gebrauchs- und montageanweisung dampfgarer mit ...€¦ · gebrauchs- und montageanweisung...
TRANSCRIPT
Gebrauchs- und MontageanweisungDampfgarer mit Backofenfunktion
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vorAufstellung – Installation – Inbetriebnahme.Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE M.-Nr. 10 484 640
Inhalt
2
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 8
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 17
Übersicht .............................................................................................................. 18Ansicht Dampfgarer............................................................................................... 18Mitgeliefertes Zubehör .......................................................................................... 20
Bedienelemente................................................................................................... 22Sensortasten ......................................................................................................... 23Touch-Display........................................................................................................ 24
Symbole ........................................................................................................... 25Bedienprinzip ........................................................................................................ 26
Funktionsbeschreibung ...................................................................................... 28Blende ................................................................................................................... 28Wassertank............................................................................................................ 28Kondensatbehälter ................................................................................................ 28Fettfilter.................................................................................................................. 28Speisenthermometer ............................................................................................. 28Temperatur / Kerntemperatur ................................................................................ 28Feuchte.................................................................................................................. 29Garzeit ................................................................................................................... 29Geräusche ............................................................................................................. 29Aufheizphase......................................................................................................... 30Garphase............................................................................................................... 30Dampfreduktion..................................................................................................... 30Garraumbeleuchtung............................................................................................. 30
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 31Grundeinstellungen ............................................................................................... 31Dampfgarer erstmalig reinigen .............................................................................. 32Wasserhärte einstellen .......................................................................................... 33Siedetemperatur anpassen ................................................................................... 34Dampfgarer aufheizen ........................................................................................... 34
Haupt- und Untermenüs ..................................................................................... 35
Bedienung: Betriebsart Dampfgaren................................................................. 38Einfache Bedienung .............................................................................................. 38Betrieb unterbrechen............................................................................................. 40Erweiterte Bedienung ............................................................................................ 41
Garvorgang automatisch ein- und ausschalten ............................................... 41Ablauf eines automatischen Garvorgangs ....................................................... 42Einstellungen während des Garvorgangs ändern ............................................ 42
Inhalt
3
Garvorgang abbrechen ......................................................................................... 43
Bedienung: Betriebsart Combigaren ................................................................. 44Einfache Bedienung .............................................................................................. 45Betrieb unterbrechen............................................................................................. 48Erweiterte Bedienung ............................................................................................ 49
Garvorgang automatisch ein- und ausschalten ............................................... 49Ablauf eines automatischen Garvorgangs ....................................................... 50Einstellungen während des Garvorgangs ändern ............................................ 50
Garvorgang abbrechen ......................................................................................... 50
Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf ............................................................. 51Einfache Bedienung .............................................................................................. 52Betrieb unterbrechen............................................................................................. 53Erweiterte Bedienung ............................................................................................ 54
Garvorgang automatisch ausschalten.............................................................. 55Garvorgang automatisch ein- und ausschalten ............................................... 55Ablauf eines automatischen Garvorgangs ....................................................... 56Schnellaufheizen .............................................................................................. 56Betriebsart ändern............................................................................................ 57Einstellungen während des Garvorgangs ändern ............................................ 57
Garvorgang abbrechen ......................................................................................... 58
MyMiele ................................................................................................................ 59Eintrag hinzufügen................................................................................................. 59MyMiele bearbeiten............................................................................................... 60
Einträge löschen............................................................................................... 60Einträge sortieren ............................................................................................. 60
Automatikprogramme ......................................................................................... 61Übersicht der Speisenkategorien.......................................................................... 61Automatikprogramme nutzen ................................................................................ 62Suche .................................................................................................................... 63
Eigene Programme.............................................................................................. 64Eigene Programme erstellen ................................................................................. 64Eigene Programme starten.................................................................................... 65Eigene Programme ändern.................................................................................... 66
Garschritte ändern............................................................................................ 66Name ändern.................................................................................................... 66
Eigene Programme löschen .................................................................................. 66
Inhalt
4
Alarm + Kurzzeit .................................................................................................. 67Alarm nutzen ..................................................................................................... 67
Alarm einstellen ................................................................................................ 67Alarm ändern .................................................................................................... 67Alarm löschen................................................................................................... 67
Kurzzeit nutzen.................................................................................................. 68Kurzzeit einstellen............................................................................................. 68Kurzzeit ändern ................................................................................................ 68Kurzzeit löschen ............................................................................................... 68
Wichtiges und Wissenswertes ........................................................................... 69Das Besondere am Dampfgaren ........................................................................... 69Gargeschirr............................................................................................................ 69
Garbehälter....................................................................................................... 69Eigenes Geschirr .............................................................................................. 69
Einschubebene...................................................................................................... 70Tiefkühlware .......................................................................................................... 70Temperatur ............................................................................................................ 70Garzeit ................................................................................................................... 70Garen mit Flüssigkeiten......................................................................................... 70Eigene Rezepte – Dampfgaren.............................................................................. 71Combirost / Universalblech................................................................................... 71
Dampfgaren ......................................................................................................... 72Gemüse ................................................................................................................. 72Fleisch ................................................................................................................... 75Wurstwaren ........................................................................................................... 77Fisch...................................................................................................................... 77Krustentiere ........................................................................................................... 80Muscheln ............................................................................................................... 81Reis........................................................................................................................ 82Nudeln / Teigwaren................................................................................................ 83Klöße ..................................................................................................................... 84Getreide................................................................................................................. 85Hülsenfrüchte, getrocknet ..................................................................................... 86Hühnereier ............................................................................................................. 88Obst....................................................................................................................... 89Menügaren – manuell ............................................................................................ 90
Sous-vide ............................................................................................................. 92Wiedererwärmen ................................................................................................... 98
Spezialanwendungen ........................................................................................ 100Erhitzen................................................................................................................ 100
Inhalt
5
Auftauen .............................................................................................................. 102Einkochen............................................................................................................ 105Kuchen einkochen............................................................................................... 108Entsaften ............................................................................................................. 109Menügaren .......................................................................................................... 110Dörren.................................................................................................................. 111Joghurt herstellen................................................................................................ 112Hefeteig gehen lassen......................................................................................... 113Gelatine schmelzen ............................................................................................. 114Schokolade schmelzen ....................................................................................... 114Lebensmittel häuten ............................................................................................ 115Äpfel konservieren .............................................................................................. 116Blanchieren.......................................................................................................... 116Zwiebeln dünsten ................................................................................................ 117Speck auslassen ................................................................................................. 117Geschirr entkeimen ............................................................................................ 118Feuchte Tücher erwärmen................................................................................... 118Honig entkristallisieren ........................................................................................ 119Pizza .................................................................................................................... 119Eierstich zubereiten ............................................................................................. 119Fruchtaufstrich zubereiten................................................................................... 120
Speisenthermometer ........................................................................................ 121
Braten ................................................................................................................. 125
Backen................................................................................................................ 133
Grillen ................................................................................................................. 140
Einstellungen ..................................................................................................... 143Menü "Einstellungen" aufrufen............................................................................ 143
Einstellungen ändern und speichern .............................................................. 143Übersicht der Einstellungen ................................................................................ 144Sprache ............................................................................................................ 146Tageszeit.............................................................................................................. 146
Anzeige........................................................................................................... 146Darstellung ..................................................................................................... 146Zeitformat ....................................................................................................... 146Einstellen ........................................................................................................ 146Synchronisieren.............................................................................................. 146
Datum.................................................................................................................. 147Beleuchtung ........................................................................................................ 147Startbildschirm .................................................................................................... 147
Inhalt
6
Helligkeit.............................................................................................................. 147Lautstärke............................................................................................................ 147
Signaltöne ...................................................................................................... 147Tastenton........................................................................................................ 147Begrüßungsmelodie ....................................................................................... 147
Einheiten.............................................................................................................. 148Gewicht .......................................................................................................... 148Temperatur ..................................................................................................... 148
Warmhalten ......................................................................................................... 148Automatisches Spülen ........................................................................................ 149Dampfreduktion................................................................................................... 149Vorschlagstemperaturen ..................................................................................... 149Sicherheit ............................................................................................................ 150
Inbetriebnahmesperre ................................................................................ 150Tastensperre .................................................................................................. 150
Wasserhärte ........................................................................................................ 151Händler ................................................................................................................ 151
Messeschaltung ............................................................................................. 151Werkeinstellungen ............................................................................................... 152
Angaben für Prüfinstitute.................................................................................. 153
Reinigung und Pflege ........................................................................................ 155Hinweise zu Reinigung und Pflege...................................................................... 155Dampfgarerfront .................................................................................................. 156PerfectClean........................................................................................................ 157Garraum............................................................................................................... 158Wassertank und Kondensatbehälter ................................................................... 160Zubehör ............................................................................................................... 160Aufnahmegitter .................................................................................................... 161Pflege .................................................................................................................. 162
Einweichen ..................................................................................................... 162Trocknen......................................................................................................... 162Spülen ............................................................................................................ 162Entkalken........................................................................................................ 162
Tür........................................................................................................................ 164
Was tun, wenn ... ............................................................................................... 166
Nachkaufbares Zubehör ................................................................................... 173Garbehälter.......................................................................................................... 173Reinigungs- und Pflegemittel .............................................................................. 175Sonstiges............................................................................................................. 176
Inhalt
7
Miele@home....................................................................................................... 178
Sicherheitshinweise zum Einbau ..................................................................... 180
Detailmaße der Dampfgarerfront..................................................................... 181
Einbaumaße ....................................................................................................... 183Einbau Hochschrank ........................................................................................... 183Einbau Unterschrank ........................................................................................... 185Einbau in Kombination mit Backofen .................................................................. 187
Einbau................................................................................................................. 189
Elektroanschluss ............................................................................................... 190
Kundendienst..................................................................................................... 192Kontakt bei Störungen ........................................................................................ 192Typenschild ......................................................................................................... 192Garantie ............................................................................................................... 192
Urheberrechte und Lizenzen ............................................................................ 193
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Der Dampfgarer mit Backofenfunktion wird zur Vereinfachung in den folgendenAnweisungen als Dampfgarer bezeichnet.
Dieser Dampfgarer entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits-bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zuSchäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksamdurch, bevor Sie den Dampfgarer in Betrieb nehmen. Sie enthältwichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauchund die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä-den am Dampfgarer.Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, dieinfolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, undgeben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Dampfgarer ist für die Verwendung im Haushalt und inhaushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieser Dampfgarer ist nicht für die Verwendung im Außenbereichbestimmt.
Verwenden Sie den Dampfgarer ausschließlich im haushaltsüb-lichen Rahmen für die in dieser Anweisung beschriebenen Anwen-dungsarten. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht inder Lage sind, den Dampfgarer sicher zu bedienen, müssen bei derBedienung beaufsichtigt werden.Diese Personen dürfen den Dampfgarer nur ohne Aufsicht bedienen,wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienenkönnen. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienungerkennen und verstehen können.
Dieser Dampfgarer ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be-züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb-festigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausgestattet.Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwen-dung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraftoder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Kinder im Haushalt
Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder den Dampfga-rer nicht unbeaufsichtigt einschalten können.
Kinder unter acht Jahren müssen vom Dampfgarer ferngehaltenwerden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Dampfgarer nur ohne Aufsichtbedienen, wenn ihnen der Dampfgarer so erklärt wurde, dass sie ihnsicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einerfalschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Dampfgarer nicht ohne Aufsicht reinigen oderwarten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Dampfgarersaufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Dampfgarer spielen.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopfziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindernfern.
Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicherauf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Dampfgarererwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Austritts-öffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Dampf-garer während des Betriebs zu berühren. Kinder dürfen die Tür nichtöffnen, wenn der Dampfgarer in Betrieb ist. Halten Sie Kinder vomDampfgarer fern, bis er soweit abgekühlt ist, dass jegliche Verbren-nungsgefahr ausgeschlossen ist.
Wenn Sie die Sensortaste berühren, wird die Tür automatischkomplett geöffnet. Dabei kann sie z. B. gegen kleine Kinder oder Tie-re stoßen. Achten Sie beim Öffnen darauf, dass sich niemand im Öff-nungsbereich der Tür aufhält.
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
Verletzungsgefahr! Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal10 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen.Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zusetzen oder sich daranzuhängen.
Technische Sicherheit
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oderReparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfennur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Beschädigungen am Dampfgarer können Ihre Sicherheit gefähr-den. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie nie-mals einen beschädigten Dampfgarer in Betrieb.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Dampfgarers ist nurdann gewährleistet, wenn er an das öffentliche Stromnetz ange-schlossen ist.
Die elektrische Sicherheit des Dampfgarers ist nur dann gewähr-leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys-tem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvorausset-zung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroin-stallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-schild des Dampfgarers müssen unbedingt mit denen des Elektro-netzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Dampfgarer auftre-ten. Vergleichen Sie diese Daten vor dem Anschließen. Fragen Sie imZweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht dienötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Dampfgarer damitnicht an das Elektronetz an.
Verwenden Sie den Dampfgarer nur im eingebauten Zustand, da-mit die sichere Funktion gewährleistet ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
12
Dieser Dampfgarer darf nicht an nicht stationären Aufstellungsor-ten (z. B. Schiffen) betrieben werden.
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän-dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie undführen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Dampfgarers.Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Dampfgarers.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Dampfgarer nichtvon einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie dieSicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nurgegen solche ausgetauscht werden.
Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird oderdie Anschlussleitung nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist,muss der Dampfgarer von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetzangeschlossen werden.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie von einerElektro-Fachkraft durch eine spezielle NetzanschlussleitungTyp H 05 VV-F (PVC-isoliert) ersetzt werden. Siehe Kapitel "Elektro-anschluss".
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen mussder Dampfgarer vollständig vom Elektronetz getrennt sein. StellenSie dies sicher, indem Sie
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder
– die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz heraus-schrauben oder
– den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Zie-hen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern amNetzstecker.
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Wenn der Dampfgarer hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) ein-gebaut wurde, schließen Sie diese niemals, während Sie den Dampf-garer verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sichWärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Dampfgarer, Umbau-schrank und Fußboden beschädigt werden. Schließen Sie eine Mö-beltür erst, wenn der Dampfgarer vollständig abgekühlt ist.
Sachgemäßer Gebrauch
Verbrennungsgefahr! Der Dampfgarer wird im Betrieb heiß. Siekönnen sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut, Zubehör, heißemDampf und der Türscheibe verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe beim Einschieben oder Herausnehmenvon heißem Gargut, bei Arbeiten im heißen Garraum sowie beimSchließen der Tür an. Achten Sie beim Einschieben und Entnehmen von Garbehältern dar-auf, dass der Inhalt nicht überschwappt.
In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und ErhitzenÜberdruck, durch den sie platzen können.Verwenden Sie den Dampfgarer nicht zum Einkochen und Erhitzenvon Dosen.
Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohenTemperaturen und kann den Dampfgarer beschädigen oder zu bren-nen beginnen.Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. BeachtenSie die Angaben des Geschirrherstellers. Wenn Sie zum DampfgarenKunststoffgeschirr verwenden möchten, achten Sie darauf, dass estemperatur- (bis 100 °C) und dampfbeständig ist. Anderes Kunst-stoffgeschirr könnte schmelzen, spröde oder brüchig werden.
Speisen, die im Garraum aufbewahrt werden, können austrocknenund die austretende Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Dampfgarerführen. Bewahren Sie keine fertigen Speisen im Garraum auf, undverwenden Sie zum Garen keine Gegenstände, die rosten können.
Sicherheitshinweise und Warnungen
14
Sie können sich an der geöffneten Tür des Dampfgarers verletzenoder darüber stolpern.Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen stehen.
Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 10 kg. Stellen oder set-zen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schwe-ren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichtszwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Dampfgarer kann be-schädigt werden.
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sieden Dampfgarer bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeauf-sichtigt.Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sieden Dampfgarer aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie dieTür geschlossen lassen.
Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Dampfgarers kön-nen durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen.Verwenden Sie den Dampfgarer niemals zum Beheizen von Räumen.
Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Grillzeiten zumAustrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Grillguts.Halten Sie die empfohlenen Grillzeiten ein.
Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durchdie hohen Grilltemperaturen selbst entzünden.Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Bröt-chen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Ver-wenden Sie die Betriebsarten Heißluft plus oder Ober-/Unterhit-ze .
Lassen Sie die Tür des Dampfgarers geschlossen, wenn die Le-bensmittel im Garraum Rauch entwickeln, um eventuell auftretendeFlammen zu ersticken. Brechen Sie den Vorgang ab, indem Sie denDampfgarer ausschalten und den Netzstecker ziehen. Öffnen Sie dieTür erst, wenn der Rauch abgezogen ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
15
Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Ge-tränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperatu-ren verdampft. Dieser Dampf kann sich an den heißen Heizkörpernentzünden.
Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Alufolie oderBackofen-Schutzfolie aus. Stellen Sie kein Geschirr und keine Pfan-nen, Töpfe oder Bleche direkt auf den Garraumboden. Wenn Sie den Garraumboden als Stellfläche nutzen wollen, legen Sieden Rost mit der Stellfläche nach oben auf den Garraumboden undstellen das Geschirr darauf. Achten Sie darauf, dass das Bodensiebdabei nicht verschoben wird.
Der Garraumboden kann durch Hin- und Herschieben des Rostesbeschädigt werden. Schieben Sie den Rost auf dem Garraumboden nicht hin und her.
Grobe Speisereste können den Wasserablauf und die Pumpe ver-stopfen. Achten Sie darauf, dass das Bodensieb immer eingesetztist.
Wenn Sie ein Elektrogerät, z. B. einen Handmixer, in der Nähe desDampfgarers benutzen, achten Sie darauf, dass die Netzanschluss-leitung nicht in der Tür des Dampfgarers eingeklemmt wird. Die Lei-tungsisolierung könnte beschädigt werden.
Nehmen Sie den Dampfgarer nicht ohne Lampenabdeckung inBetrieb, da Dampf an spannungsführende Bauteile gelangen undeinen Kurzschluss auslösen kann. Außerdem können elektrischeBauteile zerstört werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
16
Reinigung und Pflege
Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei-le gelangen und einen Kurzschluss verursachen.Verwenden Sie zur Reinigung des Dampfgarers niemals einenDampfreiniger.
Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden.Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel,keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metall-schaber.
Um Korrosion zu vermeiden, entfernen Sie kochsalzhaltige Spei-sen oder Flüssigkeiten sofort gründlich, wenn sie an die Edelstahl-wände des Garraums gelangen.
Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn ande-re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie,Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Miele Speisenthermometer.Wenn das Speisenthermometer defekt ist, müssen Sie es durch einMiele Original-Speisenthermometer ersetzen.
Der Kunststoff des Speisenthermometers kann bei sehr hohenTemperaturen schmelzen. Verwenden Sie das Speisenthermometernicht in Grillbetriebsarten (Ausnahme: Umluftgrill ). Bewahren Siedas Speisenthermometer nicht im Garraum auf.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
17
Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungsma-terialien sind nach umweltverträglichenund entsorgungstechnischen Gesichts-punkten ausgewählt und deshalb recy-celbar.
Das Rückführen der Verpackung in denMaterialkreislauf spart Rohstoffe undverringert das Abfallaufkommen. IhrFachhändler nimmt die Verpackung zu-rück.
Entsorgung des AltgerätesElektro- und Elektronikgeräte enthaltenvielfach wertvolle Materialien. Sie ent-halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-sche und Bauteile, die für ihre Funktionund Sicherheit notwendig waren. ImHausmüll sowie bei nicht sachgemäßerBehandlung können sie der menschli-chen Gesundheit und der Umwelt scha-den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb aufkeinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,eingerichteten Sammel- und Rücknah-mestellen zur Abgabe und Verwertungder Elektro- und Elektronikgeräte beiKommune, Händler oder Miele. Für dasLöschen etwaiger personenbezogenerDaten auf dem zu entsorgenden Altge-rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass IhrAltgerät bis zum Abtransport kindersi-cher aufbewahrt wird.
Übersicht
18
Ansicht Dampfgarer
a Bedienelemente
b Wrasenaustritt
c Türdichtung
d Feuchtesensor
e Temperaturfühler
f Oberhitze-/Grillheizkörper
g Empfangsantenne für das kabelloseSpeisenthermometer
h Aufnahmegitter mit 3 Einschubebe-nen
i Garraumbeleuchtung
j Auffangrinne
k Ablauf
l Fettfilter
Übersicht
19
m Einschubfach für den Kondensatbehälter
n Wassertank
o Aufbewahrung für das kabellose Speisenthermometer
p Einschubfach für den Wassertank
q Kondensatbehälter
Übersicht
20
Mitgeliefertes ZubehörSie können mitgeliefertes sowie weite-res Zubehör bei Bedarf nachbestellen(siehe Kapitel "Nachkaufbares Zube-hör").
DGG 20
1 ungelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,4 l /Nutzinhalt 1,8 l450 x 190 x 40 mm (BxTxH)
DGGL 20
1 gelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,4 l /Nutzinhalt 1,8 l450 x 190 x 40 mm (BxTxH)
DGGL 12
1 gelochter GarbehälterFassungsvermögen 5,4 l /Nutzinhalt 3,3 l450 x 390 x 40 mm (BxTxH)
Universalblech
1 Universalblech zum Backen, Bratenund Grillen
Combirost
1 Combirost zum Backen, Braten undGrillen
Speisenthermometer
1 Speisenthermometer zum gradgenau-en Überwachen von Garvorgängen.Misst die Temperatur im Inneren desGargutes (Kerntemperatur).
DGClean
1 Spezialreiniger für stärkere Ver-schmutzungen des Garraums, beson-ders nach dem Braten.
Entkalkertabletten
Zum Entkalken des Dampfgarers
Übersicht
21
FlexiClip-Vollauszüge
1 Paar FlexiClip-VollauszügeDie FlexiClip-Vollauszüge können in je-der Einschubebene befestigt und voll-ständig aus dem Garraum herausgezo-gen werden.
Hinweise zum Einbau und zur Reini-gung und Pflege liegen den Flexi-Clip-Vollauszügen bei.
Öffner
Zum manuellen Öffnen der Tür
Miele Kochbuch "Backen – Braten –Dämpfen im DGC 6000 XL"
Die besten Rezepte aus der Miele Ver-suchsküche
Anforderungskarte für das Miele Re-zeptheft "Sous-vide"
Die besten Rezepte aus der Miele Ver-suchsküche
Bedienelemente
22
a Ein-/Aus-Taste in VertiefungEin- und Ausschalten
b Touch-DisplayAnzeige der Tageszeit und von Informationen zur Bedienung
c Sensortaste Öffnen der Tür
d Sensortaste Öffnen und Schließen der Blende
e Sensortaste Einstellen von Kurzzeit und/oder Alarm
f Sensortaste Ein- und Ausschalten der Garraumbeleuchtung
g Sensortaste Schrittweise zurückspringen
h Optische Schnittstelle(nur für den Miele Kundendienst)
Bedienelemente
23
SensortastenDie Sensortasten reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tas-tenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten (siehe Kapitel "Einstel-lungen – Lautstärke – Tastenton").
Wenn das Display dunkel ist, müssen Sie den Dampfgarer erst einschalten, bevordie Sensortasten reagieren.
Sensor-taste
Funktion Hinweise
Zum Öffnen der Tür Die Tür wird automatisch geöffnet. Zum Schließendrücken Sie die Tür mit der Hand oder mit einemTopfhandschuh gegen den Frontrahmen, bis sieeinrastet.
Zum Öffnen undSchließen derBlende
Zum Einstellen vonKurzzeiten oderAlarmen
Wenn ein Menü im Display erscheint oder ein Gar-vorgang abläuft, können Sie jederzeit eine Kurzzeit(z. B. zum Eierkochen) oder einen Alarm, d. h. einefeste Uhrzeit, einstellen (siehe Kapitel "Alarm +Kurzzeit").
Zum Ein- und Aus-schalten der Gar-raumbeleuchtung
Wenn ein Menü im Display erscheint oder ein Gar-vorgang abläuft, können Sie durch Auswahl von die Garraumbeleuchtung ein- und ausschalten.
Je nach gewählter Einstellung erlischt die Gar-raumbeleuchtung bei einem Garvorgang nach15 Sekunden oder bleibt dauerhaft eingeschaltet.
Zum schrittweisenZurückspringen
Bedienelemente
24
Touch-Display
Achten Sie darauf, dass kein Wasser hinter das Touch-Display gelangt.Das Touch-Display kann durch spitze oder scharfe Gegenstände, wie z. B. Stif-te, zerkratzt werden.Berühren Sie das Touch-Display nur mit den Fingern.
Durch die Berührung mit dem Finger werden geringe elektrische Ladungen abge-geben und damit ein elektrischer Impuls ausgelöst, den die Oberfläche des Touch-Displays erkennt.
Das Display ist in drei Bereiche aufgeteilt.
MyMiele
Betriebsarten
Automatik-programme
Spezial-anwendungen
EigeneProgramme
12:00Hauptmenü
Oben links erscheint der Menüpfad. Er zeigt an, in welchem Menü oder UntermenüSie sich befinden. Die einzelnen Menüpunkte werden durch eine senkrechte Linievoneinander getrennt. Wenn der Menüpfad aus Platzgründen nicht mehr vollstän-dig angezeigt werden kann, werden übergeordnete Menüpunkte durch… darge-stellt.Oben rechts erscheinen Tageszeit, Alarm und Kurzzeit .
In der Mitte erscheint das aktuelle Menü mit den Menüpunkten. In diesem Bereichkönnen Sie im Menü durch Streichen über das Display nach rechts oder links blät-tern.
Unten finden Sie die Pfeile und , mit denen Sie nach links und rechts blätternkönnen. Die Anzahl der kleinen Quadrate zwischen den Pfeilen zeigt Ihnen die An-zahl der verfügbaren Seiten und Ihre Position im aktuellen Menü.
Bedienelemente
25
Symbole
Im Display können folgende Symbole erscheinen:
Symbol Bedeutung Einige Einstellungen, wie z. B. Display-Helligkeit oder Tonlaut-
stärke, werden über einen Segmentbalken eingestellt. Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und Hin-
weise zur Bedienung. Diese Informationsfenster bestätigen Siemit OK.
Die Inbetriebnahmesperre oder die Tastensperre ist aktiviert (sie-he Kapitel "Einstellungen – Sicherheit"). Die Bedienung ist ge-sperrt.
Alarm Kurzzeit… Hinweis auf übergeordnete Menüpunkte, die im Menüpfad aus
Platzgründen nicht mehr angezeigt werden. Kerntemperatur bei Verwendung des Speisenthermometers
/ / Wasserstands-Anzeige
Bedienelemente
26
BedienprinzipJede Berührung einer möglichen Auswahl färbt das entsprechende Feld orange.
Auswählen oder Menü aufrufen
Tippen Sie mit dem Finger einmal auf das gewünschte Feld.
Blättern
Sie können nach links oder rechts blättern.
Streichen Sie über den Bildschirm, d. h. legen Sie den Finger auf das Touch-Dis-play und bewegen Sie den Finger in die gewünschte Richtung.
Oder: Tippen Sie mit dem Finger auf die Pfeile und , um nach links oderrechts zu blättern.
Menüebene verlassen
Berühren Sie oder tippen Sie im Menüpfad auf einen übergeordneten Menü-punkt oder auf … .
Je nachdem in welchem Menü Sie sich befinden, gelangen Sie in das übergeord-nete Menü oder das Hauptmenü zurück.
Funktion Hilfe
Bei einigen Menüpunkten/Funktionen erscheint das Feld Hilfe.
Berühren Sie das Feld.
Sie erhalten unterstützende Erklärungen in Text und Bild.
Bedienelemente
27
Zahlen eingeben
Sie geben Zahlen mit den Ziffernrollen oder dem Ziffernblock ein.
Wenn Sie Zahlen mit den Ziffernrollen eingeben wollen:
Streichen Sie auf der Ziffernrolle nach oben oder unten, bis der gewünschteWert erscheint.
Wenn Sie Zahlen mit dem Ziffernblock eingeben wollen:
Tippen Sie auf im rechten unteren Bereich des Eingabefeldes.
Der Ziffernblock erscheint.
Tippen Sie auf die gewünschten Ziffern.
Sobald Sie einen gültigen Wert eingegeben haben, färbt sich das Feld OK grün.Mit dem Pfeil löschen Sie die zuletzt eingegebene Ziffer.
Tippen Sie auf OK.
Buchstaben eingeben
Sie geben Namen über eine Tastatur ein. Wählen Sie kurze, prägnante Namen.
Tippen Sie auf die gewünschten Buchstaben oder Zeichen.
Tippen Sie auf speichern.
Funktionsbeschreibung
28
BlendeHinter der Blende befinden sich Was-sertank, Kondensatbehälter und Spei-senthermometer. Die Blende wird durchTippen auf die Sensortaste geöffnetund geschlossen. Sie ist mit einemKlemmschutz ausgerüstet. Trifft dieBlende beim Öffnen/Schließen aufeinen Widerstand, wird der Vorgang ab-gebrochen.
WassertankDie maximale Füllmenge beträgt 1,4 Li-ter, die minimale 1,0 Liter. Am Wasser-tank befinden sich Markierungen. Dieobere Markierung darf keinesfalls über-schritten werden!
Der Wasserverbrauch hängt vom Le-bensmittel und der Länge der Garzeitab. Eventuell muss während des Gar-vorgangs Wasser nachgefüllt werden.Wenn die Tür während des Garvorgangsgeöffnet wird, erhöht sich der Wasser-verbrauch.
Füllen Sie den Wassertank vor jedemGarvorgang mit Dampf bis zum Maxi-malwert.
KondensatbehälterDas bei einem Garvorgang entstehendeKondensat wird in den Kondensatbe-hälter gepumpt. Die maximale Füllmen-ge beträgt 1,4 Liter.
FettfilterDer Fettfilter muss bei jedem Bratvor-gang eingesetzt sein.Beim Dampfgaren sollte er entfernt wer-den. Beim Backen muss er entfernt werden,da das Gebäck sonst eine unterschied-liche Bräunung aufweisen kann (Aus-nahmen: Pflaumenkuchen, üppig beleg-te Pizza).
SpeisenthermometerDas Speisenthermometer misst dieTemperatur im Inneren des Gargutes,die Kerntemperatur. Mit dem Speisen-thermometer können Sie Garvorgängetemperaturgenau überwachen.
Temperatur / KerntemperaturEinigen Betriebsarten ist eine Vor-schlagstemperatur zugeordnet. Die Vor-schlagstemperatur kann für einen ein-zelnen Garvorgang bzw. Garschritt oderdauerhaft innerhalb des vorgegebenenBereichs geändert werden (siehe Kapi-tel "Einstellungen – Vorschlagstempera-turen"). Auch die Kerntemperatur kann inner-halb des vorgegebenen Bereichs füreinen einzelnen Garvorgang bzw. Gar-schritt geändert werden.
Funktionsbeschreibung
29
FeuchteDie Betriebsart Combigaren und dieSpezialanwendung Erhitzen arbeiten miteiner Kombination aus Backofenbe-triebsart und Feuchte. Sie können dieFeuchte innerhalb des vorgegebenenBereichs für einen einzelnen Garvor-gang bzw. Garschritt auswählen.
Je nach Einstellung der Feuchte wirddem Garraum Feuchte oder Frischluftzugeführt. Bei der Einstellung Feuch-te = 0 % wird die maximale Frischluft-zufuhr realisiert und keine Feuchte zu-geführt. In der Einstellung Feuch-te = 100 % findet keine Frischluftzufuhrstatt und der Feuchtegehalt ist maximal.
