france

42
Европа на колесах Г И Д У К Р А И Н А Франция Франция ПАРТНЕР ПРОЕКТА www.renault.ua

Upload: renault

Post on 08-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

http://www.renault.ua/upload/file/Company/France.pdf

TRANSCRIPT

Европа на колесахГ И Д • У К Р А И Н А

ГИ

Д

УК

РА

ИН

А

ФранцияФранция

ПАРТНЕР ПРОЕКТАwww.renault.ua

ПАРТНЕР ПРОЕКТА renault

Франция/Содержание10 вещей, которые необходимо сделать во Франции ............................................................ 8Европейская романтика ......................................................................................................................12Как получить визу ..................................................................................................................................14Французские дороги .............................................................................................................................15

Маршрут № 1. Париж — Версаль — Тур — Орлеан .........................................................18Маршрут № 2. Биарриц — Тулуза — Лимож — Бордо ....................................................32Маршрут № 3. Марсель — Тулон — Корсика — Ницца — Антиб — Канн ............44Маршрут № 4. Кольмар — Мец — Реймс — Дижон — Безансон .............................60

Как добраться во Францию ..............................................................................................................74Где останавливаться .............................................................................................................................75Календарь национальных праздников Франции ....................................................................76Полезные советы ....................................................................................................................................78Полезные слова и выражения .........................................................................................................80

4 5

Ирина Илюшина,редактор рубрики Культура журнала Корреспондент

Журнал Корреспондент продолжа-ет серию гидов Европа на колесах рассказом о Франции — стране изы-

сканных вин и роскошных курортов, высокой моды и высокой кухни, интересных традиций и богатой архитектуры, классического искусства и прекрасной музыки.

Это перечисление может легко продол-жить любой украинец: Франция знакома нам с детства, когда, еще не зная географии, мы напевали строки из знаменитого фильма Три мушкетера: “Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс…”, с удовольствием перекатывая на языке мелодичные названия французских провинций.

Повзрослев, мы узнали, что знаменита эта страна не только мушкетерами и королями: она подарила миру прекрасную литературу и соб-ственно кинематограф — изобретение братьев Люмьер, шампанское и коньяк, духи и моду, революции и шансон (только не тот, который звучит в отечественных маршрутках).

Корреспондент предлагает познакомиться со всем этим непосредственно — проехаться по провинциям, о которых пели де Тревиль с д’Артаньяном, попробовать настоящее шам-панское и коньяк, приобщиться к знаменитой на весь мир французской кухне, пройтись по набережной Круазетт в Канне и попытаться заглянуть в глаза Моне Лизе.

В этом гиде вы найдете множество полезной информации о Франции и четыре маршрута, которые, конечно же, не исчерпывают всего разнообразия страны, однако помогут вам спланировать путешествие так, чтобы оно было максимально приятным и познавательным.

Bon voyage!

Bienvenue en France!

Европа на колесах. Франция6

Марк ле Грасье,председатель правления АО Рено Украина

Вот уже 113 лет компания Renault придерживается мнения: чтобы не отста-вать от времени, автомобиль должен символизировать прогресс, ответст-венность, служить источником вдохновения и дарить радость движения

каждому.

Компания строит уникальные отношения со своими покупателями и их семьями, основываясь на одной простой идее: чтобы завоевать народную любовь, авто-мобиль должен быть практичным, надежным, соответствовать образу жизни и потребностям человека и быть доступным каждому.

В этом многообразном мире мы всегда рады всему новому, рады открывать новые горизонты.

Так, мы работаем над тем, чтобы предоставлять украинским клиентам лучшее комплексное предложение на рынке — современный автомобиль по конкурент-ной цене с лучшим кредитным предложением по программе Renault Finance в профессиональной дилерской сети с высоким европейским качеством обслужи-вания.

Мы практически полностью обновили наш модельный ряд и выпустили на укра-инский рынок девять новых моделей с начала 2010 года — New Kangoo и New Kangoo Express, Logan Van и Logan Pick-up, Duster, Fluence, New Megane и New Megane Coupe, Latitude.

Уже существующие автомобили и будущие модели Renault воплощают в себе дух европейской марки и являются воплощением нашей основной задачи — сделать движение и мобильность доступными для каждого.

Путешествовать на автомобиле Renault — это одно удовольствие, так как комфорт, безопасность, надежность, экономичность делают наши автомобили незаменимыми в жизни наших клиентов. А стильный и индивидуальный дизайн дает возможность получать еще и эстетическое удовольствие от владения авто-мобилем Renault.

Совместно с журналом Корреспондент мы приглашаем вас в увлекательные авто-мобильные путешествия по Европе с новым проектом Европа на колесах.

RENAULT. DRIVE THE CHANGE.

Европа на колесах. Франция8 9

Берег в обязательный пункт любого путешествия по Франции. И ни в коем случае не пропустите Корсику с ее пер-возданной природой и потрясающими ландшафтами.

3 Окунуться в эпоху замков ЛуарыЛуара — самая длинная река во Франции, вдоль ее живописных берегов высятся старинные замки с удивительным разнообразием архи-тектурных стилей. Большинство из них были построены в эпоху фран-цузского Ренессанса, однако есть и более древние. Во многих из них находились дворы королей, и внутри эти сооружения не менее интересны, чем снаружи.

4 Подарить себе удовольствие прогулок в Нормандии и БретаниИстория, гастрономия и неповтори-мость являются основными чертами северо-западных регионов Франции. Вдоль побережья от одной гавани к другой в этих краях можно прогули-ваться часами, слушая крики чаек и наблюдая за вечно меняющимся морем.

5 Остановиться в аббатстве Мон-Сен-МишельАббатство Мон-Сен-Мишель, расположенное на возвышенности скалистого островка на северо-запад-ном побережье Франции, занесено в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. На этом небольшом клочке суши, окруженном морем с его прихотливы-ми приливами и отливами, живут всего несколько десятков человек, однако по популярности среди туристов это место находится на третьем месте после Эйфелевой башни и Версаля — за год остров принимает несколько миллионов гостей.

1 Посетить вечный город Париж, находящийся в постоянном дви-женииКаждый год миллионы туристов приез-жают в этот изумительный город, и их можно понять: Париж по-настоящему необыкновенный, он прекрасен как днем, так и ночью. Причем, несмотря на его многочисленные магистрали, памятники, площади и музеи, он очень уютный и позволяет каждому получить

свои маленькие радости. К примеру, насладиться утренней чашечкой аромат-ного кофе с круассаном на террасе кафе. Не забудьте отведать кондитер-ские изделия.

2 Погрузиться в лазурные воды СредиземноморьяКрасота пейзажей, великолеп-ный климат и жизненный комфорт превращают Прованс и Лазурный

10 вещей, которые необходимо сделать во Франции

Франки Бландо,исполнительный директор Французского института в Украине

Мон Сен МишельЭто Ницца!

Один из замков Луары

Европа на колесах. Франция10 11

8 Путешествовать в ритме фестивалейВот уже 15 лет, как фестивали поль-зуются все возрастающим успехом во Франции — в каждом городе, будь он маленький или большой, есть свой фестиваль! Причем речь идет не только о музыкальных праздниках — творчество во всех его проявлениях является фирменным знаком этой страны, которая в музеях, концерт-ных и зрительных залах и просто на улицах городов предоставляет невероятно богатую культурную программу.

9 Сделать покупки в крупных городахПариж и мода тесно связаны между собой. В столице, как и в других больших городах, уделите время, чтобы обойти торговые центры и малень-кие магазинчики — будьте уверены, шопинг вас не разочарует.

10 Поговорить на французском языкеФранцузы будут польщены вашими стараниями общаться с ними на их языке.

6 “Штурмовать” Альпы и ПиренеиСамые красивые горные цепи Европы частично расположены на территории Франции. Что-что, а Альпы и Пиренеи — это гарантия незабываемого пребыва-ния на лоне природы.

7 Узнать 1.001 рецепт французской гастрономииХорошо известно, что французы — любители вкусной еды и вина. У ка-ждого региона есть свои кулинарные особенности — мясные, рыбные, овощные и, нельзя не упомянуть, кондитерские изделия. Стоит также объехать виноградники Франции — не только чтобы дегустировать вина, но и чтобы побывать в винных погребах и поближе познакомиться с процессом изготовления этого напитка.

Кстати, благодаря винным или кулинарным турам вы приобщитесь не только к вкусному, но еще и к высоко-му и прекрасному: в 2010 году фран-цузская кухня была занесена в Список шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.Винный путь. Восток Франции

Магазинчик недалеко от площади Тараса Шевченко в Париже

Фестиваль в Реймсе

Дорога на Монблан

Европа на колесах. Франция12 13

+35, но благодаря низкой влажности духота не ощущается. Зима мягкая — средняя температура января где-то +10 °C, и около 300 дней в году светит солнце. Осадки редки, в основном в марте-апреле и октябре-ноябре. Ку-пальный сезон начинается в конце мая и продолжается до конца сентября. Температура воды в это время колеб-лется от +20 до +25 °C.

На западе царит умеренный морской климат с мягкой зимой и прохладным летом. Средняя месячная температура февраля — от +5 до +7 °C. Самый жаркий месяц — август, средняя температура составляет +16-18 °C. Наиболее дождливое время года — декабрь.

На востоке и в центре климат при-ближен к умеренно-континентальному, что выражается в более холодной зиме и более жарком лете. Средняя температура самого холодного месяца, января, составляет около 0 °C, но может понижаться до -15 °C. Самый жаркий месяц — июль, средняя тем-пература достигает +20 °C. Наиболее дождливое время года — лето.

Если вы собираетесь в горы, не за-бывайте, что там погода всегда более прохладная, чем на равнинных терри-ториях, а осадков выпадает больше. Ну а на больших высотах снежный покров сохраняется почти постоянно. Напри-мер, самая высокая гора Западной Европы, Монблан в Альпах (4.807 м), покрыта снегом круглый год.

ГеографияБлижайшие соседи Франции — Бельгия, Люксембург, Германия, Швейцария, Италия, Испания и Андорра. По проли-вам Ла-Манш (под которым в настоящее время проложен туннель) и Па-де-Кале проходит граница с Великобританией. На юге страны расположено карликовое княжество Монако, находящееся под протекторатом Франции.

Франция является самой крупной по площади страной Западной Европы:

она занимает почти одну пятую часть территории Европейского союза. Также в состав государства входят остров Корсика в Средиземном море и более 20 заморских департаментов и зависимых территорий.

Около двух третей страны зани-мают равнины. Основные горные массивы — Альпы (на границе с Италией и Швейцарией), Юра (вдоль них проходит граница со Швейца-рией), Арденны (их Франция делит с Бельгией и Люксембургом), Централь-ный массив (расположенный между бассейнами рек Луары, Гаронны и Роны), Вогезы (отделяют плодородную долину Рейна в Эльзасе от остальной части Франции) и Пиренеи (на грани-це с Испанией).

Вряд ли это очень радует гордых и патриотичных французов, но свое имя их страна получила по назва-

нию одного из германских племен — франков. Хотя большинство коренного населения Франции имеет смешанное галло-романское происхождение и говорит на языке романской группы.

Люди заселили этот край еще в доисторические времена, позже эту территорию делили кельтские пле-мена, галлы, на юго-западе хозяйни-чали иберы, а затем все это пестрое разнообразие было покорено Римской империей и вошло в ее состав как провинция Галлия.

Именно народная латынь, которая распространилась здесь к V веку, стала основой современного француз-ского языка — безусловно, одного из самых мелодичных в мире.

После падения Римской империи Галлия была завоевана теми самыми франками, а в IX веке это же попыта-лись сделать викинги. Частично им это удалось — на севере они основали герцогство Нормандия. И хотя все завоевания несли хаос, однако нынешним разнообразием традиций и

обычаев страна обязана именно этим племенам, каждое из которых что-то привнесло в ее культуру.

Несмотря на многочисленные войны, Франции есть что показать миру — здесь сохранилось немало древних замков, дворцов, соборов и просто красивых домов. Кстати, именно в этой стране родился готический стиль — цер-ковь монастыря Сен-Дени в пригороде Парижа считается первым архитектур-ным сооружением такого типа.

Богатое культурное наследие Франции получило признание на ме-ждународном уровне — государство находится на четвертом месте в мире по количеству памятников, занесен-ных в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Ну а туристы ассоциируют Францию прежде всего с романти-кой и называют ее столицу “городом влюбленных”.

Погодные условияКлимат на европейской территории Франции неоднородный.

На юго-востоке, например, лето не очень жаркое — средняя температура июля +24-26 °C. Иногда бывает до

Европейская романтика

Факты о Франции

Официальное название: Французская РеспубликаСтолица: ПарижФорма правления: президент-ско-парламентская республикаГосударственный язык: французскийГраничит с: Германией, Швей-царией, Бельгией, Люксем-бургом, Испанией, Андоррой, Монако, ИталиейНациональный праздник: 14 июля (День взятия Бастилии)Регионы материковой части: Нор-Па-де-Кале, Пикардия, Нормандия, Иль-де-Франс, Центр, Бретань, Земли на Луаре, Пуату-Шаранта, Аквитания, Пиренеи, Лангедок, Прованс, Рона-Альпы, Овернь, Лиму-зен, Бургундия, Франш-Конте, Эльзас, Лотарингия, Шампань Валюта: евроРазница во времени с Украиной: один час

Собор Париж-ской Бо-гоматери ранним утром

Европа на колесах. Франция14 15

Для поездки во Францию нужна шенгенская виза, и заняться ее оформлением лучше заранее,

потому что только на процедуру при-нятия решения посольство Франции может потратить две недели. Мини-мальный срок рассмотрения заявок составляет четыре рабочих дня.

Заявку на краткосрочную визу, к которой относится и туристическая, необходимо подавать в визовый центр Франции в Украине — он на-ходится в Киеве. На его сайте можно найти всю информацию о необхо-димых документах и требованиях к их оформлению, скачать анкету, выбрать и зарезервировать дату и время подачи заявки.

Обратите внимание: загранпас-порт должен быть действительным еще по меньшей мере три месяца спустя запланированной поездки, а также содержать как минимум две чистые страницы — для вклеивания визы и штампов. Если это условие не соблюдено, документы не примут.

Будьте внимательны при заполне-нии анкеты, не ленитесь собрать все необходимые справки для подтвер-ждения вашего финансового благо-получия — и визу Вам обязательно выдадут, процент отказов сейчас чрезвычайно низок.

Если вас просят донести какие- либо документы, не рассматривайте эти просьбы как личное оскорбление или как придирки, и уж тем более не стоит делать из этого трагедию и воспринимать как знак того, что визы вам не видать. Учитывайте, что посольства — весьма бюрократизи-рованные структуры. Их задача — выдавать разрешения на въезд в страну строго согласно процедуре и предоставленным документам.

То есть сотрудник консульского отдела, возможно, и рад бы поста-вить в ваш паспорт вожделенную визу, но просто не имеет права сделать это без какой-то незначи-тельной, на ваш личный взгляд, “бу-мажки”. Поэтому просто наберитесь терпения и принесите им необходи-мые документы.

Учтите, что визовый центр — ком-мерческая структура при посольстве, поэтому вам придется оплатить не только визовую пошлину (35 евро, однако сумма может меняться), но и услуги центра (около 20 евро).

Если же вдруг вам дали отказ, обязательно подавайте апелляцию. Не отчаивайтесь и не считайте свой случай безнадежным — если вы не собирались в нелегальную трудовую иммиграцию под видом туриста, ваши шансы доказать свою правоту и все-таки получить визу стремятся к 100 %. Дорожная сеть Франции очень

хорошо развита, и все дороги — от крупных автотрасс до путей

департаментского значения и деревен-ских шоссе — в отличнейшем или очень хорошем состоянии.

Даже если у вас есть GPS-навига-тор, бывалые путешественники все же советуют не пренебрегать атласом или картой дорог. Наиболее подробными считаются карты Национального ин-ститута географии — на них нанесено все, вплоть до мелких троп.

