fotocamera digitale con zoom kodak easyshare...

113
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P850 Manuale per l'utente www.kodak.com Per programmi di apprendimento interattivi: www.kodak.com/go/howto Per assistenza sulla fotocamera: www.kodak.com/go/p850support

Upload: hoangdung

Post on 25-Feb-2019

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Fotocamera digitale con zoomKodak EasyShare P850

Manuale per l'utentewww.kodak.com

Per programmi di apprendimento interattivi: www.kodak.com/go/howto

Per assistenza sulla fotocamera: www.kodak.com/go/p850support

Eastman Kodak CompanyRochester, New York 14650© Eastman Kodak Company, 2005

Tutte le immagini dello schermo sono simulate.

Kodak e EasyShare sono marchi Eastman Kodak Company.

P/N 4J3576_it

Caratteristiche del prodotto

www.kodak.com/go/support i

Vista anteriore

1 Obiettivo 11 Attacco del flash

2 Impugnatura 12 Flash

3 Spia autoscatto/video 13 Pulsante del flash

4 Indicatore LED 14 Pulsante di messa a fuoco

5 Pulsante dell'otturatore 15 Punto di attacco del cinturino

6 Interruttore di modalità /alimentazione 16 Altoparlante

7 Pulsante di misurazione dell'esposizione

17 Microfono

8 Pulsante di programmazione 18 Porta USB

9 Pulsante della modalità di scatto 19 Ingresso CC (5 V)

10 Selettore di modalità

87

6

3

1

13

109

14

516

12

15

2

11

1819

174

IT

Caratteristiche del prodotto

Vista posteriore

1 Pulsante di eliminazione 10 Pulsante di impostazione

2 Alloggiamento cavalletto 11 Pulsante di blocco AE/AF

3 Connettore per dock 12 Pulsante di stato

4 Schermo LCD 13 Pulsante di riesame

5 Pulsante di attivazione EVF/LCD

14 Joystick ( ); pulsante OK (premere)

6 Selettore di diottria 15 Slot per scheda SD o MMC opzionale

7 Mirino elettronico (EVF) 16 Pulsante "Share"

8 Leva dello zoom 17 Pulsante Menu

9 Selettore di comando 18 Vano batteria

6

89

21

13

16

4

14

11

17

15

18

3

12

57

10

ii www.kodak.com/go/supportIT

Sommario 1

1 Impostazione della fotocamera .............................................................1

Fissaggio della tracolla e del coperchio per obiettivo ......................................1Caricamento della batteria ............................................................................2Inserimento della batteria..............................................................................2Accensione della fotocamera .........................................................................3Impostazione di lingua, data e ora (prima volta) ............................................3Impostazione di lingua, data e ora (volte successive)......................................4Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC.........................................4

2 Esecuzione di foto e video .....................................................................5Esecuzione di una foto ..................................................................................5

Esecuzione di un video .............................................................................5Riesame di una rapida carrellata della foto odel video appena eseguiti .........................................................................6Controllo dello stato della fotocamera e delle foto ....................................6Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocus (foto)...........................7Modalità di scatto nell'anteprima in diretta...............................................8Modalità di scatto – Pulsante dell'otturatore premuto a metà ...................8

Uso dello zoom ottico ...................................................................................9Uso dello zoom digitale ............................................................................9

Uso del flash incorporato.............................................................................10Uso di un'unità flash esterna .......................................................................10Riesame di foto e video ...............................................................................11

Selezione multipla di foto durante il riesame ...........................................12Ingrandimento di una foto durante il riesame..........................................13Identificazione delle icone di riesame......................................................14

Protezione di foto e video dall'eliminazione .................................................16Eliminazione di foto e video....................................................................17

www.kodak.com/go/support iiiIT

Sommario

3 Trasferimento e stampa di foto ...........................................................18Installazione del software............................................................................18Trasferimento di foto...................................................................................19

Trasferimento di foto tramite cavo USB (modello U-8) .............................19Trasferimento di foto tramite dock EasyShare..........................................19

Stampa con una printer dock Kodak EasyShare o il computer .......................20Stampa da una scheda SD o MMC opzionale ...............................................20Ordinazione di stampe online ......................................................................21Stampa diretta da una stampante PictBridge ...............................................21

Collegamento della fotocamera alla stampante.......................................21Stampa di foto .......................................................................................22Scollegamento della fotocamera dalla stampante....................................22

Compatibilità tra dock e fotocamera............................................................23

4 Ottimizzazione della fotocamera .........................................................24Modalità di scatto .......................................................................................24

Modalità di ripresa .................................................................................27Uso del pulsante di messa a fuoco...............................................................29Uso della modalità di scatto per autoscatto, scatti in sequenza, bracketing esposizione ................................................................................30

Determinazione della capacità di scatti in sequenza ................................32Uso del pulsante AE/AF ...............................................................................33

Esecuzione di foto con il blocco AF .........................................................34Uso del pulsante di programmazione...........................................................35

Impostazioni della modalità di programmazione dello scatto ...................35Impostazioni della modalità di riesame ...................................................36

Modifica delle impostazioni del flash ...........................................................37Modalità PASM e C1, C2, C3 ......................................................................39

Modifica delle impostazioni delle modalità PASM o C1, C2, C3...............41Uso della compensazione dell'esposizione con il bracketing esposizione ............................................................................................41Uso della misurazione dell'esposizione ...................................................42

Uso del selettore di comando per le modifiche di impostazioni rapide...........43Uso dell'istogramma ...................................................................................44Uso del ritaglio delle zone di massima luce/zone in ombra ...........................44

iv www.kodak.com/go/supportIT

Sommario

Modifica delle impostazioni di scatto ...........................................................45Opzioni del menu Foto singola ...............................................................46 Opzioni del menu Video ........................................................................48Opzioni del menu Impostazione..............................................................49Opzioni dei menu PASM e C1, C2, C3 ....................................................54

Modifica delle funzioni delle modalità Foto singola e Video..........................58Creazione di una copia del file RAW per la stampa ......................................59Visualizzazione di informazioni sulle foto e sui video....................................60

Uso del menu di riesame opzionale.........................................................60Copia di foto e video...................................................................................61Riproduzione di una sequenza di immagini ..................................................62

Avvio di una sequenza di immagini.........................................................62Modifica dell'intervallo di visualizzazione della sequenza di immagini......62Esecuzione di un ciclo continuo della sequenza di immagini ....................63Visualizzazione di foto e video su un televisore .......................................63

Come precontrassegnare i nomi degli album................................................63Primo: sul computer ...............................................................................64Secondo: sulla fotocamera......................................................................64Terzo: trasferimento al computer ............................................................64Come contrassegnare foto e video per gli album.....................................64

Condivisione delle foto................................................................................66Quando è possibile contrassegnare foto e video?....................................66Come contrassegnare le foto per la stampa ............................................66Come contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mail....................67Come contrassegnare le foto come preferite ...........................................68

5 Risoluzione dei problemi .....................................................................72Problemi della fotocamera...........................................................................72Problemi relativi a connettività e computer ..................................................74Problemi di qualità delle foto.......................................................................76Problemi relativi alla stampa diretta (PictBridge) ..........................................78

www.kodak.com/go/support vIT

Sommario

6 Assistenza ...........................................................................................79Collegamenti utili ........................................................................................79Assistenza telefonica clienti .........................................................................80

7 Appendice ...........................................................................................82Caratteristiche tecniche della fotocamera.....................................................82Capacità di memorizzazione ........................................................................86

Capacità di memorizzazione delle foto: compressione JPEG Base.............86Capacità di memorizzazione delle foto: compressione JPEG Standard ......86Capacità di memorizzazione delle foto: compressione JPEG Fine .............87Capacità di memorizzazione delle foto: RAW e TIFF ................................87Capacità di memorizzazione dei video ....................................................88

Funzioni di risparmio energetico ..................................................................88Accessori ...................................................................................................89Istruzioni importanti per la sicurezza............................................................90

Uso del prodotto ....................................................................................90Misure di sicurezza e gestione delle batterie ...........................................91

Informazioni sulla batteria ...........................................................................92Tipi e durata delle batterie di ricambio Kodak .........................................92Prolungamento della durata delle batterie ..............................................92

Aggiornamento di software e firmware........................................................93Ulteriori precauzioni e manutenzione...........................................................93Garanzia .....................................................................................................94

Garanzia limitata....................................................................................94Copertura della garanzia limitata............................................................94Limitazioni .............................................................................................94Diritti dell'utente ....................................................................................95Al di fuori di Stati Uniti e Canada ...........................................................96

Conformità alle norme ................................................................................96Conformità FCC .....................................................................................96Dichiarazione DOC canadese ..................................................................97Etichettatura conforme alla direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) ............................................97Classe VCCI B ITE...................................................................................97MPEG-4 .................................................................................................97

vi www.kodak.com/go/supportIT

1 Impostazione della fotocamera

Fissaggio della tracolla e del coperchio per obiettivo

www.kodak.com/go/support 1IT

Impostazione della fotocamera

Caricamento della batteriaCaricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio prima di utilizzarla per la prima volta.

È anche possibile caricare la batteria mediante una printer dock o una camera dock Kodak EasyShare. Questi ed altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/p850accessories.

Inserimento della batteria

PRECAUZIONESi consiglia di utilizzare una batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak (KLIC-5001).

Per ulteriori informazioni su come sostituire le batterie e prolungarne la durata, vedere pagina 92.

Spia rossa: in caricaSpia verde: carica completata

Circa 3 oreper la carica completa

2 www.kodak.com/go/supportIT

Impostazione della fotocamera

Accensione della fotocamera

■ Scatto: per scattare foto o registrare video.

■ Preferite: per visualizzare le foto preferite,

vedere pagina 69.

Impostazione di lingua, data e ora (prima volta)

2

1

per cambiare i valori.

Spostare il joystick

1

Attenersi alle istruzioni visualizzate per passare all'impostazione successiva.

Lingua:

Data e ora:

per evidenziare Lingua.

Premere OK per accettare.

2

Premere OK per accettare.

per il campo precedente/successivo.

3

4

www.kodak.com/go/support 3IT

Impostazione della fotocamera

4 www.kodak.com/go/supportIT

Impostazione di lingua, data e ora (volte successive)

Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMCLa fotocamera dispone di una memoria interna da 32 MB. È possibile acquistare una scheda SD o MMC Kodak per memorizzare comodamente più foto e video. Per ottenere risultati ottimali, acquistare una scheda Kodak. NOTA Quando si utilizza una scheda per la prima volta, è necessario formattarla nella fotocamera prima di

iniziare a scattare foto (vedere pagina 53).

PRECAUZIONELa scheda può essere inserita in un'unica direzione; qualsiasi forzatura potrebbe danneggiarla. Se una scheda viene inserita o rimossa mentre l'indicatore LED lampeggia, le foto, la scheda o la fotocamera potrebbero danneggiarsi.

Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 86. Le schede SD o MMC possono essere acquistate presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/p850accessories.

2

1

3

Premere Menu

per evidenziare Lingua o Data/ora.

per modificare; premere OK per accettare.

per il campo precedente/successivo.

(premere nuovamente per uscire).

Premere OK per accettare la lingua o4

5

Menu Impostazione .Spostare il joystick per evidenziare

Scheda SD o MMC(opzionale)

Angolo smussato

1 Spegnerela fotocamera

2

2 Esecuzione di foto e video

Esecuzione di una foto

Esecuzione di un video

3

41

Quando l'indicatore AE/AF diventa verde, premere completamente il pulsante dell'otturatore.

Per selezionare le impostazioni AE/AF, premere il pulsante dell'otturatore a metà.

2 Auto

oppure

verde: riuscitarosso: non riuscita

messa a fuoco non impostata

esposizione non impostata

Indicatore AF/AE

EVF LCD

Regolare la nitidezza del mirino mediante il selettore di diottria.

1

Per interrompere la registrazione, premere e rilasciare nuovamente il pulsante dell'otturatore.

Premere completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo.

4

2

3 oppure

EVF LCD

www.kodak.com/go/support 5IT

Esecuzione di foto e video

Riesame di una rapida carrellata della foto odel video appena eseguitiDopo aver eseguito una foto o un video, il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD visualizzano una rapida carrellata per circa 5 secondi. Durante la visualizzazione della foto o del video, è possibile effettuare le seguenti operazioni.

Per visualizzare foto e video in qualsiasi momento, vedere pagina 11.

Controllo dello stato della fotocamera e delle foto

Per visualizzare le informazioni relative a foto e video in modalità di riesame, vedere pagina 60.

Se non si premealcun pulsante, la foto o il video viene salvato automaticamente.

Contrassegnare una foto o un video da inviare per e-mail o da salvare tra i preferiti oppure contrassegnare una foto da stampare.

Pulsante di eliminazione

Premere OK per riprodurre o mettere in pausa un video.Spostare il joystick per regolare il volume.

per riavvolgere o avanzare rapidamente.

Premere per scorrere le opzioni della rapida carrellata.

(premere OK per uscire).

6 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocus (foto)Quando si utilizza il mirino elettronico o lo schermo LCD come mirino, gli indicatori di inquadratura definiscono l'area di messa a fuoco. Per ottenere un risultato ottimale, la fotocamera tenta di mettere a fuoco i soggetti in primo piano, anche se non si trovano al centro della foto.

1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà. Quando gli indicatori di inquadratura diventano verdi, l'operazione di messa a fuoco è completata.

2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato (o se gli indicatori di inquadratura scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore e inquadrare nuovamente la scena.

3 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore.

NOTA Gli indicatori di inquadratura non vengono visualizzati in modalità Paesaggio, Paesaggio notturno, Fuochi d'artificio o Video. Se si utilizza la zona di messa a fuoco (pagina 55) e si sceglie la zona centrale, gli indicatori di inquadratura vengono impostati per la messa a fuoco centrale estesa.

Indicatori di inquadratura

www.kodak.com/go/support 7IT

Esecuzione di foto e video

Modalità di scatto nell'anteprima in diretta

Modalità di scatto – Pulsante dell'otturatore premuto a metà

Tempo/Foto rimanenti

Posizione di memorizzazione

Bilanciamento del bianco

Intervallo di bracketing dell'esposizioneISO

Indicatore della batteria(lampeggiante = batteria esaurita)

Modalità Fotocamera

Compensazione dell'esposizioneTempo di otturazioneApertura

Nome album

Inserimento data

Compensazione del flash

Dimensioni file

Modalità AF

Modalità di messa a fuocoModalità di scatto

Modalità FlashDimensione foto

Indicatore dello zoom

Indicatori di inquadratura Misurazione

dell'esposizione

Stabilizzatore immagineObiettivo accessorio

Tempo di otturazione

Apertura

Compensazione dell'esposizione

Autofocus/Esposizione automatica(indicatore AF/AE)

Compensazione del flashISO

Avvertenza di tempodi otturazione ridotto

Indicatori di inquadraturaIndicatore della batteria

8 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Uso dello zoom otticoUtilizzare lo zoom ottico per ingrandire il soggetto fino a 12 volte. Lo zoom ottico è efficace quando il soggetto si trova a una distanza dall'obiettivo di almeno 0,6 m o 10 cm in modalità Primo piano. È possibile cambiare lo zoom ottico prima o durante la registrazione dei video.

1 Usare il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD per inquadrare il soggetto.

2 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) per zoomare in avanti. Premere il pulsante W (Grandangolo) per zoomare all'indietro.

L'indicatore dello zoom visualizza lo stato dello zoom.

3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente per scattare la foto. Durante la registrazione dei video, premere e rilasciare il pulsante dell'otturatore.

Uso dello zoom digitaleUsare lo zoom digitale in qualsiasi modalità Foto singola per ottenere un ingrandimento 3,3 volte maggiore rispetto a quello dello zoom ottico. Le impostazioni combinate dei due zoom consentono fattori di ingrandimento da 12X a 40X.1 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) fino al limite dello zoom ottico (12X).

Rilasciare il pulsante, quindi premerlo nuovamente.L'indicatore dello zoom visualizza lo stato dello zoom.

2 Scattare la foto.NOTA Non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video. L'uso dello zoom digitale

può incidere negativamente sulla qualità dell'immagine. Il cursore blu dell'indicatore dello zoom si blocca, per poi diventare rosso quando la qualità della foto raggiunge il limite necessario per ottenere una stampa di qualità accettabile in formato 10 cm x 15 cm.

Portata dello zoom digitale

Portata dello zoom ottico

Posizione dello zoom corrente

www.kodak.com/go/support 9IT

Esecuzione di foto e video

Uso del flash incorporato Utilizzare il flash per scattare foto di notte, in interni o in esterni in condizioni di illuminazione insufficiente. Assicurarsi di trovarsi entro la portata del flash.

Per modificare le impostazioni del flash, vedere pagina 37.