Manche Lebensmittel geben währendeines Garvorgangs Feuchtigkeit ab. Die-se Eigenfeuchte des Lebensmittels wirdebenfalls zur Regelung der Feuchte ge-nutzt. So kann es vorkommen, dass beiniedrig eingestelltem Feuchtewert derDampferzeuger nicht aktiviert wird.
GarzeitAbhängig von der Betriebsart könnenSie eine Garzeit zwischen 1 Minute und6, 10 oder 12 Stunden einstellen. Bei den Automatik- und Pflegeprogram-men und Menügaren ist die Garzeitwerkseitig eingestellt, sie kann nicht ge-ändert werden.
Bei der Betriebsart Dampfgaren so-wie bei Programmen und Anwendungenmit reinem Dampfbetrieb beginnt dieeingestellte Garzeit erst bei Erreichender eingestellten Temperatur abzulau-fen. Bei allen anderen Betriebsarten,Programmen und Anwendungen sofort.
GeräuscheNach Einschalten des Dampfgarers,während des Betriebes und nach Aus-schalten ist ein Geräusch (Brummen) zuhören. Dieses Geräusch weist nicht aufeine Fehlfunktion oder einen Gerätede-fekt hin. Es entsteht beim Ein- und Ab-pumpen des Wassers.
Wenn der Dampfgarer in Betrieb ist, hö-ren Sie ein Gebläsegeräusch.
Funktionsbeschreibung
30
AufheizphaseWährend der Dampfgarer auf die einge-stellte Temperatur aufheizt, wird im Dis-play die ansteigende Garraumtempera-tur und Aufheizphase angezeigt (Ausnah-men: Automatikprogramme, Menügaren,Pflege).
Beim Dampfgaren ist die Dauer der Auf-heizphase abhängig von der Lebensmit-telmenge und -temperatur. Im Allgemei-nen beträgt die Aufheizphase ca. 7 Mi-nuten. Bei der Zubereitung gekühlteroder gefrorener Lebensmittel verlängertsie sich.
GarphaseWenn die eingestellte Temperatur er-reicht ist, beginnt die Garphase. Wäh-rend der Garphase wird im Display dieRestzeit angezeigt.
DampfreduktionWird beim Dampfgaren und Combiga-ren in einem bestimmten Temperaturbe-reich gegart, schaltet nach Ende desGarvorgangs automatisch die Dampfre-duktion ein. Die Funktion bewirkt, dassbeim Öffnen der Tür nicht so viel Dampfentweicht. Im Display erscheintDampfreduktion zusätzlich zu Vorgang be-endet.
Die Funktion kann ausgeschaltet wer-den (siehe Kapitel "Einstellungen –Dampfreduktion").
GarraumbeleuchtungDer Dampfgarer ist werkseitig so einge-stellt, dass sich die Garraumbeleuch-tung aus Energiespargründen nach demStarten ausschaltet.
Wenn der Garraum während des Betrie-bes dauerhaft beleuchtet sein soll, müs-sen Sie die werkseitige Einstellung än-dern (siehe Kapitel "Einstellungen – Be-leuchtung").
Bleibt die Tür nach Ende eines Garvor-gangs geöffnet, schaltet sich die Gar-raumbeleuchtung nach 5 Minuten auto-matisch aus.
Die Garraumbeleuchtung gibt Wärmeab. Wenn Sie mit Temperaturen von un-ter 50 °C arbeiten, schaltet die Gar-raumbeleuchtung automatisch aus.
Wenn Sie die Taste auf der Blendeberühren, wird die Garraumbeleuchtungfür 15 Sekunden eingeschaltet.
Erste Inbetriebnahme
31
Grundeinstellungen
Der Dampfgarer darf nur im ein-gebauten Zustand betrieben werden.
Wenn der Dampfgarer an das Elektro-netz angeschlossen wird, schaltet ersich automatisch ein.
Willkommensbildschirm
Die Begrüßung erscheint. Anschließendwerden einige Einstellungen abgefragt,die Sie für die erste Inbetriebnahme desDampfgarers benötigen.
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
Sprache einstellen
Wählen Sie die gewünschte Sprache.
Bestätigen Sie mit OK.
Land einstellen
Wählen Sie das gewünschte Land.
Bestätigen Sie mit OK.
Datum einstellen
Sie können Zahlen durch Streichen aufden Ziffernrollen oder mit dem Ziffern-block eingeben.
Stellen Sie nacheinander "Tag", "Mo-nat" und "Jahr" ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Tageszeit einstellen
Sie können Zahlen durch Streichen aufden Ziffernrollen oder mit dem Ziffern-block eingeben.
Stellen Sie die Tageszeit in Stundenund Minuten ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Sie können sich die Tageszeit auch im12-Stunden-Format anzeigen lassen(siehe Kapitel "Einstellungen – Tages-zeit – Zeitformat").
Erste Inbetriebnahme
32
Tageszeitanzeige
Abschließend wählen Sie die Art der Ta-geszeitanzeige für den ausgeschaltetenDampfgarer (siehe Kapitel "Einstellun-gen – Tageszeit – Anzeige)".
– ein
Die Tageszeit erscheint immer imDisplay.
– aus
Das Display erscheint dunkel, umEnergie zu sparen. Einige Funktionensind eingeschränkt.
– Nachtabschaltung
Die Tageszeit erscheint nur von 5 Uhrbis 23 Uhr im Display und ist nachtsausgeschaltet, um Energie zu sparen.
Wählen Sie das gewünschte Anzeige-format.
Bestätigen Sie mit OK.
Eine Information zum Energieverbraucherscheint.
Bestätigen Sie mit OK.
Die Information Erstinbetriebnahme erfolg-reich abgeschlossen erscheint.
Bestätigen Sie mit OK.
Der Dampfgarer ist betriebsbereit.
Wenn Sie aus Versehen eine Sprachegewählt haben, die Sie nicht verste-hen, folgen Sie den Anweisungen imKapitel "Einstellungen – Sprache ".
Kleben Sie das Typenschild, das sichbei den mitgelieferten Unterlagen be-findet, an die dafür vorgesehene Stel-le im Kapitel "Kundendienst".
Entfernen Sie eventuell angebrachteSchutzfolien und Aufkleber.
Der Dampfgarer wird im Werk einerFunktionsprüfung unterzogen, daherkann beim Transport unter UmständenRestwasser aus den Leitungen zurückin den Garraum laufen.
Dampfgarer erstmalig reinigen
Wassertank und Kondensatbehälter
Tippen Sie auf , um die Blende zuöffnen.
Nehmen Sie Wassertank und Kon-densatbehälter aus dem Dampfgarer.Drücken Sie Wassertank und Kon-densatbehälter zum Entnehmen leichtnach oben.
Spülen Sie Wassertank und Konden-satbehälter von Hand oder in der Ge-schirrspülmaschine.
Erste Inbetriebnahme
33
Zubehör / Garraum
Entnehmen Sie sämtliches Zubehöraus dem Garraum.
Reinigen Sie die Garbehälter vonHand oder in der Geschirrspülma-schine.
Beschädigung der Oberflächen vonUniversalblech und Combirost!Die Oberflächen von Universalblechund Combirost sind PerfectClean-veredelt und dürfen nur von Handgereinigt werden. Beachten Sie dazu das Kapitel "Rei-nigung und Pflege – PerfectClean".
Reinigen Sie Universalblech undCombirost mit einem sauberenSchwammtuch, Handspülmittel undwarmem Wasser.
Der Dampfgarer wurde vor der Auslie-ferung mit einem Pflegemittel behan-delt.
Reinigen Sie den Garraum mit einemsauberen Schwammtuch, Handspül-mittel und warmem Wasser, um denPflegemittelfilm zu entfernen.
Wasserhärte einstellenDer Dampfgarer ist ab Werk auf dieWasserhärte hart eingestellt. Damit ereinwandfrei funktioniert und zum richti-gen Zeitpunkt entkalkt wird, müssen Siedie örtliche Wasserhärte einstellen. Jehärter das Wasser ist, desto häufigermuss der Dampfgarer entkalkt werden.
Stellen Sie gegebenenfalls die korrek-te Wasserhärte ein (siehe Kapitel"Einstellungen – Wasserhärte").
Erste Inbetriebnahme
34
Siedetemperatur anpassenBevor Sie das erste Mal Lebensmittelgaren, müssen Sie den Dampfgarer andie Siedetemperatur des Wassers an-passen, die je nach Höhenlage des Auf-stellortes variiert. Bei diesem Vorgangwerden auch die Wasser führenden Tei-le durchgespült.
Sie müssen den Vorgang unbedingtdurchführen, damit eine einwandfreieFunktion gewährleistet ist.
Verwenden Sie ausschließlich kal-tes Leitungswasser (unter 20 °C),keinesfalls destilliertes Wasser, Mine-ralwasser oder andere Flüssigkeiten!
Entnehmen Sie den Wassertank undfüllen Sie ihn bis zur "max"-Markie-rung.
Schieben Sie den Wassertank biszum Anschlag in den Dampfgarer.
Nehmen Sie den Dampfgarer mit derBetriebsart Dampfgaren (100 °C)für 15 Minuten in Betrieb. Gehen Sievor wie im Kapitel "Bedienung: Be-triebsart Dampfgaren" beschrieben.
Siedetemperatur nach Umzug anpas-sen
Nach einem Umzug müssen Sie denDampfgarer an die geänderte Siede-temperatur des Wassers anpassen,wenn sich der neue Aufstellort um min-destens 300 Höhenmeter von dem altenunterscheidet. Führen Sie dazu einenEntkalkungsvorgang durch (siehe Kapi-tel "Reinigung und Pflege – Pflege –Entkalken").
Dampfgarer aufheizen Um den Ringheizkörper zu entfetten,
heizen Sie den leeren Dampfgarer mit der Betriebsart Heißluft plus 200 °C für 30 Minuten auf. Gehen Sie vor wie im Kapitel "Bedie-nung: Betriebsarten ohne Dampf" be-schrieben.
Es kommt zur Geruchsbildung, wennder Heizkörper das erste Mal aufge-heizt wird. Die Geruchsbildung undeventuell auftretender Dunst vergehennach einiger Zeit und weisen nicht aufeinen Falschanschluss oder Gerätede-fekt hin.
Sorgen Sie für eine gute Belüftung derKüche.
Haupt- und Untermenüs
35
Vorschlags-temperatur/
-stufe
Temperatur-bereich
Betriebsarten
Heißluft plus Zum Backen auf mehreren Ebenen
160 °C 30–225 °C
Ober-/Unterhitze Zum Backen traditioneller Rezepte und Zu-bereiten von Soufflés
180 °C 30–225 °C
Combigaren Zum Braten, Backen und Grillen
Heißluft plus 170 °C 30–225 °C
Ober-/Unterhitze 180 °C 30–225 °C
Grill groß Stufe 3 Stufe 1–3
Dampfgaren Zum Garen aller Lebensmittel, Einkochen,Entsaften und Spezialanwendungen
100 °C 40–100 °C
Sous-vide Zum Garen von Lebensmitteln im Vakuu-mierbeutel
65 °C 45–90 °C
Intensivbacken Zum Backen von Kuchen mit feuchtem Be-lag
180 °C 50–225 °C
Unterhitze Zum Ende der Backzeit wählen, wenn dasGargut mehr Bräunung auf der Unterseitebekommen soll.
190 °C 100–225 °C
Oberhitze Zum Ende der Backzeit wählen, wenn dasGargut mehr Bräunung auf der Oberseitebekommen soll. Zum Gratinieren und Überbacken von Auf-läufen
190 °C 100–225 °C
Haupt- und Untermenüs
36
Vorschlags-temperatur/
-stufe
Temperatur-bereich
Betriebsarten
Grill groß Zum Grillen von flachem Grillgut in größerenMengen und zum Überbacken in großenFormen
Stufe 3 Stufe 1–3
Grill klein Zum Grillen von flachem Grillgut in kleinerenMengen und zum Überbacken in kleinenFormen
Stufe 3 Stufe 1–3
Umluftgrill Zum Grillen von Grillgut mit größeremDurchmesser, z. B. Geflügel, Rollbraten
200 °C 50–225 °C
Kuchen spezial Für Rührteige und Tiefkühl-Laugengebäck
160 °C 30–225 °C
Bräunungsgaren Zum Garen von süßen und herzhaften Auf-läufen und Gratins
160 °C 30–225 °C
Automatikprogramme
Die Auswahlliste der verfügbaren Automatikprogramme wird aufgerufen
Spezialanwendungen
MenügarenZum gleichzeitigen Garen verschiedener Le-bensmittel
– –
Pizza 180 °C 180–225 °C
AuftauenZum schonenden Auftauen von Tiefkühlpro-dukten
60 °C 50–60 °C
ErhitzenZum schonenden Erhitzen bereits gegarterLebensmittel
130 °C 120–140 °C
Blanchieren – –
Haupt- und Untermenüs
37
Vorschlags-temperatur/
-stufe
Temperatur-bereich
Spezialanwendungen
Einkochen 90 °C 80–100 °C
Geschirr entkeimen – –
Dörren 60 °C 60–70 °C
Hefeteig gehen lassen – –
MyMiele
Mit MyMiele können Sie Ihren Dampfgarer personalisieren, indem Sie häufig ge-nutzte Anwendungen dort eintragen
Eigene Programme
Erstellen und Speichern von Garvorgängen
Einstellungen
Ändern der werkseitigen Einstellungen
Pflege
Entkalken – –
Einweichen – –
Trocknen – –
Spülen – –
Bedienung: Betriebsart Dampfgaren
38
Fehlfunktion durch verstopften Was-serablauf!Prüfen Sie vor jedem Garvorgang, obdas Bodensieb richtig eingesetzt ist,da grobe Speisereste den Wasserab-lauf verstopfen können.
Einfache Bedienung Schalten Sie den Dampfgarer mit
ein.
Im Display erscheint das Hauptmenü.
Verwenden Sie ausschließlich kal-tes Leitungswasser (unter 20 °C),keinesfalls destilliertes Wasser, Mine-ralwasser oder andere Flüssigkeiten!
Füllen Sie den Wassertank und schie-ben Sie ihn bis zum Anschlag ein.
Geben Sie das Gargut in den Gar-raum.
Wählen Sie Betriebsarten .
Wählen Sie Dampfgaren .
Im Display erscheinen
– Temperatur
– Garzeit
Ändern Sie die Vorschlagstemperatur,falls erforderlich.
Stellen Sie die Garzeit ein. Sie könneneine Zeit zwischen 1 Minute und10 Stunden auswählen.
Nach dem Einstellen der Garzeit er-scheinen im Display zusätzlich
– Fertig um
– Start um
– Erweiterte Einstellungen öffnen (siehe Kapitel "Erweiterte Bedie-nung – Betriebsart ändern")
Nehmen Sie gegebenenfalls weitereEinstellungen vor (siehe Kapitel "Er-weiterte Bedienung").
Bestätigen Sie mit OK.
Der Garvorgang startet. Dampferzeuger,Beleuchtung und Gebläse schalten ein.
Bedienung: Betriebsart Dampfgaren
39
Nach Ablauf der Garzeit
– erscheinen Dampfreduktion (nur bei ei-ner Temperatur ab ca. 80 °C) und Vor-gang beendet im Display,
– bleibt das Gebläse eingeschaltet,
– ertönt ein Signal, wenn der Signaltoneingeschaltet ist (siehe Kapitel "Ein-stellungen – Lautstärke – Signaltö-ne").
Sie haben die Möglichkeit, Ihre Ein-stellungen als eigenes Programm zuspeichern (siehe Kapitel "Eigene Pro-gramme") oder den Garvorgang überändern zu verlängern. Durch zweimali-ges Berühren von erscheint dasHauptmenü.
Verbrennungsgefahr!Sie können sich an Garraumwänden,überschwappendem Gargut und Zu-behör verbrennen.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimHerausnehmen von heißem Gargutan.
Warten Sie, bis Dampfreduktion er-lischt, bevor Sie die Tür öffnen unddas Gargut entnehmen.
Verbrennungsgefahr!Die Türscheibe kann heiß sein.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimSchließen der Tür an.
Nach dem Benutzen
Entnehmen und entleeren Sie Was-sertank und Kondensatbehälter. Drücken Sie Wassertank und Kon-densatbehälter zum Entnehmen leichtnach oben.
Schalten Sie den Dampfgarer mit aus.
Nachdem Sie den Dampfgarer ausge-schaltet haben, erscheint nach einemGarvorgang mit Dampf Gerät wird gespültim Display.
Führen Sie diesen Vorgang auf jedenFall durch, um eventuell vorhandeneLebensmittelreste aus dem Systemzu spülen.
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
Wenn Sie die Einstellung Tageszeit |Anzeige | aus gewählt haben, müssenSie den Dampfgarer einschalten, umdie Tür öffnen zu können.
Reinigen und trocknen Sie den ge-samten Dampfgarer wie im Kapitel"Reinigung und Pflege" beschrieben.
Schließen Sie die Tür erst, wenn derGarraum vollständig trocken ist.
Bedienung: Betriebsart Dampfgaren
40
Wassermangel
Wenn während des Betriebes Wasser-mangel auftritt, ertönt ein Signal und imDisplay erscheint die Aufforderung,Frischwasser einzufüllen.
Entnehmen Sie den Wassertank undfüllen Sie Wasser nach.
Schieben Sie den Wassertank biszum Anschlag ein.
Der Betrieb wird fortgesetzt.
Betrieb unterbrechenWenn Sie die Tür öffnen, wird der Be-trieb unterbrochen. Die Beheizung wirdausgeschaltet, die Restzeit gespeichert.
Verbrennungsgefahr!Beim Öffnen der Tür kann Dampfaustreten.Gehen Sie einen Schritt zurück undwarten Sie, bis sich der Dampf ver-flüchtigt hat.
Verbrennungsgefahr!Sie können sich an Garraumwänden,überschwappendem Gargut, Zube-hör, heißem Dampf und der heißenTürscheibe verbrennen.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimEinschieben oder Herausnehmen vonheißem Gargut, bei Arbeiten im hei-ßen Garraum sowie beim Schließender Tür an.
Wenn Sie die Tür schließen, wird derBetrieb fortgesetzt.
Zunächst wird erneut aufgeheizt unddabei die ansteigende Garraumtempe-ratur angezeigt. Wenn die eingestellte Temperatur er-reicht ist, wechselt die Anzeige und dieRestzeit läuft ab.
Der Garvorgang wird vorzeitig been-det, wenn die Tür in der letzten Minuteder Garzeit (55 Sekunden Restzeit) ge-öffnet wird.
Bedienung: Betriebsart Dampfgaren
41
Erweiterte Bedienung
Weitere Garzeiten einstellen
Sie haben das Gargut in den Garraumgegeben, eine Temperatur und eineGarzeit eingestellt.
Mit der Eingabe von Fertig um oder Startum können Sie Garvorgänge automa-tisch ein- und ausschalten.
– Fertig um
Sie legen den Zeitpunkt fest, wannein Garvorgang enden soll.
– Start um
Sie legen den Zeitpunkt fest, wannein Garvorgang starten soll.
Das Garergebnis kann negativ beein-flusst werden, wenn zwischen demEinschieben des Gargutes und demStartzeitpunkt eine längere Zeitspan-ne liegt. Frische Lebensmittel könnensich farblich verändern und sogarverderben.
Wenn die Temperatur im Garraum zuhoch ist, z. B. nach Ende eines Gar-vorgangs, können Sie diese Funktionnicht nutzen. Fertig um und Start umwerden in diesem Fall nicht angezeigt.Lassen Sie den Garraum bei geöffne-ter Tür abkühlen.
Fertig um kann nicht eingestellt wer-den, wenn Sie das Speisenthermome-ter verwenden, da hier das Ende desGarvorgangs vom Erreichen der Kern-temperatur abhängig ist. Sie könnennur Später starten wählen.
Garvorgang automatisch ein- undausschalten
Um einen Garvorgang automatisch ein-und ausschalten zu lassen, haben Siefür die Zeiteingabe verschiedene Mög-lichkeiten:
– Garzeit und Fertig um
– Garzeit und Start um
Beispiel: Es ist 11:45 Uhr. Ihr Gargutbenötigt 5 Minuten und soll um12:30 Uhr fertig sein.
Stellen Sie im Feld Garzeit "00:05" ein.
Stellen Sie im Feld Fertig um "12:30"ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Start um wird automatisch berechnet.Der eingegebenen Garzeit wird dievom Dampfgarer errechnete Aufheiz-zeit zugerechnet.
Im Display erscheint Start um 12:18. Zudiesem Zeitpunkt startet der Garvor-gang automatisch.
Bedienung: Betriebsart Dampfgaren
42
Ablauf eines automatischen Garvor-gangs
Bis zum Start erscheinen Betriebsart,gewählte Temperatur, Garzeit (Restzeit),Start um und die Startzeit im Display.
Nach dem Start können Sie die Auf-heizphase bis zum Erreichen der Soll-temperatur verfolgen. Sobald dieseTemperatur erreicht ist, ertönt ein Si-gnal, wenn der Signalton eingeschaltetist (siehe Kapitel "Einstellungen – Laut-stärke – Signaltöne").
Nach der Aufheizphase können Sieden Ablauf der Garzeit (Restzeit) verfol-gen. Die letzte Minute läuft sekunden-weise ab.
Am Ende des Garvorgangs schaltetder Dampferzeuger aus. Es ertönt einSignal, wenn der Signalton eingeschal-tet ist (siehe Kapitel "Einstellungen –Lautstärke – Signaltöne"). Im Display erscheinen Dampfreduktion(nur bei einer Temperatur ab ca. 80 °C)und Vorgang beendet.
Sie haben die Möglichkeit, Ihre Ein-stellungen als eigenes Programm zuspeichern (siehe Kapitel "Eigene Pro-gramme") oder den Garvorgang überändern zu verlängern. Durch zweimali-ges Berühren von erscheint dasHauptmenü.
Einstellungen während des Garvor-gangs ändern
Wählen Sie ändern.
Im Display erscheinen
– Temperatur
– Garzeit
– Fertig um
– Start um
Wenn die Temperatur im Garraum zuhoch ist, werden Fertig um und Start umnicht angezeigt.
– Erweiterte Einstellungen öffnen
Durch Auswahl von Erweiterte Einstel-lungen öffnen können Sie die Betriebs-art ändern.
Temperatur ändern
Ändern Sie die Temperatur.
Bestätigen Sie mit OK.
Der Garvorgang läuft mit der geänder-ten Temperatur weiter.
Sie können die Vorschlagstemperaturdauerhaft auf Ihre persönlichen Nut-zungsgewohnheiten einstellen (sieheKapitel "Einstellungen – Vorschlags-temperaturen").
Garzeit ändern
Ändern Sie die Zeit.
Bestätigen Sie mit OK.
Der Garvorgang startet mit der geän-derten Garzeit erneut.
Bedienung: Betriebsart Dampfgaren
43
Garzeitende löschen
Stellen Sie im Feld Fertig um die Zeitauf "----" ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Das Garzeitende ist gelöscht. Der Gar-vorgang startet mit der eingestelltenGarzeit.
Betriebsart ändern
Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.
Wählen Sie Betriebsart ändern.
Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.
Im Display erscheinen die geänderteBetriebsart und die zugehörige Vor-schlagstemperatur.
Ändern Sie die Temperatur, falls erfor-derlich.
Stellen Sie eine Garzeit ein, falls er-forderlich.
Bestätigen Sie mit OK.
Die Betriebsart ist geändert.
Garvorgang abbrechen Berühren Sie zweimal .
Im Display erscheint Garvorgang abbre-chen?.
Wählen Sie ja.
Das Hauptmenü erscheint. EingestellteGarzeiten sind gelöscht.
Bedienung: Betriebsart Combigaren
44
Die Betriebsart Combigaren arbeitetmit einer Kombination aus trockenerHitze und Dampf. Bis zu zehn Gar-schritte können zu einem Garvorgangkombiniert werden. Für jeden Garschrittkönnen Sie individuell Temperatur bzw.Stufe, Feuchte und Garzeit oder Kern-temperatur (bei Verwendung des Spei-senthermometers) einstellen.
Der Ablauf des Garvorgangs erfolgt inder Reihenfolge, in welcher die einzel-nen Garschritte eingegeben wurden.
Folgende Betriebsarten stehen Ihnenzur Verfügung:
– Heißluft plus
– Ober-/Unterhitze
– Grill groß
Bei der Betriebsart Grill groß kanndas Speisenthermometer nicht einge-setzt werden.Nach einem Garschritt mit der Be-triebsart Grill groß kann nicht miteiner Kerntemperatur gearbeitet wer-den.
Bedienung: Betriebsart Combigaren
45
Fehlfunktion durch verstopften Was-serablauf!Prüfen Sie vor jedem Garvorgang, obdas Bodensieb richtig eingesetzt ist,da grobe Speisereste den Wasserab-lauf verstopfen können.
Einfache BedienungAls Beispiel ist nachfolgend ein Garvor-gang mit 3 Garschritten aufgeführt.
Schalten Sie den Dampfgarer mit ein.
Im Display erscheint das Hauptmenü.
Verwenden Sie ausschließlich kal-tes Leitungswasser (unter 20 °C),keinesfalls destilliertes Wasser, Mine-ralwasser oder andere Flüssigkeiten!
Füllen Sie den Wassertank und schie-ben Sie ihn bis zum Anschlag ein.
Stecken Sie gegebenenfalls dasSpeisenthermometer in das Gargut(siehe Kapitel "Speisenthermome-ter").
Geben Sie das Gargut in den Gar-raum.
Wenn Sie das Gargut auf dem Rostgaren, schieben Sie das Univer-salblech unterhalb des Rostes ein.
Wählen Sie Betriebsarten .
Wählen Sie Combigaren .
Garschritt 1
Heißluft plus /Ober-/Unterhitze
Wählen Sie Garzeit einstellen.
Stellen Sie Temperatur, Garzeit undFeuchte ein.
Bestätigen Sie mit OK.
oder
Wählen Sie Kerntemperatur einstellen.
Stellen Sie Temperatur, Kerntempera-tur und Feuchte ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Im Display erscheint ein Hinweis.
Wählen Sie hinzufügen.
Grill groß
Stellen Sie Stufe, Garzeit und Feuchteein.
Bestätigen Sie mit OK.
Im Display erscheint ein Hinweis.
Wählen Sie hinzufügen.
Garschritt 2
Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.
Nehmen Sie die gewünschten Ein-stellungen vor (siehe Garschritt 1).
Bestätigen Sie mit OK.
Im Display erscheint ein Hinweis.
Wählen Sie hinzufügen.
Bedienung: Betriebsart Combigaren
46
Garschritt 3
Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.
Nehmen Sie die gewünschten Ein-stellungen vor (siehe Garschritt 1).
Bestätigen Sie mit OK.
Im Display erscheint ein Hinweis.
Wählen Sie abschließen.
Die Zusammenfassung Ihrer Einstellun-gen erscheint.
Kontrollieren Sie die Einstellungenund bestätigen Sie mit OK oder wäh-len Sie ändern, um die Einstellungenzu korrigieren oder weitere Gar-schritte hinzuzufügen.
Wenn Sie mit OK bestätigt haben, er-scheinen im Display
– Sofort starten
– Fertig um
– Start um
Fertig um kann nicht eingestellt wer-den, wenn Sie das Speisenthermome-ter verwenden, da hier das Ende desGarvorgangs vom Erreichen der Kern-temperatur abhängig ist. Sie könnennur Später starten wählen.
– Garschritte ändern
Wenn Sie Ihre Einstellungen als eige-nes Programm speichern möchten,wählen Sie speichern und geben einenProgrammnamen ein (siehe Kapitel"Eigene Programme").
Starten Sie den Garvorgang sofortoder nehmen Sie gegebenenfalls wei-tere Einstellungen vor (siehe Kapitel"Erweiterte Bedienung").
Nach Ablauf der Garzeit
– erscheinen Dampfreduktion (nur bei ei-ner Temperatur von ca. 80–100 °Cund 100 % Feuchte) und Vorgang be-endet im Display,
– bleibt das Gebläse eingeschaltet,
– ertönt ein Signal, wenn der Signaltoneingeschaltet ist (siehe Kapitel "Ein-stellungen – Lautstärke – Signaltö-ne").
Sie haben die Möglichkeit, Ihre Ein-stellungen als eigenes Programm zuspeichern (siehe Kapitel "Eigene Pro-gramme"). Durch Berühren von er-scheint das Hauptmenü.
Verbrennungsgefahr!Sie können sich an Garraumwänden,überschwappendem Gargut und Zu-behör verbrennen.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimHerausnehmen von heißem Gargutan.
Warten Sie, bis Dampfreduktion er-lischt, bevor Sie die Tür öffnen unddas Gargut entnehmen.
Verbrennungsgefahr!Die Türscheibe kann heiß sein.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimSchließen der Tür an.
Bedienung: Betriebsart Combigaren
47
Nach dem Benutzen
Entnehmen und entleeren Sie Was-sertank und Kondensatbehälter. Drücken Sie Wassertank und Kon-densatbehälter zum Entnehmen leichtnach oben.
Schalten Sie den Dampfgarer mit aus.
Nachdem Sie den Dampfgarer ausge-schaltet haben, erscheint nach einemGarvorgang mit Dampf Gerät wird gespültim Display.
Führen Sie diesen Vorgang auf jedenFall durch, um eventuell vorhandeneLebensmittelreste aus dem Systemzu spülen.
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
Wenn Sie die Einstellung Tageszeit |Anzeige | aus gewählt haben, müssenSie den Dampfgarer einschalten, umdie Tür öffnen zu können.
Reinigen und trocknen Sie den ge-samten Dampfgarer wie im Kapitel"Reinigung und Pflege" beschrieben.
Schließen Sie die Tür erst, wenn derGarraum vollständig trocken ist.
Wassermangel
Wenn während des Betriebes Wasser-mangel auftritt, ertönt ein Signal und imDisplay erscheint die Aufforderung,Frischwasser einzufüllen.
Entnehmen Sie den Wassertank undfüllen Sie Wasser nach.
Schieben Sie den Wassertank biszum Anschlag ein.
Der Betrieb wird fortgesetzt.
Bedienung: Betriebsart Combigaren
48
Betrieb unterbrechenWenn Sie die Tür öffnen, wird der Be-trieb unterbrochen. Die Beheizung wirdausgeschaltet, die Restzeit gespeichert.
Verbrennungsgefahr!Beim Öffnen der Tür kann Dampfaustreten.Gehen Sie einen Schritt zurück undwarten Sie, bis sich der Dampf ver-flüchtigt hat.
Verbrennungsgefahr!Sie können sich an Garraumwänden,überschwappendem Gargut, Zube-hör, heißem Dampf und der heißenTürscheibe verbrennen.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimEinschieben oder Herausnehmen vonheißem Gargut, bei Arbeiten im hei-ßen Garraum sowie beim Schließender Tür an.
Wenn Sie die Tür schließen, wird derBetrieb fortgesetzt.
Zunächst wird erneut aufgeheizt unddabei die ansteigende Garraumtempe-ratur angezeigt. Wenn die eingestellteTemperatur erreicht ist, wechselt dieAnzeige und die verbleibende Restzeitläuft ab.
Nur bei Garvorgängen mit 100 %Feuchte und Temperaturen bis 100 °C:Der Garvorgang wird vorzeitig been-det, wenn die Tür in der letzten Minuteder Garzeit (55 Sekunden Restzeit) ge-öffnet wird.
Bedienung: Betriebsart Combigaren
49
Erweiterte Bedienung
Weitere Garzeiten einstellen
Sie haben das Gargut in den Garraumgegeben und Ihre Einstellungen für denGarvorgang vorgenommen.
