gea kaljostro leonardo zig diva egzarh -...
TRANSCRIPT
BAUKTEKST I CRTEŽ: LUKA ENOH
Uvodne_Gea_6.indd 3 9/14/10 9:52:37 PM
Da se preslišamo: ko je Gea? Mlađahna pripadnica Zaštitnika, kaste koja od pradavnih vremena štiti našu planetu od upada uljeza iz drugih dimenzija.
Ko su joj prijatelji? Kaljostro, njen magični crni mačak kome se pojavi bela zvezda na čelu kad god neki uljez upadne u našu dimenziju; Leonardo, bubnjar njene grupe, paralisan od struka nadole (izgleda da između njega i Gee ima nečeg dubljeg od prijateljstva, ali to još nije sigurno) i Leonardov drugar Zig, jak kô zemlja. A neprijatelji? Modna kreatorka Diva, pripadnica Krvničkog soja, zakletih neprijatelja čovečanstva i Zaštitnika, i Egzarh, veliki demon koga Diva čuva i neguje, jer je „nekompletan“ stigao u našu dimenziju, pa mu je potrebno vreme da se regeneriše i sve nas pobije. Da li je Gea dobra Zaštitnica? Pa onako – previše je popustljiva prema uljezima koji nisu opasni, više voli da svira s bendom nego da meditira i drugi Zaštitnici, s kojima je retko u kontaktu, smatraju je neozbiljnom klinkom.
Što se ove epizode tiče, imamo jednog bauka u ljudskom obliku i cenjenog doktora koji nosi čak i titulu viteza, a u stvari je – ubica. Nismo vam time ništa otkrili pre vremena, situacija je jasna od samog početka stripa. No, kakva je motivacija ovog negativca? Gotovo šizofrena: u razgovoru s klijentima deluje razborito, kao osoba koja je odbacila sve veštački nametnute društvene norme i posvetila se ličnom profitu kao jedinoj važnoj stvari na svetu. S druge strane, kada je sam, naš monstruozni doktor čika sudbinu, lično prenosi leševe, izaziva policajce koji ga zaustavljaju, apsolutno je siguran u nedodirljivost koju mu pruža status u društvu – društvu čije je norme tako olako odbacio. I uz sve to mirno spava. Tim povodom Luka Enoh se poziva na mišljenje oca psihoanalize, Sigmunda Frojda, u vezi s ljudskom prirodom. Frojd nam kaže da čovek nije smerno biće
kome treba ljubav i da nije baš u stanju da se racionalno brani kada je napadnut. Ne, čovek je agresivan i u tuđem napadu vidi priliku da iskaže sopstvenu agresivnost, da na drugome iskali energiju bez nekog smislenog učinka, da na njemu iživi svoje seksualne frustracije, da ga ponizi i muči. Čovek je čoveku vuk, agresivnost čuči u svakome od nas i čeka samo zgodan trenutak da se manifestuje i razotkrije ljudsku zver koju (donekle) obuzdavaju društvene norme.
Za opravdavanje takve ideje služi i govor zlog doktora o krivici, za koji je Enoh dobio inspiraciju iz jednog teksta italijanskog pisca i kritičara Đuzepa Pontiđe, dok su citati o Žilu de Reu preuzeti iz knjige „Plavobradi“, Ernesta Ferera.
U ovoj epizodi takođe imamo i do sada najdetaljniji opis nastanka kaste Zaštitnika i sukoba s Krvničkim sojem, đavolima. Mitološki osnov sukoba preuzet je iz Knjige Enohove, religijskog teksta koji nije uvršten u zvaničnu Bibliju, već se smatra apokrifnim. Postoje dva prastara prevoda Knjige Enohove, etiopski i slovenski, s tim što je slovenski rađen po starijoj verziji teksta i kraći je. Enoh se ovde poziva na etiopsku verziju, što je stvorilo male probleme s prevođenjem, jer kod nas prisutni „slovenski Enoh“ nema detalje na koje se Gea poziva, kao što se i u prevodu Biblije Karadžića i Daničića ne spominju Nefilimi i Elohimi, već samo divovi i sinovi Božiji. Zato je tekst koji Gea u našem izdanju citira kombinacija etiopske i slovenske verzije, jer smo probali da ostanemo verni našoj tradiciji, a da ipak ne ispustimo bitne detalje. Činjenica da ni biblijski tekstovi ne mogu da se slože da li su Elohimi/Gregori bili dobri ili loši momci svakako se prenela na konačni rezultat – ali je u skladu s konstantnim preispitivanjem pojmova dobra i zla koje će u Gei biti sve očiglednije. Nadamo se da je rezultat zadovoljavajući.
4 BAUK
Uvodne_Gea_6.indd 4 9/14/10 9:52:38 PM
BAUK 5
njuš! njuš!
