fortín de san bartolomé

140
Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Upload: pamplona-es-cultura

Post on 21-Mar-2016

270 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Livre sur le Fortin de San Bartolomé

TRANSCRIPT

Fortin de San Bartolomé

Centre d’Interprétation desFortifications de Pampelune

Fort

in d

e S

an B

arto

lom

éC

entr

e d’

Inte

rpré

tati

on d

es F

orti

ficat

ions

de

Pam

pelu

ne

978-84-95930-52-1

Autres titres publiés

Fortificaciones de Pamplona. Pasado, presente y futuroAA.VV., Pampelune, 2010

La Ciudadela de PamplonaMARTINENA, J.J., Pampelune, 2011

www.murallasdepamplona.es

Portada forti?n FRANCES 26.04.11 17/5/11 15:46 Página 2

Une promenade dans les Fortifications de Pampelune

� Promenade � Tracé des remparts disparus � Chemin de Saint Jacques

2

1

3

4

6

7

89

11 1012

13

14

1617

18

15

519

20

21

22

25

23

26

24

2733

29

30

31

34

32

353637

38

28

3940

1 km

2 km

3 km

4 km

5 km

1. Fortin de San Bartolomé (Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune)

2. Ascenseur du Parc de la Media Luna – Parc Fluvial de l’Arga3. Passerelle de Labrit4. Bastion de Labrit5. Chemin de ronde de l’évêque Barbazán (Face à la Magdalena)6. Cathédrale Santa María la Real7. Bastion du Redín8. Bastion inférieur de Nuestra Señora de Guadalupe9. Ravelin des Reyes

10. Porte de Francia ou Zumalacárregui11. Bastion inférieur du Pilar12. Bastion de l’Abrevador13. Archives Générales de Navarre (ancien Palais Royal)14. Mairie15. Bastion de Parma16. Front de la Rochapea et chemin de ronde17. Ascenseur de Descalzos18. Portal Nuevo (Porte Neuve)19. Bastion de Gonzaga20. Ravelin de San Roque21. Porte de San Nicolás22. Bastion de la Taconera23. Porte de la Taconera24. Bastion de la Victoria25. Bastion de Santiago26. Bastion de Santa María 27. Bastion et cavalier Real 28. Bastion de San Antón29. Ravelin de Santa Ana30. Ravelin et contre-garde de Santa Isabel31. Ravelin et contre-garde de Santa Clara32. Ravelin de Santa Lucía33. Porte du Socorro34. Porte principale de la Citadelle35. Corps de garde36. Four37. Pabellón de mixtos38. Poudrière 39. Salle d’armes 40. Gare routière0 200 m

Portada forti?n FRANCES 26.04.11 17/5/11 15:46 Página 1

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 1

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 2

Fortin de San Bartolomé

Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 3

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 4

Fortin de San Bartolomé

Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 5

Fortin de San Bartolomé

Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Édition : Ayuntamiento de Pamplona [Mairie de Pampelune]. Direction des Projets Stratégiques

Auteurs : José Vicente Valdenebro García, José Ignacio Alfonso Pezonaga, Marta Monreal Vidal, Miguel Monreal Vidal Juan José Martinena Ruiz (L’enceinte fortifiée de Pampelune)

Coordinateur : José Vicente Valdenebro GarcíaRéalisation : Formas de ProyectarPhotographie : Berta Buzunáriz, Luis Prieto, Archivo General de Simanca (AGS)

[Archives Générales de Simancas], Archivo Municipal de Pamplona (AMP), [Archives Municipales de Pampelune] Instituto de Historia yCultura Militar (IHCM) [Institut d’Histoire et Culture Militaire] et Servicio Geográfico del Ejército (SGE) [Services Géographiques des Armées]

Traductrice : Véronique Le Ny (Architrad)Impression : Litografía Ipar

ISBN : 978-84-95930-52-1Dépôt légal : NA–1.506/2011

© Édition : Mairie de Pampelune© Textes et photographies : leurs auteurs

Pampelune, mars 2011

www.pamplona.eswww.murallasdepamplona.com

Imprimé sur du papier TCF ne contenant ni acides, ni dioxines, papierbiodégradable et recyclable.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:37 Página 6

Table des matières

Présentation 9

L’enceinte fortifiée de Pampelune 11

Évolution historique du Fortin de San Bartolomé 29

Restauration du Fortin de San Bartolomé 49en vue de sa reconversion en Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. 87Guide visuel

Glossaire 125

Plan du circuit en quatrième de couverture page intérieure

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 7

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 8

9

Présentation

L’histoire du Fortin de San Bartolomé – aujourd’hui situé en plein cœur de notre ville – débute auXVIIIème siècle, alors que l'enceinte fortifiée de Pampelune connaissait à cette époque un grandnombre d'améliorations. Au fil de son histoire, cet édifice est devenu un bastion de protection etla première ligne de défense de la ville après sa réunification.

Aujourd’hui, pratiquement 300 ans plus tard, en plein XXIème siècle, Pampelune entreprend dereconvertir le Fortin en Centre d’Interprétation des Fortifications de notre ville, c’est de là quepartent les différents circuits au sein de l’enceinte fortifiée et, bien entendu, c’est aussi ici qu’estinstallé le musée d’histoire de cet ensemble en pierres de taille qui définit la structure et lapersonnalité de notre ville.

La Mairie de Pampelune travaille depuis 2006 à la restauration et à la rénovation des remparts,englobant d’importantes actions de nettoyage et de rénovation des structures de l’enceinte maisaussi des constructions de nouveaux édifices directement liés aux remparts, comme la passerelledu Labrit, les ascenseurs de Descalzos et du Fortin de San Bartolomé.

Réparti sur 200 mètres carrés, le Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune,constitue dans ce sens un outil exceptionnel pour réhabiliter les remparts de Pampelune en tantqu’espace culturel et de loisir ouvert non seulement aux touristes qui viennent visiter la ville maisaussi aux habitants de Pampelune, cet espace est pour nous tous une chance de redécouvrir unepériode dorée de notre patrimoine historique. L’enceinte fortifiée, comme le reprend très bien lesite Internet de la ville, www.murallasdepamplona.com, est un élément intimement lié audéveloppement et à l’évolution de Pampelune. C’est une construction vivante marquée par lesdécennies et paradoxalement, son objectif ne consiste plus à délimiter la ville mais à serepositionner au centre même de la ville.

La richesse et l’histoire des Fortifications de Pampelune, déclarés Monument National Historico-Artistique en 1939, sont vouées à devenir une source de motivation inébranlable qui viendranourrir la préservation et la promotion du site, ainsi les générations futures, tout comme nousl’aurons fait avant eux, pourront profiter de ce patrimoine magnifique.

Pour toutes ces raisons, je souhaite que cette publication mais aussi toutes les initiatives destinéesà promouvoir la richesse culturelle de Pampelune soient toujours les bienvenues et que leshabitants de Pampelune s’y associent. Je suis persuadée que ce travail constituera un excellentoutil de divulgation de la si riche histoire de Pampelune.

Yolanda BarcinaMAIRE DE PAMPELUNE

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 9

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 10

L’enceinte fortifiée de Pampelune / 11

L’enceinte fortifiée de Pampelune[par Juan José Martinena Ruiz]

Les remparts de Pampelune constituent aujourd’hui un des ensembles défensifsles plus intéressants d’Espagne et même d’Europe si l’on s’en tient aux rempartsbastionnés. Construits au cours des XVIème et XVIIème siècles, terminés auXVIIIème, ils ont conservé leur intégrité jusqu’en 1920. Une de leurs façades aalors été démolie dans le cadre du projet du Deuxième Agrandissement de la ville,la partie conservée a été déclarée Monument National. Nous ne faisons pas iciréférence aux murs des bourgs qui formaient la Pampelune médiévale, il n’enreste quasiment plus rien aujourd’hui. Nous ne faisons pas davantage référenceau château d’artillerie construit à la demande de Ferdinand le Catholique en1513, une année après la conquête du royaume par les troupes castillanes duDuc d’Alba, c’est en le défendant qu’Iñigo de Loyola fut blessé en 1521, il nereste aujourd’hui pas le moindre vestige de cette forteresse. Nous entameronsdonc notre récit historique sous le règne de Charles Quint, la plus ancienne portede l’enceinte fortifiée actuelle remonte à cette époque, c’est une pièce essentielledu patrimoine historique de la ville.

Œuvres remontant à l’époque de Charles Quint. Les premiers bastionsC’est sous le règne de Charles Ier d’Espagne –devenu Charles Quint après avoirobtenu la dignité impériale en 1520– qu’ont débuté les travaux d’aménagementde l’ancienne enceinte médiévale grâce aux dernières avancées apparues dansla technique des fortifications. Après le siège de 1521 par les Français et lesAgramontais, les murs furent réparés sur tout leur pourtour, plusieurs des

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 11

12 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

anciennes tours furent démolies, devenues inutiles pour en assurer la défense,on éleva à leur place des bastions dessinés conformément aux nouvelles règlesde l’ingénierie militaire. Cette même année, les travaux portaient sur le Caparrose–l’actuel Bastion de Labrit– et la porte de la Tejería puis en 1523 ils portèrentsur la Tour de la Tesorería –actuel Bastion du Redín– et la Porte de Francia ou del’Abrevador. Les propriétaires des maisons et jardins expropriés ont dû êtreindemnisés par la Couronne. Tout comme cela avait été le cas pour le couventde Santo Domingo, il a fallu démolir et déplacer vers l’intérieur les couvents deSan Francisco et de la Merced, ils étaient jusque là dans la Taconera, en dehorsdes anciennes portes de la Traición et de San Llorente et gênaient donc lafortification. En 1530, le Vice-roi a demandé que la tour de San Lorenzo soitrabaissée, sa taille élevée en faisait un obstacle ou un point à partir duquel onpouvait endommager la forteresse. Le projet du Mestre de Camp, Guevara,remonte à 1535, il s’agissait alors d’élever un bastion sur le moulin du Caparrosoet un deuxième sur le site de celle qu’on désignait alors comme la Tour Ronde,elle se situait à proximité de l’angle formé par le Paseo de Sarasate et la rueNavas de Tolosa. Le bastion de la Torredonda n'est resté sur pieds qu'à peine

Pampelune en 1521. Au Nord, le palais royal, après celui du vice-roi et au Sud le château deFerdinand le Catholique (maquette de Juan Mª Cía)

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 12

L’enceinte fortifiée de Pampelune / 13

cinquante ans alors que celui érigé sur le Caparroso, qui a connu quelquesmodifications par la suite, a été conservé jusqu’à nos jours, on le connait sousle nom de Bastion de Labrit. Une tour fut également bâtie devant San Lorenzo,pour ce faire on a utilisé les matériaux issus de la démolition du couvent de SanFrancisco. C’est à cette époque que le poliorcète Benedicto de Rávena s’estrendu à Pampelune, il rédigea un rapport sur les fortifications de la cité. En 1542,c’était au tour du Capitaine Luis Pizaño de s’y rendre, un des meilleurs ingénieursde l’époque, sa mission consistait à mettre au point les fortifications avec lemoins de dépenses possible. Pizaño a dessiné le bastion de Labrit et le châteauérigé par Ferdinand le Catholique, ses esquisses sont conservées aux Archivesde Simancas.

La proposition de l’ingénieur consistait à rabaisser les tours de San Lorenzo,San Nicolás et San Cernin ainsi que certaines maisons fortifiées et plusieursdépendances de la Cathédrale. Il semblerait néanmoins que seule ait été éciméela tour de San Nicolás, de par sa position très proche de la forteresse. À cettemême période, les travaux se poursuivaient sur les Torredondas, la tour de SanLlorente ou de San Lorenzo et à l’angle sur le moulin de Caparroso. Exceptés lesbastions du Redín et de Labrit, la Porte de Francia date également de l’époquede Charles Quint. Sur la porte la plus intérieure, on a conservé les guides danslesquelles descendait la herse, on peut observer un joli blason sculpté avecl'aigle à deux têtes et les armes impériales au-dessus d'une inscription que l’onpeut lire :

AN 1553 DUC BELTRANOALBVRQVERQVE PROREGE

Un autre blason portant la même inscription se trouvait sur la porte de Rochapea,aujourd’hui disparue, elle fut démolie en 1914, elle remontait également à 1553alors même que Don Beltrán était Vice-roi. Ce blason a été installé en 1960,comme motif d’ornementation, sur une des tours du Portal Nuevo dont l’archemonumentale a été construite par Víctor Eusa en 1950.

Philippe II et la construction de la citadelle Le règne de Philippe II devait supposer l’ouverture d’une nouvelle étape pour lesremparts. En 1560, l’ingénieur Antonelli vint visiter la cité, il rapporta au roi que

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 13

14 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

le plus urgent était de construire une nouvelle forteresse, conforme aux nouvellesidées en la matière. Le monarque lui donna raison et en 1571 –année de labataille de Lepanto– la construction de la Citadelle débuta d’après le projet deGiacomo Palearo, dit El Fratín. Cet ingénieur s’inspira pour ses plans de lacitadelle d‘Anvers, œuvre de Paciotto de Urbino, avec une base pentagonale etcinq bastions répartis aux angles, ils seront baptisés San Antón, San Felipe elReal, Santa María, Santiago et La Victoria. La première pierre fut bénitesolennellement le 12 juillet Le premier maire fut Hernando de Espinosa, neveudu grand inquisiteur, la première garnison envoyée par le capitaine Alonso deCosgaya arriva le 18 octobre. Le vice-roi Vespasiano Gonzaga, italien de naissanceet poliorcète notable, a pris part activement à la nouvelle fortification, bien queson excès de zèle lui valu de nombreux affrontements avec les Navarrais. Lanouvelle forteresse, essentielle pour établir un poste de défense sur la façadeoccidentale des Pyrénées, a dû attendre de nombreuses années avant d’êtreconsidérée comme entièrement terminée. Au-dessus de la porte principale, qui

Vue aérienne de la citadelle de Pampelune.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 14

L’enceinte fortifiée de Pampelune / 15

donne aujourd’hui sur l’actuelle Avenue de l’Ejército, on peut voir une pierreportant l’inscription suivante :

AN 1571BESPASIANO GONZAGA COLONA

ÉTANT VICE-ROI ET CAPITAINE GÉNÉRAL DE NAVARRE ET DE LA PROVINCE,

DUC, MARQUIS ET COMTELa construction de la Citadelle a eu pour conséquence le tracé, en 1580, de lanouvelle ligne de fortifications pour la relier à la cité. Cette ligne comprenait deuxfronts: l’un partait de la Citadelle jusqu’au bastion de Labrit, il englobait lesnouveaux bastions de San Nicolás avec la porte du même nom et celui de laReina avec la porte de Tejería. Ce front devait être démoli en 1918-21 pourpermettre la seconde tranche de l’agrandissement de la ville. Le second front,préservé jusqu’à aujourd’hui avec quelques modifications, reliait la Citadelle etle Mirador, il abritait la porte de la Taconera dont le frontispice a dû être démolien 1906 puis reconstruit en 2002, il en est de même pour les bastions du mêmenom, celui de Gonzaga tout près du Portal Nuevo. Grâce à cet agrandissementde l’enceinte, l’ancienne muraille médiévale était devenue obsolète bien que destravaux très coûteux furent exécutés sous Charles Quint, elle se situait au niveaude l’actuelle promenade de Sarasate, de la rue Navas de Tolosa, du Rincón dela Aduana, San Lorenzo, de la place de Recoletas et de la placette de la O. Grâceau tracé des nouveaux remparts, qui allaient englober le terrain de la Taconera,zone située jusqu’alors hors remparts y compris ce qui est devenu aujourd’huila Promenade de Sarasate, les contours de ce qui était voué à être le centre-villede Pampelune jusqu’au premier agrandissement approuvé en 1887 voire mêmejusqu’à la démolition des remparts, étaient ainsi dessinés.

Dans un premier temps, cette nouvelle fortification, en raison de sa longueur,était formée de terre ou de terrepleins avec des palissades et des fosséscreusés. En 1581, García de Mendoza rapportait qu’elle était “faite de fagots etde terre déjà éboulée”. Trois années plus tard, Philippe II écrivait à l’ingénieurFratín à propos du besoin de démolir les anciens remparts et de boucher lesfossés, c'est à ce moment là qu'ont été démolis les bastions de la Torre Redondaet de San Lorenzo. C’est également à cette époque que le Vice-roi Marquisd’Almazan a commandé le tracé de l’actuelle Calle Nueva obstruant ainsi le fossé

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 15

16 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

qui séparait les bourgs de San Cernin et San Nicolas, ce fossé fut remblayé avecles matériaux issus de la démolition des murs et des tours médiévales qui étaientélevés sur ce terrain. En 1585, le Conseil de Guerre exposa au roi le besoin depoursuivre les travaux de la Citadelle en conservant le vieux château jusqu’à lafin des travaux de la citadelle. Néanmoins, pour faire face au peu d’abondance,il fallut démolir la forteresse de Ferdinand le Catholique pour en réutiliser lesmatériaux sur les nouveaux murs et bastions. C’est la raison pour laquelle uneplainte fut déposée auprès du Roi à l’encontre de Fratín, un curieux dessin étaitjoint à la plainte, celui-ci est conservé aux Archives de Simancas, il représentaitla façon dans lequel se trouvaient les travaus et la façon dont ils se déroulaient.Les rivalités entre les ingénieurs marquèrent la fin du XVIème siècle. En 1592,Antonio de Herrera construisit un mémorial à l’encontre de Vespasiano Gonzaga

Image du bastion de la Taconera et du ravelin de San Roque.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 16

L’enceinte fortifiée de Pampelune / 17

et Fratín. C’est en novembre de cette année-là que Philippe II se rendit sur lechantier de la Citadelle, soixante pièces d’artillerie tirèrent des salves decommandement depuis les barricades de celle-ci avant même qu’elle soitterminée. D’après un rapport rédigé par l’ingénieur Francisco Fratín en 1608, lesnouveaux remparts des fronts San Nicolás et de la Taconera sont toujours “enconstruction et ne sont constitués que de terre, d’autre part ils sont tellementanciens qu’ils commencent à s’écrouler et des ouvertures apparaissent en denombreux endroits par lesquelles peuvent passer les bœufs et autres animauxpour lesquels les fossés ne sont pas un obstacle”. Cette même année, PhilipeIII commanda d’entourer la citadelle d’une palissade pour bloquer l’accès aufossé sur lequel aucune contrescarpe n’était aménagée et qui était, d’autre part,asséché aux deux tiers. Le Vice-roi Cardona, avec moult discernement, s’inscriviten faux contre cette mesure en avançant qu’il était préférable d'affecter cessommes à un ouvrage permanent bâti en pierres de taille.

Règne de Philippe IV. Achèvement de l’enceinte Sous le règne de Philippe IV, les travaux connurent une forte avancée. Dans unrapport remis par Dionisio de Guzmán en 1644, nous apprenons que l’ontravaillait alors sur la porte de la Taconera et sa demi-lune de défense. Quatreautres demi-lunes étaient alors en construction sur les fossés de la Citadelle. LaPorte de Tejería fut terminée cette même année sur un flanc du bastion de laReina. Elle se situait à l’emplacement de ce qui est aujourd’hui la rue Juan deLabrit, à côté de la façade arrière du Théâtre Gayarre. Son frontispice arborait lesarmes royales et sur ses deux façades latérales se trouvaient celles des Vice-roisComte d'Oropesa, Luis de Guzmán et Ponce de León. À l’occasion de sadémolition en 1918, les trois blasons furent déplacés sur la porte de la Citadelle.

