gemgem press enter to visualise each step textual and intertextual studies: the dissemination of...

6
GEM Press ENTER to visualise each step Textual and Intertextual Studies: The Dissemination of Classical Myth in Early Modern English Literature and Drama

Upload: joy-benson

Post on 17-Jan-2016

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GEMGEM Press ENTER to visualise each step Textual and Intertextual Studies: The Dissemination of Classical Myth in Early Modern English Literature and

GEM

Press ENTER to visualise each step

Textual and Intertextual Studies:

The Dissemination of Classical Myth in Early Modern English Literature and Drama

Page 2: GEMGEM Press ENTER to visualise each step Textual and Intertextual Studies: The Dissemination of Classical Myth in Early Modern English Literature and

1) Image acquisition (PDF, JPG, PNG?) of ORIGINAL TEXTS

2) OCR elaboration

2.1 TRANSCRIPTION (e.g., of a text composed in Gothic type)

2.2 TRANSLITERATION in Roman type:

2.3 Ortographic NORMALISATION:

A, syrra! Nay soft: What? Let me see.Good morrowe to you, syr, how do you fare?Sante a men. I thinck it wyll beThe next day in the morning, before I come thear.Well, forward I wyll, for to prepare,

Ah, sirrah! Nay soft: what? Let me see.Good morning to you, sir, how do you fare?Sante a men. I think it will beThe next day in the morning, before I come there.Well, forward I will, for to prepare,

Page 3: GEMGEM Press ENTER to visualise each step Textual and Intertextual Studies: The Dissemination of Classical Myth in Early Modern English Literature and

3) Glossary–linked TRANSLATION into modern English (if necessary):

HODGE: Jesu, nabor, with vyar and zworde? zaye you zo?By Gys, nabor, chyll zave one, I tro,For iche have small good, by Gise, for to lose,And therefore iche care not how ever it gose.But chyll not be zlayne -- chyll love nothinge worse;Chyll never be bournt for the mony in my purse.Iche have small rouddockes, and sodyers, I knoWyll robbe the riche chorles and let the poore knaves go.

HODGE: Jesus, neighbour, with fire and sword? Say you so?By Jesus, neighbour, I will zave one, I tro,For I have small good, by Jesus, for to lose,And therefore I care not however it goes.But I will not be slain – I will love nothing worse;I will never be burnt for the money in my purse.I have small coins, and soldiers, I knowWill rob the rich churls and let the poor knaves go.

Page 4: GEMGEM Press ENTER to visualise each step Textual and Intertextual Studies: The Dissemination of Classical Myth in Early Modern English Literature and

Glossary

(including etymology and attestation in contemporary text)

Chorle = fellow . . .Chyll = I will . . .Iche = I . . .Rouddock = gold coin . . .Vyar = fire . . .

backspace to go back to previous slide

Page 5: GEMGEM Press ENTER to visualise each step Textual and Intertextual Studies: The Dissemination of Classical Myth in Early Modern English Literature and

4) ALIGNMENT of the ORIGINAL TEXT with its sources and intertextual relations:

4.1 Definition of the stemma and of intertextual relations on the basis of:

A. Data clustersB. Metadata

4.2 Intertextuality:

4.2.1: TRANSLATIONS

4.2.2: BORROWINGS

Mark up of:

fabulae

keywords

isotopies

Page 6: GEMGEM Press ENTER to visualise each step Textual and Intertextual Studies: The Dissemination of Classical Myth in Early Modern English Literature and

Benoît de Sainte-Maure, Roman de Troie (1155)

Guido dalle Colonne, Historia Destructionis Troiae (1287)

John Lydgate, Book of Troy (1420)

Raoul Lefèvre, Recueil des histoires de Troyes (1464)

William Caxton, Recuyell of the historyes of Troyes (1474)

Boccaccio, De Mulieribus claris (1362) e , De

genealogie deorum (1365)

John Pykering, Horestes (1567)

Servio, Commentarii Vergili Aeneidos Libros 8.130Seneca, Agamennone

4.1 – Press ENTER to visualise the stemma