6 BAUK
BAUK 7
8 BAUK
srećan rođendan!
petnaes-tica!
matorka!
gasi sve u jednom cugu il’ nećeš da dožiViš
šesnaesticu!
ma daaaj! ne ide to tako,
tupsone!
BAUK 9
kreći! puuuf! al’ duva!
uraaa!
dajte poklone!
pokloni! pokloni!
ako ste mi poklonili neke bez-
vezarije, izbaciću vas naglavačke!
moj! prvo moj!
okej... otvorićemo
prvo leov pok-lon, da ne padne
sa stolice.
ama...? šta je bre to? sam si ga
dovukao?
10 BAUK
šta je? šta je?
aaaah! kakva kra-
sota!
totalni zakon!
al’ je udobna! noćas spavam na
njoj!
hehe! kad je budeš predstavljala
u „kući stila”, balaviće na nju pola sata!
baš deluje udobno. a je l’ možemo i mi da
je probamo?
da vam nije palo na
pamet!
BAUK 11
oho! kuku!
kreteni jedni! aaah!
zgnječiste me! koj’ vam je?
alo! paz’te malo! to me je koštalo
boga oca!
jok! ne aerosmit! menjaj! ma šta
bre?! gasi sve!
sad mi sviramo!
kači pojačalo!
gea, obećala si
mi! ne izvlači se!
okej, važi... idemo gore, dosado jedna.
ovde ne može da se priča...
12 BAUK
glo! glo!
to ti je već treće pivo. lakše malo, ne smeš da se komiraš. hoću da mi
ispričaš sve, i to od početka!
od početka? sigurno?
štuc! ali nemoj da se žališ ako odem predaleko, okej? ova priča ide
duboooko u prošlost!
okej. ti pri-čaš, a ja slušam. pretvorio sam
se u uvo!
dakle, da vidimo... ovo ne,
ovo da... a i ovo!
da, mislim da će ovo biti dovoljno za
početak.
Uh bre...
BAUK 13
dakle, da li poznaješ prehrišćanski mit o
gregorima?jok.
u pitanju je mit o palim anđelima koji su se sjedinili s ljudskim rodom i doneli mu saznanje o umetnosti, teh-nologiji i astrologiji. u bibliji se oni pominju samo u knjizi postanja, ali su zato veoma zastupljeni u enohi-
janskoj literaturi, apokrifnim tekstovima koji nisu ušli u
biblijski kanon.
u knjizi postanja piše da su se elohimi, sinovi
bogova ili boga, sjedinili s pripadnicama ljudskog
roda u vreme kada su zemlju naseljavali divovi zvani nefi- limi... enoh ove duhove koji
su sišli s neba zove ‘irin, što je ponegde prevedeno i kao serafimi. irin u prevodu zna-či „stražari”, ili, na grč-
kom, gregori.
od grčkog egregoros,
„čuvati” ili „stražariti”.
izvini... što me tako
gledaš?
o, ma ništa. samo sam
primetio da ti oči pod sjajem ove pla-ve sveće dobijaju neku nedefinisa-
nu boju...
e, ako ćeš da se praviš blesav, mogu
ja i odmah da preki- nem priču!
ne, ne, nikako! jedva
sam te naterao da se otvoriš...
ajde, parlaj!
14 BAUK
gregori zauzimaju centralno mesto u knjizi koja će kasnije posta-ti prva knjiga enohova, onako kako je uvrštena u etiopski prevod biblije,
i nosiće odgovarajuće ime, knjiga stražara...
„...beše doba u kojem su se ljudi umnožavali i dobijali
prelepe kćerke i videvši sinovi božji kćeri čovečije kako su lepe, uzimaše ih
za žene koje hteše. i jedan drugom govoriše: siđimo među ljude i
izaberimo one koje će nam decu roditi...”
„...i svaki za sebe uze jednu: naučiše ih veštinama
bacanja čini i odsecanja kore-nja i pokazaše im kako se koriste
trave (...) deca što se rodiše ovim ženama, izrastoše u
divove, visine trista Lakata...”
„nemahu nikakva svetla u njima, jer tela
njihova nisu bila ispunje-na duhovima elohima (...) oni Iskvariše narod nad kojim su vladali, učeći ih raznim
nedelima, tako da čovečan- stvo sve više poče da
tone u tamu...”
BAUK 15
„greh” gregora, sjedinjavanje nebeskih duhova i zemaljskih bića, doveo je do kosmičkih poremećaja. evo šta piše u testamentu neftalimovom:
„i ta bića prokleta pore-metiše poredak u doba potopa. i zemlja se otvo-ri i proguta ih. tada izgibe svako telo što se micaše na zemlji, ptice i stoka, i zveri i sve što gamiže po zemlji, i svi ljudi.”
religijski mit kaže da je greh gregora bio u tome
što su napustili svoje mesto porekla i sišli na zemlju na kojoj vladaju drugačiji zakoni, oni ve-
zani za seksualnost i smrtnost.
oni su „sišli s neba”,
„pomešali se s kćerkama ljudi” i „otkrili im tajne
magije”...
ali, ako se izuzme mit, koji je bio pravi prekršaj tih bića zvanih elohimi ili gre-gori? i koje su to tajne koje je trebalo da budu skrivene a oni su ih odali ljudima?
pa koje su?
a šta ti sad hoćeš,
macane?
mrnjauuu
kakav tajming, kaljostro!