En avril 1646, Philippe IV visita Pampelune et dans le cadre des manifestationsorganisées lors de son séjour en ville, il visita très attentivement la citadelle.C’est à cette occasion que Martínez del Mazo, gendre de Velázquez, a peint surune grande toile l’arrivée du cortège royal devant la porte principale. Toujourscette même année, alors que Luis de Guzmán Ponce de León était Vice-roi, lanouvelle église des remparts fut ouverte au culte, elle resta debout jusqu’en1890. En 1665-66, années où le Duc de San Germán était Vice-roi, l’achèvementdes bastions de la Taconera et de la Reina vint mettre un point final à la

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 17

18 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

construction de l’enceinte fortifiée. Le premier de ces bastions a été conservédans les jardins du même nom, bien qu’aux alentours de 1945 on en retira lescanonnières pour embellir la promenade. Le second bastion, démoli vers 1920,se situait approximativement entre l’actuelle église de San Ignacio et l’immeubleTelefónica. Sur une de ses façades, on pouvait lire l’inscription suivante :

SOUS LE RÈGNE DE PHILIPPE IIIÉTANT VICE-ROI CAPITAINE

GÉNÉRAL DE CE ROYAUME ET DE GUIPUZCOADON FRANCO. TVTAVILA,

DUC DE SAN GERMAN. AN 1665

Règne de Charles II. Nouvelles portes et défenses extérieures En 1666, alors que Charles II dit l’Envoûté régnait déjà et que le même ducofficiait comme vice-roi, les deux nouvelles portes de San Nicolás et de laTaconera furent terminées. Le frontispice de la première porte à bossage décorédes armes royales de la Maison d’Autriche et du Vice-roi, est aujourd’hui conservédans les jardins de la Taconera, face au Bosquecillo, lieu où elle fut déplacée en1929. La porte de la Taconera, démontée en 1906, était de facture identique àcelle de San Nicolás sans toutefois les colonnes qui flanquaient l’arche. En 2002,elle fut fidèlement reconstruite sur son ancien emplacement tout près du parcAntoniutti. L’inscription, identique à celle arborant la porte San Nicolás, dit :

SOUS LE RÈGNE DE CHARLES II, SA MÈRE, LA REINE, ASSURANT LA RÉGENCE

ÉTANT VICE-ROI ET CAPITAINE GÉNÉRAL DE CE ROYAUME ET DE GUIPUZCOA

DON FRANCO TVTAVILA, DUCDE SAN GERMAN. AN 1666

Au cours du dernier tiers du XVIIème siècle ce sont surtout des ouvragesd’extérieur qui ont été réalisés comme des contre-gardes, demi-lunes et ravelins,autant de pièces qui venaient compléter le système de défense des rempartsprincipaux. En 1678, alors même que le Comte de Fuensalida était vice-roi, ilfallut reconstruire le Portal Nuevo, désignée jusque-là comme Porte de SantaEngracia, c’est par ce passage que la voie royale de Vitoria entrait en ville. Ellefut démontée en 1906 pour permettre le passage de véhicules et en 1950, elle

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 18

L’enceinte fortifiée de Pampelune / 19

fut reconstruite sous sa forme actuelle. À cette même époque, les ingénieursmilitaires Juan de Ledesme et Octaviano Menni travaillaient à Pampelune. En1685, le vice-roi Prince de Simay proposa au roi de remplacer ces derniers parEsteban Escudero et Manuel Gasco. Le premier élabora sans tarder un nouveauplan de continuité des travaux pour lequel le vice-roi fit appel aux Cours l’annéesuivante pour l’attribution de nouveaux fonds. La cité, d’après lui, était “une desprincipales forteresses d’Espagne”, elle ne présentait cependant pas un systèmede défense adapté à sa position frontalière. Pour fournir des fonds, les villageset villes furent contraints d’hypothéquer leur patrimoine et revenus. Grâce à cetargent, les parapets furent terminés, les lunettes et escarpes des fossés furentrecouverts de pierre, on réalisa également de nouvelles demi-lunes sur les portesde la Taconera, San Nicolás et Tejería.

L’année précédente –en 1684– suite à un courrier du Marquis de Conflans danslequel celui-ci faisait allusion à l’état déplorable de la Citadelle, la somme allouéepar le Royaume pour financer les travaux de fortification put atteindre les 30.000ducats. La garnison de la forteresse comptait à cette époque seulement 50soldats. L’année suivante, sous la Vice-royauté d’Enrique Benavides, 10.000ducats supplémentaires furent alloués aux fortifications extérieures : les deuxravelins de Santa Clara et Santa Isabel et leurs contre-gardes respectivesorientées vers la Vuelta del Castillo, avec un lien certain avec les nouveauxsystèmes de défense dessinés par Vauban, ingénieur ayant révolutionné à cetteépoque l’art de la fortification. Sur les deux ravelins qui remplacèrent lesanciennes lunettes, on retrouve à côté du blason des armes du Vice-roi cité ci-dessus les deux pierres portant l’inscription suivante :

SOUS LE RÈGNE DE CHARLES II DE CASTILLE ET V DE NAVARRE

VICE-ROI ET CAPITAINE GÉNÉRAL DE CEROYAUME DON ENRIQUE

BENAVIDES I BAZAN, DU CON-SEIL D’ÉTAT. AÑO 1685

En 1694, l’ingénieur Hercules Torello évaluait le coût des travaux extérieurs lesplus urgents à 225.000 ducats. Dans l’enceinte principale, on travaillait sur laface de Trinitarios –actuel mirador de la Taconera– et sur le bastion de Gonzaga.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 19

20 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Un rapport remis à l’Académie Royale de l’Histoire en 1801 mentionnetextuellement : “D’après les inscriptions apposées sur les portes et murailles dela Place et de la Citadelle, on relève que celles-ci ont été construites sous lerègne de Charles II entre 1666 et 1696”. Cette affirmation n’est pas exacte,comme nous l’avons vu, d’importants travaux ont été effectués au cours duXVIème siècle, tout d’abord sous Charles V mais surtout sous Philippe II. Parcontre, l’essentiel de l’enceinte a bien été achevé sous Charles II. Certaineschoses laissaient beaucoup à désirer. En 1699, le Marquis de Góngora seplaignait que le bétail évoluait librement sur les parapets et canonnières et quela garnison comptait si peu de membres qu’il n’y avait pas assez de soldats poursurveiller les six portes de la ville.

La Maison de Bourbon. Travail du nouveau Corps d’Ingénieurs À la fin de la Guerre de Succession en 1714, Philippe V, premier monarque de laMaison des Bourbons, apporta une attention toute particulière à Pampelune. En1719, face au danger de guerre contre la France, il fut décidé d’aménager certainspoints de l’enceinte. Quelques années auparavant, en 1711, ce roi fut à l’originedu Corps du génie Militaire, s’inspirant de celui créé par Louis XIV en Franceplusieurs années auparavant. De 1720 à 1737, on enregistre une période deforte activité, la plupart des projets ont été maintenus, dont un général en 1726sur initiative de l’ingénieur en chef, le Marquis de Verboom, premier directeur dece corps, nous savons qu’il a été en contact avec Vauban à partir de 1702.

C’est à ce moment-là que les travaux au niveau des défenses du Redín et de laporte de Francia ont débuté avec la construction des bastions inférieurs deNuestra Señora de Guadalupe et El Pilar, tout près du ravelin des Reyes. Cemagnifique ensemble fortifié est resté intact jusqu’à l’époque actuelle et il a étérestauré par l’Institution “Principe de Viana”. C’est également à cette époquequ’ont débuté les travaux des forts de San Bartolomé, San Roque et du Príncipe.Le premier d’entre eux a été parfaitement conservé dans les jardins de la mediaLuna, derrière les arènes. Le second, aujourd’hui disparu, se trouvait à l’extérieurdes remparts de la Taconera, près de là où se trouvent aujourd’hui les piscinesmilitaires et le club Larraina. Du troisième, on peut, aujourd’hui encore, observerune partie des soubassements en pierres de taille, sur lesquels avaient étéconstruits vers 1945 l’ancien Colegio Menor “Ruiz de Alda”, aujourd’hui

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 20

L’enceinte fortifiée de Pampelune / 21

transformé en foyer pour jeunes, “Fuerte de Príncipe”. Verboom est égalementintervenu avec Don Ignacio Sala et d’autres ingénieurs, sur plusieurs projetsréalisés sur la Citadelle. Particulièrement sur la nouvelle porte del Socorro qui setrouvait jusqu’alors appuyée sur un flanc du bastion de Santa María. Sur safaçade, pourvue de colonnes de style toscan, en-dessous du blason des casernesde Castille et León, on pouvait lire l’inscription suivante :

HAEC PORTA AUXILII SURGIT REGNANTE PHILIPOCERTA OBSESSORUM SPES PATRIAE QUI . . . S . . .US

On a également bâti une enfilade de treize voûtes à l’épreuve de la bombe,contigües à cette même porte et à la Salle des Armes, également appeléearsenal d’Artillerie, aujourd’hui utilisée comme salle de conférences, de concertset d’exposition. En 1752, alors que Ferdinand VI régnait déjà, les travaux defortification reprirent sur la façade de la porte de Francia, six ans plus tard ilss’achevaient par la construction des échauguettes situées au niveau des angles

Bastions inférieurs de Nuestra Señora de Guadalupe et du Pilar, avec au centre le ravelin desReyes.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 21

22 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

des nouveaux bastions qui sont du même type que ceux que l’on peut encore voiraujourd’hui sur différents châteaux et forts à Cuba, Puerto Rico et dans d’autrespays d’Amérique qui furent dans le temps des vice-royautés espagnoles. En 1756,le Comte d’Aranda commanda à Don Jerónimo Amici un rapport sur l’état danslequel se trouvaient les murailles de la place et de la Citadelle de Pampelune.D’après cet ingénieur, les fronts de la Rochapea et de la Magdalena exigeaientla plus grande attention, en effet ils avaient toujours été relégués par excès deconfiance en leur situation dominante sur le fleuve Arga qui servait de fossénaturel, à l’inverse de la face San Nicolas dont les remparts étaient dissimuléspar le terrain laissant à découvert les maisons de la ville. Cette même année, legénéral Don Juan Martín Zermeño rédigea un autre rapport dans lequel ilproposait de supprimer la porte de Francia, jugée inutile, il proposait aussi de

Superposition sur le réseau urbain des fronts de Saint Nicolas et Tejería, démolis en 1918-21.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 22

L’enceinte fortifiée de Pampelune / 23

déplacer la porte de la Taconera vers la zone du Mirador pour l’éloigner de laCitadelle. Aucune de ces propositions n’a été retenue, pas même le projet devoûtes à l’épreuve de la bombe, sans doute en raison des difficultés de la RealHacienda à faire face à ce coût élevé.

Lors de la guerre contre la Convention de la France républicaine en 1794, desforts provisoires ont été bâtis ainsi qu’une ligne de tranchée entre le Fort duPríncipe et Mendillorri. L’autorité militaire, s’appuyant sur une Cédule Royaleémanant de Charles Quint, ordonna la démolition de toutes les constructionssituées à moins de 1500 verges des remparts, mesure qui concerna plusieursmonastères et ermitages ainsi que bon nombre de maisons situées dans lesquartiers de la Magdalena, Rochapea, Santa Engracia, San Jorge, Trinitarios etSan Juan. Des voix de contestation s’élevèrent parmi les plus de mille personnesconcernées contre les Cours et la Mairie, en vain. Suite à cette guerre, danslaquelle Pampelune eut l’ennemi à ses portes, les ingénieurs Heredia, Casanova,Masdeu, Jiménez Donoso mais surtout le lieutenant Hurtado élaborèrentd’importants projets de fortifications qui n’ont finalement pas abouti pour desraisons économiques essentiellement. Signalons que la citadelle a servi deprison d’état au cours du XVIIIème siècle et d’une partie du XIXème, au mêmetitre que la Bastille pour la couronne de France. Le duc de Medinaceli lors de laGuerre de Succession, le Comte de Floridablanca en 1792, Mariano Luis deUrquijo en 1801, Javier Mina en 1811 et le poète libéral Manuel José Quintanade 1814 à 1820 furent notamment enfermés dans ses cachots.

Occupation de la citadelle par les Français. Autres blocages au XIXème siècle. L’évènement est célèbre, en 1808 les Français purent occuper Pampelune sansavoir à tirer un seul coup de feu. La ville les accueillit comme des alliés avant quene débute la Guerre d’Indépendance, le 19 février ils trompèrent la bonne foi duVice-roi Marquis de Valle-Santoro lorsqu’en allant récupérer leurs rations, lessoldats du général d’Armagnac prirent la Citadelle en simulant une bataille deboules de neige. Pampelune a alors subi pendant cinq ans une difficile occupationmilitaire jusqu’en 1813, il fallut imposer un blocus de 128 jours pour la reprendre.Avant de se rendre, les Français placèrent des fourneaux de mines dans l’idéede faire exploser les remparts. Le général Comte d’Espagne fut mis au courantde cette manœuvre, il informa le Gouverneur français que si les Français

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 23

24 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

mettaient à exécution leur menace, leurs hommes seraient passés au fil del’épée, les Français abandonnèrent leur idée. Après sa récupération, le brigadierPalomino présenta un budget avec le calcul du coût des réparations les plusurgentes qui s’élevait à 528.000 réaux.

En 1823, des troupes franco-espagnoles composées dans leur majorité par ceuxque l’on appelait les Cent mille fils de Saint Louis et placées sous lecommandement du Général Lauristón, assiégèrent la ville dont la garnison étaitaux mains des libéraux pour la soumettre à l’autorité de Ferdinand VII qui venaitd’être rétabli comme roi absolu. Le brigadier Sánchez Salvador en prit la défenseet le blocus dura cinq mois au cours desquels on enregistra plusieursbombardements. La Citadelle fut bombardée par huit batteries de 24 pouces,elle capitula le 17 septembre. Au cours du soulèvement de O’Donnel en octobre1841, la place fut bombardée par l’artillerie de la Citadelle, l’ancienne tourmédiévale de San Lorenzo fut endommagée, elle dut être réduite d’un tiers desa hauteur. En 1858, les ingénieurs militaires Ortiz de Pinedo et RodríguezArroquia élaborèrent un projet de fortification à la fois innovant et d’avant-garde,ils proposaient de détruire entièrement la vieille enceinte construite par la Maisond’Autriche et de la remplacer par une série de fronts identiques, à partir debastions avec casemates sur les flancs, des courtines à trois plans et descaponnières en lieu et place des anciens ravelins et demi-lunes. En raison de soncoût élevé, ce projet ne vit jamais le jour. Après la dernière Guerre Carliste aucours de laquelle Pampelune subit un long blocus, on put voir la portée del’artillerie moderne composée de carabines. Depuis le mont San Cristóbal, lesprojectiles carlistes dépassaient la ville survolant les maisons. C’est à partir delà que les premiers doutes furent émis quant à l’efficacité défensive de l’enceintefortifiée laquelle empêchait par ailleurs l’extension de la ville en la corsetant.Après la construction du Fort de San Cristóbal, les démarches furent entaméespour obtenir l’autorisation d’abattre les remparts. Ce fut là l’objectif numéro undes différentes équipes municipales qui se sont succédées au cours desquarante années suivantes.

Mutilation de la citadelle et restauration des portesEn 1888, un Décret Royal autorisa la démolition partielle de deux bastions de laCitadelle – ceux de San Antón et de la Victoria – de fait les fossés qui séparait

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 24

L’enceinte fortifiée de Pampelune / 25

la Citadelle de la ville devinrent obsolètes, d’où la possibilité de construire lePrimer Ensanche (Premier Agrandissement) et les nouveaux quartiers généraux.Ceux-ci furent à leur tour détruits aux alentours de 1970, c’est ici que s’étendaujourd’hui l’Avenue del Ejército. Au cours des fouilles préalables à la constructionde l’actuel Auditorium et du Palais des Congrès, on retrouva les restes de lalunette de Santa Teresa, elle était un poste de défense de la porte principaleavec ses fossés et sa contrescarpe qui furent hélas détruits. Seule a pu êtreconservée une partie du mur du bastion de San Antón mutilé, elle a été intégréeà une des salles du nouveau complexe culturel.

En 1905, un autre Décret Royal autorisa la démolition partielle de quatre des sixportes afin d’élargir les accès à la ville. Cette même année, la porte de laTaconera fut démontée sous la direction de l’architecte Julián Arteaga et en 1906ce fut au tour de la porte de San Nicolás, on construisit un nouveau pont alignésur l’avenue San Ignacio, son frontispice baroque fut démonté pour êtrereconstruit en 1929 dans les jardins de la Taconera. C’est presque à cetteépoque que fut agrandie le Portal Nuevo, on installa une passerelle en fer quiperdura jusqu’en 1950, année où on construisit la monumentale porte actuelle,œuvre de Víctor Eúsa. En 1914, la porte de Rochapea fut également restauréeet son arche en pierre fut démolie. Des deux autres portes de la ville, celle deTejería n’a subi aucune modification jusqu’à sa démolition en 1918 et celle ceFrancia ou de Zumalacárregui a été intégralement conservée jusqu’à aujourd’hui.

Démolition des remparts et déclaration au rang de Monument National Finalement, le 7 janvier 1915, alors que Don Alfonso de Gaztelu était maire, leDécret Royal autorisant la démolition de la muraille fut obtenu, ce qui permit deconstruire le Segundo Ensanche (Second Agrandissement). La première pierre futretirée, en pleine liesse populaire, le 25 juillet de cette même année. Les travauxde démolition qui durèrent de 1918 à 1921, concernèrent la face sud de la Placeet entraînèrent la disparition des bastions de San Nicolás et de la Reina puis lesportes de San Nicolás et de la Tejería. Les remparts qu’il fallut abattre reliaientla citadelle au bastion de Labrit, plus ou moins à l’emplacement occupéaujourd’hui par les rues de García Ximénez, l’avenue de Roncesvalles et Bajadade Labrit. Personne n’imagina la possibilité de dessiner les nouvelles rues à unecertaine distance afin de respecter les remparts et de les entourer d’une bande

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 25

26 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

d’espaces verts comme cela fut le cas cinquante ans plus tard pour la Citadelleet la Vuelta del Castillo.

La partie de l’enceinte fortifiée –les trois quarts– qui resta debout après 1921,englobant les forts du Príncipe et de San Bartolomé, le bastion de Labrit, la Rondade Barbazán, le bastion du Redín et les bastions inférieurs du Pilar et deGuadalupe, les fronts de la Rochapea et Descalzos, le Mirador avec le bastion dela Taconera et le ravelin de San Roque, a été déclarée Monument National surOrdre du 25 septembre 1939. Vers 1925, le Mirador de la Taconera fut restauré,avec la démolition et l’enterrement partiel de l’ancien bastion de Gonzaga pourpouvoir agrandir les jardins et les relier au quartier de Larraina.

