolt Marylin Mansonkazetta a hittantáborba. The Beautiful People. Mártudniillik errôl ír. A szép emberekrôl. A legszebbekrôl.A szép idézôjelben. Vagy: ki tudja? Kötter új föld-

résszel gazdagította a hazai irodalmat; szûzföld, mostantól figyelhetjük,merre halad a „frontier”. És lehetne –jó magyar szokás szerint –akivételezettek szerencséjével vádolni, ha nem tudnám, milyen sok év áldozatos és állhatatos munkája rejtôzik a mostani –megérdemelt –sikermögött. A Rablóhalak a felsô tízezer könyve. Pontosabban, a felsô tízezer-rôl mesél az alsó kilencmillió kilencszázkilencven-ezernek. Szenvtelenül,pontosan. Se rokona (de, mégis: Bret Easton Ellis, Carver), se boldog ôse(ezt nem tudni még, de a „boldog” jó eséllyel kihúzható) senkinek (de,mégis: mindenkinek). Fontos könyv. „Rendben, varázsolok. De nem itt” –hangzik el az egyik szereplô szájából. Aztán Kötter mégis varázsol. Itt. Nekünk.

Babiczky Tibor

MÚZSÁJUK A GERLÓCZYKét törzsvendégünk is új könyvvel rukkolt elô az elmúlt fél évben. Babiczky és Biczi egymást ajánlják.

Írói válságban szenvedsz? Gyere a Gerlóczyba!

Kár, hogy Nick Hornby nem ismeri David Bailey-t; többek lehetnénk egy Pop, csajok satöbbi folytatásnál.

A fôhôs a lemezboltos, zenebolond Rob Gordon helyett egy egykori szállítmányozóból könyvesboltossá lett

angol srác lenne, nyilván kegyetlen dialektussal, és a magyar focira is kiterjedô futball-fanatizmussal. A srác

reggelente bejárna kultikus boltjába, a Semmelweis utcai Red Bus Bookstore-ba, és persze szerelmes is lenne

egy magyar lányba, aki miatt Budapest lenne jó tíz éve az otthona. Gyerekük is születne, hogy a boldogság

még kerekebb legyen, aztán - mert az is kell - jönne a drámai fordulat: a bolt bezár. Eddig a képzelt regény,

a valóság viszont szerencsére az, hogy David Red Bus Bookstore-ja februártól minden szombat délelôtt

a Gerlóczy teraszán várja a vendégeket a legjobb second hand, angol nyelvû könyvekkel.

David Bailey jó tíz éve - focirajongó létére - csak annyit tudott rólunk, magyarokról, hogy Puskás is közülünk

való, egy véletlen találkozás hozta Budapestre. Nemsokára viszont tôsgyökeres londoni létére azon kapta

magát, hogy az egyre lüktetôbb, tömegesebb London helyett budapesti kávéházakban, utcasarkokon,

szellôs tereken van igazán otthon. A városban, ahol egyáltalán nem elképzelhetetlen, hogy az ember az utcán

ismerôsbe fut, beszélgetni kezd. Nem is sokat vacakolt: boltot bérelt, összevadászta Londonból a legjobb

használt könyveket, és megnyitotta a Red Bus Bookstore-t. Sikerre vitte, pedig nem az a tukmálós kereskedô

típus. Azt mondja, kár lenne bárkitôl könyvválasztáskor a kincskeresés izgalmát elvenni. Stephen Vizinczey

Londonban élô magyar író Érett asszonyok dicsérete címû könyvében, vagy Dragomán György Fehér

királyában ô például már talált is magának örömet.

Klementisz Réka

KEEP CALM AND READ BOOKS!BEMUTATJUK A SZOMBATI KÖNYVPIAC DAVID-JÉT

Page 10: Gerlóczy Újság tavasz 2014

A Daazo European Short Film Centre idén másodszorraszervezi meg a Friss Hús rövidfilmfesztivált, amely a tavalyi év sikerei után idén a nemzetközi filmes szak-ma felé is nyit. A fesztivál célja, hogy bemutatkozásilehetôséget biztosítson a fiatal rövidfilm-készítôknek,hiszen nekik –fôként Magyarországon –nagyon kevéslehetôségük van nagy közönség elôtt vetíteni a film-jeiket. Idén összesen 333 rövidfilmet neveztek hazai és külföldi alkotók, az ezekbôl készült shortlist-etnemzetközileg elismert szakemberekbôl álló zsûribírálja el.