Uso di un'unità flash esternaNel caso si renda necessaria un'illuminazione supplementare o speciale, si può ricorrere ad un'unità flash esterna (per usufruire di funzionalità flash completamente automatiche, si consiglia di utilizzare un'unità flash esterna Kodak). È possibile combinare il flash incorporato della fotocamera con il flash fill supplementare.

1 Far scorrere il coperchio dell'attacco del flash.

2 Montare l'unità flash sull'attacco.

3 Attivare l'unità flash esterna.

L'unità flash esterna è attiva quando è collegata alla fotocamera. Il flash viene sincronizzato con tutti i tempi di otturazione. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell'unità flash esterna.

Distanza del flash dal soggetto

Posizione dello zoom Numero guida Distanza del flash

Grandangolo 11 (ISO 100) ±0,5 [EV] 0,9 m-4,7 m

Teleobiettivo 11 (ISO 100) ±0,5 [EV] 2,0 m–3,6 m

Quando si accende la fotocamera, il flash si attiva automaticamente, se necessario.

Premere il coperchio per chiudere.

Flash

10 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Riesame di foto e videoPremere il pulsante di riesame per visualizzare ed elaborare le foto e i video.

Foto

NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 4,5 MP (3:2) vengono visualizzate nella proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore dello schermo.

Video

Per ridurre il consumo della batteria, utilizzare la camera dock o la printer dock Kodak EasyShare opzionale o l'adattatore CA da 5 V Kodak (visitare il sito Web www.kodak.com/go/p850accessories).

1

2 per visualizzare la foto precedente/successiva.

Premere il pulsante di riesame (premere nuovamente per uscire).

Premere OK per visualizzare foto singole.3

per visualizzare più miniature.(premere OK per uscire).per visualizzare la miniatura precedente/successiva.

1 Premere OK per riprodurre o mettere in pausa.

2

per regolare il volume.

Durante la riproduzione

Durante la pausa

per riavvolgere o avanzare rapidamente.

per riavvolgere o avanzare rapidamente un riquadro alla volta.

per terminare la riproduzione di un video.

Velocità:Tenere premuto 1 secondo per impostarela velocità di riavvolgimento o avanzamento rapido.Premere nuovamente per aumentare/diminuire la velocità.

www.kodak.com/go/support 11IT

Esecuzione di foto e video

Selezione multipla di foto durante il riesamePremere il pulsante di impostazione per creare una serie di foto da riesaminare e per eseguire diverse funzioni, come l'eliminazione (pagina 17), la protezione (pagina 16) e la copia (pagina 61).

Immagini singole

Immagini multiple

Premere il pulsante di riesame(premere nuovamente per uscire).

1

2 Premere il pulsante di impostazione.

3 per evidenziare una foto.

Per rimuovere una foto dalla serie, premere nuovamente il pulsante di impostazione.

Per deselezionare l'intera serie,spegnere la fotocamera.

10 di 20 fotoselezionate

3

2

per scorrere le foto.

Premere il pulsante di impostazione per selezionare una foto.La foto viene contrassegnata da un riquadro blu.

1

Premere .

4

5 Scorrere fino alla foto successiva contrassegnata da un riquadro giallo.

NOTA ogni volta che si preme il pulsante di impostazione per selezionare una foto, compare un riquadro blu.

Per deselezionare, premere nuovamente il pulsante di impostazione (il riquadro blu scompare).

e

Premere il pulsante di riesame(premere nuovamente per uscire).

12 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Ingrandimento di una foto durante il riesameQuesta funzione consente di determinare la nitidezza e i dettagli della composizione.

W/T

per tornare a 1X.OK

per ingrandire da 1 a 10 volte.

per visualizzare altre parti della foto.

www.kodak.com/go/support 13IT

Esecuzione di foto e video

Identificazione delle icone di riesame

Foto

Video

Contrassegno preferitiContrassegno stampa/numero di stampe

ProteggiNumero foto

Posizione di memorizzazione delle immagini

Modalità di riesame

Nome albumIndicatore della batteria

Frecce di scorrimento

Contrassegno e-mail

Inserimento data

Elementi selezionati/Numero totale

Numero video

Modalità di riesame

Contrassegno preferitiContrassegno e-mail

Nome album

Proteggi

Posizione di memorizzazione delle immagini

Indicatore della batteria

Durata video

Data video

Riproduzione/Pausa

Elementi selezionati/ Numero totale

14 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Ritaglio delle zone di massima luce/zone in ombra

Vedere Uso del ritaglio delle zone di massima luce/zone in ombra a pagina 44.

Istogramma

Vedere Uso dell'istogramma a pagina 44.

Ritaglio delle zone di massima luce

= ritaglio delle zone in ombra= ritaglio delle zonedi massima luce

BluIcona gialla

Ritaglio delle zone in ombra

Istogramma

Frecce di scorrimento

www.kodak.com/go/support 15IT

Esecuzione di foto e video

Protezione di foto e video dall'eliminazione

FOTO o VIDEO – Protegge la foto o il video visualizzato.

ESCI – Esce dalla schermata Proteggi.

ELEMENTI SELEZIONATI – Protegge le foto e i video selezionati dalla posizione di memorizzazione corrente.

TUTTO – Protegge tutte le foto e i video dalla posizione di memorizzazione corrente.

Non è possibile eliminare la foto o il video protetto. L'icona Proteggi viene visualizzata insieme alla foto o al video protetto.

PRECAUZIONELa formattazione della memoria interna o di una scheda SD o MMC comporta l'eliminazione di qualsiasi foto e video (inclusi foto e video protetti). La formattazione della memoria interna comporta inoltre l'eliminazione di indirizzi e-mail, nomi di album e foto preferite. Per ripristinarli, consultare la guida del software EasyShare.

1

2

Premere il pulsante di riesame(premere nuovamente per uscire).

per visualizzare la foto precedente/successiva.Premere Menu.

Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.

4

3per evidenziare ,

e premere OK o il pulsante di impostazione.

16 www.kodak.com/go/supportIT

Esecuzione di foto e video

Eliminazione di foto e video

FOTO o VIDEO – Consente di eliminare la foto o il video visualizzato.

ESCI – Consente di chiudere la schermata di eliminazione.

ELEMENTI SELEZIONATI – Elimina le foto e i video selezionati dalla posizione di memorizzazione corrente. È possibile scorrere per verificare le foto selezionate.

TUTTO – Consente di eliminare tutti i video e tutte le foto dalla posizione di memorizzazione corrente.

NOTA Per eliminare le foto e i video protetti, è prima necessario rimuovere la protezione.

1

2

Premere il pulsante di riesame (premere nuovamente per uscire).

per visualizzare la foto precedente/successiva.

Premere il pulsante di eliminazione.

Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 4

3

www.kodak.com/go/support 17IT

3 Trasferimento e stampa di foto

Installazione del softwarePRECAUZIONEInstallare il software Kodak EasyShare prima di collegare la fotocamera o la dock opzionale al computer. Diversamente, è possibile che il software non venga caricato correttamente.

1 Chiudere tutte le applicazioni software in esecuzione sul computer.2 Inserire il CD del software Kodak EasyShare nell'unità CD-ROM.3 Caricare il software:

Windows – Se la finestra della procedura di installazione non viene visualizzata automaticamente, scegliere Esegui dal menu Start e digitare d:\setup.exe (d indica la lettera dell'unità contenente il CD).Mac OS X – Fare doppio clic sull'icona del CD sulla Scrivania, quindi fare clic sull'icona di installazione.

4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.Windows – Selezionare Completa per installare automaticamente le applicazioni usate con maggiore frequenza. Selezionare Personalizzata per scegliere le applicazioni da installare.Mac OS X – Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.

NOTA Quando richiesto, registrare la fotocamera e il software. La registrazione consente di ricevere informazioni per tenere il sistema sempre aggiornato. Per effettuare la registrazione in seguito, visitare il sito Web www.kodak.com/go/register.

5 Riavviare il computer se richiesto. Se è stato precedentemente disattivato, riattivare il software antivirus. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del software antivirus.

Per informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD del software Kodak EasyShare, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.

18 www.kodak.com/go/supportIT

Trasferimento e stampa di foto

Trasferimento di foto È possibile trasferire foto al computer tramite un cavo USB (U-8), una dock EasyShare, un lettore multischeda Kodak o un lettore/masterizzatore di schede Multimedia SD Kodak.

Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/p850accessories.

Trasferimento di foto tramite cavo USB (modello U-8) Se la confezione non include una dock EasyShare, utilizzare il cavo USB (modello U-8) fornito con la fotocamera.

1 Spegnere la fotocamera.

2 Inserire l'estremità del cavo USB contrassegnata dal

simbolo nella porta USB del computer. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale per l'utente fornito con il computer.

3 Inserire l'altra estremità del cavo USB nella porta USB della fotocamera.

4 Accendere la fotocamera.

Il software Kodak EasyShare si avvia sul computer e guida l'utente attraverso le varie fasi del processo di trasferimento.

NOTA Per il programma di apprendimento online sul collegamento della fotocamera, visitare il sito Web www.kodak.com/go/howto.

Trasferimento di foto tramite dock EasyShareSe la confezione include una dock EasyShare, utilizzarla per trasferire le foto al computer (per informazioni, consultare il Manuale per l'utente fornito con la dock. Per acquistare gli accessori, visitare il sito Web www.kodak.com/go/p850accessories. Per verificare la compatibilità delle dock, vedere a pagina 23).

www.kodak.com/go/support 19IT

Trasferimento e stampa di foto

Stampa con una printer dock Kodak EasyShare o il computerPrinter dock – Collegare la fotocamera alla printer dock Kodak EasyShare ed effettuare la stampa direttamente, anche senza utilizzare il computer. Per la compatibilità tra dock e fotocamera, vedere pagina 23. Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/p850accessories.

Computer – Fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.

Stampa da una scheda SD o MMC opzionale■ È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate quando si inserisce

la scheda in una stampante dotata di uno slot per schede SD o MMC. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale per l'utente fornito con la stampante.

■ È possibile stampare le foto presso un chiosco Kodak Picture Maker compatibile con schede SD o MMC Si consiglia di informarsi telefonicamente prima di recarsi sul posto. Per informazioni, visitare il sito Web www.kodak.com/go/picturemaker.

■ Per stampe professionali, è possibile portare la scheda al proprio laboratorio di fiducia.

20 www.kodak.com/go/supportIT

Trasferimento e stampa di foto

Ordinazione di stampe onlineGalleria Kodak EasyShare, www.kodakgallery.com (in precedenza Ofoto), è uno dei numerosi servizi di stampa online offerti nel software Kodak EasyShare e consente di effettuare facilmente le operazioni indicate di seguito.

■ Caricare le foto.

■ Modificare, ritoccare e aggiungere margini alle foto.

■ Memorizzare le foto e condividerle con familiari e amici.

■ Ordinare stampe di alta qualità, biglietti di auguri, cornici e album fotografici con consegna a domicilio.

Stampa diretta da una stampante PictBridgeLa fotocamera incorpora la tecnologia PictBridge che consente di stampare direttamente da stampanti PictBridge, senza computer. Sono necessari:

Collegamento della fotocamera alla stampante1 Spegnere la fotocamera e la stampante.

2 Opzionale: se si dispone di un adattatore CA da 5 V Kodak (opzionale), collegarlo alla fotocamera e a una presa di corrente.

3 Collegare la fotocamera alla stampante usando il cavo USB fornito con la fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale per l'utente fornito con la stampante.

■ Una fotocamera con batterie completamente cariche o dotata di adattatore CA da 5 V Kodak opzionale

■ Una stampante PictBridge■ Un cavo USB (U-8)

www.kodak.com/go/support 21IT

Trasferimento e stampa di foto

Stampa di foto1 Impostare l'interruttore di modalità su o .

2 Accendere la stampante.

Viene visualizzato il logo PictBridge, seguito dalla foto e dal menu correnti (un messaggio avvisa l'utente nel caso non venga individuata alcuna foto). Se l'interfaccia del menu viene disattivata, premere un pulsante qualsiasi per riattivarla.

3 Spostare il joystick per selezionare un'opzione di stampa, quindi premere il pulsante OK.

NOTA Durante la stampa diretta, le foto non vengono trasferite o salvate sul computer o sulla stampante in modo permanente.

NOTA Se si imposta il selettore di modalità su Preferite, viene visualizzata la foto preferita corrente.

Scollegamento della fotocamera dalla stampante1 Spegnere la fotocamera e la stampante.

2 Scollegare il cavo USB dalla fotocamera e dalla stampante.

Foto corrente Premere per scegliere una foto. Selezionare il numero di copie.

Foto contrass. Se la stampante supporta questa funzione, stampare le foto contrassegnate per la stampa (vedere pagina 66) e scegliere il formato di stampa.

Stampa indice Consente di stampare le miniature di tutte le foto. Questa opzione può richiedere più fogli. Se la stampante supporta questa funzione, scegliere un formato di stampa.

Tutte le foto Consente di stampare tutte le foto presenti nella memoria interna, su una scheda di memoria o nella cartella Preferite. Selezionare il numero di copie.

Memor. immagini

Consente di accedere alla memoria interna, a una scheda di memoria o alla cartella Preferite.

22 www.kodak.com/go/supportIT

Trasferimento e stampa di foto

Compatibilità tra dock e fotocamera

È possibile acquistare camera dock, printer dock e altri accessori presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/p850accessories.

Dock Kodak EasyShare Configurazione dock

■ printer dock 4000■ camera dock II■ dock per fotocamere LS420,

LS443

Non compatibile

■ printer dock■ printer dock Plus■ printer dock 6000■ camera dock 6000

■ altre, comprese printer dock e camera dock serie 3

Innesto di alloggiamento specifico per la fotocamera Kit adattatore per dock Kodak D-22

Dock

Innesto di alloggiamento specifico per la fotocamera

Dock

www.kodak.com/go/support 23IT

4 Ottimizzazione della fotocamera

Modalità di scatto

NOTA Per modifiche di impostazioni rapide, vedere a pagina 43.

Modalità Uso

Interruttore di modalità: Scatto e Preferite.

Scatto Esecuzione di foto e video.

Preferite Per visualizzare le foto preferite (vedere pagina 68).

Scegliere la modalità adatta a soggetti e ambienti.

Utilizzare la modalità Auto per l'esecuzione di foto in condizioni normali.

24 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

www.kodak.com/go/support 25

Selettore di modalità: 10 impostazioni.

AUTO Per scattare foto in condizioni normali. Offre un'ottima combinazione di qualità dell'immagine e facilità d'uso.

Progr. Controllo della compensazione dell'esposizione, della compensazione del flash (la quantità di luce che entra nella fotocamera) e della velocità ISO. La fotocamera imposta automaticamente il tempo di otturazione e l'apertura (f-stop) in base alle condizioni di luce. La modalità Programmazione offre la semplicità dello scatto automatico e consente di accedere a tutte le opzioni di menu. Utilizzare il selettore di comando e il pulsante di impostazione per selezionare e regolare le impostazioni (vedere pagina 41). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.

Prior. ap. Controllo dell'apertura, della compensazione dell'esposizione e del flash e della velocità ISO. Questa modalità viene utilizzata principalmente per controllare la profondità di campo (grado di nitidezza).NOTA: l'uso dello zoom ottico può incidere sull'impostazione dell'apertura. Utilizzare il selettore di comando e il pulsante di impostazione per selezionare e regolare le impostazioni (vedere pagina 41). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.

Prior. ot. Controllo del tempo di otturazione, della compensazione dell'esposizione e del flash e della velocità ISO. La fotocamera imposta automaticamente l'apertura per un'esposizione corretta. Questa modalità viene utilizzata principalmente per evitare l'effetto sfocato quando il soggetto è in movimento. Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto per tempi di otturazione ridotti. Utilizzare il selettore di comando e il pulsante di impostazione per selezionare e regolare le impostazioni (vedere pagina 41). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.

Modalità Uso

IT

Ottimizzazione della fotocamera

Manuale Questa modalità consente di utilizzare la fotocamera in modo creativo. È possibile impostare l'apertura, il tempo di otturazione, la compensazione del flash e la velocità ISO. La compensazione dell'esposizione svolge la funzione di un esposimetro, indicando la combinazione più adatta di apertura e tempo di otturazione al fine di produrre un'esposizione adeguata. Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto per tempi di otturazione ridotti. Utilizzare il selettore di comando e il pulsante di impostazione per selezionare e regolare le impostazioni (vedere pagina 41). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.

Persona-lizzata

Una modalità creata dall'utente che consente di salvare le impostazioni in una modalità automatica, SCN o PASM. Utilizzare il selettore di comando e il pulsante di impostazione per selezionare e regolare le impostazioni (vedere pagina 41).

Persona-lizzata

L'opzione Copia in modalità pers. consente di trasferire le impostazioni create in un'altra modalità in una delle modalità C (vedere pagina 56).

Persona-lizzata

Ripresa Esecuzione di foto in tutta semplicità in 16 condizioni di ripresa speciali (vedere a pagina 27).