Remise de la citadelle à la ville Grâce à un Décret émanant de l’État Major et daté du 21 mai 1964, la Citadelle,ses dépendances, fossés et ouvrages extérieurs furent cédés à la ville à des

Vue des parties disparues de la porte de San Nicolás et Bastion de la Reina. Inauguration de la démolition des remparts. 25 juillet 1915. A. Gª Deán. AMP

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 26

L’enceinte fortifiée de Pampelune / 27

fins culturelles et de loisirs. La prise de possession par la Municipalité eu lieu le23 juillet 1966 alors que Juan Miguel Arrieta était maire et que le Général RamiroLago était gouverneur militaire. Les constructions intérieures furent démolies àpartir de 1971, seuls ont été préservés le corps de garde de 1760, le four de lafin du XVIème siècle, le Pabellón de Mixtos, de la fin du XVIIème lequel fut rénovéau début du XVIIIème siècle, c’était un ancien magasin, grenier et cave, lemagasin à poudre créé par Hércules Torelli en 1694 et la salle des armes oul’arsenal d’artillerie dont le projet remonte à 1725, tous ont été restaurés avecbeaucoup de justesse.

La forteresse a été déclarée Monument National par un Décret du 8 février 1973.Elle est aujourd’hui un des plus beaux sites de Pampelune, elle est unecombinaison harmonieuse entre des murs et bastions d’une part et de grandesétendues d’espaces verts d’autre part qui s’étirent entre les esplanades etfossés de l’ancienne forteresse.

Cordiers en train de travailler dans les fossés du Bastion de la Reina, aujourd'hui disparu.1915ca. AMP

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 27

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 28

Évolution historique du Fortin de San Bartolomé / 29

Évolution historique duFortin de San Bartolomé

Depuis que Pompée installa en 74 avant J.C. son campement autour de ce quiest devenu aujourd’hui la Cathédrale, Pampelune a acquis sa condition de placeforte. La position stratégique de la ville pour contrôler les transits vers laPéninsule Ibérique à travers les Pyrénées Occidentales vers l’Aragon et La Riojaa conduit à considérer cette ville comme “une des principales clés d’Espagne etcomme le meilleur bastion de ce côté-ci de la frontière”. C’est la raison pourlaquelle depuis l’époque romaine, hormis certaines périodes précises où lesremparts ont été détruits, Pampelune a toujours été une ville fortifiée prenant lecaractère de place forte jusqu’aux premières années du XXème siècle.

À partir du premier établissement romain sur ce qui est aujourd’hui la Navarrería,l’enceinte fortifiée a été modifiée et s’est développée au Moyen-Âge, période oùdeux nouveaux bourgs ont été construits tout près de la ville se distinguant pardes populations d’origines différentes attirées par le renforcement du Cheminde Saint Jacques. Depuis cette époque, sur ce qui n’aurait dû former qu’uneseule ville, ce sont trois villes qui coexistent avec leurs remparts attitrés etséparées par des fossés ou “no man’s land” : la ville de Navarrería (qui englobaitjusqu’en 1276 le bourg de San Miguel), le bourg de San Cernin et la ville de SanNicolás. Suite à la réunification des bourgs en 1423, sous le règne de CharlesIII, instaurée par disposition du “Privilège de l’Union”, les systèmes de défenseont été adaptés grâce à la création d’une enceinte unique fortifiée destinée àdéfendre toute la ville, ces remparts devaient rejoindre les palais existants et lechâteau médiéval.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 29

30 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

En 1513, après la conquête du Royaume de Navarre, Ferdinand le Catholiqueordonna la construction du Château de Santiago et s’employa à moderniser,agrandir et renforcer l’enceinte fortifiée de la ville médiévale. Par la suite, grâceaux avancées du génie militaire, Philippe II ordonna en 1571 la construction d’uneCitadelle moderne et fonctionnelle en remplacement de l’ancien château, elle futla première construction de la Péninsule Ibérique à avoir une forme pentagonale.

Participèrent à sa construction d’une part l’ingénieur en fortifications JacoboPalear dit “El Fratín” et, d’autre part, le Capitaine Général Vespasiano Gonzagay Colonna, Duc de Trajetto, Marquis de Sabionada et Comte de Fondi qui devaitfinir par être nommé vice-roi de Navarre. Tous deux venait d’Italie où le géniemilitaire avait beaucoup progressé ces dernières décennies. En suivant le modèlede la citadelle d’Anvers, les travaux de celle de Pampelune démarrèrent cetteannée-là répondant à un double objectif : défendre la place des attaquesextérieures et éviter un éventuel soulèvement intérieur. Les travaux durèrentjusqu’au passage au siècle suivant et après de multiples améliorations opéréessur les remparts, ils furent achevés au XVIIIème siècle.

L’emplacement de la citadelle, un peu plus éloignée de la ville que ce qui avaitétait conseillé dans un premier temps par des experts, imposa la constructionde deux nouveaux fronts de défense de la ville de façon à relier la citadelle et leCastillo Nuevo (Château Neuf). Les fronts sud et ouest de l’enceinte fortifiée dela ville, devenus obsolètes, furent démantelés pratiquement en totalité. Cecisupposait la démolition d’une partie de l’ancien château de Santiago et dubastion de San Antón, deux des systèmes de défense les plus modernes de laville bien que devenus anachroniques face à l’arrivée des nouvelles techniquesmilitaires. La nouvelle ligne de défense comprenait quatre nouveaux bastionssur la façade ouest : celui de Gonzaga, que l’on peut à peine reconnaîtreaujourd’hui ; celui de la Taconera, que l’on peut toujours voir aujourd’hui dans lesjardins du même nom ; et ceux de San Nicolás et de la Reina, tous deux furentdémolis vers 1920.

On construisit aussi quatre nouvelles portes : la Puerta Nueva, en 1675 ; lesportes de la Taconera et de San Nicolás, en 1666 ; et la porte de Tejería, en1640. Sous le règne de Charles II, en 1685, on débuta la construction de cinq

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 30

Évolution historique du Fortin de San Bartolomé / 31

ravelins qui venaient renforcer la défense extérieure de la citadelle : ceux deSanta Clara, Santa Isabel, Santa Ana, Santa Teresa (aujourd’hui disparu) et celuide Santa Lucía. Parmi ceux-ci, les deux premiers disposaient d’une contre-garde.Le ravelin de San Roque date également de cette époque, il se situait entre lesbastions de la Taconera et celui de Gonzaga.

Par la suite, sous le règne de Philippe V, le Corps d’Ingénieurs tout juste crééconduisit d’importants travaux de renfort extérieur. L’année 1726 marque un capsignificatif dans l’histoire des fortifications de Pampelune : L’ingénieur JorgePróspero de Verboom remit un projet général pour la Citadelle et la Place(l’enceinte de la ville), ce projet servit de guide pour les travaux pendant tout leXVIIIème siècle. Verboom, disciple de Vauban (il était un ingénieur de la Cour deFrance et mena au plus haut niveau de perfection l’art de la fortificationbastionnée du XVIIème siècle), dessina une double enceinte de défense pourles parties les plus exposées grâce à des ouvrages de fortification avancés quipouvaient être défendus depuis l’enceinte principale, chacun encadrant l’autre.Les manœuvres de l’assiégeant étaient ainsi retardées. Grâce à son projet, iltrouva un équilibre entre l’importance stratégique de la place, les moyenséconomiques à disposition et la garnison nécessaire pour la défendre.

Vers 1730, les travaux débutèrent au niveau du renfort du Front de Francia avecla construction des bastions inférieurs de Guadalupe et du Pilar, du ravelin desReyes et sur les forts avancés de San Roque, du Príncipe et de San Bartolomé.Seul ce dernier est aujourd’hui en bon état de conservation.

Les premières esquisses du Fortin de San Bartolomé Les premiers travaux liés au Fortin de San Bartolomé ou, du moins, à uneconstruction de défense prévue à son emplacement, remontent à 1641. C’estalors que l’ingénieur Juan de Garay arriva à Pampelune avec pour mission laréalisation d’un projet général pour la place et la citadelle. Ce projet s’avéra trèsimportant pour les travaux de fortification pendant les décennies qui ont suivicar en plus d’englober tout le système de demi-lunes, il fut le premier à proposerun ouvrage à cornes à l’emplacement même où devait être bâti plus tard le Fortinde San Bartolomé, en face de la façade droite du bastion de Labrit ou de laMerced1 (image 1).

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:25 Página 31

32 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Malgré cela, comme on l’apprend dans les rapports successifs et projets réaliséspar les ingénieurs et vice-rois envoyés sur la Plaza [Amador de Lazcano (1669),Octaviano Meni (1683), Juan de Ledesma (1684), Vice-roi Prince de Chimay(1685), Esteban Escudero (1686), De Tigné (1706), Vice-roi Bournoville (1686),Hércules Torelli (1694), Alejandro de Rez (1720)] les travaux ne furent pas lancés.Le 28 mai 1726, l’ingénieur Jorge Próspero Verboom remit au roi pourapprobation, le projet qui devait guider pendant tout le XVIIIème siècle les travauxd’amélioration de l’ensemble fortifié de Pampelune.

(1) IHCM. Colec. Aparici, t. XII, fols. 384v-385. “L'ouvrage à cornes désigné à l'étage signalé par lalettre I avec son fossé de 60 pieds de large et son estrade couverte tout autour, qui suit celle dela Cité avec ces mesures, montre qu'il sera nécessaire, pour de multiples raisons, que cerempart soit édifié sur cette colline…“

Image 1. Plan des remparts de la ville et citadelle de Pampelune. Anonyme. (s.f.). 1er juin1645. AGS

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 32

Évolution historique du Fortin de San Bartolomé / 33

Le projet de VerboomLa conception du Fortin de San Bartolomé était similaire à celle des forts oulunettes réalisées par Vauban et même à celle créée par Verboom en personnesur la citadelle de Barcelone. Il se situait face à la façade droite du bastion deLabrit où le terrain avait atténué la pente et les coups de feu tirés laissaient àdécouvert le terrain en direction du sud-est. Sa gorge était refermée par un mursimple, auquel venaient s’ajouter un corps de garde et un tambour qui leprotégeaient, il comprenait de nombreuses embrasures et on trouvait àl’intérieur des magasins et voûtes à l’épreuve de la bombe (image 2).

Au mois de septembre de cette même année, Verboom fut réquisitionné pourparticiper au siège de Gibraltar, il fut donc remplacé pour ses travaux parl’ingénieur en chef Pedro Moreau. En 1727, Moreau rendait compte dans

Image 2. Plan du fortin de San Bartolomé avec une partie du front du rempart de la ville dePampelune. Jorge Próspero Verboom. Janvier 1726. AGS

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 33

34 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

plusieurs rapports de l’état des travaux de fortification : Sur le Fortin de SanBartolomé, la construction du chemin couvert et de l’esplanade se poursuivait,on travaillait au niveau des deux sorties sur le fossé et au niveau de la jonctionentre le chemin couvert et la place a (image 3). Un an plus tard et depuisMadrid, Moreau envoyait un nouveau rapport sur les travaux qu’il proposaitd’accomplir pendant l’année. Concernant le Fortin de San Bartolomé, il dit neprévoir aucuns travaux car celui-ci était déjà très avancé2.

En 1731, un autre rapport de Pedro Moreau (image 4) précise plus en détailles postes et le budget. Toujours à propos du Fortin de San Bartolomé, celui-

(2) AGS. GM. Leg. 3.453. “Étant donné que sont terminés sur cette construction son chemincouvert, l'esplanade et le revêtement de son parapet, ainsi que la batterie basse, le reste pourraêtre reporté à l'année prochaine”.

Image 3. Front de Tejería. Bastion de Labrit. Ravelin de la Tejería et fort de San Bartolomé.Anonyme. 1723-1737. IHCM

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 34

Évolution historique du Fortin de San Bartolomé / 35

ci a besoin de travaux de maçonnerie sur le corps du Fortin, la contrescarpe,les parapets, les épaulements de terres et la gorge, on comprend donc quecontrairement à ce qui était mentionné dans son rapport précédent, lerevêtement ne devait être qu’à peine commencé. Pour le revêtement desparapets, la pierre et la brique furent utilisées. Il restait encore à faire quelquesexcavations, la terre était alors utilisée pour former des parapets, banquettes,épaulements et esplanades.

Sur les profils dessinés, on peut voir comment le Fortin dominait le terraindevant le bastion de Labrit et comment la batterie gauche au-dessus del’escarpe, déjà achevée, dévoilait une partie du cours d’eau (image 5).

Image 4. Plan du fortin de San Bartolomé. Pedro Moreau. Juin 1731. SGE

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 35

36 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

En 1736, Jaime Sicre arriva à Pampelune pour remplacer Pedro Moreau lequelavait été envoyé en terres de Salamanque et en Estrémadure. Quelques moisplus tard, il dresse un rapport détaillé sur le projet de Verboom dans lequel ilindiquait ce qui avait été réalisé, ce qu’il restait à faire ainsi que le budget et lesmatériaux nécessaires pour accomplir les travaux décrits.

Concernant le Fortin de San Bartolomé il raconte que son corps principal était enterre, de même que ses terre-pleins qui avaient été confectionnés à partir de laterre extraite lors de l’excavation des fossés (image 6). Le chemin couvert était

Image 5. Profils du Fortin de San Bartolomé dans la ville de Pampelune. Jaime Sicre. 1736.AGS

Image 6. Plan de l'imposant bastion appelé Fortin de San Bartolomé dans la ville de Pampe-lune. Jaime Sicre. 29 janvier 1737. AGS

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 36

Évolution historique du Fortin de San Bartolomé / 37

un ouvrage de maçonnerie quasiment parfait, il était relié à celui de la place. Labatterie gauche qui dévoilait le cours d’eau, située sur le chemin couvert, étaitachevée avec une capacité de logement pour trois pièces d’artillerie.Pratiquement tous les revêtements et leurs fondations faisaient défaut bien queles parapets et profils des banquettes avaient déjà été confectionnés. Faisaientégalement défaut les magasins, contrescarpes, les pierres de taille pour la porteprincipale, un tambour pour couvrir cette même porte, une échauguette et onzeesplanades de dalles sur le Fortin comme sur le rempart de terre situé à gauchedu chemin couvert et qui était achevé, avec un corps de garde au niveau del’entrée principale.

Par ordre de priorité, l’achèvement de la construction des forts principaux venaiten dernier lieu. Néanmoins, Sicre rendait hommage au projet de Verboom étantdonné que les forts en construction lui semblaient adaptés pour la défense dePampelune3.

Les améliorations d’Antonio HurtadoLes deux projets les plus importants du XVIIIème siècle, après celui de Verboomsont le projet de Juan Martín Zermeño en 1756 et celui d’Antonio Hurtado en1796-1797.

Juan Martín Zermeño, un des ingénieurs les plus prestigieux du règne deFerdinand VI, adressa au roi un rapport détaillé et minutieux duquel on peutdéduire, de par ses similitudes avec celui rédigé par Jaime Sicre vingt ans plustôt, que le Fortin de San Bartolomé n’avait connu aucune amélioration au coursde cette période. Selon toute apparence, les trois années qui ont suivi l’émissiondu rapport ont été la scène d’une forte activité sur les travaux de fortification, leFortin fut achevé selon la géométrie extérieure qu’il présente encore aujourd’hui,

(3) AGS. GM. Leg. 3.700. “…je trouve que sur le terrain sur lequel il est prévu de placerquelques autres remparts remarquables, ils sont très adaptés à la situation du terrainmentionné : en effet, de là on découvre les principaux et nombreux ravins qui entourent laplace forte et la citadelle, qui peuvent servir d'obstacle à l'ennemi qui tenterait un siègenormal, puisque avant de lancer le siège, il lui faudrait vaincre quelques difficultés du fait qu'ilse verrait dans l'obligation d'abord d'attaquer ces travaux avancés, ce qui le retarderaitbeaucoup dans ses opérations, et grâce à cela l'assaillant voit à de nombreuses reprises sesdesseins compromis, dans le but de faire durer de tels assauts,…“

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 37

38 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

semblable à celle des bastions inférieurs de Nuestra Señora de Guadalupe et dela Virgen del Pilar, qui dataient tous deux de la même époque, les mêmesingénieurs y travaillèrent et très probablement, les mêmes maîtres d’œuvres.

Même si le Fortin était opérationnel pour la défense, à l’occasion de la Guerrecontre la Convention (1793-1795), d’importants travaux d’amélioration furent

Image 7. Plan du Fortin de Saint Bartolomé, dans la place forte de Pampelune, situé au sud-est de celle-ci et à proximité de la rivière Arga. Plan et profil passant par la ligne 1.2.3.Antonio Hurtado. 8 janvier 1796. SGE

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 38

Évolution historique du Fortin de San Bartolomé / 39

exécutés à l’intérieur. Si l’on s’en tient à ce qui est exprimé dans le plan signépar Antonio Hurtado le 8 janvier 1796 (image 7), sur lequel il explique les travauxà mettre en œuvre à l’aide d’une légende détaillée, d’une vue en plan et d’unprofil, ces innovations peuvent être résumées comme suit :

- Augmentation du nombre de canonnières sur la partie supérieure duFortin. On passe alors de neuf canonnières prévues jusqu’alors sur tousles plans précédents à celui-ci qui en contient vingt, réparties de la façonsuivante : trois sur le flanc nord-ouest (plus près de la rivière Arga) ; septde chaque côté des escarpes ; une à l’angle principal des escarpes etdeux sur le flanc nord-ouest (plus éloigné de la rivière Arga).

- Augmentation du nombre de voûtes à l’épreuve de la bombe : on passedes deux unités qui apparaissent initialement sur un plan anonyme datéde 1727-1737 à cinq (une sur le côté nord-ouest, une au centre et troissur le côté nord-ouest)4. Même si elles sont toutes de surfaces identiques,celle qui sert de poudrière est moins grande.

- Création de rampes pour monter sur les terre-pleins en plus de la placed’accès en forme de fer à cheval.

- Suppression du corps de garde antérieur qui se trouvait à l’intérieur du Fortin.- Ajout de meurtrières (ou embrasures) supérieures et inférieures destinéesaux corps de fusiliers sur les deux murs faisant face à la gorge, leurfonction était de défendre la porte d’accès au Fortin en cas d’attaques5.

L’augmentation du nombre de casernes est liée à l’augmentation du nombrede canonnières d’où la nécessité d’avoir, à l’intérieur, une plus forte présenceen éléments d’artillerie et bien entendu en troupe. On s’attardera égalementsur le plan de Juan Ximénez Donoso en 1795, il projetait l’installation de contre-

(4) Même si deux autres casernes auraient dû être construites à flanc de la berge abrupte,Antonio Hurtado indique sur son plan de 1796 “l'une n'ayant pas été édifiée en raison de ladisette de la guerre : toutes devaient servir à ce que ce poste essentiel et remarquable de parson emplacement ait le matériel nécessaire contre les soulèvements, à savoir des magasins etautres choses nécessaires à la défense”.