A négynapos fesztivál ideje alatt a versenyprogram teljes levetítése és a szakmai események mellett koncertek, bulik, illetve egyéb kulturális programok is várják a filmeseket és a moziszeretô közönséget.Folyamatosan frissülô információt keressétek a fesztivál facebook oldalán!

Március 13-ától aki a Gerlóczyban Rib Eye Steak-et rendel, kap egy pecsétet a Friss Hús fesztivál bérletébe.7 pecsét = 4 napos ingyen bérlet.Tovább pecsétgyûjtô helyek a fesztivál facebook oldalán.Két héten át gyûjthetitek a bérletre valót.

Tomas Opitz (TOBE Gallery) épp nálunk fotózott,amikor az elsô Ázsiai citromfû torta elkészült.Lefotózta nekünk, és elsôként ô kóstolhattameg a házban. Reméljük, nem mindig eszi meg a fotóalanyait!

FRISS HÚS 2014. MÁRCIUS 27-30

LEFOTÓZTA, MAJD MEGETTE

ROMANTIKÁBAN A LEGJOBBIsmét megkapták a szobáink a TripAdvisor Traveller’s Choice díját a legromantikusabb szálláshelyek kategóriájában. Amelyre a díjhoz mellékelt levél szerint nagyon büszkék

lehetünk, hiszen a világ összes szálláshelye közül csupán 1% büszkélkedhet ezzel az elismeréssel. Köszönjük a véleményeket!

BUDAPEST TITKAI II. URÁNIA

Ezeregyéjszaka kalandjai... Talán Budapest legszebb filmszínháza az Uránia, amely keleties stílusával kitûnik a Rákóczi út épületei közül. A története éppoly izgalmas és színes, mint az épület formái és mintái. A történet egyOroszi Antal nevû könyvelôbôl íróvá avanzsált férfival kezdôdik, aki annyira meggazdagodott a bohózataiak elô-adásából, hogy otthagyta üzlettársát és a közösen mûködtetett Folies Caprice nevû mulatót (amely mellesleg a néhaiRostély, ma Gerlóczy utcában mûködött, majd a mai Centrál Színház épületébe költözött). Egyéni vállalkozásbakezdett a Schmahl Henrik által megálmodott mór stílusú épületben. Elnevezte Caprice-nak, amely egyben írói álneveis volt. Nem sokáig vigadozott a nép a rejtekajtókkal, titkos helyiségekkel, pompás szalonokkal teli hodályban, ugyanis a megtollasodott Oroszi hamar csôdbement. Ezek után tulajdonos tulajdonost váltott a nevét is gyakran cserélô intézményben. Alhambra, Uránia Tudományos Színház, Uránia Tudományos Társaság,UFA palota... és Uránia Nemzeti Filmszínház az impozáns lista. Tartottak itt közmûvelôdési elôadásokat, felolvasásokat is, sôt vándorkomédiások is szórakoz-tatták közönségüket. De amiért a budapestiek igazán szeretik, az a mozi. 1899-tôl vetít filmeket, köztük „A táncz” címû elsô magyar mozgófilmet, amelyetráadásul a tetôteraszon rögzítettek. (Sajnos nem maradt fenn, pedig érdekes lenne megnézni, ahogy Blaha Lujza és más színésznôk, balerinák ropják a csárdástés a keringôt!) De nem ez volt az utolsó film, amelyet itt forgattak. A nemsokára mozikba kerülô Houdini egyes jeleneteit is a díszterem színpadán vették felAdrien Brodyval. Nemrégen újították fel, az átalakítás során az épület alatt hôforrást is találtak... Képzeljük el, milyen lenne a kellemesen bugyogó vízûmedencében nézni az élô operaközvetítéseket...

Ha még több, hasonló történetet szeretne hallani, jöjjön el a “Fabulous Budapest” túráira! Érdeklôdjön a recepción!

BITTÓ ZSÓFI - Túravezetô ---->

Page 11: Gerlóczy Újság tavasz 2014

Történetekabárszekrénybol˝CIDERBÔL LESZ JÓ CALVADOS NORMANDIÁBAN, FRANCIAORSZÁG TÖBBI RÉSZÉTÔL ELTÉRÔEN, NINCSENEK SZÔLÔÜLTETVÉNYEK.

HELYETTE VISZONT GAZDAG GYÜMÖLCSÖSÖKKEL TALÁLKOZHATUNK LÉPTEN-NYOMON, TELE LÉDÚS,

APRÓ, FANYAR ALMÁVAL, AMELYBÔL KIVÁLÓ CIDER (ALMABOR), MAJD CALVADOS KÉSZÜL.