Впрочем, другие карты, например французcкой компании по производст-ву шин и автомобильных аксессуаров Michelin, тоже хороши. По этой ссылке вы можете ознакомиться с электрон-ным вариантом карты:www.viamichelin.fr / viamichelin / fra / dyn / controller / Cartes-plans

Автодороги во Франции, как пра-вило, платные. В частности, к таким относятся практически все автобаны (одни из лучших в Европе), средняя стоимость поездки с ветерком — 5 евро / 100 км. Исключение составля-ет пара 200-километровых отрезков идущих из центра на юг трасс А20 и А75.

Также придется заплатить за пользование альпийскими туннеля-ми Монблан и Фрежюс — 33 евро в одном направлении и 41 евро за талон “туда и обратно” (в течение одной недели), а также за мосты Мийо (6-8 евро, соответственно в низкий и высокий сезон), Нормандия (5 евро) и Танкарвиль (2,3 евро).

Впрочем, почти у каждой платной дороги обязательно имеется дублер — бесплатная дорога. Однако скорость движения по бесплатной будет

Визовый центр Франции

Сайт визового центра Франции:www.francevac-ua.com / ukrainian / Адрес в Киеве:ул. Фрунзе, 60 (ул. Заводская, 8)Тел.: (+38) 044 594 96 20; (+38) 050 117 90 30(Звонки принимаются с 8:00 до 18:00 с понедельника по пятницу)Прием документов и выдача паспортов: 8:30‑15:30 (с понедельника по пятницу, кроме праздничных дней)

Как получить визу

Французские дороги

Дорога недалеко от Систерона, юг Франции

Европа на колесах. Франция16 17

меньше, а протяженность — больше. Например, платная дорога будет пере-секать горный перевал через туннель, а бесплатная пойдет серпантином.

Но если вы никуда не торопитесь, смело можете воспользоваться бесплатной дорогой — ее качест-во вряд ли будет сильно уступать платной. Так что если у вас есть GPS-навигатор, выберите маршрут и включите функцию “избегать платных дорог”.

Стоимость горючего во Франции составляет около 1,6 евро для бензина и 1,4 евро для дизельного топлива.

Правила движенияВо Франции правостороннее дви-жение. Ограничения по скорости, в зависимости от дороги, составляют 50-130 км / ч. Если не указано иное, ограничениями скорости являются:

— 50 км / ч в городах;— 80 км / ч на окраинах Парижа;— 90 км / ч на основных дорогах;— 110 км / ч на дорогах, имеющих

две полосы для движения в одном направлении;

— 130 км / ч на автомагистралях. Обратите внимание, эти ограничения скорости меняются во время осад-ков — например, 130 км / ч снижается до 110 км / ч.

Эти правила лучше соблюдать: штрафы там по нашим меркам гро-мадные, дорожная полиция взяток не берет, да еще и может отобрать права у превысивших скорость.

Такое же наказание ждет тех, кто попался за рулем пьяным. Вообще-то во Франции действует правило, допускающее содержание в крови водителя 0,5 промилле алкоголя. Это приблизительно равняется 100 г водки или коньяка, большому бокалу вина или 0,5 л пива.

Однако мы настойчиво не рекомен-дуем экспериментировать — вполне вероятно, что с вашей массой и обме-ном веществ при таком же количестве

поглощенного спиртного в вашей крови окажется 0,6 промилле. Тогда вы распрощаетесь с авто и энной сум-мой денег, а отдых будет безнадежно испорчен.

Полосы для движения автобусов зарезервированы исключительно для автобусов, такси и велосипедов. В городах и поселках на равнозначных дорогах действует правило “помехи справа”. Также обратите внимание на большой мигающий сигнал X, который означает, что вы не имеете приори-тета.

Детям старше десяти лет можно ездить рядом с водителем. Использо-вание ремней безопасности является обязательным для пассажиров как на передних, так и на задних сиденьях.

В целом во Франции движение на дорогах очень активное, в городах в часы пик нередки пробки, а на магист-ралях — заторы. Все дороги наиболее загружены, когда люди отправля-ются на работу или возвращаются с работы — это, как правило, между 7:30 и 9:00 утра, а также между 5:30 и 7:30 вечера. По пятницам пробки начинаются раньше, особенно вокруг Парижа.

В городах Лазурного Берега в высокий сезон может быть довольно тяжело с парковкой. А штрафы за неправильную парковку высокие. Обращайте внимание на отметку Payant или P, что означает место для платной парковки (очерчено белыми полосами).

Во многих городах зоны парковки обозначаются как “голубая зона” — для кратковременной парковки (час-полтора), как “зеленая” — для более длительной парковки и “красная”, где парковка запрещена.

Практически всегда свободные места есть в подземных парковках большинства городских отелей.

В некоторых городах используются счетчики оплачиваемого времени стоянки автомобилей.

Европа на колесах. Франция18 19

Марш

рут № 1

Маршрут № 1 Париж — Версаль — Тур — ОрлеанОбщая протяженность: 704 км. Время в пути (переезды): около 9 ч.

Что смотреть по пути

A ШартрВ город стоить заехать ради посещения знаменитого собора Шартрской Богоматери, который входит в Список всемирного наследия ЮНЕСКО, а также других средневековых церквей

B Ле-МанКроме средневекового собора Св. Юлиана с красивейшими витражами город знаменит благодаря автогонкам 24 часа Ле-Мана. Рядом с городом действует музей старинных автомобилей

C АнжеГород богат средневековыми памятниками, среди которых первенство принадлежит замку начала XIII века с 17 баш-нями высотой 40‑58 м. Не про-пустите также фехверковые дома, музей изящных искусств и аббатство Сен‑Обен

D СомюрГород, в котором родилась Коко Шанель, знаменит своим замком XI‑XVI веков, ратушей в готическом стиле, почти полукилометровым каменным мостом, а также своими ши-пучими винами и ликерами

E БлуаСтоит взглянуть на замок, в котором был убит герцог де Гиз и умерла Екатерина Ме-дичи, а также на высеченный в скале водопровод римских времен (529 м), готические храмы и множество дворцов местных аристократов

Париж

Тур

Орлеан

Версаль

A

B

C

D

E

Европа на колесах. Франция20 21

Марш

рут № 1

Кло-ЛюсеШатодан

Ле Люд

Серран АнжерЛанжэ

СомюрЮссе

Монсоро

Бриссак

Монтрей-Белле Шинон

ВилландриШенонсо

Амбуаз

Блуа

Шомон

Шамбор

Париж

Шеверни

Фужер-сюр-Бьевр

Ге-ПеанМонпупон

Валансэ

Луара

Луара

Гиень

Азей-ле-РидоЛош

ОРЛЕАН

ТУРАНЖЕР

охоты. В противоположность Блуа или Шамбор, интерьеры которых практически пусты, Шеверни хранит нетронутой великолепную мебель эпохи Людовика XIII.

7. Шомон-сюр-Луар (расположен между городами Амбуазом и Блуа). Здесь проводится Международный садовый фестиваль.

8. Шенонсо (расположен около небольшой одноименной деревни, департамент Эндр и Луара). Имеет народное название — “дам-ский замок”. Один из наиболее живописных, любимых, известных и посещаемых замков Франции. Является частной собственностью, но открыт для туристов.

9. Шинон (расположен у реки Вьенна в городе Шиноне). Построен на месте бывших римских укреплений и состоит из трех частей, строив-шихся по мере надобности.

10. Ланжэ (департамент Эндр и Луара). Был заложен в X веке анжуйским графом Фульком Чер-ным, родоначальником династии Плантагенетов, на скале, нависшей над долиной Луары. В XII веке был расширен его потомком Ричардом Львиное Сердце. Большая часть замка построена во второй поло-вине XV века.

11. Лош (департамент Эндр и Луара). Начал строиться в IX веке. Здесь находится самый древний сохра-

нившийся донжон во Франции — он отличается своей массивностью и четырехугольной формой.

12. Сомюр (расположен на слиянии рек Луары и Туэ в департаменте Мен и Луара). Был заложен в X веке как защита от нормандского вторжения. Перестроен в XI веке.

13. Валансэ (расположен в одноимен-ной коммуне департамента Эндр). Постройка XV века. Принадлежал шотландскому экономисту Джону Ло, затем Талейрану. Именно в этом замке он похоронен.

14. Вилландри (расположен в 15 км на запад от города Тура по шоссе D7). Замок частично окружен каналом. Он знаменит роскошными трехуровневыми садами, а также донжоном, высящимся над деко-ративными огородами. Внутрен-нее убранство замка датируется XVIII веком.

Обилие великолепных архитектур-но-исторических памятников в этой части Франции определило занесение долины Луары (а точнее территории между Сюлли-сюр-Луар и Шалон-н-сюр-Луар) в Список всемирного наследия ЮНЕСКО.

Вполне вероятно и даже наверняка вы не успеете объехать все замки за один раз. Не расстраивайтесь — вы-бирайте то, что ближе или что по пути. К тому же будет повод вернуться.

Мы неслучайно выбрали в качест-ве первого маршрута Париж и замки Луары. Столица Франции

не просто ее административный центр и самый большой город, но и по-настоя-щему сердце этой страны, ее символ и средоточие всего французского.

Этот город несет на себе отпечаток французского духа во всем — начиная от архитектуры и заканчивая арома-том круассанов и дорогой парфюме-рии. Можно объездить всю страну, но окончательно понять ее можно только в Париже. Тем более что город этот как ни один другой отражает время, и если вы хотите ощутить ритм современной Франции, не объезжайте стороной ее столицу.

Ну а замки, или, на французский манер, шато, долины Луары — это, как раз наоборот, застывшее время, история Франции, тех ее древних дней, когда короли и аристократы возводили по обоим берегам этой живописной реки свои укрепленные жилища.

И хотя большая часть замков построена в период французского Воз-рождения (XV-XVI века), корнями эти постройки уходят в Средние века, до сих пор сохраняя архитектурные черты того времени. Кроме того, многими из них владеют наследники тех семей. Однако в большинстве случаев это не мешает туристам наслаждаться красо-той интерьеров и экстерьеров.

Традиционно к замками Луары причисляют 42 шато, но более всего знамениты следующие.1. Амбуаз (город Амбуаз, департа-

мент Эндр и Луара). Трехэтажный

замок с циклопическими башнями по сторонам начал строиться в 1492 году по воле Карла VIII, кото-рый родился и умер в Амбуазе. В годы Французской революции значительная часть замка была уничтожена, затем восстанов лена.

2. Азей-ле-Ридо (20 км на запад от Тура в направлении Шинона). Был построен казначеем Франциска I в 1510 году и считается шедевром французского Ренессанса. Окружен английским парком.

3. Блуа (город Блуа, на правом берегу Луары). Один из самых крупных по размерам замков Луары, любимая резиденция французских королей Людовика XII и Франциска I.

4. Шамбор (на изгибе реки Коссон), приблизительно в 6 км от левого берега Луары и в 14 км на восток от Блуа). Самый большой из всех замков Луары. Был построен по приказу Франциска I, который хотел быть ближе к любимой даме — графине Тури, жившей неподалеку.

5. Шатодан (расположен в городе Шатодан, недалеко от Шартра, первый из списка замков Луары по пути из Парижа). Знаменит величе-ственной фреской Страшного суда на одной из стен южной молельни в Большой часовне (1500 год).

6. Шеверни (департамент Луара и Шер). Среди изюминок — Зал тро-феев, в котором выставлено более 2 тыс. рогов оленей, а также псар-ня с шестью десятками прекрасных собак, натасканных для псовой

Сердце Франции

Ирина Илюшина,редактор рубрики Культура журнала Корреспондент

Европа на колесах. Франция22 23

Марш

рут № 1

Утверждение, что Па-риж — самый красивый город на Земле, спорно. Скорее — всегда разный и удивляющий. И начи-

нать знакомство со столицей Франции необязательно с Моны Лизы. Но даже если вы равнодушны к искусству, в Лувре расположен прекрасный парк.

Также невероятным открытием для меня оказался подъем на Эйфеле-ву башню. Но не днем, в компании туристов и школьников, а поздно вечером, перед самым закрытием и без очереди.

Если вы любите шопинг, крупные торговые центры сами найдут вас — Galeries Lafayette и Printemps соседст-вуют на бульваре Haussman. На rue de Bac находятся небольшие магазинчики, в которых представлена одежда ма-лоизвестных французских дизайнеров, есть дисконтные и стоковые магазины. Также здесь витает запах сыра и кол-бас — в местных лавочках отличный выбор этих продуктов.

За чем-то особенным нужно идти на охоту в район Марэ, старый еврейский квартал, где названия улиц периоди-чески дублированы на идише. Его не затронула глобальная перестройка

Парижа в XIX веке: старинные церкви, роскошные особняки и старые жилые дома — кладезь вдохновения для тех, кто умеет фантазировать. На много-численных книжных развалах можно купить книги за 1-5 евро. А если повезет, на дальних полках найдете раритетные издания вековой давности по совсем смешным ценам.

В этом же районе расположен Музей Пикассо и Центр современного искусства Жоржа Помпиду, где на верхнем этаже работает кафе с чудес-ным видом на город. Отсюда можно часами рассматривать белые склоны Монмартра и Сакре-Кер, смакую бокал бордо.

Франция славится своей кухней, и в ее столице остаться голодным нереально, причем можно питаться как дорого и изысканно, так и дешево, но вкусно. Особенно много в Париже булочных, кондитерских и шоколадных бутиков.

Макарун — традиционное француз-ское пирожное-печенье из миндаль-ной муки с кремовой или фруктовой прослойкой — продаются даже в МакКафе. Но самые-самые макарун ищите в кондитерской Laduree на Ели-сейский полях. Качество там высокое,

Париж с запахом шоколада

Французский макарун

Бэла Арутюнова,пиар‑директор кондитерской Волконский

Европа на колесах. Франция24 25

Марш

рут № 1

Профессия пекаря в этой стране чрезвычайно уважаема, и большинство из них — владельцы собственного биз-неса. В Париже на улице Monge есть несколько булочных с богатой историей. Например, Dominique Saibron, владелец Le Boulanger de Monger печет хлеб из муки, разработанной специально для него. В большинстве гастрономических бутиков и в гостиницах представлена именно его продукция.

Неподалеку открыл свою первую буланжери другой всемирно извест-ный ремесленник, пекарь в пятом поколении Эрик Кейзер, который муку и хлеб назвал в честь этой улицы — монж. Эрик Кейзер несет французскую хлебную идею в массы, и это ему удается на ура. Его булочные работают по всему миру, от США до Японии, включая Украину.

Булочная Poujauran на улице Jean-Nicot напоминает кукольный домик,

а ее владелец, Жан-Поль Пужон, сотрудничает с самыми лучшими ресторанами Парижа.

Пообедать недорого в Париже мож-но в районе Монмартра. Большинство кафе по направлению к площади Пи-галь предлагают комплексные обеды от 8 евро. В них входит салат, одно горячее блюдо и десерт. Как правило, напитки оплачиваются отдельно. Не-которые из таких кафе ориентированы только на свою публику и закрыты для туристов. Стучитесь, улыбайтесь — и вам откроют.

В таких заведениях можно встретить и рафинированных русских эмигрантов, и известных актеров и актрис, и обедневшую интеллигенцию. Если бы я писала роман, то за наблю-дениями ходила бы обедать в такие кафе — по колоритности публики до них далеко даже самым дорогим ресторанам.

и ассортимент почти не меняется с момента основания. Поэтому именно этот кондитерский дом сотрудничал с Софией Копполой в работе над филь-мом Мария‑Антуанетта.

Существенно расширить свое представление о шоколаде и осознать, что это не только конфеты, плитки и трюфель, можно в бутиках Jean-Paul Hevin, Pierre Herme, Patrick Roger. Жан-Поль Эван одним из первых сочетал вкус шоколада и сыра. Ему же принадлежит идея шоколадных туфель на шпильках, а также шоколадного платья. У Пьера Эрме самые вкусные трюфели. А эпатажный месье Рожер сделал десятиметровую шоколадную елку и копию берлинской стены.

За эклерами, тортами и пирож-ными отправляйтесь в гастроно-мические бутики Fauchon. Будете в районе Оперы — найдите булочную Paul. Как и большинство подобных

компаний, они давно на рынке, а именно — с 1889 года. На втором этаже — кафе, а внизу можно быстро перекусить. Правда, сидячих мест нет, высоких столиков мало, а людей мно-го, но зато вкусно и познавательно. Обратите внимание, что во Франции в кафе и булочных при покупке “с собой” цены на 20 % ниже.