Video Per registrare video con audio (vedere a pagina 5).

Modalità Uso

26 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Modalità di ripresa1 Ruotare il selettore di modalità su Ripresa .

2 Spostare il joystick per visualizzare le descrizioni delle modalità di ripresa.

NOTA Se il testo della Guida scompare, premere il pulsante OK.

3 Premere il pulsante OK per selezionare una modalità di ripresa.

Modalità di ripresa Uso

Ritratto Per ritratti a figura intera. Utilizzare il teleobiettivo per ridurre la messa a fuoco di sfondi complessi.

Autoritratto

Per autoritratti in primo piano dell'operatore. Assicura una corretta messa a fuoco e riduce al minimo l'effetto occhi rossi.

Sport Per soggetti in movimento. Il tempo di otturazione è alto.

Paesaggio Soggetti distanti. Il flash non si attiva finché non viene acceso. In questa modalità, gli indicatori di inquadratura dell'autofocus non sono disponibili (vedere pagina 7).

Ritratto notturno

Riduce l'effetto occhi rossi in scene notturne o in condizioni di scarsa illuminazione. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.

Paesaggio notturno

Per scene distanti fotografate di notte. Il flash non si attiva. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.

Neve Per paesaggi innevati e luminosi.

Spiaggia Per spiagge con luce intensa.

Testo Per documenti.

www.kodak.com/go/support 27IT

Ottimizzazione della fotocamera

Fiore Per primi piani di fiori o altri piccoli soggetti in condizioni di luce intensa.

Tramonto Mantiene le intense sfumature visibili nei tramonti.

Luce candela

Riprende l'atmosfera del lume di candela.

Controluce Per soggetti in ombra o in controluce (la luce si trova alle spalle del soggetto inquadrato).

Modo/Museo

Per situazioni che richiedono discrezione, ad esempio matrimoni o conferenze. Il flash e l'audio sono disattivati.

Fuochi d'artificio

Il flash non si attiva. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.

Festa Per soggetti in interni. Riduce al minimo l'effetto occhi rossi.

Modalità di ripresa Uso

28 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Uso del pulsante di messa a fuoco Impostare la messa a fuoco per primi piani e scene molto lontane. Alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili in determinate modalità.

NOTA Per modifiche di impostazioni rapide, vedere a pagina 43.

Modalità di messa a fuoco

Descrizione

AF normale (predefinita)

Impostazione della messa a fuoco per l'esecuzione di foto in condizioni normali.

Primo piano

Per migliorare il livello di nitidezza e dettaglio nelle foto di soggetti ravvicinati. Se possibile, utilizzare la luce naturale anziché il flash. La fotocamera imposta automaticamente la distanza focale in base alla posizione dello zoom. Le distanze in primo piano sono: Grandangolo: 10 cm - 90 cmTeleobiettivo: 90 cm - 2 m

Paesaggio Soggetti distanti. Gli indicatori di inquadratura dell'autofocus non sono disponibili. Il flash è disattivato.

Manuale La messa a fuoco è in posizione centrale. Viene visualizzata un'immagine ingrandita al centro dello schermo quando si utilizza il joystick per impostare la regolazione della messa a fuoco. Un grafico mostra il grado approssimativo di messa a fuoco.

Premere OK o il pulsante di impostazione.

Premere Messa a fuoco(premere nuovamente per uscire).

L'icona del flash attivo, ad eccezione della modalità predefinita, viene visualizzatasul mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD.

1

2 per evidenziare un'opzione.

3

www.kodak.com/go/support 29IT

Ottimizzazione della fotocamera

Uso della modalità di scatto per autoscatto, scatti in sequenza, bracketing esposizione Alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili in determinate modalità.

NOTA Per modifiche di impostazioni rapide, vedere a pagina 43. Per determinare la capacità degli scatti in sequenza, vedere a pagina 32.

Modalità di scatto Descrizione

Singolo La fotocamera scatta una foto.

Autosc.10 sec.

Per impostare un ritardo di 10 secondi (per poter disporre del tempo sufficiente per unirsi all'inquadratura). Posizionare la fotocamera su un cavalletto o una superficie piana.

Ritardo scatto2 sec.

Per impostare un ritardo di 2 secondi (per il rilascio automatico dell'otturatore e una maggiore stabilità, utilizzare un cavalletto)

Prima sequenzaFlash disattivato (non disponibile in formato Tiff).

La fotocamera scatta una serie di foto a 2,3 fps mentre viene premuto il pulsante dell'otturatore. Per determinare la quantità salvata, vedere a pagina 32. Consente di fotografare un evento previsto, come una persona che effettua un tiro con una mazza da golf.

Premere OK o il pulsante di impostazione.

Premere il pulsante della modalità di scatto(premere nuovamente per uscire).

L'icona del flash attivo viene visualizzata sul mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD.

1

2 per evidenziare un'opzione.

3

30 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

www.kodak.com/go/support 31

1 Impostare la modalità di scatto sull'opzione desiderata, pagina 30.2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare la modalità AE/AF.3 Per tutte le impostazioni, ad eccezione della modalità Scatti in sequenza, premere

completamente il pulsante dell'otturatore per scattare la foto. Per le impostazioni della modalità Scatti in sequenza, premere completamente il pulsante dell'otturatore e tenerlo premuto. La sequenza di scatti viene interrotta quando si rilascia il pulsante dell'otturatore, dopo aver scattato tutte le foto o quando lo spazio di memorizzazione è esaurito.

NOTA Per disattivare l'autoscatto e il ritardo dell'otturatore durante il conto alla rovescia, premere nuovamente il pulsante dell'otturatore.

NOTA Durante la rapida carrellata, è possibile eliminare tutte le foto scattate nella sequenza di scatti. Per eliminare solo alcune foto della sequenza, è necessario selezionare la modalità di riesame (vedere a pagina 17).

Ultima sequenzaFlash disattivato (non disponibile in formato Tiff).

La fotocamera scatta una serie di foto a 2,3 fps (vedere a pagina 32) mentre viene premuto il pulsante dell'otturatore. Per determinare la quantità salvata, vedere a pagina 32. Consente di riprendere un evento quando non è possibile sapere il momento esatto in cui si verificherà, ad esempio, un bambino che spegne le candeline sulla torta di compleanno.

Bracketing esp. 3Flash disattivato (non disponibile in formato Tiff).

La fotocamera scatta 3 foto ad intervalli di 1/3, 2/3 e 1 EV. Determinare il miglior livello di esposizione per le condizioni di luce correnti in base alla valutazione delle 3 immagini. Per l'utilizzo della compensazione dell'esposizione con il bracketing esposizione, vedere pagina 41.

Bracketing esp. 5Flash disattivato (non disponibile in formato Tiff).

La fotocamera scatta 5 foto ad intervalli di 1/3, 2/3 e1,0 EV. Determinare il miglior livello di esposizione per le condizioni di luce correnti in base alla valutazione delle 5 immagini.

Intervallo di tempoFlash disattivato (non disponibile in formato Tiff).

La fotocamera scatta un determinato numero di foto (1 - 99) ad intervalli specifici (10 secondi - 24 ore).

Modalità di scatto Descrizione

IT

Ottimizzazione della fotocamera

Determinazione della capacità di scatti in sequenzaLa quantità di scatti in sequenza dipende dalla modalità relativa alla qualità e dalla velocità di compressione. Per ulteriori informazioni sulla compressione delle foto, vedere a pagina 47.

Modalità di qualità Risoluzione Compressione Quantità

5 MP 2592 x 1944 RAW 3

TIFF 0

Fine 5

Standard 8

Base 12

4,5 MP (3:2) 2592 x 1728 TIFF 0

Fine 5

Standard 8

Base 13

3,1 MP 2048 x 1536 TIFF 0

Fine 7

Standard 12

Base 18

2,1 MP 1664 x 1248 TIFF 0

Fine 10

Standard 17

Base 26

1,2 MP 1280 x 960 TIFF 0

Fine 16

Standard 27

Base 40

32 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Uso del pulsante AE/AF

NOTA Per modifiche di impostazioni rapide, vedere a pagina 43.

Modalità di blocco AE/AF

Descrizione

(predefinita) L'impostazione di esposizione non dipende dalla pressione del pulsante dell'otturatore. Consente di ottenere condizioni di esposizione e composizioni creative. Mantiene le impostazioni e ne impedisce la modifica accidentale.

Nel caso in cui l'autofocus non funzioni, è possibile ottenere la messa a fuoco e le condizioni più appropriate mediante il blocco della messa a fuoco. Consente di ottenere condizioni di messa a fuoco e composizioni creative. EsempiScene con basso contrasto: soggetto che indossa un abito dello stesso colore dello sfondo.Soggetto o scena con motivi: finestre, soggetti con strisce orizzontali, animale in una gabbia, persona in una foresta e così via.Forti differenze di luminosità negli indicatori di inquadratura: la luce è sullo sfondo e il soggetto principale è in ombra.

/ Da utilizzare quando si desidera controllare sia l'esposizione che la messa fuoco indipendentemente dalla pressione del pulsante dell'otturatore.

Premere AE/AF(premere nuovamente per sbloccare).

6

1 Premere Menu (premere nuovamente per uscire).

per evidenziare

Menu Impostazione2

3 per evidenziare il pulsante di impostazionePulsante di blocco AE/AF.

4 Premere OK.

.

verde: riuscita

rosso: non riuscitablocco dell'esposizione

blocco della messa a

5 per evidenziare un'opzione.opzione; premere OK.

non impostato

fuoco non impostato

www.kodak.com/go/support 33IT

Ottimizzazione della fotocamera

Esecuzione di foto con il blocco AFPer situazioni speciali, nel caso in cui l'autofocus non funzioni (pagina 33):

1 Impostare il pulsante di blocco AE/AF su AF.

2 Inserire gli indicatori di inquadratura sul soggetto principale.

3 Premere il pulsante di blocco AE/AF.

4 Inquadrare nuovamente la scena da fotografare e premere il pulsante dell'otturatore a metà per bloccare la posizione dell'esposizione.

5 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore.

NOTA La funzione di blocco AF consente di rilasciare il pulsante dell'otturatore per inquadrare nuovamente il soggetto.

34 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

www.kodak.com/go/support 35

Uso del pulsante di programmazione È possibile programmare questo pulsante nelle modalità di scatto e riesame e accedere rapidamente alle impostazioni preferite. Ad esempio, se si regolano frequentemente le impostazioni di bilanciamento del bianco, è possibile programmare questo pulsante per visualizzare il sottomenu del bilanciamento del bianco senza accedere al menu per ricercarlo. Il pulsante di programmazione potrebbe non essere disponibile in determinate modalità.

NOTA Per modifiche di impostazioni rapide, vedere a pagina 43.

Impostazioni della modalità di programmazione dello scattoPremendo il pulsante PROG. nella modalità di scatto, dopo aver impostato la programmazione, è possibile accedere direttamente ai sottomenu e, se necessario, ai menu della messa a fuoco e del flash.

Selezioni del menu di scelta rapida Selezioni del menu di scelta rapida

Pulsante flash Controllo AF

Pulsante messa a fuoco Zona di messa a fuoco AF

Dimensione foto Nitidezza

Tipo file Contrasto

Premere OK o il pulsante di impostazione.

Nella modalità di scatto o riesame, premere il pulsante di programmazione per visualizzare un sottomenu (premere nuovamente per uscire).

1

2

3

per evidenziare un'impostazione.

NOTA: l'assegnazione del pulsante di programmazione viene conservata fino a quando non viene modificata nel menu Impostazione o riprogrammata tenendo premuto il pulsante di scatto.

Programmare il pulsante

Tenere premuto il pulsante di programmazione 3 secondi per accedere all'impostazione di scelta rapida preferita.

IT

Ottimizzazione della fotocamera

Impostazioni della modalità di riesamePremendo il pulsante PROG. nella modalità di riesame, dopo aver impostato la programmazione, è possibile accedere direttamente alle funzioni di riesame senza scorrere il menu.

Modalità colore Impostazione flash lento

Inserimento data Copia in modalità C

Bilanciamento bianco Esposiz. personalizz.

Bilanc. bianco pers.

Selezioni del menu di scelta rapida

Selezioni del menu di scelta rapida

Visualizza Copia

Album Sviluppo file raw

Proteggi Data video

Modifica Multipla (è possibile anche impostare questa opzione nel menu principale)

Riduzione occhi rossi

Selezioni del menu di scelta rapida Selezioni del menu di scelta rapida

36 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Modifica delle impostazioni del flash

NOTA Le impostazioni del flash sono predefinite in ogni modalità di scatto. Alcune delle impostazioni del flash potrebbero non essere disponibili in tutte le modalità di scatto o di ripresa. Quando si impostano le opzioni Occhi rossi o Auto in queste modalità, tali opzioni diventano le impostazioni predefinite finché non vengono modificate.

NOTA Per modifiche di impostazioni rapide, vedere a pagina 43.

Modalità Flash Il flash si attiva

Flash auto-matico

Quando le condizioni di luce lo richiedono.

Riduzione occhi rossi

Una prima volta per abituare gli occhi del soggetto al lampo del flash e una seconda volta quando viene scattata la foto. Se le condizioni di luce richiedono l'attivazione del flash, ma non la riduzione dell'effetto occhi rossi, il flash si attiva una sola volta. La riduzione dell'effetto occhi rossi è disponibile anche nel menu Impostazione (vedere pagina 50).

Fill Ogni volta che si scatta una foto, indipendentemente dalle condizioni di luce. Da utilizzare quando il soggetto è in ombra o controluce (ovvero, quando la sorgente luminosa è alle sue spalle). In condizioni di illuminazione insufficiente, tenere ferma la fotocamera o utilizzare un cavalletto.

1 Premere . (premere nuovamente per uscire).

Premere OK o il pulsante di impostazione.

2 per evidenziare un'opzione.

3

L'icona del flash attivo viene visualizzata sul mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD.

Intermittente indica il flash è in carica. Scattare le foto quando la spia smette di lampeggiare.

www.kodak.com/go/support 37IT

Ottimizzazione della fotocamera

Lento Indipendentemente dal tempo di otturazione e subito dopo l'apertura completa dell'otturatore. Utile solo se vengono utilizzati tempi di otturazione inferiori. Per altre impostazioni del flash lento, vedere a pagina 56.

Off Il flash non si attiva mai.

Modalità Flash Il flash si attiva

38 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Modalità PASM e C1, C2, C3Le impostazioni modificate nelle modalità PASM o C vengono applicate solo alle foto scattate in queste modalità.

Ad esempio, se si modifica la modalità colore su Seppia nella modalità P, A, S o M, le modalità Auto e SCN mantengono l'impostazione del colore predefinita.

NOTA Le impostazioni (inclusa quella del flash) vengono mantenute nelle modalità PASM e C (anche quando si passa da una modalità all'altra o si spegne la fotocamera). Utilizzare Ripristina fotocamera (vedere a pagina 52) per riportare la modalità PASM all'impostazione predefinita.

Apertura – Denominata anche f-stop, consente di controllare il grado di apertura dell'obiettivo che determina la profondità di campo. I numeri f più bassi, ad esempio f/2,8, indicano una maggiore apertura dell'obiettivo. I numeri f più alti, ad esempio f/8, indicano una minore apertura dell'obiettivo.

I numeri f più alti mantengono una buona messa a fuoco del soggetto principale e sono ideali per i paesaggi e i luoghi ben illuminati. I numeri f più bassi sono ideali per ritratti e luoghi scarsamente illuminati. L'uso dello zoom ottico può incidere sui numeri massimi e minimi di apertura.

Tempo di otturazione – Consente di controllare la durata dell'apertura dell'otturatore. L'icona che raffigura una mano in movimento avverte che sono impostati tempi di otturazione ridotti (in questi casi, si consiglia di utilizzare un cavalletto).

Compensazione dell'esposizione – Consente di regolare manualmente l'esposizione (+/- 2 in incrementi di 1/3); ideale per scene in controluce o scene non standard. Se la foto è troppo chiara, ridurre l'impostazione; se la foto è troppo scura, aumentare l'impostazione.

AperturaTempo di

Compensazione

ISO

dell'esposizioneCompensazione del flash

otturazione

www.kodak.com/go/support 39IT

Ottimizzazione della fotocamera

Compensazione del flash – Consente di regolare la luminosità del flash ±1 in incrementi di 1/2 (–1, –0,5, 0,0, +0,5, +1). È necessario trovarsi entro la portata del flash. Questa impostazione non è disponibile se il flash è impostato su Off.

ISO – Consente di regolare la sensibilità del sensore della fotocamera. Impostazioni più elevate corrispondono a una maggiore sensibilità alla luce, ma possono produrre "disturbi" indesiderati in una foto. L'impostazione ISO 800 può essere utilizzata solo se il formato della foto è impostato su 1,2 MP (vedere pagina 46).

