foreign celebrities in japan

26
Foreign Celebrities in Japan Independent Studies, Kansai Gaidai University, Japan Sebastiano Mereu, May 2006

Upload: sebastiano-mereu

Post on 27-Mar-2015

1.349 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Foreign celebrities have been an important part of Japanese television for the past few decades and the so-called gaijin tarento cannot be imagined off the television screens anymore. Even though some foreign celebrities may earn up to half a million dollars a year, viewers do not favor them above local celebrities. Japan’s unique markets attract foreigners, who either do not have a market in their own country to promote and sell their craft, or who are merely looking for a revival or a second chance. The high uncertainty avoidance inherent in Japanese society plays a crucial role in how Japanese consumers perceive foreign celebrities and how these foreign nationals act up to their audiences’ expectations.

TRANSCRIPT

Page 1: Foreign Celebrities in Japan

Foreign  Celebrities  in  Japan  Independent Studies, Kansai Gaidai University, Japan

Sebastiano Mereu, May 2006

Page 2: Foreign Celebrities in Japan

Table  of  Content  

Table of Content......................................................................................................................... 2

Summary .................................................................................................................................. 3

1 Introduction ............................................................................................................................ 3

2 Political Economy of Japan: from 1945 until Today ............................................................. 4

2.1 After World War II .......................................................................................................... 4

2.2 A Global Economic Power .............................................................................................. 5

2.3 National Identity .............................................................................................................. 6

3 Hollywood’s In-House Secret ............................................................................................... 8

3.1 Asian Faces ..................................................................................................................... 9

3.2 Westerners on Japanese TV .......................................................................................... 10

4 Gaijin Tarento ...................................................................................................................... 10

4.1 Why is there a Market for Gaijin Tarento after all? ...................................................... 11

4.2 Leader Of The Pack ....................................................................................................... 12

4.3 Dancing Bear Syndrome ............................................................................................... 13

4.4 Stereotypes .................................................................................................................... 14

5 After They Were Famous ..................................................................................................... 15

5.1 Codino Divino ............................................................................................................... 15

5.2 The American Sensei .................................................................................................... 17

6 Before They Were Famous .................................................................................................. 18

6.1 Sweet & Cute ................................................................................................................ 18

6.2 The Swiss Samurai ........................................................................................................ 19

7 Uncertainty Avoidance in Japan .......................................................................................... 20

7.1 The Nail that sticks up gets hammered down ............................................................... 21

8 Conclusion ............................................................................................................................ 22

9 Bibliography ......................................................................................................................... 24

 

Page 3: Foreign Celebrities in Japan

Summary      

Foreign celebrities have been an important part of Japanese television for the past few

decades and the so-called gaijin tarento cannot be imagined off the television screens

anymore. Even though some foreign celebrities may earn up to half a million dollars a year,

viewers do not favor them above local celebrities. Japan’s unique markets attract foreigners,

who either do not have a market in their own country to promote and sell their craft, or who

are merely looking for a revival or a second chance. The high uncertainty avoidance inherent

in Japanese society plays a crucial role in how Japanese consumers perceive foreign

celebrities and how these foreign nationals act up to their audiences’ expectations.

The entertainment industry in Japan can be pictured like a zoo with many exotic animals. The

gaijin tarento being the zoo’s dancing bears, dance for their audiences as long as they are fed

with honey, in their case, honey being fame and money. Despite their success and in view of

the fact that Japanese culture has been increasingly opening its doors to the West, gaijin

tarento are becoming less interesting to the audience of the land of the rising sun and these

foreign specimens are most likely to disappear.

1  Introduction    

Japan became the second largest economy in the world thanks to the US hegemony after the

Second World War. Due to a close relationship with the United States of America, Japan has

been influenced by Western cultures, and many foreign companies and celebrities have tried

to enter the Japanese market to find success, even though – or because –the rules are different

than in their domestic markets.

The main focus of this work will be dedicated to foreign celebrities who are famous for being

famous—the so-called gaijin tarento. An important question that has to be asked when

interpreting this phenomenon is, ‘Why is there a market for gaijin tarento after all?’ Socio-

cultural views and stereotypes play a considerable role in Japan’s media, and foreigners, such

as Dave Spector and Bob “The Beast” Sapp, are characters no Japanese viewer wants to miss.

