fp-14-01 terminology management sony ericsson

28
File/Location US Suggestion Home only Call Failed MM #5 Unable to transfer call ة ي ع ما ج ل ا مات ل كا م ل راء ا ج را عذ ت يGSM / WCDMA preferred Contacts joined eDream-3.0- SEMC- Platform_Defau lt_AR_PD10.trt ط ق ف ل ز من ل ا ف ت ها ط ق ف ة ي س ي ئ ر ل ا حة ف لص اeDream-3.0- SEMC- Platform_Defau lt_AR_PD10.trt eDream-3.0- SEMC- Platform_Defau lt_AR_PD10.trt Call not sent, please dial an emergency number! eDream-3.0- SEMC- Platform_Defau lt_AR_PD10.trt eDream-3.0- SEMC- Platform_Defau lt_AR_PD10.trt Turn off Airplane mode to place a call Unable to conference calls eDream-3.0- SEMC- Platform_Defau lt_AR_PD10.trt / ن م ل ض ق م ل اGSM/WCDMA eDream-3.0- SEMC- Platform_Defau lt_AR_PD10.trt Your locally saved phone contacts (\<xliff:g id="number_of_contacts">%d\</xlif f:g>) will be backed up. / ف ت ها ل ا ام ب ء الأ’رق ما س الأ خ س ن م ت سي غ ل ا ب ل ا عذدها(\<xliff:g id="number_of_contacts"> %d\</xliff:g>) هاK ظ ق ح م ت ي لت وا اَ ً ب حل م. eDream-3.0- SEMC- Platform_Defau lt_AR_PD10.trt eDream-3.0- SEMC- Platform_Defau lt_AR_PD10.trt Manage data traffic and roaming settings وال جY ت ل وا ات اب ب[ لي لا ق ن عذادات ا دارة ا وال جY ت ل وا ات اب ب[ لي لا ق ن عذادات ا دارة اeDream-3.0- SEMC- Platform_Defau lt_AR_PD10.trt Call not sent, \<xliff:g id="non_emergency_number">%s\</xl iff:g>is not an emergency number!

Upload: ahmedomany

Post on 23-Nov-2014

78 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

US Suggestion

Home only

Call Failed MM #5

Unable to transfer call

الجماعية المكالمات إجراء يتعذر

GSM / WCDMA preferred

Contacts joined

Manage data traffic and roaming settings

File/Location

eDream-3.0-SEMC-Platform_Default_AR_PD10.trt

فقط المنزل هاتففقط الرئيسية الصفحة

eDream-3.0-SEMC-Platform_Default_AR_PD10.trt

eDream-3.0-SEMC-Platform_Default_AR_PD10.trt

Call not sent, please dial an emergency number!

eDream-3.0-SEMC-Platform_Default_AR_PD10.trt

eDream-3.0-SEMC-Platform_Default_AR_PD10.trt

Turn off Airplane mode to place a call

Unable to conference calls

eDream-3.0-SEMC-Platform_Default_AR_PD10.trt من GSM/WCDMA المفضل

eDream-3.0-SEMC-Platform_Default_AR_PD10.trt

Your locally saved phone contacts (\<xliff:g id="number_of_contacts">%d\</xliff:g>) will be backed up.

/ بالهاتف األرقام األسماء نسخ سيتمعددها xliff:g>\) البالغ

id="number_of_contacts">%d\</xliff:g>) 34ا محلي حفظها تم .والتي

eDream-3.0-SEMC-Platform_Default_AR_PD10.trt

eDream-3.0-SEMC-Platform_Default_AR_PD10.trt

والتجوال البيانات نقل إعدادات إدارة

والتجوال البيانات نقل إعدادات إدارة

eDream-3.0-SEMC-Platform_Default_AR_PD10.trt

Call not sent, \<xliff:g id="non_emergency_number">%s\</xliff:g>is not an emergency number!

Page 2: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

Activate fixed dialling

IM name

First and Last العائلة واسم األول االسم

My Notes مالحظاتي

Contacts with phone numbersWCDMA only

Hearing aids

Internet call اإلنترنت عبر مكالمة

Not registered on network.

Starting feature code sequence الميزة رموز تسلسل بدء AجارMaintenance disabled

Text contact

Swap calls المكالمات مبادلة

eDream-3.0-SEMC-Platform_Default_AR_PD10.trt

Your operator does not support disabling call-forwarding when your phone is busy.

eDream-3.0-SEMC-Platform_Default_AR_PD10.trt مح بأرقام اتصال .تنشيط

eDream-3.0-SEMC-Platform_Default_AR_PD10.trt

هاتف/ رقم لها التي األرقام األسماء

السمع تعزيز أجهزة

شبكة على التسجيل يتم .لمشبكة على مسجل .غير

/ رقم اسم إلى نص إرسال

Allow national data roaming? Provides access to data while you are outside your home network, in your home country. Data transmission charges may be higher.