(5) Bien qu'à l'origine sur les plans (l'un anonyme daté entre 1727 et 1737 ; l'autre de PedroMoreau de 1731) la gorge était représentée par une multitude de hautes meurtrières tout lelong des murs qui la composent, au final sur le plan de Antonio Hurtado de 1796, sontreprésentées celles que nous connaissons aujourd'hui : quatre meurtrières hautes et quatrebasses sur chacun des murs qui se font face.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 39

40 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

mines (image 8). On y étudiait ses possibles géométries et trajectoires nonseulement sur la Place mais aussi dans la zone du Fortin. Deux de ces contre-mines sont effectivement installées sur ce dernier site, au niveau de lacontrescarpe. Bien que ses accès ou entrées de mines fussent murés par labrigade municipale des travaux aux alentours de 1962, ils ont à nouveau étédécouverts aujourd’hui dans le cadre des travaux de restauration récemmentachevés sur le Fortin.

Du XIXème siècle à nos joursLe Fortin de San Bartolomé devait constituer le dernier grand ouvrage desdéfenses de Pampelune, c’est aussi un des mieux conservés actuellementpar rapport à sa géométrie d’origine. La construction qui a traversé les époquesjusqu’à aujourd’hui répond fidèlement aux améliorations dessinées par AntonioHurtado (image 9).

Évolution du Fortin de Saint Bartolomé. Du projet réalisé par Jorge Próspero Verboom en1726 (à gauche) à celui d'Antonio Hurtado daté de 1796 (à droite)

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 40

Évolution historique du Fortin de San Bartolomé / 41

Image 8. Plan de la place forte de Pampelune et du projet de contre-mines accompagné dudiscours correspondant. Juan Ximénez Donoso. 19 février 1795. IHCM

Image 9. Photo aérienne du Fortin de San Bartolomé-Bastion de Labrit. 1921. AMP

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 41

42 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Paradoxalement, la place fut assiégée ou bloquée à trois reprises pendant leXIXème siècle –en 1813, à la fin de la guerre d’indépendance, en 1823 avecl’entrée des Cent Mille Fils de Saint Louis et en 1874 lors de la troisièmeguerre Carliste–, au moment du déclin du système de fortification bastionné.Tel ne fut pas le cas pendant la majeure partie du XVIème siècle et pendantles XVIIème et XVIIIème siècles, époque de splendeur de ce système defortification. L’échec du système bastionné face aux tirs d’obus ou de mortier,palpable notamment lors du siège d’Anvers en 1832, venait mettre un pointfinal à trois siècles d’efforts pour contrecarrer les avancées dans le secteur del’artillerie.

En perdant sa fonction défensive le Fortin a été laissé à l’abandon et est entrédans un processus de dégradation. Vraisemblablement, un glissement deterrain s’est produit en 1932 au niveau des berges abruptes de la rivière cequi causa un éboulement partiel de sa courtine et du parapet. Même siaujourd’hui il ne reste aucune trace de cet éboulement sur les murs extérieursdu Fortin, les pathologies remarquées à l’intérieur pourraient venir corroborercette théorie.

Le mur de soutènement des berges abruptes tel qu’on le connaît aujourd’huia été réalisé en 1932, puis en 1939 c’est l’aménagement du parc deMedialuna qui débuta, sur un projet dessiné par Víctor Eúsa. La première

Fortin de San Bartolomé. A. Gª Deán. 1910ca. AMP

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 42

Évolution historique du Fortin de San Bartolomé / 43

restauration du Fortin date de 1940-1942, avec la reconstruction des élémentstouchés par l’éboulement de la terre du talus. Il serait même assez logiqueque le mur de soutènement des berges abruptes bâti en 1932 soit destiné àstabiliser le talus afin d’éviter de nouveaux éboulements de celui-ci.

Les travaux de restauration de la batterie inférieure du Fortin exécutés au coursde l’année 2010 en même temps que la restauration du Fortin ont mis enévidence les problèmes de stabilité de ce talus, les fondations de celui-ciapparaissant totalement instables. Ce fait vient renforcer cette théoriecontrairement à d’autres qui pourraient établir un lien entre les écroulementset une éventuelle attaque du Fortin.

L’accès au Fortin se fait par la gorge ou par la partie arrière de la défense,située à l’abri du front d’attaque, il a été maçonné. Il est protégé de part etd’autre par deux murs fins avec des meurtrières ou embrasures supérieureset inférieures destinées aux fusiliers.

Bien que les meurtrières ou embrasures supérieures aient été réalisées enpierres de taille (elles composent par là-même le couronnement supérieur dela paroi), les inférieures sont en brique. La porte d’accès, à l’origine en bois etaveugle, a été modifiée au fil des ans. Elle présente à l’heure actuelle unesérie d’ouvertures qui permettent de deviner l’intérieur.

Fortin de San Bartolomé. 1900ca. AMP

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 43

44 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

À l’intérieur de la défense, la place centrale en forme de fer à cheval attirel’œil par sa rampe située sur les terre-pleins (zone supérieure du Fortin) de paret d’autre de celui-ci. Sur la paroi droite du fer à cheval on observe une ported’accès à une caserne (local avec voûte centrale à l’épreuve de la bombeconstruite à l’intérieur de la fortification et qui servait d’abri aux personnes etde stock de vivres et matériel) et des gargouilles en pierre à gauche et à droitede la porte. Sur sa gauche, tout près des berges abruptes, on trouve unecaserne et sur sa droite, il y en a trois. Le revêtement de ces espaces étaitformé de grandes dalles de pierre.

Sur ces cinq casernes, quatre ont des dimensions identiques (5x10 m) alorsque la dernière, la plus éloignée de l’accès, qui était utilisée comme magasinà poudre, était plus réduite (2,5x8 m). Les normes imposaient d’ouvrir desaérations pour la ventilation et le pavé “afin de préserver la poudre del’humidité” outre la porte et la fenêtre qui devaient être couvertes à l’origine

Fortin de San Bartolomé. J. Cía. 1944. AMP

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 44

Évolution historique du Fortin de San Bartolomé / 45

par des plaques de fer afin de se “prémunir contre les éventuels incendies”.Malgré le fait qu’on utilisait habituellement pour recouvrir le sol “un plancher,élevé d’un pied au-dessus du niveau de la terre”, dans le cas du Fortin, degrandes dalles de pierre ont été utilisées.

En hauteur, les plateformes où étaient installées les pièces d’artillerie pourchaque canonnière étaient réalisées avec de grandes dalles de pierre. Surl’escarpe la plus proche des berges et vue la pente du terre-plein, les dallescomposent une forme trapézoïdale devant chaque canonnière. Étant donnéque les cotes de celles-ci varient légèrement et que les canons devaient êtreinstallés sur un plan horizontal, la différence de niveau est absorbée par lesdifférentes plateformes des pièces, celles-ci sont échelonnées. Au niveau del’escarpe la plus éloignée de ces berges abruptes de la rivière, les dallesforment une plateforme continue. Ces plateformes sont légèrement en pentevers le parapet et les postes d’observation sont installés entre ces dernières.

Fortin de San Bartolomé. R. Bozano. 1950 ca. AMP

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 45

46 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

C’est là que le chef de pièce se hissait pour pouvoir signaler avec exactitudel’orientation du tir.

Il est néanmoins difficile de définir la logique suivie pour sa construction : lefait de mixer maçonnerie et brique sur les parapets intérieurs ne suit pas unschéma apparent mise à part la reprise des piliers en brique terminés par despièces spéciales en pierres de taille qui forment les embouchures descanonnières et les briques posées à l’horizontale qui viennent terminer le muretentre elles. Les côtés des canonnières, également en briques, ne présententpas un appareil identifiable, on y retrouve de façon irrégulière les boutisses oules panneresses bien qu’à cette époque déjà il existait de nombreux traités surl’“Art de la Maçonnerie” dans lesquels on reprenait depuis le montage d’un muren briques jusqu’aux différents outils les plus perfectionnés. La seuleconstante sur les côtés des canonnières, ce sont les pièces positionnées auxextrémités de celles-ci : briques posées à galandage. On pense, à juste titre,

Fortin de San Bartolomé. J. Cía. 1954. AMP

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 46

Évolution historique du Fortin de San Bartolomé / 47

que leur construction irrégulière était due au manque de moyens matériels, àl’urgence qui entoura l’exécution des modifications du Fortin et à l’époque(pendant la Guerre de la Convention).

L’image que nous avons aujourd’hui de l’environnement du Fortin de SanBartolomé a peu à voir avec celle d’origine. Le développement de la ville intégrale Fortin dans le parc de la Media Luna, auquel il donne son nom et avec lesannées, il se retrouva cerné par diverses constructions. Son glacis est devenuun espace arboré qui a permis à cette construction singulière, d’une certainefaçon, de passer inaperçue pour une majeure partie des habitants dePampelune.

Il est loin le temps où le Fortin était utilisé comme entrepôt pour les Servicesd’Aménagements Extérieurs de la ville, installés à la périphérie de celle-ci. Le“brèche” urbaine ouverte par la côte de Labrit avait fait en sorte que l’espaceoccupé par le Fortin de San Bartolomé soit à l’écart et peu accessible.

Plusieurs actions sur lesquelles on a travaillé simultanément : Unepasserelle reliant le deuxième agrandissement et la vieille ville, un ascenseururbain qui permet de rapprocher la promenade fluviale et la ville, le Muséedes Sanfermines ou encore le Centre d’Interprétation des Fortifications dePampelune qui sera hébergé dans le Fortin, autant de projets qui créent unnouvel espace clé pour la culture, le tourisme et les loisirs à Pampelune.C’est sur ce site que vous pourrez découvrir les plus beaux monuments dupatrimoine architectural, du patrimoine immatériel et du patrimoine naturel–enceinte fortifiée, fêtes de San Fermín et parc fluvial– de la ville dePampelune.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 47

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 48

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 49

Restauration du Fortin de San BartoloméEn vue de sa reconversion en Centre d’Interprétationdes Fortifications de Pampelune

Depuis 2005, la Mairie de Pampelune encourage un ambitieux Plan dePréservation et de Promotion de ses Fortifications, il s’oriente autour de troisaxes principaux : la conservation et la restauration de l’enceinte fortifiée, laréalisation de travaux d’aménagement de son environnement (habitation,équipements, espaces publics et améliorations en termes de mobilité etd’accessibilité) ainsi que la promotion et le dynamisme de l’enceinte fortifiéeafin d’en divulguer les valeurs historiques et architecturales. La réhabilitationdu Fortin de San Bartolomé en tant que Centre d’Interprétation desFortifications de Pampelune a permis de travailler sur ces trois axes dans unseul et même espace du monument qui devient de part ailleurs un lieu derencontre et le point de départ d’un circuit à travers la Pampelune médiévale.

À la fin de l’année 2009, le Fortin se trouvait à l’abandon et envahi par lavégétation. Ses pathologies étaient nombreuses mais pas très graves d’où lebesoin d’intervenir immédiatement. Le respect absolu du monument a été lecritère fondamental de sa restauration, on a veillé à conserver la lecturehistorique de l’évolution du Fortin qui se reflète dans ses appareils, matériauxet différents modes de construction.

Le nettoyage des parements n’a pas été fait en profondeur, il a été réaliséavec beaucoup de précautions à la brosse et à l’eau, la saleté accumulée aété retirée en veillant à préserver la patine du temps que l’oxydation de lapierre donne au bâtiment.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 49

50 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Le remplacement des matériaux n’a pas été une pratique généralisée, seulsles éléments ayant perdu leur fonctionnalité ont été remplacés, comme unegargouille mutilée, des pierres ou briques irrécupérables car fragmentées et enmauvais état. Dans tous les autres cas, on a respecté le matériau existant,avec ses fissures et ses imperfections.

Les nouvelles affectations du Fortin ont obligé à adapter les casernes en hallsd’expositions. Néanmoins, ce sont ces nouvelles utilisations qui se sontadaptées aux espaces existants étant donné que le hall d’exposition a étéconçu avec du mobilier indépendant des murs qui l’abritent. L’éclairage tamisé,dissimulé et rasant vient renforcer le caractère des salles voûtées ensoulignant sa géométrie totale.

Le seul élément nouveau à avoir été introduit, pour des raisons de mobilité, estun escalier double en pierre. La pente des terre-pleins tels qu’ils existaient, tropprononcée, rendait impossible l’accès à la zone supérieure du Fortin. Unescalier confortable a été réalisé, simple, il se fond dans le bâtiment car on autilisé le même type de pierres outre le fait que sa forme a été adaptée à lacourbe des murs sur lesquels il s’appuie.

Les travaux de restauration du Fortin de San Bartolomé

MURS EXTÉRIEURSLa structure des murs en maçonnerie et pierres de taille qui composent lepourtour extérieur du Fortin était en bon état. On pouvait noter quelquesdéplacements ponctuels dus à la croissance des arbres, le jointement avaitdisparu en plusieurs endroits favorisant le développement de végétation etla pierre présentait un aspect noirâtre dû à l’accumulation de la pollutionenvironnementale, au ruissellement des eaux de filtration et à la croissanceen surface de mousses et lichens.

L’intervention s’est limitée à un nettoyage des pans de murs et aujointement des façades, avec démontage des murs de briques qui avaientsubis des déplacements pour les réinstaller à leur emplacement d’origine.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 50

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 51

Les courtines extérieures présentaient une accumulation importante de saleté et de mauvai-ses herbes, et les joints de la maçonnerie étaient en mauvais état.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 51

52 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

PAROIS INTÉRIEURESL’ancienne colline d’origine et centre du Fortin de San Bartolomé s’estrapidement trouvée enfermée dans ses murs. L’évolution historique de saconstruction a laissé la place aux espaces intérieurs que nous connaissonsaujourd’hui et qui ont été obtenus suite à la construction de murs desoutènement successifs, voûtes et réalisations de grands remblais de terre.Ces murs de soutènement étaient en bon état mais ils présentaient une forteaccumulation de saleté et de petite végétation et surtout, de nombreusescalcifications conséquence du dépôt de calcaire contenu dans lesruissellements d’eau à travers ses joints.

L’intervention consistait à nettoyer et jointer les parements tout en respectanten grande partie les calcifications existantes, signe évidant du temps passédepuis leur construction.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 52

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 53

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 53

54 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Dans bien des cas, les canonnières étaient en ruines, avec des éboulements, des affaisse-ments et une dégradation du matériau.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 54

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 55

CANONNIÈRESLes canonnières présentaient un état général plutôt mauvais. La présence d’unevégétation abondante, l’absence de fondations adaptées dans de nombreux caset les mauvaises conditions climatiques avaient entraîné un abaissement de lamajeure partie des murs de briques avec d’importants établissements unedégradation des pièces en céramique surtout les briques posées à l’horizontaleen couronnement. Étant donné l’état de ruine avancée dans lequel ils setrouvaient, les murs de brique ont dû être démontés dans de nombreux cas. Tousles matériaux démontés et en bon état ont été récupérés, nettoyés et stockéspour pouvoir être réutilisés.

Au fur et à mesure du déroulement des travaux, on a pu se rendre compte quenombre des murs sur lesquels on était en train d’intervenir avaient déjà fait l’objet

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 55

56 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

d’une reconstruction sur d’anciens murs démontés. On a ainsi découvert etdocumenté les fondations des canonnières disposées sur les casernes, réaliséesen demi-arcs de décharge.

CONTRESCARPE ET CONTRE-MINESPour le cas de la contrescarpe, les éléments récupérés les plus particuliersfurent les contre-mines, des tunnels de défense creusés dans le terrain prêtsà être continués et pour pouvoir intercepter et voler les mines, ces tunnels

Dans bien des cas,les canonnièresétaient en ruines,avec deséboulements, desaffaissements etune dégradation du matériau.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 56

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 57

étaient creusés par l’ennemi pour pouvoir accéder au fossé. Suite à ladémolition des murs qui les cachaient on a pu vérifier dans quel état ils étaient.La première contre-mine, celle située à l’angle de la contrescarpe est apparuedans un très bon état, ses dimensions, son revêtement en briques et sonsystème de drainage étaient intacts. Dans le second cas, la contre-mine étaitcomplètement noyée sous l’eau et partiellement écroulée. Le fond de celle-ciétant bouché, il s’est avéré impossible de déterminer sa longueur totale.L’intervention fut très sommaire, un simple nettoyage et assainissement de

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 57

58 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

l’intérieur des contre-mines, la reconstitution du linteau au niveau de l’entréelequel avait disparu lors de l’obstruction des entrées de mines. Lareconstruction est restée fidèle aux vestiges trouvés par ailleurs qui indiquaientclairement la configuration du trou d’origine.

CASERNESLes casernes étaient des enceintes à l’épreuve de la bombe où la garnisonétait hébergée, on y conservait aussi la poudre, les munitions et les vivres.Chacune disposait d’une cheminée d’aération et d’une petite fenêtre au-dessus de la porte. Le sol était en dalles de pierre et les revêtementsmuraux en mortier de chaux. Son état structurel était bon mais lesrevêtements étaient très dégradés avec de nombreuses marques

La restauration de lacontrescarpe apermis de rétablirl'accès aux contre-mines, l'un deséléments les plussinguliers.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:26 Página 58

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 59

Les casernes ou salles voûtées blindées, présentaient des traces d'humidité, de saleté et desrestes de suie, aussi bien au sol que sur les murs.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 59

60 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

d’humidité. Dans quelques casernes, les sols étaient très détériorés, dansd’autres ils étaient enfoncés par endroit. Les travaux de restaurationrevinrent essentiellement à imperméabiliser les casernes et bâtir à nouveaules revêtements de chaux. Les sols d’origine ont été respectés dans deuxdes casernes alors que pour les autres il a fallu les remplacer. On a utilisépour ce faire de la pierre avec une découpe identique à celle existante afinde préserver le caractère des espaces.

PAVÉSL’intérieur du Fortin était dépourvu de pavés à l’exception de la zone supérieuredestinée à l’installation des canons où l’on trouvait des dalles de pierre mesurantjusqu’à 25 cm d’épaisseur. Ces pavés étaient en grande partir dissimulés sousl’accumulation de terre et mousses, les dalles étaient soulevées par endroitsous la poussée des racines ou enterrés sous l’amoncellement des terres deremblai.

Le sol de ces zones était dessiné en pente vers les canonnières pour que lagravité aide à contrecarrer le retour de tir de canons. Ceci empêchait l’évacuationcorrecte de l’eau qui s’accumulait donc aux niveaux les plus bas.

La restauration a consisté principalement à nettoyer et jointer les pavés, àremettre en place les pièces qui avaient été déplacées et à installer un drainagepermettant une évacuation correcte des eaux. Toutes les dalles qu’il a fallusoulever ont été préalablement numérotées et réinstallées à leur place d’origine.Le reste de la surface du Fortin n’a jamais été dallé. C’est la raison pour laquelle,au cours de travaux de restauration on a choisi de réaliser une dalle en galets

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 60

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 61

visible pour répondre de façon satisfaisante aux conditions d’accessibilité auxcasernes, facile à entretenir, il s’agissait de réinterpréter le caractère continu etnaturel du sol d’origine en terre battue. Vue la pente excessive des rampes etpour pouvoir accéder à la partie supérieure, on a réalisé un escalier en pierrearrondi avec un palier au niveau du débarquement d’où l’on a une vue plongeantesur tout le Fortin, ce panorama permet de comprendre sa disposition dansl’espace. Les autres espaces, correspondant aux rampes et zone supérieure ontété adaptés en jardins et équipés d’un système d’arrosage.