It is almost like a zoo, where dancing bears keep the masses entertained as long as they

receive honey, or in the case of the foreign celebrities, large amounts of money.

Many foreign stars can be put in two different categories. The first category is, stars that find

fame in Japan “after” they were famous in the West. Especially Hollywood celebrities try

Page 4: Foreign Celebrities in Japan

their best one more time in Japan to make quick money for their “soon-to-come” retirement.

In recent years, European and Brazilian football stars, such as Roberto Baggio and Zico, have

found a new market in Japan as outdated athletes. The second category is, stars that do not

have a market in their respective home countries and become famous in Japan “before” they

find fame in the West – if it ever happens.

According to Geert Hofstede, Japan has high uncertainty avoidance, and therefore, if there is

a nail that sticks up, it is hammered down. Japanese people are afraid of everything that is

different. School uniforms are a must for school children, formal black suits are mandatory

for professionals, and women must wear skirts in formal situations, or else, men could be

offended.

This paper will compare and contrast situations in which foreign nationals have conducted

business and have succeeded – or failed – because they did – or did not – consider a different

approach towards a completely different culture and market. There is no winning formula for

being a successful foreign celebrity in Japan. There are facts and unwritten rules that one has

to follow, to stay in the Japanese game, and after reading this paper, the reader should be able

to understand the difference between being famous in the West and being famous in Japan. If

not, please try to step into Dave Spector’s shoes for one day, and afterwards let the world

know if it is true that he is only famous for being famous.

2  Political  Economy  of  Japan:  from  1945  until  Today    

Modern East Asian history has seen the spectacular rise of various nations, but Japan has

enjoyed one of the most famous and most spectacular comebacks in East Asia since World

War II (WWII). To understand Japan’s way of conducting business, the low percentage of

foreigners living in Japan, their high uncertainty avoidance, we need to consider how its

political economy has evolved over the past sixty years, and the influences that have

contributed to the shaping of the land of the rising sun.

2.1  After  World  War  II    

Japan was a devastated country after WWII. The Japanese government surrendered in 1945

after the historical bombings in Hiroshima and Nagasaki, lost its colonial possessions of

Taiwan, Korea, and Manchuria, and was occupied by the USA under the Supreme

Commander for Allied Powers (SCAP) between August 1945 and September 1951. Political

and economic reforms followed, which led to democracy and a new Japanese constitution.

Page 5: Foreign Celebrities in Japan

Unexpectedly, the USA reversed its course of occupation in 1947 and dropped most of its

economic and political reforms in Japan, because the SCAP had new plans for Japan. The

USA needed an ally to foster their hegemonic domination in Asia, and therefore, rebuild

Japan’s economic power. The SCAP terminated the reparation and removal program and

engaged in a strategy of containment in Asia. The USA did not want the Communists to gain

more control, thus, it set up a strategy to prevent the expansion of communism in Asia.

Eventually, they decided to make Japan a semi-periphery to enter the Asian market through a

triangular relationship with the USA being the core economy and East Asia the periphery.

Globalization would then lead to Japan exporting industrial products to Southeast Asia, and

earn dollars in order to pay for imports from the USA. The USA in return would import raw

material from Southeast Asia. Thus, Japan would be ultra dependent on the USA for oil and

security, and for food.

After the recovery of the recession induced by the Dodge Plan, the Japanese economy was

able to grow quickly, thanks to American industrial orders needed for the Korean War in the

1950s. America’s imposition of demilitarization made it possible for Japan to pursue an

“economic growth first” strategy and allocate almost all of its resources for rebuilding the

economy. Less than 1% of the GNP was spent on the Self-Defense Force in postwar years.

Even though Japan was able to grow and did not need to care about military spending, the

Japanese regarded the demilitarization as an infringement of their sovereignty. “Fordism”

found its way to Japan through free trade, and mass production and high consumption

powered the Japanese growth. The USA relocated labor-intensive productions to Japan and

initiated a new international division of labor.