16 BAUK
ajme meni!
BAUK 17
18 BAUK
već je sve gotovo, ka-
ljostro.
zamoliću vas da se udaljite, gos-pođice... došlo je
do nesreće, čovek je pregažen i odbačen
u reku.
bio je ogroman! verujte
mi, agente... gledajte šta je uradio mojim kolima! a probio
je i ogradu!šta god
da je, bilo je poveće! mora-
mo da odemo do brane i vidimo da li je telo negde
isplivalo...
BAUK 19
oho! hoho! ho!
kad bo-lje razmislim, gde pa žurim?
imamo vremena za gomilu krompi-rića s maslacem
i topljenim sirom!
njam... mauuu...
mrnjau! mee eeo !
mjauuu!
mau!
tup! drus!
maauu!
20 BAUK
psst...
eno ga... prošao
je... strah me je...
psst... ćuti...
možda će produžiti dalje
ako ništa ne čuje...
šmrc...
vidiš? otišao je po dečaka u
susednoj ćeliji... onog što stal-
no plače...
BAUK 21
„trust in me, just in
me...”„shut your
eyes and trust in me...”
„you can sleep, safe
and sound... knowing I am
around...”
„veruj mi” (pitonova pesma) – knjiga o džungli
22 BAUK
već mu je data anestezija,
doktore.
odlično. počnimo.
„trust in me, just in
me...”
„shut your eyes and
trust in me.”
BAUK 23
više ga ne čujem... bauk ga
je pojeo...
psst... nemoj da plačeš.
ako te čuje, bauk će doći i po
tebe.
znaš, bauk ne voli decu koja plaču... zato je i
odabrao njega... moraš da budeš hrabar i da
ne plačeš...
šmrc!
šmrc!
bauk neće doći ako te ne čuje... videćeš... samo budi hrabar... mljac!
gloc!njuš!
24 BAUK
hajde, deco, već kasnimo. grdiće me
vaša majka!
iris je kriva za sve, htela je da
još jednom pogle-da početak
filma!
i ti si to hteo, lažove!
čudovište iz filma nije straš- no. ne bi mog-lo nikoga da uplaši!
nije tačno! video sam da si pokrila
oči!
bolje da pre-đemo u onaj osvetljeni deo, deco. ovde i nije baš pri- jatno...
ruuf?
aaah!aaaah!
BAUK 25
aaa! u po-moć!
bežite, deco!
mladunci... uplašeni, viču...
policija! u pomoć!
ej, ti! stoj!
da, napao je ženu i dvoje dece... ne, nisam video dobro, bio je mrak... ali primetio sam da je u pitanju gromada od čoveka!
26 BAUK
gde je gea? ona savetnica je smara.
luci-jana? kako je uspela da
je nađe?
tzv. žab-ljom taktikom.
namestila se kod portirnice i za-skočila geu čim
je kročila u školu!
kakav davež!
gea, vidi... ne bi trebalo da to
što se brinem za te-be doživljavaš kao proganjanje... znam da sada to misliš, ali uvera-
vam te da nije tako.
kao savetnica ove škole moram da vodim računa o za-nemarenoj deci i sprečim proble-me koji bi moglida nastanu zbog toga...
BAUK 27
ja nisam zanemarena! gomila ljudi me voli i želi mi sve najbolje!
svi me mare!
naravno, gea... znam da si veoma popularna među vršnjacima, ali ja sam mislila na pažnju koju pružaju roditelji. tvoja familija nije baš
primer tradicionalne po-rodice, zar ne?
tvoj otac, inženjer, živi u inostranstvu, a tvoja majka je uvek na turneji... i živiš kod tetke... zar nisi usamljena? zar ne bi volela da su tvoji tu?
kakve su ti ambicije... o čemu sanjaš? kakvu porodicu bi želela...
muža i decu?
kakva bi majka želela da budeš? majka koja radi i stalno je odsutna ili majka koja pazi na de- cu i gleda ih kako rastu?
majka? deca...?
28 BAUK
večera je go-tova za dva minuta! jesi li oprao ruke,
dragi?
odlično, gladan sam kô vuk! danas sam u kan-
celariji pojeo samo dva sendviča!
mmm! što lepo miriše! šta si
mi to skuvala?
punjenu ćurku. ceo dan sam je spremala!
iju!moja
ćurka!
žvak!gut!
mljac!