Mit der Eingabe von Fertig um oder Startum können Sie Garvorgänge automa-tisch ein- und ausschalten.
– Fertig um
Sie legen den Zeitpunkt fest, wannein Garvorgang enden soll.
– Start um
Sie legen den Zeitpunkt fest, wannein Garvorgang starten soll.
Das Garergebnis kann negativ beein-flusst werden, wenn zwischen demEinschieben des Gargutes und demStartzeitpunkt eine längere Zeitspan-ne liegt. Frische Lebensmittel könnensich farblich verändern und sogarverderben.
Wenn die Temperatur im Garraum zuhoch ist, z. B. nach Ende eines Gar-vorgangs, können Sie diese Funktionnicht nutzen. Fertig um und Start umwerden in diesem Fall nicht angezeigt.Lassen Sie den Garraum bei geöffne-ter Tür abkühlen.
Fertig um kann nicht eingestellt wer-den, wenn Sie das Speisenthermome-ter verwenden, da hier das Ende desGarvorgangs vom Erreichen der Kern-temperatur abhängig ist. Sie könnennur Später starten wählen.
Garvorgang automatisch ein- undausschalten
Um einen Garvorgang automatisch ein-und ausschalten zu lassen, haben Siefür die Zeiteingabe verschiedene Mög-lichkeiten:
– Garzeit und Fertig um
– Garzeit und Start um
Beispiel: Es ist 11:45 Uhr. Ihr Gargutbenötigt 5 Minuten und soll um12:30 Uhr fertig sein.
Stellen Sie im 1. Garschritt eine Gar-zeit von 5 Minuten ein (siehe Kapitel"Einfache Bedienung").
Wenn Sie Ihre Einstellungen für denGarvorgang vorgenommen haben:
Wählen Sie Fertig um und stellen Sie"12:30" ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Start um wird automatisch berechnet.
Im Display erscheint Start um 12:25. Zudiesem Zeitpunkt startet der Garvor-gang automatisch.
Bedienung: Betriebsart Combigaren
50
Ablauf eines automatischen Garvor-gangs
Bis zum Start erscheinen Betriebsart,gewählte Temperatur und Feuchte, Gar-zeit (Restzeit), Start um und die Startzeitim Display.
Nach dem Start können Sie die Auf-heizphase bis zum Erreichen der Soll-temperatur verfolgen. Sobald dieseTemperatur erreicht ist, ertönt ein Si-gnal, wenn der Signalton eingeschaltetist (siehe Kapitel "Einstellungen – Laut-stärke – Signaltöne").
Nach der Aufheizphase erscheint dieverbleibende Garzeit (Restzeit). Sie kön-nen den Ablauf der Zeit verfolgen. Dieletzte Minute läuft sekundenweise ab.
Am Ende des Garvorgangs schaltenDampferzeuger und Garraumbeheizungaus. Es ertönt ein Signal, wenn der Si-gnalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel"Einstellungen – Lautstärke – Signaltö-ne").Im Display erscheinen Dampfreduktion(nur bei einer Temperatur von ca. 80–100 °C und 100 % Feuchte) und Vor-gang beendet.
Sie haben die Möglichkeit, Ihre Ein-stellungen als eigenes Programm zuspeichern (siehe Kapitel "Eigene Pro-gramme"). Durch Berühren von er-scheint das Hauptmenü.
Einstellungen während des Garvor-gangs ändern
Wählen Sie ändern.
Im Display erscheinen
– alle einzelnen Garschritte
– Garschritte hinzufügen
Sie können die festgelegten Einstellun-gen für jeweils einen Garschritt ändernoder weitere Garschritte hinzufügen.
Wählen Sie den gewünschten Gar-schritt oder Garschritte hinzufügen.
Ändern Sie den Garvorgang nach Ih-ren Wünschen (siehe Kapitel "Einfa-che Bedienung") und bestätigen Siemit OK.
Im Display erscheint die Zusammenfas-sung Ihrer Einstellungen.
Kontrollieren Sie die Einstellungenund bestätigen Sie mit OK oder wäh-len Sie ändern, um weitere Garschrittezu korrigieren oder hinzuzufügen.
Garvorgang abbrechen Berühren Sie .
Im Display erscheint Garvorgang abbre-chen?.
Wählen Sie ja.
Das Hauptmenü erscheint. EingestellteGarzeiten sind gelöscht.
Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf
51
Das Einstellen einer Garzeit ist bei denBetriebsarten ohne Dampf nicht unbe-dingt erforderlich. Wird keine Garzeiteingestellt, startet der Betrieb automa-tisch, nachdem Sie die Temperatur be-stätigt haben oder nach 15 Sekunden.Nach maximal 12 Stunden Betrieb, beiden Betriebsarten mit Grill nach maxi-mal 6 Stunden Betrieb schaltet derDampfgarer automatisch aus.Wird eine Garzeit eingestellt, beginnt siemit der Aufheizphase abzulaufen.
Sie haben die Möglichkeit einen Dampf-stoß auszulösen. Der Dampfstoß wirdsofort nach Anwahl ausgelöst, im Dis-play erscheint Dampfstoß aktiv. Die Dau-er beträgt ca. 1 Minute. Die Anzahl derDampfstöße ist nicht begrenzt.
Folgende Betriebsarten stehen Ihnenzur Verfügung:
– Heißluft plus
– Ober-/Unterhitze
– Intensivbacken
– Unterhitze
– Oberhitze
– Grill groß
– Grill klein
– Umluftgrill
– Kuchen spezial
– Bräunungsgaren
Bei den Betriebsarten Grill groß und Grill klein kann das Speisen-thermometer nicht eingesetzt werden.
Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf
52
Der Fettfilter muss beim Backen ent-fernt werden, da das Gebäck sonsteine unterschiedliche Bräunung auf-weisen kann. Ausnahmen: Wenn SiePflaumenkuchen oder eine üppig be-legte Pizza backen, muss der Fettfil-ter eingesetzt sein.
Einfache Bedienung Entfernen Sie gegebenenfalls den
Fettfilter an der Rückwand.
Schalten Sie den Dampfgarer mit ein.
Im Display erscheint das Hauptmenü.
Wenn Sie mit Dampfstößen garenwollen, füllen Sie den Wassertankund schieben Sie ihn bis zum An-schlag ein.
Stecken Sie gegebenenfalls dasSpeisenthermometer in das Gargut(siehe Kapitel "Speisenthermome-ter").
Geben Sie das Gargut in den Gar-raum.
Wählen Sie Betriebsarten .
Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.
Nach Auswahl der Betriebsart erschei-nen im Display
– Temperatur bzw. Stufe
– Kerntemperatur (erscheint nur, wenn Sie das Speisen-thermometer verwenden)
– Erweiterte Einstellungen öffnen
Ändern Sie die Vorschlags-/Kerntem-peratur oder Stufe, falls erforderlich.
Die Vorschlagstemperatur wird inner-halb von wenigen Sekunden übernom-men. Falls erforderlich, wählen Sie ändern,um zurück zur Temperatureinstellungzu gelangen.
Nehmen Sie gegebenenfalls weitereEinstellungen vor, z. B. das Einstelleneiner Garzeit (siehe Kapitel "Erweiter-te Bedienung").
Bestätigen Sie mit OK.
Der Garvorgang startet. Garraumbehei-zung, Beleuchtung und Gebläse schal-ten ein.
Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf
53
Nach dem Garvorgang
Verbrennungsgefahr!Sie können sich an Garraumwänden,überschwappendem Gargut und Zu-behör verbrennen.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimHerausnehmen von heißem Gargutan.
Nehmen Sie das Gargut aus demGarraum.
Verbrennungsgefahr!Die Türscheibe kann heiß sein.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimSchließen der Tür an.
Schalten Sie den Dampfgarer mit aus.
Wenn Sie die Einstellung Tageszeit |Anzeige | aus gewählt haben, müssenSie den Dampfgarer einschalten, umdie Tür öffnen zu können.
Reinigen und trocknen Sie den ge-samten Dampfgarer wie im Kapitel"Reinigung und Pflege" beschrieben.
Schließen Sie die Tür erst, wenn derGarraum vollständig trocken ist.
Betrieb unterbrechenWenn Sie die Tür öffnen, wird der Be-trieb unterbrochen. Die Beheizung wirdausgeschaltet.
Verbrennungsgefahr!Sie können sich an Garraumwänden,überschwappendem Gargut, Zube-hör und der heißen Türscheibe ver-brennen.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimEinschieben oder Herausnehmen vonheißem Gargut, bei Arbeiten im hei-ßen Garraum sowie beim Schließender Tür an.
Wenn Sie die Tür schließen, wird derBetrieb fortgesetzt.
Zunächst wird erneut aufgeheizt unddabei die ansteigende Garraumtempe-ratur angezeigt.
Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf
54
Erweiterte BedienungSie haben das Gargut in den Garraumgegeben, eine Betriebsart gewählt undeine Temperatur bzw. Grillstufe einge-stellt.
Durch Auswahl von Erweiterte Einstel-lungen öffnen können Sie eine Garzeiteinstellen und weitere Einstellungenfür den Garvorgang vornehmen.
Wählen Sie ändern.
Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.
Weitere Menüpunkte erscheinen, dieSie einstellen oder ändern können:
– Garzeit
– Fertig um
Garzeit und Fertig um können nicht ein-gestellt werden, wenn Sie das Spei-senthermometer verwenden, da hierdas Ende des Garvorgangs vom Errei-chen der Kerntemperatur abhängig ist.
– Start um
Erscheint erst, sobald Sie entwederGarzeit oder Fertig um eingestellt ha-ben oder wenn Sie das Speisenther-mometer verwenden.
– Schnellaufheizen
Erscheint nur, wenn Sie in den Be-triebsarten Heißluft plus undOber-/Unterhitze eine Temperaturüber 100 °C eingestellt haben.
– Betriebsart ändern
Weitere Garzeiten einstellen
Mit der Eingabe von Garzeit, Fertig umoder Start um können Sie Garvorgängeautomatisch ausschalten oder ein- undausschalten.
– Garzeit
Sie stellen die Zeit ein, die das Gar-gut zum Garen benötigt. Sie können eine Zeit zwischen 1 Mi-nute und 12 Stunden, bei den Be-triebsarten mit Grill zwischen 1 Minu-te und 6 Stunden auswählen.
– Fertig um
Sie legen den Zeitpunkt fest, wannein Garvorgang enden soll.
– Start um
Sie legen den Zeitpunkt fest, wannein Garvorgang starten soll.
Beim Backen sollte nicht zu langevorgewählt werden. Der Teig würdeantrocknen und das Triebmittel inseiner Wirkung nachlassen.
Das Garergebnis kann negativ beein-flusst werden, wenn zwischen demEinschieben des Gargutes und demStartzeitpunkt eine längere Zeitspan-ne liegt. Frische Lebensmittel könnensich farblich verändern und sogarverderben.
Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf
55
Garvorgang automatisch ausschalten
Um einen Garvorgang automatisch aus-schalten zu lassen, können Sie entwe-der Garzeit oder Fertig um einstellen.
Beispiel: Es ist 11:45 Uhr. Ihr Gargutbenötigt 30 Minuten und soll um12:15 Uhr fertig sein.
Wählen Sie ändern.
Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.
Stellen Sie im Feld Garzeit "00:30" ein.
Bestätigen Sie mit OK.
oder
Wählen Sie ändern.
Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.
Stellen Sie im Feld Fertig um "12:15"ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Nach dieser Zeit oder zu diesem Zeit-punkt wird der Garvorgang automatischausgeschaltet.
Garvorgang automatisch ein- undausschalten
Das automatische Ein- und Ausschal-ten ist empfehlenswert zum Braten.
Um einen Garvorgang automatisch ein-und ausschalten zu lassen, haben Siefür die Zeiteingabe verschiedene Mög-lichkeiten:
– Garzeit und Fertig um
– Garzeit und Start um
– Fertig um und Start um
Beispiel: Es ist 11:30 Uhr. Ihr Gargutbenötigt 30 Minuten und soll um12:30 Uhr fertig sein.
Wählen Sie ändern.
Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.
Stellen Sie im Feld Garzeit "00:30" ein.
Stellen Sie im Feld Fertig um "12:30"ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Start um wird automatisch berechnet.
Im Display erscheint Start um 12:00. Zudiesem Zeitpunkt startet der Garvor-gang automatisch.
Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf
56
Ablauf eines automatischen Garvor-gangs
Bis zum Start erscheinen Betriebsart,gewählte Temperatur, Garzeit (Restzeit),Start um und die Startzeit im Display.
Nach dem Start können Sie die Auf-heizphase bis zum Erreichen der Soll-temperatur verfolgen. Sobald dieseTemperatur erreicht ist, ertönt ein Si-gnal, wenn der Signalton eingeschaltetist (siehe Kapitel "Einstellungen – Laut-stärke – Signaltöne").
Nach der Aufheizphase erscheint dieverbleibende Garzeit (Restzeit). Sie kön-nen den Ablauf der Zeit verfolgen. Dieletzte Minute läuft sekundenweise ab.
Am Ende des Garvorgangs schaltetdie Garraumbeheizung aus. Es ertöntein Signal, wenn der Signalton einge-schaltet ist (siehe Kapitel "Einstellungen– Lautstärke – Signaltöne").Im Display erscheint Vorgang beendet.
Sie haben die Möglichkeit, Ihre Ein-stellungen als eigenes Programm zuspeichern (siehe Kapitel "Eigene Pro-gramme") oder den Garvorgang überändern zu verlängern. Durch zweimali-ges Berühren von erscheint dasHauptmenü.
Schnellaufheizen
Das Schnellaufheizen dient zum Verkür-zen der Aufheizphase.
In den Betriebsarten Heißluft plus und Ober-/Unterhitze ist diese Funk-tion automatisch eingeschaltet, wennSie eine Temperatur über 100 °C ein-stellen.
– ein
Oberhitze-/Grillheizkörper, Ringheiz-körper und Gebläse werden gleich-zeitig eingeschaltet, damit derDampfgarer möglichst schnell die ge-wünschte Temperatur erreicht.
– aus
Nur die der Betriebsart zugehörigenHeizkörper werden eingeschaltet.
Pizza und empfindliche Teige (z. B.Biskuit, Kleingebäck) werden mit derFunktion Schnellaufheizen von obenzu schnell gebräunt.Schalten Sie bei der Zubereitung die-ser Speisen die Funktion aus.
Sie können die Funktion Schnellaufhei-zen für den jeweiligen Garvorgang aus-schalten.
Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf
57
Funktion Schnellaufheizen ausschal-ten
Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.
Im Feld Schnellaufheizen erscheint ein.
Berühren Sie ein.
Im Feld Schnellaufheizen erscheint aus.
Bestätigen Sie mit OK.
Die Funktion Schnellaufheizen ist aus-geschaltet. Im Display erscheint Aufheiz-phase.
Betriebsart ändern
Sie können die Betriebsart während desGarvorgangs ändern.
Wählen Sie ändern.
Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.
Wählen Sie Betriebsart ändern.
Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.
Im Display erscheinen die geänderteBetriebsart und die zugehörige Vor-schlagstemperatur.
Ändern Sie die Temperatur, falls erfor-derlich.
Eingestellte Zeiten werden übernom-men. Ausnahme: Wenn Sie in eine Be-triebsart mit Dampf wechseln, musseine neue Zeiteingabe erfolgen.
Ändern Sie die Garzeit, falls erforder-lich.
Bestätigen Sie mit OK.
Die Betriebsart ist geändert.
Einstellungen während des Garvor-gangs ändern
Wählen Sie ändern.
Im Display erscheinen
– Temperatur bzw. Stufe
– Kerntemperatur (erscheint nur, wenn Sie das Speisen-thermometer verwenden)
– Erweiterte Einstellungen öffnen(siehe Kapitel "Erweiterte Bedie-nung")
Temperatur ändern
Ändern Sie die Temperatur.
Bestätigen Sie mit OK.
Der Dampfgarer wird bis zum Erreichender geänderten Temperatur aufgeheiztoder abgekühlt.
Sie können die Vorschlagstemperaturauch dauerhaft auf Ihre persönlichenNutzungsgewohnheiten einstellen (sie-he Kapitel "Einstellungen – Vor-schlagstemperaturen").
Kerntemperatur ändern
Ändern Sie die Kerntemperatur.
Bestätigen Sie mit OK.
Grillstufe ändern
Ändern Sie die Stufe.
Bestätigen Sie mit OK.
Der Garvorgang läuft mit der geänder-ten Grillstufe weiter.
Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf
58
Garzeit ändern
Ändern Sie die Zeit.
Bestätigen Sie mit OK.
Der Garvorgang startet mit der geän-derten Garzeit erneut.
Garzeit löschen
Stellen Sie im Feld Garzeit die Zeit auf"----" ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Der Garvorgang läuft mit der eingestell-ten Temperatur weiter.
Garzeitende löschen
Stellen Sie im Feld Fertig um die Zeitauf "----" ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Das Garzeitende ist gelöscht. Der Gar-vorgang startet mit der eingestelltenGarzeit.
Garvorgang abbrechen Wenn Sie keine Garzeit eingestellt ha-
ben, berühren Sie zweimal .
Das Hauptmenü erscheint.
Wenn Sie eine Garzeit eingestellt ha-ben oder das Speisenthermometerverwenden, berühren Sie zweimal .
Im Display erscheint Garvorgang abbre-chen?.
Wählen Sie ja.
Das Hauptmenü erscheint. EingestellteGarzeiten oder Kerntemperatur sind ge-löscht.
MyMiele
59
Mit MyMiele können Sie Ihren Dampf-garer personalisieren, indem Sie häufiggenutzte Anwendungen dort eintragen.
Insbesondere bei Automatikprogram-men müssen Sie dann nicht mehr alleMenüebenen durchlaufen, um ein Pro-gramm zu starten.
Sie können unter MyMiele eingetrageneMenüpunkte auch als Startbildschirmfestlegen (siehe Kapitel "Einstellungen –Startbildschirm").
Eintrag hinzufügenSie können bis zu 20 Einträge hinzufü-gen.
Wählen Sie MyMiele .
Wählen Sie Eintrag hinzufügen.
Sie können Unterpunkte aus folgendenRubriken auswählen:
– Betriebsarten
– Automatikprogramme
– Spezialanwendungen
– Eigene Programme
– Pflege
Bestätigen Sie mit OK.
In der Liste erscheint eine Kachel mitdem gewählten Unterpunkt und demSymbol der Rubrik, aus der Sie ihn aus-gewählt haben.
Verfahren Sie mit weiteren Einträgenentsprechend. Zur Auswahl werdennur die noch nicht hinzugefügten Un-terpunkte angeboten.
MyMiele
60
MyMiele bearbeitenNach Auswahl von bearbeiten könnenSie
– Einträge hinzufügen, wenn MyMieleweniger als 20 Einträge enthält,
– Einträge löschen,
– Einträge sortieren, wenn MyMielemehr als 4 Einträge enthält.
Einträge löschen
Wählen Sie MyMiele .
Wählen Sie bearbeiten.
Wählen Sie Eintrag löschen.
Wählen Sie den Eintrag, den Sie lö-schen möchten.
Bestätigen Sie mit OK.
Der Eintrag ist aus der Liste gelöscht.
Einträge sortieren
Bei mehr als 4 Einträgen können Sie dieReihenfolge der Einträge ändern.
Wählen Sie MyMiele .
Wählen Sie bearbeiten.
Wählen Sie Eintrag sortieren.
Wählen Sie den Eintrag.
Wählen Sie die Position, an der derEintrag erscheinen soll.
Bestätigen Sie mit OK.
Der Eintrag erscheint auf der ge-wünschten Position.
Automatikprogramme
61
Ihr Dampfgarer verfügt für die Zuberei-tung unterschiedlicher Speisen überzahlreiche Automatikprogramme, diekomfortabel und sicher zum optimalenGarergebnis führen.Sie wählen einfach das zu Ihrem Gargutpassende Programm und folgen denHinweisen im Display.
Übersicht der Speisenkategori-enDie Automatikprogramme rufen Sieüber Automatikprogramme auf.
– Gemüse
– Fisch
– Fleisch
– Brot
– Brötchen
– Kuchen/ Kleingebäck
– Pizza, Quiche & Co.
– Aufläufe & Gratins
– Reis
– Getreide
– Teigwaren
– Hülsenfrüchte
– Hühnereier
– Desserts
– Obst
– Pilze
– Wurstwaren
– Krustentiere
– Muscheln
– Spezial
Automatikprogramme
62
Automatikprogramme nutzen Wählen Sie Automatikprogramme .
Die Auswahlliste der Speisenkategorienerscheint.
Wählen Sie die gewünschte Katego-rie.
Die in der gewählten Kategorie zur Ver-fügung stehenden Automatikprogram-me erscheinen.
Wählen Sie das gewünschte Automa-tikprogramm.
Die einzelnen Schritte bis zum Start ei-nes Automatikprogramms werden über-sichtlich im Display dargestellt.
Bei einigen Programmen werden Hin-weise zum Zeitpunkt des Einschiebensgegeben. Befolgen bzw. bestätigen Siedie Hinweise.
Hinweise zur Nutzung
– Der Gargrad und die Bräunung wer-den durch einen Balken mit siebenSegmenten dargestellt. Werkseitig istein mittlerer Gargrad bzw. eine mittle-re Bräunung eingestellt, diese Einstel-lung wird durch bis zur Mitte ausge-füllte Segmente angezeigt. Sie wäh-len die gewünschte Einstellung aus,indem Sie das ausgefüllte Segmentnach links oder rechts verschieben.
– Bei einigen Bratprogrammen habenSie zusätzlich die Auswahl Gourmet-Braten. Das Fleisch wird bei niedrigerTemperatur und langer Garzeit scho-nend und sanft gegart. Der zusätzli-che Einsatz von Feuchte trägt zu ei-nem optimalen Gar- und Bräunungs-ergebnis bei: Das Fleisch wird sehrzart und saftig. Es hat einen gleich-mäßigen Gargrad im Anschnitt undeine dünne braune Kruste, die sichwährend des Bratprogramms bildet.Ein vorheriges Anbraten des Flei-sches ist somit nicht notwendig. ImGegensatz zur Auswahl Braten entfällthier der Einsatz des Speisenthermo-meters und Sie können einen Start-oder Endzeitpunkt passend zu IhrerMenüplanung einstellen.
– Die Gewichtsangaben beziehen sichauf das Gewicht pro Stück. Sie kön-nen ein Stück Lachs à 250 g oderzehn Stücke Lachs à 250 g gleichzei-tig garen.
– Lassen Sie den Dampfgarer nach ei-nem Garvorgang erst auf Raumtem-peratur abkühlen, bevor Sie ein Auto-matikprogramm starten.
Automatikprogramme
63
– Wenn Sie Gargut in den heißen Gar-raum schieben, seien Sie vorsichtigbeim Öffnen der Tür. Es kann heißerDampf austreten. Gehen Sie einenSchritt zurück und warten Sie, bissich der Dampf verflüchtigt hat. Ach-ten Sie darauf, dass Sie weder mitheißem Dampf noch mit den heißenGarraumwänden in Berührung kom-men. Es besteht Verbrühungs- undVerbrennungsgefahr!
– Verwenden Sie zum Backen die inden Rezepten angegebenen Backfor-men.
– Bei einigen Automatikprogrammenkann die Startzeit über Start um oderFertig um verschoben werden.
– Zum vorzeitigen Beenden eines Auto-matikprogramms müssen Sie denDampfgarer nicht komplett ausschal-ten. Berühren Sie . Es erscheint Garvorgang abbrechen?.Wenn Sie ja wählen, zeigt das Displaywieder das Hauptmenü.
– Wenn nach Ablauf eines Automatik-programms das Gar- oder Backgutnoch nicht nach Ihren Wünschen ge-gart ist, wählen Sie nachgaren odernachbacken.
– Automatikprogramme können auchals Eigene Programme gespeichertwerden.
SucheSie können unter Automatikprogram-me nach den Namen der Speisen-kategorien und der Automatikprogram-me suchen.
Dabei handelt es sich um eine Volltext-suche, bei der Sie auch nach Wortteilensuchen können.
Wählen Sie Automatikprogramme .
Die Auswahlliste der Speisenkategorienerscheint.
Wählen Sie Suche.
Geben Sie mit der Tastatur den Textein, nach dem Sie suchen wollen,z. B. "Fisch".
Im rechten unteren Bereich des Dis-plays erscheint die Anzahl der Treffer.
Wenn keine Übereinstimmung odermehr als 40 Übereinstimmungen ge-funden wurden, ist das Feld Treffer de-aktiviert und Sie müssen den Suchtextändern.
Wählen Sie Treffer.
Die gefundenen Speisenkategorien undAutomatikprogramme erscheinen.
Wählen Sie das gewünschte Automa-tikprogramm oder die Speisenkatego-rie und anschließend das gewünschteAutomatikprogramm.
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
Eigene Programme
64
Sie können bis zu 20 eigene Program-me erstellen und speichern.
– Sie können bis zu zehn Garschrittekombinieren, um den Ablauf vonLieblingsrezepten oder häufig ver-wendeten Rezepten genau zu be-schreiben. Für jeden Garschritt kön-nen Sie individuelle Einstellungenvornehmen.
– Sie können den Programmnameneingeben, der zu Ihrem Rezept ge-hört.
Wenn Sie Ihr Programm erneut aufrufenund starten, läuft es automatisch ab.
Andere Möglichkeiten zum Erstellen voneigenen Programmen:
– Speichern Sie nach dem Ablauf einAutomatikprogramm als eigenes Pro-gramm.
– Speichern Sie nach dem Ablauf einenGarvorgang mit eingestellter Garzeit.
Anschließend geben Sie einen Pro-grammnamen ein.
Eigene Programme erstellen Wählen Sie Eigene Programme .
Wählen Sie Programm erstellen.
Sie können jetzt die Einstellungen fürden 1. Garschritt festlegen.
Folgen Sie den Hinweisen im Display:
Wählen und bestätigen Sie die ge-wünschte Betriebsart, Temperaturbzw. Stufe, gegebenenfalls Feuchteund Garzeit oder Kerntemperatur.
Alle Einstellungen für den 1. Garschrittsind festgelegt.
Sie können weitere Garschritte hinzufü-gen, z. B. wenn Sie nach der ersten Be-triebsart noch eine weitere nutzenmöchten:
Wählen Sie hinzufügen und gehen Sievor wie beim 1. Garschritt.
Sobald Sie alle erforderlichen Gar-schritte festgelegt haben, wählen Sieabschließen.
Im Display erscheint die Zusammenfas-sung Ihrer Einstellungen.
Kontrollieren Sie die Einstellungenund bestätigen Sie mit OK oder wäh-len Sie ändern, um die Einstellungenzu korrigieren oder weitere Gar-schritte hinzuzufügen.
Wählen Sie speichern.
Geben Sie den Programmnamen überdie Tastatur ein.
Mit dem Zeichen können Sie einenZeilenumbruch für längere Programm-namen einfügen.
Eigene Programme
65
Wenn Sie den Programmnamen ein-gegeben haben, wählen Sie speichern.
Im Display erscheint die Bestätigung,dass Ihr Programm gespeichert wurde.
Bestätigen Sie mit OK.
Sie können das gespeicherte Programmsofort oder zeitverzögert starten oderdie Garschritte ändern.
Der Punkt Garschritte ändern ist im Ka-pitel "Eigene Programme ändern" be-schrieben.
Eigene Programme starten Geben Sie das Gargut in den Gar-
raum.
Wählen Sie Eigene Programme .
Im Display erscheinen die Programmna-men.
Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.
Sie können das gespeicherte Programmsofort oder zeitverzögert starten odersich die Garschritte anzeigen lassen.
– Sofort starten
Das Programm wird gestartet. DieGarraumbeheizung und/oder derDampferzeuger schalten sofort ein.
– Später starten
Erscheint nur, wenn Sie das Speisen-thermometer verwenden. Sie legenden Zeitpunkt fest, wann das Pro-gramm starten soll.
– Fertig um
Sie legen den Zeitpunkt fest, wanndas Programm enden soll.
– Start um
Sie legen den Zeitpunkt fest, wanndas Programm starten soll.
– Garschritte anzeigen
Im Display erscheint die Zusammen-fassung Ihrer Einstellungen. Sie kön-nen die Einstellungen über ändernkorrigieren (siehe Kapitel "EigeneProgramme ändern").
Wählen Sie die gewünschte Funktion.
Je nach gewähltem Start- oder Endzeit-punkt wird das Programm gestartet.
Eigene Programme
66
Eigene Programme ändern
Garschritte ändern
Die Garschritte von Automatikpro-grammen, die Sie unter einem eigenenNamen gespeichert haben, könnennicht geändert werden.
Wählen Sie Eigene Programme .
Wählen Sie bearbeiten.
Wählen Sie Programm ändern.
Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.
Wählen Sie Garschritte ändern.
Sie können die festgelegten Einstellun-gen für jeweils einen Garschritt ändernoder weitere Garschritte hinzufügen.
Wählen Sie den gewünschten Gar-schritt oder Garschritte hinzufügen.
Ändern Sie das Programm nach IhrenWünschen (siehe Kapitel "Eigene Pro-gramme erstellen") und bestätigenSie mit OK.
Im Display erscheint die Zusammenfas-sung Ihrer Einstellungen.
Kontrollieren Sie die Einstellungenund wählen Sie speichern.
Die geänderten oder hinzugefügtenGarschritte in Ihrem Programm sind ge-speichert.
Name ändern
Wählen Sie Eigene Programme .
Wählen Sie bearbeiten.
Wählen Sie Programm ändern.
Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.
Wählen Sie Namen ändern.
Ändern Sie den Namen (siehe Kapitel"Eigene Programme erstellen") undwählen Sie speichern.
Im Display erscheint die Bestätigung,dass Ihr Programm gespeichert wurde.
Bestätigen Sie mit OK.
Eigene Programme löschen Wählen Sie Eigene Programme .
Im Display erscheinen die Programmna-men.
Wählen Sie bearbeiten.
Wählen Sie Programm löschen.
Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.
Bestätigen Sie mit OK.
Das Programm ist gelöscht.
Sie können auch alle eigenen Pro-gramme gleichzeitig löschen (sieheKapitel "Einstellungen – Werkeinstel-lungen – Eigene Programme)".
Alarm + Kurzzeit
67
Mit der Sensortaste können Sie eineKurzzeit (z. B. zum Eierkochen) odereinen Alarm, d. h. eine feste Uhrzeit,einstellen.
Sie können gleichzeitig zwei Alarme,zwei Kurzzeiten oder einen Alarm undeine Kurzzeit einstellen.
Alarm nutzenDen Alarm können Sie nutzen, um einefeste Uhrzeit einzustellen, zu der derDampfgarer einen Signalton ausgebensoll.
Alarm einstellen
Wenn Sie die Einstellung Tageszeit |Anzeige | aus gewählt haben, schaltenSie den Dampfgarer ein, um denAlarm einzustellen. Die Uhrzeit für denAlarm erscheint dann bei ausgeschal-tetem Dampfgarer.
Berühren Sie .
Wählen Sie Neuer Alarm.
Stellen Sie die Uhrzeit für den Alarmein.
Bestätigen Sie mit OK.
Wenn der Dampfgarer ausgeschaltetist, erscheinen die Uhrzeit für den Alarmund anstatt der Tageszeit.
Wenn gleichzeitig ein Garvorgang ab-läuft oder Sie sich in einem Menü befin-den, erscheinen die Uhrzeit für denAlarm und oben rechts im Display.