2.2  A  Global  Economic  Power    

Industrialization in Japan started to show its fruits and in the large sector, industrial relations

were characterized by enterprise unionism, lifetime employment, and seniority-based

promotion and wage systems. Dense networks of subcontracting deals between large and

small firms emerged. Democratic reforms made it possible for the society to penetrate deeper

into the corporate world and gain control with its anti-class ideology of consensus and

cooperation. Through unionism, corporate Japan fostered the ideology of the company being a

family. This kind of paternalism educated employees to become more loyal towards their

companies, and once they were integrated into the system, constant pressure to conform and

to obey the rules and orders dominated their lives.

Page 6: Foreign Celebrities in Japan

The 1980s saw the change of Japan from a regional to a global economic power. Even

though—or because—the USA had been the hegemonic power for twenty-five years, Japan

has become the second largest economy in the world community. According to Immanuel

Wallerstein, the USA had the power to impose its rules in political, economic, military,

diplomatic, and in cultural areas, but because of its high costs of production competitiveness

of American firms declined and latecomers, such as Japan and Germany, gained advantage by

means of newer machinery and cheaper labor force. Due to the federal deficit, the USA’s

productivity weakened and less money was invested into research and development (R&D).

Japan made the transition from a wartime enemy to a friendly ally of the USA. Japan enjoys

its position as the center of international trade in East Asia. Increasing labor costs led to an

increase of imports from East Asia making countries such as South Korea and Indonesia

dependent on Japanese supplies of industrial raw materials and technology. Japanese trading

companies handle 50 percent of Taiwan’s and 33 percent of South Korea’s foreign imports

and exports. The appreciation of the Yen and the huge trade surplus encouraged an expansion

of foreign direct investment abroad. In the 1990s, Japan invested twice as much in the Asia-

Pacific region as the USA, which helped Japanese companies to increase their exports to Asia,

because their subsidiaries sourced their inputs from Japan into Asia. Furthermore, Japan

applied a neo-mercantilist approach to strengthen its supremacy in Asia, and became the

single largest aid donor to more than twenty Asia-Pacific countries. Its goals were to expand

its economic influence to their aid recipients, promote Japanese exports, and to reinforce their

geopolitical hegemony.

2.3  National  Identity    

The Yoshida Doctrine was the central pillar of Japan’s foreign policy between 1950s and

1970s. It stated that Japan’s prime goal was to focus on economic growth and political

cooperation with the USA. In addition, Japan needed to stay lightly armed and avoid

involvement in any international political issues. Lastly, bases had to be provided for the US

military for Japan’s security. Once Japan realized that its position in the world economy was

stronger than ever expected, a new sense of national identity was created. Greater military

self-reliance and autonomous diplomatic relationships with the Soviet Union and China were

requested. Hence, two plans have been set up, Nakasone Yasuhiro’s Grand Design and the

Maekawa Report. The Grand Design included that Japan should no longer play the follower

nation, but take on more responsibility as a leader of the world. It must develop a new liberal

nationalism that appreciates its strengths and abilities, as well as its culture and traditions. The

Page 7: Foreign Celebrities in Japan

Maekawa Report promotes an internalized economy and harmonization of its economy with

others through liberalization of imports and financial markets. Japan’s former Prime Minister

Taifu Toshiki said that the USA, EU, and Japan should become equal partners in global

leadership.

As mentioned by Bruce M. Russett, twenty years of the American “Ideology of

Developmentalism” has shaped people’s desire for alternatives to Hollywood, Coke, and

McDonalds. Comparing the East with the West, we see Confucianism versus

Developmentalism. In Confucianism, we have subordination to the harmony of the group;

bureaucracy is centralized, and people are devoted to frugality, saving, discipline, and hard

work. In Developmentalism, we learn that people live in an individualistic world, which is

based on liberty and democracy, and all of this is driven by consumerism.

By the 1980s, Japan and the USA had become rivals. Japan started to protect its markets and

US negotiators tried to force Japan to reduce import quotas, relax import certification rules,

abolish the tobacco monopoly, and admit American lawyers. In 1985, the Plaza Accord was

reached due to a dramatic US trade deficit, to devaluate the dollar. The American currency

was overvalued and weakened the US economy drastically, because US exports were too

expensive. The Reagan administration assumed that Japan maintained the yen undervalued on

purpose, to keep its export market share.