للبيانات؟ الدولي بالتجوال السماحعندما البيانات إلى الوصول لك توفر

في أو الرئيسية الشبكة خارج تكونعلى. رسوم فرض بتم قد بلدك

البيانات .إرسال

You must connect to a Wi-Fi network for Internet calling (Go to Settings > Wireless & networks).

بشبكة تتصل أن لالتصال Wi-Fi يجباإلعدادات ( إلى انتقال اإلنترنت عبر( والشبكات> الالسلكية .

Page 3: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

Administrative disabled

Call callback

Call MMS

Call back االتصال رد

CDMA: reorder.

CDMA: retry order.

Number not in fixed dialling no list

Radio off الالسلكي تشغيل إيقاف تم

Hanging up المكالمة قطع جار

Cell Broadcast SMS settings

No money left on prepaid card

Held call معلقة

Number withheld االسم اقتطاع تم

vCard composer not correctly initialised

poundDeactivate fixed dialling محددة بأرقام االتصال تنشيط إلغاء

Activate fixed dialling محدد برقم االتصال تنشيط

االتصال رد برقم االتصالللمكالمة االتصال رد

بـ MMS االتصال

أرقام بقائمة موجود غير الرقممحددة بأرقام اتصال

رسائل لبث SMS إعداداتخلوي

مسبقة البطاقة في رصيد يوجد الالدفع

مكون بدء يتم بشكل vCard لمصحيح

Data traffic will be on in home country network only, never in roaming. التجوال وضع في تشغيلها يتم ولن فقط، الرئيسية البلد شبكة في البيانات نقل تشغيل .سيتم

Page 4: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

<Same as username>

Turning on radio الالسلكي تشغيلEmergency Dialler الطوارئ مكالمات طلب جهازAdministrativeAdvertisementsInternationalLocal

Lodgings

Maintenance الصيانةDeactivate fixed dialling

Enable/disable SIM PIN

Call settings error

My contacts

SIM corporate unlock PIN

Fwd when unreachable الوصول تعذر عند التمرير

All cont.

Area Traffic Reports

Lodgings disabled اإلقامة أماكن عرض تعطيل تم

Map address

Add 2-sec pause

Enable Auto Retry mode

call log المكالمات سجل

add to contacts

Fixed dialling activated محدد برقم اتصال تنشيط

محددة

تعطيل/ SIM لبطاقة PIN تفعيل

المكالمة بإعدادات خطأاالتصال بإعدادات خطأ

PIN شركة قفل SIM إللغاء

رقم/ اسم

إيقاف ث 2إضافة

. 4ا تلقائي المحاولة إع وضع تمكين

/ األرقام األسماء إلى إضافة

Page 5: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

Send calls directly to voicem. صوتي بريد إلى مكالمات إرسال

ar.ttk

Search contacts

Emergency Callback Mode

ar.ttk Select field

ar.ttk

ar.ttk Status view changed الفرعية الشبكة

ar.ttk عمومي هاتف

Synchronise data

You don\'t have any contacts to display. (If you just added an account, it can take a few minutes to sync contacts.) To add contacts, press

االختيار حقلحقل اختيار

Make sure you have all your contact information in one place!

Contacts joined. Display information in your contact lists and contact details:

Display information can be changed on contact edit screen

Page 6: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

Issue Description References By

M.Fahim

M.Fahim

M.Fahim

M.Fahim

M.Fahim

Is the meanig here correct? M.Fahim

M.Fahim

M.Fahim

Please advise which is correct?

could you please advise whether the word 'Home' here refers to the home screen or the home phone?

Description: System select dialog screen, setting option name

could you please advise what does 'MM #5' stands for

In-call screen: call failure reason (Network does not accept emergency call establishment using an IMEI)

The word 'send' sounds not suitable with calls, can we translate it as 'Dail' instead?

Emergency dialer: message displayed in an error dialog

In-call screen: message displayed in an error dialog

Should we read it as 'Unable to make conference calls'or asUnable to place the call into the conference calls

according to the context appears form the previous string?

Description: In-call screen: message displayed in an error dialog

The network mode choices that the user can select<delim>

Can we add ' عددها before the ' البالغvariable?

Description: Dialog message shown when a user confirms whether he/she want to export local Contact data to a sync account. This string will be used concatenated with 2 carriage returns and confirm_backup_to_account_2_part_selected_account_message stirng

should we translate 'join' here as the two translations are in انضمام or ربطthe termbase

Feedback that contacts are linked as one contact.