За хлебом и багетами идите на запах — булочных, или, по-местно-му, буланжери во Франции много.

Европа на колесах. Франция26 27

Марш

рут № 1

В 22 км от Парижа рас-положен один из самых роскошных дворцов мира — Версаль. Миллио-ны туристов ежегодно

едут сюда, чтобы окунуться в стиль жизни эпатажного французского короля Людовика XIV (1643-1715), побродить по огромным и богато украшенным апартаментам и галереям главного дворца, погулять по парку с идеальными газонами и симметричны-ми дорожками, полюбоваться живыми изгородями и фонтанами.

Резиденция Короля-Солнце могла вместить до 20 тыс. человек, и это было весьма удобно: монарх предпочитал держать при себе не только семью, но и всех своих придворных и фавориток, чтоб постоянно были перед глазами и не могли плести интриги. Тот, кто покидал эту роскош-ную тюрьму, моментально подвергался опале.

На огромной территории площадью более 100 га кроме парка и главного дворца, который, собственно, и назы-вается Версаль, нашлось место еще для двух дворцов поменьше — Малого Трианона и Большого Трианона.

Регулярный парк Версаля — один из самых крупных и значимых в Евро-пе. Он состоит из множества террас, которые понижаются по мере удале-ния от дворца. Клумбы, газоны, оран-жерея, бассейны, фонтаны, а также многочисленные скульптуры прекрасно дополняют дворцовую архитектуру.

Интерьеры Версаля стали нарицательными для обозначения шика и роскоши. Позолота, лепнина, хрустальные люстры, разноцветные го-белены, статуи — в такой изысканной оправе протекала жизнь французских

монархов. Залы названы именами олимпийских богов. В самом известном из них, посвященном Венере, среди многоцветного мрамора стоит статуя самого Людовика XIV.

Но особенно привлекает внимание Зеркальная галерея: вдоль 73-мет-ровой богато декорированной стены этой галереи напротив каждого из окон повешено 17 огромных зеркал. Отраженные блики света создают в буквальном смысле слова ослепитель-ный эффект.

Стоил королевский каприз немало, но хотя все счета, связанные со строи-тельством дворца, сохра-нились до нашего времени, пересчет на современные деньги практически невоз-можен. Так, согласно одним расценкам, Версаль опусто-шил казну на 2,6 млрд евро, согласно другим, строитель-ство обошлось в 37 млрд евро. Что не кажется таким уж невероятным, учитывая,

что работы заняли 50 лет.До Французской революции Вер-

саль оставался постоянной резиден-цией монархов, а затем стал местом, где вершилась французская и мировая история.

Здесь был подписан договор, завершивший Войну за независимость США (1783). В 1789 году принята Дек-ларация прав человека и гражданина. В 1871-м, после поражения Франции во Франко-прусской войне в окку-пированном германскими войсками Версале было провозглашено создание Германской империи. А в 1919 году подписан мирный договор, завершив-ший Первую мировую войну.

Комплекс Версаль включен в Спи-сок памятников культуры всемирного наследия ЮНЕСКО.

Версаль: шик и блеск Короля-Солнце

Интерьеры дворца богато украшены

Европа на колесах. Франция28 29

Марш

рут № 1

В месте, где одна из самых живописных рек Франции, Луара, сливает-ся со своей сестрой Шер, расположился город Тур.

Его название созвучно француз-ским словам “экскурсия” и “башня”, что довольно символично: Тур является наиболее удобной отправной точкой для экскурсий по знаменитым замкам, расположенным в долине Луары. А на гербе города красуются три старинные башни.

Многочисленные туристы, которые любуются его прекрасными зданиями и древними памятниками, вряд ли знают, что город очень сильно пострадал в обеих мировых войнах. Но масштабная реставрация и реконструкция, начав-шееся в 1960-х годах, превратила его

в один из самых элегантных и ухоженных городов Франции.

Свою историю это место ведет со времен до новой эры, когда на правом берегу Луары обосновалось галльское племя туронов, этноним которых и дал название будущему городу.

После завоевания Галлии римляна-ми на левом берегу реки был основан город-соперник, который назывался Туронемсис, или Цезародунум (Холм Цезаря). И до XII века на этом месте как бы существовали два города — античный Цезародунум и средне-вековый Тур. Так что современный город развивался под влиянием двух культур — римской и галльской.

От римского города в нынешнем Туре остались руины крепостных укреплений, засыпанные землей фраг-

менты амфитеатра, терм и форума. Средневековый Тур полностью погло-тил античный лишь в XIII веке.

Главной архитектурной достопри-мечательностью города является готический собор Сен-Гатьен (Saint-Gatien), который строился с XIII по XVI век. В центре города сохранилась небольшая средневековая зона с пре-красными фахверковыми домами — тип строительства, пришедший сюда из Германии, яркой чертой которого яв-ляются диагональные балки. Особенно красив фахверковый дом Тур-Шарле-мань (Tour Charlemagne). Квартал этот хорошо отреставрирован.

Интересен также Дворец епископа IX века, в конструкцию которого включены части стен галло-римских укреплений. В здании расположен Музей изящных искусств, известный фресками Андреа Мантеньи эпохи Возрождения, вывезенными Наполе-

оном из Италии. А во дворе высится посаженный в те времена ливанский кедр, превратившийся за два века в огромное дерево.

Заслуживает внимания также аббат-ство Сен-Жюльен с одноименной церко-вью и площадь Жан-Жорес со зданием мэрии, больше похожим на пряничный домик, чем на бюрократическое гнездо.

Ну и, конечно, базилика Сен-Мар-тен, в которой покоятся мощи мест-ного святого, Мартена, — на данный момент это место стало одним из главных паломнических центров Евро-пе, уступая по популярности разве что Сантьяго-де-Компостелле в Испании.

Кстати, в этом городе родились Оноре де Бальзак, один из самых зна-менитых в мире классиков французской литературы, и Изабель Жоффруа, наша современница, популярная француз-ская певица с уникальным голосом, выступающая под псевдонимом ZAZ.

Тур: два в одном

Европа на колесах. Франция30 31

Марш

рут № 1

Основали этот город представители кельтского племени карнутов, у которых дольше, чем у других галльских народов,

сохранялись священные леса, где жре-цы собирались, чтобы совершать жерт-воприношения и разбирать тяжбы.

Однако сейчас он больше известен не как последний оплот друидов, а как город яркой победы Жанны д’Арк, освободившей Орлеан от англичан во время Столетней войны. Знаменитая битва произошла 8 мая 1429 года — тогда войска, ведомые Жанной, вы-теснили англичан. Жители города и по сей день чтят свою освободительницу, называя ее Орлеанской девой.

Ну а после победы ей в знак благо-дарности был подарен дом в городе. Орлеан также предлагал за Жанну выкуп, когда она стала заключенной, однако король Карл VII отклонил его. Теперь ежегодно в мае город празднует очередную годовщину ее подвига, а дом, в котором жила Жанна, открыт для посетителей в качестве музея.

Второй повод для гордости орлеан-цев — кафедральный собор Сен-Круа (Святого креста), классический пример готического стиля. Он строился начи-ная с XIII века, однако свой завершен-ный вид приобрел в XVIII веке.

Среди других архитектурных досто-примечательностей города — особняк Гроло (Hotel Groslot) и старая готико-ренессансная ратуша (1513-1519), в которой ныне расположился музей изящных искусств.

Не обойдите вниманием и другие интересные места — средневековую церковь Сен-Эверт (перестроена в XV и XVII веках), ренессансную церковь Нотр-Дам-де-Рекувранс, и Королевскую улицу, застроенную в 1752-1760 годах.

Вообще в городе можно изучать различные архитектурные стили — здесь сохранилась жилая застройка позднеготического, ренессансного, барочного и классицистического периодов. Правда, большей частью это реконструкция — во время Вто-рой мировой войны старый квартал города с бульварами и набереж-ными вдоль Луары был сильно разрушен.

После войны он был заново отстроен с сохранением стиля зданий XVIII века, но при реконструкции учитывалась необходимость в совре-менной транспортной системе. Кстати, одна из ярких достопримечательно-стей Орлеана вполне современная. Это оригинальный Мост Европы, спроек-тированный знаменитым испанским архитектором Сантьяго Калатравой.

Еще одна изюминка города — уни-верситет, один из старейших в мире. Он специализировался на правовых дисциплинах и высоко ценился по всей Европе. Среди знаменитых людей, отметившихся здесь, особое место занимает Жан Кальвин, один из основателей протестантизма, — он некоторое время проживал в Орлеане при университете и в этот период написал часть своих реформаторских работ.

Среди других знаменитых студен-тов — Жан-Батист Поклен, более известный под псевдонимом Мольер. В Орлеане он изучал право, но был отчислен за участие в карнавале — подобные легкомысленные забавы были запрещены строгими правилами университета. Так что ученого звания известный писатель и драматург так и не получил.

Основные достопримечательности окрестностей Орлеана — замки Шам-роль (Chateau de Chamerolles) и Сюи-сюр-Луар (Chateau de Sully-sur-Loire).

Орлеан: кельты и Жанна

Европа на колесах. Франция32

Марш

рут № 2

33

Маршрут № 2 Биарриц — Тулуза — Лимож — БордоОбщая протяженность: 1.132 км. Время в пути (переезды): около 14,5 ч.

Что смотреть по пути

A БайоннаЦентр баскской культуры во Франции. В августе здесь про-ходят красочные и многолюд-ные карнавалы, соревнования по национальной игре басков в мяч — пелоту и бои быков

B ОртезЖивописный средневековый мост с арками и башней через реку Гав‑де‑По, старинные дома и церковь, а также пятиугольная башня XIII века, которая сейчас используется как обсерватория

C ПоЗамок с роскошной коллекцией гобеленов, где родился король Генрих IV, и дом‑музей, в кото-ром появился на свет родона-чальник шведской королевской династии Бернадоттов

D ТарбГлавные достопримечательно-сти — созданный в XIX веке сад Масси, музей изящных искусств, конский завод и большой ипподром, где проходят скачки национального масштаба

E АженЛабиринты узких старинных улочек, собор Святого Капра-сия, доминиканский монастырь XIII века Нотр‑Дам‑де‑Жако-бен, особняки эпохи Ренессанса и художественный музей с богатым собранием картин Гойи и импрессионистов

F Национальный парк Гасконские ландыНесколько веков назад эта местность представляла собой заболоченные песчаные равнины, по которым местные крестьяне передвигались на ходулях. После мелиорации ланды превратились в один из наибольших лесных массивов страны

Тулуза

Лимож

Бордо

БиаррицA

B

F

C

D

E

Европа на колесах. Франция34

Марш

рут № 2

35

як же всегда делается из винограда одного урожая. Поэтому даже одина-ковые сорта этого напитка могут силь-но отличаться по вкусу в зависимости от года выпуска.

Однако не алкоголем единым славится эта земля. Главной гастро-номической достопримечательно-стью Гаскони является знаменитая фуа-гра — гусиная печень. В этом регионе находится основной центр ее производства, и для получения необ-ходимой для фуа-гра печени (а она может весить до 1 кг) птицу всю жизнь кормят согласно специальной диете.

Главный секрет приготовления фуа-гра — быстрота. Нужно быстро обжарить кусочек печени так, чтобы с двух сторон образовалась хрустящая корочка, а внутри оставалась таящая во рту мякоть. Вообще, в местной кулинарии царит своеобразный культ гусиного мяса — здесь его прекрасно зажаривают, тушат и даже коптят.

Однако самое время двигаться дальше, на юго-восток. Нас ждет Лангедок, не менее легендарный край, вошедший в историю как земля свобо-домыслия, трубадуров и куртуазного поклонения дамам.

Тулузское графство, частью кото-рого был Лангедок, было присоеди-

нено к французской короне лишь в конце XIII века, и о том, насколько эта область отличалась от всей остальной страны, говорит даже ее название. “Лангедок” — это “langue d`ok”, то есть “язык ок”. Местные жители гово-рили на своеобразном окситанском (или провансальском) языке, который имеет общие корни с каталанским.

Лангедок, как и Гасконь, воспет в массовой литературе: в Тулузе жил один из героев романов Анн и Сержа Голон Анжелика — граф Жоффрей де Пейрак.

На этом маршруте мы предлагаем по-сетить главный город региона и бывшую столицу графства, Тулузу, и двинуться дальше, на север — в область под названием Лимузен. Эти регионы роднит общая история и даже язык: лимузен-ский — диалект окситанского языка.

Лимузен, или на французском Limousin, дал свое имя типу закрытого кузова легкового автомобиля высшего класса с остекленной перегородкой между передним и остальными си-деньями, который теперь называется «лимузин».

Однако мало кто знает, что такое же имя носит порода крупного рогатого скота, выведенного в этом регионе и отличающегося крупными размерами (быки-лимузины весят до 1,1 т). Впрочем, этот регион известен не только как сельскохозяйствен-ный — он знаменит также своим фарфором, эмалями и гобеленами.

Главным городом региона является Лимож, однако по дороге в столицу Лимузен мы рекомендуем заехать в небольшой городок Периге. Там на-ходится уникальный собор Сен-Фрон, единственный среди французских средневековых храмов щеголяю-щий пятикупольной архитектурой в византийском духе. А в небольшом отдалении от города расположена знаменита пещера Ласко, прозванная “Сикстинской капеллой первобытной живописи”.

Ирина Илюшина,редактор рубрики Культура журнала Корреспондент

Н а этом маршруте мы предлага-ем совершить путешествие по наиболее оригинальным и свое-

образным областям Франции — Акви-тании, Гаскони (официально входит в состав первой), Лангедоку и Лимузену. Несмотря на достаточно компактное размещение на юго-западе страны, области очень разные, и вы обязатель-но это почувствуете.

Отличия связаны с тем, что история этих регионов развивалась под влия-нием довольно-таки разных культур. Аквитания была заселена иберами, которых вытеснило галльское племя аквитанов. От них регион и получил свое название. Затем на эту землю пришли римляне и принесли с собой то, что определило дальнейшее развитие края, — виноградную лозу.

Благодаря виноделию нынешняя столица Аквитании, Бордо, стала бурно развиваться, превратившись из захо-лустной деревеньки в крупнейший порт Франции и город с прекраснейшим архитектурным ансамблем из дворцов и соборов.

На юге Аквитании расположена Гас-конь, историческая область страны, где жили, да и до сих пор живут баски. Они и дали название региону — их латин-ское название vasconi, отсюда Vasconia, а позднее — французское Gascogne.

Нам же эта территория в первую очередь известна как родина героев романа Александра Дюма Три мушкетера — бедного, но гордого и темпераментного д’Артаньяна и его “начальника”, командира королевских мушкетеров де Тревиля.

Последний, кстати, был вполне исторической личностью. Да и первый списан с натуры — одним из популяр-нейших среди туристов мест сегодня является родовое поместье дворянина Шарля Ожье де Бац де Кастельмор, который послужил прообразом зади-ристого гасконца. Замок Кастельмор располжен в местечке Люпиак, непо-далеку от города Оша.

Д’Артаньян олицетворяет основные черты своего народа — гордость, неуемную энергию и жажду славы, а также взрывной характер, который давно вошел во Франции в поговорку.

Но, несмотря на известность гаскон-цев как задир и бретеров, этот народ славится своей гостеприимностью. А их родина является крупным центром винного и гастрономического туризма, так что в сочетании со старинными легендами и размеренным образом жизни очаровательных баскских дере-вушек путешествие по этому региону словно переносит нас в старину.

Визитная карточка края — армань-як, крепкий алкогольный напиток, ко-торый производится на ограниченной территории в самом сердце Гаскони.

Назван он в честь древнего дворян-ского рода Арманьяк и, несмотря на очевидные сходства в производстве, отличается от коньяка — и способом перегонки, и возрастом (арманьяк куда древнее коньяка), и вкусовыми качествами.

Так, хороший коньяк — обычно результат удачного купажа, то есть сочетает в одной бутылке несколько спиртов из разных урожаев. Армань-

Винно-кулинарный юг

Европа на колесах. Франция36

Марш

рут № 2

37

Кажется, ни над одним курортом Атлантическо-го побережья Франции природа не потрудилась так, как над Биаррицем.