Zu der eingestellten Uhrzeit für denAlarm
– blinkt neben der Uhrzeit im Dis-play,
– ertönt ein Signal, wenn der Signaltoneingeschaltet ist (siehe Kapitel " Ein-stellungen – Lautstärke – Signaltö-ne").
Berühren Sie oder den Alarm obenrechts im Display, um die akustischenund optischen Signale auszuschalten.
Alarm ändern
Berühren Sie den Alarm oben rechtsim Display oder berühren Sie undanschließend den gewünschtenAlarm.
Der eingestellte Alarm erscheint.
Ändern Sie die Uhrzeit für den Alarm.
Bestätigen Sie mit OK.
Der geänderte Alarm erscheint im Dis-play.
Alarm löschen
Berühren Sie den Alarm oben rechtsim Display oder berühren Sie undanschließend den gewünschtenAlarm.
Der eingestellte Alarm erscheint.
Wählen Sie zurücksetzen.
Der Alarm ist gelöscht.
Bestätigen Sie mit OK.
Alarm + Kurzzeit
68
Kurzzeit nutzenDie Kurzzeit können Sie zum Überwa-chen separater Vorgänge nutzen, z. B.zum Eierkochen.
Sie können die Kurzzeit auch nutzen,wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum auto-matischen Ein- oder Ausschalten einesGarvorgangs eingestellt haben (z. B. alsErinnerung, dem Gargut nach einem Teilder Garzeit Gewürze hinzuzufügen oderes zu begießen).
Eine Kurzzeit kann maximal für 9 Stun-den, 59 Minuten und 59 Sekunden ein-gestellt werden.
Kurzzeit einstellen
Wenn Sie die Einstellung Tageszeit |Anzeige | aus gewählt haben, schaltenSie den Dampfgarer ein, um die Kurz-zeit einzustellen. Die ablaufende Kurz-zeit wird dann bei ausgeschaltetemDampfgarer angezeigt.
Berühren Sie .
Wählen Sie Neue Kurzzeit.
Stellen Sie die Kurzzeit ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Wenn der Dampfgarer ausgeschaltetist, erscheinen die ablaufende Kurzzeitund anstatt der Tageszeit.
Wenn gleichzeitig ein Garvorgang ab-läuft oder Sie sich in einem Menü befin-den, erscheinen die ablaufende Kurzzeitund oben rechts im Display.
Nach Ablauf der Kurzzeit
– blinkt im Display,
– wird die Zeit hochgezählt,
– ertönt ein Signal, wenn der Signaltoneingeschaltet ist (siehe Kapitel "Ein-stellungen – Lautstärke – Signaltö-ne").
Berühren Sie oder die Kurzzeitoben rechts im Display, um die akus-tischen und optischen Signale auszu-schalten.
Kurzzeit ändern
Berühren Sie die Kurzzeit oben rechtsim Display oder berühren Sie undanschließend die gewünschte Kurz-zeit.
Die eingestellte Kurzzeit erscheint.
Ändern Sie die Kurzzeit.
Bestätigen Sie mit OK.
Die geänderte Kurzzeit beginnt sofortabzulaufen.
Kurzzeit löschen
Berühren Sie die Kurzzeit oben rechtsim Display oder berühren Sie undanschließend die gewünschte Kurz-zeit.
Die eingestellte Kurzzeit erscheint.
Wählen Sie zurücksetzen.
Die Kurzzeit ist gelöscht.
Bestätigen Sie mit OK.
Wichtiges und Wissenswertes
69
Im Kapitel "Wichtiges und Wissenswer-tes" finden Sie allgemein gültige Hin-weise. Sind bei Lebensmitteln und/oderAnwendungsarten Besonderheiten zubeachten, wird in den entsprechendenKapiteln darauf hingewiesen.
Das Besondere am Dampfga-renVitamine und Mineralstoffe bleiben beimDampfgaren fast vollständig erhalten,da das Gargut nicht im Wasser liegt.
Beim Dampfgaren bleibt der typischeEigengeschmack der Lebensmittel bes-ser erhalten als beim herkömmlichenKochen. Daher empfehlen wir, gar nichtoder erst nach dem Garen zu salzen.Die Lebensmittel behalten außerdem ih-re frische, natürliche Farbe.
Gargeschirr
Garbehälter
Dem Dampfgarer ist Gargeschirr ausEdelstahl beigefügt. Zur Ergänzung sindweitere Garbehälter unterschiedlicherGröße erhältlich, die gelocht oder unge-locht lieferbar sind (siehe Kapitel"Nachkaufbares Zubehör"). So könnenfür die jeweiligen Speisen die geeigne-ten Garbehälter ausgewählt werden.
Verwenden Sie zum Dampfgaren mög-lichst gelochte Garbehälter. Der Dampfkann von allen Seiten an das Gargut ge-langen, und es gart gleichmäßig.
Eigenes Geschirr
Sie können eigenes Geschirr verwen-den. Beachten Sie dabei:
– Das Geschirr muss backofengeeignetund dampfbeständig sein. Wenn Siezum Dampfgaren Kunststoffgeschirrverwenden möchten, erkundigen Siesich beim Hersteller, ob es geeignetist.
– Dickwandiges Geschirr, z. B. ausPorzellan, Keramik oder Steingut, istzum Dampfgaren weniger geeignet.Dicke Wände leiten die Wärmeschlecht und bewirken dadurch, dasssich die in den Tabellen angegebeneGarzeit deutlich verlängert.
– Stellen Sie das Geschirr auf den ein-geschobenen Rost oder in einen Gar-behälter. Je nach Größe des Ge-schirrs können Sie auch den Rost mitder Stellfläche nach oben auf denGarraumboden legen, das Geschirrdaraufstellen und zusätzlich die Auf-nahmegitter herausnehmen (sieheKapitel "Reinigung und Pflege – Auf-nahmegitter").
– Zwischen dem oberen Geschirrrandund der Garraumdecke muss Ab-stand vorhanden sein, damit ausrei-chend Dampf in das Gefäß eindrin-gen kann.
Wichtiges und Wissenswertes
70
EinschubebeneSie können jede beliebige Einschub-ebene wählen und auch auf mehrerenEbenen gleichzeitig garen. Die Garzeitändert sich dadurch nicht.
Wenn Sie zum Dampfgaren mehrere ho-he Garbehälter gleichzeitig verwenden,schieben Sie die Garbehälter versetztzueinander ein. Lassen Sie möglichsteine Ebene zwischen den Garbehälternfrei.
Schieben Sie die Garbehälter, den Rostund das Blech immer zwischen denStreben der Aufnahmegitter ein, damitder Kippschutz gewährleistet ist.
TiefkühlwareBei der Zubereitung von Tiefkühlwareist die Aufheizzeit länger als bei frischenLebensmitteln. Je mehr Tiefkühlwaresich im Garraum befindet, desto längerdauert die Aufheizphase.
TemperaturBeim Dampfgaren werden maximal100 °C erreicht. Bei dieser Temperaturlassen sich fast alle Lebensmittel garen.Einige empfindliche Lebensmittel, z. B.Beerenobst, müssen mit geringererTemperatur gegart werden, da sie sonstplatzen. In den entsprechenden Kapi-teln wird darauf hingewiesen.
Kombination mit Wärmeschublade Bei Betrieb der Wärmeschublade kannsich der Garraum des Dampfgarers aufbis zu 40 °C erhitzen. Wenn Sie in die-sem Fall eine Temperatur von 40 °C(Dampfgaren) oder 30–40 °C und100 % Feuchte (Combigaren) einstellen,wird kein Dampf produziert, weil derGarraum zu warm ist.
GarzeitDie Garzeiten beim Dampfgaren ent-sprechen im Allgemeinen den Garzeitenbei der Zubereitung im Kochtopf. Wirddie Garzeit durch bestimmte Faktorenbeeinflusst, wird in den folgenden Kapi-teln darauf hingewiesen.
Die Garzeit ist nicht von der Menge derLebensmittel abhängig. Die Garzeit für1 kg Kartoffeln ist genau so lang wie für500 g Kartoffeln.
Die in den Tabellen angegebenen Zeitensind Richtwerte. Wir empfehlen, zu-nächst die kürzere Garzeit zu wählen.Sie können bei Bedarf nachgaren.
Garen mit FlüssigkeitenFüllen Sie Garbehälter beim Garen mitFlüssigkeit nur zu ²/₃, um beim Entneh-men ein Überschwappen zu verhindern.
Wichtiges und Wissenswertes
71
Eigene Rezepte – DampfgarenLebensmittel und Gerichte, die im Topfzubereitet werden, können auch imDampfgarer gegart werden. Die Garzei-ten sind auf den Dampfgarer übertrag-bar. Beachten Sie dabei, dass beimDampfgaren nicht gebräunt werdenkann.
Combirost / UniversalblechVerwenden Sie den Combirost mit un-tergeschobenem Universalblech, z. B.beim Braten und Grillen. Beim Bratenkönnen Sie den aufgefangenen Fleisch-saft anschließend zur Soßenzubereitungverwenden.
Wenn Sie den Combirost mit unterge-schobenem Universalblech verwenden,schieben Sie das Universalblech zwi-schen den Streben der Aufnahmegitterein, der Combirost liegt dann automa-tisch oberhalb auf. Ziehen Sie beimHerausnehmen beide Teile gleichzeitigheraus.
Ausziehschutz
Combirost und Universalblech habeneinen Ausziehschutz, der verhindert,dass sie aus der Einschubebene her-ausrutschen, wenn sie nur teilweise her-ausgezogen werden. Zum Herausneh-men müssen Combirost und Univer-salblech angehoben werden.
Dampfgaren
72
Gemüse
Frischware
Bereiten Sie frisches Gemüse wie ge-wohnt vor, z. B. waschen, putzen undzerkleinern.
Tiefkühlware
Tiefkühlgemüse muss vor dem Garennicht aufgetaut werden. Ausnahme: ImBlock eingefrorenes Gemüse.
Tiefgekühltes und frisches Gemüse mitgleicher Garzeit können zusammen zu-bereitet werden.
Zerkleinern Sie größere, zusammenge-frorene Stücke. Die Garzeit entnehmenSie der Verpackung.
Garbehälter
Lebensmittel mit kleinem Durchmesserpro Stück (z. B. Erbsen, Spargelstan-gen) bilden keine oder nur wenige Hohl-räume, und der Dampf kann kaum ein-dringen. Um ein gleichmäßiges Garer-gebnis zu erhalten, wählen Sie für dieseLebensmittel flache Garbehälter, undfüllen Sie diese nur etwa 3–5 cm hoch.Verteilen Sie größere Lebensmittelmen-gen auf mehrere flache Garbehälter.
Unterschiedliche Gemüse mit gleicherGarzeit können in einem Garbehälterzubereitet werden.
Garen Sie Gemüse, die in Flüssigkeitzubereitet werden, z. B. Rotkohl, in un-gelochten Garbehältern.
Einschubebene
Wenn Sie in gelochten Garbehältern fär-bendes Gemüse garen, z. B. Rote Bete,platzieren Sie keine anderen Lebensmit-tel darunter. So vermeiden Sie Verfär-bungen durch herabtropfende Flüssig-keit.
Garzeit
Die Garzeit ist wie beim konventionellenKochen abhängig von der Größe desGargutes und dem gewünschten Gar-grad. Beispiel:festkochende Kartoffel, geviertelt:ca. 17 Minutenfestkochende Kartoffel, halbiert:ca. 21 Minuten
Einstellungen
Automatikprogramme | Gemüse | ... |Dampfgaren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle
Dampfgaren
73
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte für frisches Gemüse. Wirempfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Sie können bei Bedarf nach-garen.
Gemüse [min]
Artischocken 32–38
Blumenkohl, ganz 27–28
Blumenkohl, Röschen 8
Bohnen, grün 10–12
Brokkoli, Röschen 3–4
Bundmöhren, ganz 7–8
Bundmöhren, halbiert 6–7
Bundmöhren, zerkleinert 4
Chicorée, halbiert 4–5
Chinakohl, geschnitten 3
Erbsen 3
Fenchel, halbiert 10–12
Fenchel, in Streifen 4–5
Grünkohl, geschnitten 23–26
Kartoffeln festkochend, geschältganzhalbiertgeviertelt
27–2921–2216–18
Kartoffeln vorwiegend festkochend, geschältganzhalbiertgeviertelt
25–2719–2117–18
Kartoffeln mehligkochend, geschältganzhalbiertgeviertelt
26–2819–2015–16
Kohlrabi, in Stifte geschnitten 6–7
Kürbis, gewürfelt 2–4
Dampfgaren
74
Gemüse [min]
Maiskolben 30–35
Mangold, geschnitten 2–3
Paprika, gewürfelt oder in Streifen 2
Pellkartoffeln, festkochend 30–32
Pilze 2
Porree (Lauch), geschnitten 4–5
Porree (Lauch), Stangen halbiert 6
Romanesco, ganz 22–25
Romanesco, Röschen 5–7
Rosenkohl 10–12
Rote Bete, ganz 53–57
Rotkohl, geschnitten 23–26
Schwarzwurzel, ganz, daumendick 9–10
Sellerieknolle, in Stifte geschnitten 6–7
Spargel, grün 7
Spargel, weiß, daumendick 9–10
Speisemöhren, zerkleinert 6
Spinat 1–2
Spitzkohl, geschnitten 10–11
Staudensellerie, geschnitten 4–5
Steckrüben, geschnitten 6–7
Weißkohl, geschnitten 12
Wirsing, geschnitten 10–11
Zucchini, Scheiben 2–3
Zuckerschoten 5–7
Garzeit
Dampfgaren
75
Fleisch
Frischware
Bereiten Sie das Fleisch wie gewohntvor.
Tiefkühlware
Tauen Sie tiefgefrorenes Fleisch vordem Garen auf (siehe Kapitel "Auftau-en").
Vorbereitung
Fleisch, das gebräunt und anschließendgeschmort werden soll, z. B. Gulasch,muss auf der Kochstelle angebratenwerden.
Garzeit
Die Garzeit ist abhängig von der Dickeund der Beschaffenheit des Gargutes,nicht vom Gewicht. Je dicker das Stückist, desto länger ist die Garzeit. EinStück Fleisch mit 500 g Gewicht und10 cm Höhe hat eine längere Garzeit alsein Stück mit 500 g und 5 cm Höhe.
Tipps
– Sollen die Aromastoffe erhalten blei-ben, verwenden Sie einen gelochtenGarbehälter. Schieben Sie einen un-gelochten Garbehälter oder das Uni-versalblech darunter ein, um dasKonzentrat aufzufangen. Sie könnenmit dem Konzentrat Soßen verfeinernoder es zur späteren Verwendungeinfrieren.
– Zur Herstellung einer kräftigen Brüheeignen sich Suppenhuhn und vomRind Beinscheibe, Brustfleisch, HoheRippe und Rinderknochen. Geben Siedas Fleisch zusammen mit Suppen-gemüse und kaltem Wasser in einenGarbehälter. Je länger die Garzeit ist,desto kräftiger wird der Fond.
Einstellungen
Automatikprogramme | Fleisch | ... |Dampfgaren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle
Dampfgaren
76
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Wir empfehlen, zunächstdie kürzere Garzeit zu wählen. Sie können bei Bedarf nachgaren.
Fleisch [min]
Beinscheibe, bedeckt mit Wasser 110–120
Eisbein 135–140
Hähnchenbrustfilet 8–10
Haxe 105–115
Hohe Rippe, bedeckt mit Wasser 110–120
Kalbsgeschnetzeltes 3–4
Kasselerscheiben 6–8
Lammragout 12–16
Poularde 60–70
Putenrouladen 12–15
Putenschnitzel 4–6
Querrippe, bedeckt mit Wasser 130–140
Rindergulasch 105–115
Suppenhuhn, bedeckt mit Wasser 80–90
Tafelspitz 110–120
Garzeit
Dampfgaren
77
Wurstwaren
Einstellungen
Automatikprogramme | Wurstwaren | ... | Dampfgaren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 90 °CGarzeit: siehe Tabelle
Wurstwaren [min]
Brühwurst 6–8
Fleischwurst 6–8
Weißwurst 6–8
Garzeit
Fisch
Frischware
Bereiten Sie frischen Fisch wie gewohntvor, z. B. schuppen, ausnehmen undsäubern.
Tiefkühlware
Fisch muss zum Garen nicht vollkom-men auftauen. Es genügt, wenn dieOberfläche weich genug wird, um dieGewürze aufzunehmen.
Vorbereiten
Säuern Sie den Fisch vor dem Garen,z. B. mit Zitronen- oder Limettensaft.Das Säuern macht das Fischfleisch fes-ter.
Der Fisch muss nicht gesalzen werden,da er seine Mineralstoffe, die für den Ei-gengeschmack sorgen, beim Dampfga-ren weitestgehend behält.
Garbehälter
Fetten Sie gelochte Garbehälter ein.
Einschubebene
Wenn Sie in gelochten GarbehälternFisch und gleichzeitig in anderen Gar-behältern weitere Lebensmittel garen,vermeiden Sie Geschmacksübertragun-gen durch herabtropfende Flüssigkeit,indem Sie den Fisch direkt über derAuffangschale / dem Universalblech(modellabhängig) einschieben.
Dampfgaren
78
Temperatur
85–90 °CZum schonenden Garen von empfindli-chen Fischsorten, z. B. Seezunge.
100 °CZum Garen von Fischsorten mit festemFleisch, z. B. Kabeljau und Lachs.Zum Garen von Fisch in Soße oder Brü-he.
Garzeit
Die Garzeit ist abhängig von der Dickeund der Beschaffenheit des Gargutes,nicht vom Gewicht. Je dicker das Stückist, desto länger ist die Garzeit. EinStück Fisch mit 500 g Gewicht und3 cm Höhe hat eine längere Garzeit alsein Stück mit 500 g und 2 cm Höhe.
Je länger Fisch gart, desto fester wirdsein Fleisch. Halten Sie die angegebe-nen Garzeiten ein. Wenn der Fisch nichtausreichend durchgegart ist, garen Sienur wenige Minuten nach.
Verlängern Sie die angegebenen Gar-zeiten um einige Minuten, wenn Fisch inSoße oder Brühe gegart wird.
Tipps
– Durch Einsatz von Gewürzen undKräutern, z. B. Dill, unterstützen Sieden Eigengeschmack.
– Garen Sie größere Fische inSchwimmstellung. Damit Sie den nö-tigen Halt bekommen, stellen Sie einekleine Tasse oder Ähnliches umge-dreht in den Garbehälter. Setzen Sieden Fisch mit der geöffneten Bauch-seite darauf.
– Geben Sie die anfallenden Abfälle wieGräten, Flossen und Fischköpfe zu-sammen mit Suppengemüse und kal-tem Wasser in einen Garbehälter, umFischfond herzustellen. Garen Sie bei100 °C für 60–90 Minuten. Je längerdie Garzeit ist, desto kräftiger wirdder Fond.
– Für die Zubereitung Fisch blau wirdder Fisch in Wasser mit Essig gegart(Verhältnis Wasser : Essig nach Re-zept). Wichtig ist, die Haut des Fi-sches nicht zu verletzen. Geeignet fürdiese Zubereitung sind Karpfen, Fo-relle, Schleie, Aal und Lachs.
Einstellungen
Automatikprogramme | Fisch | ... |Dampfgaren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: siehe TabelleGarzeit: siehe Tabelle
Dampfgaren
79
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte für frischen Fisch. Wir emp-fehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Sie können bei Bedarf nachgaren.
Fisch [°C] [min]
Aal 100 5–7
Barschfilet 100 8–10
Doradenfilet 85 3
Forelle, 250 g 90 10–13
Heilbuttfilet 85 4–6
Kabeljaufilet 100 6
Karpfen, 1,5 kg 100 18–25
Lachsfilet 100 6–8
Lachssteak 100 8–10
Lachsforelle 90 14–17
Pangasiusfilet 85 3
Rotbarschfilet 100 6–8
Schellfischfilet 100 4–6
Schollenfilet 85 4–5
Seeteufelfilet 85 8–10
Seezungenfilet 85 3
Steinbuttfilet 85 5–8
Thunfischfilet 85 5–10
Zanderfilet 85 4
Temperatur / Garzeit
Dampfgaren
80
Krustentiere
Vorbereitung
Tauen Sie tiefgekühlte Krustentiere vor dem Garen auf.
Schälen Sie die Krustentiere, entfernen Sie den Darm und waschen Sie sie.
Garbehälter
Fetten Sie gelochte Garbehälter ein.
Garzeit
Je länger Krustentiere garen, desto fester werden sie. Halten Sie die angegebenenGarzeiten ein.
Verlängern Sie die angegebenen Garzeiten um einige Minuten, wenn Krustentierein Soße oder Brühe gegart werden.
Einstellungen
Automatikprogramme | Krustentiere | ... | Dampfgaren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: siehe TabelleGarzeit: siehe Tabelle
[°C] [min]
Crevetten 90 3
Garnelen 90 3
King Prawns 90 4
Krabben 90 3
Langusten 95 10–15
Shrimps 90 3
Temperatur / Garzeit
Dampfgaren
81
Muscheln
Frischware
Vergiftungsgefahr!Bereiten Sie nur geschlossene Muscheln zu.Essen Sie keine Muscheln, die nach dem Garen noch geschlossen sind.
Wässern Sie frische Muscheln vor dem Garen einige Stunden, damit diese evtl.vorhandenen Sand ausspülen können. Bürsten Sie die Muscheln anschließendkräftig, um die anhängenden Fasern zu entfernen.
Tiefkühlware
Tauen Sie gefrorene Muscheln auf.
Garzeit
Je länger Muscheln garen, desto fester wird das Muschelfleisch. Halten Sie die an-gegebenen Garzeiten ein.
Einstellungen
Automatikprogramme | Muscheln | ... | Dampfgaren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: siehe TabelleGarzeit: siehe Tabelle
[°C] [min]
Entenmuscheln 100 2
Herzmuscheln 100 2
Miesmuscheln 90 12
Jacobsmuscheln 90 5
Schwertmuscheln 100 2–4
Venusmuscheln 90 4
Temperatur / Garzeit
Dampfgaren
82
ReisReis quillt während des Garens, deshalb muss er in Flüssigkeit gegart werden. Jenach Sorte ist die Aufnahme an Flüssigkeit und damit das Verhältnis Reis zu Flüs-sigkeit unterschiedlich.
Der Reis nimmt die Garflüssigkeit komplett auf, so gehen keine Nährstoffe verlo-ren.
Einstellungen
Automatikprogramme | Reis | ... | Dampfgaren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle
VerhältnisReis : Flüssigkeit
[min]
Basmatireis 1 : 1,5 15
Parboiled Reis 1 : 1,5 23–25
Rundkornreis:
Milchreis
Risotto
1 : 2,5
1 : 2,5
30
18–19
Vollkornreis 1 : 1,5 26–29
Wildreis 1 : 1,5 26–29
Garzeit
Dampfgaren
83
Nudeln / Teigwaren
Trockenware
Trockene Nudeln und Teigwaren quellen während des Garens, deshalb müssen siein Flüssigkeit gegart werden. Die Flüssigkeit muss die Nudeln gut bedecken. BeiVerwendung heißer Flüssigkeit ist das Garergebnis besser.
Verlängern Sie die vom Hersteller angegebene Garzeit um ca. ¹/₃.
Frischware
Frische Nudeln und Teigwaren, z. B. aus dem Kühlregal, müssen nicht quellen. Ga-ren Sie sie in einem gefetteten, gelochten Garbehälter.
Lösen Sie zusammengeklebte Nudeln bzw. Teigwaren voneinander und verteilenSie sie gleichmäßig im Garbehälter.
Einstellungen
Automatikprogramme | Teigwaren | ... | Dampfgaren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle
Frischware [min]
Gnocchi 2
Knöpfli 1
Ravioli 2
Spätzle 1
Tortellini 2
Trockenware,bedeckt mit Wasser
Bandnudeln 14
Suppennudeln 8
Garzeit
Dampfgaren
84
KlößeFertigklöße im Kochbeutel müssen gut mit Wasser bedeckt werden, weil sie sonsttrotz vorherigem Wässerns nicht genug Feuchtigkeit aufnehmen und auseinanderfallen.
Garen Sie frische Klöße in einem gefetteten, gelochten Garbehälter.
Einstellungen
Automatikprogramme | Teigwaren | ... | Dampfgaren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle
[min]
Dampfnudeln 30
Hefeklöße 20
Kartoffelklöße im Kochbeutel 20
Semmelknödel im Kochbeutel 18–20
Garzeit
Dampfgaren
85
GetreideGetreide quillt während des Garens, deshalb muss es in Flüssigkeit gegart werden.Das Verhältnis Getreide zu Flüssigkeit ist von der Getreidesorte abhängig.
Getreide kann in ganzen Körnern oder geschrotet gegart werden.
Einstellungen
Automatikprogramme | Getreide | ... | Dampfgaren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle
VerhältnisGetreide : Flüssigkeit
[min]
Amarant 1 : 1,5 15–17
Bulgur 1 : 1,5 9
Grünkern, ganz 1 : 1 18–20
Grünkern, geschrotet 1 : 1 7
Hafer, ganz 1 : 1 18
Hafer, geschrotet 1 : 1 7
Hirse 1 : 1,5 10
Polenta 1 : 3 10
Quinoa 1 : 1,5 15
Roggen, ganz 1 : 1 35
Roggen, geschrotet 1 : 1 10
Weizen, ganz 1 : 1 30
Weizen, geschrotet 1 : 1 8
Garzeit
Dampfgaren
86
Hülsenfrüchte, getrocknetGetrocknete Hülsenfrüchte sollten vor dem Garen mindestens 10 Stunden in kal-tem Wasser eingeweicht werden. Durch das Einweichen werden sie bekömmlicherund die Garzeit wird verkürzt. Die eingeweichten Hülsenfrüchte müssen beim Ga-ren mit Flüssigkeit bedeckt sein.
Linsen müssen nicht eingeweicht werden.
Bei nicht eingeweichten Hülsenfrüchten muss je nach Sorte ein bestimmtes Ver-hältnis Hülsenfrüchte zu Flüssigkeit beachtet werden.
Einstellungen
Automatikprogramme | Hülsenfrüchte | ... | Dampfgaren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle
Eingeweicht
[min]
Bohnen
Kidneybohnen 55–65
Rote Bohnen (Azuki-Bohnen) 20–25
Schwarze Bohnen 55–60
Wachtelbohnen 55–65
Weiße Bohnen 34–36
Erbsen
Gelbe Erbsen 40–50
Grüne Erbsen, geschält 27
Garzeit
Dampfgaren
87
Nicht eingeweicht
VerhältnisHülsenfrüchte : Flüssigkeit
[min]
Bohnen
Kidneybohnen 1 : 3 130–140
Rote Bohnen (Azuki-Bohnen) 1 : 3 95–105
Schwarze Bohnen 1 : 3 100–120
Wachtelbohnen 1 : 3 115–135
Weiße Bohnen 1 : 3 80–90
Linsen
Braune Linsen 1 : 2 13–14
Rote Linsen 1 : 2 7
Erbsen
Gelbe Erbsen 1 : 3 110–130
Grüne Erbsen, geschält 1 : 3 60–70
Garzeit
Dampfgaren
88
HühnereierBenutzen Sie gelochte Garbehälter, wenn Sie gekochte Eier zubereiten möchten.
Die Eier müssen vor dem Garen nicht angepiekst werden. Da sie während der Auf-heizphase langsam erwärmt werden, platzen sie beim Dampfgaren nicht.
Fetten Sie ungelochte Garbehälter ein, wenn Sie darin Eierspeisen zubereiten,z. B. Eierstich.
Einstellungen
Automatikprogramme | Hühnereier | ... | Dampfgaren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle
[min]
Größe Sweichmittelhart
359
Größe Mweichmittelhart
4610
Größe Lweichmittelhart
56–712
Größe XLweichmittelhart
6813
Garzeit
Dampfgaren
89
ObstDamit kein Saft verloren geht, sollten Sie Obst in einem ungelochten Garbehältergaren. Wenn Sie Obst in einem gelochten Garbehälter garen, schieben Sie darun-ter einen ungelochten Garbehälter ein. So geht ebenfalls kein Saft verloren.
Tipp: Sie können den aufgefangenen Saft zur Herstellung eines Tortengusses ver-wenden.
Einstellungen
Automatikprogramme | Obst | ... | Dampfgaren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle
[min]
Äpfel, in Stücken 1–3
Birnen, in Stücken 1–3
Kirschen 2–4
Mirabellen 1–2
Nektarinen/Pfirsiche, in Stücken 1–2
Pflaumen 1–3
Quitten, gewürfelt 6–8
Rhabarber, in Stücken 1–2
Stachelbeeren 2–3
Garzeit
Dampfgaren
90
Menügaren – manuell
Schalten Sie beim Menügaren dieDampfreduktion aus (siehe Kapitel"Einstellungen – Dampfreduktion").
Menügaren ist das Garen verschiedenerLebensmittel mit unterschiedlichen Gar-zeiten, um sie zu einer Mahlzeit zusam-menzustellen, z. B. Rotbarschfilet mitReis und Brokkoli. Die Lebensmittelwerden zeitversetzt in den Dampfgarergegeben, damit sie zur gleichen Zeitfertig gegart sind.
Einschubebene
Schieben Sie tropfende (z. B. Fisch)oder färbende Lebensmittel (z. B. RoteBeete) direkt über der Auffangschale /dem Universalblech (modellabhängig)ein. So vermeiden Sie Geschmacks-übertragungen oder Verfärbungendurch herabtropfende Flüssigkeit.
Temperatur
Die Temperatur beim Menügaren muss100 °C betragen, da der Großteil derLebensmittel nur bei dieser Temperaturgar wird.Garen Sie das Menü keinesfalls mit dergeringeren Temperatur, wenn für die Le-bensmittel unterschiedliche Temperatu-ren empfohlen werden, z. B. für Dora-denfilet 85 °C und Kartoffeln 100 °C.
Wenn für ein Lebensmittel eine Tempe-ratur von z. B. 85 °C empfohlen wird,sollten Sie zunächst testen, wie das Er-gebnis ist, wenn mit 100 °C gegart wird.Empfindliche Fischsorten mit loserStruktur, z. B. Seezunge und Scholle,werden bei 100 °C sehr fest.
Garzeit
Wenn die empfohlene Gartemperaturerhöht wird, muss die Garzeit um ca. ¹/₃gekürzt werden.
Beispiel
Reis 20 Minuten
Rotbarschfilet 6 Minuten
Brokkoli 4 Minuten
20 Minuten minus 6 Minuten = 14 Minu-ten (1. Garzeit: Reis)
6 Minuten minus 4 Minuten = 2 Minuten(2. Garzeit: Rotbarschfilet)
Rest = 4 Minuten (3. Garzeit: Brokkoli)
Garzei-ten
20 Min. Reis
6 Min. Rotbarsch-filet
4 Min.Brokkoli
Einstel-lung
14 Min. 2 Min. 4 Min.
Dampfgaren
91
Vorgehensweise
Geben Sie zuerst den Reis in denGarraum.
Stellen Sie die 1. Garzeit ein, also14 Minuten.
Wenn die 14 Minuten abgelaufensind, geben Sie das Rotbarschfilet inden Dampfgarer.
Stellen Sie die 2. Garzeit ein, also2 Minuten.
Wenn die 2 Minuten abgelaufen sind,geben Sie den Brokkoli in denDampfgarer.
Stellen Sie die 3. Garzeit ein, also4 Minuten.
Sous-vide
92
Bei diesem schonenden Garverfahrenwerden Lebensmittel in einer Vakuum-verpackung langsam und bei niedrigen,konstanten Temperaturen gegart.