BAUK 29
ama!
sad si nagra-
busio!
pusti ga, draga, i daj mi
nešto drugo. pao-la i bepe će doći
uskoro...
kuku!
lele!
miran bre! dolazi ovamo!
ima da te istran-žiram!
ijaaao!
eeeh...
mrem šta rekoh? stižu.
ali... poranili su!
dolazim! dolazim!
uf! al’ se oznojih...
30 BAUK
dobro...?
ej bre! pa ovo
nisu paola i bepe!
mrzim kad doneseš posao kući... odoh
u biro.
ali, dušo, začas ću
ja...
mamaaa! čudovište ispod kreveta je gricnulo još
jedan komad blagoja!nemoj
sad, gaja! mama je baš
u gužvi!
BAUK 31
gea... gea! ali...
slušaš li me ti uopšte?
a?
šta se desilo, gea? kao da si od-lutala... o čemu si
razmišljala?
ni o čemu, lucijana... baš ni o čemu! pokušala sam da zamislim sebe u ulozi supru-ge i majke u tradicionalnoj porodici... i slatko se nasmejah!
kako je prošlo?
ma ne popušta.dogovorili smo se da će upoznati
moju tetku...
ali ti nemaš tetku!
32 BAUK
tja... smisliću već nešto. sad moram da idem... po podne mi počinju časovi
mačevanja!još i to? pa ti si skroz odlepila!
da! da! danas je prva
lekcija, i to s mačem! jedva
čekam...
an gard!
BAUK 33
ko je ona nova?
nisam je viđao ra-nije. upisala se juče u školu. tvrdi da ni-kada nije uzela mač
u ruke!
blok i kontranapad su bili izuzetno dobri.
svaka čast.
hvala... pant!
i zaistase dosad nisi bavila mače-
vanjem?
kunem se! ali sam od-
gledala brdo filmova o zorou!
guska.
34 BAUK
koliko je imao go-
dina?
trinaest... četrnaest maksimum... do đavo-
la, ahmade... jesi li video
rane?
jesam. potpuno
su ispraznili telo... mislim da su odneli većinu or-
gana...
možda su to bili psi lutalice... našli su telo i izmasakrirali
ga. možda. autopsija će dati konačnu reč.
BAUK 35
ovo je užasno!
za tu bagru treba smrtna
kazna!
naravno da se bojim! imam dvoje male dece! kako da budem mirna dok takvi ljudi šetaju
slobodno?
parkovi su puni starkelja koji satima gledaju decu... i niko
ništa ne preduzima!
to su imigranti što dolaze iz afrike i azije...
svojoj deci rade raz-norazne gadosti, pa su sada rešili da se oko-
me i na našu!
izvinite, advokate. o
čemu smo ono pričali?
36 BAUK
eto... pričali smo o... ovaj...
rezervnim delovima...
naravno... kao što znate, važno je
samo da rezervni delovi budu kompatibilni sa... mašinom i nije važno ka-
ko smo došli do njih...
ali ako ne želite da delovi budu „strane” marke, to će
nam obojici stvoriti dodatne probleme. cena će biti veća,
a čekaće se duže. mada, vi ste se i obratili meni da ne biste bili na listi če-
kanja, zar ne?
nemojte mi zameriti, dokto- re... ja sam veoma zahvalan zbog svega, ali... pokušaj-te da me shvatite... ne bih baš da imam organe neke crnču- ge! ti narodi su zaraženi... na jugu afrike sida je već uobičajena pojava i...
advokate... oba- vili smo na desetine
preliminarnih analiza... svi „delovi” kojima ras-
polažemo dolaze od savršeno zdravih
donatora.
ipak... vi plaćate. obaviću neophodne
analize na našem uvozu s balkana. siguran sam
da ćemo naći ono što tražite.
odlično... računam na
vas, doktore. nadam se da
ćete mi brzo javiti.
u redu, u redu...
BAUK 37
kakav kreten.
ne verujem da je telo ostavljeno tamo s namerom. sinoć je blizu bila postavlje-
na kontrola: sigurno su je primetili i potom rešili
da se oslobode „tovara”.
i ja tako mislim. verovat-no je trebalo da ga odnesu na neko mesto gde bi ga uništili... šta znam, do neke prese ili peći...
u ovom kraju ima mnogo pećina, na primer.
napravili su dobar iz-bor... niko ne bi prijavio nestanak imigranta, to je bar sigur- no!
da promenimo temu. jeste li čuli za sinoćni napad na ženu i dvoje dece? ovo je fotorobot koji su napravila deca...
haha! pravi bauk! ipak, moramo
i to da stavimo u izveštaj.
38 BAUK
haha! ovo je nešto za
onog nesrećnika didlija!
alo, lov-če na vanze-maljce! imaš
poštu!
hm... da, da, da...
čudovište... čudovište s
ko zna koje planete kruži po gradu...
a svi misle da je to
samo plod deč-je mašte!
kuc kuc
BAUK 39
umakao mi je sleg... umakli su mi satiri... umakla mi
je harpija...