В бухте, где расположен город, благодаря особой форме дна обра-зовываются непрерывные волны, что сделало это место раем для серфин-гистов: не случайно здесь проводит-ся ежегодный фестиваль серфинга. А в 2007 году Биарриц праздновал юбилей этого вида спорта — первые европейские смельчаки прокатились на досках именно в этой бухте летом 1957 года.

Теплое течение Гольфстрим де-лает Биарриц привлекательным для любителей пляжного отдыха: если по всему Атлантическому побережью Франции температура воды (даже жарким летом) не превышает 17 °C, то в Биаррице она доходит до 25 °C.

Не в последнюю очередь благо-даря этому факту город известен на весь мир как центр талассотерапии. Основные средства лечения — океанские купания, аэротерапия, грязелечение, песочные и солнечные ванны и рассольные ванны из воды, поступающей из находящегося в 20 км городка Бриску.

Популярным курортом Биарриц стал еще во времена Наполео-на III: здесь он выстроил для своей супруги виллу Евгения. Теперь в этом здании — роскошный Hotel du Palais. Сюда приезжала отдыхать вся французская элита, в том числе писатели Стендаль, Гюстав Флобер, Проспер Мериме.

В конце XIX — начале XX века сюда проложила дорогу и русская знать — аристократы устраивали пышные празднества с фейерверка-

ми и заводили знакомство с фран-цузскими знаменитостями.

Не чуждалась местного общества и российская богема — здесь на своей вилле проживал легендарный оперный певец Федор Шаляпин, проводили время драматург Антон Чехов и чета Набоковых с малень-ким сыном Володей. Став извест-ным писателем, Владимир Набоков вспоминал пребывание в Биаррице как жизнь в раю.

Его можно понять: даже просто сидя на берегу и наслаждаясь видом на океан, чувствуешь себя именно так. А когда спокойный отдых надоест, можно выйти на рыбацкой шхуне в Атлантический океан — по-пытать счастья в рыбной ловле. Ну а затем дегустировать улов — рыбу, свежие устрицы и прочие морские деликатесы.

Кроме пляжного отдыха можно развлечь себя подъемом на маяк, но будьте готовы преодолеть 248 сту-пеней. Впрочем, открывающийся вид компенсирует любую усталость.

В городе есть Музей моря, Музей азиатского искусства и Музей шоколада. Из архитектурных достопримечательностей следует отметить церковь Святой Евгении, Императорскую капеллу и церковь Сен-Мартен, построенную в XII и восстановленную в XVI веке, а также православную церковь Александра Невского.

В местных ресторанах вы можете наслаждаться сразу двумя пре-красными кухнями — французской и испанской, обедая знаменитыми тапас из Сан-Себастьяна, а ужиная морепродуктами или испанским ха-моном и запивая все это кулинарное разнообразие вином из Бордо.

Биарриц: море и аристократическая праздность

Европа на колесах. Франция38

Марш

рут № 2

39

Жители Тулузы абсолют-но уверены, что именно их город, а вовсе не Париж, — французская столица стиля. И делают все, чтобы доказать это.

Во всяком случае одеваются они с небрежной элегантностью, местами переходящей в экстравагантность. А в заботах о собственном туалете, очевидно, не всегда успевают выпить утренний кофе. Иначе трудно объяс-нить, почему жители так массово пьют его на улицах, причем из чашек, а не из одноразовых бумажных или пласти-ковых стаканов.

Впрочем, Тулуза издавна отлича-лась либертинскими нравами — еще в бытность столицей Лангедока. Да и сейчас у нее есть все основания считаться “рассадником” инакомыслия и свободы, являясь вторым студенче-

ским городом Франции после Парижа. Первый университет заработал здесь в 1229 году, и сейчас в городе насчи-тывается около 110 тыс. студентов, то есть около четверти всего населения.

Помимо оригинальничающих горо-жан, особенную стильность старому городу придают дома из розового кирпича, которые за день меняют свой оттенок примерно в таком спектре: ро-зовый — утром, красный — днем, пур-пурный — вечером. Сами же французы называют Тулузу “розовый город”.

Среди сохранившихся церквей первое место по интересности для туристов принадлежит трем.

Во-первых — знаменитой романской базилике Сен-Сернен. Она строилась в 1080-1120 годах для нужд пилигримов, путешествовавших по пути святого Иа-кова в Сантьяго-де-Компостеллу (Испа-ния). Вместе с другими паломническими

церквями Сен-Сернен внесена в Список всемирного наследия ЮНЕСКО.

Во-вторых, первому и главному храму доминиканского ордена — вы-полненной в готическом стиле церкви якобитов XIII-XI веков. Там находится могила великого философа и богосло-ва Фомы Аквинского.

И в-третьих — кафедральному собору Сент-Этьен. Это яркий пример южно-французской готики и типичного средневекового “храмового долгостроя”: он был заложен в 1073 году и возводил-ся на протяжении нескольких столетий.

Богата Тулуза и прекрасной граж-данской архитектурой XVI-XVII веков. Особенно впечатляют пышностью фасадов многоэтажные особняки тор-говцев, например дворец Ассеза, или особняк купца Пьера (XVII век).

Главная площадь города названа в честь расположенного на ней Капи-толя — городской ратуши середины XVIII века. В центре площади выложен

гигантский окситанский крест, или крест Лангедока, — геральдический символ провинции.

В находящемся неподалеку здании августинского монастыря XIV века рабо-тает художественный музей с богатей-шим собранием французской живописи разных эпох (Музей августинцев).

Помимо архитектуры, обратите внимание на реку и окрестности — старая часть города занимает высокий правый берег Гаронны, а вокруг раскинулись предместья, застроенные со Средних веков. Кроме того, здесь смыкаются Лангедокский и Гароннский каналы, соединяющие Атлантический океан со Средиземным морем.

А еще Тулуза считается одним из самых музыкальных городов Франции — здесь регулярно проходят международные фестивали органной музыки. Самый интересный, Тoulouse les Orgues, в 2011 году состоится 5-16 октября.

Тулуза: розовый город

Европа на колесах. Франция40

Марш

рут № 2

41

Главную славу и при-влекательность Лиможа составляют его эмали, керамика и фарфор — музеи и галереи города

посвящены именно этим видам искус-ства. В XIV-XVIII веках эмалированные вещицы даже называли по имени этого города — лимозинами.

И хотя этот небольшой, но очень древний город имеет богатую историю (он был основан при римском импера-торе Августе в 10 году до н. э.), решаю-щим событием в его жизни считается открытие в 1768 году месторождения особых известняков, необ-ходимых для производства фарфора. Этот природный материал был назван мно-гими историками “белым золотом” Лиможа.

Предание гласит, что вначале эта потрясающе белая глина, найденная в поместье доктора Дарне в Сэйнт-Ируа-Ля Перше, использовалась женой доктора в каче-стве чудесного очищающего средства.

Признание этой глины каолином в 1767 году положило начало производ-ству фарфора — через три года барон Тюрго, высокообразованный чиновник и тогдашний наместник короля в здешней провинции, создал мануфак-туру, ставшую основой процветания и мировой славы Лиможа.

Местный фарфор отличается особой белизной, прозрачностью и отсутст-вием внутренних дефектов. Самые пре-стижные марки — Авиланд (Haviland) и Бернардо (Bernardaud).

Однако город славен не только фарфором, но и обилием исторических памятников. Главный из них — кафед-ральный собор Сен-Этьен, который на-чали строить в 1273 году и закончили только в 1888-м.

В Лиможе можно выделить два основных района, сложившихся еще во времена Средневековья. Первый — епископский город, где располагаются собор XII-XVI веков и архиепископский дворец с великолепным садом. Этот район простирается вплоть до реки Вьенна, доходя до мостов Св. Марциа-ла и Св. Стефана (XII век).

Другой район — квартал, прилегаю-щий к аббатству Св. Марциала, — с торговыми улочками, мощенными камнем, и узенькими проездами. Фахверковые дома придают этой части города средневеково-немецкий

колорит.Здесь находятся церкви

Св. Петра и Св. Михаила. Последнюю, Св. Михаила, вы вряд ли пропустите: длинный шпиль ее коло-кольни виден практически отовсюду. Собор был по-строен в XIV-XVI веках. Он

известен высокой башней, увенчанной бронзовым ша-

ром, а также прекрасными витражами. Хороши и витражи собора Св. Петра (XIII век), хотя внешне этот храм не так поражает воображение, как другие.

Неменьший интерес представляют музеи города. Например, в Нацио-нальном музее Адриана Дюбуша, названном в честь известного меце-ната XIX века, собрана уникальная коллекция фарфора, фаянса, майоли-ки, стекла и керамики — всего около 11 тыс. экспонатов.

А Епархиальный музей хранит большую коллекцию живописи, архео-логических экспонатов, относящихся к римскому периоду, минералов и прекраснейшее собрание эмалей — от Средневековья и до наших дней. Нель-зя не посетить Мясной дом XIII века и Центральный рынок XIX века, а также здание городской мэрии.

Фарфоровый Лимож

Местные эмали сде-лали город богатым

Европа на колесах. Франция42

Марш

рут № 2

43

Когда французы хотят по-доброму поддеть жителей Бордо, они шутят о том, что виноград собираются

переименовывать в бордо. Шутки шутками, но именно привезенная сюда римлянами виноградная лоза сейчас приносит городу наибольший доход. Вина, произведенные в Акви-тании (столицей которой является Бордо), — одни из самых лучших и дорогих в мире.

Начавший развиваться за счет экс-порта вина в Англию, на сегодняшний день Бордо известен как богатейший и наиболее изысканный винный край, куда приезжают гурманы со всей Европы. Защищенный Пиренеями от большинства ветров и расположенный

близко к морю, город обладает удиви-тельным климатом, благоприятным как для винограда, так и для множества туристов, приезжающих посетить это уникальное место.

Впрочем, не вином единым “пере-биваются” местные жители — Бордо славен также своими трюфелями, за которые с вас могут запросить как за новенький Renault. Если вы стоите перед выбором, советуем остановить его на вине: в некоторых бордо где-то после десятого года жизни проявляет-ся аромат трюфелей.

У Бордо много прозвищ, которые довольно ярко описывают город, — его называют “экономико-туристиче-ским клондайком”, “винным погребом планетарного масштаба” и просто “городом-праздником”.

Все это правда: за внешним покоем и безмятежностью Бордо скрывается аристократическая утонченность старого города и живой ритм современных кварталов: широ-кие набережные и красивые мосты, великолепные дворцы и старинные узкие улочки, известные со времен Средневековья рынки и современные деловые центры.

Кроме того, Бордо называют “гава-нью Полумесяца” или “портом Луны” за изящный изгиб широкой реки Гаронны, воды которой разделяют город на две части. Исторической частью Бордо является левый берег с кварталами Св. Петра и Св. Михаила, площадьми Комедии и Кенконс, кафедральным собором Св. Андрея.

О галло-римском периоде Бордо напоминают развалины древнего римского амфитеатра, а средневековая архитектура представлена множеством

церквей — Сен-Серин и Сен-Круа, Сен-Андре, Сен-Мишель и Сен-Эвлали.

Одной из главных достопримеча-тельностей Бордо считают Гранд-театр, который выстроили на месте разрушенного римского храма. Фасад его украшен колоннами из 12 граци-озных муз. Не пропустите находящийся в паре километров музей изящных искусств, собравший в своих стенах полотна выдающихся мастеров уровня Рубенса, Матисса, Шагала.

А чтобы полюбоваться панорамой го-рода, пройдите по прекрасно сохранив-шемуся с римских времен мосту к башне Кайо, с которой можно рассмотреть Бордо во всем его великолепии.

Кстати, архитектурный ансамбль порта Луны считается эталоном застройки времен раннего классициз-ма, и в 2007 году эта часть города была включена в Список всемирного наследия ЮНЕСКО.

Бордо: виноград и трюфеля

Европа на колесах. Франция44

Марш

рут № 3

45

Маршрут № 3 Марсель — Тулон — Корсика — Ницца — Антиб — КаннОбщая протяженность: 957 км. Время в пути (переезды): около 16 ч.

Что смотреть по пути

A Ла-СьотаРодина создателей кинематографа братьев Люмьер и отправ-ная точка для посещения многочисленных средиземноморских бухт. В городе много пляжей и мест для подводного плавания, а когда море надоест, можно полюбоваться старыми фортами и городской архитектурой

B АяччоРодина Наполеона, который прожил здесь всего девять лет, но до сих присутствует в виде сувениров, бутылок вина и ликеров и в названиях улиц. Среди других достопримечательностей — Генуэзская крепость, собор Успения Пресвятой Богородицы и Дворец кардинала Феша с музеем и библиотекой

C ФрежюсCлавится древнеримскими укреплениями, акведуком и ам-фитеатром, которые впечат-ляют даже в полуразрушенном состоянии, а также собором Святого Лаврентия — одним из древнейших христианских строений Прованса

D ЙерЗдесь родился термин “Лазурный берег” — так аристократы опи-сывали йерские песчаные пляжи и вереницы прибрежных остро-вов. Для любителей историче-ских памятников город приберег руины средневековой крепости и башню тамплиеров

Марсель

Корсика

Тулон

Ницца

Канн Антиб

A

C

D

B

Европа на колесах. Франция46

Марш

рут № 3

47

сооружения немецкой армии времен Второй мировой войны. Тут же на таб-личках — информация о том, какие объекты находилось на этом месте в прошлом.

В такую поездку обязательно надо брать хороший фотоаппарат, чтобы запечатлеть столь ценные мгновения жизни. Хотя, откровенно говоря, перед глазами открывались такие ослепи-тельные красоты, что они наверняка остались бы в памяти на долгие годы и без фото.

В Монако проведите как минимум день, а если есть возможность, то и несколько. В центральной части города есть достаточно большой пар-кинг, где можно оставить автомобиль. Пройдитесь по улицам этого самого безопасного города Европы, где раз в год проходят гонки F1 и где каждое здание дышит историей и заворажива-ет своей аутентичностью.

При желании и наличии лишних 100 евро у вас есть возможность проехаться за рулем Ferarri. Я не удержался и прокатился с ветер-ком — хотелось выжать из автомоби-ля все и проверить его скоростные показатели. Но, к сожалению, сидящий рядом владелец машины постоянно напоминал об ограничении скорости на дорогах.

Конечной точкой нашего маршру-та стал Сен-Тропе. Со стоящей на возвышенности крепости открывается

панорамный вид на выстроенные в ряд шикарные катера и яхты. Стоянка яхты в этом городе считается одной из самых дорогих во Франции, но пустого места мы так и не увидели.

На улицах можно встретить звезд кино или музыки, мимо проезжают эксклюзивные модели спортивных кабриолетов — Сен-Тропе живет ат-мосферой праздника, который никогда не заканчивается.

В качестве завершающего штриха нашего пребывания во Франции мы отправились в одно из самых интерес-ных мест южного региона — Понсонну. Дорога оказалась утомительной — мы провели в пути более четырех часов. Но когда видишь каньоны — сердце замирает и понимаешь, что это того стоило.

Кроме каменных каньонов здесь есть мост высотой 103 м, с которого можно прыгнуть с помощью банджи! В нашей компании было двое желаю-щих испытать выброс адреналина, но судьба распорядилась иначе — в тот день прыгать было нельзя.

Обратно в Киев мы вылетели с багажом положительных эмоций и уже в самолете осознали, сколько прекрас-ных мест удалось увидеть благодаря нашей мобильности. Так что я очень рекомендую сочетать отдых на море и путешествия на автомобиле. Это дает необходимую свободу передвижения и массу положительных эмоций.

Владимир Репа,директор издательского дома Эд‑Ворлд

Это путешествие началось с аэропорта в Ницце, принявшего наш рейс. Мы арендовали авто-

мобиль и отправились в находящееся неподалеку местечко Les Issambre, расположенное между городами Сен-Тропе и Канном. Первый все мы помним по фильму Жандармы из Сен‑Тропе, а второй — по крупнейшему кинофестивалю.

С помощью GPS-навигатора мы легко нашли наш дом, который и стал отправной точкой для дальнейших по-ездок по Лазурному Берегу Франции.