Durch die Vakuumierung verdunstetwährend des Garvorgangs keine Feuch-tigkeit und alle Nähr- und Aromastoffebleiben erhalten.
Das Garergebnis ist ein geschmacksin-tensives und gleichmäßig gegartes Le-bensmittel.
Verwenden Sie nur frische und ein-wandfreie Lebensmittel.Achten Sie auf hygienische Bedin-gungen sowie die Einhaltung derKühlkette.
Verwenden Sie nur hitzestabile,kochfeste Vakuumierbeutel.Garen Sie keine Lebensmittel in derVerkaufsverpackung, z. B. vakuu-mierte Tiefkühlkost, da womöglichkein geeigneter Vakuumierbeutel ver-wendet wurde.Verwenden Sie den Vakuumierbeutelnicht mehrfach.
Vakuumieren Sie das Gargut aus-schließlich mit einem Kammervakuu-mierer.
Sous-vide
93
Wichtige Hinweise zur NutzungUm ein optimales Garergebnis zu erhal-ten, beachten Sie die folgenden Hinwei-se:
– Verwenden Sie weniger Gewürze undKräuter als bei der herkömmlicherZubereitung, da der Einfluss auf denGeschmack des Gargutes intensiverist.Sie können das Gargut auch unge-würzt garen und erst nach dem Gar-vorgang würzen.
– Durch Zusatz von Salz, Zucker undFlüssigkeiten verringert sich die Gar-zeit.
– Durch Zusatz von säurehaltigen Le-bensmitteln wie Zitrone oder Essigwird das Gargut fester.
– Verwenden Sie keinen Alkohol oderKnoblauch, da ein unangenehmerBeigeschmack entstehen kann.
– Verwenden Sie nur Vakuumierbeutel,die zur Größe des Gargutes passen.Wenn der Vakuumierbeutel zu großist, kann zu viel Luft darin verbleiben.
– Wenn Sie mehrere Lebensmittel in ei-nem Vakuumierbeutel garen wollen,legen Sie die Lebensmittel nebenein-ander in den Beutel.
– Wenn Sie Lebensmittel in mehrerenVakuumierbeutel gleichzeitig garenwollen, legen Sie die Beutel neben-einander auf den Rost.
– Die Garzeiten sind abhängig von derDicke des Gargutes.
– Bei hoher Temperatur und/oder lan-ger Garzeit kann Wassermangel auf-treten. Kontrollieren Sie zwischen-durch die Anzeige im Display.
– Lassen Sie die Tür während des Gar-vorgangs geschlossen. Das Öffnender Tür verlängert den Garprozessund kann zu anderen Garergebnissenführen.
– Die Angaben zur Temperatur undGarzeit aus Sous-vide-Rezepten kön-nen nicht immer 1:1 übernommenwerden. Passen Sie diese Einstellun-gen an den von Ihnen gewünschtenGargrad an.
Sous-vide
94
Tipps– Um Vorbereitungszeiten zu verkür-
zen, können Sie Lebensmittel 1–2 Ta-ge vor dem Garvorgang vakuumieren.Lagern Sie die vakuumierten Lebens-mittel im Kühlschrank bei maximal5 °C. Um Qualität und Geschmack zuerhalten, sollten die Lebensmittelnach spätestens 2 Tagen gegart wer-den.
– Frieren Sie Flüssigkeiten, z. B. Mari-nade, vor dem Vakuumieren ein, umein Auslaufen aus dem Vakuumier-beutel zu vermeiden.
– Schlagen Sie die Ränder des Vakuu-mierbeutels zum Befüllen nach außenum. So erhalten Sie eine saubere undeinwandfreie Schweißnaht.
– Wenn Sie das Gargut nicht direktnach dem Garvorgang verzehrenmöchten, legen Sie es sofort danachin Eiswasser und lassen es vollstän-dig auskühlen. Lagern Sie das Gargutanschließend bei maximal 5 °C. So bewahren Sie Qualität und Ge-schmack und verlängern die Haltbar-keit. Ausnahme: Verzehren Sie Geflügel-fleisch direkt nach dem Garvorgang.
– Schneiden Sie den Vakuumierbeutelnach dem Garvorgang an allen Seitenauf, um besser an das Gargut zu ge-langen.
– Braten Sie Fleisch und feste Fisch-sorten (z. B. Lachs) vor dem Servie-ren sehr kurz scharf an. So könnensich Röstaromen frisch entwickeln.
– Verwenden Sie den Sud oder die Ma-rinade von Gemüse, Fisch oderFleisch für die Zubereitung einer So-ße.
– Servieren Sie das Gargut auf vorge-wärmten Tellern.
Sous-vide
95
Vorgehensweise Spülen Sie das Gargut mit kaltem
Wasser ab und trocknen Sie es.
Legen Sie das Gargut in einen Vakuu-mierbeutel und geben Sie gegebe-nenfalls Gewürze oder Flüssigkeitenhinzu.
Vakuumieren Sie das Gargut mit ei-nem Kammervakuumierer.
Für ein optimales Garergebnis schie-ben Sie den Rost in die 2. Einschub-ebene von unten.
Legen Sie das vakuumierte Gargut(bei mehreren Beuteln nebeneinan-der) auf den Rost.
Wählen Sie Betriebsarten .
Wählen Sie Sous-vide .
Ändern Sie die Vorschlagstemperatur,falls erforderlich.
Stellen Sie die Garzeit ein. Sie könneneine Zeit zwischen 1 Minute und10 Stunden auswählen.
Nehmen Sie gegebenenfalls weitereEinstellungen vor (siehe Kapitel "Be-dienung: Betriebsart Dampfgaren –Erweiterte Bedienung").
Bestätigen Sie mit OK.
Mögliche Ursachen fürschlechte ErgebnisseDer Vakuumierbeutel ist aufgegangen:
– Die Schweißnaht war nicht sauberoder stabil genug und hat sich gelöst.
– Der Beutel wurde durch einen spitzenKnochen beschädigt.
Das Gargut hat einen unangenehmenBei- oder Fremdgeschmack:
– Falsche Lagerung des Gargutes, dieKühlkette wurde unterbrochen.
– Das Gargut war vor der Vakuumie-rung keimbelastet.
– Zutaten (z. B. Gewürze) waren zuhoch dosiert.
– Der Beutel oder die Schweißnaht warnicht einwandfrei.
– Das Vakuum war zu schwach.
– Das Gargut wurde nicht direkt nachdem Garvorgang verzehrt oder ge-kühlt.
Sous-vide
96
Gargut Zugabe vorab [°C] [min]
Zucker Salz
Fisch
Kabeljaufilet, 2,5 cm dick x 54 35
Lachsfilet, 2–3 cm dick x 52 30
Seeteufelfilet x 62 18
Zanderfilet, 2 cm dick x 55 30
Gemüse
Blumenkohlröschen, mittel bisgroß
x 85 40
Hokkaido Kürbis, in Spalten x 85 15
Kohlrabi, in Scheiben x 85 30
Spargel, weiß, ganz x x 85 22–27
Süßkartoffel, in Scheiben x 85 18
Obst
Ananas, in Spalten x 85 75
Äpfel, in Scheiben x 80 20
Babybananen, ganz 62 10
Pfirsiche, halbiert x 62 25–30
Rhabarber, in Stücken 75 13
Zwetschgen, halbiert x 70 10–12
Sonstiges
Bohnen, weiß, eingeweicht imVerhältnis 1 : 2 (Bohnen : Flüssigkeit)
x 90 240
Garnelen, geschält und ent-darmt
x 56 19–21
Hühnerei, ganz 65–66 60
Jakobsmuscheln, ausgelöst 52 25
Schalotte, ganz x x 85 45–60
Temperatur / Garzeit
Sous-vide
97
Gargut Zugabe vorab [°C] [min]
Zucker Salz medium* durch*
Fleisch
Entenbrust, ganz x 66 72 35
Lammrücken mit Knochen 58 62 50
Rinderfiletsteak, 4 cm dick 56 61 120
Rinderhüftsteak, 2,5 cm dick 56 – 120
Schweinefilet, ganz x 63 67 60
Temperatur / Garzeit
* GargradDer Gargrad "durch" entspricht einem Gargrad mit höherer Kerntemperatur als "medium",ist jedoch nicht im klassischen Sinne durchgegart.
Sous-vide
98
WiedererwärmenErwärmen Sie Kohlgemüse, z. B. Kohl-rabi und Blumenkohl, nur in Verbindungmit einer Sauce. Ohne Sauce kann die-ses beim Wiedererwärmen einen unan-genehmen kohligen Beigeschmack undeine gräulich-bräunliche Farbe entwi-ckeln.
Lebensmittel mit kurzer Garzeit undsolche, bei denen sich der Gargradbeim Wiedererwärmen verändert,z. B. Fisch, sind grundsätzlich nichtzum Wiedererwärmen geeignet.
Vorbereitung
Legen Sie die gegarten Lebensmittel di-rekt nach dem Garvorgang für etwa1 Stunde in Eiswasser. Das schnelleHerunterkühlen verhindert das Nachga-ren der Lebensmittel. So bleibt der opti-male Garzustand erhalten. Lagern Sie die Lebensmittel anschlie-ßend im Kühlschrank bei maximal 5 °C.
Beachten Sie, dass die Qualität derLebensmittel abnimmt, je länger siegelagert werden.Wir empfehlen, die Lebensmittel vordem Wiedererwärmen nicht längerals 5 Tage im Kühlschrank zu lagern.
Einstellungen
Betriebsarten | Sous-vide Temperatur: siehe TabelleZeit: siehe Tabelle
Sous-vide
99
Tabelle zum Wiedererwärmen von Sous-vide-gegarten Lebensmitteln
Lebensmittel [°C] 2 [min]
medium1 durch1
Fleisch
Lammrücken mit Knochen 58 62 30
Rinderfiletsteak, 4 cm dick 56 61 30
Rinderhüftsteak, 2,5 cm dick 56 – 30
Schweinefilet, ganz 63 67 30
Gemüse
Blumenkohlröschen, mittel bis groß3 85 15
Kohlrabi, in Scheiben3 85 10
Obst
Ananas, in Spalten 85 10
Sonstiges
Bohnen, weiß, eingeweicht im Verhältnis 1 : 2 (Bohnen : Flüssigkeit)
90 10
Schalotte, ganz 85 10
Temperatur / Zeit
1 GargradDer Gargrad "durch" entspricht einem Gargrad mit höherer Kerntemperatur als "medium",ist jedoch nicht im klassischen Sinne durchgegart.
2 Die Zeiten gelten für vakuumierte Lebensmittel mit einer Ausgangstemperatur von ca.5 °C (Kühlschranktemperatur).
3 Nur in Sauce gegart wiedererwärmen.
Spezialanwendungen
100
Erhitzen
Verwenden Sie zum Erhitzen vonSous-vide-gegarten Lebensmitteln dieBetriebsart Sous-vide (siehe Kapitel"Sous-vide – Wiedererwärmen").
Lebensmittel werden im Dampfgarerschonend erhitzt, sie trocknen nicht ausund garen nicht nach. Sie erhitzengleichmäßig und müssen zwischen-durch nicht umgerührt werden.
Sie können fertig portionierte Tellerge-richte (Fleisch, Gemüse, Kartoffeln)ebenso erhitzen wie einzelne Lebens-mittel.
Gargeschirr
Kleine Mengen können auf einem Teller,größere Mengen im Garbehälter erhitztwerden.
Zeit
Stellen Sie für ein Tellergericht10–12 Minuten ein. Mehrere Teller be-nötigen etwas länger.Wenn Sie mehrere Erhitzungsvorgängenacheinander starten, reduzieren Sie fürden zweiten und weitere Vorgänge dieZeit um ca. 5 Minuten, da der Garraumnoch warm ist.
Feuchte
Je feuchter das Lebensmittel, umso ge-ringer ist die einzustellende Feuchte.
Tipps
– Die Lebensmittel müssen beim Erhit-zen nicht abgedeckt werden.
– Erhitzen Sie große Stücke wie Bratennicht im Ganzen, sondern portions-weise als Tellergericht.
– Halbieren Sie kompakte Stücke wiegefüllte Paprika oder Rouladen.
– Erhitzen Sie Soßen separat. Ausnah-men sind Speisen, die in Soße zube-reitet werden (z. B. Gulasch).
– Beachten Sie, dass panierte Lebens-mittel, z. B. Schnitzel, nicht krossbleiben.
Einstellungen
Spezialanwendungen | ErhitzenoderBetriebsarten | Combigaren | Heiß-luft plus
Temperatur: siehe TabelleFeuchte: siehe TabelleZeit: siehe Tabelle
Spezialanwendungen
101
Lebensmittel [°C] [%] * [min]
Gemüse
MöhrenBlumenkohlKohlrabiBohnen
120 70 8–10
Beilagen
NudelnReisKartoffeln, längs halbiert
120 70 8–10
KlößeKartoffelpüree 140 70 18–20
Fleisch und Geflügel
Braten in Scheiben, 1,5 cm dickRouladen, in Scheiben geschnittenGulaschLammragoutKönigsberger KlopseHähnchenschnitzelPutenschnitzel, in Scheiben geschnitten
140 70 11–13
Fisch
FischfiletFischroulade, halbiert 140 70 10–12
Tellergerichte
Spaghetti, TomatensoßeSchweinebraten, Kartoffeln, GemüseGefüllte Paprikaschote (halbiert), ReisHühnerfrikassee, ReisGemüsesuppeCremesuppeKlare SuppeEintopf
120 70 10–12
Temperatur / Feuchte / Zeit
* Die Zeiten gelten für Lebensmittel, die auf einem Teller erhitzt werden.
Spezialanwendungen
102
AuftauenSie erzielen beim Auftauen im Dampf-garer erheblich kürzere Auftauzeiten alsbei Raumtemperatur.
Temperatur
Die optimale Auftautemperatur beträgt60 °C.Ausnahmen: Hackfleisch und Wild50 °C.
Vor-/Nachbereitung
Entfernen Sie zum Auftauen gegebe-nenfalls die Verpackung. Ausnahmen: Tauen Sie Brot und Ge-bäck in der Verpackung auf, da essonst Feuchtigkeit aufnimmt und weichwird.
Lassen Sie das Auftaugut nach demEntnehmen noch einige Zeit bei Zim-mertemperatur stehen. Diese Aus-gleichszeit ist erforderlich, um die Wär-me gleichmäßig von Außen nach Innenzu transportieren.
Garbehälter
Salmonellengefahr!Gießen Sie die Auftauflüssigkeit vonFleisch und Geflügel weg – auf kei-nen Fall weiter verwenden!
Verwenden Sie beim Auftauen von trop-fenden Lebensmitteln, wie Geflügel,einen gelochten Garbehälter mit unter-geschobener Auffangschale / unterge-schobenem Universalblech (modellab-hängig). So liegt das Auftaugut nicht inder Auftauflüssigkeit.
Nicht tropfende Lebensmittel können ineinem ungelochten Garbehälter aufge-taut werden.
Tipps
– Fisch muss zum Garen nicht vollkom-men auftauen. Es genügt, wenn dieOberfläche weich genug wird, um dieGewürze aufzunehmen. Dazu sind jenach Dicke 2–5 Minuten ausreichend.
– Lösen Sie stückiges Auftaugut, z. B.Beeren und Fleischstücke, nach derHälfte der Auftauzeit voneinander undlegen Sie es auseinander.
– Frieren Sie einmal aufgetaute Lebens-mittel nicht wieder ein.
– Tauen Sie eingefrorene Fertiggerichtewie auf der Verpackung angegebenauf.
Einstellungen
Spezialanwendungen | AuftauenoderBetriebsarten | Dampfgaren
Temperatur: siehe TabelleAuftauzeit: siehe Tabelle
Spezialanwendungen
103
Auftaugut Menge [°C] [min] [min]
Milchprodukte
Käse in Scheiben 125 g 60 15 10
Quark 250 g 60 20–25 10–15
Sahne 250 g 60 20–25 10–15
Weichkäse 100 g 60 15 10–15
Obst
Apfelmus 250 g 60 20–25 10–15
Apfelstücke 250 g 60 20–25 10–15
Aprikosen 500 g 60 25–28 15–20
Erdbeeren 300 g 60 8–10 10–12
Himbeeren / Johannisbeeren 300 g 60 8 10–12
Kirschen 150 g 60 15 10–15
Pfirsiche 500 g 60 25–28 15–20
Pflaumen 250 g 60 20–25 10–15
Stachelbeeren 250 g 60 20–22 10–15
Gemüse
im Block gefroren 300 g 60 20–25 10–15
Fisch
Fischfilets 400 g 60 15 10–15
Forellen 500 g 60 15–18 10–15
Hummer 300 g 60 25–30 10–15
Krabben 300 g 60 4–6 5
Fertiggerichte
Fleisch, Gemüse, Beilage /Eintopf / Suppen
480 g 60 20–25 10–15
Fleisch
Braten, Scheiben je 125–150 g 60 8–10 15–20
Hackfleisch250 g 50 15–20 10–15
500 g 50 20–30 10–15
Spezialanwendungen
104
Auftaugut Menge [°C] [min] [min]
Gulasch500 g 60 30–40 10–15
1000 g 60 50–60 10–15
Leber 250 g 60 20–25 10–15
Hasenrücken 500 g 50 30–40 10–15
Rehrücken 1000 g 50 40–50 10–15
Schnitzel / Kotelett / Bratwurst 800 g 60 25–35 15–20
Geflügel
Hähnchen 1000 g 60 40 15–20
Hähnchenkeulen 150 g 60 20–25 10–15
Hähnchenschnitzel 500 g 60 25–30 10–15
Putenkeulen 500 g 60 40–45 10–15
Gebäck
Blätter-/Hefeteiggebäck – 60 10–12 10–15
Rührteiggebäck/-kuchen 400 g 60 15 10–15
Brot / Brötchen
Brötchen – 60 30 2
Graubrot, geschnitten 250 g 60 40 15
Vollkornbrot, geschnitten 250 g 60 65 15
Weißbrot, geschnitten 150 g 60 30 20
Temperatur / Auftauzeit / Ausgleichszeit
Spezialanwendungen
105
EinkochenVerwenden Sie nur einwandfreie, frischeLebensmittel ohne Druckstellen undfaule Stellen.
Gläser
Verwenden Sie nur einwandfreie, sau-ber gespülte Gläser und Zubehör. Siekönnen Gläser mit Twist-Off-Deckel so-wie mit Glasdeckel und Gummidichtungverwenden.
Achten Sie darauf, dass die Gläser diegleiche Größe haben, damit allesgleichmäßig eingekocht wird.
Reinigen Sie den Glasrand nach demEinfüllen des Einkochgutes mit einemsauberen Tuch und heißem Wasser undverschließen Sie die Gläser.
Obst
Verlesen Sie Obst sorgfältig, waschenSie es kurz aber gründlich und lassenSie es abtropfen. Waschen Sie Beeren-obst sehr vorsichtig, es ist sehr emp-findlich und wird schnell zerdrückt.
Entfernen Sie gegebenenfalls Schalen,Stiele, Kerne oder Steine. ZerkleinernSie größeres Obst. Schneiden Sie z. B.Äpfel in Spalten.
Stechen Sie größeres Steinobst mitStein (Pflaumen, Aprikosen) mehrereMale mit einer Gabel oder einem Holz-stäbchen an, da es sonst platzt.
Gemüse
Waschen, putzen und zerkleinern SieGemüse.
Blanchieren Sie Gemüse vor dem Ein-kochen, damit es seine Farbe behält(siehe Kapitel "Blanchieren").
Füllmenge
Füllen Sie die Lebensmittel nur locker indas Glas bis maximal 3 cm unter denRand. Die Zellwände werden zerstört,wenn das Lebensmittel gepresst wird.Stoßen Sie das Glas sanft auf ein Tuch,damit sich der Inhalt besser verteilt. Fül-len Sie die Gläser mit Flüssigkeit auf.Das Einkochgut muss bedeckt sein.
Verwenden Sie bei Obst eine Zuckerlö-sung, bei Gemüse nach Belieben eineSalz- oder Essiglösung.
Fleisch und Wurst
Braten oder kochen Sie das Fleisch vordem Einkochen knapp gar. Nehmen Siezum Auffüllen den Bratenfond, den Siemit Wasser verlängern können, oder dieBrühe, in der das Fleisch gekocht wur-de. Achten Sie darauf, dass der Glas-rand frei von Fett ist.Füllen Sie Gläser mit Wurst nur zur Hälf-te, da die Masse während des Einkoch-ens hochsteigt.
Tipps
– Nutzen Sie die Nachwärme, indemSie die Gläser erst 30 Minuten nachdem Ausschalten aus dem Garraumentnehmen.
– Lassen Sie die Gläser mit einem Tuchbedeckt ca. 24 Stunden langsam ab-kühlen.
Spezialanwendungen
106
Vorgehensweise
Schieben Sie einen gelochten Garbehälter in die unterste Einschubebene.
Stellen Sie die Gläser in den Garbehälter. Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
Einstellungen
Spezialanwendungen | Einkochen oderBetriebsarten | Dampfgaren
Temperatur: siehe TabelleEinkochzeit: siehe Tabelle
Einkochgut [°C] * [min]
Beerenobst
Johannisbeeren 80 50
Stachelbeeren 80 55
Preiselbeeren 80 55
Steinobst
Kirschen 85 55
Mirabellen 85 55
Pflaumen 85 55
Pfirsiche 85 55
Reineclauden 85 55
Kernobst
Äpfel 90 50
Apfelmus 90 65
Quitten 90 65
Gemüse
Bohnen 100 120
Dicke Bohnen 100 120
Gurken 90 55
Rote Bete 100 60
Spezialanwendungen
107
Einkochgut [°C] * [min]
Fleisch
Vorgekocht 90 90
Gebraten 90 90
Temperatur / Einkochzeit
* Die Einkochzeiten gelten für 1,0 l-Gläser. Bei 0,5 l-Gläsern verringert sich die Zeit um15 Minuten, bei 0,25 l-Gläsern um 20 Minuten.
Spezialanwendungen
108
Kuchen einkochenZum Einkochen eignen sich Rühr-, Biskuit- und Hefeteig. Der Kuchen ist ca. 6 Mo-nate haltbar.Kuchen mit Obst ist nicht lagerfähig, er muss innerhalb von 2 Tagen verbrauchtwerden.
Gläser
Verwenden Sie nur einwandfreie, sauber gespülte Gläser und Zubehör. Die Gläsermüssen unten schmaler sein als oben (Sturzgläser). Am besten geeignet sind0,25 l-Gläser.
Die Gläser müssen mit einem Einkochring, Glasdeckel und Federringklammer ver-schließbar sein.
Achten Sie darauf, dass die Gläser die gleiche Größe haben, damit alles gleichmä-ßig eingekocht wird.
Vorgehensweise
Fetten Sie die Gläser bis ca. 1 cm unter dem Rand mit Butter ein.
Streuen Sie das Glas mit Semmelbröseln (Paniermehl) aus.
Füllen Sie die Gläser ¹/₂ oder ²/₃ mit Teig (rezeptabhängig). Achten Sie darauf,dass der Gläserrand sauber bleibt.
Schieben Sie den Rost in die unterste Einschubebene.
Stellen Sie die offenen gleich großen Gläser auf den Rost. Die Gläser dürfensich nicht berühren.
Verschließen Sie die Gläser sofort nach dem Einkochen mit Einkochring, Deckelund Klammer; der Kuchen darf nicht abkühlen. Ist der Teig etwas über den Randaufgegangen, kann er mit dem Glasdeckel in das Glas gedrückt werden.
Teigart Betriebsart Schritt [°C] [%] [min]
Rührteig – 160 – 25–45
Biskuit – 160 – 50–55
Hefeteig
12
30160
10030
1030–35
Temperatur / Feuchte / Einkochzeit Ober-/Unterhitze / Combigaren Ober-/Unterhitze
Spezialanwendungen
109
EntsaftenSie können in Ihrem Dampfgarer wei-ches und mittelhartes Obst entsaften.
Überreifes Obst ist zur Saftgewinnungbestens geeignet; je reifer das Obst ist,desto ergiebiger und aromatischer wirdder Saft.
Vorbereitung
Verlesen und waschen Sie das zu ent-saftende Obst. Schneiden Sie schad-hafte Stellen heraus.
Entfernen Sie die Stiele von Weintrau-ben und Sauerkirschen, da sie Bitter-stoffe enthalten. Beeren brauchen nichtentstielt zu werden.
Schneiden Sie große Früchte wie Äpfelin ca. 2 cm dicke Würfel. Je härter dasObst bzw. Gemüse ist, desto kleinersollte es geschnitten werden.
Tipps
– Mischen Sie zur Geschmacksabrun-dung mildes mit herbem Obst.
– Bei den meisten Obstsorten wird dieSaftmenge erhöht und das Aromaverbessert, wenn dem Obst Zuckerzugesetzt wird und einige Stundeneinziehen kann. Wir empfehlen auf1 kg süßes Obst 50–100 g Zucker,auf 1 kg herbes Obst 100–150 g Zu-cker.
– Wollen Sie den gewonnenen Saft auf-bewahren, füllen Sie ihn heiß in sau-bere Flaschen ab und verschließendiese sofort.
Vorgehensweise
Legen Sie das vorbereitete Obst ineinen gelochten Garbehälter.
Um den Saft aufzufangen, schiebenSie darunter einen ungelochten Gar-behälter oder das Universalblech ein.
Einstellungen
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CZeit: 40–70 Minuten
Spezialanwendungen
110
MenügarenSie können bis zu drei Komponentenwählen, z. B. Fisch mit Beilage und Ge-müse.Die verschiedenen Komponenten kön-nen in beliebiger Reihenfolge gewähltwerden. Der Dampfgarer sortiert auto-matisch nach der Länge der Garzeit:das Lebensmittel mit der längsten Gar-zeit muss zuerst eingeschoben werden.
Die Funktionen Fertig um und Start umwerden beim Menügaren nicht ange-boten.
Vorgehensweise
Schalten Sie den Dampfgarer ein.
Füllen Sie den Wassertank und schie-ben Sie ihn bis zum Anschlag ein.
Schieben Sie gegebenenfalls die Auf-fangschale / das Universalblech (mo-dellabhängig) ein.
Wählen Sie Spezialanwendungen |Menügaren.
Wählen Sie das gewünschte Lebens-mittel.
Abhängig vom Lebensmittel erfolgennach der Auswahl Abfragen nach Größeund Gargrad.
Wählen bzw. geben Sie die ge-wünschten Werte ein und bestätigenSie gegebenenfalls mit OK.
Wählen Sie Lebensmittel hinzufügen.
Wählen Sie das gewünschte Lebens-mittel und gehen Sie weiter vor wiebei dem ersten Lebensmittel.
Wiederholen Sie den Vorgang gege-benenfalls für das dritte Lebensmittel.
Nach Bestätigung von Menügaren star-ten erscheint im Display das Lebensmit-tel, das eingeschoben werden soll.Nach Ende der Aufheizphase wird an-gezeigt, zu welchem Zeitpunkt dasnächste Lebensmittel eingeschobenwerden soll. Dieser Vorgang wiederholtsich gegebenenfalls für das dritte Le-bensmittel.
Sie können auch Lebensmittel, dienicht aufgeführt sind, zu einem Menüzusammenstellen. Hinweise dazu fin-den Sie im Kapitel "Menügaren – ma-nuell".
Spezialanwendungen
111
DörrenBenutzen Sie zum Trocknen und Dörren ausschließlich die Spezialanwendung Dör-ren oder die Betriebsart Combigaren | Heißluft plus , damit die Feuchtigkeitentweichen kann.
Vorgehensweise
Schneiden Sie die Lebensmittel in gleichmäßige Stücke.
Verteilen Sie die Stücke auf dem mit Backpapier ausgelegten Rost.
Tipp: Bananen und Ananas eignen sich nicht zum Trocknen.
Einstellungen
Spezialanwendungen | DörrenTemperatur: siehe TabelleTrocknungszeit: siehe Tabelle
oder
Betriebsarten | Combigaren | Heißluft plus Temperatur: siehe TabelleTrocknungszeit: siehe TabelleFeuchte: 0 %
Lebensmittel [°C] [h]
Apfel, Ringe 70 6–8
Aprikosen, halbiert, entsteint 60–70 10–12
Birnen, Spalten 70 7–9
Kräuter 60 1,5–2,5
Pilze 70 3–5
Tomaten, Scheiben 70 7–9
Zitrusfrüchte, Scheiben 70 8–9
Zwetschgen, entsteint 60–70 10–12
Temperatur / Zeit (Stunden)
Spezialanwendungen
112
Joghurt herstellenSie benötigen Milch und als StartkulturJoghurt oder Joghurtferment, z. B. ausdem Reformhaus.
Verwenden Sie Naturjoghurt mit leben-den Kulturen und ohne Zusätze. Wär-mebehandelter Joghurt ist nicht geeig-net.
Der Joghurt muss frisch sein (kurzeLagerzeit).
Zur Joghurtzubereitung sind ungekühlteH-Milch und frische Milch geeignet. H-Milch kann ohne weitere Behandlungverwendet werden. Frische Milch musszuvor auf 90 °C erhitzt (nicht gekocht!)und dann auf 35 °C abgekühlt werden.Bei Verwendung von frischer Milch wirdder Joghurt etwas fester als beiH-Milch.
Joghurt und Milch müssen den gleichenFettgehalt aufweisen.
Die Gläser dürfen während der Sto-ckungszeit nicht bewegt oder geschüt-telt werden.
Nach der Zubereitung muss der Joghurtsofort im Kühlschrank abgekühlt wer-den.
Die Festigkeit, der Fettgehalt und die imStarterjoghurt verwendeten Kulturenbeeinflussen die Konsistenz des selbsthergestellten Joghurts. Nicht alle Jo-ghurts eignen sich gleich gut als Star-terjoghurt.
Mögliche Ursachen für schlechte Er-gebnisse
Joghurt ist nicht fest:falsche Lagerung des Starterjoghurts,Kühlkette wurde unterbrochen, Verpa-ckung war beschädigt, Milch wurdenicht ausreichend erhitzt.
Flüssigkeit hat sich abgesetzt:Gläser wurden bewegt, Joghurt wurdenicht schnell genug abgekühlt.
Joghurt ist grießig:Milch wurde zu hoch erhitzt, Milch warnicht einwandfrei, Milch und Starterjo-ghurt wurden nicht gleichmäßig ver-rührt.
Tipp: Bei Verwendung von Joghurtfer-ment kann Joghurt aus einer Milch-/Sahne-Mischung hergestellt werden.Mischen Sie ³/₄ Liter Milch mit ¹/₄ LiterSahne.
Spezialanwendungen
113
Vorgehensweise
Verrühren Sie 100 g Joghurt mit 1 Li-ter Milch oder stellen Sie die Mi-schung mit Joghurtferment laut Pack-ungsanweisung her.
Füllen Sie die Milchmischung in Glä-ser und verschließen Sie die Gläser.
Stellen Sie die geschlossenen Gläserin einen gelochten Garbehälter. DieGläser dürfen sich nicht berühren.
Stellen Sie die Gläser sofort nach Ab-lauf der Zubereitungszeit in den Kühl-schrank. Bewegen Sie die Gläser da-bei nicht unnötig.
Einstellungen
Automatikprogramme | Spezial | Jo-ghurt herstellen
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 40 °CZeit: 5:00 Stunden
Hefeteig gehen lassen
Vorgehensweise
Bereiten Sie den Teig nach Rezeptan-gaben zu.