À l'intérieur du Fortin, l'unique revêtement de sol se situait à l'intérieur des casernes et dansla zone correspondant à l'emplacement des canons.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 61

62 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Autres points d’intérêt.

Au cours des travaux, on a découvert une série d’éléments plutôt singulierscomme des dessins au graphite, un système d’évacuation des eaux, desméthodes de construction, etc.

DESSINS AU GRAPHITEOn a découvert à l’intérieur des casernes toute une série de “raies” et “traits”6.À simple vue, leur identification était difficile car ils étaient mal conservés maisen appliquant un éclairage rasant et des filtres numériques, on a pu enidentifier plusieurs avec certitude.

On a identifié des dessins effectués selon deux techniques distinctes : à lamine noire et par incision sur l’enduit.

Il est difficile d’établir avec exactitude la chronologie exacte des dessins maisla calligraphie de certaines inscriptions laisse supposer qu’ils ont été réalisésentre la fin du XVIIIème et la première moitié du XIXème siècle. Il est surprenantqu’aucune inscription de date n’accompagne ces dessins.

Il est par contre simple de leur donner un auteur7. Le personnel qui séjournaitdans l’enceinte était d’origine militaire, les longues heures passées dans lescasernes provoquaient l’ennui des soldats. Les très nombreuses inscriptionscirculaires qui sont apparues sur quelques murs ont été réalisées par pressiondu canon des fusils sur le mur. La hauteur à laquelle ces inscriptions étaientappliquées indique que son auteur se trouvait assis par terre, probablementappuyé sur le mur d’en face. Il se passe plus ou moins la même chose avecde nombreux dessins qui se trouvent tout près du sol et qui ont donc étéréalisés par une personne assise. Dans ce cas précis, il est impossible

(6) Pour son interprétation, nous avons pu compter sur un spécialiste en dessins au graphite enla personne de Pablo Oscáriz Gil, docteur en histoire.

(7) La thématique de certains dessins, une signature qui culmine avec les mots Suld(ado)Ynf(antería) et une inscription avec le mot “Solda(do)“ confirment la paternité littéraire depersonnel militaire de l'enceinte.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 62

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 63

d’imaginer que l’origine de ces dessins soit infantile étant données laperfection et la complexité de certaines signatures. Dans d’autres cas, lestraits apparaissent plus en hauteur, entre un mètre et un mètre soixante du sol.Sur l’ensemble des dessins, on peut distinguer plusieurs paraphes ousignatures très complexes et élaborés, difficiles à lire (image 1)8, un canon surroues en train de tirer (il se trouve au cœur d’une scène plus complexe mais

Image 1

(8) L'une des mieux conservées porte le nom de “Jose Antonio”. Parmi les inscriptions, on peutdistinguer sur l'une d'elles le nom de “Jabier y [---]“, sur une autre, les mots ci-dessusmentionnés “[---]erte Suld(ado) Ynf(antería)“ et “W Solda(do) (Soldat)“.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 63

64 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

difficile à interpréter), plusieurs portraits d’oiseaux (image 2), des taureaux oubœufs (image 3), un dessin d’un vase avec des fleurs ou une esquissearchitecturale a priori de l’arche d’entrée d’une des casernes si on se fie audessin lui-même et au nombre de douelles. On remarque aussi trois scènesde pendaisons (image 4) où l’on peut distinguer l’exécuté et son bourreau.Enfin, on distingue plusieurs dessins d’ornementation, des comptes, une croix,des numéros et des lettres isolées.

ÉVACUATION DES EAUXL’enceinte comptait un WC construit au XXème siècle, il se situait dans la zonedes meurtrières, plus au nord. Son démantèlement laissa à découvert un tuyauqui après avoir traversé le mur des remparts descendait le long du coteau. Sasituation coïncide avec le point le plus bas du Fortin et constitue la seulecanalisation qui sort de celui-ci. Lors des travaux de restauration on a mis àprofit cet emplacement stratégique pour évacuer les eaux pluviales del’intérieur de l’enceinte.

Image 2

Image 3 Image 4

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 64

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 65

VENTILATION DES CASERNESToutes les casernes disposaient d’un système d’aération par une cheminée enplusieurs morceaux. Dans toutes les casernes à l’exception de la centrale, lepremier système d’aération est vertical et traverse l’épaisseur de la voûte, lesecond est incliné vers l’intérieur des parapets des canonnières pour terminersur un troisième tronçon en pente descendante qui débouche sur la faceintérieure du parapet. Ce système ne devait pas fonctionner très bien car ona retrouvé des cheminées alternatives en complément ou remplacement decelles décrites. Dans la caserne centrale, on a retrouvé les fondations de ce

qui semblait être unecheminée verticale,même si celle-ci comptaitégalement un premiertronçon vertical suivi d’unplan incliné, bien que cedernier soit peudéveloppé.

CONTREFORTS DES PANS DEREMPARTSSur trois des caserneson peut observer au fondde robustes anglesmaçonnés. Ce sont les

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 65

66 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

contreforts des pans de remparts du Fortin qui sont apparus à l’intérieur descasernes lors de la construction de celles-ci.

FONDATIONS SINGULIÈRESLorsque pour une quelconque raison, il était difficile de faire des fondations, ilétait alors courant de construire des arches sur lesquelles venaient s’appuyerla base des murs, ainsi il suffisait de deux points de fondations, ceux

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 66

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 67

correspondant aux points d’appui de l’arche. On a relevé à l’intérieur du Fortinl’existence de ce type de fondations en deux points : sur la partie nord duFortin pour la première, où après avoir creusé le sol de la caserne on adécouvert une arche qui allait de contrefort en contrefort et sur laquelle venaits’appuyer le mur d’escarpe, le deuxième endroit se situe au-dessus descasernes là où les parois latérales des canonnières appuient de tout leur poidssur les arches.

Dans ce dernier cas, il se peut que l’adoption de ce type de solution répondeà un besoin d’évacuer l’eau pour que celle-ci ne stagne pas au niveau de labase des murs et qu’elle puisse s’écouler librement jusqu’aux fosses.

DALLES DE CHAUXBien qu’elles soient dégradées et écroulées, on a retrouvé sur toutes lescanonnières des restes de dalles de chaux, certaines étant très épaisses etconfectionnées grossièrement.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 67

68 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Le Fortin de San Bartolomé en tant que Centre d’Interprétation desFortifications de Pampelune

Le Fortin de San Bartolomé, entièrement rénové, reprend définitivement vie endevenant le Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune. À chaque foisque l’on doit affecter une nouvelle fonction à un bâtiment historique, il convient

de trouver le juste équilibre entre ce qui existe et ce qu’on ajoute. Dans le casdu Fortin, on a veillé à minimiser l’impact de tout ce qui a été apporté, on a évitéde construire des parements ou de nouvelles enceintes tout en limitant l’espaceoccupé aux seules casernes. Dans l’esprit du nouveau Centre d’Interprétation,on veille à favoriser le dialogue avec les espaces où celui-ci est implanté, lesvisiteurs ont également accès à des contenus qui lui permettent de comprendrele Fortin et l’enceinte fortifiée de Pampelune dans leur globalité. Tout cela nonseulement du point de vue architectural et historique mais aussi du point de vueimmatériel. Les remparts ont marqué et conditionné la vie de Pampelune, ils ontlaissé une empreinte indélébile dans ses rues et sur ses habitants. Ils continuentd’exercer ce pouvoir encore aujourd’hui même si la perspective a radicalementchangé. Leur caractère militaire a peu à peu fondu pour devenir aujourd’hui unespace de loisirs, de détente et d’échanges.

Des contenus adaptés en fonction du profil de chaque visiteur ont été mis aupoint (âges, origines et intérêts), on a associé différents supports comme despanneaux, moyens audiovisuels et éléments interactifs qui permettent d’avoirdifférentes approches et d’approfondir la matière en fonction de l’intérêt dechacun. Le contenu de l’exposition est séparé en différents thèmes, un parespace :

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 68

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 69

L’ÉVOLUTION DES REMPARTS DE PAMPELUNELa caserne principale, en face de l’entrée, point de départ de la visite. Enempruntant le circuit historique de l’enceinte fortifiée de Pampelune, onremarquera son origine romane et on détaillera son évolution depuis lesremparts médiévaux des XIVème-XVème siècle, jusqu’aux fortifications

Reconstruction par ordinateur de l'enceinte fortifiée. XVème siècle

Reconstruction par ordinateur de l'enceinte fortifiée. XVIème siècle

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 69

70 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

bastionnées qui ont traversé le temps jusqu’à notre époque. Le parallèle estpalpable entre le développement de la ville et l’évolution des remparts.

Reconstruction par ordinateur de l'enceinte fortifiée. XVIIème siècle

Reconstruction par ordinateur de l'enceinte fortifiée. XVIIIème siècle

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 70

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 71

ÉVOLUTION DES STRATÉGIES DE DÉFENSE En raison de l’évolution permanente de l’armement, au calibre toujours plusimportant et plus précis, les lignes de défense des forteresses ont dû

Reconstruction par ordinateur de la cathédrale Santa María de Pampelune (origine romane)

Reconstruction par ordinateur de l'église de San Cernin (XVème siècle)

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 71

72 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

parallèlement être redessinées non seulement du point de vue géométrique maisaussi par rapport à la construction. Cet espace est consacré à une étudecomparée entre l’armement disponible à chaque époque et le type de défenseconçue pour le contrer. Le cas précis de Pampelune est expliqué avec une analysedétaillée de l’évolution depuis les remparts du XVème siècle jusqu’aux élémentsqui composent les fortifications bastionnées que nous pouvons admireraujourd’hui.

Reconstitution d'une section de la citadelle et de ses structures défensives.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 72

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 73

L’ASPECT HUMAIN DES REMPARTSLes villes fortifiées abritaient et conditionnaient la vie de centaines de personnes,avec le temps leur état d’esprit a évolué, de protégées, elles se sentiesopprimées par ces murs de défense devenus obsolètes.

L’importance militaire et stratégique de Pampelune, son caractère de place fortesont autant de facteurs qui ont exercé une influence significative sur la populationde la ville, ses métiers, coutumes et modes de vie. Ce fut également un facteur

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 73

74 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Image d'un poste de garde du XIXème siècle, un des cinq personnages d'époque que l'onpeut voir dans la caserne sur “L’aspect humain des remparts”.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 74

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 75

déterminant de son développement urbain, un point commun qu’elle partageavec d’autres villes, néanmoins dans le cas de Pampelune, cet élément aexceptionnellement perduré jusqu’en 1915, année où les remparts ontcommencé à être abattus.

Cette caserne est la scène d’un parcours à travers les principales réalitéssociales qui ont marqué chaque siècle avec mise en scène théâtrale de cinqpersonnages d’époque : Le poète de Toulouse Guillaume de Annelier, témoin etnarrateur de la guerre entre les trois bourgs au XIIIème siècle ; un soldatd’infanterie du XVIIème siècle qui a connu la décadence de l’empire espagnol ;la gardienne des portes plus là pour percevoir des droits que pour défendre lesmurs ; le maire de Pampelune de 1913 à 1916, Don Alfonso de Gatzelu yMaritorena, spectateur privilégié des premières scènes de démolition desremparts ; enfin un personnage actuel, représentant de la réconciliation et durenouveau des relations entre les habitants de Pampelune et les remparts deleur ville.

PAMPELUNE DANS LE MONDEPour arriver à apprécier avec justice l’importance d’une forteresse, il estnécessaire de resituer dans le contexte de son époque et de la comparer avecd’autres forteresses. Pampelune était devenue une forteresse bastionnée depremier plan. Sa citadelle pentagonale est la plus ancienne d’Espagne ce quisignifie qu’à l’époque de sa construction, sous Philippe II, elle était la plusmoderne et la plus sophistiquée des fortifications de défense existantes.

Les meilleurs ingénieurs et constructeurs européens de l’époque s’étaientrendus à Pampelune pour prendre en charge les travaux de construction etd’amélioration des défenses de la ville. D’autre part, l’œuvre édifiée àPampelune s’est avérée être un creuset de connaissances poliorcétiques,théoriques et pratiques issues des trois écoles européennes en matière defortifications : flamande, italienne et française.

L’ensemble de Pampelune est le plus bel exemple encore visible aujourd’hui dugénie militaire ayant évolué du système de défense médiéval à la modernité dela Renaissance.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 75

76 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 76

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 77

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 77

78 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 78

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 79

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 79

80 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 80

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 81

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 81

82 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 82

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 83

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 83

84 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 84

Restauration du Fortin de San Bartolomé / 85

BibliographieECHARRI, V. (2000) Las murallas y la ciudadela de Pamplona [Les remparts et la citadelle de Pampelune].

Pampelune. Gobierno de Navarra.MADRAZO, P. (1986) España. Sus monumentos y arte. Su naturaleza e historia. Navarra y Logroño, tomos I

y II. [Espagne. Ses monuments et son art. Sa Nature et son histoire. Navarre et Logroño, Tomes I et II]. Barcelone. Cortezo.

MARTINENA, J.J. (2003) Historias del viejo Pamplona. [Histoire du vieux Pampelune] Pampelune.Ayuntamiento de Pamplona.

QUINTANILLA, V et TORRES, J. (2006) Plan de actuación Fortificaciones de Pamplona. [Plan d’InterventionRemparts de Pampelune] Pampelune. Ayuntamiento de Pamplona.

ZAPATERO, J.M. (1983) El Real Felipe del Callao, Primer castillo de la “Mar del Sur”. [Real Felipe del Callao.Premier château des “Mers du Sud”] Madrid.

Fonds consultésArchivo General de Simancas (AGS) [Archives Générales de Simancas].Archivo Municipal de Pamplona (AMP) [Archives Municipales de Pampelune].Instituto de Historia y Cultura Militar [Institut d’Histoire et de Culture Militaire]. Madrid (IHCM).Servicio Geográfico del Ejército (SGE) [Services Géographiques des Armées].

Fiche technique

Promoteur : Mairie de PampeluneDirection de projet : José Vicente Valdenebro García, José Ignacio Alfonso Pezonaga,

Marta Monreal Vidal et Miguel Monreal Vidal

Projet de restauration : José Ignacio Alfonso Pezonaga, Marta Monreal Vidal et Miguel Monreal Vidal

Hygiène et Sécurité : Lidia Martínez ZancajoInstallations : Proyectos y Promoción de Ingeniería S.L.

Construction et développement de contenus : Construcciones Aranguren, Construcciones Leache

et Construcciones Zubillaga [UTE Fortin de San Bartolomé ALZ]Directeur des contenus : Víctor Echarri IribarrenCoordinateur des contenus historiques : Juan José Martinena RuizConseiller historique : Luis Eduardo Oslé GuerendiainDéveloppement des contenus :Código Alfa Soluciones S.L.

José Luis Los Arcos Sanz, Javier Olmedo Cruz, Alberto Guinea BelIsabel Elizalde Arretxea, Ignacio Olivera Martínez,Idoia Poza Undiano, Eduardo Sáiz MúgicaPatricia Martiartu Fernández, Raquel Domench VidalPedro Gurpegui Nausia, María Lusarreta BaztánLidia Gómez Sada

Collaborateurs : Fernando Hualde Gállego, Luis Esquíroz Medina

Investissement : 1.925.000 €Partenariat : Gobierno de España – FEILES

Coordination et suivi : José Javier López Rodríguez, José Vicente Valdenebro García, Enrique Maya Miranda, Silvia Azpilicueta Rodríguez Valdés,Teresa Lasheras Balduz

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 85

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 86

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 87

Une promenade dans les fortifications de Pampelune.

Guide visuel

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 87

88 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Fortin de San BartoloméCentre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Situé en plein centre de Pampelune, après avoir été rénové en 2010, il accueilleaujourd’hui le Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune. C’estaussi le point de départ d’un circuit complet à travers les remparts dePampelune, la cité-fortifiée.

Sa construction remonte au XVIIIème siècle, il a été bâti en plusieurs étapes avecdes améliorations successives pour finalement s’imposer comme base de lafortification principale. La colline sur laquelle il est situé constituait un pointfaible, propice aux attaques ennemies. Le relief du terrain cachait l’avancée

1

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:27 Página 88

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 89

ennemie permettant à celle-ci d’atteindre le pied des remparts principaux. LeFortin, en venant occuper le haut de la colline, supprimait de fait ce point faible,il renforçait la défense intérieure et offrait un panorama sur la campagne quepouvait guetter l’ennemi.

Le Fortin de San Bartolomé, avec le Fortin du Príncipe et celui de San Roque,formaient l’ensemble des trois forts principaux situés à une certaine distancedes remparts de la place comme l’avait proposé le Marquis de Verboom danssont projet de 1726, l’objectif étant alors de renforcer les remparts de l’époque.Malgré tout, celui de San Bartolomé est le seul à avoir été intégralementpréservé. Il constitua par ailleurs la dernière ligne de défense à avoir été achevéeà Pampelune.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:28 Página 89

90 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Ascenseur du Parc de laMedia Luna – Parc Fluvialde l’Arga

Le site choisi pour installerl’ascenseur en 2010 offre auvisiteur un panorama d’exceptionet un cadre privilégié sur le Fortinde San Bartolomé.

Ce nouvel élément permet enétant tout près du Fortin deconnecter la Vieille ville et sonDeuxième agrandissement avecle Parc Fluvial de l’Arga et lesautres quartiers de la périphérie(Chantrea et Magdalena).

Pour faire face au déniveléimportant, 21 mètres, et au fortdécalage horizontal entre lespoints de départ et d’arrivée, ona utilisé une tour indépendantequi rejoint l’accès par unepasserelle préservant le murexistant.

Le volume de l’ascenseur et lapasserelle d’accès obéissent àune solution structurelleidentique pour les deux cas,écrans et poutre à caisson enacier corten, l’ensemble duprojet offre donc une lignecontinue.

2

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:28 Página 90

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 91

Passerelle du Labrit

Au rang des prestations visant à améliorer la mobilité à l’initiative de la Mairiede Pampelune cette passerelle pour piétons a été mise en service fin 2010pour faciliter la communication entre la Vieille Ville et le Deuxièmeagrandissement de la ville. Cette nouvelle structure offre une meilleurecontinuité à la promenade dans les remparts, elle permet en effet de franchirl’ouverture générée par la côte de Labrit – undes accès importants de la ville – et rejoint leFortin de San Bartolomé par le chemin deronde de l’ensemble fortifié. Il s’agit d’unestructure simple en acier corten en forme de“Y”, elle présente un certain caractèresculptural et mesure plus de 70 mètres delong. Grâce à cette intervention, le périmètrede l’enceinte fortifiée, près de cinq kilomètres,a été rendu accessible.

3

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:28 Página 91

92 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Bastion de Labrit

Érigé vers 1540, il prend à ses débuts le nom de Tour du Moulin de Caparrosoou Bastion de Caparroso ; devenu plus tard bastion de la Merced ou de Labrit,c’est à partir de 1669 qu’il est désigné de façon générale comme bastion deLabrit. C’est un des plus vieux éléments des fortifications toujours conservésaujourd’hui. C’est sur un de ses flancs que venait s’appuyer la face de la Tejeríaaujourd’hui disparue, dont l’accès, réduit de hauteur, est conservé tout près dufronton Jito-Alai. De la plateforme qui entourait sa base, seule une partie a étépréservée, en effet lors des travaux d’élargissement de la route de la Chantrea,en 1960, une de ses façades a disparu.