...ovo mi neće pobeći!
ali ovo... e ovo
neće...
jjaammnn gricgric
mladunci...moji
mladunci...
izgubljeni.
40 BAUK
ćao, ma-cane! al’ sam
se preznojila, jedva stojim na
nogama!
mauuu...
mrnjau...
danas sam briljirala na
času mačevanja, ostavila sam
snažan utisak na instruktora. šta kažeš da sada pro-
slavimo to jed- nim lepim...?
KVRC
leonardo? ali ti... ti si ovde... još od
sinoć?
a kako si mislila da odem? jesi li primetila kakvu šalu su mi priredile ove tvoje živuljke?
izgleda da me nešto ne simpatišu!
BAUK 41
dozivao sam te kad si se vratila iz
škole, ali si odmah po- begla iz kuće...
išla sam na mačevanje... ma vidi
ti kakav su katanac stavili na točko- ve! idem po cvik-
cange.
ionako si počela svoju pri-ču... pokušao sam da iščitam ove knjige i sam skapiram ne- što, ali je „najdostupniji” jezik na kojem su napi-
sane latinski!
go-tovo. slu-šaj... glad-
na sam...
šta kažeš na to da prezalo-gajimo nešto i onda nasta-
vim priču?
...ostala je gomila hrane od
proslave!
a ona fantastič-
na torta od šumskog
voća preli-vena kre-
mom?
dobro se najedi, gea... pred nama je duga noć... pod uslovom da nas tvoj mačak ne prekine!
žvak žvak
ja sam spremna... bolje ti pazi da ne zadremaš! njam!
42 BAUK
brumf! dakle, gde smo
stali... kod greha gregora,
zar ne?
za početak je najbolje da počnemo sa obaranjem tvojih predstava o kosmo-su... univerzum u kojem živi-mo nije jedini. postoji još mnogo drugih univerzuma i oni se presecaju s našim, ali mi to ne vidimo.
neke naučne teo-rije pominju mogućnost postojanja „multiverzu-
ma”, a i...
znaš ovo bolje od mene, a? ne prekidaj
me, bre!nemoj
da se lju-tiš! evo ću-tim, časna
reč!
dakle... ti „anđe- li”, odnosno gregori,
odigrali su ulogu koju su mesopotamci pripisali mudrim prosvetiteljima što su sišli
s neba. oni su se suprotstavili zakonima vrhovnika, kojima je bilo zabranjeno da odaju tajnu slobodnog kretanja
između različitih ravni postojanja.
ali oni su „sišli s neba”, „po-mešali se s kćerima ljudi” i „otkrili im
tajne magije”.
BAUK 43
kao u mitu o prometeju, koji krade vatru od bogo-va da bi je dao ljudima i zbog toga biva kažnjen, tako je i silazak vojske stražara imao ozbiljne posledice, narušavanje kosmičkog poretka, nebesku katastrofu.
ta katastrofa je stvorila sukob među
rasama s kojima su stražari došli u dodir i dovela do
abnormalnih čvorova u pro-toku dimenzionalne energije.
u jednom od tih čvorova nalazi se i zemlja, već hiljadama godina.
opis potomaka gregora i ljudskih kćeri, divova, sličan je vavilonskim demonima koji „piju krv, ali nikada ne mogu da ugase žeđ” i „proždiru meso žrtava tako da krv šiklja iz vena”.
„znate šta oni i njihova deca čine na prostran-stvu smrtnika, kako kvare čovečanstvo, učeći ga svakakvoj vrsti nedela, prekrivajući zemlju celu krvlju i nepravdom.” – knjiga enohova (9.9 etiopski prevod, 4.1 slovenski)
„od njih se izrodiše nefilimi, koji se razlikovaše međusobno i proždiraše jedni druge, i divovi ubiše nefilime, a nefilimi elje...”
„...a elji ljude, a ljudi druge ljude. svaki od njih počini nedelo i prosu krv, i zemlju celu prekri nepravda.” – knjiga jubileja
44 BAUK
gregori i kćerke ljudi nisu zaista izrodili divo-ve, u pitanju je metafora. dolazak gregora je na zemlju doneo i čitavu se-riju stvorenja koja su bila dominantna, agre-sivna i za nas čudovišna.
gregori, jeretička grupa stražara, tražili su pravo da slobodno lutaju po ravnima postojanja i uče rase koje ih nastanjuju veštini „prolaza”, a sve to u ime kosmičkog bratstva među bićima. ali potcenili su ozbiljno narušavanje ravnoteže multiverzuma do kojeg je takvo ponašanje dovelo.
ušli su u naš univerzum u doba kada je čovečanstvo još bilo na primitivnom ni-vou i podučili ljude, koji su ih obožavali kao bogo-ve, veštini metalurgije, po-znavanju trava i magijskih biljaka, astronomiji i astrologiji, pa i sposob-nosti stvaranja i koriš-ćenja„pragova” između univerzuma.
silazak gregora, anđeoskih bića, na zemlju označio je početak neposlušnosti i otpora prema tadašnjem poretku.
arhanđeli su dobili zadatak da okuju svog vođu, ‘aza’ela, zato što se nije „zadovoljio ženama”, već je ljude učio zločinu, grehu i „svakom lukavstvu” time što im je pokazao kako da praktično upotrebe „tajne neba”.