Вообще даже с самой простой картой вы не испытаете трудностей с ориентированием — большое количество указателей помогут вам чувствовать себя уверенно. Ну а с GPS-навигацией вы и вовсе забудете о том, что находитесь в другой стра-не. Правда, несколько раз навигация показывала противоречивые мар-шруты, поэтому крайне рекомендую иметь при себе для подстраховки карту.

Во время поездок мы частенько останавливались, проезжая вдоль моря, — любовались пейзажами, от которых просто дух захватывало. При-чем, несмотря на то что дорога вдоль моря небольшая и бесплатная, мы не заметили каких-то проблем с заторами или тянучками.

Однако если вам нужно добраться куда-то побыстрее, я бы рекомендо-вал выехать на платную трассу. Это поможет сэкономить время, но вы лишите себя возможности любоваться красотами побережья.

В центре Канна — первого города нашего маршрута — мы выбрали свободное место для парковки и отправились на пешеходную прогулку. На осмотр фестивального города я рекомендую потратить как минимум полдня, но сюда обязательно следует вернуться еще хотя бы раз и провести пару дней, наслаждаясь самобытно-стью Канна.

Затем мы направились в Антиб, для чего потребовалось выехать на скоростную трассу А8. Времени у нас было в обрез, а хотелось еще успеть в Ниццу, поэтому Антиб мы осмотрели достаточно бегло.

В Ницце рекомендую поставить машину в подземный паркинг, распо-ложенный в центральной части города, возле костела.

Начните экскурсию с панорамной площадки, откуда открывается ши-карный вид на набережную. Тут же вы сможете увидеть небольшой водопад и прогуляться по живописному парку. А неспешный променад по централь-ной части города поможет ощутить размеренный темп жизни местных жителей. Здесь же вы найдете неболь-шой рынок, где можно купить свежие фрукты.

Центральный пляж мне показался многолюдным, но весьма чистым. Тут мы и закончили первый день путеше-ствия.

На следующий день мы отправи-лись в Монако, выбрав для передви-жения трассу А8. По ходу остано-вились на смотровой площадке, где располагались оборонительные

Шик Лазурного Берега

Прямо по курсу — Сен‑Тропе

Европа на колесах. Франция48

Марш

рут № 3

49

Подобно многим средиземноморским городам, Марсель гармонично сочетает

седую древность и современность. Основанный греками около 600 года до н. э. , он сохранил немало антич-ных, средневековых и более поздних памятников, но бурная жизнь порта дает себя знать, создавая имидж никогда не спящего города. И каждый найдет в нем что-то интересное по своему вкусу.

Начните осмотр со Старого порта — в расположенных вокруг ресторан-чиках готовится знаменитый буйабес (bouillabaisse) — уха из нескольких видов рыбы. Отсюда же отходит главная магистраль города — бульвар Ла-Канбьер.

В нескольких кварталах на юг от площади Кур-Жюльен параллельно бульвару Гарибальди пролегает боль-шая пешеходная зона с фонтанами, пальмами, кафе, ресторанами и театрами. Торговля концентрируется вокруг улицы Парадис, которая по мере продвижения на юг становится все более шикарной.

Любителям архитектуры рекомен-дуем осмотреть собор Сен-Мари-Ма-жор, базилику Нотр-Дам-де-ла-Гард и основанное в V веке аббатство Сен-Виктор.

Если душа просит единения с при-родой, посетите Сад развалин (Jardin des Vestiges) — парк-музей с руинами античного города, которые были обнаружены здесь во время раскопок, или сад Жарден-дю-Фаро, в котором располагается дворец Фаро.

Любителям прекрасного подойдут музей изящных искусств с богатейшей коллекцией живописи, скульптуры и рисунков XVI-XIX веков, музей кера-мики в замке Пастрэ (chateau Pastre) с уникальным собранием 1,5 тыс. ше-

девров гончарного искусства и музей изобразительных искусств.

Литературная слава также не миновала этот город, и опять-таки благодаря Александру Дюма. Герой его романа Граф Монте‑Кристо Эдмон Дантес был уроженцем Марселя. А су-ровый замок Иф, в котором проходило его заточение, расположен на одно-именном острове в миле от города.

Сегодня Иф — одна из визитных карточек Марселя. В замке проводятся экскурсии по камерам, продаются сувениры, а на открытой площадке работает кафе с видом на Марсель. На первом этаже замка оборудована “камера Эдмона Дантеса”, которая соединена лазом с соседним поме-щением и наглядно демонстрирует содержание романа.

Как пошутил историк Ален Деко, “популярность замка Иф исключитель-но высока благодаря двум узникам — Железной Маске, который там никогда не был, и Эдмону Дантесу, который никогда не существовал”.

Хотя тем, кто интересуется ре-альными историческими событиями, городу тоже есть что предложить. Им рекомендован Музей истории Марселя — собрание найденных при раскопках предметов эпохи антично-сти и Средневековья, Музей военно-морского флота и Музей археологии Средиземноморья в замке Борели.

В этом же замке расположен бота-нический сад. А во дворце Лонгшамп (Palais Longchamp) расположился еще один музей — естествознания.

И обязательно попробуйте мар-сельскую кухню — мидии, сваренные в луковом бульоне с провансальскими пряностями, наветт (местный хлебец), рыбные блюда под соусом или поджа-ренные с анисовым ликером, бурриду (уха с чесночным соусом), рататуй, помидоры по-провансальски.

Бурлящий Марсель

Европа на колесах. Франция50

Марш

рут № 3

51

Тулон был основан фини-кийцами — они добывали здесь те самые пурпуровые краски, которыми слави-лись их ткани, к тому же

лучшие мореплаватели Европы того времени оценили удачное стратегиче-ское расположение побережья.

После присоединения Прованса к Франции король Карл VIII, будучи наслышан о природных достоинствах тулонской гавани, развернул строи-тельство крупного порта. Продолжил это дело в 1599 году Генрих Великий, а затем — кардинал Ришелье. И вскоре город был настолько хорошо укреплен, что в 1707 году, во время Войны за испанское наследство, выдержал осаду принца Евгения Савойского.

Кстати, отсюда с подавления вос-стания роялистов в 1793 году начал свою карьеру Наполеон Бонапарт. А на протяжении всего XIX века французы опирались на Тулон для расширения своей колониальной империи — имен-но из этой гавани начинались все военно-морские экспедиции.

Известный французский градо-строитель барон Осман, управлявший Тулоном до своего перевода в Париж, преобразил Верхний город, проложив широкие зеленые бульвары с мно-гоэтажными домами. При нем Тулон украсился оперным театром, вторым по величине во Франции, и общедос-тупными садами, которые носят имя русского царя Александра I.

Во время Второй мировой войны Тулон сильно пострадал, но в основных

чертах уцелела пешеходная зона вре-мен Людовика XIV с узкими улочками, небольшими площадями и многочис-ленными фонтанами.

Главная достопримечательность в этой части города — Тулонский собор, заложенный в XI веке, но достроенный только при Короле-Солнце. Со времен Наполеона в городе работает Нацио-нальный военно-морской музей.

Для нашего же маршрута важно то, что из Тулона ходят регулярные паромы на Корсику. Мы предлагаем воспользоваться теми, которые доста-вят вас из Тулона в Аяччо — столицу, крупнейший город и порт острова.

Например, паром компании Mega Express преодолевает это расстояние за пять часов 45 минут, Mega Smeralda — за десять часов, Corsica Sardinia Ferries — за шесть часов 15 минут. Обратите внимание: далеко не все ком-пании выполняют рейсы ежедневно.

Цены на билеты зависят от рейса и от того, на какой комфорт вы рассчитываете. Если на каюту — цена стартует от 25 евро. Если вы готовы спать на палубах — а большая часть европейцев, особенно молодежь, так и делают, запасаясь спальным мешком или проводя время в кафе, — цена будет от восьми евро. Обычно за место для машины приходится доплачивать.

Настоятельно рекомендуем брони-ровать места на пароме заранее — за месяц, а то и больше до даты путешествия.

Узнать расписание, цены и забро-нировать билеты можно, например, на таких сайтах (информация на англий-ском): www.corsica-ferries.co.uk / ;www.directferries.co.uk / toulon_ferry.htm; www.corsica.net / corsica / uk / venir / move / mer.htm;www.aferry.com / timetable / Toulon AjaccioCorsica-SardiniaFerries.htm

Тулон: морские ворота

Европа на колесах. Франция52

Марш

рут № 3

53

На этом острове множество великолепных пейзажей, красивых бухт, занятных достоприме-чательностей и мест,

связанных с Наполеоном. А вот кого там до сих пор мало, так это туристов из России. Что не может не считаться еще одним поводом провести время на этом замечательном острове.

Паромы связывают Корсику с Ниц-цей, Марселем и Тулоном, а с апреля по октябрь — еще и с портами Италии: Генуей и Ливорно. Небольшие корабли курсируют с апреля по сентябрь через пролив с Сардинией и соединяют город Бонифаччо с итальянским островом.

Корсиканское лето теплое и сухое, а зима умеренная. Здесь много солнца и мало дождей. Среднегодовая тем-пература — около +20 °C, летом жара может достигать +36 °C. Лучший месяц для отдыха — сентябрь, но отели в это время переполнены.

На Корсике немало старинных симпатичных городков. Например, на западном побережье выделяется Сен-Флоран с бурной ночной жизнью и множеством уличных кафе. Или Корте — сердце всей корсиканской истории. Это оживленный курортный город с большим количеством высших учебных заведений, в которых учится в общей сложности более 4 тыс. студентов.

Не менее известен и Проприано, где к услугам туристов все виды отдыха — морские прогулки, спорт, рестораны, шопинг, экскурсии. В 15 км от него расположен древний город Сартен, получивший известность благодаря проходящей здесь ежегодно старинной христианской церемонии — процессии Catenacciu, когда кающиеся босиком и в цепях несут деревянный крест через Старый город к местной “Голгофе”.

Другой симпатичный город — Пор-то-Векьо — лежит к северо-западу

от Бонифаччо. Он славится уютными заливами и чистыми пляжами.

Восточная Корсика примечательна каштановыми рощами, протянувшими-ся от Бастии на севере до Солензара на юго-востоке. Еще здесь находится красивый природный заповедник Buguglia, а в водоемах Алерии разво-дят мидий и устриц.

Плавание на морских байдарках вокруг мыса Корсика, путешествие по пустыне Agriates, морские прогулки, рыбная ловля, подводное плавание, горные походы по всему острову (пеш-ком или на лошадях), спуск на каноэ по горным рекам — все эти прелести ждут вас на Корсике.

Также здесь отличные места для ныряния, но любительская морская охота на ракообразных и добыча кораллов строго запрещена. В двух природных заповедниках — Скандола между Кальви и Порто, и на островах Лавеззи в самой южной части остро-ва — под защитой находится абсолют-но все, что живет под водой.

Если же вам надоело побережье — поднимайтесь в горы. Тем более это можно сделать без малейших усилий, на подъемнике, любуясь по дороге живописными видами. Обратно на ма-терик мы предлагаем вам отправиться из Бастии, паромом в Ниццу.

Корсика: единение с природой

Побережье Корсики с прозрачной водой — идеальное место для купания и дайвинга

Европа на колесах. Франция54

Марш

рут № 3

55

Несмотря на то что первые поселения здесь датиро-ваны еще доисторическим периодом, “открыли” Ниццу только в XIX веке. Сделали

это богатые англичане — им пришелся по душе мягкий климат и роскошная приро-да Лазурного Берега. В их честь в Ницце названа одна из набережных — Проме-над-дез-Англе (Английский проспект).

То, что привлекло в свое время жи-телей сырого и холодного Туманного Альбиона, никуда не делось — в Ницце почти идеальный климат. Лето сухое и солнечное, но не удушливое, по ночам температура редко ниже 20 °C. Среднегодовой максимум летней температуры — около 35 °C.

Дожди идут преимущественно с сентября по март. Весной часто

бывает ветрено. Для зимы характерны относительно теплые дни (11-17 °C) и прохладные ночи (4-9 °C). Иногда случаются заморозки, но снег бывает очень редко.

Прогулку по Ницце можно начать с Английского проспекта: приморская часть города застроена роскошными зданиями XIX — начала XX веков, здесь же вы увидите собор, церкви и дворцы XVII-XVIII веков в стиле барокко, а также знаменитый отель Негреско (1912). Это роскошное сооружение — что-то среднее между дворцом и музеем, хранящим память посещений мировых знаменитостей и монарших особ.

Чтобы обозреть окрестности, лучше всего подняться на смотровую площадку замка Ниццы — отсюда

открывается прекрасная панорама города и окрестностей. Не пропустите каскадные водопады замка — одну из местных достопримечательностей.

Отсюда спускайтесь в Старый город, побродите по его узким и аккуратным улицам, полюбуйтесь на дома всех оттенков охры, украшенные зеленью и цветами.

Здесь огромное множество кафе и магазинов на любой вкус и кошелек. Обязательно попробуйте местное мороженое — в некоторых кондитер-ских его можно насчитать десятки видов.

Улочки Старого города выведут вас на площадь Сен-Франсуа к городской ратуше XVIII века и к площади Кур-Салейя с ее знаменитым цветочным рынком. Утром площадь вы без труда найдете по запаху цветов, а вече-ром — по запаху еды, здесь множест-во открытых кафе и ресторанов.

Гордится Ницца и своими музеями, их здесь около десятка. Самые из-вестные — музей изящных искусств с богатым собранием картин Фрагонара, Моне, Сислея и Дега, Национальный музей Библейского послания Марка Шагала, центром экспозиции которого стали 17 больших картин, написанных художником-авангардистом под впе-чатлением от Ветхого Завета, и музей Матисса, расположенный в генуэзском особняке XVII века.

Каждое воскресенье мая в Ницце празднуют возвращение весны. По это-му случаю устраивают балы, пикники, танцы, выступления фольклорных ансамблей.

В этом городе немало надписей на русском языке, есть русская церковь и русское кладбище. Что неудиви-тельно — русские аристократы тоже отдавали предпочтение этому городу перед холодным Петербургом.

Ницца: столица Лазурного Берега

Европа на колесах. Франция56

Марш

рут № 3

57

На Лазурном Берегу Франции, у самого края Приморских Альп, между старинными звездными курортами Ниццей и Кан-

ном расположился маленький уютный городок Антиб.

Чистое теплое Средиземное море, живописный форт, скрытый вершинами О-де-Кань, Кань-Сюр-Мер, Фрежюс и Вильфранш, роскошный курорт Жуан-ле-Пен, где отдыхают богатейшие люди мира, — вот что пленяет туристов, приезжающих сюда со всего света.

При всей этой буржуазной солид-ности Антиб считается молодежным курортом с бурной ночной жизнью, современными танце-вальными клубами, барами и ресторанами.

Не секрет, что Антиб, как, впрочем, и все города Французской Ривьеры, привлекал и привлекает внимание многих знаменито-стей, богачей и знати со всего мира — они не просто приезжают сюда погостить, но покупают виллы и остаются жить.

Особенно любило Лазурный Берег Франции и Антиб в частности русское дворянство, которое во времена революций массово сюда переезжало. Здесь до сих пор можно услышать русскую речь и встретить потомков дворян.

Антиб — древний город, он был известен еще во времена расцвета Древней Греции. В то время он назы-вался Антиполис — из-за расположе-ния напротив Ниццы. От большинства старейших зданий здесь остались лишь развалины, хотя и по ним до сих пор проводят многочисленные экскурсии.

Из уцелевших же построек обяза-тельно стоит посетить собор и замок Гримальди XII века. В XV веке он был

перестроен, но сохранил квадратную романскую башню. Сейчас в замке работает Музей Пикассо с бесцен-ной коллекцией живописи, рисунков, гравюр, литографий и керамики знаменитого художника. Также в музее выставлены археологические экспонаты.

За собором и замком проложен идущий вдоль моря бульвар, который так и называется — Приморский. Он повторяет линию хорошо сохранив-шихся оборонных сооружений XII века. Отсюда открывается красивейшая панорама Ниццы и Альпийских гор. Здесь же высится форт Карре — все,

что осталось от грандиозной оборонительной крепости. На него лучше всего смотреть

ночью — форт весьма эф-фектно подсвечен.