40 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Modifica delle impostazioni delle modalità PASM o C1, C2, C3Le modalità PASM e C controllano il numero f (apertura), il tempo di otturazione, la compensazione dell'esposizione e la compensazione del flash.

1 Ruotare il selettore di modalità su P, A, S, M o C1, C2, C3.

2 Per utilizzare il selettore di comando e il pulsante di impostazione:■ Ruotare il selettore di comando per spostare la

freccia tra le impostazioni disponibili.NOTA: per la modalità C1, C2 o C3, scegliere l'impostazione di esposizione personalizzata (PASM) nel menu , vedere pagina 54.

■ Premere il pulsante di impostazione per aprire un'impostazione.

■ Ruotare il selettore di comando per regolare l'impostazione e premere il pulsante di impostazione per chiuderla.

3 Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu (vedere a pagina 45).

4 Scattare una foto.

Uso della compensazione dell'esposizione con il bracketing esposizioneIn modalità PAS, è possibile utilizzare la compensazione dell'esposizione insieme al bracketing esposizione.

Opzioni delle modalità PASM e C

Bianco: selezionabileGrigio: non selezionabileGiallo: valore modificabileRosso: non disponibile

Compensazione dell'esposizione impostata su:

Intervallo bracketing esposizione impostato su incrementi di 3

Valori di esposizione registrati

0Intervallo impostato su 0,3

-0,3, 0,0, +0,3

+1,0 +0,7; +1,0, +1,3

-1,0 -1,3, -1,0, -0,7

www.kodak.com/go/support 41IT

Ottimizzazione della fotocamera

Uso della misurazione dell'esposizioneScegliere un sistema di misurazione nella modalità PASM o C1, C2, C3 in base alla luminosità appropriata per il soggetto.

NOTA Per modifiche di impostazioni rapide, vedere a pagina 43.

Icona Opzioni di misurazione dell'esposizione

Nessuno Mod. multiplo (predefinita) – Consente di valutare le conduzioni di luce in diversi punti dell'immagine per ottenere l'esposizione ottimale. È l'impostazione ideale per scattare foto in condizioni normali.

Orientata verso il centro – Consente di valutare la luminosità in un'area ampia mettendo in risalto il centro dello schermo.

A punto centrale – È simile all'opzione precedente, ma in questo caso la misurazione dell'esposizione si riferisce a un'area più piccola del soggetto inquadrato nel mirino. È l'impostazione ideale quando è richiesta un'esposizione esatta di un'area specifica della foto.

Zona selezionabile – Consente di creare un'impostazione della misurazione dell'esposizione da 1 delle 25 posizioni dello schermo selezionate. Può essere utilizzata insieme alla zona di messa a fuoco selezionabile (vedere a pagina 55).

Premere OK o il pulsante di impostazione.

Premere Misuraz. esposizione(premere nuovamente per uscire).

L'icona del flash attivo viene visualizzata sul mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD.

1

2 per evidenziare un'opzione.

3

42 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

www.kodak.com/go/support 43IT

Uso del selettore di comando per le modifiche di impostazioni rapidePer apportare modifiche di impostazioni rapide, è possibile utilizzare il selettore di comando in combinazione con altri pulsanti.

È anche possibile utilizzare il selettore di comando per regolare le impostazioni manuali nelle modalità PASM, vedere a pagina 41.

Pulsanti di funzione per le modifiche di impostazioni rapide

• Pulsante del flash (pagina 37) • Pulsante di misurazione dell'esposizione (pagina 42)

• Pulsante di messa a fuoco (pagina 29)

• Pulsante di programmazione (pagina 35)

• Pulsante della modalità di scatto (pagina 30)

Selettore di comando

• Tenere premuto un pulsante di funzione eruotare il selettore di comando peraccedere alle funzione rapide.

• Rilasciare il pulsante di funzione perchiudere il menu.

Ottimizzazione della fotocamera

Uso dell'istogrammaL'istogramma mostra la distribuzione della luminosità del soggetto. Se il punto massimo viene visualizzato a destra sul grafico, il soggetto è luminoso; se viene visualizzato a sinistra, il soggetto è scuro (vedere barra zone in ombra). Quando il picco si trova nella parte centrale dell'istogramma, l'esposizione è ottimale.

Uso del ritaglio delle zone di massima luce/zone in ombraNella rapida carrellata o in modalità di riesame, è possibile visualizzare l'area ritagliata della foto. A causa dell'ampia gamma di riflessi all'interno di una scena, è normale dover ricorrere all'uso del ritaglio delle zone di massima luce/zone in ombra.

Premere il pulsante di stato per attivare o disattivare l'istogramma.

zone in ombra

mezzitoni

zone di

massima lucebarra zone in ombra

Premere il pulsante di statoper attivare o disattivare il ritaglio delle zone di massima luce/zone in ombra.

Le zone in ombra vengono visualizzate in blu

Le zone di massima luce vengono visualizzate in giallo

44 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Modifica delle impostazioni di scattoÈ possibile modificare le impostazioni per ottenere risultati ottimali con la fotocamera:

1 Premere il pulsante Menu (premere nuovamente per uscire).

2 Spostare il joystick per evidenziare una scheda del menu.

■ Scatto per impostazioni generali di foto singole.

■ Video per impostazioni video.

■ Impostazione per la personalizzazione delle impostazioni della

fotocamera.

■ Scatto + per impostazioni avanzate(disponibile solo nelle impostazioni PASM e C).

3 Spostare il joystick per evidenziare l'impostazione da modificare, quindi premere il pulsante OK.

4 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK.

www.kodak.com/go/support 45IT

Ottimizzazione della fotocamera

Opzioni del menu Foto singola Scatto

Alcune impostazioni non sono disponibili nelle modalità Auto e SCN.

Impostazione Icona Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta

Dimensione fotoConsente di selezionare la risoluzione per le foto. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.

5 MP (predefinita) – Per stampare foto fino al formato 51 x 76 cm; le foto presentano la risoluzione più elevata e la dimensione di file massima. 4,5 MP (3:2) – Ideale per stampare foto di formato 10 cm x 15 cm senza operazioni di ritaglio. Anche per stampe fino al formato 51 cm x 76 cm.3,1 MP – Per stampare foto fino al formato 28 cm x 36 cm; le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file inferiori. 2,1 MP – Per stampare foto fino al formato 20 cm x 25 cm; le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file inferiori. 1,2 MP – Per stampare, inviare tramite e-mail, visualizzare su Internet e su schermo foto fino al formato 10 cm x 15 cm oppure per risparmiare spazio di memorizzazione.

46 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Tipo filePer comprimere i dati in formati diversi da RAW o TIFF e ridurre lo spazio di memorizzazione (memoria) o i tempi di trasmissione. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.

Base – JPEG, maggiore compressione, qualità inferiore. Standard (predefinita) – JPEG, compressione standard.Fine – JPEG, minore compressione, qualità migliore.TIFF – Formato non compresso utilizzato per il salvataggio di dati immagine molto dettagliati. Ideale per programmi software per scanner e applicazioni grafiche.RAW – Dati immagine non elaborati nello stato originale, ai quali non sono stati applicati bilanciamento del bianco, nitidezza, contrasto, ecc. Per creare un file per la stampa, vedere a pagina 59.

Modalità coloreConsente di scegliere le tonalità cromatiche.Questa impostazione resta attiva fino alla successiva modifica del selettore di modalità o finché non si spegne la fotocamera.

Vivace Naturale (predefinita)Tenue Bianco/NeroSeppia

NOTA Il software EasyShare consente, inoltre, di modificare una foto a colori in una foto in bianco e nero o seppia. Tuttavia, non è possibile ripristinare una foto in bianco e nero o seppia in una foto a colori, ad eccezione nel caso di un file RAW.

Non disponibile in modalità Video.

Inserimento data Consente di inserire la data sulle foto.

Consente di selezionare un'opzione per la data o di disattivare la funzione di inserimento data (disattivata per impostazione predefinita).

Impostazione Icona Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta

www.kodak.com/go/support 47IT

Ottimizzazione della fotocamera

Opzioni del menu Video Video

Alcune impostazioni non sono disponibili nelle modalità Auto e SCN.

Impostazione Icona Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta

Formato video Selezionare la risoluzione dei video. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.

640 x 480 – Dimensioni del file e risoluzione maggiori. Il video viene riprodotto in una finestra con risoluzione pari a 640 x 480 pixel (VGA). 320 x 240 – Dimensioni del file e risoluzione minori. Il video viene riprodotto in una finestra con risoluzione pari a 320 x 240 pixel (QVGA).

Durata videoScegliere una durata per i video. Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si spegne la fotocamera.

Continuo (predefinita) – Consente di registrare finché lo spazio disponibile nella memoria interna non si esaurisce o finché non si preme il pulsante dell'otturatore. 5, 15 o 30 secondi

Controllo AFConsente di selezionare un'impostazione dell'autofocus.L'impostazione è mantenuta attiva nelle modalità PASM e C fino alla modifica successiva.

AF continuo (predefinita) – Utilizza il sensore AF esterno e l'autofocus TTL-AF (Through-The-Lens). Poiché la fotocamera esegue continuamente la messa a fuoco, non è necessario premere il pulsante dell'otturatore a metà per mettere a fuoco l'inquadratura.AF singolo – Utilizza il sensore AF esterno e l'autofocus TTL quando il pulsante dell'otturatore viene premuto a metà.

48 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Opzioni del menu Impostazione Menu Impostazione

Impostazione Icona Opzioni

Luminosità LCDRegola la luminosità dello schermo LCD.

1, 2 (predefinita), 3, 4 o 5

Memorizzazione immaginiConsente di selezionare una posizione di memorizzazione per foto e video.L'impostazione non è disponibile in modalità Preferite.Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.

Auto (predefinita) – La fotocamera utilizza la scheda, se inserita. In caso contrario, utilizza la memoria interna.Memoria interna – La fotocamera utilizza sempre la memoria interna, anche se è inserita una scheda.

Imposta album (Foto singola, Video)Consente di scegliere i nomi degli album.Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.

Consente di preselezionare i nomi degli album prima di eseguire foto o video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati. Vedere a pagina 63.

Stabilizzatore immagineLa stabilizzazione dell'immagine ottica serve a ridurre il movimento della mano per assicurare risultati nitidi e chiari durante lo scatto di foto singole e la registrazione di video.

Continuo (predefinita) – La stabilizzazione dell'immagine è sempre attiva. Singolo – La stabilizzazione dell'immagine è attiva quando il pulsante dell'otturatore viene premuto a metà. Off – L'impostazione è disattivata.

www.kodak.com/go/support 49IT

Ottimizzazione della fotocamera

Riduzione automatica dell'effetto occhi rossiConsente di correggere automaticamente l'effetto occhi rossi nelle foto. La riduzione dell'effetto occhi rossi è disponibile anche nelle impostazioni della modalità Flash (vedere pagina 37).

Solo preflash (predefinita)Preflash e autocorrezioneSolo autocorrezione

Imposta blocco AE/AF Scegliere la modalità di funzionamento del pulsante.

Blocco AE (predefinita)Blocco AFBlocco AE/AF Vedere a pagina 33.

Imp. pulsante di scattoConsente di impostare questo pulsante nella modalità di scatto per accedere rapidamente alle impostazioni preferite della fotocamera.

Vedere a pagina 35.

Imposta pulsante riesameConsente di impostare questo pulsante nella modalità di riesame per accedere rapidamente alle impostazioni di riesame preferite.

Vedere a pagina 36.

Sensore orientamentoConsente di orientare le foto in modo che vengano visualizzate conil lato corretto rivolto verso l'alto (solo per lo scatto di foto singole).

On (predefinita) Off

Rapida carrellata Consente di attivare o disattivare la funzione Rapida carrellata. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 6.

On (predefinita)Off

Impostazione Icona Opzioni

50 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Zoom digitale avanzatoConsente di selezionare la modalità d'uso dello zoom digitale.

Continuo – Nessuna pausa tra lo zoom ottico e lo zoom digitale (solo per lo scatto di foto singole).Pausa – Dopo aver raggiunto lo zoom ottico 12X, rilasciare il pulsante dello zoom, quindi premerlo nuovamente per attivare lo zoom digitale.Nessuno (predefinita) – Lo zoom digitale è disattivato.

Motivi audioScegliere un motivo completo o singoli suoni.

Motivo (predefinita) - Motivo completo. Ottur.Autosc.Errore

Volume audioPer disattivare l'audio o impostare il livello di volume desiderato.

Off BassoMedio (predefinito)Alto

Descrizione modalitàVisualizza le descrizioni della modalità(le descrizioni della modalità SCN rimangono attive.)

On (predefinita) Off

Obiettivo accessorioAssicurarsi di utilizzare l'obiettivo accessorio AF corretto.

OnOff (predefinita)

Data e oraConsente di impostare data e ora.

Vedere a pagina 3.

Impostazione Icona Opzioni

www.kodak.com/go/support 51IT

Ottimizzazione della fotocamera

Uscita video Consente di scegliere l'impostazione locale che permette di collegare la fotocamera a un televisore o a un altro dispositivo esterno.

NTSC (predefinita) – È il formato più comune, utilizzato negli Stati Uniti e in Giappone.PAL – Formato utilizzato in Europa e Cina.

Flash esterno Consente di scegliere un'impostazione per il flash esterno.

Solo flash esterno (predefinita)Flash interno ed esterno

Standby LCD/EVFSelezionare il timeout desiderato per il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD.

15 sec. (predefinita) o 30 sec.1 min. 2 min.

Spegnimento automaticoSelezionare l'intervallo di spegnimento automatico della fotocamera.

3 min. (predefinita)5, 10, 15 o 30 min.

Lingua Consente di scegliere una lingua.

Vedere a pagina 4.

Ripristina fotocameraConsente di riportare tutte le impostazioni di scatto ai valori predefiniti.

Riporta la modalità Auto, SCN e PASM all'impostazione predefinita. Le impostazioni delle modalità C vengono conservate.

Impostazione Icona Opzioni

52 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Formatta

PRECAUZIONELa formattazione comporta l'eliminazione di tutte le foto e i video (inclusi foto e video protetti). Una scheda può essere danneggiata se viene rimossa durante la formattazione.

Scheda di memoria – Consente di eliminare tutto il contenuto della scheda e di formattarla. Annulla – Consente di uscire dall'opzione senza apportare modifiche.Memoria interna – Consente di eliminare l'intero contenuto della memoria interna, inclusi indirizzi e-mail, nomi degli album e foto preferite; formatta la memoria interna.

Info suConsente di visualizzare le informazioni sulla fotocamera.

Nome della fotocamera eversione del firmware.

Impostazione Icona Opzioni

www.kodak.com/go/support 53IT

Ottimizzazione della fotocamera

Opzioni dei menu PASM e C1, C2, C3 Scatto +

Le impostazioni non sono disponibili nelle modalità Auto e SCN.

Impostazione Icona Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta

Bilanciamento biancoConsente di selezionare una condizione di luce. L'impostazione è mantenuta attiva nelle modalità PASM e C1, C2 e C3 fino alla modifica successiva.

Auto (predefinita) – Consente di correggere automaticamente il bilanciamento del bianco. Ideale per l'esecuzione di foto in condizioni normali.Giorno – Consente di scattare foto con luce naturale.Nuvoloso – In condizioni di cielo nuvoloso, zone in ombra o al tramonto.Ombre in esterni – Per foto in ombra, ma con luce naturale.Tramonto – Mantiene le intense sfumature visibili nei tramonti. Tungsteno – Consente di correggere la sfumatura arancione della luce proveniente dalle lampadine per uso domestico. È l'impostazione ideale per le foto senza flash scattate in interni con luce al tungsteno o alogena.Fluorescente – Consente di correggere la sfumatura verde della luce fluorescente. È l'impostazione ideale per le foto senza flash scattate in interni con luce fluorescente. Imposta BB corrente – Riprende una superficie bianca per consentire un'impostazione più precisa.Personalizzata – Consente di salvare un'impostazione di bilanciamento del bianco dopo l'uso della funzione di registrazione nell'impostazione Bilanc. bianco pers. (vedere a pagina 55). Non disponibile in modalità Video.

54 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Bilanc. bianco pers. Compensazione – Consente di effettuare una regolazione personalizzata del colore. Registrazione – Consente di salvare le impostazioni di bilanciamento del bianco.

Controllo AFConsente di selezionare un'impostazione dell'autofocus.L'impostazione è mantenuta attiva nelle modalità PASM e C fino alla modifica successiva.

AF continuo (predefinita) – Utilizza il sensore AF esterno e l'autofocus TTL-AF (Through-The-Lens). Poiché la fotocamera esegue continuamente la messa a fuoco, non è necessario premere il pulsante dell'otturatore a metà per mettere a fuoco l'inquadratura.AF singolo – Utilizza il sensore AF esterno e l'autofocus TTL quando il pulsante dell'otturatore viene premuto a metà.AF in movimento – Durante la sequenza di scatti, consente di regolare l'AF per compensare un oggetto in movimento. Il soggetto deve essere nella zona centrale.