4

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:28 Página 92

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 93

Chemin de ronde de l’évêqueBarbazán. Front de Magdalena

Situé entre deux bastions, ceux de Labrit etdu Redín, cette courtine de muraille et sonchemin de ronde dont le nom a été donnéen hommage à l’évêque Barbazán, protègentla zone la plus sacrée de la ville : le Palais del’Archevêché, la Chapelle Barbazana, lecloître et la nef de la Cathédrale Santa María.Sur ce tronçon de muraille, la paroi nedispose pas de canonnières et deséchauguettes typiques du milieu du XVIIIèmesiècle ont été conservées. Cette partie n’apas été équipée d’un fossé carl’escarpement naturel du terrain et laproximité du fleuve Arga constituaient uneprotection suffisante. Ouvert au public en1960, son état actuel est dû à unerestauration récente qui a permis d’ouvrir unespace de promenade au cœur des plusbeaux quartiers de la ville et avec le plusbeau panorama sur l’environnement.

5

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:28 Página 93

94 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Cathédrale Santa María la Real

Sa construction remonte aux XIVème et XVème siècles, elle fut bâtie sur lesrestes d’un ancien temple roman et plus ancien encore, de la Pompaelo romane.C’était également là le point le plus important de la capitale médiévale deNavarre. Derrière sa façade néoclassique se cache un temple gothique sobre.C’est une des cathédrales les plus complètes au monde en raison de laprésence de chanoines qui y séjournèrent jusqu’au XIXème siècle.

La majorité de ses dépendances (cuisine, chambres, réfectoire, bibliothèque…)ayant été conservée il est très facile de comprendre le fonctionnement d’untemple médiéval. En face du presbytère, se trouve le tombeau dans lequel

reposent le roi Charles III,artisan de l’union de la ville en1423, et son épouse Leonorde Trastamara. Ce site estconsidéré comme un desplus importants ensemblessculpturaux de Navarre. 28sculptures à l’effigie denobles ou de membres duhaut-clergé entourent lesdépouilles des monarques.Sous le tombeau, une crypteinaccessible enferme lesdépouilles des rois et desprinces enterrés dans lacathédrale.

La Chapelle Barbazana, en hommage à l’évêque du même nom (1319-1355) estprésidée par la Vierge del Consuelo, une sculpture sur pierre polychrome d’unevaleur exceptionnelle. Son Cloître, le joyau de l’ensemble, est une œuvregothique parmi les plus importantes au monde. Sa construction s’est dérouléede 1286 à 1472, on trouve en Europe peu de cloîtres de cette catégorie.

6

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:28 Página 94

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 95

Bastion du Redín

Construit autour de l’an 1540 il est, avec celui de Labrit, le bastion le plus anciende l’enceinte fortifiée. Il occupait plus ou moins l’emplacement de l’ancienne tourmédiévale de la Tesorería. Il a eu plusieurs appellations, Tour de la Tesorería,Grande tour de la Moneda et Bastion de la Magdalena. Depuis le XVIIIème siècle,on ne lui connaît plus qu’un seul nom : bastion du Redín.

Récemment restauré c’est le point le plus élevé de l’enceinte fortifiée, il estdonc devenu, de toute la ville fortifiée, le meilleur point de vue sur l’Arga.

7

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:28 Página 95

96 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Bastion inférieur de Nuestra Señora de Guadalupe

Ses origines remontent au milieu du XVIIIème siècle lorsqu’on est venu adjoindreau bastion du Redín, un autre bastion en contrebas afin d’améliorer sa capacitéde défense : Le bastion de Nuestra Señora de Guadalupe. Même si cettestructure de défense a été bâtie en appliquant les nouvelles techniques de l’artd’attaquer et de défendre les places fortes (également désigné par poliorcétique)enseignées par le célèbre ingénieur Vauban, l’ensemble composé par les deuxbastions s’avère vraiment harmonieux malgré les deux siècles séparant les deuxconstructions. La fortification bastionnée et l’évolution des avancées du géniemilitaire que l’on retrouve dans ces deux constructions sont comme un traitd’union entre le XVIème et le XVIIIème siècle. Ce dernier bastion a fait l’objetd’une restauration en 2007.

8

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:28 Página 96

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 97

Ravelin des Reyes

Le ravelin des Reyes remonte au XVIIIème siècle, période où est apparu le besoind’améliorer les défenses du Front de Francia en s’appuyant sur de nouvellestechniques militaires mises au point par le célèbre ingénieur Vauban.

Il a été conçu pour venir soutenir la ligne de défense des bastions du Redín etde l’Abrevedor, c’est la raison pour laquelle il a été positionné entre les deuxbastions inférieurs (celui du Pilar et celui de Nuestra Señora de Guadalupe) alorsen construction. Ceci expliquant pourquoi il obéit aux mêmes normes deconstruction. Sa restauration a été achevée en 2007.

9

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:28 Página 97

98 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Porte de Francia ou Zumalacárregui

Construite par le Vice-roi d’Alburquenque en 1553, elle donne sur l’extrémité dela rue del Carmen, anciennement Rue des Peregrinos. Elle conserve unemagnifique pierre héraldique renaissance portant le blason impérial de CharlesQuint et une inscription qui fait référence au nom de son constructeur. Ont étépréservées les guides dans lesquelles descendaient autrefois la herse en fer quivenait fermer la porte au moment du couvre-feu. En 1937, la porte futofficiellement rebaptisée Porte de Zumalacárregui, en hommage à ce courageuxgénéral basque, alors qu’il vivait dans la rue del Carmen, un matin de 1833, il estsorti par cette porte pour prendre la tête de l’armée carliste au commandementde laquelle il remporta d’importantes victoires. La porte extérieure, datée de 1753,arbore sur son frontispice le blason simplifié d’Espagne avec les armes de Castilleet León ainsi que l’écusson central présentant les fleurs de lys des Bourbons etc’est sans compter les blasons des royaumes de Navarre et Aragon, compositionhéraldique comparable à celle existante sur la Porte del Socorro de la Citadelle.C’est ici que l’on peut admirer le seul pont-levis en fonctionnement de la ville,après la toute récente rénovation de la porte. Depuis 2008, chaque année àl’occasion des fêtes de fin d’année, la foule vient se masser autour, celui-ci estactionné pour permettre le passage de la cavalcade des Rois Mages. Sur les sixportes qui s’ouvraient sur la ville fortifiée, c’est la seule à avoir été intégralementremplacée. Elle se situe sur le Chemin de Saint Jacques lequel traverse le parcde la Tejería avant d’atteindre cette porte.

10

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:28 Página 98

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 99

Bastion inférieur du Pilar

Bâti au milieu du XVIIIème siècle pour être restauré en 2003, le bastion inférieurdu Pilar est comparable de par son aspect et ses caractéristiques au bastioninférieur de Nuestra Señora de Guadalupe. Dans ce cas précis néanmoins, ilentoure le bastion de l’Abrevador (XVIème siècle). L’objectif de ce dernier étaitd’améliorer la capacité de défense du bastion qu’il cernait. Même si cettestructure de défense a été bâtie en appliquant les nouvelles techniques de l’artd’attaquer et de défendre les places fortes (également désigné par poliorcétique)

enseignées par le célèbreingénieur Vauban, l’ensemblecomposé par les deux bastionss’avère vraiment harmonieuxmalgré les deux siècles séparantles deux constructions.

La fortification bastionnée etl’évolution des avancées du géniemilitaire que l’on retrouve dansces deux constructions sontcomme un trait d’union entre leXVIème et le XVIIIème siècle.

11

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:28 Página 99

100 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Bastion de l’Abrevador

Tout près de la Porte de Francia, on trouve le petit bastion de l’Abrevador. Saconstruction remonte au XVIème siècle. Sa restauration est toute récente, poury accéder on emprunte les escaliers qui jouxtent la porte de Francia.

Archives Générales de Navarre [ancien Palais Royal]

Le bâtiment de la Capitanía, ancien palais dont les origines remontent au XIIèmesiècle, a été rénové en 2003 et transformé en siège des Archives Générales deNavarre. L’utilisation faite de ce bâtiment a évolué avec le temps en fonction desbesoins du moment. Ainsi, au Moyen-Âge il a servi de résidence pour les évêquesde Pampelune et aux monarques exclusifs du nouveau royaume. Vers l’an 1530,il est devenu la résidence des Vice-rois et à partir de 1841, ce furent lesmaréchaux. Ce n’est que plus tard qu’il abrita dans ses dépendances l’État-Major.

Le projet de réhabilitation est le fruit de l’architecte navarrais Rafael Moneo, ilcomprend deux parties bien distinctes : D’une part il s’agit de récupérer la partiede l’ancien bâtiment d’origine médiévale, zone actuellement occupée parl’espace consultation et accueil du public. Le projet comprend parallèlement, laconstruction d’un bâtiment moderne, suffisamment vaste pour pouvoir y installerle fonds documentaire. Le bâtiment est équipé des moyens technologiques declassement, consultation et surveillance du fonds documentaire de Navarre. Ila une capacité de stockage de 44.000 mètres linéaires d’étagères, on y trouve

12

13

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:29 Página 100

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 101

des salles de lecture et de consultation, un grand atelier de restauration pouvantfaire face aux besoins de toutes les archives publiques et privées de Navarre,des laboratoires photo et microfilms, une salle de conférence, une bibliothèquespécialisée et des bureaux. Ce bâtiment conserve quelques éléments de latoute première construction gothique, on trouve justement sur un de ses

sommets une nouvelle toursur douze étages dont troissont situés en sous-sol.

Tout près de ce bâtiment,lors de travaux d’urbanisme,une ancienne glacière a étérécupérée.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:29 Página 101

102 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Mairie

La Mairie ou Hôtel de Ville est le siège du Conseil municipal et l’icône dulancement des fêtes de San Fermín. Si elle se situe dans la Vieille ville, ce n’estévidemment pas un hasard. Jusqu’en 1423, Pampelune était formée par troisbourgs indépendants les uns des autres : Navarrería, San Cernin et San Nicolás.C’est alors que le roi Charles III décida de les réunir en une seule ville dotée d’unseul et même hôtel de ville.

On décida alors de construire à l’endroit même où se croisaient les frontièresdes trois bourgs, le premier Hôtel de Ville symbole d’union et de paix entre eux.À compter de ce jour le siège de la mairie de la ville ne devait plus bouger de làmême si son aspect extérieur lui, a évolué. Ce premier Hôtel de Ville a été démolien 1752 après avoir été déclaré en état de ruine. Huit ans plus tard, le nouveaubâtiment était inauguré sur ce même site. De celui-ci, seule la façade a étéconservée. En 1951, tout le reste fut détruit pour bâtir les actuellesdépendances.

14

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:29 Página 102

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 103

Bastion de Parma

Ce bastion est devenu le point d’articulation entre les fronts de Francia et de laRochapea. À l’origine, cet espace était occupé par un ravin qui séparait laNavarrería du bourg de San Cernin. Lors de l’unification des trois bourgs(Navarrería, San Cernin et San Nicolás) sur disposition du Privilège de l’Unionpromulgué par Charles III en 1423, on commença à le remblayer et à construiredes remparts communs. Cet espace, occupé par les Vergers de Santo Domingo,est aujourd’hui flanqué par les Archives Générales de Navarre (ancien Palais

Royal), la Direction de l’Enseignement du Gouvernement de Navarre (ancienHôpital Militaire) et enfin par le Musée de Navarre. Ce site sera prochainementmis en chantier pour l’adapter et l’aménager parallèlement à la restauration duBastion de Parma, après quoi un bâtiment semi-enterré sera construit dans lalignée de l’ancien tracé, il abritera un parking souterrain et un centre omnisport.

Le chantier comprend l’installation de deux ascenseurs urbains situés àproximité des places du musée et des archives, non seulement ils desservirontles nouveaux équipements mais ils pourront également être utilisés par tout unchacun pour accéder au niveau du nouvel espace public.

15

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:29 Página 103

104 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Front de la Rochapea et chemin de ronde

Sa rénovation est récente, cet ensemble englobe le tronçon des remparts et lechemin qui les entoure entre la Porte de Rochapea et le Portal Nuevo.

L’ancien chemin de ronde a été ouvert au public dans les années 1960 àl’exception du tronçon situé dos au Musée de Navarre qui n’a été aménagé querécemment, il est donc désormais possible de circuler sur tout le parcours.

Face au risque sérieux que les fondations du mur avaient de tomber en ruine,la Mairie a effectué en 1977 des travaux de consolidation d’une certaineimportance. Sa position correspond à ce qu’étaient les remparts médiévaux dubourg de San Cernin, on peut donc s’attendre à ce qu’il y ait encore à l’intérieurdes vestiges de ces remparts.

16

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:29 Página 104

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 105

Ascenseur de Descalzos

Inauguré en 2008, le bâtiment “Ascenseur de Descalzos” permet d’accéder àpartir des vieux quartiers de Pampelune aux remparts, sur le chemin de ronde,l’ascenseur se situe au niveau de la côte de Curtidores dans le quartier de laRochapea, il permet de franchir un dénivelé d’environ 30 mètres. Le bâtimentabrite deux ascenseurs qui fonctionnent comme des funiculaires et permettentde relier les deux niveaux, au niveau du chemin de ronde il accueille aussi lecouloir et la salle d’arrivée dans un espace à hauteur double, un hall d’expositionau second étage et un restaurant bar au troisième.

Lorsqu’on y accède depuis la Rochapea, l’usager est accueilli sous une marquiseen béton armé. Après travaux, la partie des remparts concernée a étéreconstruite laissant l’espace réservé à l’ascenseur, incliné, sous le talusvégétal.

17

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:29 Página 105

106 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Portal Nuevo (Porte Neuve)

Ses origines remontent à 1675, alors que le Comte de Fuensalida était Vice-roi,la porte ancienne fut construite au même endroit, elle a été restaurée en 2009.Après le bombardement absolutiste de 1823, la porte fut probablementreconstruite mais dans un style plus proche d’une poterne, elle est la moinsartistique des six portes que comptait la ville.

En 1906, l’ancienne porte a été démolie pour élargir l’entrée de la route deGuipuzcoa, cette même année une passerelle en fer a été installée à sa place,dans un but purement fonctionnel, pour faciliter le passage et la ronde dessentinelles sur le front de la Rochapea et le bastion de Gonzaga. La passerelle

est restée en place jusqu’en1949.

En 1950, l’architecte VíctorEusa a élaboré le projet etconstruit le Portal Nuevo selonsa physionomie actuelle dontl’architecture n’a aucun rapportavec celle des rempartsadjacents.

18

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:29 Página 106

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 107

Bastion de Gonzaga

La construction de la Citadelle a entraîné la réalisation de quatre nouveauxbastions à l’italienne qui venaient compléter la nouvelle ligne de défense en lareliant avec la place (on parle ici des bastions de Gonzaga et de la Taconera quisont toujours là aujourd’hui mais aussi de ceux de San Nicolás et de la Reina quiont été démolis entre 1915 et 1920). Le bastion de Gonzaga devenu un excellent

point de vue sur le fleuve Arga, le nord de Pampelune et sa région, sa structureest plutôt atypique et complexe, sans doute suite aux rénovations effectuées auxXVIIème et XVIIIème siècles. Il a été radicalement modifié en 1925 afin d’agrandirles jardins du mirador et d’améliorer la communication entre la Taconera et le

quartier de Larraina : le fossé aété bouché et les murs ont étépartiellement abattus pour êtrereconstruits à l’extérieur. Àl’origine, les remparts rejoignaientà la perpendiculaire l’ancienmirador. Sa rénovation récente arestitué les courtines desremparts dans l’état où ils étaientà leur meilleure époque.

19

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:29 Página 107

108 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Ravelin de San Roque

Également appelé “Medialuna de Gonzaga”, sa construction s’est étalée de1675 à 1700, période où régnait Charles II, son objectif était de constituer unedéfense extérieure à la citadelle. Situé dans les Jardins de la Taconera, on peutvoir sur une de ses façades le blason avec les armes du Vice-roi Pignatelli,marquis de San Vicente, poste auquel il a été nommé en 1699. Son nomprovient en fait d’un fort construit aux alentours de l’année 1730, dontl’existence fut plutôt éphémère et dont l’emplacement serait plus ou moins

aujourd’hui celui de la piscine militaire, d’une partie de Larraina et depériphérique. Restauré en 2009, il accueille aujourd’hui chaque nuit les cerfs quiviennent là pour se reposer et se tenir à l’écart des autres animaux du petitparc zoologique installé dans les fossés de la Taconera.

20

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:29 Página 108

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 109

Porte de San Nicolás

Après la construction de la Citadelle, la nouvelle ligne de défense comprenait lesbastions de Gonzaga, Taconera, San Nicolás et de la Reina, ces deux derniers ontété démolis vers 1920 lors du projet du Deuxième Agrandissement de Pampelune.En même temps que ces nouveaux bastions, ce sont quatre nouvelles portes qui ontdû être ouvertes, entre autres celle de San Nicolás, construite en 1666. Elle est unedes six portes à avoir été ouvertes sur l’enceinte fortifiée. Dans un premier tempselle était adossée à l’église de San Ignacio, à l’endroit même occupé aujourd’hui par

les cinémas Carlos III, son arche a été abattue en 1907 puis la porte a été transféréeen 1929 dans les jardins de la Taconera. La façade baroque de la porte San Nicoláspermet aujourd’hui d’accéder aux jardins de la Taconera en passant par leBosquecillo. Une pierre portant l’inscription qui suit se trouve sur la porte juste en-dessous du blason arborant les armes royales de la Maison d’Autriche :

SOUS LE RÈGNE DE CHARLES II, SA MÈRE, LA REINE, ASSURANT LA RÉGENCE

ÉTANT VICE-ROI ET CAPITAINE GÉNÉRAL DE CE ROYAUME ET DE GUIPUZCOA

GVIPUZCOADON FRco TVTAVILA, DUC DE

SAN GERMAN. AN 1666

21

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:29 Página 109

110 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Bastion de la Taconera

C’est un des quatre nouveaux bastions à l’italienne (celui de Gonzaga, celui dela Taconera, ceux de San Nicolás et de la Reina, ces deux derniers ayant étédémolis vers 1920 lors du Deuxième Agrandissement de Pampelune) quivenaient alors compléter la nouvelle ligne de défense créée après la constructionde la Citadelle. Que ce soit celui de la Taconera ou celui de la Reina, tous deuxavaient le même plan et la même structure. Selon toutes apparences, pour lepremier cas, le revêtement en pierre avait été achevé en 1665. Dans lespremières années du XXème siècle, le bastion perdit son ancien couronnementfait de canonnières. À sa place, on éleva un parapet en pierre davantage enconformité avec la fonction de promenade qu’a revêtu par la suite l’ancienchemin de ronde. Sa rénovation récente a permis de restituer les courtines desremparts dans l’état où ils étaient à leur meilleure époque.