BAUK 45
ti veliki kosmički pore-mećaji doveli su i do od-ređenih „manjih lokalnih
problema” i to nas direkt-no vodi ka ulozi koju ja
imam u svemu ovome.
znaš kako to ide... zajed-no sa dobrima su došli i zli i ono što mi zovemo krvnički soj izvršilo je invaziju na zemlju pre nekoliko milenijuma...
...to je bio početak veli-kog rata između ljudi i „demona”, tokom kog je nastala naša kasta, kasta zaštitnika...
[gospod reče rafaelu:] „pros-transtvo smrtnika će biti očiš-ćeno od svih ovih nedela. oprano će biti čisto, jer će se dela tame uništiti međusobno...”
„...ali mi ćemo sačuvati one koji se usredotočiše na ispravnost, da ponovo nasele prostranstvo smrtnika i neće nestati svi sinovi ljudi zbog velike tajne koju su gregori odali.” – knjiga enohova.
46 BAUK
...rat koji još nije završen. upravo u ovom gradu živi jedan opasan neprijatelj...
...i uskoro ću morati da se sukobim s njim.
mmmrrgh...
smiri se, moj verni prijatelju. smiri se...
naš neprijatelj ti je naneo ozbiljnu ranu.
sad moraš da misliš samo na odmor i
oporavak.
„...nažalost, moram da se su-očim s lošim raspoloženjem našeg gospodara...”
BAUK 47
moj rak-šasa je još uvek malak-sao i slab... trenutno smo bez zaštite!
gospoda-ru, zabrinuta
sam...
a vi ne biste smeli da jedete te larve. nabavili smo ogromnu količinu,
ali vi ste je već prepolo-
vili!
48 BAUK
ne budi drska, ardat-lili. životna energija
ovih bića je jedino što može da spreči
propadanje mog tela!
ali moramo da sačekamo da sazru
kako bismo mogli daih iskoristimo u pot-punosti! ako nasta-
vite tako, bojim se da...
tišina! jedino je važno da ja preživim. ti bolje smisli kako da ukloniš zaštitnika koji ti umalo nije ubio slugu!
ubrzo ćete sazreti i postati veliki i moćni...
i zaštit-niku neće biti
spasa!
BAUK 49
e’ una nottesenza luna, ubriaco
canta amore alla fortuna. senza freddo e senza pane,
ubriaco canta amore alle persiane...
...e lui sa d’ aver ragione,
sa di essere felice e sulla sua pelle nera
scrive un nome di vernice...*
okeej!
gotovo!
ovo mi je zvučalo
super. demo je spreman!
nadajmo se da će ga prihvatiti oni na
konkursu.
naravno da će prihvatiti... ima da
pobedimo!
* „pijanac peva o ljubavi” – bandabardo
50 BAUK
a sad svi celi-vajte ovu relikvi-ju koja donosi
sreću!
cmok
cmokić
cmok
e i ritam sekcija zaslu-žuje poljubac...
da razbijemo maler!
ej!
ajoj!ajoj!
zapalila mu se brada!
sigurno je statični elek-
tricitet...
miiiran!
peče!
BAUK 51
u pomoć! pusti me! ne
želim...
ne! ne! ne! pusti me!pusti me!
AAAH! AAAH! neee!neee!
mladunci... mladunci strepe...
gde mladunci? GDE?GDE?
52 BAUK
buhuuuušmrc...
psst... budi do-
bar...
eto. jesi li čuo? prestao je... ne viče
više...
tja...
organi su u kanisterima. sa-da moramo da se
pobrinemo za leš.
ne možemo to više da poverimo onim idiotima koji su poslednji leš,
umesto da ga odnesu u peć, ostavili nasred puta.
da, dokto-
re. ovog puta ću se
ja pobrinuti za to. ne želim više
da angažujem došljake!
BAUK 53
uuuh...
dođite, gospodine... nemojte da ostajete
ovde...
evo... uzmite, gospo-dine... da se ne pre-
hladite...
hmm... hvala, luiđi... baš sam
umoran...
pripremio sam vam stolicu... i čašicu brendija.
dođite...
evo... odmorite se ovde malo... ja ću sve
počistiti.
54 BAUK
„and no more shall we part. it will no longer be necessary...”
„and no more will i say, dear heart, i am
alone and she has left me”.*
pogledaj ga, mali... skroz
se obeznanio... i to na mom krevetu!
bednik... nije mogao da izdrži ni četiri sata priče o svetim knjigama.
sramota!
a šta ja da radim s njim sad kad sam mu sve izbrb-ljala? kanon nalaže da ga se otarasim...
hrrrrk!
ma bolje dadremnem. jutro je pametnije od
večeri...