Zona AFConsente di selezionare un'area di messa a fuoco ampia o ridotta.L'impostazione è mantenuta attiva nelle modalità PASM e C1, C2 e C3 fino alla modifica successiva.

Multizona (predefinita) – Consente di valutare 3 zone per ottenere una messa a fuoco uniforme dell'immagine. Ideale per l'esecuzione di foto in condizioni normali.Zona centrale – Consente di valutare la piccola area al centro del mirino. È l'impostazione ideale quando è necessario mettere a fuoco con precisione un'area specifica.Zona selezionabile – Consente di spostare il bracketing della messa a fuoco su una delle 25 zone di messa a fuoco (5 verticali, 5 orizzontali).

NitidezzaL'impostazione è mantenuta attiva nelle modalità PASM e C1, C2 e C3 fino alla modifica successiva.

ElevataNormaleRidotta

Impostazione Icona Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta

www.kodak.com/go/support 55IT

Ottimizzazione della fotocamera

ContrastoL'impostazione è mantenuta attiva nelle modalità PASM e C1, C2 e C3 fino alla modifica successiva.

Elevato NormaleBasso

Impostazione flash lento Scegliere l'impostazione desiderata per il flash lento.L'impostazione è mantenuta attiva nelle modalità PASM e C1, C2 e C3 fino alla modifica successiva.

Sinc. frontale (predefinita) – Consente di effettuare la sincronizzazione all'inizio dell'otturazione. Ideale per scene notturne; tuttavia, l'elevato tempo di otturazione può rendere lo sfondo troppo scuro. Questa funzione consente di ridurre il tempo di otturazione per lo sfondo in modo da migliorare la resa dei dettagli ed evidenziare il soggetto. Sinc. fr. o. rossi – Vengono impostate contemporaneamente la sincronizzazione frontale e la correzione dell'effetto occhi rossi. Ideale nel caso di un soggetto su uno sfondo notturno molto luminoso. Consente di riprendere lo sfondo correttamente e ridurre l'effetto occhi rossi.Sinc. posteriore – Consente di sincronizzare alla fine dell'otturazione. Il flash si attiva prima che l'otturatore si chiuda per creare un effetto fascio di luce dietro un oggetto in movimento a cui conferisce un aspetto più naturale.

Collocare la fotocamera su una superficie piana o su un cavalletto.

Copia in modalità pers.Consente di trasferire le impostazioni correnti della fotocamera in una modalità personalizzata.

Modalità personalizzate sul selettore di modalità:

Impostazione Icona Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta

56 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Esposiz. personalizz.Consente di selezionare la modalità di scatto preferita (vedere Modalità personalizzate, pagina 26.)Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.

Progr. (predefinita) Prior. ap. Prior. ot.Manuale Disponibile solo nella modalità personalizzata (C).

Impostazione Icona Opzioni visualizzate nell'anteprima in diretta

www.kodak.com/go/support 57IT

Ottimizzazione della fotocamera

Modifica delle funzioni delle modalità Foto singola e Video

Premere Menu. Premere il pulsante di riesame(premere nuovamente per uscire).

1

2

3

Premere OK.

Scegliere tra le seguenti opzioni.

per individuare un foto o video.

5

4 per evidenziare Modifica.

Foto singolaVideo

• Ritaglia• Ridimensiona

• Esegui foto• Ritaglia video• Taglia• Dividi• Unisci

58 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Creazione di una copia del file RAW per la stampaQuesta funzione consente di creare e modificare la copia di un file RAW per la stampa. Non modifica il file originale.

NOTA Le opzioni potrebbe variare rispetto alle opzioni di menu elencate a pagina 45.

NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 4,5 MP (3:2) vengono visualizzate nella proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore dello schermo (vedere a Dimensione foto, pagina 46).

Opzioni per la regolazione RAW

Tipo file Contrasto

Compens. esposiz. Bilanciamento bianco

Modalità colore Comp. bilanc. bianco

Nitidezza

Premere Menu.Premere il pulsante di riesame.1

2

3

Attenersi alle istruzioni

visualizzate sullo schermo.

per individuare una foto.4 per evidenziare RAW.

5

www.kodak.com/go/support 59IT

Ottimizzazione della fotocamera

Visualizzazione di informazioni sulle foto e sui video

Uso del menu di riesame opzionaleNella modalità di riesame, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni di riesame.

• Visualizza • Sequenza immagini

• Album • Copia

• Proteggi • Sviluppo file raw

• Modifica • Data video

• Riduzione occhi rossi • Multipla

1

2

Premere il pulsante di riesame(premere nuovamente per uscire).

3

individuare una foto o video.

Premere ripetutamente per visualizzare informazioni su foto e video.

60 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Copia di foto e videoÈ possibile copiare foto e video da una scheda alla memoria interna o viceversa.

Prima di eseguire la copia, verificare che:

■ La fotocamera contenga una scheda.

■ La posizione di memorizzazione delle foto della fotocamera sia impostata sulla posizione da cui si effettua la copia. Vedere Memorizzazione immagini, pagina 49.

Per copiare foto o video, attenersi alla seguente procedura.

1 Premere il pulsante di riesame, quindi premere il pulsante Menu.

2 Spostare per evidenziare Copia , quindi premere il pulsante OK.

3 Spostare per evidenziare un'opzione:

FOTO o VIDEO – Consente di copiare la foto o il video corrente.

ESCI – Consente di tornare al menu di riesame.

ELEMENTI SELEZIONATI – Consente di copiare le foto e i video selezionati dalla posizione di memorizzazione selezionata alla posizione di destinazione.

TUTTO – Consente di copiare tutte le foto e i video dalla posizione di memorizzazione selezionata alla posizione di destinazione.

4 Premere il pulsante OK.

NOTA Le foto e i video vengono copiati ma non spostati. Per rimuovere le foto e i video dalla posizione originale dopo averli copiati, è necessario eliminarli (vedere pagina 16).

I contrassegni applicati per la stampa, l'invio tramite e-mail e il salvataggio come preferiti non vengono copiati, come pure le impostazioni di protezione. Per proteggere una foto o un video, vedere a pagina 16.

www.kodak.com/go/support 61IT

Ottimizzazione della fotocamera

Riproduzione di una sequenza di immaginiUtilizzare la funzione Sequenza immagini per visualizzare le foto e i video sullo schermo LCD. Per riprodurre una sequenza di immagini su un televisore o su un qualsiasi dispositivo esterno, vedere pagina 63. Per ridurre il consumo della batteria, usare l'adattatore CA Kodak opzionale da 5 volt (visitare il sito Web www.kodak.com/go/p850accessories).

Avvio di una sequenza di immagini1 Premere il pulsante di riesame, quindi premere il pulsante Menu.

2 Spostare per evidenziare Sequenza immagini , quindi premere il pulsante OK.

3 Spostare per evidenziare l'opzione desiderata, quindi premere il pulsante OK.

Ogni foto o video viene visualizzato una sola volta.

Per interrompere la sequenza di immagini, premere il pulsante OK.

Modifica dell'intervallo di visualizzazione della sequenza di immaginiL'impostazione predefinita dell'intervallo è di cinque secondi per ogni foto. È possibile impostare l'intervallo di visualizzazione su un valore compreso tra 3 e 60 secondi.

1 Nel menu Sequenza immagini, spostare per evidenziare Intervallo, quindi premere il pulsante OK.

2 Selezionare un intervallo di visualizzazione.

Per scorrere rapidamente i secondi, tenere premuto .

3 Premere il pulsante OK.

L'impostazione dell'intervallo rimane attiva fino alla modifica successiva.

62 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Esecuzione di un ciclo continuo della sequenza di immaginiQuando si attiva l'opzione Ciclo, la sequenza di immagini viene ripetuta ininterrottamente.

1 Nel menu Sequenza immagini, spostare per evidenziare Ciclo, quindi premere il pulsante OK.

2 Spostare per evidenziare On, quindi premere il pulsante OK.

Se la sequenza di immagini inizia con l'impostazione Ciclo attivata, la sequenza di immagini viene ripetuta finché non si preme il pulsante OK o fino all'esaurimento della batteria. L'impostazione Ciclo rimane attiva fino a quando non viene modificata.

Visualizzazione di foto e video su un televisoreÈ possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un computer o su qualsiasi dispositivo dotato di un ingresso video La qualità dell'immagine visualizzata su uno schermo televisivo potrebbe risultare inferiore rispetto a quella di un'immagine visualizzata su un monitor o stampata.

NOTA Assicurarsi che l'impostazione dell'uscita video (NTSC o PAL) sia corretta (vedere pagina 52). Se si collega/scollega il cavo mentre è in esecuzione la sequenza di immagini, questa viene interrotta.

1 Collegare un cavo audio/video (AV-8) dalla porta USB (uscita audio/video) della fotocamera alla porta ingresso video (gialla) e alla porta ingresso audio (bianca) del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale per l'utente fornito con il televisore.

2 Riesaminare le foto e i video sullo schermo del televisore.

Come precontrassegnare i nomi degli albumUsare la funzione Imposta album per preselezionare i nomi degli album prima di scattare le foto o i video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati.

www.kodak.com/go/support 63IT

Ottimizzazione della fotocamera

Primo: sul computerUtilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera per creare i nomi degli album sul computer. Al successivo collegamento della fotocamera al computer, sarà possibile copiare fino a 32 nomi di album nell'elenco dei nomi degli album della fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare la guida del software Kodak EasyShare.

Secondo: sulla fotocamera1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu.

2 Spostare per evidenziare il menu Impostazione .

3 Spostare per evidenziare Imposta album , quindi premere il pulsante OK.

4 Spostare per evidenziare il nome di un album, quindi premere il pulsante OK. Ripetere l'operazione per contrassegnare le foto o i video da inserire negli album.

Gli album selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta.

5 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutti gli album selezionati, scegliere Cancella tutto.

6 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.

Le selezioni vengono salvate. Gli album selezionati vengono visualizzati sullo schermo. Un segno più (+) dopo il nome dell'album indica che sono stati selezionati più album.

7 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Terzo: trasferimento al computerAl momento di trasferire foto e video contrassegnati sul computer, il software Kodak EasyShare si avvia e dispone le foto nell'album corretto. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.

Come contrassegnare foto e video per gli album In modalità di riesame, è possibile usare la funzione Album per contrassegnare le foto e i video presenti nella fotocamera con nomi di album.

64 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Primo: sul computer

Usare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera per creare nomi di album sul computer e copiare fino a 32 nomi nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare la guida del software Kodak EasyShare.

Secondo: sulla fotocamera

1 Premere il pulsante di riesame, quindi individuare la foto o il video.

2 Premere il pulsante Menu.

3 Spostare per evidenziare Album , quindi premere il pulsante OK.

4 Spostare per evidenziare Foto/Video, Elementi selezionati o Tutto, quindi premere OK.

5 Spostare per evidenziare una cartella di album, quindi premere il pulsante OK.

Se è stata contrassegnata una singola foto o video, è possibile aggiungere altre foto allo stesso album spostando il joystick per scorrere le foto. Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere il pulsante OK.

Per aggiungere le foto a più album, ripetere le operazioni descritte al punto 4 per ciascun album.

Il nome dell'album viene visualizzato insieme alla foto. Un segno più (+) visualizzato dopo il nome dell'album indica che la foto è stata aggiunta a più album.

Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutti gli album selezionati, scegliere Cancella tutto, Esci e OK.

Terzo: trasferimento al computer

Quando si trasferiscono le foto e i video contrassegnati al computer, si avvia il software Kodak EasyShare e le foto e i video vengono raggruppati nella cartella album corretta. Per ulteriori informazioni, consultare la guida del software Kodak EasyShare.

www.kodak.com/go/support 65IT

Ottimizzazione della fotocamera

Condivisione delle fotoDopo aver trasferito foto e video sul computer, è possibile condividerli tramite le seguenti funzioni:

■ Stampa (pagina 66)

■ E-mail (pagina 67)

■ Preferite (pagina 68)

Quando è possibile contrassegnare foto e video?Premere il pulsante "Share" per contrassegnare foto e video:■ In qualsiasi momento (vengono visualizzati i video e le foto più recenti).■ Subito dopo aver realizzato una foto o un video, durante la rapida carrellata

(vedere a pagina 6).■ Dopo aver premuto il pulsante di riesame (vedere a pagina 11).

Come contrassegnare le foto per la stampa1 Premere il pulsante "Share". Spostare il joystick per individuare una foto.

2 Spostare per evidenziare Stampa , quindi premere il pulsante OK.*

3 Spostare per evidenziare Foto/Video, Elementi selezionati o Tutto, quindi premere OK.

4 Spostare per selezionare il numero di copie (da 0 a 99). Se si imposta il valore su zero (0), il contrassegno viene rimosso dalla foto.L'icona viene visualizzata nell'area di stato. La quantità predefinita è uno.

5 Opzionale (per foto e video singoli): è possibile applicare una quantità di stampa ad altre foto. Spostare per individuare una foto. Mantenere invariato il valore relativo alla quantità di stampe o premere per modificarlo. Ripetere questa operazione finché alle foto non viene applicata la quantità di copie che si desidera stampare.

66 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

6 Premere il pulsante OK, quindi premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.

* Per rimuovere il contrassegno di stampa da tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione, evidenziare Ann. stampe, quindi premere il pulsante OK. L'opzione Ann. stampe non è disponibile durante la rapida carrellata.

Stampa di foto contrassegnate

Quando si trasferiscono le foto contrassegnate al computer, si apre la schermata di stampa del software Kodak EasyShare. Per ulteriori informazioni sulla stampa, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.

Per ulteriori informazioni su come eseguire la stampa da computer, printer dock, stampante PictBridge o scheda, vedere a pagina 20.

NOTA Per realizzare stampe in formato di 10 cm x 15 cm di ottima qualità, impostare la qualità dell'immagine su 4,5 MP (3:2). Vedere a pagina 46.

Come contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mailPrimo: sul computer

Utilizzare il software Kodak EasyShare per creare una rubrica di indirizzi e-mail sul computer. Successivamente, copiare fino a 32 indirizzi e-mail nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.

Secondo: contrassegnare foto e video sulla fotocamera

1 Premere il pulsante "Share". Spostare il joystick per evidenziare una foto o un video.

2 Spostare per evidenziare E-mail , quindi premere il pulsante OK.

3 Spostare per evidenziare Foto/Video, Elementi selezionati o Tutto, quindi premere OK.

www.kodak.com/go/support 67IT

Ottimizzazione della fotocamera

4 Spostare per evidenziare un indirizzo e-mail, quindi premere il pulsante OK.Premere nuovamente OK per deselezionare.

Se è stata contrassegnata una singola foto o video, è possibile contrassegnare altre foto o video con lo stesso indirizzo. Premere per scorrerli. Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere OK.

Ripetere le operazioni descritte al punto 2 per ciascun indirizzo al quale si desidera inviare le foto o i video.

Gli indirizzi selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta quando si esce dalla modalità.

5 Per rimuovere una selezione, evidenziare un indirizzo selezionato e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutti gli indirizzi selezionati, evidenziare Cancella tutto.

6 Spostare per evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.

7 Premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.

Terzo: trasferimento e invio tramite e-mail

Quando le foto e i video contrassegnati vengono trasferiti al computer, si apre la schermata della posta elettronica che consente l'invio agli indirizzi specificati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.

Come contrassegnare le foto come preferiteÈ possibile memorizzare le proprie foto nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera per poterle condividere con amici e parenti.

NOTA Tutte le foto trasferite dalla fotocamera al computer (incluse le foto preferite) vengono memorizzate sul computer e mantengono le dimensioni originali. Le foto preferite, in copie di dimensione inferiore alle originali, vengono caricate nuovamente nella fotocamera, a seconda delle impostazioni selezionate, in modo da poter essere ulteriormente utilizzate e condivise.

68 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Condivisione delle foto preferite in quattro semplici passaggi

NOTA La fotocamera può contenere solo un numero limitato di foto preferite. Utilizzare la funzione relativa alle foto preferite disponibile nel software EasyShare per personalizzare le dimensioni della sezione Preferite della fotocamera. I video contrassegnati come preferiti rimangono nella relativa cartella del software EasyShare. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.

1. Scattare le foto

2. Contrassegnare le foto come Preferite

1 Premere "Share". Spostare per individuare una foto.

2 Spostare per evidenziare Preferite , quindi premere il pulsante OK.

3 Spostare per evidenziare Foto, Elementi selezionati o Tutto, quindi premere il pulsante OK.L'icona viene visualizzata nell'area di stato. Per rimuovere il contrassegno, ripetere il punto 2.

Premere nuovamente il pulsante "Share" per uscire.

3. Trasferire le foto al computer

1 Per avvalersi di tutte le funzioni disponibili, installare e utilizzare il software EasyShare fornito con la fotocamera (vedere a pagina 18).