Из других интересных для посещения мест можно

упомянуть Музей Пейне и Наполеона, Морской музей,

ботанический сад и прован-сальский рынок. Однако самое

сильное впечатление производит Старый город — его узкие улочки

жители превратили в настоящий сад. Кажется невероятным, что такое количество зелени и цветов растет практически на камнях.

Возможно, это завуалированная реклама местного бизнеса — Антиб занимает одно из первых мест во Франции по выращиванию цветов для букетов. В его окрестностях распо-ложены 800 садоводческих хозяйств, где растут розы, гвоздики, анемоны и многие другие цветы. А в феврале здесь проходит фестиваль роз.

В 4 км от города находится еще один интересный объект — первый в Европе аквапарк, Мариленд, где мож-но увидеть разнообразных морских животных.

Антиб: цветочное царство

Европа на колесах. Франция58

Марш

рут № 3

59

Еще в начале XIX века Канн были небольшой рыбацкой деревушкой, затем город начал стре-мительно развиваться как

лечебный курорт: местные и приезжие аристократы, пресыщенные Ниццей, сбегали в тихий спокойный Канн.

И к середине XIX века здесь уже была проложена знаменитая набереж-ная Круазетт, вдоль которой выросли роскошные отели и виллы. В 1888 году известный французский писатель Ги де Мопассан писал о Канне: “Принцы, принцы, повсюду принцы”.

Сейчас бульвар Круазетт называют Дорогой кино — каждую весну, в мае, здесь совершают променад мировые знаменитости, съехавшиеся на Канн-ский кинофестиваль, а красный ковер

покрывает 24 самые знаменитые ступеньки на нашей планете. Возле Дворца кинофестивалей находится Аллея звезд, хранящая отпечатки рук знаменитостей.

После прогулки по знаменитой набережной можно наконец выдохнуть и просто погулять по городу. В Канне, так же как и в Ницце, много музеев с уникальными египетскими, греческими и прочими коллекциями.

В частности, рекомендуем посетить музей Кастр, коллекция которого отличается завидным разнообрази-ем — это и выполненные из свинца этрусские саркофаги, и американская керамика доколумбового периода, экспонаты из Полинезии, египетские древности, якоря, амфоры и предметы, относящиеся к местной культуре.

Неподалеку от музея, на площади Кастр, обсаженной соснами, располо-жилась церквушка XVI века в псевдо-готическом стиле. Еще одна замеча-тельная церковь Канна носит название Богоматери Надежды. Она выполнена в стиле средиземноморской готики, а внутри хранятся ларцы со святыми мо-щами в виде скульптурных портретов, уникальный алтарь и скульптуры.

В центре Старого города возвы-шается холм Сюке, и одноименный квартал, напоминающий деревню, контрастирует с блеском и роскошью современного Канна. Главная досто-примечательности квартала — башня Сюке высотой 22 м, служившая ори-ентиром местным рыбакам при ловле рыбы в прибрежных водах.

С высоты старинных стен Сюке открывается прекрасный вид на город. Однако, поскольку Канн протянулся на 9 км вдоль побережья, его панорам-

ными видами города лучше всего любоваться с рейда.

С моря город как на ладони: вот, в центре, — улица Антиб, крупный торговый проспект с роскошными ма-газинами, аллея Свободы и конечно же бульвар Круазетт, растянувшийся на 3 км от Старого порта до мыса Палм-бич с расположенным на нем летним казино. А вдоль самой кромки берега тянется эспланада — эта отвоеванная у моря полоска суши превращена в сад и считается визитной карточкой города.

Ночью в Канне скучно не бывает — бары и дискотеки работают здесь, как водится, до рассвета. А зимой, в февра-ле, проходит фестиваль мимоз — этот цветок считается символом города.

Во второй половине июля и в августе здесь проводится ежегодный фестиваль фейерверков над Напуль-ским заливом. Финальное выступле-ние — 24 августа.

Канн: роскошь и кино

Европа на колесах. Франция60

Марш

рут № 4

61

Маршрут № 4 Кольмар — Мец — Реймс — Дижон — БезансонОбщая протяженность: 1.000 км. Время в пути (переезды): около 12 ч.

Что смотреть по пути

A МюлузВторой по значимости горд Эльзаса, располжен в непосред-ственной близости от аэропорта — отсюда удобно начать путешествие. Одного дня хватит, чтобы осмотреть кафед-ральный собор и музеи — печати на тканях, изобразительного искусства и железнодорожный

B НансиСтарые районы с узкими улицами и зданиями XIV‑XVI веков (гер-цогский дворец, теперь музей, церковь кордельеров и другие) по-степенно переходит в более новые, XVI‑XVII веков. В новом городе стоят внимания площади Станислава, Ла Карьер и Правительст-ва, причем первая считается одной из самых красивых в Европе

C Шалон-сюр-МарнMust‑see города — собор Сен‑Этьен с прекрасными витражами, церковь Нотр‑Дам‑ан‑Во с 56 колоколами, особняк интенданта Шам-пани, городская ратуша, старинные кварталы с деревянными домами и особняками, а также три сада XIX века

D ТруаИсторическая столица Шампани интересна средневековыми церквями. Это готический собор Петра и Павла, украшенный 180 витражами, и церковь Св. Ремигия с гигантским 60‑мет-ровым шпилем. В центре города уцелело множество фахверко-вых домов, а в особняке XVI века работает выставка чулков

Кольмар

Реймс

Дижон Безансон

Мец

A

B

C

D

Европа на колесах. Франция62

Марш

рут № 4

63

Но за этим можно найти и трезвый расчет — ведь любые изменения в окружающей среде могут отразить-ся на вкусе или урожае винограда, главной их гордости и кормильца. Еже-годно здесь производят около 262 млн бутылок шампанского, включая всемирно известные Рommеry, Mоёt & Chandоn, Pоl Rоger.

Если хотите познакомиться поближе с процессом производства напитка молодоженов и аристократов, в любом городке вы найдете фирму, которая за умеренную плату устроит экскурсию по всем стадиям производства шам-панского. Начиная с гектаров полей, засаженных лучшими сортами лозы, через цех выжимки и в финале — де-густация игристого напитка.

В многочисленных ресторанах этого края всегда большой выбор самого лучшего шампанского, и стоит оно здесь относительно недорого. А в маленьких городках не перестаешь удивляться размерам рыночных пло-щадей и обилию свежайших овощей и фруктов.

Провинция Лотарингия, главным го-родом которой является Мец, — лидер Франции по числу войн и сражений. Именно из этих краях вышла на тропу

войны героиня французского народа Жанна д'Арк — знаменитая Орлеан-ская дева. В маленьком городке Дом-реми, где она провела свое детство и отрочество, расположен дом-музей ее имени.

Кроме того, Лотарингия занимает первое место в мире по производству хрусталя. Больше всего этим знаменит небольшой городок Баккара, который находится в департаменте Мерт и Мозель, на реке Мерт. Хрусталь и кружева — главные статьи дохода местных жителей, принесшие им мировую славу.

Обратно в аэропорт мы предлагаем возвращаться через еще одну знаме-нитую винную провинцию Франции, Бургундию, и ее главный город — Ди-жон. Бургундские вина уступают разве что знаменитым бордо, да и то, скорее, в цене, а не по качеству.

Официально бургундские вина разделены на четыре класса:1) гран крю — уникальные вина, их

получают всего с нескольких участ-ков (3% от общего количества);

2) премьер крю — на этикетке указа-но название конкретного участка и деревни (11 %);

3) имеют название деревни, где производятся, — 30 %;

4) имеют общее региональное назва-ние — бургундское. Таких 56%.На севере Бургундии производят

Шабли — сухое белое вино. Лучшее — Шабли гран крю (пять лет выдержки, может храниться до 20 лет), оно имеет неповторимый аромат и умеренную крепость. Получают его всего с семи участков.

Чуть уступает ему Шабли премьер крю — выдерживается от трех до пяти лет, отличается богатым ароматом. Остальные вина марки Шабли имеют выраженный фруктовый вкус и выдер-живаются до трех лет. Чрезвычайно по-пулярны и красные вина — Кот де нюи. Они крепкие, темные, долго созревают. Считается, что пить их лучше вечером.

Ирина Илюшина,редактор рубрики Культура журнала Корреспондент

Вэтом маршруте мы предлагаем путешествие по трем северо-восточным регионам Фран-

ции — Эльзасу, Лотарингии, Шампани и Бургундии.

В первых двух, долгое время принадлежавших Германии, до сих пор ощущается немецкий дух — как в архитектуре, так и в укладе жизни. Здесь живет много этнических немцев, а на улицах и в общественных местах нередко слышна немецкая речь.

Начать путешествие мы рекомен-дуем с Евроаэропорта, который делят между собой Франция, Швейцария и Германия. С французской сто-роны аэропорт приписан к городу Мюлуз (Mulhouse), и в этом втором по значимости городе Эльзаса можно задержаться на денек — побродить по живописным старинным улицам, посетить музеи, в частности Музей печати на тканях, зайти в красивый готический собор на центральной площади.

В ресторанчиках заказывайте Raclette — традиционное швейцар-ское фондю с сыром, который часто тоже называется раклет. Выглядит это как сложная конструкция с горячей лампой, возле которой подвешивается полголовки сыра, и огромное блюдо со всякой всячиной, от мясных изделий до овощей, которые нужно подставлять под плавящийся сыр.

Если в Мюлузе сильны швейцарские влияния, то в Кольмаре — немецкие. Вас наверняка очаруют его живопис-ные каналы и улочки с аккуратными чистыми домами.

Возможно, это отнимет целый день, однако после Кольмара мы рекомендуем посетить замок Верхний Кенигсбург. Он расположен на горе Штофанберх (755 м), неподалеку от городка Оршвиль. К замку ведет трасса D159.

Построенный на скале, возвышаю-щейся над Эльзаской равниной замок впервые упоминается в 1147 году, однако точная дата его строительства не установлена. Во время Тридца-тилетней войны он был разрушен и восстановлен в начале XX века по инициативе немецкого императора Вильгельма II.

Сейчас Верхний Кенигсбург пред-ставляет великолепно воссозданный образ средневекового замка-крепости и располагает огромной коллекцией оружия и мебели XV-XVII веков.

Местность Штофенберг, на которой построен замок, представляет собой скалистый отрог, и чтобы попасть туда, придется поработать ногами — до- ступность и удобство посещения замка, естественно, никогда не явля-лись главными заботами строителей. Однако вид укрепленной крепости и открывающаяся из нее панорама того стоят.

Затем двигайтесь на запад — вас ждет Шампань, край небольших старинных городов и живописных деревушек. Главное богатство этого края — виноградники, которые зани-мают около 30 тыс. га.

Иногда кажется, что время здесь остановилось — настолько свято чтут жители провинции Шампань традиции.

Немецкий дух и шампанское

Бургундское не уступает знаменитому бордо

Европа на колесах. Франция64

Марш

рут № 4

65

Этот живописный эльзасский городок с прекрасно сохранившими-ся старыми кварталами, включающими обшир-

ную средневековую часть, иногда называют французской Венецией — за обилие каналов. При этом он считается самым сухим городом страны — из-за особого микроклимата здесь выпадает всего 530 мм осадков в год.

Зато этот микроклимат благо-творно влияет на рост и созревание винограда, а значит, и на развитие виноделия. По количеству Grands Crus (местных марок вина) область Кольмара сравнима с Бордо, но вина региона преимущественно белые или игристые — Crémants d’Alsace.

Несмотря на относи-тельно небольшой размер, город представляет собой своеобразный архитектурный музей под открытым небом, в котором представлены все архитектурные стили — от поздней готики, Возрождения, барокко, рококо, классициз-ма, ампира, эклектики, стиля модерн до модернизма и постмодер-низма — вне Старого города.

Тут повсюду радуют глаз утопаю-щие в цветах фахверковые дома, живописные дворики, легкие мосты над каналами, островерхие черепич-ные крыши, ступенчатые виноград-ники. А каждую пятницу и субботу изысканная иллюминация подчерки-вает неповторимость и разнообразие центра — Старого города.

Кстати, именно его красоты стали фоном к рисункам для знаменитого японского мультфильма Ходячий за-мок Хоула Хаяо Миядзаки. В поисках подходящих пейзажей для своего

аниме он объездил всю Европу, и наибольшее впечатление на режис-сера и его команду произвел именно Кольмар.

Среди зданий, построенных в Средневековье и в эпоху Возрождения, особое внимание стоит обратить на Головодом, или Дом голов (Kopfhaus, Maison des Têtes), покрытый изваяния-ми более 100 голов, а также Maison Pfister (1537) — его легко можно иден-тифицировать в упомянутом аниме.

Из памятников религиозной архи-тектуры не пропустите церковь Св. Матфея, сочетающую романский стиль

с ранней готикой (1240), и Доминиканский монастырь (XIII век).

В здании монастыря расположен художественный музей Унтерлинден. Здесь выставлен шедевр мирового уровня, самое яркое творение немецкого Ренессанса — ал-тарь Матиаса Грюневальда (1512-1516 годы).

Еще одна достоприме-чательность — дом-музей скульптора Фредерика Огюста Бартольди. Судьба этого мастера уникальна: его

имя знакомо немногим, но одно из его произведений знает, пожалуй, каждый. Это — статуя Свободы.

Кольмар — столица эльзаской кухни и место кулинарного паломни-чества, а также город фестивалей. Среди наиболее известных — Коль-марский международный фестиваль в июле.

Еще здесь проводят Праздник эльзасских вин в августе, с сотнями винодельческих участников, десятками концертов и почти четвертью миллиона посетителей, Джазовый фестиваль в сентябрe и Кольмарский кинофестиваль в октябре.

Кольмар: город-сказка

Этот дом можно но увидеть в Ходя-чем замке Хоула

Европа на колесах. Франция66

Марш

рут № 4

67

Этот город по праву может называться при-граничным — он располо-жен вблизи трех границ, Германии, Люксембурга

и Бельгии. И хотя за обилие церквей и монастырей местные жители прозвали его “городом камней”, Мец считается одним из самых зеленых городов Франции.

В этом не дают усомниться много-численные парки и скверы, Ботаниче-ский сад и сад на улице Кожевников. А запрудах реки водятся белые лебеди, причем за возможность себя сфото-графировать красивые птицы клянчат у туристов еду.

Самое привлекательное место — безусловно, центр города, располагаю-щий к неспешным прогулкам. Чтобы

погрузиться в атмосферу Средне-вековья, начните осмотр с площади Сен-Луи, вокруг которой выстроились характерные для той эпохи дома торговцев и купцов. Большая часть построек возведена в XIV-XVI веках, их первые этажи оформлены аркадами из камня.

Неподалеку находится смотровая площадка, с которой можно увидеть всю восточную часть города и ворота Порт-дез-Альман — последний из сохранившихся элементов укреплений города времен Средневековья.

В двух кварталах расположен Армс, центральная площадь Меца, где стоит городская ратуша и готический кафедральный собор Сен-Этьен, строительство которого началось в XIII веке.

Его называют “светильником Бога”, так как свет сюда проникает через гигантские витражные окна общей площадью 6,5 тыс. кв. м. Древнейшие из них сохранились со времен строи-тельства, а современные витражи были созданы Марком Шагалом в 1963 году.

После осмотра собора можно полю-боваться коллекцией Музея искусства и истории. Он расположен в бывшем мона-стыре кармелиток, построенном на фун-даменте римских терм, и хранит картины французских и фламандских живописцев и резьбу по камню времен правления династии Меровингов. В музейный комплекс также входит зернохранилище, датированное Средними веками.

Ночью город оживает под светом искусственных огней — все памятники архитектуры подсвечивают, создавая сказочную атмосферу.

На юго-западе города находится площадь Республики, к ней примыкает

небольшой парк Эспланада. На пло-щадь выходят окна концертного зала Арсенал и фасад Дворца правосудия. С эспланады за Дворцом правосудия и с моста Муайен открывается красивый вид на расходящиеся веером рукава Мозеля.

А к югу от Арсенала стоит одна из самых древних французских бази-лик — Сен-Пьер-о-Ноннен. Немного южнее расположена капелла тамплие-ров, которую построили храмовники ордена тамплиеров, в ней сохранились самые красивые фрески XIII века. На северо-западе от Эспланады находит-ся еще один парк, разбитый на две части бульваром Пуанкаре.