22

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:29 Página 110

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 111

Porte de la Taconera

Après la construction de laCitadelle, la nouvelle ligne dedéfense comprenait quatrenouveaux bastions à l’italienne: celui de Gonzaga, celui de laTaconera et ceux de SanNicolás et de la Reina, cesdeux derniers ayant étédémolis vers 1920 lors duDeuxième Agrandissement dePampelune. Avec ces nouveaux

bastions, quatre nouvelles portes ont été ouvertes dont celle de la Taconera,érigée en 1666. C’est une des six portes ouvertes dans l’enceinte fortifiée etqui permettaient au chemin d’Estella d’entrer dans la ville par les rues actuellesNavas de Tolosa et du Bosquecillo. Une pierre portant l’inscription qui suit setrouve sur la porte juste en-dessous du blason arborant les armes royales de laMaison d’Autriche :

SOUS LE RÈGNE DE CHARLES II, SA MÈRE, LA REINE, ASSURANT LA RÉGENCE

ÉTANT VICE-ROI ET CAPITAINE GÉNÉRAL DE CE ROYAUME ET DE GUIPUZCOA

GVIPUZCOADON FRco TVTAVILA, DUC DE

SAN GERMAN. AN 1666.

Démontée en 1906 pour ouvrir un passage plus large et confortable surPampelune en venant d’Estella, elle fut reconstruite en 2002 tout près de là oùelle se trouvait à l’époque, entre le Bosquecillo et la patinoire du parcd’Antoniutti. Les piliers en pierre du pont de l’ancienne porte sont aujourd’huiencore préservés, ils sont enfouis dans le remblais sous le large pont qui relieles rues Bosquecillo et Navas de Tolosa avec l’entrée des avenues Bayona et PíoXII. De la même façon, une lunette du XVIIème siècle qui servait à défendre laporte de la Taconera est enterrée sous le parc d’Antoniutti et la patinoire voisine.

23

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:29 Página 111

112 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

24. Bastion de la Victoria

25. Bastion de Santiago

29. Ravelin de Santa Ana

30. Ravelin de Santa Isabel

33. Porte du Socorro

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:29 Página 112

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 113

27. Bastion et cavalier Royal

32. Ravelin de Santa Lucía

28. Bastion de San Antón

26. Bastion de Santa María

31. Ravelin de Santa Clara

Citadelle de Pampelune

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:30 Página 113

114 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Bastions de la Victoria, de Santiago, de Santa María, bastion et cavalier Royal et bastion de San Antón

La Citadelle de Pampelune est devenue la première référence urbaine de laville. Elle est un des meilleurs exemples de l’architecture militaire de laRenaissance espagnole et un des plus remarquables ensembles de défensed’Europe. Ses parcs intérieurs et la Vuelta del Castillo, la ceinture qui l’entoure,sont considérés comme le poumon de Pampelune. Autrefois vouée à desfonctions militaires et à défendre la ville, elle est aujourd’hui devenue unespace de loisirs, de culture et des sports ouvert à tous les habitants dePampelune. Sa construction, lancée à l’époque de Philippe II – en 1571 – selonles plans de l’ingénieur militaire Giacomo Paleano, dit le Fratín, intégrait lesavancées des techniques guerrières qui obligeaient à se défendre des canonsd’une plus longue portée que ceux utilisés jusqu’alors et qui avaient reléguéau rang des antiquités le château de Ferdinand le Catholique. Dans ce cadre,Palearo, assisté par le Vice-roi de Navarre, Vespasiano Gonzaga, planifia unensemble de défense comparable à la très moderne Citadelle d’Anvers : unpentagone régulier avec cinq bastions, un à chaque angle : San Felipe el Real,Santa María, Santiago, San Antón et la Victoria. Ces deux derniers ont étédémolis en 1888 pour permettre le Premier Agrandissement de la ville, mêmes’il est toujours possible d’observer quelques vestiges du bastion de SanAntón dans l’auditorium de Pampelune.

La Citadelle a été considérée comme achevée en 1646, c’est cette mêmeannée que Philippe IV choisit de venir la visiter. Lors de la commémoration defin de chantier et de la visite royale, les blasons du monarque, le Comted’Oropesa furent installés sur la porte principale ouverte sur l’avenue del’Ejército. À l’intérieur, une véritable ville. À l’intérieur de son enceinte, onpouvait trouver une série de constructions militaires qui formaient un petitvillage avec des ruelles disposées en étoile qui confluaient vers la placecentrale ou place d’armes. En 1969, alors que la citadelle n’appartenait plusà l’armée depuis le 23 juillet 1966, un plan de démolition des bâtiments situésà l’intérieur et qui ne présentaient pas de “valeur architecturale” fut approuvé.

24. 25. 26. 27. 28

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:30 Página 114

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 115

Furent préservés la Poudrière, la Salle d’Armes, le Four et le Pabellón de Mixtos(ancien magasin de vivres et cave). Cette construction moderne a prouvé sonefficacité, en effet celle-ci n’a jamais été prise par les armes. Elle ne futsoumise qu’une fois. C’était au cours de l’hiver 1808, lorsque sous couvertdu traité de Fontainebleau, les troupes françaises s’installèrent à l’extérieur dela ville après que le Vice-roi, le Marquis de Vallesantoro eut refusé de leshéberger à l’intérieur de l’enceinte militaire. Le 16 février, après une forte chutede neige, les Français commencèrent à lancer des boules de neige sur lesNavarrais qui surveillaient la Citadelle, ceux-ci, pris par le jeu, oublièrent leursobligations et se retrouvèrent très vite cernés et désarmés par les troupesétrangères. Quelque temps plus tard, la guerre d’Indépendance démarrait enEspagne.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:30 Página 115

116 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Ravelins de Santa Ana, Santa Isabel, Santa Clara et Santa Lucía

Sous la vice-royauté du Comte d’Oropesa, des ravelins ou demi-lunes furentajoutés, on les connaît sous différents noms (Santa Teresa, Santa Ana, SantaIsabel, Santa Clara et Santa Lucía). Vers le milieu du XVIIème siècle, lesdéfenses extérieures de la Citadelle consistaient en de petites lunettes de terre,non recouvertes de pierre et quasiment écroulées sous l’effet des précipitations. Dans cet objectif, à l’époque du Vice-roi Benavides, de nouvelles contre-gardesont été construites avec leurs ravelins côté campagne pour répondre auxsystèmes militaires de défense créés par le célèbre ingénieur Vauban. Onremarquera entre autres, les ravelins de Santa Isabel et Santa Clara, tous deuxayant un mur sur lequel apparaît un blason portant les armes du Vice-roi avecune inscription permettant de situer la construction du ravelin et le vice-roi alorsen fonction, en 1685. On peut y lire :

SOUS LE RÈGNE DE CHARLES II DE CASTILLE ET V DE NAVARRE

VICE-ROI ET CAPITAINE GÉNÉRAL DE CEROYAUME DON ENRIQUE

BENAVIDES I BAZAN, DU CON-SEIL D’ÉTAT. AN 1685

29. 30. 31. 32

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:30 Página 116

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 117

Les ravelins de Santa Teresa et de Santa Lucía ont été partiellement abattus audébut du XXème siècle pour permettre la construction de cartels militaires. Celuide Santa Lucía a été intégré en 2007 à une partie du chantier de constructionde la nouvelle gare routière (cf. p. 122).

Les autres ravelins, avec leurs contregardes et le chemin couvert, sont en coursde restauration (projet des années 2010-2011) avec le soutien duGouvernement de Navarre.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:30 Página 117

118 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Porte du Socorro

La porte du Socorro, composée en fait de trois portes successives (celles duravelin, la contre-garde de Santa Isabel et celle de la courtine de la Citadelle : laprincipale) avec leurs ponts dormants respectifs (fixes) et pont-levis, elle remonteà 1720. C’est cette année là qu’elle a été déplacée depuis sa position d’origine,accrochée au flanc du bastion de Santa María, jusqu’à son emplacement actuel: centrée sur la courtine. Son objectif : assurer sa défense face à l’ennemi depuisles flancs des deux bastions qui lui servaient d’escorte, le bastion de SantaMaría et celui de Santiago. Encore aujourd’hui, si l’on prend le temps de s’arrêtersur le plus long des trois ponts dormants et que l’on observe la Citadelle, onpeut identifier la position d’origine de la porte du Socorro grâce à la différencede dimension entre les pierres de taille.

Cette porte rejoint aujourd’hui la Citadelle par la Vuelta del Castillo traversantune voûte “à l’épreuve de la bombe”. À son emplacement d’origine, on trouve laChapelle où sont célébrés des mariages civils.

33

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:30 Página 118

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 119

Porte principale de la Citadelle

La porte principale de la Citadelle, qui date de la fin du XVIème siècle, donne surl’actuelle Avenue de l’Ejército. On y retrouve l’inscription de commémoration duvice-roi Vespasiano Gonzaga, bâtisseur de la forteresse remontant à 1571.Même si un pont-levis permettait d’y accéder, en effet la Citadelle était

entièrement entourée de fossés, dès lors qu’on a détruit les bastions de SanAntón et de la Victoria en 1888 pour bâtir le premier agrandissement, le fosséa été remblayé et le pont-levis, rendu obsolète, a été supprimé.

34

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:30 Página 119

120 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Corps de garde

Même si à l’origine le corps de garde se trouvait dans les deux voûtes situéesde part et d’autre du tunnel voûté permettant d’accéder à l’enceinte de l’avenuede l’Ejército, sa construction telle qu’on la connaît aujourd’hui a débuté en 1756.Les deux guichets à portiques, un de chaque côté de la place, sont aujourd’huioccupés par un magasin et des bureaux municipaux.

Four

L’ancien four à pain de la forteresse est aujourd’hui occupé par un centred’expositions et des installations d’avant-garde. Avec le Corps de Garde, la

Salle des Armes, laPoudrière et le Pabellónde Mixtos, il fut l’un descinq bâtiments à avoirété respectés etrestaurés lorsque laCitadelle a été remisepar l’Armée à laMunicipalité en 1964.

35

36

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:30 Página 120

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 121

Pabellón de mixtos

Ancien grenier, il a été remodelé etcouvert à partir de 1725 avec desvoûtes à l’épreuve de la bombe. Ilcompose aujourd’hui un des espacesd’exposition de la Citadelle. Avec leCorps de Garde, la Salle des Armes, la Poudrière et le Four, il fut l’un des cinqbâtiments à avoir été préservés et restaurés lorsque la Citadelle a été remisepar l’Armée à la Municipalité en 1964.

Poudrière

Construite en 1695 par l’ingénieurHércules Torrelli, c’est la plusancienne construction de l’enceinte.Elle accueille aujourd’hui desexpositions d’art. Avec le Corps deGarde, la Salle des Armes, le Four et le Pabellón de Mixtos, elle fut l’un des cinqbâtiments à avoir été préservés et restaurés lorsque la Citadelle a été remisepar l’Armée à la Municipalité en 1964.

Salle d’armes

Construite en 1725 suite à un projetde rénovation de la Citadelle et desMurailles remis par le prestigieuxVerboom. Elle est répartie sur quatreétages et servait de magasind’artillerie. Elle abrite aujourd’hui des expositions artistiques et desmanifestations culturelles. Avec le Corps de Garde, la Poudrière, le Four et lePabellón des Mixtos, elle fut l’un des cinq bâtiments à avoir été préservés etrestaurés lorsque la Citadelle a été remise par l’Armée à la Municipalité en 1964.

37

38

39

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 121

122 Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel

Gare routière

La gare routière de Pampelune, située rue Yanguas et Miranda, se situe dans lecentre ville. Sa construction a été terminée en 2007, elle accueille sur ses40.000 mètres carrés 52 quais, des parkings, une zone commerciale avecrestaurants, une cafétéria et d’autres services.

Sa construction a été un brillant exercice d’intégration de nouveaux équipementspermettant de recouvrer la structure du moment. 2005 marque le lancement destravaux de cette infrastructure qui “vient se cacher” à côté du monumentoccupant le sous-sol du glacis aujourd’hui disparu. La toiture de la gare est enfait un grand plateau vert qui, à la façon d’un pliage papier, se replie avec lastructure pour reconstituer les éléments défensifs –glacis, chemin couvert,contrescarpe et fossé– du ravelin de Santa Lucía de la Citadelle de Pampelune,

40

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 122

Une promenade sur les Fortifications de Pampelune. Guide visuel 123

disparus des années plus tôt sous prétexte du développement de la ville lors duPremier Agrandissement.

Les citoyens ont ainsi pu récupérer un espace vert de plus de 30.000 mètrescarrés avec reconstitution de l’ancien glacis de la citadelle qui avait été occupédans un premier temps par les casernes militaires. Des années plus tard (àpartir de 1972, lorsque toutes ces constructions disparurent après le transfertdes cartels hors de la capitale) cet espace avait été goudronné pour garer desvéhicules, il servait aussi d’emplacement pour les stands pendant lesSanfermines.

L’impact visuel et environnemental très lié au vaste parking en surface a étéremplacé par une couche de végétation qui abrite à l’intérieur le cœur desliaisons routières utilisées par les habitants de Pampelune : la gare routière.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 123

1. Porte d’accès2. Meurtrières ou embrasures

basses3. Meurtrières ou embrasures

hautes4. Casernes ou voûtes

à l’épreuve de la bombe5. Gargouilles en pierre6. Fenêtres de casernes7. Fer à cheval

8. Rampes de montée9. Poste de guet

10. Dallage de pierre11. Parapet12. Canonnières13. Merlon14. Cordon15. Escarpe16. Angle capital17. Angle flanqué

18. Flanc

19. Gorge

20. Contrescarpe

21. Entrée de contre-mine

22. Chemin couvert

23. Glacis

24. Escalier

25. Épaulement

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 124

Glossaire / 125

Glossaire

AAgrandissement

Terrain prévu pour y édifier de nouveauxbâtiments, dans les alentours d'unvillage. Ensemble des bâtiments qui sesont construits sur ce terrain.

Angle de bastionAngle formé par la face du bastion avecson flanc.

ÂmeDans les pièces d'artillerie et les armes àfeu en général, l'intérieur du canon.

Âme rayéeDans les pièces d'artillerie et les armes àfeu en général, l'intérieur du canon ; lesstries hélicoïdales permettentd'augmenter la portée.

AmorceMélange inflammable utilisé pour lesartifices incendiaires, explosifs oud’illumination.

AppareilDisposition des différents matériaux deconstruction (maçonnerie, pierre de taille,briques ou autres), sur un ouvrage demaçonnerie. Ils peuvent être disposés dedifférentes manières : en panneresse, encarreaux et boutisses, sur chant…

ArsenalDépôt d'armes ou magasin général où sontentreposés différents objets de guerre.

ArtillerieMatériel de guerre, ensemble des armesservant à tirer des projectiles de grandetaille sur de longues distances, dontl'élément propulseur est une chargeexplosive.

AuneUnité de mesure, équivalente à 3 pieds,soit 836 mm.

BBastion

Fortification de forme pentagonale, ensaillie entre deux courtines, formée dedeux faces en angle saillant, de deuxflancs qui rejoignent le rempart et d'unegorge d'entrée.

BanquetteOuvrage en terre ou en maçonnerie, enforme de long banc, auquel on accèdepar une rampe depuis l’intérieur d’uneforteresse ; les soldats peuvent s'yposter sur deux rangs, à l'abri d'un mur,d'un parapet ou d'une muraille à hauteurdes épaules.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 125

126 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

BatterieEnsemble de pièces d'artillerie disposéespour faire feu sur l'ennemi. Unité de tird'artillerie, composée de quelques armesà feu et des artilleurs qui les manipulent,généralement commandée par uncapitaine.

BattreAttaquer et abattre, à l'aide de l'artillerie.

BossagePartie de la pierre de taille en saillie, dontles arêtes sont chanfreinées ouarrondies.

BoulinTrous ouverts dans les murs pour recevoirles pièces de bois horizontales del'échafaudage de construction ou lespoutres des étages.

BourgForteresse construite, au Moyen Âge, parles nobles féodaux dans le but desurveiller les territoires sous leurjuridiction et où s'installaientcommerçants, artisans, etc. Le bourg adonné naissance à de nombreuses villesmédiévales.

Boutisses (poser en)Ce dit d'une construction où la face laplus longue de la brique ou de la pierrese pose perpendiculairement auparement.

CCalibre

Diamètre intérieur des armes à feu.

CanonPièce d’artillerie très longue par rapport àson calibre, destinée à tirer des balles,

de la mitraille ou certains projectilescreux.

CanonnièreOuverture spécifique pour tirer avec desarmes à feu non portatives (par exempledes canons), réalisée aussi bien à labase des remparts et des tours que surles chemins de ronde et les toitures.

CaponnièreFortification qui, à l'origine, étaitcomposée d’une palissade avec desmeurtrières et des embrasures à hauteurdu fossé, afin de le défendre.Actuellement, on appelle ainsi les galerieet casemates situées en différents pointsdans le but de flanquer un ou plusieursfossés du corps de place.

CasemateVoûte très résistante prévue pourl’installation d’une ou plusieurs piècesd’artillerie. Elle se situait sur le flanc dubastion et était protégée par l’orillon quiabritait plusieurs pièces d’artillerie, dontl’objectif était d'empêcher les assaillantsde passer le fossé.

CaserneSalle à voûte en berceau, à l'épreuve desbombes, construite à l’intérieur du sitedéfensif (bastion, fort…), destinée aulogement des soldats ; servait aussi dedépôt de vivres, de munitions et dematériaux.

CavalierOuvrage de fortification à vocationdéfensive, plateforme surélevée située àl'intérieur, placée au centre d'un bastionafin de le protéger grâce à son artillerie,en cas de siège. Ouvrages situés au-dessus des autres ouvrages d’attaqued’une place forte, construits à côté destranchées afin d’établir les batteries debrèche.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 126

Glossaire / 127

CeintureMur en pierre, en brique ou en torchis quientoure une forteresse en vue de ladéfendre depuis l'extérieur. Sa hauteurdoit être importante afin que lesattaquants ne puissent pas l'escaladerfacilement ; elle doit en outre être trèssolide afin de résister aux différentesattaques des envahisseurs. Si la murailleest fermée sur elle-même, on l'appellealors une enceinte.

Chargement par la boucheSystème de chargement d’une arme àfeu par la bouche.

Chargement par la culasseSystème de chargement d’une arme àfeu par la culasse (partie inférieure dumécanisme) et non par la bouche de feu.

ChâteauEnsemble formé d'une enceinte fortifiéerenfermant une place d’armes, entouréd’une série de dépendances et quicomprend au moins une tour habitable. Ils’agit d’une construction fortifiée. Il peutdisposer des éléments supplémentairessuivants : murs, tours, ponts… et lespièces d'habitation se situent dans lacasbah, le donjon… Il était spécialementconçu pour la défense des endroitsstratégiques et celle des personnes ; ilmarquait aussi l’établissement dupouvoir seigneurial et permettait lasurveillance, l’attaque, etc…

Chemin couvertTerre-plein de circulation et desurveillance qui entoure et défend lefossé dans les fortifications ; labanquette, tout le long, permet à lagarnison de faire feu par-dessus le glacis,qui tient lieu de parapet.

Chemin de rondeDans les fortifications médiévales,passage continu qui entourait le

périmètre extérieur et qui protégeait lessentinelles et les tireurs.

ChemiseDans les forteresses médiévales,muraille moins haute que le donjon, maisqui le couvre et la protège comme unefausse braie. Dans les forteressesmodernes, les terre-pleins de terre sontcouverts de murs maçonnés soutenus àl'aide de pilastres, et la dernièrecouverture est réalisée avec des pierresde taille.