2 Collegare la fotocamera al computer tramite il cavo USB (vedere pagina 19) o tramite una dock EasyShare.Quando si trasferiscono le foto per la prima volta, il software fornisce le istruzioni per selezionare le opzioni relative alle foto preferite. Le foto vengono quindi trasferite al computer e le foto preferite (copie di dimensioni più piccole degli originali) vengono caricate nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera.

4. Visualizzare le foto preferite sulla fotocamera

1 Ruotare l'interruttore di modalità su Preferite .

2 Spostare per scorrere le foto preferite.

Per uscire dalla modalità Preferite, ruotare il selettore di modalità su un'altra impostazione.

www.kodak.com/go/support 69IT

Ottimizzazione della fotocamera

Impostazioni opzionali

Nella modalità Preferite, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni opzionali.

NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 4,5 MP (3:2) vengono visualizzate nella proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore dello schermo (vedere a Dimensione foto, pagina 46).

Rimozione di tutte le foto preferite dalla fotocamera

Per aumentare lo spazio disponibile nella memoria interna, rimuovere le foto preferite dalla fotocamera.

1 Ruotare l'interruttore di modalità su Preferite .

2 Premere il pulsante Menu.

3 Evidenziare l'icona , quindi premere il pulsante OK.

Tutte le foto memorizzate nella sezione Preferite della memoria interna vengono rimosse. Le foto preferite verranno ripristinate al successivo trasferimento di foto al computer.

4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Come evitare il trasferimento delle foto preferite alla fotocamera

1 Avviare il software Kodak EasyShare. Fare clic sulla scheda La mia collezione.

2 Andare alla visualizzazione Album.

3 Fare clic sull'opzione relativa all'album delle foto preferite della fotocamera.

4 Fare clic su Rimuovi album.

Al successivo trasferimento di foto al computer, utilizzare la procedura guidata per ricreare l'album Preferite della fotocamera oppure disattivare la funzione corrispondente.

Visualizza Rimozione di tutte le foto preferite (pagina 70)

Sequenza immagini (pagina 62)

Multipla (pagina 12)

70 www.kodak.com/go/supportIT

Ottimizzazione della fotocamera

Stampa e invio tramite e-mail delle foto preferite

1 Ruotare l'interruttore di modalità su Preferite . Spostare per individuare una foto.

2 Premere il pulsante "Share".

3 Evidenziare Stampa o E-mail , quindi premere il pulsante OK.

4 Spostare per evidenziare Foto/Video, Elementi selezionati o Tutto, quindi premere OK.

5 Spostare per evidenziare una cartella di album, quindi premere il pulsante OK.

NOTA Le foto preferite scattate con la fotocamera (e non importate da un altro dispositivo) possono essere stampate fino al formato 10 cm x 15 cm.

www.kodak.com/go/support 71IT

5 Risoluzione dei problemi

Problemi della fotocameraPer ricevere assistenza specifica sui prodotti, visitare il sito Kodak alla pagina www.kodak.com/go/p850support e selezionare Servizio e riparazioni.

Problema Soluzioni consigliate

La fotocamera non si accende

■ Rimuovere la batteria e verificare che sia del tipo corretto, quindi reinserirla.

■ Inserire una batteria carica.■ Collocare la fotocamera su una camera dock Kodak

EasyShare (in vendita separatamente) e riprovare.■ Collegare la fotocamera all'adattatore CA 5 V Kodak

(in vendita separatamente) e riprovare. Per ulteriori informazioni sulla batteria, vedere pagina 2.

La fotocamera non si spegne e l'obiettivo non si ritrae

I pulsanti e i controlli della fotocamera non funzionano

L'obiettivo non si estende, quando la fotocamera si accende o non si ritrae

■ Verificare che la batteria nella fotocamera sia carica.■ Accendere e spegnere di nuovo la fotocamera.■ L'obiettivo non si estende nella modalità Preferite.■ Se il problema persiste, rivolgersi all'assistenza (vedere

pagina 79).

Il mirino elettronico/lo schermo LCD è scuro o non si accende

■ Rimuovere il coperchio per obiettivo.■ Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per cambiare il

display.■ Premere qualsiasi pulsante per ripristinare EVF/LCD.

In modalità di riesame, al posto della foto viene visualizzata una schermata blu o nera

■ Trasferire la foto al computer.■ Trasferire tutte le foto al computer (vedere pagina 19).■ Scattare un'altra foto. Se il problema persiste, provare con la

memoria interna e/o un'altra scheda di memoria.

72 www.kodak.com/go/supportIT

Risoluzione dei problemi

Dopo lo scatto di una foto, il numero di foto rimanenti non diminuisce

■ Continuare a scattare foto. La fotocamera funziona correttamente.

Il numero di foto rimanenti viene calcolato dalla fotocamera dopo ogni scatto, in base alle dimensioni e al contenuto della foto.

L'orientamento della foto non è preciso

■ Impostare il sensore di orientamento su ON (pagina 50).

Il flash non si attiva ■ Verificare se il flash esterno è indicato in Impostazione (pagina 52).

■ Controllare l'impostazione del flash e modificarla, se necessario (pagina 37).

La posizione di memorizzazione sta per esaurirsi o è completamente esaurita

■ Trasferire le foto al computer (pagina 19).■ Eliminare le foto dalla scheda o inserirne una nuova

(pagina 17).■ Impostare la memoria interna come posizione di

memorizzazione delle immagini (pagina 49).

Non è possibile scattare foto

■ Spegnere e riaccendere la fotocamera■ Premere completamente il pulsante dell'otturatore

(pagina 5).■ Inserire una batteria carica (pagina 2).■ La memoria è piena. Trasferire le foto al computer

(pagina 19), eliminare una o più foto dalla fotocamera (pagina 17) o dalla scheda, modificare la posizione di memorizzazione delle immagini o inserire una nuova scheda.

Problema Soluzioni consigliate

www.kodak.com/go/support 73IT

Risoluzione dei problemi

Problemi relativi a connettività e computer

Viene visualizzato un messaggio di errore sul mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD

■ Attenersi alle procedure visualizzate. ■ Annotare il numero di errore, se fornito; disattivare la

fotocamera, quindi riattivarla.■ Rimuovere la batteria e pulire i contatti con un panno

asciutto e pulito (pagina 93), quindi reinstallarla.■ Rimuovere la scheda di memoria dalla fotocamera.■ Attendere che la spia smetta di lampeggiare; disattivare la

fotocamera, quindi riattivarla.■ Se nessuna delle soluzioni indicate risolve il problema,

contattare l'assistenza clienti (vedere pagina 79).

La scheda di memoria non è stata riconosciuta o la fotocamera si blocca dopo l'inserimento della scheda

■ La scheda potrebbe essere danneggiata. Formattare la scheda nella fotocamera (vedere pagina 4). Se si esegue la formattazione, i dati saranno cancellati.

■ Utilizzare un'altra scheda di memoria.

Problema Soluzioni consigliate

Il computer non riesce a comunicare con la fotocamera

■ Inserire una batteria carica (pagina 2).■ Accendere la fotocamera.■ Verificare che un cavo USB adeguato sia collegato alla fotocamera e

alla porta del computer (pagina 19). Se si utilizza una dock EasyShare, controllare tutti i collegamenti dei cavi e verificare che la fotocamera sia inserita nella dock.

■ Verificare che il software EasyShare sia installato (pagina 18).

Le foto non vengono trasferite sul computer

■ Fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software EasyShare.

Problema Soluzioni consigliate

74 www.kodak.com/go/supportIT

Risoluzione dei problemi

Non è possibile eseguire la sequenza di immagini su un dispositivo video esterno

■ Modificare l'impostazione dell'uscita video della fotocamera (NTSC o PAL, pagina 52).

■ Verificare che le impostazioni del dispositivo esterno siano corrette (vedere il Manuale per l'utente fornito con il dispositivo).

Problema Soluzioni consigliate

www.kodak.com/go/support 75IT

Risoluzione dei problemi

Problemi di qualità delle fotoProblema Soluzioni consigliate

La foto è troppo scura o sottoesposta

■ Riposizionare la fotocamera in modo da ottenere più luce.■ Utilizzare il flash fill (pagina 37) o cambiare posizione, in modo che il

soggetto non si trovi in controluce.■ Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la portata

effettiva del flash (pagina 10).■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a fuoco,

premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto.

■ Utilizzare la modalità P per regolare la compensazione dell'esposizione e del flash (pagina 25).

■ Utilizzare la modalità P (pagina 25) e l'impostazione Zona selezionabile (vedere Zona AF in pagina 55).

La foto è troppo chiara o sovraesposta

■ Riposizionare la fotocamera per ridurre la quantità di luce disponibile.■ Disattivare il flash (pagina 10).■ Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la portata

effettiva del flash (pagina 10).■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a fuoco,

premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere completamente il pulsante dell'otturatore per scattare la foto.

■ Utilizzare la modalità P per regolare la compensazione dell'esposizione e del flash (pagina 25).

76 www.kodak.com/go/supportIT

Risoluzione dei problemi

La foto non è nitida

■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere completamente il pulsante dell'otturatore per scattare la foto.

■ Pulire l'obiettivo (pagina 93).■ Verificare che la fotocamera non sia in modalità Primo piano se ci si

trova ad una distanza superiore rispetto a quella consentita per la messa a fuoco dei primi piani.

■ Se ci si trova ad una distanza inferiore rispetto a quella consentita per il teleobiettivo, verificare che la fotocamera non sia in modalità Teleobiettivo.

■ Posizionare la fotocamera su una superficie piana e stabile oppure utilizzare un cavalletto, in particolare in impostazioni con zoom elevato o in condizioni di illuminazione insufficiente.

Problema Soluzioni consigliate

www.kodak.com/go/support 77IT

Risoluzione dei problemi

Problemi relativi alla stampa diretta (PictBridge)

Ulteriori informazioni sui problemi

Visitare il sito Web www.kodak.com/go/p850support o consultare Collegamenti utili, pagina 79.

Per problemi relativi alla stampa diretta, contattare il produttore della stampante.

Pulsante Soluzione

Non è possibile trovare la foto desiderata

■ Utilizzare il menu Stampa diretta per modificare la posizione di memorizzazione delle immagini.

L'interfaccia del menu Stampa diretta si disattiva

■ Premere un pulsante qualsiasi per visualizzare nuovamente il menu.

Non è possibile stampare le foto ■ Verificare il collegamento tra la fotocamera e la stampante (pagina 21).

■ Verificare che la stampante e la fotocamera siano alimentate correttamente (pagina 21).

La fotocamera o la stampante visualizza un messaggio di errore

■ Per risolvere il problema attenersi alle istruzioni visualizzate.

78 www.kodak.com/go/supportIT

6 Assistenza

Collegamenti utiliFoto-camera

Assistenza per il prodotto in uso (domande frequenti, risoluzione dei problemi, ecc.)

www.kodak.com/go/p850support

Acquisto di accessori della fotocamera (camera dock, printer dock, obiettivi, schede, ecc.)

www.kodak.com/go/p850accessories

Download del software e del firmware più recenti per la fotocamera

www.kodak.com/go/p850downloads

Programmi di apprendimento online per la fotocamera

www.kodak.com/go/howto

Software Informazioni sul software EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw o fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software EasyShare

Assistenza per il sistema operativo Windows e l'elaborazione delle foto digitali

www.kodak.com/go/pcbasics

Altro Assistenza per l'uso di altre fotocamere, software, accessori e altro ancora

www.kodak.com/go/support

Informazioni sulle printer dock Kodak EasyShare

www.kodak.com/go/printerdocks

Informazioni sui prodotti Kodak Inkjet www.kodak.com/go/inkjet

Ottimizzazione della stampante per colori più realistici e brillanti

www.kodak.com/go/onetouch

Registrazione della fotocamera www.kodak.com/go/register

www.kodak.com/go/support 79IT

Assistenza

Assistenza telefonica clientiPer eventuali domande sul funzionamento del software o della fotocamera, contattare un rappresentante dell'assistenza clienti. Prima di telefonare, collegare la fotocamera o la camera dock al computer. Sedersi al computer e tenere le seguenti informazioni a portata di mano.

■ Modello del computer, sistema operativo

■ Tipo e velocità del processore (MHz)

■ Quantità di memoria (MB) e spazio disponibile sul disco rigido

■ Numero di serie della fotocamera

■ Versione del software Kodak EasyShare

■ Testo esatto del messaggio di errore visualizzato

80 www.kodak.com/go/supportIT

Assistenza

Visitare il sito Web: www.kodak.com/go/dfiswwcontacts

Australia 1800 147 701 Irlanda 01 407 3054

Austria 0179 567 357 Italia 02 696 33452

Belgio 02 713 14 45 Norvegia 23 16 21 33

Brasile 0800 150000 Nuova Zelanda 0800 440 786

Canada 1 800 465 6325 Paesi Bassi 020 346 9372

Cina 800 820 6027 Portogallo 021 415 4125

Corea 00798 631 0024 Regno Unito 0870 243 0270

Danimarca 3 848 71 30 Singapore 800 6363 036

Filippine/ Area metropolitana di Manila

1 800 1 888 9600 /632 6369600

Spagna 91 749 76 53

Finlandia 0800 1 17056 Svezia 08 587 704 21

Francia 01 55 1740 77 Svizzera 01 838 53 51

Germania 069 5007 0035 Taiwan 0800 096 868

Giappone 03 5540 9002 Thailandia 001 800 631 0017

Grecia 00800 441 25605 USA (senza addebito)/(con addebito)

1 800 235 6325/585 781 6231

Hong Kong 800 901 514 Numero telefonico internazionale

+44 131 458 6714

India 91 22 617 5823 Numero fax internazionale

+44 131 458 6962

Indonesia 001 803 631 0010

www.kodak.com/go/support 81IT

7 Appendice

Caratteristiche tecniche della fotocameraPer ulteriori caratteristiche tecniche, visitare il sito Web www.kodak.com/go/p850support.

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P850

CCD (dispositivo ad accoppiamento di carica)

CCD CCD da 1/2,5", CCD, 5,1 MP, proporzione 4:3

Dimensioni dell'immagine di output

2592 x 1944 5 MP2592 x 1728 4,5 MP (3:2) 2048 x 1536 3,1 MP 1664 x 1248 2,1 MP 1280 x 960 1,2 MP

Display

Display a colori LCD ibrido a colori (6,4 cm), 480 x 240 (115 K) pixel

Mirino a colori -Elettronico (EVF)

LCD e EVF non simultanei;Ottico, 237 K pixel

Anteprima (LCD/EVF) Velocità di inquadratura: 30 fps; campo visivo: 95%.

Obiettivo

Obiettivo in dotazione(Zoom ottico)

Zoom ottico 12X, f/2,8–f/8,0 (grandangolo), f/3,7–f/8,0 (teleobiettivo) con stabilizzatore immagine; 6,0–72,0 mm (equivalente a 35 mm: 36–432 mm)

Zoom digitale 3,3 X continuo, con incrementi di 0,2 X a partire dallo zoom ottico 3 X (modalità anteprima LCD)

Zoom combinato 40X

82 www.kodak.com/go/supportIT

Appendice

Sistema di messa a fuoco

TTL–AF con modalità di programmazione: orientata verso il centro e modello multiplo, 25 zone selezionabili. Gamma operativa:10 cm - infinito con grandangolo90 cm - infinito con teleobiettivo 3,9 poll.– 35,4 poll. 10 cm - 90 cm con macro, grandangolo 90 cm - 2,0 m con macro, teleobiettivo

Protezione obiettivo Coperchio per obiettivo con laccio di sicurezza

Filettatura obiettivo Sì (all'interno dell'anello dell'obiettivo)

Compensazione

Misurazione dell'esposizione

TTL-AE, Multi-point AE selezionabile (25 posizioni)Modello multiplo; orientata verso il centro; a punto centrale; zona selezionabile

Compensazione dell'esposizione

Gamma selezionabile ± 2.0 EV, con incrementi di 1/3 EV

Bracketing esposizione 3 o 5 immagini con possibilità di selezionare incrementi di 1/3, 2/3 e 1,0 EV

Controllo dell'esposizione

AE o bracketing, compensazione e misurazione dell'esposizione selezionabili

Blocco AE/AF Blocco AE o AF indipendente dall'attivazione del pulsante dell'otturatore

Tempo di otturazione Meccanico con CCD elettrico Auto: 1/2 fino a 1/1000 sec. Priorità dell'otturatore: 16 sec.–1/1000 sec. con incrementi di 1/3

Velocità ISO Auto: da 64 a 800 selezionabile in PASM e C1, C2 e C3(ISO 800 selezionabile solo con risoluzione 1,2 MP)

Flash

Flash elettronico(incorporato automatico)

Numero guida 11 (a 100 ISO)Gamma operativa a ISO 140:0,9 - 4,7 m con grandangolo; 2 - 3,6 m con teleobiettivo

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P850

www.kodak.com/go/support 83IT

Appendice

Flash esterno Portata flash estesa con unità flash esterna Kodak:Numero guida 37 (gamma operativa 13 m con 100 ISO, f/2,8 con grandangolo)Numero guida 100 (gamma operativa 27 m con 100 ISO, f/3,7 con teleobiettivo)

Compensazione del flash

-1 fino a +1 EV con incrementi di 0,3 EV

Attacco del flash Sì; flash sincronizzato con tutti i tempi di otturazione

Sincronizzazione frontale/posteriore

Disponibile solo nelle impostazioni di flash lento

Scatto

Modalità di scatto Auto, Ripresa (16 varianti), PASM e C1, C2, C3, Video

Modalità Scatti in sequenza

Prima sequenza, Ultima sequenza e Intervallo di tempo; minimo 2,3 fps

Registrazione video VGA (640 x 480) a 30 fpsQVGA (320 x 240) a 30 fps

Formato file immagini Foto singola JPEG: EXIF 2,2 (compressione Fine, Standard e Base);formato DCF per l'organizzazione di file Foto singola RAW: formato originale Kodak per l'organizzazione di file Foto singola TIFF: formato TIFFVideo: formato QuickTime; (filmato JPEG)

Stabilizzatore immagine Sì

Memoria interna/rimovibile

32 MB di memoria interna/30 MB per memorizzazione immagini (1 MB uguale a un milione di byte); scheda MMC o SD opzionale (il logo SD è un marchio di SD Card Association).