Если пройдете еще немного и пере-сечете реку Мозель, то вы окажетесь на острове Сольси, где стоит множе-ство зданий XVIII века. А недалеко от Меца находятся развалины римского амфитеатра и водопровода.

Мец: церкви, парки и лебеди

Европа на колесах. Франция68

Марш

рут № 4

69

Можно сказать, что имен-но в Реймсе началась история Франции — в 496 году в этом городе принял крещение франк-

ский король Хлодвиг, и тогда же здесь расположилась кафедра архиеписко-па-герцога Реймса, ставшего первым пэром Франции.

С тех пор церемония коронации всегда проходила в этом городе. Она соблюдалась, почти без нарушений, начиная от наследника са-мого Хлодвига и заканчивая Карлом Х, который взошел на престол Франции в 1825 году.

Сейчас Реймс представля-ет собой музей под открытым небом: прогуливаясь по улицам города, история которого насчитывает более 2 тыс. лет, можно изучать его славное прошлого и не менее славное настоящее.

Вот сооружение в виде арки — это Марсовы ворота, древнейший монумент города (III век), свидетель правления Рима. Ворота представляют собой триумфальную арку шириной 33 м и высотой 13 м, названы они в честь римского бога войны Марса, храм которого находится неподалеку.

Чуть дальше — Реймский собор, Нотр-Дам. Он благословлял на правле-ние всех королей Франции — именно здесь проходила церемония коронации.

Еще одна достопримечательность Реймса — базилика Св. Реми, простое по виду сооружение, построенное еще в период правления Каролингов, на заре рождения Франции, — основана она в V веке, достроена в XI, с после-дующими существенными дополнения-ми в XII, XIII и XV веках.

Монастырь бенедиктинцев, тоже носящий имя Св. Реми, приютил в сво-

их стенах Музей изящных искусств, где представлена коллекция живописных полотен мастеров XV-XVI веков, а также Смерть Марата Давида, более 20 пейзажей Коро, работы импрессио-нистов и современных мастеров.

Не пропустите дворец Тау — рези-денцию архиепископов Реймсских, где в ожидании коронационных торжеств останавливались многие французские монархи. Дворец возведен на рубеже XV-XVI веков, с частичной реконст-

рукцией в конце XVII века. В 1972 году он стал музеем и был открыт для публики — здесь находятся сокро-вища Реймского собора, королевские коронационные одежды, а также изысканная коллекция гобеленов.

Впрочем, даже про-стые жилые дома старого города являются музейными экспонатами — большинст-во из них построены еще в XII-XVI веках.

Помимо истории, Реймс знаменит, конечно же, своим шампан-ским — здесь его предпочитают всем другим сортам вин. И немудрено, ведь еще в галло-римские времена в этом месте насчитывалось тысячи винных погребов. Традиция сохранилась — и сейчас в многочисленных тоннелях и пустотах под городом происходит вызревание шипучего вина.

В Реймсе расположены штаб-квар-тиры крупнейших шампанских домов, и большинство из них организуют экс-курсии в свои хранилища, в стоимость которых входит дегустация.

А еще в этом городе находится музей автомобилей, в котором собрано огромное количество моделей, в том числе старых. Правда, представлены в основном французские марки — Peugeot, Renault и Citroën.

Реймс: короли и шампанское

Обращайте внимание на архи-тектурные детали

Европа на колесах. Франция70

Марш

рут № 4

71

Дижон, стоящий на реке Уш, — столица Бургундии и без сомнения один из красивейших городов Франции. Небольшой,

тихий, но очень своеобразный — с плоскими застекленными крышами, домами из дерева и кирпича, богатыми особняками XVII и XVIII веков. А еще — собор Сен-Бенинь, дворец герцогов Бургундских, поместье Рамо и Боссюэ, в котором жил Вольтер и родился Гюстав Эйфель.

Дижон сравнительно мало постра-дал в войнах последних двух столетий. В центре города сохранились фах-верковые дома XII-XV веков и дворец герцогов Бургундских, Пале-де-Дюк (XIV-XVII века). Впрочем, он перестраи-вался столько раз, что от его первона-

чального облика остались только две башни-донжона.

В восточном крыле и башне Бар сейчас размещается музей изящ-ных искусств с богатой коллекцией французской и старонидерландской живописи, а с верхней площадки более высокой башни, Филипп-де-Бон, открывается потрясающая панора-ма города и вырисовывающихся на горизонте Альп.

Не менее интересны в архитектур-ном плане и особняки богатых бюрге-ров, которые в большом количестве сохранились в старых кварталах.

Здесь же, среди мощеных переулков между улицами de la Chouette и de la Prefecture находится готическая церковь Нотр-Дам (начало XIII века) с часами Жакмар на фасаде (1383 год).

Известность этому храму принесла расположенная в южном трансеп-те деревянная скульптура Черной Мадонны (IX век), известная также как Леди Надежды, — одна из старейших во Франции. А на северной стене находится маленькое изваяние совы, буквально отполированное руками прихожан, которые в течение многих столетий касаются его в надежде на удачу.

От стен церкви можно пройти по улице Мусет на запад, к шумному рыночному кварталу и небольшой красивой площади Франсуа-Руд с живописными кафе и фонтаном в виде бронзовой фигурки сборщика винограда.

На южной стороне площади Дарси возвышается церковь Сен-Мишель, позади которой также можно об-наружить множество великолепных особняков XVII-XVIII веков. В одном

из них находится художественный музей Маньин, а в другом, на площади Корделье, сразу два музея — музей Бургундии с большой коллекцией, посвященной жизни и быту местных жителей, и прилегающий к нему музей церковного искусства.

Чуть западнее возвышается большая церковь бывшего центра реформаторства — аббатства Cен-Бенинь (XIX век), рядом с которой, в тенистом саду находится богатый музей археологии.

Свидетельствами славного про-шлого города служат так называемые колодцы Moисея, руины монастыря Шанмоль (XIV век), музей Дижона (второй по богатству экспозиции среди провинциальных музеев страны), музей Роллена Отуна и даже колоритный музей горчицы — французы считают город родиной этой приправы и самым важным центром ее изготовления.

Дижон: герцоги и горчица

Европа на колесах. Франция72

Марш

рут № 4

73

На востоке страны у подножия горы Юры расположился велико-лепный Безансон, один из самых старинных городов

Франции. Еще с древнегалльских времен он был известен как крепость Vesontio (Bisontium), и в 58 году до н. э. Цезарь одержал здесь победу над войском Ариовиста, вождя германско-го племени свевов.

Очевидно, это событие стало решающим — город и сейчас больше всего знаменит своей крепостью. Но относительно но-вой, спроектированной выдающимся французским военным инженером Себа-стьяном ле Претром де Во-баном в XVII веке. 13 из 33 построенных им крепостей внесены в Список всемирно-го наследия ЮНЕСКО.

Строительство укреплений Безансона заняло 30 лет. В 1814 году прошел первый тест — крепость обстреляли австрийцы, но в целом творе-ние Вобана дошло до наших дней в хорошей сохранности, оно и включает в себя цитадель, обо-ронные стены и форт Гриффон.

Еще одна фишка города — уни-кальные древнеримские названия большинства улиц и переулков. Также здесь уцелели некоторые памятники того периода — неплохо сохранив-шаяся триумфальная арка императора Аврелиана, прозванная Черными воро-тами, амфитеатр, акведук и фрагменты античного моста.

Из архитектурных достопримеча-тельностей советуем посетить постро-енный в XVI столетии особняк карди-нала Гранвелы — дворец Гранвель и кафедральный собор Сен-Жан (Св. Иоанна) с астрономическими часами,

который строился в XI-XIII веках, но был основательно перестроен в XVIII.

Впрочем, даже простая прогулка по улицам Безансона, сохранившего средне-вековую планировку, оставит море прият-ных впечатлений. Помимо архитектурных достопримечательностей, город радует туристов своими живописными парками и скверами. А для вечернего моциона подойдет прогулка по берегам реки Ду.

Традиции и культура области широко представлены в многочислен-ных музеях города — музей времени, изобразительных искусств, музей

традиций Франш-Конте (так называется этот регион).

Говоря о Безансоне как о культурном центре, нельзя не упомянуть, что он является родиной великих философов Шарля Фурье и Пьера-Жо-зефа Прудона, всемирно известного писателя Виктора Гюго и изобретателей кинема-тографа братьев Люмьер. А в наше время приобрел извест-ность как место проведения международных конкурсов юных дирижеров.

Традиции региона можно изучать также и в ресторанах, на примере местной кухни. Она славится жирными сытными блюдами, в приготовлении которых используются копчености, сыры и местное вино.

Попробуйте дижонское фондю или петуха в вине, а из напитков — ме-стный абсент (полынная настойка) и кирш — вишневую водку. Впрочем, сейчас для кирша используются и другие ягоды и фрукты.

Если же после поездки по винным регионам и дегустации всех традици-онных блюд вы неважно себя почув-ствуете, в Дижоне можно поправить здоровье — этот город известен как бальнеологический курорт.

Безансон: город-крепость

Астрономические часы в кафедральном соборе Безансона

Европа на колесах. Франция74 75

Если вы не намерены ехать во Францию на собственном авто-мобиле, то удобнее всего туда,

конечно же, лететь. Регулярные прямые рейсы выполняют две авиакомпании — Международные авиалинии Украины (МАУ) и Air France. Стоимость билета Киев — Париж — Киев, который пред-лагает МАУ, — 550 USD*. Французские крылья обещают доставку до Города любви за 3.924 грн.

Если вы не против пересадок, то вы-бор авиакомпаний значительно расши-ряется. Например, немецкая Lufthansa предлагает перелет через Мюнхен (туда) и Франкфурт (обратно) за 3.524 грн.

Сэкономить на билетах мож-но, воспользовавшись услугами бюджетных авиакомпаний, или лоукостов. Но поскольку в Украине практически действует только одна такая компания, Wizz Air, и прямых рейсов отсюда во Францию у нее нет, экономия получается довольно-таки относительная.

Однако можно попытать счастья — Wizz Air предлагает рейсы в Париж из Катовице, а туда, в свою очередь, ле-тает самолет этой компании из Киева. Узнать подробнее о рейсах и ценах вы можете на сайте авиакомпании.

Учтите, что бюджетные авиалинии не предлагают еду и напитки на борту или же предлагают, но за отдельную плату. Чтобы избежать неприятных сюрпризов, всегда внимательно читай-те правила перевозок на их сайтах.

Кроме того, у этих компаний есть ограничения по багажу — как по весу и объему того, что вы сдаете, так и по ручной клади. За перевес придется доплачивать — либо на сайте, при бронировании билета, либо непо-

средственно перед посадкой. Второй вариант обычно более дорогой.

Не забывайте, что чем ближе к дате вылета, тем дороже становятся билеты, причем это относится ко всем авиакомпаниям. Поэтому путешест-вие лучше запланировать заранее, с датами вылета и прилета, которые попадают посреди рабочей недели, и выкупить билеты как можно раньше — так вы можете максимально удеше-вить свою поездку.

Как добраться во Францию

Во Франции вы вряд ли ощутите нехватку мест для ночевки — эта страна предлагает огромное

разнообразие временных пристанищ для любого кошелька.

Если вы не стеснены в средствах и рассчитываете на высокий уровень сервиса — выбирайте четырех- или пятизвездочные отели. Если же пла-тить больше 30-40 евро за комнату вы не готовы, выбирайте три звезды, но из сетевых отелей — например сети Accor Hospitality, которой принадлежат отели Ibis и Etap, или Holiday Inn.

Примеры сайтов, которые предлага-ют бронь отелей онлайн:www.booking.com (доступен на русском и украинском языке);www.uk.hotels.com / (доступен на рус-ском и украинском языках).

Самое экономное жилье за границей — хостелы. Во Франции за кровать в общей комнате, в зависи-мости от города и месторасположе-ния дома, придется заплатить от 10 до 18 евро. От 20 евро стартует цена за место в двух- или трехместном номере.

Если решили остановиться в хостеле, внимательно прочитайте, что вы получаете за свои деньги. Правила сильно варьируются в зависимости от места и необязательно зависят от цены — иногда за 15 евро вы полу-чите только кровать, и хорошо если с постелью, а в другом месте за те же деньги — намного больше, начиная от полотенец и утреннего кофе и закан-чивая охраняемой стоянкой.

Примеры сайтов, предлагающих бронь хостелов онлайн:www.хостелы.рф / (доступен на русском языке);www.hostelsclub.com / index-ru.html (доступен на русском языке);

www.hostels.com / (на русском меню нет).Еще один экономный вариант —

кемпинги. Причем во Франции это могут быть как огороженные и охраняемые места для палаток с душевыми и туалетами, где цена колеблется от 12 до 18 евро, так и кемпинги — домики на 4-6 персон со своим душем, туалетом, местом для машины и оградой, а также бассейном (общим). Стоит он будет, соответственно, от 20-30 евро.

Примеры сайтов, где можно найти информацию о кемпингах:www.ru.campingcompass.com / camping / france

Если в средствах вы совершенно не ограничены или же путешествуете большой компанией близких друзей и собираетесь жить в одном месте достаточно долго, например неделю, смело ищите виллу. Цены зависят от многих показателей — сезон, распо-ложение, удобства, — однако обычно стартуют от 50 тыс. евро в месяц.

Выбрать виллу вы можете, напри-мер, через этот сайт:www.villas-asia.com / catalog.php? fn=3&cn=33

Неплохой альтернативой вилле может быть сельский домик или коттедж. Это полностью оборудо-ванное жилье, расположенное на природе или в деревне, разделяе-мое на четыре категории согласно уровню комфорта и контролируе-мое Федерацией сельских домов Франции. Сдаются они на уик-энд, неделю или месяц, цена за ночь — около 50 евро.

Информацию о сельских доми-ках и возможность забронировать предлагает сайт www.gites-de-france.fr (доступен на французском и англий-ском языках).

Где останавливаться

Сайты авиакомпаний, осуществляющих прямые перелеты во Францию:

Международные авиалинии Украины www.flyuia.comAir France: www.airfrance.comДругие авиакомпании:Lufthansa: www.lufthansa.comWizz Air: wizzair.comПримеры сайтов для бронирования билетов онлайн, предлагающих всевозможные варианты полетов с разными авиакомпаниями:www.skyscanner.ru / air.pilot.ua / airticketua.com / air-ticket.com.ua / Порталы лоукостов:www.flylc.comwww.low-cost-airlineguide.com

* Для сравнения цен на авиабилеты Корреспондент выбрал маршрут Киев — Париж — Киев с датами поезд-ки 1‑7 сентября, билет в экономкласс для одного взрослого. Цена указана в той валюте, в которой она указана на сайте по состоянию на 15 июля

Европа на колесах. Франция76 77

Календарь национальных праздников Франции

Во Франции не меньше, чем в Украине, любят праздники, и их там великое множество — об-

щенациональных, религиозных, ре-гиональных. Мы постарались выбрать

наиболее интересные и необычные, и настоятельно вам советуем не брез-говать даже народными гуляниями в небольшой деревеньке — яркие впечатления при этом гарантированы.

Цветочный карнавал, Ниццавторая половина февраля

Праздник ро-дился в 1294-м, когда герцог Ан-жуйский приехал сюда провести несколько при-ятных деньков с балами и фейерверками. Сейчас главное событие карна-вала — Цветочные шествия из 20 платформ, украшенных свежими цветами. Мужчины и женщины в роскошных костюмах бросают тысячи цветов в толпу во время прогулки по Promenade des Anglais. Кроме того, каждый день по улицам ездят разукрашенные повозки с гигантскими, весом до 2 т и высотой 8-12 м, куклами из папье-маше. Это — главные герои карнавала. А вечером веселый праздник продолжают концерты и фейерверки.

Богоявление (Праздник королей), вся странавторое воскресенье после РождестваВ этот день с друзьями едят пирог с сюрпризом, Galette de rois. Кому попадается запеченная в нем фарфоровая фигурка,

тот становится королем, и на него надевают корону, которая продается в ком-плекте с пирогом. Кусайте осторожно, берегите зубы.