Stellen Sie die offene Teigschüssel ineinen gelochten Garbehälter oder aufden eingeschobenen Rost. Je nach Größe der Teigschüssel kön-nen Sie den Rost auch mit der Stell-fläche nach oben auf den Garraum-boden legen und die Teigschüsseldaraufstellen. Bei Bedarf können Siezusätzlich die Aufnahmegitter heraus-nehmen.
Einstellungen
Spezialanwendungen | Hefeteig gehenlassenZeit: nach Rezeptangabe
oder
Betriebsarten | Combigaren | Heiß-luft plus Temperatur: 30 °CZeit: nach RezeptangabeFeuchte: 100 %
Spezialanwendungen
114
Gelatine schmelzen
Vorgehensweise
Weichen Sie Blattgelatine 5 Minutenin einer Schüssel mit kaltem Wasserein. Die Gelatineblätter müssen gutmit Wasser bedeckt sein. DrückenSie die Gelatineblätter aus und gie-ßen Sie das Wasser aus der Schüs-sel. Geben Sie die ausgedrücktenGelatineblätter zurück in die Schüs-sel.
Geben Sie gemahlene Gelatine in ei-ne Schüssel und fügen Sie so vielWasser hinzu, wie auf der Verpa-ckung angegeben ist.
Decken Sie das Geschirr ab und stel-len Sie es in einen gelochten Garbe-hälter.
Einstellungen
Automatikprogramme | Spezial | Gelati-ne schmelzen
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 90 °CZeit: 1 Minute
Schokolade schmelzenSie können jede Art von Schokolade imDampfgarer schmelzen.
Vorgehensweise
Zerkleinern Sie die Schokolade. Stel-len Sie Fettglasur in der ungeöffnetenPackung in einen gelochten Garbe-hälter.
Geben Sie größere Mengen in einenungelochten Garbehälter und kleinereMengen in eine Tasse oder Schüssel.
Decken Sie den Garbehälter bzw. dasGeschirr mit einer temperatur- (bis100 °C) und dampfbeständigen Folieoder einem Deckel ab.
Rühren Sie größere Mengen zwi-schendurch einmal um.
Einstellungen
Automatikprogramme | Spezial | Scho-kolade schmelzen
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 65 °CZeit: 20 Minuten
Spezialanwendungen
115
Lebensmittel häuten
Vorgehensweise
Schneiden Sie Lebensmittel wie To-maten, Nektarinen usw. am Stielan-satz über Kreuz ein. So lässt sich dieHaut besser abziehen.
Geben Sie die Lebensmittel in einengelochten Garbehälter, wenn Sie mitDampf arbeiten und auf das Univer-salblech, wenn Sie den Grill benut-zen.
Schrecken Sie Mandeln sofort nachder Entnahme mit kaltem Wasser ab.Sie lassen sich sonst nicht häuten.
Einstellungen
Betriebsarten | Grill groß Stufe: 3Zeit: siehe Tabelle
Lebensmittel [min]
Paprika 10
Tomaten 7
Zeit
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CZeit: siehe Tabelle
Lebensmittel [min]
Aprikosen 1
Mandeln 1
Nektarinen 1
Paprika 4
Pfirsiche 1
Tomaten 1
Zeit
Spezialanwendungen
116
Äpfel konservierenDie Lagerfähigkeit unbehandelter Äpfelkann verlängert werden. Die Bedamp-fung der Äpfel verringert die Fäulnisbil-dung. Bei optimaler Lagerung in einemtrockenen, kühlen und gut durchlüftetenRaum beträgt die Haltbarkeit 5 bis6 Monate. Dies geht nur mit Äpfeln,nicht mit anderen Kernobstsorten.
Einstellungen
Automatikprogramme | Obst | Äpfel |ganz | konservieren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 50 °CKonservierungszeit: 5 Minuten
BlanchierenGemüse, das eingefroren werden soll,sollte vorher blanchiert werden. DieQualität der Lebensmittel bleibt dadurchwährend der Gefrierlagerung besser er-halten.
Bei Gemüse, das vor der Weiterverar-beitung blanchiert wird, bleibt die Farbebesser erhalten.
Vorgehensweise
Legen Sie das vorbereitete Gemüsein einen gelochten Garbehälter.
Geben Sie das Gemüse nach demBlanchieren zum schnellen Abkühlenin Eiswasser. Lassen Sie es danachgut abtropfen.
Einstellungen
Spezialanwendungen | Blanchieren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CBlanchierzeit: 1 Minute
Spezialanwendungen
117
Zwiebeln dünstenDünsten bedeutet Garen im eigenenSaft, eventuell unter Zugabe von etwasFett.
Vorgehensweise
Zerkleinern Sie die Zwiebeln und ge-ben Sie sie mit etwas Butter in einenungelochten Garbehälter.
Decken Sie den Garbehälter mit einertemperatur- (bis 100 °C) und dampf-beständigen Folie oder einem Deckelab.
Einstellungen
Automatikprogramme | Spezial | Zwie-beln dünsten
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CDünstzeit: 4 Minuten
Speck auslassenDer Speck wird nicht gebräunt.
Vorgehensweise
Geben Sie den Speck (gewürfelt, inStreifen oder Scheiben) in einen un-gelochten Garbehälter.
Decken Sie den Garbehälter mit einertemperatur- (bis 100 °C) und dampf-beständigen Folie oder einem Deckelab.
Einstellungen
Automatikprogramme | Spezial | Speckauslassen
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CZeit: 4 Minuten
Spezialanwendungen
118
Geschirr entkeimenIm Dampfgarer entkeimtes Geschirr undBabyflaschen sind nach Ablauf des Pro-gramms keimfrei im Sinne des bekann-ten Auskochens. Prüfen Sie jedoch zu-vor anhand der Herstellerangaben, oballe Bestandteile temperatur- (bis100 °C) und dampfbeständig sind.
Zerlegen Sie Babyflaschen in ihre Be-standteile. Setzen Sie Flaschen erstwieder zusammen, wenn sie vollständigtrocken sind. Nur so lässt sich ein er-neutes Verkeimen vermeiden.
Vorgehensweise
Platzieren Sie alle Geschirrteile aufdem Rost oder in einem gelochtenGarbehälter so, dass sie sich nichtgegenseitig berühren (liegend odermit der Öffnung nach unten). So kannder heiße Dampf ungehindert die ein-zelnen Teile umströmen.
Einstellungen
Spezialanwendungen | Geschirr entkei-men Zeit: 1 Minute bis 10 Stunden
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CZeit: 15 Minuten
Feuchte Tücher erwärmen
Vorgehensweise
Feuchten Sie Gästehandtücher anund rollen Sie die Handtücher festauf.
Legen Sie die Handtücher nebenein-ander in einen gelochten Garbehälter.
Einstellungen
Automatikprogramme | Spezial | Feuch-te Tücher erwärmen
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 70 °CZeit: 2 Minuten
Spezialanwendungen
119
Honig entkristallisieren
Vorgehensweise
Drehen Sie den Deckel leicht auf undstellen Sie das Glas in einen geloch-ten Garbehälter.
Rühren Sie den Honig zwischendurcheinmal um.
Einstellungen
Automatikprogramme | Spezial | Honigentkristallisieren
oder
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 60 °CZeit: 90 Minuten (unabhängig von derGlasgröße oder Honigmenge im Glas)
Pizza
Einstellungen
Spezialanwendungen | PizzaoderBetriebsarten | Heißluft plus
Temperatur: 180–225 °C Backzeit: 1–20 MinutenHinweis: Rost mit Backpapier verwen-den
Eierstich zubereiten
Vorgehensweise
Verrühren Sie 6 Eier mit 375 ml Milch(nicht schaumig schlagen).
Würzen Sie die Ei-/Milchmischungund füllen Sie diese in einen mit But-ter ausgestrichenen ungelochten Gar-behälter.
Einstellungen
Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: 4 Minuten
Spezialanwendungen
120
Fruchtaufstrich zubereitenVerwenden Sie nur einwandfreie, frischeLebensmittel ohne Druckstellen undfaule Stellen.
Gläser
Verwenden Sie nur einwandfreie, sau-ber gespülte Gläser mit Twist-Off-De-ckel bis maximal 250 ml Inhalt.
Reinigen Sie den Glasrand nach demEinfüllen der Masse mit einem sauberenTuch und heißem Wasser.
Vorbereitung
Verlesen Sie Obst sorgfältig, waschenSie es kurz aber gründlich und lassenSie es abtropfen. Waschen Sie Beeren-obst sehr vorsichtig, es ist sehr emp-findlich und wird schnell zerdrückt.Entfernen Sie Stiele, Kerne oder Steine.
Pürieren Sie das Obst, da derFruchtaufstrich sonst nicht fest wird.Fügen Sie dem Püree die entsprechen-de Menge Gelierzucker zu (siehe Her-stellerangabe). Rühren Sie die Massegut durch.
Werden zur Zubereitung süße Früchte/Beeren verwendet, empfehlen wir dieZugabe von Zitronensäure.
Vorgehensweise
Füllen Sie die Gläser bis maximalzwei Drittel.
Stellen Sie die offenen Gläser in einengelochten Garbehälter oder auf denRost.
Entnehmen Sie die Gläser nach Endeder Garzeit mit Topfhandschuhen ausdem Dampfgarer. Lassen Sie die Glä-ser 1–2 Minuten stehen, dann mit ei-nem Deckel verschließen und abküh-len lassen.
Einstellungen
Betriebsarten | Combigaren | Heiß-luft plus Temperatur: 150 °CZeit: 35 MinutenFeuchte: 0 %
Speisenthermometer
121
FunktionsweiseDie Metallspitze des Speisenthermome-ters wird in das Fleisch gesteckt. Siebeinhaltet einen Temperatursensor. Die-ser misst die Temperatur im Inneren desFleisches: die Kerntemperatur.
Die einzustellende Kerntemperatur istabhängig vom gewünschten Gargradund der Fleischsorte. Sie kann im Be-reich von 30 bis 99 °C gewählt werden.
Die Garzeit ist von verschiedenen Fak-toren abhängig: Je höher die Garraum-temperatur und gegebenenfalls dieFeuchte und je dünner das Fleisch ist,umso schneller wird die eingestellteKerntemperatur erreicht.
Der Garvorgang wird automatisch be-endet, wenn die Kerntemperatur deneingestellten Wert erreicht hat. Ausnah-men: Bei der Betriebsart Combigaren oder bei eigenen Programmen wurdeein weiterer Garschritt eingestellt, z. B.zum Bräunen.
Die Übertragung der Kerntemperatur-werte an die Dampfgarerelektronik er-folgt über Funksignale zwischen demSender im Griff des Speisenthermome-ters und der Empfangsantenne in derMitte des Oberhitze-Heizkörpers, so-bald Sie das Gargut mit eingestecktemSpeisenthermometer in den Garraumgeben.
Eine einwandfreie Funkübertragung istnur bei geschlossener Tür gewährleis-tet. Wird während eines Garvorgangsdie Tür geöffnet, um z. B. einen Bratenzu begießen, wird die Funkübertragungunterbrochen. Sie wird erst wieder nachdem Schließen der Tür fortgesetzt.Es dauert ein paar Sekunden, bis imDisplay dann wieder die aktuelle Kern-temperatur angezeigt wird.
Beschädigung des Speisenthermo-meters durch unsachgemäßen Ge-brauch!Der Temperatursensor des Speisen-thermometers wird bei Temperaturenüber 100 °C zerstört.Wenn Sie das Speisenthermometernicht verwenden, nehmen Sie eswährend eines Garvorgangs aus demGarraum heraus.Stecken Sie das Speisenthermome-ter immer zurück in die Aufbewah-rungshülse.Eingesteckt im Gargut besteht keineBeschädigungsgefahr, da die Kern-temperatur nur bis 99 °C eingestelltwerden kann.
Speisenthermometer
122
VerwendungsmöglichkeitenDas Speisenthermometer kann bei denfolgenden Betriebsarten verwendetwerden:
– Combigaren | Heißluft plus
– Combigaren | Ober-/Unterhitze
– Heißluft plus
– Umluftgrill
– Ober-/Unterhitze
– Intensivbacken
– Kuchen spezial
– Dampfgaren
– Spezialanwendungen | Erhitzen
Wichtige Hinweise zur Verwen-dungUm eine optimale Funktionsweise zugewährleisten, beachten Sie unbedingtdie folgenden Hinweise.
Vermeiden Sie:
– metallische Gargefäße mit hohen undschmalen Formen, da diese die Funk-signale abschwächen können.
– metallische Gegenstände oberhalbdes Speisenthermometers, wie Brä-terdeckel, Alufolie oder Rost und Uni-versalblech in den darüberliegendenEinschubebenen. Glasdeckel könnenverwendet werden.
– die gleichzeitige Verwendung einesweiteren handelsüblichen Speisen-thermometers aus Metall.
– dass der Griff des Speisenthermome-ters in der Garflüssigkeit liegt, oderauf dem Gargut oder dem Rand desGargefäßes aufliegt.
Der Griff des Speisenthermometersdarf während eines Garvorgangsnicht den Oberhitze-/Grillheizkörperberühren.
Bruchgefahr!Verwenden Sie das Speisenthermo-meter nicht zum Tragen des Gargu-tes.
Speisenthermometer
123
Die Metallspitze des Speisenthermome-ters muss komplett in das Gargut ein-gestochen werden und ungefähr denKern erreichen. Der Griff sollte dabeischräg nach oben zeigen und nichtwaagerecht in Richtung der Garraum-ecken oder der Tür weisen.
Die Metallspitze darf keine Knochen be-rühren und nicht an besonders fettrei-chen Stellen eingestochen werden.Fettgewebe und Knochen können zumvorzeitigen Abschalten führen.
Wählen Sie bei stark marmoriertem,durchwachsenem Fleisch den höherenWert des in der Tabelle angegebenenKerntemperaturbereiches.
Bei der Verwendung eines Bratschlau-ches/-beutels stechen Sie das Speisen-thermometer durch die Folie bis zumKern des Gargutes. Sie können es auch mit dem Fleisch inden Bratschlauch/-beutel geben. Be-achten Sie hierbei auch die Angabendes Herstellers.
Haben Sie das Fleisch in Alufolie einge-wickelt, muss das Speisenthermometerdurch die Folie bis zum Kern des Gar-gutes eingestochen werden.
Vorgehensweise Bereiten Sie das Gargut vor.
Nehmen Sie das Speisenthermome-ter aus der Aufbewahrungshülse hin-ter der Blende.
Stechen Sie die Metallspitze desSpeisenthermometers komplett indas Gargut ein. Achten Sie darauf,dass der Griff schräg nach obenzeigt.
Schieben Sie das Gargut ein.
Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.
Ändern Sie gegebenenfalls die Vor-schlags- und/oder Kerntemperatur.
Verbrennungsgefahr!Der Griff des Speisenthermometerskann heiß werden.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimHerausnehmen des Speisenthermo-meters an.
Wird das Speisenthermometer nichterkannt, ändern Sie die Position desThermometers im Gargut.
Speisenthermometer
124
Tipps– Wenn Sie mehrere Fleischstücke
gleichzeitig garen möchten, steckenSie das Speisenthermometer in dashöchste Stück Fleisch.
– Ist das Fleisch bei Erreichen derKerntemperatur noch nicht nach Ih-rem Wunsch gegart, stecken Sie dasSpeisenthermometer an einer ande-ren Stelle ein oder erhöhen Sie dieKerntemperatur, und wiederholen Sieden Vorgang.
Fleisch [°C]
Kalbsbraten 75–80
Kasseler 75
Lammkeule 80–85
Lammrücken 70–75
Reh-/Hasen-rücken
65–75
Rinderbraten 80–90
Rinderfilet/Roast-beef
englischmediumdurch
455575
Schweinebraten/Nacken
80–90
Schweinefilet/Ko-telettstück
75
Wild/Keule 80–90
Kerntemperatur
Braten
125
Hinweise zum Braten Setzen Sie den Fettfilter an der Rück-
wand ein.
Braten Sie Fleisch nie in gefrorenemZustand, da es dabei austrocknet.
Tauen Sie das Fleisch vor dem Bratenauf.
Entfernen Sie Haut und Sehnen.
Marinieren und würzen Sie dasFleisch vor dem Braten nach Belie-ben.
Wenn Sie mehrere Fleischstückegleichzeitig braten möchten, verwen-den Sie möglichst Stücke mit gleicherHöhe.
Braten Sie das Fleisch auf dem Rostmit untergeschobenem Universal-blech. Den aufgefangenen Fleischsaftkönnen Sie anschließend zur Soßen-zubereitung verwenden.
Lassen Sie den fertigen Braten vordem Anschneiden etwa 10 Minuten"ruhen", damit sich der Fleischsaftgleichmäßig verteilen kann.
Wir empfehlen zum Braten die Betriebs-arten Combigaren | Heißluft plus und Combigaren | Ober-/Unterhit-ze .
Combigaren Je niedriger die Garraumtemperatur ist,umso länger dauert der Garprozess unddesto zarter wird das Fleisch.
Mageres Fleisch
Die Oberfläche von magerem Fleischtrocknet durch die Zugabe von Dampfnicht aus. Es wird besonders zart, wennSie es in 5 Garschritten garen.
– Garschritt 1: Der Garraum und derRost mit untergeschobenem Univer-salblech werden vorgeheizt.
– Garschritt 2: Das Fleisch wird ge-bräunt.
– Garschritt 3: Der Garraum wird aufdie passende Reifetemperatur desFleisches vorbereitet.
– Garschritt 4: Ein Reifeschritt wirddurchgeführt, wodurch das Fleischzart wird.
– Garschritt 5: Das Fleisch gart auf dengewünschten Gargrad.
Fettes Fleisch mit Kruste
– Garschritt 1: Braten mit hoher Tem-peratur, um das Fett auszulassen unddie Kruste zu bräunen.
– Garschritt 2: Die Temperatur wird ge-senkt und die Feuchtigkeit angeho-ben.
– Garschritt 3: Die Temperatur wird an-gehoben, damit die Kruste kross undblasig wird.
Braten
126
Schmorgerichte
– Garschritt 1: Der Garraum und dasUniversalblech werden vorgeheizt.
– Garschritt 2: Das Fleisch wird ge-bräunt.
– Garschritt 3: Bei einer Garraumtem-peratur von 100 °C und 84 % Feuch-te wird geschmort.
Geflügel
– Garschritt 1: Garen mit hoher Tempe-ratur und hoher Feuchte, um das Fettauszulassen.
– Garschritt 2: Die Temperatur wird ge-senkt.
– Garschritt 3: Die Temperatur wird an-gehoben und die Feuchte reduziert,damit die Haut abtrocknet undknusprig wird.
Details zu den Einstellungen finden Siein der folgenden Brattabelle.
Hinweise zur Brattabelle– Viele Bratvorgänge aus der Tabelle
sind als Automatikprogramm in IhremDampfgarer hinterlegt. Wenn das entsprechende Automatik-programm nicht verfügbar ist oderwenn Sie andere Betriebsarten oderEinstellungen verwenden möchten,können Sie die einzelnen Garschritteals eigenes Programm eingeben (sie-he Kapitel "Eigene Programme").
– Die Bratzeiten gelten, wenn nicht an-ders angegeben, für den nicht vorge-heizten Garraum.
Braten
127
Brattabelle
Bratgut Schritt Betriebs-art
[°C]
[%]
[min]
[°C]
Geflügel
Ente bis 2 kg, gefüllt 123
190100190
4080–
2014023
–––
Ente bis 2 kg, unge-füllt
123
190100190
4080–
2010023
–––
Entenbrust, rosa 123
Stufe 330
Stufe 3
000
1520
7–13
–––
Entenbrust, durch 1234
Stufe 330
Stufe 330
0000
1520
7–135
––––
Gans, 4,5 kg 123
190100190
4080–
3027023
–––
Hähnchen ganz 123
225150
Stufe 3
0550
2060
2–12
–––
Hähnchenschenkel 123
200225
Stufe 3
9500
30–2513–180–7
–––
Putenrollbraten, ge-füllt/ungefüllt
123
190140200
4075–
201004–8
–––
Putenbrust 12
170Stufe 3
65–
850–9
––
Braten
128
Bratgut Schritt Betriebs-art
[°C]
[%]
[min]
[°C]
Kalb
Filet/Rücken (Braten)
englischmediumdurch
–––
175165160
–––
–––
455575
Filet/Rücken (Gour-metBraten)
englisch* 1234
Stufe 3Stufe 3
6060
00049
1083030
––––
medium* 12345
Stufe 3Stufe 3
1006570
0004951
1010206060
–––––
Filet (GourmetBraten)
durch* 123456
Stufe 3Stufe 3
1006590200
0004968–
10102060505
––––––
Rücken (GourmetBra-ten)
durch* 123456
Stufe 3Stufe 3
1006590200
0004968–
10102060805
––––––
Braten
129
Bratgut Schritt Betriebs-art
[°C]
[%]
[min]
[°C]
Haxe 12
100190
84–
15517
––
Schmorbraten* 123
Stufe 3Stufe 3
100
0084
1010165
––
Lamm
Keule 12
Stufe 3100
–57
18190
––
Rücken/Krone
medium* 1234
Stufe 3Stufe 3
3075
––047
1083040
––––
durch* 1234
Stufe 3Stufe 3
30100
––057
101030100
––––
Schwein
Filet – 200 – – 75
Kasseler 12
200130
0100
30–
–75
Krustenbraten 123
225100
165–185
5484–
40120
20–25
–––
Lummerbraten 12
180130
5030
30–
–75
Rind
Filet (Braten)
englischmediumdurch
–––
175170165
–––
–––
455575
Braten
130
Bratgut Schritt Betriebs-art
[°C]
[%]
[min]
[°C]
Filet (GourmetBraten)
englisch* 1234
Stufe 3Stufe 3
6060
00049
10103030
––––
medium* 12345
Stufe 3Stufe 3
1006570
0004951
1010206060
–––––
durch* 123456
Stufe 3Stufe 3
1006590200
0004968–
101020601058
––––––
Roastbeef (Braten)
englischmediumdurch
–––
175170165
–––
–––
455575
Roastbeef (Gourmet-Braten)
englisch* 1234
Stufe 3Stufe 3
6060
00049
10103030
––––
medium* 12345
Stufe 3Stufe 3
1006570
0004951
1010206060
–––––
Braten
131
Bratgut Schritt Betriebs-art
[°C]
[%]
[min]
[°C]
Roastbeef (Gourmet-Braten)
durch* 123456
Stufe 3Stufe 3
1006590200
0004968–
101020601358
––––––
Rouladen** 123
Stufe 3Stufe 3
100
0084
1010120
–––
Schmorbraten** 123
Stufe 3Stufe 3
100
0084
1010205
–––
Wild
Hirschrücken
medium* 1234
Stufe 3Stufe 3
3075
––052
1073040
––––
durch* 1234
Stufe 3Stufe 3
30100
––047
101330107
––––
Hirschkeule 12
Stufe 3100
–57
20160
––
Rehrücken
medium* 1234
Stufe 3Stufe 3
3075
––047
10101555
––––
Braten
132
Bratgut Schritt Betriebs-art
[°C]
[%]
[min]
[°C]
Rehrücken
durch* 123
Stufe 3Stufe 3
100
––
47
101084
–––
Rehkeule 12
Stufe 3100
–57
20130
––
Wildschweinkeule 12
Stufe 3100
–57
20145
––
Sonstiges
Straußenfleisch
englisch* 1234
Stufe 3Stufe 3
3065
––049
10815157
––––
medium* 1234
Stufe 3Stufe 3
3080
––066
101315157
––––
durch* 1234
Stufe 3Stufe 3
30100
––057
101330142
––––
Temperatur/Grillstufe / Feuchte / Bratzeit / Kerntemperatur Combigaren Heißluft plus / Combigaren Grill groß / CombigarenOber-/Unterhitze / Grill groß / Umluftgrill
* Im ersten Schritt das Universalblech in die 1. Ebene von unten und den Rost ohne Brat-gut in die 2. Ebene von unten einschieben und vorheizen. Ausnahme Lammkrone: DenRost auf das Universalblech in der 1. Ebene legen.Mit Beginn des zweiten Schrittes das Bratgut auf den vorgeheizten Rost geben.
** Im ersten Schritt das Universalblech ohne Bratgut in die 2. Ebene von unten einschiebenund vorheizen. Mit Beginn des zweiten Schrittes das Bratgut auf das vorgeheizte Univer-salblech geben.
Backen
133
Die schonende Behandlung von Le-bensmitteln dient Ihrer Gesundheit.Kuchen, Pizza, Pommes frites oderÄhnliches sollten nur goldgelb ge-bräunt und nicht dunkelbraun geba-cken werden.
Heißluft plus Zum Backen auf mehreren Ebenen.
Reduzieren Sie Temperaturen, die fürOber-/Unterhitze angegeben sind, beiHeißluft plus um 20 °C.
Ober-/Unterhitze Zum Backen von traditionellen Rezep-ten und Zubereiten von Soufflés.
Backen Sie jeweils nur auf einer Ebe-ne.
Backen Sie Blechkuchen in der mitt-leren Einschubebene.
Wenn Sie ältere Kochbücher oder Re-zepte verwenden, stellen Sie die Tem-peratur 10 °C niedriger ein als im Re-zept angegeben. Die Garzeit ändertsich nicht.
Oberhitze Zum Ende der Backzeit wählen, wenndas Gargut mehr Bräunung auf derOberseite bekommen soll. Zum Gratinieren und Überbacken vonAufläufen.
Unterhitze Zum Ende der Backzeit wählen, wenndas Gargut mehr Bräunung auf der Un-terseite bekommen soll.
Kuchen spezial Für Rührteig und Tiefkühl-Laugenge-bäck.
Intensivbacken Zum Backen von Kuchen mit feuchtemBelag, z. B. Quarktorte, Pflaumenku-chen, Quiche Lorraine, Wähe, Kuchenmit Guss ohne vorher abgebackenemBoden, z. B. Eierschecke, Pizza.
Backen Sie in der unterstenEinschubebene.
Combigaren Glanz bei Brot, Brötchen und Blätterteigerhält man durch Beschwaden (maxi-male Feuchte, niedrige Temperatur) im1. Garschritt. Die Bräunung erfolgt mithoher Feuchte und hoher Temperatur.Getrocknet wird mit geringer Feuchteund hoher Temperatur.
Backen
134
Hinweise zum Backen
Fettfilter
Nehmen Sie beim Backen den Fettfil-ter an der Rückwand heraus, da dasGebäck sonst eine unterschiedlicheBräunung aufweisen kann (Ausnah-me: Pflaumenkuchen, üppig belegtePizza).
Backformen
Verwenden Sie zum Backen bevor-zugt dunkle Backformen. Diese neh-men die Hitze besser auf und gebensie schneller an den Teig weiter.Weißblechformen reflektieren die Hit-ze, d. h. sie stoßen sie ab.
Kuchen in Weißblechformen benötigeneine längere Backzeit.
Stellen Sie Kuchen in länglichen For-men längs in den Garraum. Dadurchist die Wärmeverteilung in der Formoptimal, und es wird ein gleichmäßi-ges Backergebnis erreicht.
Verwenden Sie bei Automatikpro-grammen die im Backbuch angege-benen Backformen.
Universalblech
Das Universalblech muss aufgrund derAntihafteigenschaften der PerfectClean-veredelten Oberfläche vor dem Backennicht eingefettet werden.
Einschubebene
Backen Sie nur auf einer Ebene,wenn Sie feuchte Kuchen, wie z. B.Pflaumenkuchen, zubereiten.
Backen Sie maximal auf 2 Ebenengleichzeitig. Wenn Sie auf 2 Ebenengleichzeitig backen möchten, verwen-den Sie die unterste und die mittlereEbene.
Backpapier
Backpapier ist erforderlich bei
– Laugengebäck (z. B. Brezel, Stan-gen), da die bei der Teigzubereitungverwendete Natronlauge diePerfectClean-veredelte Oberflächebeschädigen kann.
– Teigen, die aufgrund ihres hohen Ei-weißanteils leicht festkleben, wiez. B. Biskuit, Baiser oder Makronen.
– Blätterteig
Backen
135
Tiefkühlprodukte
Stellen Sie zum Backen von Tiefkühl-produkten wie Pommes Frites, Kro-ketten, Kuchen, Pizza und Baguettesdie niedrigste der vom Hersteller an-gegebenen Temperaturen ein.
Backen Sie Tiefkühlprodukte wie Ku-chen, Pizza oder Baguettes auf demRost mit aufgelegtem Backpapier.
Das Universalblech kann sich bei derZubereitung diesen Tiefkühlproduk-ten so stark verziehen, dass es imheißen Zustand eventuell nicht mehraus dem Garraum entnommen wer-den kann.
Backen Sie Tiefkühlprodukte wiePommes Frites, Kroketten oder Ähnli-ches auf dem Universalblech. LegenSie dabei zum schonenden Garendieser Tiefkühlprodukte Backpapierunter. Wenden Sie das Gargut mehr-fach.
Hinweise zur Backtabelle– Wählen Sie im Allgemeinen die nie-
drigere Temperatur. Bei höheren Tem-peraturen als angegeben verkürztsich zwar die Backzeit, aber dieBräunung kann sehr ungleichmäßigwerden und das Backgut wird unterUmständen nicht gar.
– Die Backzeiten gelten, wenn nicht an-ders angegeben, für den nicht vorge-heizten Garraum.
– Prüfen Sie nach Ablauf der kürzerenZeit, ob das Backgut gar ist. StechenSie dazu mit einem Holzstäbchen inden Teig. Haften keine feuchten Teig-krümel am Holzstäbchen, ist dasBackgut gar.
Backen
136
Backtabelle
Backgut Schritt Betriebs-art
[°C] [%] [min]
Biskuitteig
Blech – 150–180 – 25
Springform* – 160–170 – 25–35
Blätterteig
gefüllt 1234
100190–210190–210190–210
10090750
71056
Kleingebäck* – 180 – 15
Brandteig
Windbeutel/Éclairs – 150–185 0 50
Hefeteig
Bagels 12
100200
1000
1024
Baguettes, Dinkel-brot
1234
4050
210180–210
100100500
84630
Butterkuchen 12
160120–165
900
1510
Croissants 123
90160
160–190
100900
21027
Dreikornbrot 123
30150150
100500
1510100
Fladenbrot 1234
4050
210155–190
10010000
102625
Backen
137
Backgut Schritt Betriebs-art
[°C] [%] [min]
Hefezopf 1234
4050
200160–200
100100500
821012
Kastenweißbrot 1234
4050
210220
100100500
846
25–50
Kräuterbrötchen 12
155200
900
915–25
Mehrkornbrötchen 12
155210
900
920–30
Pizza/Pflaumenku-chen
– 175–205 – 35
Schweizer Zopf 12
90170–210
10050
645
Stollen 12
150130–160
1000
3030
Streuselkuchen 123
30160
130–180
100900
302510
Süße Brötchen 1234
4050
200200
100100500
8210
8–13
Vollkornbrot 1234
4050
210190–215
100100500
84630
Weißbrot 1234
4050
210170–210
100100500
84630
Backen
138
Backgut Schritt Betriebs-art
[°C] [%] [min]
Weizenbrötchen 12
155200
900
920–30
Weizenmischbrot 1234
4050
210180–220
100100500
84630
Zwiebelkuchen – 190 – 25–35
Mürbeteig
Kleingebäck 12
185185
500
610–15
Form mit tro-ckenem Belag
– 200 85 35
Form mit feuchtemBelag*
12
210190
00
1520–30
Blech mit Belag – 170–190 – 35–45
Quark-Ölteig
Süße Brötchen 123
50165165
100500
55
14–26
Pizza – 155–185 – 30
Blech – 160–180 – 45–55
Rührteig
Kuchenform – 170–190 – 55
Blechkuchen mitObstbelag
– 170–190 – 40
Kleingebäck – 150–190 95 25
Baumkuchen – Stufe 3 – 2–3**
Sauerteig
Roggenmischbrot 12
210190–210
500
550
Backen
139
Backgut Schritt Betriebs-art
[°C] [%] [min]
Roggenbrot 123
210210
155–170
6000
6660
Strudelteig
Apfelstrudel 12
30190
900
735–60
Temperatur/Grillstufe / Feuchte / Backzeit Combigaren Heißluft plus / Combigaren Ober-/Unterhitze / Ober-/Unterhitze / Heißluft plus / Intensivbacken / Kuchen spezial / Grill groß
* Garraum ohne Backgut vorheizen** pro Schicht
Grillen
140
Verbrennungsgefahr!Die Tür muss während des Grillensgeschlossen sein, da sonst die Be-dienelemente sehr heiß werden.