Franciaország harmadik eredetvédett szeszes itala (a konyak és az armagnac mellett) tulajdonképpen egy gyümölcspálinka, amibe néhol az almán kívül körte is

kerülhet. Felmerül a kérdés tehát, hogy milyen újat nyújthat nekünk, magyaroknak egy almapárlat. A válasz egyértelmû: sok újat! Hisz a calvados gyártók a francia

hagyo-mányokat követve tölgyfahordóban érlelik - eleinte sokszor még „agresszív” aromájú - almapárlatukat. A tölgyfa hatására a kezdeti kellemetlenebb, szúrós aromák

fokozatosan lekerekednek, kisimulnak, a hangsúlyt a mélyebb, érett jegyek veszik át, emellett megmarad a gyümölcs frissessége és ropogóssága. Ráadásul a több száz

- legtöbbször gyümölcsként nagy élvezeti értéket nem nyújtó - almafajta számos variációs lehetôséget nyújt a termelôknek.

Ebben - a 20. századig gyakran silány minôségû italfajtában - látta meg a lehetôséget Christian Drouin az 1960-as években, amikor az iparosodott Rouen városából

a Calvados nevû, lankás területre tévedt. Birtokot vett és a finom ételek és italok iránti szenvedélye által vezetve arra törekedett, hogy a lehetô legjobb italt állítsa elô.

Ennek érdekében olyasvalakit keresett, akinek szakértelmével és tapasztalatával mindez megvalósítható. Hallott is egy emberrôl, akirôl úgy hírlett, hogy csak díjnyertes

calvadosokat tud készíteni. Felkereste, és nem csak tanácsot kért tôle, hanem fel is fogadta, mint calvados fôzô mestert. Szükség is volt erre a ritka tudásra: a keverék

összeállításánál ugyanis az édes, a keserû és a savanyú almafajták közti egyensúly nagyon fontos, a cefrézésnél pedig a megfelelô hômérséklet eltalálása, mivel szeptem-

berben például még túl meleg van. A lepárlásnál az 1946-ból származó, hordozható (kerekekre felszerelt két üst) lepárló kezelése kíván extra szakértelmet, majd az

érlelésnél a megfelelô hordó szelekció játszik döntô szerepet a végsô ital karakterének szempontjából. Hasonló módon indult a palackba zárt alma (Pomme Prisonniere)

készítése, amely technikát egy olyan gyümölcstermesztô családtól tanulták, amelynek tagjai már négy generáció óta tették fel minden tavasszal a fa ágaira a karafokat,

hogy aztán ôsszel már az érett, nagy almával együtt szedhessék le. Az ifjabb Christian Drouin (aki decemberben járt is nálunk a Gerlóczyban) pedig már úgy nôtt fel, hogy

magába szívta ennek a mikrovilágnak a levegôjét, így nem csoda, ha ôt is megfertôzte ez a „vírus”. Ô az, aki ma is irányítja a céget, és akinek a keze alatt a családi

vállalkozás –apja álmait beteljesítve –egy egészen sikeres és elismert calvados gyártóvá vált. A számtalan díj mellett (jelenleg 418!) ezt az is bizonyítja, hogy

ha nemzeti szinten kell képviselni az italfajtát, akkor a Christian Drouin-t választják: a 2011-es francia G20 csúcson is ezt szolgáltak fel. A Coeur de Lion birtokuk pedig

gyakorlatilag a calvados gyártás mintagazdasága lett, ahol 17. századi épületekben történik az almapárlat készítése. Bátran tudjuk ajánlani a birtok felkeresését, amely

egy normandiai túrával összekötve remek tavaszi kikapcsolódás lehet. További információk itt: www.coeur-de-lion.com

www.whiskynet.hu

BÉLA VÁLASZTÁSAITavasszal gyertek és kóstoljátok meg nálunk elôször az Etyeki Kúria Sauvignon Blanc

legfrissebb évjáratát! Spárgás ételeink mellé, vagy csak a teraszon, fû mellé ajánlom!

JUHÁSZ BÉLA - Sommelier ---->

Page 12: Gerlóczy Újság tavasz 2014

IMPRESSZUM: Munkatársak: Bruckner Regina, Szegô Eszter, T. Nagy Tamás, Esze Dóra, Juhász Béla, Bittó Zsófi, Klementisz RékaDesign/fotó: Flanek Péter, fotó a 6.oldalon: Tomas Opitz Nyomda: Intruder --- e-mail: [email protected]: Gerlóczy Kávéház Kft., 1052 Budapest, Gerlóczy utca 1. --- Nyitva tartás: H-V 7- 23 óráig

Sok érdekes ember száll meg a Gerlóczyban a világ minden tájáról. Vajon kik ôk? Minden lapszámban bemutatunk közülük egyet.