*„i više se rastati nećemo” – nik kejv
PUC PUC
BAUK 55
mmmrmlj... ne znam je l’ me ču-ješ, kosijaneru... al’ ako nastaviš da lutaš rukama,
probudićeš se deset santima kraći.
ćijući!ćijući!
hrk!
š’a...?
pljas!pljas! ajao!
drus! tras!
aaah!
ma kojtije? kuku!
56 BAUK
ovde možete videti da su oba bubrega izvađena. na ovom mestu
su vidljivi tragovi sečenja... a ovde su ulazne rane zašivene da bi
se obezbedili ostali organi.
izvinite...
bljuv!
jesi li dobro?
šta je, karle? došao si da likuješ?
ne, ahmade... imam troje
dece. i meni je pozlilo.
BAUK 57
okej, izvini... hteo si da mi ka-
žeš nešto?
jasno je da u ovom slučaju nije reč o
bolesnom ubici, već o trgovini orga-
nima...
ponovo sam gledao sli-ke onih dečaka koje smo pre nekoliko meseci uhap-sili zbog prosjačenja... i jedan od njih liči na leš koji smo pronašli. hoćeš da vidiš?
pogledaj ovog... da, u pravu si! to je
taj dečak!
šta sam vam rekao, momci? i ahmad se slaže!
ali kako je taj dečak završio u kandžama trgo-vaca organima? kakva je veza između njih i mafije koja orga- nizuje ilegalni prelazak granice imigrantima?
58 BAUK
možda su „regruteri”, bed-nici koji teraju te dečake da prose, u dosluhu s lju-dima koji vode trgovinu
organima. naravno, sve to pod uslovom da veza zaista
postoji. ovo bi mogao da bude izolovan
slučaj.
izolovan ili ne, neko je oteo ovog dečaka, sta-vio ga na operacioni sto i izvadio sve što mu je bilo potrebno. takva proce-dura podrazumeva znanje
i organizaciju!
moram da se ispraznim neka-ko... ili ću eks-
plodirati!
ne shvataj ovo lično,
ahmade! profe-sionalci to ne
rade.
mmh!
uh!
BAUK 59
crnpurasti baš lepo vežba,
zar ne?
ej! ne pričaj o tome u teretani, važi? ljudi vide da stalno dolazimo zajedno i mogli bi da pomisle svašta!
hvala... baš sam tra-žila nekoga s kim bih mogla da džogiram u parku. jesi li raspoložen?ti si
nova, zar ne? ako
ti zatreba nešto, sa- mo pitaj!
nego šta! samo pazi, ja sam u prednosti jer imam točkove! malo se namučim kod uspona, ali zato prili-
kom silaska niko ne može da me stigne!
aha. ma nema veze,
okej? ali ja sam bio ozbiljan!
60 BAUK
hohoho! al’ te je
otkačila!
hehe!
hehe!
videlo se na kilometar da ima pred-
rasude!
dosta razmetanja. pravac pod tuš, pa na
koncert. je l’ će gea da se pojavi?
naravno da će doći i moja mala veštica!
izvini, kako si je
nazvao?
pusti to, zig... možda ti
jednog dana objasnim...
o neee! opet onaj smarač u
kolicima!
šta sam ja bogu skri-
vio? još niste stavili
rampu?!
BAUK 61
tu ste! malopre je počeo i lud je kô
struja!!
već se tri puta bacio
u masu!
znaš, mislila samda ti i tvoji prijatelji
nećete doći na koncert. tekstovi njegovih pesama su
koncentrat uvreda i ste-reotipa vezanih za gej
populaciju! ma neee...
da niste slučajno došli
da pravite gužvu?
došli smo u zezanje... sad
ćemo da se igramo „skakanja!”
šta im je to „skakanje!”?
samo gledaj! ti manijaci su to već odradili i na koncertu igija
popa!
62 BAUK
skači!skači!
opsa!
mamicu v... uraaa!
jo!
BAUK 63
što nas gledaš tako? nismo mu ura-
dili ništa...
boliii...
nismo ga ni takli!
vi ste pacifisti, ali u isto vreme i tražite đavola! natpis na tvojoj majici, „gej ponos”, previše mi je agresivan!
ne sviđa mi se termin „ponos”,
odiše taštinom... kao da ste na okupljanju
nacionalista ili na stadionu...
tja... šta je uopšte gej po-nos? to je želja da se osećaj krivice, mržnja prema sebi iprezir sredine u kojoj živiš pretvore u samopošto- vanje i uvažavanje.
ma važi... pričam ti
priču!
uostalom, ako neka oso-ba, da bi ostvarila „privile-giju” da bude ono što jes-te, mora da se suprotsta- vi porodici, školi i uobi- čajenim društvenim normama...
...zar ne bi trebalo da bude
ponosna na ono što je
uradila?