Bei den Betriebsarten Grill groß , Grillklein und Combigaren | Grillgroß kann das Speisenthermome-ter nicht eingesetzt werden.
Grill groß Zum Grillen von flachem Grillgut in grö-ßeren Mengen und zum Überbacken ingroßen Formen.
Grill klein Zum Grillen von flachem Grillgut in klei-neren Mengen und zum Überbacken inkleinen Formen.
Umluftgrill Zum Grillen von Grillgut mit größeremDurchmesser, z. B. Geflügel, Rollbraten.
Hinweise zum Grillen Legen Sie beim Grillen von Fisch auf
die Größe des Grillguts zugeschnitte-nes Backpapier unter.
Legen Sie das Grillgut auf den Rostmit untergeschobenem Universal-blech. Ausnahme: Wenn Sie in derobersten Einschubebene grillen,schieben Sie das Universalblech eineEbene tiefer als den Rost ein.
Grillen Sie hohes Grillgut, z. B. Hähn-chenhälften, in der mittleren, und fla-ches Grillgut, z. B. Steaks, in derobersten Einschubebene.
Schieben Sie das Grillgut in den kal-ten Garraum. Der Dampfgarer mussbeim Grillen nicht vorgeheizt werden.
Wenden Sie das Grillgut nach ²/₃ derGrillzeit. Ausnahme: Fisch wird nichtgewendet.
Grillen
141
Tipps– Marinieren Sie mageres Fleisch oder
bestreichen Sie es mit Öl. AndereFette werden leicht zu dunkel oderentwickeln Rauch.
– Schneiden Sie Bratwürste vor demGrillen quer ein.
– Verwenden Sie etwa gleich dickeFleisch- oder Fischscheiben, damitdie Grillzeiten nicht zu unterschiedlichsind.
– Wenn Sie feststellen wollen, wie weitdas Fleisch gegart ist, drücken Siemit einem Löffel auf das Fleisch:
– Ist es noch sehr elastisch, so ist esim Inneren noch rot ("englisch").
– Gibt es wenig nach, ist es innenrosa ("medium").
– Gibt es kaum nach, ist es ganzdurchgegart ("durch").
– Wenn die Oberfläche größererFleischstücke bereits stark gebräunt,aber der Kern noch nicht gar ist,schieben Sie das Grillgut in eine nie-drigere Einschubebene oder grillenSie mit einer niedrigeren Grillstufeweiter.
Grillen
142
Grilltabelle
Grillgut Betriebsart [°C] [%] [min]
Fisch
Forelle Stufe 3 – 25–30
Lachs 180 – 35
Makrele Stufe 3 – 25
Fleisch/Wurst
Frikadelle Stufe 3 – 20
Bratwurstfrisch / vorge-brüht
Stufe 3 – 15–20
Sonstiges
Toastbrotbräunen
Stufe 3 – 5–8
Toastbrot, be-legt
Stufe 3 – 8–15
Maiskolben Stufe 3 30 23
Temperatur/Grillstufe / Feuchte / Grillzeit Grill groß / Umluftgrill / Combigaren Grill groß
Einstellungen
143
Menü "Einstellungen" aufrufenSie befinden sich im Hauptmenü.
Wählen Sie Einstellungen.
Nun können Sie die Einstellungen prü-fen oder ändern.
Einstellungen können nur geändertwerden, wenn kein Garvorgang ab-läuft.
Einstellungen ändern und speichern
Wählen Sie Einstellungen.
Streichen Sie über das Display, bisdie gewünschte Einstellung erscheintund tippen Sie darauf.
Sie erkennen aktuell ausgewählte Ein-stellungen an dem farbigen Rahmen.
Streichen Sie über das Display, bisdie gewünschte Option erscheint undtippen Sie darauf.
Bestätigen Sie mit OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
Einstellungen
144
Übersicht der Einstellungen
Menüpunkt Mögliche EinstellungenSprache ... / deutsch / english / ...
LandTageszeit Anzeige
ein / aus * / NachtabschaltungDarstellung
analog * / digitalZeitformat
24 Std * / 12 Std (am/pm)einstellen
DatumBeleuchtung ein / "ein" für 15 Sekunden *Startbildschirm Hauptmenü
BetriebsartenAutomatikprogrammeSpezialanwendungenMyMieleEigene Programme
Helligkeit Lautstärke Signaltöne
TastentonBegrüßungsmelodie
ein * / ausEinheiten Gewicht
g * / lb / lb/ozTemperatur
°C * / °FWarmhalten ein / aus *Automatisches Spülen ein * / ausDampfreduktion ein * / ausVorschlagstemperaturenSicherheit Inbetriebnahmesperre
ein / aus *Tastensperre
ein / aus *
Einstellungen
145
Menüpunkt Mögliche EinstellungenWasserhärte weich
mittelhart *
Händler Messeschaltungein / aus *
Werkeinstellungen EinstellungenEigene ProgrammeVorschlagstemperaturenMyMiele
* Werkeinstellung
Einstellungen
146
Sprache Sie können Ihre Landessprache und IhrLand einstellen.
Nach Auswahl und Bestätigung er-scheint im Display sofort die gewünsch-te Sprache.
Tipp: Wenn Sie aus Versehen eineSprache gewählt haben, die Sie nichtverstehen, wählen Sie Einstellungenund orientieren Sie sich am Symbol ,um wieder in das Untermenü Sprache zu gelangen.
Tageszeit
Anzeige
Wählen Sie die Art der Tageszeitanzeigefür den ausgeschalteten Dampfgarer:
– ein
Die Tageszeit erscheint immer imDisplay. Sie können durch Auswahlder entsprechenden Sensortaste di-rekt die Tür öffnen, die Blende öffnen und schließen, die Beleuch-tung ein- und ausschalten oderdie Funktionen Alarm + Kurzzeit nutzen.
– aus
Das Display erscheint dunkel, umEnergie zu sparen. Sie müssen denDampfgarer einschalten, bevor Sieihn bedienen können. Das gilt auchfür das Öffnen der Tür , das Öffnenund Schließen der Blende , die Be-leuchtung und die FunktionenAlarm + Kurzzeit .
– Nachtabschaltung
Um Energie zu sparen, erscheint dieTageszeit nur von 5 Uhr bis 23 Uhr imDisplay. In der restlichen Zeit er-scheint das Display dunkel und Siemüssen den Dampfgarer einschalten,bevor Sie ihn bedienen können.
Darstellung
Sie können sich die Tageszeit analog (inForm einer Uhr mit Ziffernblatt) oder di-gital (Std:Min) anzeigen lassen. Bei derdigitalen Anzeige erscheint im Displayzusätzlich das Datum.
Zeitformat
Sie können das Zeitformat der Tageszeitwählen:
– 24 Std
Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
– 12 Std (am/pm)
Die Tageszeit wird im 12-Stunden-Format angezeigt.
Einstellen
Sie stellen die Stunden und Minutenein.
Nach einem Netzausfall erscheint dieaktuelle Tageszeit wieder. Der Dampf-garer speichert diese Information fürca. 200 Stunden.
Synchronisieren
Dieser Menüpunkt erscheint nur, wennSie über das System Miele@home ver-fügen (siehe separate Gebrauchsanwei-sung).
Einstellungen
147
DatumSie stellen das Datum ein.
Das Datum erscheint bei ausgeschal-tetem Dampfgarer nur in der Einstel-lung Tageszeit | Darstellung | digital.
Beleuchtung– ein
Die Garraumbeleuchtung ist währenddes gesamten Garvorgangs einge-schaltet.
– "ein" für 15 Sekunden Die Garraumbeleuchtung wird wäh-rend eines Garvorgangs nach 15 Se-kunden ausgeschaltet. Durch Aus-wahl von schalten Sie sie wiederfür 15 Sekunden ein.
StartbildschirmWerkseitig erscheint beim Einschaltendes Dampfgarers das Hauptmenü.Stattdessen können Sie als Startbild-schirm auch z. B. direkt die Betriebsar-ten oder die Einträge unter MyMielewählen.
HelligkeitDie Helligkeit des Displays wird durcheinen Balken mit sieben Segmentendargestellt.
Wählen Sie dunkler oder heller, um die
Helligkeit zu ändern.
Lautstärke
Signaltöne
Die Lautstärke wird durch einen Balkenmit sieben Segmenten dargestellt.
Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, istdie maximale Lautstärke gewählt. Wennkein Segment ausgefüllt ist, ist der Tonausgeschaltet.
Wählen Sie leiser oder lauter, um dieLautstärke zu ändern.
Wählen Sie ein oder aus, um die Si-gnaltöne ein- oder auszuschalten.
Tastenton
Die Lautstärke wird durch einen Balkenmit sieben Segmenten dargestellt.
Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, istdie maximale Lautstärke gewählt. Wennkein Segment ausgefüllt ist, ist der Tonausgeschaltet.
Wählen Sie leiser oder lauter, um dieLautstärke zu ändern.
Wählen Sie ein oder aus, um den Tas-tenton ein- oder auszuschalten.
Begrüßungsmelodie
Sie können die Melodie, die bei Berüh-rung der Ein-/Aus-Taste ertönt, aus-oder einschalten.
Einstellungen
148
Einheiten
Gewicht
– g Das Gewicht von Speisen in Automa-tikprogrammen wird in Gramm einge-stellt.
– lb Das Gewicht von Speisen in Automa-tikprogrammen wird in Pfund einge-stellt.
– lb/oz Das Gewicht von Speisen in Automa-tikprogrammen wird in Pfund/Unzeneingestellt.
Temperatur
– °C Die Temperatur erscheint in Grad Cel-sius.
– °F Die Temperatur erscheint in GradFahrenheit.
Warmhalten
Beachten Sie, dass empfindliche Spei-sen, besonders Fisch, beim Warmhal-ten nachgaren können.
– ein
In der Betriebsart Dampfgaren istdie Warmhaltefunktion aktiviert, wennmit einer Temperatur ab ca. 80 °C ge-gart wird. Wenn die Speisen nachdem abgelaufenen Garvorgang nichtaus dem Dampfgarer genommenwerden, setzt diese Funktion nachca. 5 Minuten ein. Im Display er-scheint Warmhalten und die Speisenwerden für ca. 15 Minuten mit einerTemperatur von 70 °C gewärmt.Durch Öffnen der Tür oder Berührendes Displays oder wird die Warm-haltephase abgebrochen.
– aus
Die Warmhaltefunktion ist ausge-schaltet.
Einstellungen
149
Automatisches SpülenNachdem Sie den Dampfgarer ausge-schaltet haben, erscheint nach einemGarvorgang mit Dampf Gerät wird gespültim Display.
Es werden dabei eventuell vorhandeneLebensmittelreste aus dem System ge-spült.
Sie können den automatischen Spülvor-gang aus- oder einschalten.
Dampfreduktion– ein
Wenn mit einer Temperatur ab ca.80 °C (Dampfgaren) oder 80–100 °Cund 100 % Feuchte (Combigaren)gegart wird, schaltet nach Ende desGarvorgangs automatisch dieDampfreduktion ein. Die Funktion be-wirkt, dass beim Öffnen der Tür nichtso viel Dampf entweicht. Im Displayerscheint Dampfreduktion zusätzlich zuVorgang beendet.
– aus
Wenn die Dampfreduktion ausge-schaltet ist, wird automatisch auchdie Funktion Warmhalten ausgeschal-tet. Bei ausgeschalteter Dampfreduk-tion tritt beim Öffnen der Tür vielDampf aus.
VorschlagstemperaturenEs ist sinnvoll, die Vorschlagstempera-turen zu verändern, wenn Sie häufig mitabweichenden Temperaturen arbeiten.
Sobald Sie den Menüpunkt aufgerufenhaben, erscheinen die Betriebsartenund Spezialanwendungen mit den je-weiligen Vorschlagstemperaturen.
Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art/Spezialanwendung.
Ändern Sie die Vorschlagstemperatur.
Bestätigen Sie mit OK.
Einstellungen
150
Sicherheit
Inbetriebnahmesperre
Die Inbetriebnahmesperre verhindertdas unbeabsichtigte Einschalten desDampfgarers.
Eine Kurzzeit oder einen Alarm könnenSie auch bei aktivierter Inbetriebnahme-sperre weiterhin sofort einstellen.
Die Inbetriebnahmesperre bleibt nacheinem Netzausfall erhalten.
– ein
Die Inbetriebnahmesperre wird akti-viert. Bevor Sie den Dampfgarer nachdem Einschalten nutzen können, be-rühren Sie das Symbol mindestens6 Sekunden lang.
– aus
Die Inbetriebnahmesperre ist deakti-viert. Sie können den Dampfgarer wiegewohnt nutzen.
Tastensperre
Die Tastensperre verhindert das unbe-absichtigte Ausschalten oder Veränderneines Garvorgangs. Wenn die Tasten-sperre aktiviert ist, werden alle Sensor-tasten und Felder im Display einige Se-kunden nach Start eines Garvorgangsgesperrt.
– ein
Die Tastensperre ist aktiviert. BevorSie eine Funktion nutzen können, be-rühren Sie das Symbol mindestens6 Sekunden lang. Die Tastensperrewird dann für einen kurzen Zeitraumdeaktiviert.
– aus
Die Tastensperre ist deaktiviert. AlleSensortasten reagieren bei Auswahlsofort.
Einstellungen
151
WasserhärteDer Dampfgarer ist ab Werk auf dieWasserhärte hart eingestellt. Damit ereinwandfrei funktioniert und zum richti-gen Zeitpunkt entkalkt wird, müssen Siedie örtliche Wasserhärte einstellen. Jehärter das Wasser ist, desto häufigermuss der Dampfgarer entkalkt werden.
– weich
< 8,4 °dH, < 1,5 mmol/l
– mittel
8,4 – 14 °dH, 1,5–2,5 mmol/l
– hart
> 14 °dH, > 2,5 mmol/l
HändlerDiese Funktion ermöglicht dem Fach-handel, den Dampfgarer ohne Behei-zung zu präsentieren. Für den privatenGebrauch benötigen Sie diese Einstel-lung nicht.
Messeschaltung
Wenn Sie die Messeschaltung aktivierthaben, erscheint Messeschaltung ist ein-geschaltet. Gerät heizt nicht, sobald Sieden Dampfgarer einschalten.
– ein
Die Messeschaltung wird aktiviert,wenn Sie das Feld OK mindestens4 Sekunden lang berühren.
– aus
Die Messeschaltung wird deaktiviert,wenn Sie das Feld OK mindestens4 Sekunden lang berühren. Sie kön-nen den Dampfgarer wie gewohntnutzen.
Einstellungen
152
Werkeinstellungen– Einstellungen
Alle Einstellungen werden auf dieWerkeinstellungen zurückgesetzt.
– Eigene ProgrammeAlle eigenen Programme werden ge-löscht.
– VorschlagstemperaturenDie geänderten Vorschlagstempera-turen werden auf die Werkeinstellun-gen zurückgesetzt.
– MyMieleAlle MyMiele Einträge werden ge-löscht.
Angaben für Prüfinstitute
153
Prüfspeisen nach EN 60350-1 (Betriebsart Dampfgaren)
Prüfspeise Garbehälter Menge[g]
*[°C]
[min]
Dampfnachschub
Brokkoli (8.1) 1x DGGL 12 max. 2 100 3
Dampfverteilung
Brokkoli (8.2) 1x DGGL 20 300 2 100 3
Leistung bei maximaler Beladung
Erbsen (8.3) 2x DGGL 12 jeweils1500
1, 2 100 **
Einschubebene(n) von unten / Betriebsart / Temperatur / Garzeit Dampfgaren
* Schieben Sie die Prüfspeise in den kalten Garraum (bevor die Aufheizphase beginnt).** Der Test ist beendet, wenn die Temperatur an der kältesten Stelle 85 °C beträgt.
Angaben für Prüfinstitute
154
Prüfspeisen nach EN 50304 / EN 60350-1 (Backofenbetriebsarten)
Prüfspeise Zubehör [°C]
** [min]
vorheizen
Spritzgebäck (7.5.2)
1 Backblech 2 140 36–42(36)
ja nein
2 Backbleche 1, 3* 140 40–46(41)
ja nein
1 Backblech 2 140 26–30(28)
ja ja
Small cakes (7.5.3)
1 Backblech 1 150 30–34(30)
ja nein
2 Backbleche 1, 2 140 40–45(40)
ja nein
Wasserbiskuit (7.6.1)
1 Springform26 cm (auf Rost)
1 180 31–34(31)
ja nein
1 180 22–26(24)
ja ja
Apfelkuchen (7.6.2)
1 Springform20 cm (auf Rost)
1 160 100–110(105)
ja nein
2 Springformen20 cm (auf Rost)
1 160 88–92(90)
ja ja
Industriell herge-stelltes Weißbrot (9.2)
Rost 3 Stufe 3 3 nein 6 Min.
Burger (9.3)
Rost auf Univer-salblech
2 Stufe 3 1. Seite:14
2. Seite:10
nein 5 Min.
Einschubebene(n) von unten / Betriebsart / Temperatur/Grillstufe / Garzeit / Schnellaufheizen anwählen Heißluft plus / Ober-/Unterhitze / Kuchen spezial / Grill groß
* Entnehmen Sie die Backbleche zu unterschiedlichen Zeiten, wenn das Backgut bereitsvor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.
** Der Wert in der Klammer stellt die optimale Garzeit dar.
Reinigung und Pflege
155
Hinweise zu Reinigung undPflege
Verletzungsgefahr!Der Dampf eines Dampfreinigerskann an spannungsführende Teilegelangen und einen Kurzschluss ver-ursachen.Verwenden Sie zur Reinigung desDampfgarers niemals einenDampfreiniger.
Alle Oberflächen können sich verfär-ben oder verändern, wenn Sie unge-eignete Reinigungsmittel verwenden.Insbesondere die Front des Dampf-garers wird durch Backofenreinigerbeschädigt.Alle Oberflächen sind kratzempfind-lich. Bei Glasflächen können Kratzerunter Umständen zum Zerbrechenführen.Entfernen Sie Rückstände von Reini-gungsmitteln sofort.
Starke Verschmutzungen können un-ter Umständen den Dampfgarer be-schädigen.Reinigen Sie den Garraum, die Türin-nenseite und die Türdichtung, sobaldsie abgekühlt sind. Zu langes Wartenerschwert die Reinigung unnötig undmacht sie im Extremfall unmöglich.
Verwenden Sie zur Reinigung keines-falls gewerbliche, sondern aus-schließlich haushaltsübliche Spülmit-tel.Verwenden Sie keine aliphatischenkohlenwasserstoffhaltigen Reini-gungs- oder Spülmittel. Dadurchkönnen die Dichtungen aufquellen.
Lassen Sie den Dampfgarer vor jederReinigung abkühlen.
Reinigen und trocknen Sie Dampfga-rer und Zubehör nach jedem Benut-zen.
Schließen Sie die Tür erst, wenn derGarraum vollständig trocken ist.
Wenn Sie den Dampfgarer über einenlängeren Zeitraum unbenutzt stehenlassen, reinigen Sie ihn noch einmalgründlich, um Geruchsbildung etc. zuvermeiden. Lassen Sie die Tür an-schließend geöffnet.
Reinigung und Pflege
156
Ungeeignete ReinigungsmittelUm die Oberflächen nicht zu beschädi-gen, vermeiden Sie bei der Reinigung
– soda-, ammoniak-, säure- oder chlo-ridhaltige Reinigungsmittel,
– kalklösende Reinigungsmittel,
– scheuernde Reinigungsmittel (z. B.Scheuerpulver, Scheuermilch, Putz-steine),
– lösemittelhaltige Reinigungsmittel,
– Edelstahl-Reinigungsmittel,
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
– Glasreiniger,
– Reinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder,
– scheuernde harte Schwämme undBürsten (z. B. Topfschwämme, ge-brauchte Schwämme, die noch Restevon Scheuermitteln enthalten),
– Schmutzradierer,
– scharfe Metallschaber,
– Stahlwolle,
– Edelstahl-Spiralen,
– punktuelle Reinigung mit mechani-schen Reinigungsmitteln,
– Backofenreiniger und -sprays.
Dampfgarerfront
Wenn Verschmutzungen länger ein-wirken, lassen sie sich unter Umstän-den nicht mehr entfernen.Die Oberflächen können sich verfär-ben oder verändern.Entfernen Sie Verschmutzungen ambesten sofort.
Reinigen Sie die Front mit einem sau-beren Schwammtuch, Handspülmittelund warmem Wasser.
Trocknen Sie die Front anschließendmit einem weichen Tuch.
Tipp: Sie können zur Reinigung auchein sauberes, feuchtes Mikrofasertuchohne Reinigungsmittel verwenden.
Reinigung und Pflege
157
PerfectCleanDie Oberflächen von Garraum und Auf-nahmegittern sind PerfectClean-ver-edelt. Dadurch entsteht ein optischerEffekt, der die Oberfläche schillernd er-scheinen lässt. PerfectClean-veredelteOberflächen überzeugen durch ihrenAntihaft-Effekt und eine einfache Reini-gung.
Für einen optimalen Gebrauch ist eswichtig, die Oberflächen nach jeder Be-nutzung zu säubern. Wird die PerfectClean-Oberfläche durchRückstände aus vorhergehenden Be-nutzungen zugedeckt, wirkt der Anti-hafteffekt nicht. Mehrfache Benutzungohne zwischenzeitliche Reinigung führtzu erhöhtem Reinigungsaufwand.
Verschmutzungen, z. B. Obstsaft undKuchenteig von schlecht schließendenBackformen, entfernen Sie am besten,solange der Garraum noch etwas warmist.
Durch übergelaufene Obstsäfte könnenfarbliche Veränderungen entstehen, dienicht mehr entfernt werden können.Diese beeinträchtigen aber nicht die Ei-genschaften der PerfectClean-Verede-lung.
Entfernen Sie immer alle Reinigungs-mittel-Rückstände, da die Reini-gungsmittel-Rückstände den Anti-hafteffekt vermindern.
Um PerfectClean-veredelte Oberflä-chen nicht dauerhaft zu schädigen,vermeiden Sie bei der Reinigung
– scheuernde Reinigungsmittel (z. B.Scheuerpulver, Scheuermilch, Putz-steine),
– Reinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder,
– Glaskeramik- und Edelstahlreiniger,
– Stahlwolle,
– scheuernde Schwämme (z. B. Topf-schwämme oder gebrauchteSchwämme, die noch Reste vonScheuermitteln enthalten),
– Backofenspray,
– Reinigung in der Geschirrspülmaschi-ne,
– punktuelle Reinigung mit mechani-schen Reinigungsmitteln.
Reinigung und Pflege
158
Benutzen Sie zur Reinigung des Gar-raums keinesfalls Backofenspray, daes nicht rückstandlos zu entfernenist.
Garraum
Die Oberfläche des Garraums istPerfectClean-veredelt.Beachten Sie die Reinigungs- undPflegehinweise im Kapitel"PerfectClean".
Zur bequemen Reinigung des Garraumskönnen Sie die Tür abnehmen (sieheKapitel "Tür") und die Aufnahmegitterherausnehmen (siehe Kapitel "Aufnah-megitter").
Nach einem Dampfgarvorgang
Entfernen Sie:
– Kondensat mit einem Schwamm oderSchwammtuch,
– leichte Fettverschmutzungen mit ei-nem sauberen Schwammtuch, Hand-spülmittel und warmem Wasser.
Wischen Sie nach jeder Reinigung mitklarem Wasser nach, bis alle Reini-gungsmittel-Rückstände entferntsind.
Trocknen Sie den Garraum und dieTürinnenseite nach dem Auswischenmit einem Tuch.
Tipp: Zum Schluss können Sie denDampfgarer automatisch trocknen las-sen (siehe Kapitel "Pflege – Trocknen").
Nach einem Brat-, Grill- oder Back-vorgang
Reinigen Sie den Garraum nach je-dem Brat-, Grill- oder Backvorgang,da Verschmutzungen sonst einbren-nen und nicht mehr zu entfernensind.
Reinigen Sie den Garraum mit einemsauberen Geschirr-Reinigungs-schwamm, heißem Wasser undHandspülmittel. Bei Bedarf könnenSie auch die harte Seite des Geschirr-Reinigungsschwammes verwenden.
Wischen Sie nach jeder Reinigung mitklarem Wasser nach, bis alle Reini-gungsmittel-Rückstände entferntsind.
Trocknen Sie den Garraum und dieTürinnenseite nach dem Auswischenmit einem Tuch.
Tipp: Die Reinigung wird erleichtert,wenn Sie die Verschmutzungen einigeMinuten mit Spülmittellauge einwei-chen, oder wenn Sie das ProgrammPflege | Einweichen einstellen (sieheKapitel "Pflege – Einweichen).
Reinigung und Pflege
159
Bodensieb
Spülen und trocknen Sie das Boden-sieb nach jedem Benutzen.
Entfernen Sie Verfärbungen und Kalk-ablagerungen des Bodensiebs mitEssig und spülen Sie es anschließendmit klarem Wasser.
Türdichtung
Reinigen Sie die Türdichtung zwi-schen Türinnenseite und Garraumnach jedem Back- oder Bratvorgang,da die Dichtung durch Fettrückstän-de spröde werden und brechenkann.
Reinigen Sie die Türdichtung mit ei-nem sauberen, feuchten Mikrofaser-tuch ohne Reinigungsmittel. Sie kön-nen zur Reinigung auch ein sauberesSchwammtuch, Handspülmittel undwarmes Wasser verwenden.
Trocknen Sie die Dichtung nach jederReinigung mit einem weichen Tuch.
Erneuern Sie die Türdichtung, wennsie brüchig oder spröde geworden ist.
Sie können die Türdichtung über denKundendienst (siehe Ende dieser Ge-brauchsanweisung) bestellen.
Fettfilter
Reinigen Sie den Fettfilter nach je-dem Bratvorgang.Der Fettfilter ist geschirrspülmaschi-nengeeignet.
Ziehen Sie den Filter nach oben he-raus.
Reinigen Sie den Fettfilter in der Ge-schirrspülmaschine oder mit einemsauberen Schwammtuch, Handspül-mittel und warmem Wasser.
Bei der Reinigung des Filters in derGeschirrspülmaschine ist das Reini-gungsergebnis besser, wenn Sie ihnwaagerecht hinlegen. Je nach verwen-detem Reiniger können bleibende Ver-färbungen des Fettfilters auftreten. DieFunktion wird dadurch aber nicht be-einträchtigt.
Reinigung und Pflege
160
Wassertank und Kondensatbe-hälter
Wassertank und Kondensatbehältersind geschirrspülmaschinengeeignet.
Entnehmen und leeren Sie Wasser-tank und Kondensatbehälter nach je-dem Benutzen. Drücken Sie Wasser-tank und Kondensatbehälter zumEntnehmen leicht nach oben.
Beim Entnehmen des Wassertanksund Kondensatbehälters kann Wasserin das Einschubfach tropfen.
Trocknen Sie das Einschubfach.
Spülen Sie Wassertank und Konden-satbehälter von Hand oder in der Ge-schirrspülmaschine.
Trocknen Sie Wassertank und Kon-densatbehälter anschließend mit ei-nem Tuch, um Kalkrückstände zu ver-meiden.
Zubehör
Garbehälter und Speisenthermome-ter
Die Garbehälter und das Speisenther-mometer sind geschirrspülmaschinen-geeignet.
Spülen und trocknen Sie Garbehälterund Speisenthermometer nach jedemBenutzen.
Entfernen Sie bläuliche Verfärbungender Garbehälter mit Essig und spülenSie sie anschließend mit klarem Was-ser.
Universalblech und Combirost
Die Oberfläche des Universalblechsund des Combirosts sindPerfectClean-veredelt.Reinigen Sie das Universalblech undden Combirost keinesfalls in der Ge-schirrspülmaschine!Beachten Sie die Reinigungs- undPflegehinweise im Kapitel"PerfectClean".
Entfernen Sie:
– leichte Verschmutzungen mit einemsauberen Schwammtuch, Handspül-mittel und warmem Wasser.
– stärkere Verschmutzungen mit einemsauberen Geschirr-Reinigungs-schwamm, heißem Wasser undHandspülmittel. Bei Bedarf könnenSie auch die harte Seite des Ge-schirr-Reinigungsschwamms verwen-den.
Wischen Sie nach jeder Reinigung mitklarem Wasser nach, bis alle Reini-gungsmittel-Rückstände entferntsind.
Trocknen Sie die Oberflächen desUniversalblechs und des Combirostsmit einem Tuch.
Reinigung und Pflege
161
Aufnahmegitter
Die Oberfläche der Aufnahmegitterist PerfectClean-veredelt.Reinigen Sie die Aufnahmegitter kei-nesfalls in der Geschirrspülmaschine!Beachten Sie die Reinigungs- undPflegehinweise im Kapitel"PerfectClean".
Ziehen Sie die Aufnahmegitter erstseitlich , dann hinten heraus.
Entfernen Sie:
– leichte Verschmutzungen mit einemsauberen Schwammtuch, Handspül-mittel und warmem Wasser,
– stärkere Verschmutzungen mit einemsauberen Geschirr-Reinigungs-schwamm, heißem Wasser undHandspülmittel. Bei Bedarf könnenSie auch die harte Seite des Ge-schirr-Reinigungsschwamms verwen-den.
Wischen Sie nach jeder Reinigung mitklarem Wasser nach, bis alle Reini-gungsmittel-Rückstände entferntsind.
Trocknen Sie die Aufnahmegitter miteinem Tuch.
Das Einsetzen der Aufnahmegitter er-folgt in umgekehrter Reihenfolge.
Drücken Sie die Aufnahmegitter wie-der fest ein. Achten Sie beim Einsetzen der Gitterdarauf, dass sie korrekt eingestecktwerden (siehe Abbildung).
Wenn die Aufnahmegitter nicht kor-rekt eingesteckt werden, ist derKipp- und Ausziehschutz nicht gege-ben. Außerdem kann beim Einschie-ben der Garbehälter der Temperatur-fühler beschädigt werden.
Reinigung und Pflege
162
Pflege
Die Funktionen Fertig um und Start umwerden bei Pflege nicht angeboten.
Einweichen
Stärkere Verschmutzungen nach einemBratvorgang können mit diesem Pro-gramm eingeweicht werden.
Lassen Sie den Garraum abkühlen.
Entnehmen Sie alles Zubehör.
Füllen Sie den Wassertank.
Wählen Sie Pflege | Einweichen.
Der Einweichvorgang dauert ca. 10 Mi-nuten.
Trocknen
Im Garraum vorhandene Restfeuchtewird auch an unzugänglichen Stellengetrocknet.
Trocknen Sie den Garraum mit einemTuch vor.