This assumption turned into speculations and an era of Japan-bashing emerged through

American pop culture lies. Various Hollywood movies from the late 1980s, such as Gung Ho,

Black Rain, and Rising Sun, depicted Japan as a country with an authoritarian structure that

wants to destroy US sectors with adversarial trading policies, and eventually colonize the US.

Many Japanese were insulted by these lies and started to dislike the US. They even came up

with a Japanese word for it: keibetsu. After putting aside the bashing the US and Japan

realized their economic interdependence. They strengthened their relations within distribution

networks, agricultural exports, transnational corporations, and geopolitical security alliance.

Many saw Japan on the verge of becoming the next hegemonic power, but it failed to create a

yen bloc that should have challenged the United States and the European Union. Japan was

keen on uniting Asia through the Asian-Pacific Economic Cooperation (APEC), but most

ASEAN nations were concerned that Japan would want to control the conference. As a result,

the USA was brought into the APEC as a full member and leader.

Page 8: Foreign Celebrities in Japan

This brief history since WWII gives an insight into what Japan went through and why fears

and sympathies towards the West have strengthened certain ties between the East Asian

Island and some of the wealthiest Western countries. Now we are ready to proceed to the

main topic of the paper, foreign celebrities in Japan.

3  Hollywood’s  In-­‐House  Secret      

Bill Murray as Bob in Sofia Coppola’s 2003 movie Lost In Translation is the best example of

a foreign celebrity who has already far passed his prime. He is in his fifties, no US producer is

interested in his acting skills anymore, and he wants a break from his wife. This being the

case, he decides to appear in Japanese commercials for whisky to make good and fast money.

When American businesspeople ask Bob what he is doing in Japan, he does not want to tell

them that he has sold his face to a Japanese brand.

Times staff writer Bruce Wallace notes in his 26 September 2005 article that Japanese TV

commercials were an in-house secret in Hollywood that enabled Western stars to make large

amounts of extra money by collaborating with different companies. Wallace continues saying

that this niche business started in the 1960s, when Hollywood symbolized the prestigious

American pop culture. The demand for foreign celebrities increased largely in the 1980s to

peak in the early 1990s. That was when even Mickey Rourke was marketable in Japan. Nearly

one third of the most successful advertisements in 1989 featured Hollywood celebrities.

Among the biggest names were Michael J. Fox, Eddy Murphy, and Arnold Schwarzenegger.

Arni, as Schwarzenegger is lovingly called by his fellow Austrians, was very active and made

commercials for a power drink, a noodle soup, cable TV, and beer, and Brad Pitt did

commercials for Honda, Rolex, Roots Coffee, and banking in the desert. What really made

Pitt “hip” in Japan, was his mispronunciation of Edwin Jeans’ 503. He should have sung go

maru san (English: five-point/oh-three). Instead, he sang go mari san (English: five-ball-

three), which did not make sense and was also wrong and just bad Japanese. Young customers

started to imitate Pitt, because they thought it was fashionable. Edwin Jeans then took this one

step further and kept him mispronouncing 503 in more commercials, in which a Western

woman tried to teach him how to say the sentence right. The result being – some more big

money coming in for Pitt and Edwin Jeans.

It was not only Schwarzenegger and Pitt coming to Japan for fast and easy money.

Japander.com shows Japanese TV commercials by a vast array of Western celebrities that

were only made for the Japanese domestic market. Mila Schevchenko writes in her article

Page 9: Foreign Celebrities in Japan

“Japanese Pride Makes A Comeback: Foreigners in Japanese Commercials”, “most of the ads

of that time period, shot in Japan for the Japanese market, have never been shown outside of

Japan – foreign stars would not risk alienating their core audience in their respective home

countries by exposing them to something ridiculous or even offensive by Western standards ...

since PR crises are quite costly to fix.” With help of the Internet and Japander.com, people

allover the world have access to these videos today. The exposure of Japanese commercials

on the Internet has caused many celebrities that did not want their commercials to be seen by

their own domestic audiences, to request Japander to take them off their website.

Reuters reported on 1 August 2006 that today, Japanese advertisement budgets have shrunk,

because “Japan’s economic miracle suddenly hit the buffers in the late 1990s“. In the late

1990s, after the Asian financial crisis and the real estate bubble, the Japanese advertising

industry realized that they could sign an Asian celebrity and achieve almost the same results.