Праздник попугая,департамент Верхняя Гаррона

первое воскресенье маяЭтот праздник собира-ет около 40 лучников, облаченных в средне-вековые одежды. Они должны попасть из лука в семикилограммового попугая, водруженного на верхушку 45-метровой

мачты. Стрелок, которому удастся сбить птицу, ста-нет королем праздника.

День музыки21 июня

Что-то вроде мини-оpen-аir в каждом переулке и на центральных улицах городов Франции. Прямо под открытым небом выступают любители- одиночки и группы разных стилей, вокруг которых собираются толпы мело-манов.

Театральный фести-валь, АвиньониюльСцена, на которой устраи-ваются спектакли, пред-ставляет собой открытые подмостки в глубине двора бывшего Папского дворца, сам двор служит зрительным залом. Пред-ставления проходят под открытым небом, занавес и декорации отсутствуют, зато есть возможность увидеть мировых звезд театра.

День взятия Бастилии,вся страна, особенно Париж14 июляНесмотря на скромную официальную программу торжеств, по всему Пари-жу — в дискотеках, барах, ночных клубах, в домах и

просто на улицах — прохо-дят грандиозные вечерин-ки. Кстати, сейчас на месте Бастилии — транспортная развязка с Колонной Бастилии в центре.

Праздники Байонны,Байоннапервая среда — первое воскресенье августаОтмечается на юго-за-паде Франции, в городе Байонне. Специальный дресс-код: белая одежда и красный платок на шею. Толпы людей танцуют, поют, развлекаются, раз-деляя моменты радости и счастья от общения.

Праздник Мирабель,Метцконец августаЭтот праздник собирает

тысячи людей в столицу Лотарингии, где проходит множество мероприятий: бесплатные сцениче-ские и пиротехнические спектакли, танцевальные вечеринки, выезды укра-шенных цветами повозок и в финале — выборы королевы Мирабель.

Технопарад, Париж17 сентябряВ конце сентября в столице Франции про-ходит парад грузовиков, оборудованных мощными акустическими система-

ми и усилителями звука, которые все как один играют музыку в стиле техно. Зрелище и звук — не для слабо-нервных.

Белая ночь, вся странапервая суббота октябряКультурное мероприятие, которое проходит всю ночь. Улицы украшены шедеврами искусства. Музеи, театры, парки, метро, выставки открыты на протяжении всей ночи. Вход бесплатный.

Праздник каштана,вся странатретий понедельник октябряЭто событие является продолжением недели вкуса, которая проходит во всех регионах Фран-ции. По очереди отме-чают Праздник шукрута, где можно попробовать квашеную капусту с со-сисками, политыми пивом, Праздник пряностей, Праздник сидра, Рыбный праздник.

Божоле нуво, вся стра-на, особенно Бургундиятретий четверг ноябряПраздник нового божоле посвящен молодому вину, изготовленному в небольшом регионе к северу от Лиона. Оно не подлежит долгому хранению, зато созревает быстрее, чем бордо или бургундские вина, и именно в молодом возрасте отличается бо-гатым вкусом и букетом.

Европа на колесах. Франция78 79

Пожалуй, наибольшую проблему для туристов составляет именно то, чем Франция особенно

гордится, — ее прекрасный мелодич-ный язык. Беречь его от иностранных влияний — государственная политика страны, и здесь вы почти не увидите вывесок и прочей информации на других языках.

Возможно, этим объясняется то, что местные в массе своей почти не говорят на иностранных языках. Разве что в регионах на границе с Италией понимают итальянский, а в Эльзасе — немецкий. И, конечно, есть люди, вла-деющие английским, в отелях, музеях и прочих местах массового туризма.

Тем не менее некоторые побывав-шие во Франции советуют на англий-ском там не говорить — дескать, либо не поймут, либо невзлюбят, поскольку неприязнь к английскому языку, кажется, сохранилась здесь еще со времен Столетней войны.

Но это небольшое передергивание: французы довольно общительны и доброжелательны, и даже если не пой-мут английского, то уж точно помогут человеку, попавшему в затруднитель-ное положение. Ну а если вы попытае-тесь сказать хотя бы несколько фраз на их языке — симпатия и внимание обеспечены.

Магазины, рестораны и сервисОсобой услужливостью французы не отличаются — ни в магазине, ни в кафе, ни в отеле, за исключением пятизвез-дочных хором или именных бутиков из-вестных брендов. Будьте готовы к тому, что официанты довольно расслаблены, а продавец может вас игнорировать — не из грубости, а просто потому, что они никуда не спешат.

Насколько французы никуда не спешат, видно по работе ресторанов:

открываются они в 18:00 (иногда в 16:00, но тогда подают только напитки) и закрываются в 23:00 (в крайнем случае в полночь). И даже если ваш счет перевалил за 100 евро, не рассчитывайте, что к вам будет особое отношение. То есть если время близится к закрытию, официант начнет поднимать стулья и мыть пол, даже если вы еще допиваете свой кофе.

Если хотите быстро поесть и отправиться дальше, скажите об этом официанту при подаче заказа — так он будет расторопнее. Иногда чаевые включены в счет — ищите графу Service compris. Если такой графы нет, на чай принято давать примерно 10 % от суммы заказа. Но если не дать чаевых — ничего страшного.

Впрочем, вполне достойно и гораз-до дешевле можно питаться в кафе и барах — они открыты как раз тогда, когда рестораны закрыты. Во Фран-ции, как и во многих других странах Европы, есть такое понятие, как ком-плексное меню, или меню дня. Обычно оно включает салат, главное блюдо и десерт, иногда — напитки, но чаще за них придется платить отдельно. Опция “меню дня” работает как на обед, так и на ужин и стоит 8-12 евро.

В небольших городах по воскре-сеньям и праздникам почти все закры-то, даже супермаркеты. В обычные дни они работают с 8:00 до 20:00, и если вы не успели купить продукты, ищите мелкие лавочки, которые обычно содержат иммигранты, — цены там несколько выше, ассортимент уже, но работают они круглосуточно.

Это же касается и аптек — только несколько дежурных работают по воскресеньям и круглосуточно. Поэтому позаботьтесь, чтобы в вашей аптечке был максимальный запас медикаментов и средств для оказания первой помощи.

Полезные советы

Прокат авто

Услуги аренды автомобиля во Франции предоставляет множество компаний, в том числе такие как: Ada, Avis, Budget, Europcar, Eurorent / Sixt, Hertz, National / Citer, Rent a Car. Их ко-ординаты и контакты вы без труда сможете найти в интернете, а самые крупные из них в обязательном порядке имеют представительства в аэропортах и на вокзалах.

Чтобы взять напрокат автомобиль во Франции, нужно быть старше 21 года и иметь водительские права (права ЕС, или международные во-дительские права) со стажем более одного года, а также кредитную карту. Обязательна оплата страхов-ки — внимательно прочитайте, какие случаи она покрывает.

Примите во внимание, что при оплате автомобиля по кредитной карте с вас могут взять депозит, равный сумме аренды — обязательно спросите об этом у агента.

Стоимость проката автомобиля не включает плату за бензин, размер ущерба при столкновении, страховку от кражи и / или личную страховку от несчастного случая, плату за допол-нительные услуги, такие как доплата в аэропортах.

Детские сиденья и прочее до-полнительное оборудование также обычно оплачивается отдельно. Впрочем, это не касается средств безопасности — аптечки, светящихся

треугольников, оповещающих об опасности, огнетушителя, светоотра-жающих жилетов и фонарика.

При получении автомобиля внима-тельно осмотрите его на предмет по-вреждений и комплектации. В бардачке машины (или в пакете с документами) обязательно должен быть телефон горячей линии фирмы-прокатчика.

Если вы арендуете автомобиль на срок более трех суток, просите скидки. А после возврата автомобиля агент-ство может бесплатно отвезти вас в отель, если тот расположен недалеко. Если же вы брали машину в аэропорту, для возвращения ее постарайтесь приехать загодя — там нередки оче-реди, а самолет ждать не будет.

Если вы сдаете автомобиль в аэро-порту в нерабочее время (например ночью), паркуйте его на соответст-вующей (то есть принадлежащей фир-ме, выдавшей вам машину) парковке, а документы (кроме договора!) и ключи опускайте в специальный ящик рядом с машиной.

При личной сдаче автомобиля убе-дитесь, что сделана соответствующая отметка в договоре или выдан от-дельный документ, подтверждающий, что машина сдана в том же состоя-нии, что и при получении, и прокатная фирма не имеет к вам материальных претензий. Обязательно сохраните свою копию договора (или отдельный документ) с этой пометкой.

Не забывайте, что сдать машину надо во время, указанное в договоре, или раньше, иначе с вас снимут деньги за аренду еще за сутки. Автомобиль нужно возвращать с тем же количе-ством топлива в баке, с которым вы уехали из прокатной компании, иначе разницу они потом впишут в итоговый счет. Цены на прокат сильно варьиру-ются в зависимости от марки, объема двигателя и времени аренды, однако ориентируйтесь на 30 евро в день.

Европа на колесах. Франция80 81

Сколько стоит билет? Combien coûte le billet ? [комбьен кут лё бие]Сколько это стоит? Combien ça (cela) coûte ? [комбьен са (сля) кут]Дорого / дешево Cher / pas cher (bon marché) [шер/пашер (бон маршэ)]Я вегетарианец Je suis végétarien [жё сюи вэжэтарьен]Какое у вас фирменное блюдо?

Spécialité de la maison [спэсьялитэ до ля мэзон]

Мне нужно / дайте мне, пожалуйста

J’ai besoin de / donnez-moi … s’il vous plaît

[жэ бёзуэн до/доннэ муа … силь]

Бензин / дизельное топливо L’essence / diesel [лесанс/дьезэль]Вода минеральная L’eau minérale [лё минэраль]Вода с газом L’eau gazeuse [лё газёз]Вода без газа L’eau plate [лё плят]Кофе (с молоком) Le café (au lait) [лё кафэ]Чай (черный / зеленый) Le thé noir / vert [лёт тэ нуар/вер]Вино (белое, красное) Le vin blanc, rouge [лё вэн блян, руж]Розовое вино Le rosé [лё розэ]Пиво La bière [ля бьер]Водка La vodka [ля водка]Шампанское Le champagne [лё шампань]Сок Le jus [лё жю]Сыр Le fromage [лё фромаж]Булка La brioche [ля бриёш]Багет La baguette [ля багэт]Один Un [эн]Два Deux [до]Три Trois [труа]Четыре Quatre [катр]Пять Cinq [сэнк]Шесть Six [сис]Семь Sept [сэт]Восемь Huit [уит]Девять Neuf [нёф]Десять Dix [дис]Одиннадцать Onze [онз]Двенадцать Douze [дуз]Тринадцать Treize [трэз]Четырнадцать Quatorze [каторз]Пятнадцать Quinze [кэнз]Шестнадцать Seize [сэз]Семнадцать dix-sept [диссэт]Восемнадцать dix-huit [дизюит]Девятнадцать dix-neuf [дизнёф]Двадцать Vingt [вэнт]Тридцать Trente [трант]Сорок Quarante [карант]Пятьдесят Cinquante [сэнкант]Шестьдесят Soixante [суасант]Семьдесят Soixante-dix [суасант дис]Восемьдесят Quatre-vingt [катровэн]Девяносто Quatre-vingt-dix [катровэн дис]Сто Cent [сан]Тысяча Mille [миль]Миллион Million [милион]Миллиард Milliard [мильяр]

Да Oui [уи]Нет Non [нон]Добрый день Bonjour [бонжур]Добрый вечер Bonsoir [бонсуар]Спокойной ночи Bonne nuit [бон нюи]Привет / пока Salut (bonjour) / salut (au revoir) [салю](Большое) спасибо Merci (beaucoup) [мэрси (боку)]Пожалуйста (ответ) Je vous en prie [жё ву зан при]Пожалуйста (просьба) S’il vous plait [силь вупле]Не за что De rien [дё риен]До свидания Au revoir [орёвуар]Приятного аппетита Bon appétit [бон апэти]Извините, пожалуйста Excusez-moi, s’il vous plaît [экскюзы муа силь вупле ]Я сожалею Je suis désolé [жё сюи дызоле]Подскажите, пожалуйста, где находится / находятся

Dites-moi, s’il vous plaît, où se trouve / se trouvent

[дит муа силь вупле у сё трув]

Автомагистраль L’autoroute [лёторут]Аптека La pharmacie [ля фармаси]Аэропорт L’aéroport [ляэропор]Банк La banque [ля банк]Банкомат Le distributeur bancaire [лё дистрибютёр банкэр]Бар Le bar [лё бар]Больница L’hôpital [лопиталь]Ванная комната La salle de bain [ля саль до бен]Дом La maison [ля мэзон]Замок Le château [лё шато]Кафе Le café [лё кафэ]Музей Le musée [лё мюзэ]Отель L’hôtel [лотель]Пляж La plage [ля пляж]Памятник Le monument [лё монюман]Площадь La place [ля пляс]Ресторан Le restaurant [лё рэсторан]Супермаркет Le supermarché [лё сюпэрмаршэ]Туалет Les toilettes [ле туалэт]Улица La rue [ля рю]Церковь L’église [леглиз]Булочная La boulangerie [ля булянжри]Рынок Le marché [лё маршэ]Я ищу заправку. В какую сторону мне нужно ехать?

Je cherche la station-service. Quelle direction devrais-je prendre ?

[жё шэрш ля стасьён сэр-вис. Кэль дирэксьён довреж прандр?]

Моя машина поломалась. Мне нужна помощь. Где на-ходится ближайшая станция техобслуживания?

Ma voiture est tombée en panne. J’ai besoin d’aide. Où se trouve le garage le plus proche.

[ма вуатюр э томбэ ан пан. Жы бёзуэн дэд. У струв лё гараж лё плю прош?]

Я плохо себя чувствую. Мне нужен пункт скорой помощи.

- Je me sans mal. Je cherche le SAMU (Service d’Aide Médicale d’Urgence)

[жё мё сан маль. Жё шерш лё САМЮ (Сервис Дэд Мэдикаль Дюржанс)]

Где находится выход / вход? Où se trouve l’entrée / la sortie [у струв лянтрэ / ля сорти]Ехать (идти) прямо Aller tout droit [але ту друа]Ехать (идти) назад Aller en arrière [але анарьер]Повернуть направо / налево Tourner à droite / à gauche [турнэ а друат]Вверх / вниз En haut / en bas [ан о/ан ба]

Полезные слова и выражения

Европа на колесах. Франция82

Журнал Корреспондент Гид Украина №2, 29 июля 2011 годаСвидетельство о государ-ственной регистрации КВ №16946-5716Р от 25.08.2010 г.Цена: бесплатноУчредитель: ООО «КП-Пабликейшнс»Издатель: ООО «Кореспондент»Главный редактор: Виталий СычРедактор приложения: Ирина Илюшина

Главный дизайнер: Алексей СамоваровЦветокорректор: Дмитрий ВасильевОтдел маркетинга: Мария ГончароваРуководитель отдела рекламы: Карина КарскаяПечать: ООО «Укрполиграфия»04128, г. Киев, ул. Академика Туполева,17Тираж 50000 экз.

Издатель: ООО «Корреспондент»

Адрес издательства:01601, г. Киев, бул. Л.Украинки, 34,тел. (044) 496-11-11Адрес редакции: 02140, г. Киев, пр. Бажана, 14а, 7 эт.

За содержание рекламы ответственность несут рекламодатели. Редакция может не разделять точку зрения авторов. Авторы несут ответственность за достоверность информации. Редакция сохраняет за собой право редактировать

предоставленные тексты. Перепечатка материалов допускается только с разрешения редакции «Корреспондент Гид Украина». Все права на статьи принадлежат ООО «КП-Пабликейшнс» и охраняются законом. Воспроизведение в любой форме в целом или в части каких-либо статей, рекламных или иных материалов без предварительного письменного разрешения ООО «КП-Пабликейшнс» ЗАПРЕЩЕНО

Фото предоставлены: Сергей Завальнюк, Ирина Илюшина, Ирина Романченко, Алексей Самоваров, Артем Соколенко Редакция выражает признательность Французскому культурному центру за помощь в подготовке Гида

Карта Франции