Wählen Sie Pflege | Trocknen.
Der Trockenvorgang dauert ca. 20 Mi-nuten.
Spülen
Bei diesem Vorgang wird das Wasserführende System gespült. Eventuell vor-handene Lebensmittelreste werden aus-gespült.
Wählen Sie Pflege | Spülen.
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
Der Spülvorgang dauert ca. 10 Minuten.
Entkalken
Wir empfehlen Ihnen, zum Entkalkendie Miele Entkalkungstabletten (siehe"Nachkaufbares Zubehör") zu verwen-den. Sie wurden speziell für Miele Pro-dukte entwickelt, um den Entkal-kungsprozess zu optimieren. AndereEntkalkungsmittel, die außer Zitronen-säure auch andere Säuren enthaltenund/oder die nicht frei von anderenunerwünschten Inhaltsstoffen sind,wie z. B. Chloriden, könnten das Pro-dukt beschädigen. Außerdem könntedie geforderte Wirkung bei nicht ein-gehaltener Konzentration der Entkal-kungslösung nicht gewährleistet wer-den.
Entkalkungslösung ist säurehaltig.Wenn Entkalkungslösung auf Metallgelangt, können Flecken entstehen.Wischen Sie Entkalkungslösung so-fort ab.
Der Dampfgarer muss nach einer be-stimmten Betriebsdauer entkalkt wer-den. Wenn der Zeitpunkt zum Entkalkenerreicht ist, wird die Anzahl der verblei-benden Garvorgänge im Display ange-zeigt. Es werden nur Garvorgänge mitDampf gezählt. Nach dem letzten ver-bleibenden Dampfgarvorgang wird derDampfgarer gesperrt.
Wir empfehlen, den Dampfgarer zu ent-kalken, bevor er gesperrt wird.
Im Verlauf des Entkalkungsvorgangsmuss der Wassertank ausgespült undmit Frischwasser gefüllt werden. DerKondensatbehälter muss entleert wer-den.
Reinigung und Pflege
163
Schalten Sie den Dampfgarer ein undwählen Sie Pflege | Entkalken.
Im Display erscheint der Hinweis Bittewarten.... Der Entkalkungsvorgang wirdvorbereitet. Dies kann einige Minutendauern. Sobald die Vorbereitung abge-schlossen ist, werden Sie aufgefordert,den Wassertank zu füllen.
Füllen Sie den Wassertank bis zurMarkierung mit lauwarmem Was-ser und geben Sie 2 Miele Entkal-kungstabletten hinzu.
Schieben Sie den Wassertank biszum Anschlag ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Entleeren Sie den Kondensatbehälter.
Bestätigen Sie mit OK.
Im Display erscheint die Restzeit. DerEntkalkungsvorgang startet.
Der Entkalkungsvorgang kann nur inden ersten 6 Minuten abgebrochenwerden. Schalten Sie den Dampfgarerkeinesfalls vor Ablauf des Entkal-kungsvorgangs aus, da der Vorgangsonst neu gestartet werden muss.
Im Verlauf des Vorgangs muss der Was-sertank zweimal ausgespült und mitFrischwasser gefüllt werden. Der Kon-densatbehälter muss entleert werden.
Folgen Sie den Anweisungen im Dis-play.
Bestätigen Sie jeweils mit OK.
Nach Ablauf der Restzeit erscheint Kon-densatbehälter entleeren im Display.
Folgen Sie der Anweisung im Display.
Bestätigen Sie mit OK.
Der Entkalkungsvorgang ist beendet.
Nach dem Entkalken
Entnehmen, entleeren und trocknenSie Wassertank und Kondensatbehäl-ter.
Öffnen Sie die Tür und lassen Sie denGarraum abkühlen.
Trocknen Sie den Garraum anschlie-ßend.
Schließen Sie die Tür erst, wenn derGarraum vollständig trocken ist.
Schalten Sie den Dampfgarer aus.
Reinigung und Pflege
164
Tür
Abnehmen
Bereiten Sie eine geeignete Ablage-fläche für die Tür vor, z. B. ein wei-ches Tuch.
Öffnen Sie die Tür einen Spalt.
Drücken Sie die Tür mit beiden Hän-den an der oberen Türkante einmalkurz nach unten.
Bevor die Tür abgenommen werdenkann, müssen erst die Sperrbügel anbeiden Türscharnieren entriegelt wer-den.
Öffnen Sie die Tür ganz.
Zum Entriegeln drehen Sie die Sperr-bügel an beiden Türscharnieren biszum Anschlag in Schrägstellung.
Verletzungsgefahr durch die Hal-terungen der Tür!Die Halterungen der Tür schlagen zu-rück an den Dampfgarer.Ziehen Sie die Tür auf keinen Fall inwaagerechter Position von den Hal-terungen ab.
Schließen Sie die Tür bis zum An-schlag.
Beschädigung der Tür!Achten Sie darauf, dass die Tür beimAbnehmen nicht verkantet.
Reinigung und Pflege
165
Fassen Sie die Tür seitlich an und zie-hen sie gleichmäßig schräg nachoben von den Halterungen ab.
Legen Sie die Tür auf die vorbereiteteAblagefläche.
Einsetzen
Beschädigung der Tür!Achten Sie darauf, dass die Tür beimEinsetzen nicht verkantet.
Stecken Sie die Tür auf die Halterun-gen.
Beschädigung der Tür!Die Tür kann sich von den Halterun-gen lösen und beschädigt werden,wenn die Sperrbügel nicht verriegeltsind.Verriegeln Sie unbedingt die Sperr-bügel nach dem Einsetzen.
Öffnen Sie die Tür ganz.
Zum Verriegeln drehen Sie die Sperr-bügel an beiden Türscharnieren biszum Anschlag in die Waagerechte.
Was tun, wenn ...
166
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betriebkommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa-ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störungoder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Problem Ursache und Behebung
Der Dampfgarer lässtsich nicht einschalten.
Die Sicherung ist herausgesprungen. Aktivieren Sie die Sicherung (Mindestabsicherung
siehe Typenschild).Es ist unter Umständen eine technische Störung auf-getreten. Trennen Sie den Dampfgarer für ca. 1 Minute vom
Elektronetz, indem Sie– den Schalter der betreffenden Sicherung aus-
schalten bzw. die Schmelzsicherung ganz her-ausdrehen oder
– den FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschal-ter) ausschalten.
Falls Sie nach dem Wiedereinschalten/Wiederein-drehen der Sicherung bzw. des FI-Schutzschaltersden Dampfgarer noch immer nicht in Betrieb neh-men können, fordern Sie eine Elektro-Fachkraftoder den Kundendienst an.
Der Garraum wird nichtheiß.
Die Messeschaltung ist aktiviert.Der Dampfgarer kann zwar bedient werden, aber dieGarraumbeheizung funktioniert nicht. Deaktivieren Sie die Messeschaltung (siehe Kapitel
"Einstellungen – Händler").Der Garraum hat sich durch den Betrieb einer unter-gebauten Wärmeschublade erwärmt. Öffnen Sie die Tür und lassen Sie den Garraum ab-
kühlen.
Nach dem Ausschaltenist noch ein Gebläsege-räusch zu hören.
Das Gebläse läuft nach. Der Dampfgarer ist mit einem Gebläse ausgestattet,das die Wrasen vom Garraum nach außen leitet. DasGebläse läuft auch nach Ausschalten des Dampfga-rers weiter. Das Gebläse schaltet nach einiger Zeitautomatisch aus.
Was tun, wenn ...
167
Problem Ursache und Behebung
Die Tür kann nicht ge-öffnet werden.
Die Tageszeitanzeige ist ausgeschaltet. Dadurch istdas Display bei ausgeschaltetem Dampfgarer dunkelund die Sensortasten reagieren nicht. Sobald Sie den Dampfgarer einschalten, erscheint
die Tageszeit und die Sensortaste reagiert (sie-he Kapitel "Einstellungen – Tageszeit – Anzeige").
Es ist unter Umständen eine technische Störung auf-getreten. Wenn Sie die Tür öffnen müssen, weil sich z. B.
noch Gargut im Garraum befindet, öffnen Sie dieTür manuell (siehe Kapitelende).
Tritt das Problem erneut auf, fordern Sie den Kun-dendienst an.
Nach Einschalten desDampfgarers, währenddes Betriebes und nachAusschalten ist ein Ge-räusch (Brummen) zuhören.
Dieses Geräusch weist nicht auf eine Fehlfunktionoder einen Gerätedefekt hin. Es entsteht beim Ein-und Abpumpen des Wassers.
Der Dampfgarer wech-selt nach einem Umzugnicht mehr von der Auf-heiz- in die Garphase.
Die Siedetemperatur des Wassers hat sich geändert,da sich der neue Aufstellort um mindestens 300 Hö-henmeter von dem alten unterscheidet. Führen Sie zum Anpassen der Siedetemperatur
einen Entkalkungsvorgang durch (siehe Kapitel"Reinigung und Pflege – Entkalken").
Während des Betriebestritt ungewöhnlich vielDampf oder Dampf ananderen Stellen als ge-wohnt aus.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Tür.
Die Türdichtung sitzt nicht korrekt. Drücken Sie die Türdichtung wieder so an, dass
sie überall gleichmäßig eingepasst ist.Die Türdichtung weist Beschädigungen auf, z. B. Ris-se. Tauschen Sie die Türdichtung aus.
Sie können die Türdichtung über den Kunden-dienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung)bestellen.
Was tun, wenn ...
168
Problem Ursache und Behebung
Die Garraumbeleuch-tung funktioniert nicht.
Die Lampe ist defekt. Fordern Sie den Kundendienst an, wenn die Lam-
pe ausgetauscht werden soll.
Die Blende öffnet/schließt trotz mehrfa-cher Betätigung derSensortaste nichtautomatisch.
Im Schwenkbereich der Blende befindet sich ein Ge-genstand. Entfernen Sie den Gegenstand.
Der Klemmschutz reagiert sehr empfindlich, deshalbkann es gelegentlich vorkommen, dass sich die Blen-de nicht öffnet bzw. schließt. Öffnen/Schließen Sie die Blende manuell (siehe
Kapitelende). Tritt das Problem sehr häufig auf, fordern Sie den
Kundendienst an.
Die Funktionen Start umund Fertig um werdennicht aufgeführt.
Die Temperatur im Garraum ist zu hoch, z. B. nachEnde eines Garvorgangs. Öffnen Sie die Tür und lassen Sie den Garraum ab-
kühlen.
Bei Menügaren und Pflege werden diese Funktio-nen generell nicht angeboten.
Der Kuchen/das Ge-bäck ist nach der imRezept angegebenenZeit noch nicht gar.
Die eingestellte Temperatur stimmt mit der im Rezeptangegebenen nicht überein. Ändern Sie die Temperatur.
Der Fettfilter an der Rückwand ist eingesetzt. Dadurchverlängert sich die Backzeit. Passen Sie die Backzeit an.
Sie haben das Rezept geändert. Beispielsweise wirddurch die Zugabe von mehr Flüssigkeit oder mehr Ei-ern die Backzeit verlängert. Passen Sie Temperatur bzw. Backzeit an das ge-
änderte Rezept an.
Der Kuchen/das Ge-bäck weist einengroßen Bräunungsun-terschied auf.
Die Temperatur war zu hoch eingestellt.Der Fettfilter an der Rückwand wurde nicht entfernt.Es wurde auf mehr als zwei Ebenen gebacken. Benutzen Sie zum Backen maximal zwei Ebenen.
Was tun, wenn ...
169
Problem Ursache und Behebung
F10 Der Ansaugschlauch im Wassertank ist– nicht korrekt aufgesteckt.– nicht senkrecht. Korrigieren Sie die Position des Ansaugschlau-
ches:
F11F20
Die Ablaufschläuche sind verstopft. Entkalken Sie den Dampfgarer (siehe Kapitel "Rei-
nigung und Pflege – Entkalken"). Tritt die Fehlermeldung erneut auf, fordern Sie den
Kundendienst an.
F44 Kommunikationsfehler Schalten Sie den Dampfgarer aus und nach eini-
gen Minuten wieder ein. Wird die Fehlermeldung immer noch angezeigt,
fordern Sie den Kundendienst an.
F55 Die maximale Betriebsdauer einer Betriebsart wurdeüberschritten und die Sicherheitsabschaltung hat aus-gelöst. Schalten Sie den Dampfgarer aus und wieder ein.
Der Dampfgarer ist sofort wieder betriebsbereit.
Was tun, wenn ...
170
Problem Ursache und Behebung
F196 Es ist eine Störung aufgetreten. Schalten Sie den Dampfgarer aus und wieder ein.
Das Sieb im Garraumboden ist nicht korrekt einge-setzt. Schalten Sie den Dampfgarer aus. Setzen Sie das Sieb korrekt ein:
Schalten Sie den Dampfgarer wieder ein. Tritt die Fehlermeldung trotz Beseitigung der Ursa-
che erneut auf, fordern Sie den Kundendienst an.
F und andere Ziffern Technischer Defekt Schalten Sie den Dampfgarer aus und fordern Sie
den Kundendienst an.
Was tun, wenn ...
171
Blende manuell öffnen Öffnen Sie vorsichtig die Tür.
Fassen Sie die Blende oben und un-ten.
Ziehen Sie die Blende erst nach vornheraus.
Drücken Sie die Blende vorsichtignach oben.
Blende manuell schließen Fassen Sie die Blende oben und un-
ten.
Drücken Sie die Blende vorsichtignach unten.
Schieben Sie die Blende ein.
Was tun, wenn ...
172
Tür manuell öffnen
Verbrennungsgefahr!Die Türscheibe kann heiß sein.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimÖffnen der Tür an.
Verbrennungsgefahr!Beim Öffnen der Tür kann Dampfaustreten.Gehen Sie einen Schritt zurück undwarten Sie, bis sich der Dampf ver-flüchtigt hat, bevor Sie das Gargutentnehmen.
Stecken Sie den mitgelieferten Öff-ner an der rechten Seite ca. 3 cmin den Spalt zwischen Tür und Blendeund ziehen Sie die Tür nach vorneauf.
Verbrennungsgefahr!Sie können sich an Garraumwänden,überschwappendem Gargut, Zube-hör, heißem Dampf und der heißenTürscheibe verbrennen.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimHerausnehmen von heißem Gargut,bei Arbeiten im heißen Garraum so-wie beim Schließen der Tür an.
Nachkaufbares Zubehör
173
Passend zu Ihren Geräten bietet Mieleein umfangreiches Sortiment an MieleZubehören sowie Reinigungs- und Pfle-geprodukten.
Diese Produkte können Sie ganz leichtim Miele Webshop bestellen.
Sie erhalten diese Produkte auch überden Miele Kundendienst (siehe Endedieser Gebrauchsanweisung) und beiIhrem Miele Fachhändler.
GarbehälterEs gibt eine Vielzahl an gelochten undungelochten Garbehältern in unter-schiedlichen Größen.
Die Garbehälter mit einer Breite von325 mm können nicht direkt in die Auf-nahmegitter eingeschoben werden,zusätzlich wird der Aufnahmerost be-nötigt.
DGGL 1
gelochter GarbehälterFassungsvermögen 1,5 l /Nutzinhalt 0,9 l325 x 175 x 40 mm (BxTxH)
DGG 2
ungelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,5 l /Nutzinhalt 2,0 l325 x 175 x 65 mm (BxTxH)
DGG 3
ungelochter GarbehälterFassungsvermögen 4,0 l /Nutzinhalt 3,1 l325 x 265 x 65 mm (BxTxH)
Nachkaufbares Zubehör
174
DGGL 4
gelochter GarbehälterFassungsvermögen 4,0 l /Nutzinhalt 3,1 l325 x 265 x 65 mm (BxTxH)
DGGL 5
gelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,5 l /Nutzinhalt 2,0 l325 x 175 x 65 mm (BxTxH)
DGGL 6
gelochter GarbehälterFassungsvermögen 4,0 l /Nutzinhalt 2,8 l325 x 175 x 100 mm (BxTxH)
DGG 7
ungelochter GarbehälterFassungsvermögen 4,0 l /Nutzinhalt 2,8 l325 x 175 x 100 mm (BxTxH)
DGGL 8
gelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,0 l /Nutzinhalt 1,7 l325 x 265 x 40 mm (BxTxH)
DGGL 12
gelochter GarbehälterFassungsvermögen 5,4 l /Nutzinhalt 3,3 l450 x 390 x 40 mm (BxTxH)
DGG 20
ungelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,4 l /Nutzinhalt 1,8 l450 x 190 x 40 mm (BxTxH)
DGGL 20
gelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,4 l /Nutzinhalt 1,8 l450 x 190 x 40 mm (BxTxH)
Nachkaufbares Zubehör
175
Deckel für Garbehälter
DGD 1/3
Deckel für Garbehälter 325 x 175 mm
DGD 1/2
Deckel für Garbehälter 325 x 265 mm
Reinigungs- und Pflegemittel
DGClean (250 ml)
Spezialreiniger für stärkere Verschmut-zungen des Garraums, besonders nachdem Braten.
Entkalkertabletten (6 Stück)
Zum Entkalken des Dampfgarers
Mikrofasertuch
Zum Entfernen von Fingerabdrückenund leichten Verschmutzungen
Nachkaufbares Zubehör
176
Sonstiges
Universalblech
Zum Backen, Braten und Grillen
Combirost
Zum Backen, Braten und Grillen
FlexiClip-Vollauszüge HFC 71
Die FlexiClip-Vollauszüge können in je-der Einschubebene befestigt und voll-ständig aus dem Garraum herausgezo-gen werden.
Aufnahmerost
Zum Einhängen der Garbehälter mit ei-ner Breite von 325 mm. Der Aufnahme-rost wird zwischen den Streben einerEinschubebene in die Aufnahmegittereingeschoben.
Speisenthermometer
Zum gradgenauen Überwachen vonGarvorgängen. Misst die Temperatur imInneren des Gargutes (Kerntemperatur).
Backblech HBB 71*
Für die Zubereitung von Keksen, Ge-bäck und dünnen Blechkuchen.
Gourmet-Backblech, gelochtHBBL 71*
Für die Zubereitung von knusprigemGebäck, Brot, krossen Pizzen und Pom-mes frites.
Runde Backform*
Für die Zubereitung von Pizza, flachenKuchen aus Hefe oder Rührteig, süßenund herzhaften Tartes, überbackenenDesserts, Fladenbrot, Wähe, Quicheoder zum Aufbacken tiefgekühlter Ku-chen oder Pizza.
* Nicht für den Dampfgarbetrieb geeignet.
Nachkaufbares Zubehör
177
Gourmet-Bräter
Bräter aus Aluguss, antihaftversiegelt.Können direkt in die Aufnahmegittereingeschoben werden. Auch geeignetfür die Bräterzone eines Glaskeramik-Kochfeldes.
HUB 5000-M*HUB 5001-M**
Maximale Befüllung ca. 5,0 kgTiefe 22 cm
HUB 5000-XL*HUB 5001-XL**
Maximale Befüllung ca. 8,0 kgTiefe 35 cm
Der Bräter kann mit aufgelegtem De-ckel nicht in den Garraum eingescho-ben werden!
* Nicht für Induktions- und Gas-Kochfel-der geeignet.
** Nicht für Gas-Kochfelder geeignet.
Deckel für Gourmet-Bräter
Bräterdeckel aus Edelstahl
HBD 60-22
Passend zu HUB 5000-M / HUB 5001-M
HBD 60-35
Passend zu HUB 5000-XL / HUB 5001-XL
Miele@home
Sie können das Miele@home Systemnachträglich durch den Kundendienstinstallieren lassen.
Miele@home
178
a Miele@home fähiges Hausgerät
b Miele@home Kommunikationsstick XKS3000Z bzw. KommunikationsmodulXKM3000Z
c Miele@home fähiges Hausgerät mit SuperVision Funktion
d Miele@home Gateway XGW3000
e WiFi-Router
f Anbindung an Homeautomation-Systeme
g Smartphone, Tablet-PC, Laptop
h Anbindung an das Internet
Miele@home
179
Ihr Hausgerät / ist vernetzungsfähigund kann über ein nachkaufbares Kom-munikationsmodul bzw. einen nach-kaufbaren Kommunikationsstick undeinen eventuell erforderlichen Nachrüst-satz in das System Miele@home einge-bunden werden.
Im System Miele@home senden dievernetzungsfähigen Hausgeräte Infor-mationen über ihren Betriebszustandund Hinweise zum Programmablauf anein Anzeigegerät , z. B. ein Backofenmit SuperVision Funktion.
Informationen anzeigen, Hausgerätesteuern
– SuperVision Hausgerät Auf dem Display einiger vernetzungs-fähiger Hausgeräte kann der Statusanderer vernetzungsfähiger Hausge-räte angezeigt werden.
– Mobile Endgeräte Mit PC, Notebook, Tablet-PC oderSmartphone können im Bereich deshäuslichen WLAN Statusinforma-tionen zu den Hausgeräten angezeigtund einige Steuerbefehle ausgeführtwerden.
– Hausvernetzung Die Systemlösung Miele@home er-möglicht Ihnen die Vernetzung zuHause. Mit dem Miele@home Gate-way lassen sich die vernetzungs-fähigen Hausgeräte in andere Haus-bussysteme integrieren.
– In Deutschland können alternativ zumMiele@home Gateway die vernet-zungsfähigen Hausgeräte in die QIVI-CON Smart Home Plattform integriertwerden (www.qivicon.de).
SmartStart (abhängig vom Hausge-rät)
Smart Grid fähige Hausgeräte könnenautomatisch zu einer Zeit gestartet wer-den, wenn der Strom günstig ist oderein ausreichendes Stromangebot (z. B.von der Photovoltaikanlage) verfügbarist.
Nachkaufbares Zubehör (abhängigvom Hausgerät)
– Kommunikationsmodul XKM3000Zbzw. KommunikationsstickXKS3000Z
– Nachrüstsatz zur Kommunikations-vorbereitung XKV
– Miele@home Gateway XGW3000
Dem Zubehör liegen separate Installati-ons- und Gebrauchsanweisungen bei.
Weitere Informationen
Weitere Informationen zu Miele@homefinden Sie im Internetauftritt von Mieleund in den Gebrauchsanweisungen dereinzelnen Miele@home Komponenten.
Sicherheitshinweise zum Einbau
180
Unsachgemäßer Einbau kann zu Schäden an Personen undSachen führen!
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-schild des Dampfgarers müssen unbedingt mit denen des Elektro-netzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Dampfgarer auftre-ten.Vergleichen Sie diese Daten vor dem Anschließen. Fragen Sie imZweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht dienötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Dampfgarer nichtdamit an das Elektronetz an.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose nach Einbau des Dampf-garers leicht zugänglich ist.
Der Dampfgarer muss so platziert werden, dass der Inhalt desGarbehälters in der obersten Einschubebene eingesehen werdenkann. Nur so können Verbrühungen durch Überschwappen von hei-ßen Speisen und heißem Wasser vermieden werden.Alle Maße sind in mm angegeben.
Detailmaße der Dampfgarerfront
181
Front ArtLine
* Glasfront / ** Metallfront
Detailmaße der Dampfgarerfront
182
Schwenkbereich der Blende
Im Schwenkbereich der Blende darfsich kein Gegenstand befinden, derdas Öffnen und Schließen der Blen-de behindern kann.
* Glasfront / ** Metallfront
Einbaumaße
183
Einbau Hochschrank
Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein.
a Dampfgarer
b Einbaunische
c Netzanschlussleitung – Einführung am Dampfgarer
d Empfohlene Position für den Elektroanschluss
e Netzanschlussleitung
* Glasfront / ** Metallfront
Einbaumaße
184
Ausschnitte für die Belüftung des Dampfgarers
a Ausschnitt in der Oberseite des Schrankes
b Ausschnitt im Zwischenboden oberhalb der Einbaunische
Einbaumaße
185
Einbau Unterschrank
Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein.
a Dampfgarer
b Einbaunische
c Netzanschlussleitung – Einführung am Dampfgarer
d Empfohlene Position für den Elektroanschluss
e Netzanschlussleitung
* Glasfront / ** Metallfront
Einbaumaße
186
Ausschnitte für die Belüftung des Dampfgarers
a Ausschnitt im Zwischenboden unterhalb der Einbaunische
b Ausschnitt im Schrankboden
Einbaumaße
187
Einbau in Kombination mit Backofen
Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein.
a Dampfgarer
b Einbaunische
c Netzanschlussleitung – Einführung am Dampfgarer
d Empfohlene Position für den Elektroanschluss
e Netzanschlussleitung
f Backofen
* Glasfront / ** Metallfront
Einbaumaße
188
Ausschnitte für die Belüftung des Dampfgarers
a Ausschnitt in der Oberseite des Schrankes
b Ausschnitt im Zwischenboden oberhalb der Einbaunische des Dampfgarers
Für den Belüftungsausschnitt des Backofens beachten Sie die Hinweise in derMontageanweisung des Backofens.
Einbau
189
Dampfgarer einsetzen
Fehlfunktion durch nicht korrekt aus-gerichteten Dampfgarer!Der Dampfgarer muss waagerechtstehen, damit der Dampferzeugerfehlerfrei arbeiten kann. Eine Abwei-chung von der Waagerechten darfmaximal 2° betragen.
Schieben Sie den Dampfgarer in dieEinbaunische und richten Sie ihn aus.Achten Sie darauf, dass die Netzan-schlussleitung nicht eingeklemmtoder beschädigt wird.
Befestigen Sie den Dampfgarer mitden mitgelieferten Holzschrauben(3,5 x 25 mm) rechts und links an denSeitenwänden des Schrankes.
Schließen Sie den Dampfgarer an dasElektronetz an.
Überprüfen Sie alle Funktionen desDampfgarers anhand der Gebrauchs-anweisung.
Elektroanschluss
190
Wir empfehlen, den Dampfgarer übereine Steckdose an das Elektronetz an-zuschließen. Dadurch wird der Kunden-dienst erleichtert. Die Steckdose mussnach Einbau des Dampfgarers leicht zu-gänglich sein.
Verletzungsgefahr!Durch unsachgemäße Installations-und Wartungsarbeiten oder Repara-turen können erhebliche Gefahren fürden Benutzer entstehen, für die Mielenicht haftet.Miele kann nicht für Schäden verant-wortlich gemacht werden, die durcheinen installationsseitig fehlendenoder unterbrochenen Schutzleiterverursacht wurden (z. B. elektrischerSchlag).Wenn der Netzstecker von der An-schlussleitung entfernt wird oder dieAnschlussleitung nicht mit einemNetzstecker ausgestattet ist, mussder Dampfgarer von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetz ange-schlossen werden.Wenn die Steckdose nicht mehr zu-gänglich ist oder ein Festanschlussvorgesehen ist, muss installationssei-tig eine Trennvorrichtung für jedenPol vorhanden sein. Als Trennvorrich-tung gelten Schalter mit einer Kon-taktöffnung von mindestens 3 mm.Dazu gehören LS-Schalter, Sicherun-gen und Schütze. Die erforderlichenAnschlussdaten finden Sie auf demTypenschild. Diese Angaben müssenmit denen des Netzes übereinstim-men.Der Berührungsschutz betriebsiso-lierter Teile muss nach der Montagesichergestellt sein!
Gesamtleistungsiehe Typenschild
AnschlussAC 230 V / 50 Hz
Die erforderlichen Anschlussdaten fin-den Sie auf dem Typenschild. Diese An-gaben müssen mit denen des Netzesübereinstimmen.
FehlerstromschutzschalterZur Erhöhung der Sicherheit empfiehltder VDE bzw. ÖVE, dem Dampfgarereinen FI-Schutzschalter mit einem Aus-lösestrom von 30 mA vorzuschalten.
Elektroanschluss
191
Vom Netz trennen
Personenschäden durch elektri-schen Schlag!Das Netz ist nach der Trennung ge-gen Wiedereinschalten zu sichern.
Soll der Stromkreis des Dampfgarersvom Netz getrennt werden, machen Sieje nach Installation in der Verteilung fol-gendes:
Schmelzsicherungen
Sicherungseinsätze aus den Schraub-kappen ganz herausnehmen.
Sicherungs-Schraubautomaten
Prüfknopf (rot) drücken, bis der Mit-telknopf (schwarz) herausspringt.
Einbau-Sicherungsautomaten
(Leitungs-Schutzschalter, mind. Typ Boder C!)
Kipphebel von 1 (Ein) auf 0 (Aus) stel-len.
FI-Schutzschalter
(Fehlerstrom-Schutzschalter)
Den Hauptschalter von 1 (Ein) auf0 (Aus) schalten oder die Prüftastebetätigen.
Wechsel der Netzanschlusslei-tung
Personenschäden durch elektri-schen Schlag!Die Netzanschlussleitung darf nurvon einer Elektro-Fachkraft ausge-wechselt werden.
Bei Wechsel der Netzanschlussleitungdarf nur der spezielle LeitungstypH 05 VV-F (PVC-isoliert) verwendet wer-den, der beim Hersteller oder Kunden-dienst erhältlich ist.
Anschlussschema
Kundendienst
192
Kontakt bei StörungenBei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie IhrenMiele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Doku-mentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer.Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
TypenschildKleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Mo-dellbezeichnung mit den Angaben auf der Rückseite dieses Dokumentes überein-stimmt.
GarantieDie Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingungen.
Urheberrechte und Lizenzen
193
Für die Bedienung und Steuerung des Gerätes nutzt Miele Software.
Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und weiterer betroffener Softwarelie-feranten (z. B. Adobe) sind zu respektieren.
Miele und seine Lieferanten behalten sich jegliche Rechte an den Softwarekompo-nenten vor.
Insbesondere sind verboten:
– Vervielfältigung und Verbreitung,
– Erzeugung von Veränderungen und abgeleiteten Ständen,
– Dekompilierung, Rückwärtsentwicklung, Zerlegung und anderweitige Reduzie-rungen der Software.
Dieses Produkt enthält Adobe® Flash® Player Software unter Lizenz der AdobeSystems Incorporated, Adobe Macromedia Software LLC. Adobe und Flash sindeingetragene Markenzeichen der Adobe Systems Incorporated.
In die Software sind auch unter GNU General Public License sowie unter weitereOpen Source Lizenzen fallende Komponenten integriert.
Sie können eine Übersicht über die integrierten Open Source Komponenten nebsteiner Kopie der jeweiligen Lizenz unter http://www.miele.com/device-software-li-cences nach Eingabe Ihres konkreten Produktnamens erhalten.
Miele übergibt den Quellcode für alle Komponenten der unter der GNU GeneralPublic License und vergleichbaren Open Source Lizenzen lizensierten Software.
Um einen solchen Quellcode zu erhalten, senden Sie eine E-Mail [email protected].
Deutschland:Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei)Mo-FrSa+So
8-20 Uhr9-18 Uhr
Telefax: 05241 89-2090Miele im Internet: www.miele.deE-Mail: [email protected]
Luxemburg:
Österreich:Miele Gesellschaft m.b.H.Mielestraße 15071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;Mobilfunkgebühren abweichend)Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219Miele im Internet: www.miele.atE-Mail: [email protected]
Miele S.à.r.l.20, rue Christophe PlantinPostfach 1011L-1010 Luxemburg/Gasperich
Telefax: 00352 4 97 11-39Miele im Internet: www.miele.luE-Mail: [email protected]
Telefon: 00352 4 97 11-30Telefon: 00352 4 97 11-45
(Werkkundendienst)
Mo-DoFr
8.30-12.30, 13-17 Uhr8.30-12.30, 13-16 Uhr
(Produktinformation)
M.-Nr. 10 484 640 / 03de-DE
DGC 6800X