There is no space after the variable, should we add a space after it or follow the source as it is?

Page 7: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

should we localize 'IM'?

does it mean first name and last name?

Is the meanig here correct?no discreption avilable

Please advise which is correct? Hearing aid settings

Is the meanig here correct?

Please advise which is correct?

Is the meanig here correct?no description avilable

The word 'forward' is translated in the termbase as تمرير in the context of sending a file or message on to someone else, so should we follow this translation in the context of 'sending a call to someone else, or we can use ' توجيه ?"إعادة

Charater limit cannot be adabted, can we shorten the translation like this?

Hint text for the contact name when editing.

the word 'note' is translated in the termbase as مالحظات and مذكرات, and both can be used here could you please advise which to use?

Hint text for the notes field when editing.

The group type that displays only contacts with phone numbers.

In-call screen: "call type" indication for a SIP call [CHAR LIMIT=30]

In-call screen: Error message displayed in a dialog when trying to dial without a SIM card.

In-call screen: status message displayed in a dialog when starting a feature code

Menu item used to send an SMS or MMS message to a specific phone number or a contacts default phone number.

can we translate 'Swap' as مبادلة?In-call menu: Label for "swap calls" menu item

Does it mean 'Allow national data roaming? Provides access to data while you are outside your home network, out of your home country. Data transmission charges may be higher.'??

Asks the user whether he/she wants to allow data roaming when the user is in another country. This might imply an extra cost for the user.

as for 'Wireless & network' it is a UI which is not found in the termbase, so is there another reference we should follow in the Uis?

Message of the alert dialog to notify user that there is no WIFI connectivity. [CHAR LIMIT=NONE]

Page 8: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

no description avilable

Please advise which is correct?

The allowed limit cannot be adabted

Action string for calling a callback number.

Action string for calling a MMS phone number.

can we translate 'call back' as االتصال رد?

Action string for calling back a number in the call log.,

Also please see:

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:dT2nPNP4RdEJ:forums.whirlpool.net.au/archive/1463735+%22Call+back+feature%22&cd=2&hl=ar&ct=clnk&gl=eg&client=firefox-a

Could you please elaborate what does 'order' mean exacltly here?

In-call screen: call failure reason (CDMA reorder)

Could you please elaborate what does 'order' mean exacltly here?

In-call screen: call failure reason (CDMA: retry order)

can we translate 'fixed dailling no list' as محددة بأرقام االتصال أرقام ?قائمة

Also the allowed limit cannot be adabted

In-call screen: call failure reason (call denied because of current FDN setting)*Abbreviation of "Dialled number not in fixed dialling number list"

Please approve that "radio' here should be read as 'Wireless'

In-call screen: call failure reason (radio is off)

Can we translate 'hang up' as المكالمة قطع

؟

can we translate 'Cell Broadcast SMS' as الخلوي SMS رسائل according to للبثTRES

Can we translate 'money' here as رصيد?

The allowed limit cannot be adabted, so can we translate ot as معلقة according to thr description?

Status text shown to indicate that the current call is on hold.

Does withheld here mean 'truncate' or hide?

Text to show as name when the number is withheld.

Can we translate 'composer' here as مكون?

Can we translate 'roaming' here as وضعالتجوال

Does 'pound' refer to the #' sign? And can we translate it as باوند or عالمةالجنية؟

The allowed limit cannnot be adabted, so can we translate it as

محدد برقم االتصال تنشيط

Page 9: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

shoulde we localize it?

no description avilableno description avilableno description avilableno description avilable

The allowed limit cannot be adabted

Please advise which is correct?

Is the meanig here correct?

ok

The allowed limit cannot be adabted,

ok

Tab title

Default value for the display-name preference summary. [CHAR LIMIT=NONE]

please confirm that 'radio' here means 'wireless'

Status message for the "radio enable" UI for emergency calls

no description avilablecan we translate it as اإلقامة أماكنno description avilableCan we translate it as الصيانة

Can we read 'SIM PIN' as 'the PIN of the SIM card'?

The name of the system "My Contacts" group. This should be kept in sync with the web UI.

Label text for PIN entry widget on SIM Corporate Depersonalization panel

The allowed limit cannot be adabted, so can we translate it as

الوصول تعذر عند التمرير

Call forwarding settings screen, setting option name*Abbreviation of "Forward when unreachable"

Live folder label for all contacts.*Abbreviation of "All contacts"

no description avilable

no description avilable

Please advise whether the word 'Map' here is a verb or noun, if verb can we translate it as تعيين

Menu item used to view a contact's address on a map.