GERLÓCZY:Kávéházszobákkal

A szobák ára:Korlátlan minibár fogyasztással, ingyenes wifivelkét fô részére 95 euro /éjszaka + 12 euro/fô/reggeli vagy válassza tetôtéri szobáinkat: 80 euro /éjszaka + 12 euro/fô/reggeli

Gerlóczy Rooms de Lux, a Gerlóczy Kávéház felett:

1052 Budapest, Gerlóczy u. 1.

MI AZ A STAYCATION?JÁVOR ZSÓFI ÉS KIRICSI GÁBOR BUDAPESTEN ÉLNEK, DOLGOZNAK, NEVELIK KÉT KISFIUKAT. SZERETNEK UTAZNI, MINT MONDANI SZOKÁS, SZÍVESEN SZA-KADNAK KI A HÉTKÖZNAPOKBÓL. OLYKOR EHHEZ MÉG VÁROST SEM VÁLTANAK.PONTOSAN ERRE UTAL A CÍMBEN SZEREPLÔ ANGOL KIFEJEZÉS, AMELY EGYÉB-KÉNT MESTERSÉGES KREÁLMÁNY A STAY ÉS VACATION SZAVAKBÓL. NÉHA NEMJUTUNK MESSZEBB, CSAK EGY SZÁLLODÁIG - ÉS ENNYI NÉHA ELÉG IS.

Hány éjszakára szöktetek a Gerlóczyba?Csak egyre, sajnos. A kisebbik gyerekünket még nem tudjuk sokáig másra hagyni, de egy színház-étterem-szálloda programra már tud bennünket nélkülözni. Szerencsére van egy mindenben segítô nagymama, akirenyugodt szívvel rá tudjuk bízni.

A gyerekek nem reklamálták, hogy ôk is szeretnének veletek tartani?Imádjuk a gyerekeinket, de ahogy Vekerdy tanár úr is mondta, idônként erôsen javasolt a szülôknek kettes-ben lenniük a saját, a családi harmónia és a gyerekeik érdekében. Vagyis az ôszintét megvallva, most nemkértük tôlük engedélyt, az volt a lényeg, hogy egy éjszakát végre kettesben, tölthessünk el. És átaludhassukaz éjszakát, és az ágyban csak mi legyünk, a férjem és én.

Te ismerted a staycation szót?Nem, de most rákerestünk, és valami hasonlóról volt szó a mi esetünkben is. Aznap este színházban is voltunk,másnap egy kis séta, sôt még egy ebéd is belefért a mini vakációnkba.

Ha elutaztok, jellemzôen milyen szálláshelyeket kerestek?Már sok helyen jártunk együtt, Berlinben, Barcelonában, Rómában. Inkább lakásban, apartmanban szeretünklakni, olcsóbb is, meg jobban beleolvadunk úgy a városba. Most viszont nagyon üdítô élmény volt a hotelélet.

Ahol laktok, jellemzôen hasonló környezet a Kammermayer Károly térhez, vagy éppen eltérô?Sokáig a Blaha Lujza téren laktunk, az nagyon más világ, nagyon más környezet. Egy éve azonban az Újlipót-városban lakunk, az már egy kicsit közelebb áll ehhez a világhoz, hasonlóan csendes, nyugodt.

Melyek a kedvencek az ét-, vagy az itallapról?A reggeli sütemények, illetve kenyerek utolérhetetlenek a Gerlóczyban, de ezt már régóta tudjuk.

Milyen bort vittetek fel a szobába?Nem kértünk bort, a vacsorához fogyasztottunk alkoholt, illetve a minibárból ittunk meg egy sört. Gyönyörûszobát kaptunk, isteni kilátással, és a személyzet nagyon kedves volt. És bár minket csak az érdekelt, hogyvégre kettesben maradhassunk egy este, kicsit arra hasonlított az élmény, mintha egy éjszakára Párizsbautaztunk volna.

Mi volt a legjobb?Az, hogy mindenhol, a recepciónál, az étteremben is vártak minket. Anélkül, hogy egy szót szóltunk volna,tudták, hogy kik vagyunk és mondták mi a helyzet. Ettôl otthonossá vált minden, és azt érezhettük, hogy kivé-teles vendégek vagyunk. Ennél többet nem is várhatunk egy szállodától.

JÖN A KÜLFÖLDI ÜZLETI PARTNERE?Altassa a Gerlóczyban Szobafoglalás a 06 80 102 600-as zöld számon.

ESZE DÓRA ---->