Capacità immagini 9 a 5 MP, immagini JPEG in modalità di compressione Fine

Buffer per immagini singole

Memoria interna da 32 MB

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P850

84 www.kodak.com/go/supportIT

Appendice

Riesame

Rapida carrellata Sì

Uscita video NTSC o PAL

Alimentazione

Batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak 1700 mAh (KLIC-5001); adattatore opzionale CA da 5 V, opzionale

Comunicazione con il computer/TV

USB 2.0 (protocollo PIMA 15740), via cavo USB, cavo 8 pin (modello U-8), camera dock o printer dock EasyShare, cavo AV, 8 pin (modello AV-8)

Altre caratteristiche

Supporto PictBridge Sì

Autosc. Sì, 2 e 10 secondi

Feedback audio Modalità otturatore, autoscatto, errore/avviso, audio

Bilanciamento del bianco

Auto, Giorno, Tungsteno, Fluorescente, Nuvoloso, Ombre in esterni, Tramonto, Imposta BB corrente, BB1, BB2, BB3

Spegnimento automatico

Selezionabile: 3 (predefinito), 5, 10, 15 o 30 minuti

Modalità colore Vivace, Naturale, Tenue, Bianco/Nero, Seppia

Nitidezza Elevata, Normale, Ridotta

Inserimento data Nessuna, AAAA/MM/GG, MM/GG/AAAA, GG/MM/AAAA

Attacco cavalletto 6 mm in metallo

Temperatura di esercizio 0 - 40° C

Dimensioni 108,0 x 84,2 x 72,0 mm con fotocamera spenta

Peso 403 g senza batteria o scheda

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P850

www.kodak.com/go/support 85IT

Appendice

86 www.kodak.com/go/supportIT

Capacità di memorizzazioneI formati dei file possono variare. Il numero delle foto o dei video che è possibile memorizzare è pertanto indicativo. Le foto e i video preferiti occupano spazio aggiuntivo nella memoria interna.

Capacità di memorizzazione delle foto: compressione JPEG Base

Capacità di memorizzazione delle foto: compressione JPEG Standard

Numero di foto JPEG

5 MP 4,5 MP (3:2) 3,1 MP 2,1 MP 1,2 MP

SD/MMC da 16 MB 11 13 18 26 42

Memoria interna da 32 MB 26 29 40 59 93

SD/MMC da 32 MB 24 27 37 55 87

SD/MMC da 64 MB 49 55 77 113 178

SD/MMC da 128 MB 100 112 156 228 360

SD/MMC da 256 MB 201 225 314 459 724

SD/MMC da 512 MB 403 453 629 920 1453

Numero di foto JPEG

5 MP 4,5 MP (3:2) 3,1 MP 2,1 MP 1,2 MP

SD/MMC da 16 MB 7 8 11 17 28

Memoria interna da 32 MB 16 18 26 38 62

SD/MMC da 32 MB 15 17 24 36 58

SD/MMC da 64 MB 31 35 50 74 119

SD/MMC da 128 MB 64 72 101 149 241

SD/MMC da 256 MB 129 144 203 300 486

SD/MMC da 512 MB 259 290 407 603 975

Appendice

Capacità di memorizzazione delle foto: compressione JPEG Fine

Capacità di memorizzazione delle foto: RAW e TIFF

Numero di foto JPEG

5 MP 4,5 MP (3:2) 3,1 MP 2,1 MP 1,2 MP

SD/MMC da 16 MB 4 4 6 10 16

Memoria interna da 32 MB 9 10 15 22 37

SD/MMC da 32 MB 8 10 14 21 34

SD/MMC da 64 MB 18 20 28 43 71

SD/MMC da 128 MB 36 41 58 87 143

SD/MMC da 256 MB 74 83 117 175 289

SD/MMC da 512 MB 148 166 235 352 579

ModalitàQualità

Risoluzione Proporzione compressione

Dimensioni file stimate (KB)

Numero di foto

Interna32 MB

Scheda SD 32 MB

5 MP 2592 x 1944 RAW 7435 3 3

TIFF 14816 2 2

4,5 MP (3:2) 2592 x 1728 TIFF 13176 2 2

3,1 MP 2048 x 1536 TIFF 9270 3 3

2,1 MP 1664 x 1248 TIFF 6138 5 4

1,2 MP 1280 x 960 TIFF 3654 8 8

www.kodak.com/go/support 87IT

Appendice

88 www.kodak.com/go/supportIT

Capacità di memorizzazione dei video

Funzioni di risparmio energetico

NOTA Vedere Standby EVF/LCD e Spegnimento automatico nella colonna Impostazione a pagina 52.

Minuti/Secondi di video

VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240)

SD/MMC da 16 MB 6 sec. 25 sec.

Memoria interna da 32 MB 14 sec. 56 sec.

SD/MMC da 32 MB 13 sec. 52 sec.

SD/MMC da 64 MB 26 sec. 1 min. 46 sec.

SD/MMC da 128 MB 54 sec. 3 min. 35 sec.

SD/MMC da 256 MB 1 min. 49 sec. 7 min. 12 sec.

SD/MMC da 512 MB 3 min. 39 sec. 14 min. 28 sec.

Tempo di inattività

Stato della fotocamera Riattivazione

15, 30 secondi;1, 2 minuti

Il mirino elettronico o lo schermo LCD si spegne.

Premere un pulsante qualsiasi.

5, 10, 15, o30 minuti

Si attiva la modalità di spegnimento automatico.

Spegnere e riaccendere la fotocamera.

Appendice

www.kodak.com/go/support 89

Accessori Elemento Descrizione Dove

acquistare

Obiettivo grandangolo Kodak 0,7X

L'obiettivo grandangolo versatile 0,7X consente di espandere la creatività e le possibilità di scatto.

www.kodak.com/go/p850accessoriesConvertitore teleobiettivo

1,4 Kodak Estende la massima lunghezza focale fino a605 mm.

Adattatore per obiettivo Kodak

Consente di aggiungere obiettivi o filtri di 55 mm

Ombra per obiettivo Kodak Riduce il bagliore della luce diretta.

Filtro per obiettivo (bianco/nero)

Filtro a densità neutra 102. Riduce la luce di 2 f-stop (densità 0,6); filettature 55 mm.

Filtro di polarizzazione circolare (filettature 55 mm)

Filtro UV. Elimina la foschia e protegge l'obiettivo.

Adattatore CA da 5 V Kodak Un modo semplice per aumentare la durata della batteria. Collegare la fotocamera durante lo scaricamento o la visualizzazione delle foto.

Custodia per fotocamere digitali Kodak ad alte prestazioni

Una custodia elegante, ma anche robusta, per le fotocamere digitali Kodak EasyShare.

Batteria ricaricabile agli ioni di litio KODAK da 1700 mAH

Offre un'eccezionale capacità e si carica fino a 300 volte in 3 ore o meno.

Kit caricabatteria rapido per batterie agli ioni di litio KODAK

Include sei spine universali da 110 a 240 volt. Batterie vendute separatamente.

Unità flash esterna Kodak Fornisce un'illuminazione speciale. Si monta all'attacco flash della fotocamera.

Visitare il sito Web Kodak per l'elenco completo di accessori (batterie e caricatori, schede di memoria, cavalletti, custodie per fotocamera, kit da viaggio, kit di cartucce e carta fotografica, camera dock, printer dock, obiettivi e così via).

IT

Appendice

Istruzioni importanti per la sicurezzaUso del prodotto■ Leggere e seguire queste istruzioni prima di utilizzare i prodotti Kodak. Osservare

scrupolosamente le misure di sicurezza basilari.

■ Utilizzare solo un computer compatibile USB dotato di una scheda madre con limitazione di corrente. Per eventuali domande, contattare il produttore del computer.

■ L'uso di accessori non raccomandati da Kodak, ad esempio un adattatore CA, potrebbe essere causa di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.

■ Per utilizzare questo prodotto a bordo di un aereo, attenersi al regolamento della compagnia aerea.

PRECAUZIONENon smontare il prodotto in quanto non contiene parti riparabili dall'utente. Per interventi di assistenza, rivolgersi a personale qualificato. Non esporre il prodotto a liquidi, umidità o temperature estreme. Gli adattatori CA e i caricabatterie Kodak devono essere utilizzati solo in ambienti interni. L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati nel presente manuale comporta il rischio di esposizione a scosse elettriche e a pericoli elettrici e/o meccanici. Se l'LCD si rompe, non toccare il vetro o il liquido. Contattare l'assistenza Kodak.

90 www.kodak.com/go/supportIT

Appendice

Misure di sicurezza e gestione delle batterie

PRECAUZIONELasciare raffreddare le batterie prima di rimuoverle.

■ Utilizzare esclusivamente batterie approvate per questo prodotto.

■ Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.

■ Evitare il contatto delle batterie con oggetti metallici (incluse le monete). In caso contrario, potrebbero verificarsi cortocircuiti, dispersioni di carica, surriscaldamenti o perdite di liquido.

■ Non aprire le batterie, non installarle al contrario e tenerle lontano da liquidi, umidità, fonti da calore o temperature estreme.

■ Rimuovere le batterie quando il prodotto non viene usato per un lungo periodo di tempo. Nel caso in cui si verifichino fuoriuscite di liquido dalle batterie all'interno del prodotto, contattare il rappresentante locale dell'assistenza clienti Kodak.

■ Se il liquido delle batterie dovesse entrare in contatto con la pelle, lavare immediatamente la parte con acqua e consultare un medico. Per ulteriori informazioni sanitarie, contattare il rappresentante locale dell'assistenza clienti Kodak.

■ Smaltire le batterie attenendosi alle normative nazionali e locali.

■ Non ricaricare le batterie non ricaricabili.

Per ulteriori informazioni sulle batterie, visitare il sito Web www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.

www.kodak.com/go/support 91IT

Appendice

Informazioni sulla batteriaTipi e durata delle batterie di ricambio KodakLa durata effettiva delle batterie può variare in base all'uso.

Si consiglia di utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak. Non tutte le batterie ricaricabili agli ioni di litio da 3,7 V sono compatibili con la fotocamera. I danni dovuti all'uso di accessori non autorizzati non sono coperti da garanzia.

Batteria opzionale: è anche possibile utilizzare una batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare da 1050 mAh che, tuttavia, dispone di una potenza inferiore. Questa batteria consente di scattare circa il 30% di foto in meno rispetto alla batteria da 1700 mAh fornita con la fotocamera.

Prolungamento della durata delle batterie■ Limitare le seguenti attività poiché comportano un rapido consumo delle batterie:

– Riesame delle foto sullo schermo della fotocamera (vedere pagina 11)

– Uso dello schermo EVF della fotocamera come mirino (vedere pagina 52)

– Uso eccessivo del flash (vedere pagina 37), AF continuo (vedere pagina 48) e stabilizzatore immagine (vedere pagina 49).

■ Tenere puliti i contatti delle batterie per prolungarne la durata. Prima di inserire le batterie nella fotocamera, pulire i contatti con un panno asciutto e pulito.

■ Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5 °C. Quando si utilizza la fotocamera a basse temperature, munirsi di batterie di riserva e conservarle al caldo. Non gettare le batterie fredde non funzionanti poiché potrebbero essere utilizzabili una volta riportate a temperatura ambiente.

0 400

210-290 Batteria ricaricabile agli ioni di litio (per carica)

Durata della batteria in base al metodo di verifica CIPA (numero approssimativo di foto in modalità Auto, con 64 MB di memoria interna).

92 www.kodak.com/go/supportIT

Appendice

www.kodak.com/go/support 93IT

Visitare il sito www.kodak.com/go/p850accessories per:

Camera dock Kodak EasyShare – Consente di alimentare la fotocamera, trasferire foto al computer e caricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak in dotazione.

Printer dock Kodak EasyShare – Consente di alimentare la fotocamera, realizzare stampe in formato 10 cm x 15 cm con o senza l'uso di un computer, trasferire foto e caricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak in dotazione.

Adattatore CA da 5 V Kodak – Consente di alimentare la fotocamera.

IMPORTANTE Non usare l'adattatore CA in dotazione con la printer dock Kodak EasyShare per alimentare la fotocamera.

Aggiornamento di software e firmwarePer scaricare le versioni più aggiornate del software incluso nel CD del software Kodak EasyShare e del firmware della fotocamera (il software che viene eseguito nella fotocamera), visitare il sito Web www.kodak.com/go/p850downloads.

Ulteriori precauzioni e manutenzione■ Se la fotocamera viene esposta a intemperie o se si sospetta un'infiltrazione di

acqua, spegnere la fotocamera e rimuovere le batterie e la scheda. Lasciare asciugare i componenti all'aria per almeno 24 ore prima di utilizzare di nuovo la fotocamera.

■ Per rimuovere polvere e residui, soffiare delicatamente sull'obiettivo o sullo schermo della fotocamera. Passare con cautela un panno morbido privo di lanugine o una salvietta per obiettivi non trattata. Utilizzare esclusivamente soluzioni detergenti specifiche per obiettivi. Evitare che sostanze chimiche (ad esempio, una crema abbronzante) vengano a contatto con le superfici verniciate della fotocamera.

■ In alcuni Paesi sono disponibili contratti di assistenza. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore di prodotti Kodak.

Appendice

■ Per informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio della fotocamera digitale, contattare le autorità locali competenti. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di Electronics Industry Alliance all'indirizzo www.eiae.org o il sito Web di Kodak all'indirizzo www.kodak.com/go/p850support.

GaranziaGaranzia limitataKodak garantisce che le fotocamere digitali e gli accessori Kodak (batterie escluse) sono privi di difetti materiali e di manodopera per un periodo di un anno dalla data di acquisto.Conservare la ricevuta di pagamento originale. Qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia dovrà essere accompagnata da una prova della data di acquisto.

Copertura della garanzia limitataLa presente garanzia limitata è valida solo nell'area geografica in cui sono stati acquistati le fotocamere digitali e gli accessori Kodak. Kodak RIPARERÀ o SOSTITUIRÀ le fotocamere digitali e gli accessori Kodak in caso di malfunzionamenti durante il periodo di garanzia, alle condizioni e/o limitazioni qui indicate. I servizi di riparazione includono la manodopera e le regolazioni e/o le parti di ricambio necessarie. Gli interventi di riparazione o sostituzione costituiscono il solo rimedio offerto dalla garanzia.Le parti di ricambio eventualmente usate per le riparazioni possono essere ricostruite o contenere materiali ricostituiti. Nel caso in cui sia necessaria la sostituzione dell'intero prodotto, il prodotto sostitutivo può essere un prodotto ricostruito.

LimitazioniLe richieste di assistenza durante il periodo di garanzia non saranno accettate senza una prova della data di acquisto, ad esempio una copia della ricevuta di pagamento originale della fotocamera digitale o dell'accessorio Kodak. Conservare l'originale della ricevuta di pagamento.

94 www.kodak.com/go/supportIT

Appendice

www.kodak.com/go/support 95IT

La garanzia non copre le batterie utilizzate per le fotocamere digitali e gli accessori. La garanzia non copre le circostanze al di fuori del controllo di Kodak, né problemi causati dalla mancata osservanza delle istruzioni d'uso contenute nelle Guide dell'utente delle fotocamere digitali e degli accessori Kodak.