على العنوانالخريطة

The allowed limit cannot be adabted, so can we translate it as

إيقاف ث 2إضافة

The allowed limit cannot be adabted, so can we translate it as

. 4ا تلقائي المحاولة إع وضع تمكينالمحاولة وضع تمكين

4ا تلقائيexceeding the maximum length, but no way!!!

Menu item used to add a number from the call log to contacts

exceeding the maximum length, but no way!!!

The allowed limit cannot be adabted, so can we translate it as

محدد برقم اتصال تنشيط

Page 10: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

الطوارئ مكالمة على االتصال رد وضع

please advise which to use

M.A.Raouf

Check box label that allows calls to the contact to be sent directly to voicemail.

*Abbreviation of "Send calls directly to voicemail"

exceeding the maximum length, but no way!!!

As for the slash in the word 'don\'t', should we keep it in the Arabic translation although the apostrophe is not used in Arabic?

Displayed full screen when the user has no contacts and they are displaying the My Contacts group, and contact syncing is enabled, and there is no sim card (cdma).

Should it be / أرقام أسماء عن البحثor

/ األرقام األسماء في البحث

http://docs.blackberry.com/en/smartphone_users/deliverables/1487/About_Emergency_Callback_Mode_26287_11.jsphttp://docs.blackberry.com/en/smartphone_users/deliverables/1487/About_Emergency_Callback_Mode_26287_11.jsp

Dialog title when you select a label when creating or edit a contact.

should we translate contact here as الرقم/ االسم

Title for the start notification to offer the user to save local contacts to a newly created account.

Should we translate 'view'here as عرض or عرض طريقة

Feedback that the status view of social network services has been changed.Should we translate 'contact details

here as االتصال تفاصيل or تفاصيلالرقم/ ?االسم

Should we translate Display information as العرض المعلومات or معلومات ?عرض

Inform the user that it is possible to change contact name to display on Contact list or the contact detail after contacts are linked.

Please advise if we should translate it as البيانات المزامنة or مزامنة بيانات

The entry point to data synchronization settings.

Page 11: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

المكالمة إرسال يتم لم

Ok

ربط

البيانات ونقل التجوال إعدادات إدارة

ReviewerWaiting for Lang. Dept

Manager Approval

LMApproved

Absent

المكالمة MM #5 فشلت

GSM / WCDMA المفضل

/ أرقام ألسماء احتياطي نسخ إجراء سيتمعددها البالغ xliff:g>\) الهاتف

id="number_of_contacts">%d\</xliff:g>) / 4ا محلي المحفوظة األرقام األسماء .من

Please stick to the glossary as much as possible (Back up) احتياطي نسخ

Please follow the correct localization rules. This might be an error.

Page 12: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

المكالمة تمرير

Ok

Ok

Ok

Ok

Ok

محددة بأرقام االتصالThe translation of the main SW is

sufficient

الفورية المراسلة اسمIM اسم

هاتف/ برقم األرقام األسماءWCDMA فقط

السمع تعزيز أجهزة

شبكة على مسجل .غير

/ رقم اسم إلى رسالة

Page 13: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

االتصال رد برقم االتصال

ok

الالسلكي إيقاف تم

المكالمة إنهاء

ok

ok

مخفى رقم

ok

التجوال أثناء

شباكمحددة بأرقام اتصال إلغاء

محددة بأرقام االتصال

برقم MMS االتصال

CDMA: الطلب .إعادة

CDMA: الطلب محاولة .إعادة

بأرقام االتصال قائمة في موجود غير الرقممحددة

Page 14: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

الالسلكي تشغيلالطوارئ مكالمات طلب

Please translate as per client query reply

Page 15: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

ok

Page 16: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

QAApproved

To be raised to the client

Page 17: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson
Page 18: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson
Page 19: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson
Page 20: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson
Page 21: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

File/Location US Translator's Suggestion

Network Subset الفرعية الشبكة

Pay phone عمومي هاتف

\\Arabize-store\Vistatec\Sony_Ericsson\Projects\SNYE0030\03_For_Trans\arabize\Raouf\\Arabize-store\Vistatec\Sony_Ericsson\Projects\SNYE0030\03_For_Trans\arabize\Raouf

Page 22: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

References By

M.A.Raouf

M.A.Raouf

ReviewerWaiting for Lang. Dept

Manager Approval

TRESNetwork Subsets are "A refinement of network personalisation which allows network operators to limit the usage of a ME to a subset of SIMs"

Babylona public telephone that is operated by coins or by a credit or prepaid card

Page 23: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

LMApproved

Absent

QAApproved

To be raised to the client

Page 24: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

File/Location US ByExisting

Translations

Page 25: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

Approved Comment

Page 26: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

US Existing Translations

Page 27: FP-14-01 Terminology Management Sony Ericsson

To Be By