64 BAUK
mjaaauuu!izvini, gea...
zar ono nije tvoj mačak?
o, da! to je ta pogana
životinja!
mjauuu!mrnjau!
dobro, drugari... moram da idem. još jed-no lepo veče je upropašteno!
džaba ti mjaukanje, beštijo! moramo prvo kući po sečivo! mjau!
mau! mrnjau!
slušaj... savršeno se sećam da gein mačak nije
imao nikakvu belu zvezdu na čelu. o čemu se ovde
radi?
pusti to, zig... rekoh ti da je ona veštica!
BAUK 65
mladunci ovde... u opas-
nosti...
laganica večeras, a?
jes vala!
66 BAUK
oprostite, doktore... ali ne ra-zumem zašto želite da se rešimo leša na tako opasan način. možemo i ovde
na klinici da ga bacimo u kiselinu ili spalimo u peći, i to bez
ikakvog rizika.
puć
neće moći, jer sanitarne vlasti nadgledaju svako
emitovanje toksičnih supstanci na klinici. ne
možemo ništa da bacimo u kanalizaciju pošto se sve kontroliše nakon pro-šlogodišnje presude za zagađivanje životne
sredine...
a nemamo ni ovlašćenje da kremiramo
leševe, osim onih ekstremno zaraženih. ne, luiđi, moramo to da uradimo tajno, nema
drugog načina. laku noć.
laku noć, doktore. odmo-
rite se.
oho, vidi ko je ovde... čuvari reda i
mira.
BAUK 67
nešto nije u redu,
agente?
rutinska kontrola, gos-podine. u ovoj oblasti je primećena osoba osumnji-čena za zločine, tip ogrom-
nog rasta. možete li mi reći šta vi radite ovde
u ovo doba?
ja sam vitez de laval, kardiohirurg i primarijus ove kli-nike. radio sam do kasno i sada idem
kući.
oh, mož-da želite da
otvorim prt- ljažnik, agen- te? tako bi- ste mogli da
proveri- te...
o, ma ne... nema potrebe, viteže. javite nam ako bu- dete videli
nekog sum-njivog u oko-
lini. laku noć.
68 BAUK
„o ne, viteže...” haha!
taj idiot bi doživeo fino iznenađenje!
uuuh... ovo je bilo za dlaku! uvek na ivici... mora da sam lud kada ovako rizikujem,
ali taj osećaj nema cenu...
a šta je ovo? c-c-c! luiđi te
je ofrlje zapa-kovao...
da sre-dimo to malo
bolje...
BAUK 69
životinjo šugava! kada te uhvatim, ima da te skratim za svih šest kandži!
njahaha! ma je l’ tako?! sad ćeš da vidiš svog boga!
70 BAUK
kvaak?! moj si!
vide li, zverove? ponovo sam to uradila! ponovo sam se teleportovala! i mis-
lim da sada znam kako se to radi!
ajmo ponovo...
...tajna je u tome da se ne razmišlja... oslobađa se um... savla-dava praz- nina...
BAUK 71
šta kog đavola...?
u po-moć!
neee!
72 BAUK
mladunac... mla-dunac mrtav?
u po- mooć!
hihi! hihihi!
hihi!
kuku! al’ padoh! ali... ko to urla kô da ga kolju?
gfh?
majku mu! vidi ti onu gromadu!
BAUK 73
stani! pusti ga!
majko mila, pa ovaj je ogro-
man!
mora da je to uljez što mi je pobegao
pre neko veče...
moram da pobegnem...
odmah!
74 BAUK
ubica ubica mladunaca!mladunaca! beži!beži!
glavaaa!
nemoj da razmišljaš tako jako! hoćeš da mi pukne glava, bu-
dalo jedna?
ubica! ubica ubica mladunaca!mladunaca!
prekini bre već jednom!!
koji ubica? kak-vi mladunci?
auh!
BAUK 75
ovde... mladunci!
pate! šta... !
ovde! ovde!ovde!
shvatila sam! shvatila sam! dosta!
ćuti više!
kažeš da se iza ovog zida nalaze
deca u opasnosti? to pokušavaš da
mi saopštiš?
gruf!
slušaj...
76 BAUK
buuuhu... šmrc... hoću
mamu...
psst... nemoj da
plačeš... budi hrabar...
ovde je mračno... hladno
mi je...
približi mi se pa ćemo se
zgrejati...
čula sam... čula sam ih!
osetilasam njihov
užas!
dole su! ima ih barem
petoro, sigur-na sam...
BAUK 77
odmakni se!otvorićemo
prolaz!
ha!
e ne!
ne ovo!sunce li
ti...
ovo nam vala nije trebalo. zabolo se
barem 70 centimetara u ciglu! i kako sad da
ga izvučem?
78 BAUK
e milina! samo mi je još
policija falila... kakvo veče!
ne mrdaj i ćuti! ako te
vide, nadrljali smo!
ej! auuuu!