ChemiserVoir chemise

CitadelleEnceinte fortifiée, généralement en formede polygone régulier, à l'intersection ou àl’intérieur de d’un centre urbain fortifié.La citadelle domine le centre urbain etsert de refuge en cas d'attaque.

ContrescarpeTalus extérieur du fossé, opposé àl’escarpe, c'est-à-dire du côté de lacampagne, et contre le chemin couvert.

ContrefortÉlément saillant du parement d'un mur,pour le fortifier.

ContregardeOuvrage de fortification extérieurcomposé de deux faces qui forment unangle ; il est dressé devant les bastionset ravelins afin de couvrir leurs fronts.

Contre-mineGalerie creusée sous celle desadversaires, afin de la faire exploser oupour aller à leur encontre pendant qu’ilseffectuent ces travaux souterrains. Lessystèmes de contre-mines étaientréalisés autour des places fortes afind'anticiper ces travaux.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 127

128 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

CorbeauElément d’architecture régulier, avecplusieurs moulures, situé en saillie sur unplan vertical et destiné à porter unecharge.

CordonMoulure ronde placée sur tous leséléments extérieurs de la fortification, quiséparait les murs talutés des parapetsdes embrasures, empêchant l’escalade.Souvent constituée d’une rangée depierres placées près de la partiesupérieure des parements.

CourtineDans les fortifications modernes, pan demuraille entre deux bastions.

CourtinePartie de la muraille qui se trouve entredeux tours consécutives ou entre deuxbastions.

CrépiCouche de plâtre, de stuc ou de toutautre mélange appliqué sur les mursd'une maison afin d'obtenir une surfacelisse.

DDessin au graphite

Sur les anciens monuments, gravure oudessin à main levée.

Demi-luneVoir ravelin.

DormantSecteur statique de la chaussée d’unpont, qui précède le secteur rétractile etdont la capacité de flanquement est engénéral insuffisante pour atteindre le murd’escarpe du fossé à traverser.

EÉcouvillon

Instrument à long manche en bois munid'une extrémité hérissée de crins, quel'on insérait dans l’âme du canon pouraccrocher les restes de tissu et lesdébris qui s'y étaient logés après le coupde feu.

ÉchauguettePetite tour cylindrique, creuse et couverte,dotée de meurtrières, servant à abriter etdéfendre les sentinelles. Elle apparait etse développe dans la fortificationbastionnée.

EmbrasureOuverture dans le parapet d’une murailleou dans l’épaulement d’une batterie,réalisée pour tirer des coups de canon leplus sûrement possible.

EmplacementSituation topographique d’unefortification.

EnceinteAnciennement, désignait une murailleurbaine. Voir ceinture

Entrée de contre-minePorte en forme d'arc segmentaire quidonne accès à la contre-mine.

ÉpauleAngle saillant formé par une face et leflanc adjacent d’un bastion. Un bastion adeux épaules.

ÉpaulementClôture artificielle, de hauteur et de corpscorrespondants, réalisée pour résister etarrêter l’impulsion d’un tir ou le rejeter.

EscarpePlan incliné formé par le rempart du corps

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 128

Glossaire / 129

principal d'une place, depuis le cordonjusqu'au fossé et la contrescarpe ; se ditaussi du plan, incliné à l'opposé, queforme le mur qui soutient les terres duchemin couvert.

Espace mortSecteur d’approche qui ne peut êtreatteint depuis aucun endroit de lafortification.

EsplanadePente qui s’étend depuis le chemincouvert jusqu’à la campagne. Partie laplus élevée de la muraille, sur laquelle setrouvaient les créneaux. Revêtement enmaçonnerie ou armature faite de fortestraverses, où l'on pose l’affût d’unebatterie.

FFace du bastion

Chacun des deux plans qui formentl’angle flanqué du bastion.

FascineFagot formé de branchages minces trèsserrés utilisé par les ingénieurs militairespour réaliser des revêtements ou pourconsolider les terre-pleins desfortifications. S'utilisait aussi pourcouronner, incendier, etc.

Flanc de bastionFace d’une forteresse militaire, ou la zonelatérale adjacente. Partie du bastion quiforme un angle rentrant avec la courtineet un angle sortant avec le front. Chacundes deux murs qui relient l’enceintefortifiée aux faces d’un bastion.

FlanquerProtéger les flancs de sa propre armée.Menacer les flancs de l’adversaire. Être

placé dans un château, un bastion, surune montagne, etc., de façon à atteindrela ville ou tout autre lieu visé, par tircroisés, grâce à l'artillerie.

ForteresseEnceinte fortifiée, château, citadelle, etc.

FortifiéProtégé ou entouré par des murailles.

FortifierFortifier une position militaire à l'aide deretranchements.

FortinPetit fort.

FosséExcavation profonde qui entoure laforteresse et qui rend difficile son assaut ; il permet aussi au défenseur dese mettre à l’abri.

FrontChacun des deux pans de muraille qui serejoignent depuis les extrémités desflancs pour fermer le bastion et formerl’angle. Deux bastions réunis par unecourtine forment un front bastionné.

FrontispiceFaçade d'un bâtiment.

FortEnceinte fortifiée.

FourneauCavité aménagée dans une galerie, à labase d'un pont, etc., remplie de poudrepour la faire exploser. Caisse remplie depoudre ou de bombes et enterrée souscertains ouvrages, à laquelle on met feulorsque l’ennemi s’empare du lieu où elleest enterrée.

FusilArme à feu portative, destinée à êtreutilisée par les soldats d'infanterie ;remplace l'arquebuse et le mousquet.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 129

130 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Elle se compose en général d’un canonen fer ou en acier long de quatre-vingtcentimètres à un mètre, et d'un boîtierrelié à un mécanisme de tir.

GGalandage

Ouvrage en briques disposées sur chant,et dont les faces se correspondentexactement.

GargouilleCanal en pierre qui recueille l’eau depluie des toits. Il est quelquefois décoréde figures zoomorphiques, dont la plupartsont fantastiques.

GlacisTerrain environnant les fortificationsmodernes aménagé en pente douce etlibre d’obstacles et de végétation pourrendre difficiles les travaux d’approche del’ennemi. Il arrivait jusqu’au bord duchemin couvert.

GorgeEntrée au bastion depuis la place forte,ou distance des angles des flancs. Ligne droite, imaginaire quand elle n’apas de parapet, qui relie les extrémitésdes deux flancs dans un ouvragedéfensif.

GarnisonTroupe qui est en garnison dans uneplace forte, un château ou un bateau deguerre.

HHerse

Palissade, grille ou porte en fer quidéfend l’entrée d’une forteresse et celled’autres parties de l’enceinte fortifiée.Pièce de fer aciérée et rayée qui, dans laplatine du fusil à pierre, recouvrait lebassinet et produisait, sous le choc dusilex, les étincelles enflammant la poudre

JJeu d'armes

Éléments accessoires d’une batteried’artillerie.

LLinteau

Pièce de la partie supérieure des portes,fenêtres et autres ouvertures, qui reposesur des jambages.

LivreAncien poids de Castille, divisé en 16onces et équivalent à 460 grammes.Cependant, ce poids valait 12 onces enAragon, dans les Baléares, en Catalogneet à Valence, 17 au Pays Basque et 20en Galice et, de plus, les onces étaientdifférentes selon les villages.

LunettePetit bastion qui était généralement isolé.Il protégeait et renforçait en général ladéfense des angles de ravelins et debastions.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 130

Glossaire / 131

MMaçonnerie

Toute construction ou une de ses parties(mur, voûte,…) réalisée en pierre, briqueet mortier, ainsi que les constructions entorchis.

Maçonnerie de pierresSystème traditionnel de construction quiconsiste à placer manuellement despierres qui ne sont pas travaillées(pierres de taille) en les liant avec dumortier à chaux et à sable. Pour faciliterleur assisse, on place entre elles despetits cailloux en forme de cale(remplage). De nombreux murs etparements ont été construits en suivantcette technique. Les pierres les plusgrandes sont utilisées dans lessoubassements ou dans les partiesbasses des murs. Quelquefois, les deuxfaces sont différentes, la partie extérieureétant la plus travaillée. Dans lafortification moderne, cette technique estutilisée pour construire les murs de gorgedes ravelins, les contregardes, etc., c'est-à-dire, les parties qui ne sont pasexposées directement à l’attaque del’ennemi.

MerlonChacune des parties du parapet existantentre les canonnières. Pan massif duparapet, situé entre deux créneaux duchemin de ronde ou des tours, destiné àla protection du défenseur. Il était le plussouvent garni de meurtrières etsupportait parfois les crapaudines quipermettaient de faire basculer lesmantelets.

MeurtrièreDans un mur, ouverture longue et étroite,prévue pour l'envoi de projectiles. D'unemanière générale, la partie extérieure

était plus large ; le trou était donc évasé.Cette expression générique a été adoptéepar les soldats d'infanterie dans les fortsau XIXème siècle.

MineGalerie souterraine creusée pour parvenirsous la place forte, prévue pour yaménager une chambre où sera placéeune charge dont l’explosion provoqueral'effondrement des fortifications de cetteplace forte.

MoellonBloc en pierre plus petit que la pierre detaille, de taille régulière, moins biencoupé, taillé et ajusté.

MortierPièce d’artillerie destinée à lancer desbombes. Son calibre est important et sontube est court.

MurailleMur en pierre ou en brique ou mur detorchis qui entoure une forteresse en laprotégeant de l’extérieur. Sa hauteur doitêtre importante afin d’empêcher lesattaquants de l'escalader facilement ; ildoit être très solide afin de résister auxdifférents types d’attaques desenvahisseurs. Si le rempart est fermé surlui-même, on l'appelle alors une enceinte.

OObus

Pièce d’artillerie utilisée pour tirer desgrenades et dont la longueur est plusimportante que celle du mortier et pluspetite que celle du canon de mêmecalibre, par rapport au diamètre de sonâme. Elle s’appuie sur un affût à rouesafin d’être transportée plus facilement.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 131

132 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

Ouvrage à cornesFortification extérieure qui se compose dedeux demi-bastions reliés par unecourtine. Son objectif est le même quecelui des tenailles, mais il est plusrésistant car ses deux faces et lacourtine défendent mutuellement lesflancs. Un ravelin était souvent placédevant sa courtine.

Ouvrage en pierre de tailleOuvrage réalisé avec des pierres de tailleordonnées et placées en rangées bienassemblées.

PPalissade

Rangée de palis enfoncés verticalementdans la terre, à cinq centimètres l’un del’autre, et consolidés par des latteshorizontales. Elle était placée sur labanquette du chemin couvert, ainsi quedans les retranchements et autresendroits.

Panneresse (poser en)Se dit d'une construction où la plusgrande dimension de la brique ou de lapierre est posée dans la direction de lalongueur du parement.

ParapetTerre-plein court, réalisé au-dessus duterre-plein principal, vers la campagne,qui protège les poitrines des soldats descoups ennemis. Dans les fortificationsmodernes, c’est un terre-plein court situédans la partie extérieure du cheminouvert qui protégeait les soldatslorsqu’ils faisaient usage de leurs armes.

ParementChacune des deux faces d’un mur ou

d’une muraille. Chacune des six facesd’une pierre de taille travaillée.

Place d'armesAire à l'air libre située à l'intérieur d'uneenceinte fortifiée, destinée à la relève ouà la formation des troupes. À un niveauinférieur se trouvait parfois une autreplace, l'“albacara”, qui avait le mêmerôle.

Place forteCité fortifiée ou forteresse.

PièceVoir Canon

Pièce de place forte et de siègeCanon situé à l’intérieur de la forteresse.

Pierre de tailleGrands blocs de pierre travaillés de façonrégulière et lisse, que l'on utilise dans laconstruction de murs et d'arcs.

PlateformePartie supérieure d’un bastion.

PoliorcétiqueEnsemble des techniques et desdispositions qui ont trait à la prised’assaut ou la défense des places fortes.

Pont-levisPièce en bois très résistante et rigide quiétait placée au-dessus le fossé. En casd’attaque ennemie, elle était levée aumoyen d’un complexe systèmemécanique composé de poulies, dechaînes et de contrepoids. Lorsqu'elleétait levée verticalement, elle empêchaitl’entrée des attaquants et assurait laprotection et le renfort de la porte. Laconnexion entre les ponts dormants etles forteresses s'effectuait par un pont-levis, afin d’empêcher l’entrée desennemis.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 132

Glossaire / 133

PoternePorte secondaire d’une forteresse, depetite taille, destinée à permettre uneentrée et une sortie discrètes destroupes pour surprendre l’ennemi ou pourregrouper les troupes dans le fossé.

Poste de guetMonticule situé entre des canonnières.C’est l’endroit où le chef artilleur montaitpour indiquer, avec précision, la directiondu tir (pour les canons).

PoudrièreLieu ou bâtiment qui servait de dépôtpour la poudre et les autres explosifs.

RRasant

Ligne imaginaire inclinée qui reliait lescréneaux au glacis et aux autresouvrages de fortification, et quidéterminait les zones qui étaienttouchées depuis lesdits créneaux. Onpouvait faire de même depuis lesbatteries qui touchaient les forteresses.

RavelinOuvrage extérieur de fortification semi-circulaire ou dont les deux faces formentun angle sortant, édifié devant la courtinedont les demi-gorges sont formées par lacontrescarpe. Il permet de protéger la courtine, lesaccès et les flancs d’un bastion. Onl’appelle également demi-lune.

SSalve d'artillerie

Salut militaire effectué avec des armes àfeu. Série de coups de canon consécutifset sans projectiles effectués pour montrerle respect ou pour saluer. Déchargesimultanée de plusieurs pièces d’artillerieidentiques.

SapeLes assiégeants avancent protégés parles galeries ou les tranchées qu'ils onteux-mêmes réalisées, ou à l’abri desfortifications qu’ils assiègent.

TTalus

Renfort à forte pente situé dans la partiebasse des murailles, dans le but de lesrenforcer et de tenir à distance lesmachines d’assaut. Servait également àéviter l’excavation de sapes et degaleries sous les remparts.

TambourPetite défense circulaire qui était placéedevant les portes d’une fortification.

Terre-pleinMassif en terre qui permet de remplir unmur de contention dans une enceintefortifiée. Cependant, il peut être érigépréalablement pour servir de défense,puis être enrobé de maçonnerie.

TirDirection donnée au coup de feu desarmes à feu.

Tir à ricochetTir de canon dans lequel la réduction de

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 133

134 / Fortin de San Bartolomé Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune

la dose de poudre permet d'éviter un tirtendu qui pourrait toucher les défenseursdu chemin couvert. La batterie de canonsétait placée en enfilade sur la ligne duchemin couvert, et les bombes balayaientcette ligne en rebondissant sur le sol etsur le parapet. Son inventeur fut Vauban,à la fin du XVIIe siècle.

TourConstruction imposante, isolée ouintégrée dans les pans de mur, qui peutavoir différents types de plan et de tracé,mais qui présente généralement uneforme quadrangulaire.

Tour circulaireToutes les tours fortifiées, en particulierles tours circulaires.

TourelleHaute construction qui dépasse de lamuraille du château. Elle peut être isoléeou à l'intérieur du château.

TranchéeFossé défensif qui permet de tirer à l’abride l’ennemi. Il avance jusqu’à la placeforte pour pouvoir réaliser l’assaut final.

VVoûte

Ouvrage de maçonnerie dont la forme estcourbe, qui couvre l’espace compris entredeux murs ou une série de piliers alignés.Les noms des différentes voûtes sontfonction de leur forme : voûte en berceau(surface cylindrique, sections d’arc enplein cintre), voûte en arête (intersectionde deux berceaux perpendiculaires).

Voûte à l'épreuveVoûte dont la construction étaitsuffisamment renforcée pour résister aux

impacts provoqués par les obus et lesmortiers lors des sièges, afin de protégergarnison et munitions.

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 134

1. Porte du Socorro2. Pont-levis3. Pont dormant4. Fourneaux5. Fossé6. Escarpe7. Cordon8. Parapet9. Échauguette

10. Porte du ravelin11. Gorge12. Porte de la contre-garde

13. Couloir d’accès à l'échauguette

14. Traverse15. Contrescarpe16. Place d'armes17. Entrée de contre-mine18. Chemin couvert19. Cordon20. Bordure de parapet21. Glacis22. Accès glacis à place

d’armes

23. Face de bastion24. Angle de bastion25. Flanc26. Embrasure haute27. Embrasure basse28. Casemate29. Tunnel d’accès

à la casemate30. Épaulement de bastion31. Rampe d’accès de l’artillerie32. Courtine33. Chemin de ronde

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 135

Libro Fortin France?s 24.04.11 3/5/11 10:31 Página 136

Une promenade dans les Fortifications de Pampelune

� Promenade � Tracé des remparts disparus � Chemin de Saint Jacques

2

1

3

4

6

7

89

11 1012

13

14

1617

18

15

519

20

21

22

25

23

26

24

2733

29

30

31

34

32

353637

38

28

3940

1 km

2 km

3 km

4 km

5 km

1. Fortin de San Bartolomé (Centre d’Interprétation des Fortifications de Pampelune)

2. Ascenseur du Parc de la Media Luna – Parc Fluvial de l’Arga3. Passerelle de Labrit4. Bastion de Labrit5. Chemin de ronde de l’évêque Barbazán (Face à la Magdalena)6. Cathédrale Santa María la Real7. Bastion du Redín8. Bastion inférieur de Nuestra Señora de Guadalupe9. Ravelin des Reyes

10. Porte de Francia ou Zumalacárregui11. Bastion inférieur du Pilar12. Bastion de l’Abrevador13. Archives Générales de Navarre (ancien Palais Royal)14. Mairie15. Bastion de Parma16. Front de la Rochapea et chemin de ronde17. Ascenseur de Descalzos18. Portal Nuevo (Porte Neuve)19. Bastion de Gonzaga20. Ravelin de San Roque21. Porte de San Nicolás22. Bastion de la Taconera23. Porte de la Taconera24. Bastion de la Victoria25. Bastion de Santiago26. Bastion de Santa María 27. Bastion et cavalier Real 28. Bastion de San Antón29. Ravelin de Santa Ana30. Ravelin et contre-garde de Santa Isabel31. Ravelin et contre-garde de Santa Clara32. Ravelin de Santa Lucía33. Porte du Socorro34. Porte principale de la Citadelle35. Corps de garde36. Four37. Pabellón de mixtos38. Poudrière 39. Salle d’armes 40. Gare routière0 200 m

Portada forti?n FRANCES 26.04.11 17/5/11 15:46 Página 1

Fortin de San Bartolomé

Centre d’Interprétation desFortifications de Pampelune

Fort

in d

e S

an B

arto

lom

éC

entr

e d’

Inte

rpré

tati

on d

es F

orti

ficat

ions

de

Pam

pelu

ne

978-84-95930-52-1

Autres titres publiés

Fortificaciones de Pamplona. Pasado, presente y futuroAA.VV., Pampelune, 2010

La Ciudadela de PamplonaMARTINENA, J.J., Pampelune, 2011

www.murallasdepamplona.es

Portada forti?n FRANCES 26.04.11 17/5/11 15:46 Página 2