LA GARANZIA NON COPRE I MALFUNZIONAMENTI DOVUTI A DANNI OCCORSI DURANTE LA SPEDIZIONE, INCIDENTI, ALTERAZIONI, MODIFICHE, RIPARAZIONI NON AUTORIZZATE, USO IMPROPRIO, ECCESSIVO E CON ACCESSORI INCOMPATIBILI, MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI FORNITE DA KODAK PER L'USO, LA MANUTENZIONE E IL REIMBALLAGGIO, MANCATO USO DEI COMPONENTI FORNITI DA KODAK (COME ADATTATORI E CAVI), NÉ COPRE LE RICHIESTE INOLTRATE DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA STESSA.

Kodak non offre altre garanzie, espresse o tacite, per questo prodotto. Se l'esclusione della garanzia tacita non è ammessa dalle leggi locali, la durata di tale garanzia sarà di un anno a partire dalla data di acquisto.

La possibilità di sostituzione è il solo obbligo di Kodak. Kodak non è responsabile di danni speciali, indiretti e fortuiti derivanti dalla vendita, dall'acquisto o dall'uso del prodotto, indipendentemente dalla causa. Viene qui espressamente negata ed esclusa qualsiasi responsabilità per danni speciali, indiretti e fortuiti (inclusi ma non limitati alla perdita di vendite o profitti, ai costi per inattività, alla perdita di utilizzo del prodotto, al costo di prodotti, attrezzature o servizi sostitutivi e alle azioni intentate dai clienti dell'utente per danni derivanti dall'acquisto, dall'uso o dal mancato funzionamento del prodotto), indipendentemente dalla causa, e per le violazioni di garanzie scritte o tacite.

Diritti dell'utenteNegli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono l'esclusione o la limitazione dei danni fortuiti o indiretti, la limitazione o l'esclusione di cui sopra non sono valide. Negli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono limitazioni alla durata delle garanzie tacite, la limitazione di cui sopra non è valida.

La presente garanzia riguarda diritti specifici dell'utente; quest'ultimo potrebbe godere di altri diritti a seconda dello stato o della giurisdizione in cui si trova.

Appendice

Al di fuori di Stati Uniti e CanadaAl di fuori di Stati Uniti e Canada, i termini e le condizioni della garanzia possono essere diversi. Se una specifica garanzia Kodak non viene comunicata all'utente per iscritto da una filiale Kodak, non esiste alcuna garanzia o responsabilità oltre i requisiti minimi imposti dalle leggi vigenti, anche qualora i difetti, i danni o le perdite siano dovuti ad atti di negligenza o di altro tipo.

Conformità alle normeConformità FCC

Questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in un'installazione di tipo residenziale.Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose con le comunicazioni radio. Non si garantisce, tuttavia, in alcun modo che tali interferenze non possano verificarsi in un'installazione specifica.Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezione radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchio), si consiglia di tentare di eliminare le interferenze adottando una o più delle misure riportate di seguito: 1) riorientare o riposizionare l'antenna ricevente; 2) aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore; 3) collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato il dispositivo ricevente; 4) rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti.Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvati dalla parte competente in materia di conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio. Laddove con il prodotto siano stati forniti cavi di interfaccia schermati o siano stati specificati componenti o accessori aggiuntivi da impiegare nell'installazione del prodotto, è necessario utilizzarli per assicurare la conformità alla normativa FCC.

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare P850

96 www.kodak.com/go/supportIT

Appendice

Dichiarazione DOC canadeseConformità Classe B DOC – Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa ICES-003 del Canada.

Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Etichettatura conforme alla direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Classe VCCI B ITE

Traduzione italiana Questo è un prodotto di Classe B basato sullo standard Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Se utilizzato nelle vicinanze di una radio o di un apparecchio televisivo in un ambiente domestico, potrebbe causare interferenze radio. Si consiglia di installare e utilizzare questo dispositivo attenendosi alle istruzioni riportate nel manuale.

MPEG-4L'uso di questo prodotto per qualsiasi impiego conforme allo standard video MPEG-4 è proibito, ad eccezione dell'uso per attività personali e non commerciali.

Nei paesi dell'Unione Europea, smaltire il prodotto in modo differenziato. Contattare le autorità locali competenti o visitare il sito Web www.kodak.com per informazioni sui programmi di riciclaggio.

www.kodak.com/go/support 97IT

Indice 1

Aa punto centrale, 42accensione e spegnimento della

fotocamera, 3accessori

acquisto, 79adattatore CA, 93batteria, 92camera dock, 93fotocamera, 89obiettivo, 51printer dock, 20, 93scheda SD/MMC, 4

accessori della fotocamera, 89adattatore CA, 93AF continuo, 48, 55AF in movimento, 55AF singolo, 48, 55aggiornamento del software e del

firmware, 93album predefinito, 49album, contrassegno di foto per, 63, 64alimentazione, i

fotocamera, 3spegnimento automatico, 88

alimentazione, batteria, 85alloggiamento cavalletto, iialtoparlante, ianteprima in diretta, 50apertura, 39apertura obiettivo, 39assistenza clienti, 80attacco, flash esterno, i, 84

autofocusindicatori di inquadratura, 7

autofocus (AF), 33automatico

spegnimento, 88autoritratto, 27autoscatto, 30

Bbatteria

caricamento, 2durata prevista, 92inserimento, 2scomparto, iisicurezza, 91

batterieestensione della durata, 92

bianco/nero, 47bilanciamento automatico del

bianco, 54bilanciamento del bianco, 54, 55bilanciamento del bianco

fluorescente, 54bilanciamento del bianco rapido, 54bilanciamento del bianco tramonto, 54bilanciamento del bianco tungsteno, 54bilanciamento giorno, 54bilanciamento nuvoloso, 54bilanciamento ombre in esterni, 54blocco AE/AF, 33bracketing esposizione, 31, 83

98 www.kodak.com/go/supportIT

Indice

CC1, C2, C3, 39, 41camera dock, 93capacità di memorizzazione, 86, 87, 88capacità di scatti in sequenza, 32capacità immagini, 84capacità scatti in sequenza, 32caratteristiche tecniche, fotocamera, 82carica della batteria, 2caricamento

batteria, 2software, 18

cavoaudio/video, 63

cavo USB (modello U-8), 19CCD (dispositivo ad accoppiamento di

carica), 82cestino, eliminazione, 6cinturino, 1compensazione del flash, 40, 84compensazione dell'esposizione, 39, 83compressione delle foto fine, 47compressione delle foto standard, 47computer

collegamento della fotocamera, 18trasferimento, 18

computer Windowsinstallazione del software, 18

conformità alle norme, 96conformità alle norme canadesi, 97conformità FCC, 96conformità VCCI, 97connettore

dock, iiconnettore dock, ii

contrassegnofoto preferite, 68per l'invio tramite e-mail, 67per la stampa, 67

contrassegno di fotoper gli album, 63, 64

contrasto, 56controllo AF, 48, 55controllo dell'esposizione, 83controluce, 28copia di foto

dalla memoria alla scheda, 61dalla scheda alla memoria, 61sul computer tramite cavo USB, 18

copia in personalizzata, 56

Ddata e ora, 3, 51data, impostazione, 4descrizione modalità, 51dimensione delle immagini, output, 82dimensioni, fotocamera, 85discreto, 28display a colori, 82dispositivo video esterno

visualizzazione di foto e video, 63distanza del flash dal soggetto, 10dock

camera dock, 93printer dock, 20, 93

durata video, 50, 51

Eeliminazione

dalla memoria interna, 17dalla scheda SD/MMC, 17

www.kodak.com/go/support 99IT

Indice

durante la rapida carrellata, 6protezione di foto e video, 16

eliminazione, pulsante, iiesposizione automatica (AE), 33

Ffesta, 27, 28, 29, 30fiore, 28firmware, aggiornamento, 93fissaggio, 1flash

auto, 42esterno, 52on/off, 10pulsante, isincronizzazione lenta, 56

flash automatico, 37flash esterno, i, 52flash fill, 37flash incorporato, 10flash off, 38formato, 53formato file immagini, 84foto

capacità di memorizzazione, 86compressione, 47condivisione, 66contrassegno, 63, 64copia, 61eliminazione, 17invio tramite e-mail di foto

contrassegnate, 67modifica di impostazioni, 45protezione, 16riesame, 11scatto, modalità, 24

stampa di foto contrassegnate, 66trasferimento tramite cavo USB, 18verifica delle impostazioni, 6visualizzazione di informazioni, 60

foto preferitecontrassegno, 68impostazioni, 70rimozione, 70

fuochi d'artificio, 28

Ggaranzia, 94guida

collegamenti Web, 79

Iicone di riesame, 14icone, selettore di modalità, 24impostazione

anteprima in diretta, 50bilanciamento del bianco, 54controllo AF, 48, 55data e ora, 3, 4, 51durata video, 50, 51inserimento data, 47lingua, 4, 52luminosità LCD, 49memorizzazione immagini, 49modalità colore, 47modalità di scatto, 24pulsante AE/AF, 50qualità delle immagini, 36, 46, 47qualità video, 48spegnimento automatico, 52timeout EVF/LCD, 52uscita video, 52

100 www.kodak.com/go/supportIT

Indice

zona di messa a fuoco, 55impostazione pulsante di blocco

AE/AF, 50impostazioni del flash, 37impugnatura, iincrementi EV, 84indicatore

LED, iIndicatore LED, iindicatore LED, iindicatori di inquadratura, 7indicatori di inquadratura

dell'autofocus, 7informazioni

su foto e video, 53informazioni su foto e video, 53informazioni sulla fotocamera, 53ingrandimento di una foto, 13ingresso CC (5 V), iinserimento

scheda SD/MMC, 4inserimento data, 47installazione

batteria, 2scheda SD/MMC, 4software, 18

interruttore di modalità, iintervallo di tempo, 31invio tramite e-mail di foto e video, 67ISO, 40istogramma, 15, 44istruzioni, batteria, 92

JJPEG, 47

LLCD/EVF, velocità e campo visivo, 82leva dello zoom, ii, 9lingua, 4, 52luce candela, 28luminosità LCD, 49

MMacintosh, installazione del

software su, 18manuale, 26manutenzione della fotocamera, 93manutenzione, fotocamera, 93memoria

capacità di memorizzazione, 86inserimento scheda, 4

memoria internacapacità di memorizzazione, 86scelta di una posizione di

memorizzazione, 49memorizzazione immagini, 49microfono, iminiature, visualizzazione, 11mirino, 82misurazione dell'esposizione, 42, 83modalità, 24, 26

auto, 25autoritratto, 27controluce, 28discreto, 28esposizione personalizzata, 57festa, 27, 28, 29, 30fiore, 28

www.kodak.com/go/support 101IT

Indice

fuochi d'artificio, 28luce candela, 28manuale, 26neve, 27paesaggio notturno, 27personalizzata, 26programmazione, 25ritratto, 27ritratto notturno, 27spiaggia, 27sport, 27testo, 27tramonto, 28

modalità colore, 47modalità di impostazione, uso, 49modalità di messa a fuoco, 29

AF normale, 29manuale, 29paesaggio, 29primo piano, 29

modalità di scatto, 84anteprima in diretta, 8autoscatto, 30bracketing esposizione, 31intervallo di tempo, 31prima sequenza, 30pulsante dell'otturatore premuto a

metà, 8ritardo dell'otturatore, 30ultima sequenza, 31

modalità esposizione personalizzata, 57modalità flash

flash automatico, 37flash fill, 37flash off, 38

sincronizzazione lenta, 38modalità misurazione dell'esposizione

a punto centrale, 42modello multiplo, 42orientata verso il centro, 42zona selezionabile, 42

modalità scatti in sequenza, 30, 31, 84modalità SCN (ripresa), 27modalità sleep, 88modello multiplo, 42modifica, foto singola/video, 58motivi audio, 51multizona, 55

Nnaturale, 47neve, 27nitidezza, 55NTSC, 85numero guida, flash, 83

Oobiettivo, i, 82

pulizia, 93occhi rossi, 50ora, impostazione, 4orientata verso il centro, 42orologio, impostazione, 3, 4otturatore, problemi, 73

Ppaesaggio

modalità di ripresa, 27paesaggio notturno, 27PAL, 85PASM, 39, 41

102 www.kodak.com/go/supportIT

Indice

personalizzata, 26personalizzazione delle impostazioni

della fotocamera, 49personalizzazione, bilanciamento del

bianco, 55peso, fotocamera, 85porta USB, ipreferite, 24printer dock, 20, 93protezione di foto e video, 16pulsante

"share", iiAE/AF, iieliminazione, 6flash, iimpostazione, iimenu, iimessa a fuoco, imisurazione dell'esposizione, imodalità di scatto, iotturatore, iprogrammazione, iriesame, ii, 11stato, ii

pulsante "share", iipulsante dell'otturatore, ipulsante della modalità di scatto, ipulsante di attivazione EVF/LCD, iipulsante di blocco AE/AF, ii, 33pulsante di impostazione, iipulsante di messa a fuoco, ipulsante di misurazione

dell'esposizione, ipulsante di programmazione, i, 25

pulsante di programmazione, accesso diretto ai sottomenu, 35

pulsante di programmazione, riesame, 50

pulsante di programmazione, scatto, 50pulsante di riesame, ii, 11pulsante di stato, iipulsante joystick/OK, iipulsante menu, iipulsante OK, iipunto di attacco del cinturino, i

Qqualità delle immagini, 36, 46, 47qualità video, 48

Rrapida carrellata

attivazione/disattivazione, 50uso, 6

RAW, 47, 59, 87registrazione

video, 5riciclaggio, smaltimento, 94riesame dei video

eliminazione, 17protezione, 16sequenza di immagini, 62

riesame delle fotodopo lo scatto, 6eliminazione, 17ingrandimento di una foto, 13protezione, 16selezione di più foto, 12sequenza di immagini, 62

rimozione delle foto preferite, 70

www.kodak.com/go/support 103IT

Indice

ripristino valori predefiniti della fotocamera, 52

riproduzione di una sequenza di immagini, 62

risoluzione dei problemi, 72ritaglio delle zone di massima

luce, 15, 44ritaglio, zone di massima luce, 44ritratto, 27, 30

modalità di ripresa, 27ritratto notturno, 27

Sscaricamento di foto, 18scatto

foto, 5scatto continuo, 30, 31scatto di foto, 5scatto di una foto, 5scheda SD/MMC

capacità di memorizzazione, 86inserimento, 4slot, iistampa da, 20

schermo LCD, iiscollegamento della fotocamera dalla

stampante, 22seconda tendina, 84selettore

comando, iidiottria, iimodalità, i

selettore di comando, per modifiche di impostazioni rapide, ii, 43

selettore di diottria, ii, 5selettore di modalità, i, 24

selezione di più foto, 12sensore orientamento, 50seppia, 47sequenza di immagini

ciclo continuo, 63problemi, 75riproduzione, 62

sicurezzabatteria, 91

sincronizzazione lenta, 56, 84sistema di messa a fuoco, 83siti Web Kodak, 79smaltimento, riciclaggio, 94software

aggiornamento, 93installazione, 18

software EasyShare, 18software Kodak EasyShare

aggiornamento, 93installazione, 18

sottomenu, accesso diretto con il pulsante di programmazione, 35

spegnimento, automatico, 88spia

autoscatto, video, icaricabatteria, 2

spia autoscatto/video, ispia, indicatore LED, ispiaggia, 27sport, 27stabilizzatore immagini, 84stampa

con printer dock EasyShare, 20da una scheda, 20foto contrassegnate, 20

104 www.kodak.com/go/supportIT

Indice

ordinazione online, 21ottimizzazione della stampante, 79PictBridge, 21

stampante PictBridge, 21stampe online, ordinazione, 21standby EVF/LCD, 52suggerimenti

istruzioni sulla batteria, 92precauzioni e manutenzione, 93

Ttelevisore, sequenza di immagini, 63temperatura, funzionamento, 85tempo di otturazione, 39, 83tempo, otturazione, 83tenue, 47testo, 27TIFF, 47, 87tramonto, 28trasferimento, tramite cavo USB, 18

UURL, siti Web Kodak, 79USB (bus seriale universale)

trasferimento di foto, 18uscita A/V, 63uscita video, 52, 85Uso, 41Uso della compensazione

dell’esposizione con il bracketing esposizione, 41

Vvelocità ISO, 83video, 26, 84

capacità di memorizzazione, 86copia, 61eliminazione, 17invio tramite e-mail di video

contrassegnati, 67protezione, 16riesame, 11trasferimento al computer, 18verifica delle impostazioni, 6visualizzazione di informazioni, 60

visualizzazione delle fotodopo lo scatto, 6

visualizzazione delle informazioni relative a foto e video, 53

visualizzazione di una sequenza di immagini, 62

vivace, 47volume audio, 51

Zzona centrale, 55zona di messa a fuoco, 55zona selezionabile, 42, 55zoom

combinato, 82digitale, 9ottico, 9

zoom combinato, 82zoom digitale, 9, 51, 82zoom ottico, 9zoom ottico, uso, 82

www.kodak.com/go/support 105IT