Western stars still ask for millions of dollars, whereas Asian stars will do similar ads for far

less money and might be more popular within Japan. Akihiko Sasamoto from the Asian

casting division of Hakuhodo advertising agency, said, “Japanese celebrities and Korean stars,

who have been riding a wave in Japan recently and who are familiar to housewives here,

appear much more frequently than Western stars.” He added, “Korean and Taiwanese

entertainment has been enjoying a boom in Japan in the last two or three years, and that boom

is valuable because it offers the novelty of something that people have never had the

opportunity of experiencing before.”

Reading Ilya Vedrashko’s “Japan Ad Industry Loses Interest in US Stars” blog entry, I came

across another remark by Sasamoto, emphasizing that more young Japanese speak English,

and Western people are seen more often on TV or on Japanese streets than in the past. “There

is no freshness left in Westerners. … The mystique seems to have vaporized”, he said. Yukio

Mori from Systrat Corp., a marketing and promotion consultancy in Tokyo, makes his point

saying that the Hollywood brand name is not the best anymore, and Hollywood actors are no

longer effective. Consumers favor familiar singers or artists and not foreign movie stars.

3.1  Asian  Faces    

There is a shift from Western to Asian faces. Koreans, who make up the largest minority in

Japan, have found much success and sympathy. The FIFA Soccer World Cup held jointly by

South Korea and Japan in 2002 has helped to develop a closer friendship between the two

neighbors. A South Korean soap opera called A Winter Sonata (Orig.: Gyeoul Yeonga) took

Japan by storm with its charismatic and handsome actor Bae Yong-joon, or Yon-sama, as his

Page 10: Foreign Celebrities in Japan

Japanese fans like to call him. Recognizing the show’s popularity, Japan’s Prime Minister

Junichiro Koizumi said in an interview with BBC, “Yon-sama is more popular than me.”

Not only has the market for foreign celebrities tightened up due to the increased use of local

talents, but also animated figures have taken some of the prestigious jobs. The 1990s saw the

rise of Computer Generated Imagery (CGI) in the computer game industry, with the creation

of many interesting characters, which became as popular or even more popular than the real

people. Lara Croft, from Sony Playstation’s adventure game Tomb Raider, was the pioneer of

this genre followed by Final Fantasy VII, another big hit by Playstation.

3.2  Westerners  on  Japanese  TV    

Nevertheless, who are those Westerners on Japanese TV speaking flawless Japanese, and why

are they still popular if there is no longer any interest in Hollywood?

Amid the best-known foreign entertainers in Japan is Bob “The Beast” Sapp. His popularity

gave Time Magazine the incentive to dedicate a cover story to “The Beast”. Sapp’s career

started as an average football player in the USA, where he never gained the necessary

recognition to become a top professional player and stay in the game. After failing a

mandatory steroids test, Sapp decided to focus on fighting and eventually found his way to

Japan, where he became a K-1 fighter and a pro wrestler. With his increasing popularity, he

was offered a role in Taiho Shichauzo in 2003, a Japanese TV series, and in 2004, Japanese

cult director Takashi Miike offered him a guest appearance in his movie Izo. This opened a

new market for Sapp. After some commercials and guest roles, film studios hired him to act in

major movie productions, such as 20th Century Fox’s Elektra. After having lost popularity in

the USA, and having found a revival in Japan, Sapp was able to climb up the ladder of

success one more time.

Bob Sapp is only one example of a foreigner who did not make it in his own country but

found success in the land of the rising sun. The next section will discuss the gaijin tarento

phenomenon more in detail.

4  Gaijin  Tarento    

What is a gaijin tarento? Gaijin means outsider and is not a polite word to use when talking

about foreigners. In gaijin tarento it is used as abbreviation for gaikokujin, person from an

outside country, or simply foreigner. Tarento comes from the word talent and its literal

meaning is not used. A talent is “a person who possesses unusual innate ability in some field

Page 11: Foreign Celebrities in Japan

or activity”. This definition applies only moderately to the gaijin tarento in Japan. Even

though their contributions to shows are not limited to hosting, singing, talking, participating in

discussions, and observing happenings in various situations, it is safe to assume that most of

these so-called talents would never become famous in their respective countries. In my

opinion, they are not talented enough to succeed in the west. Consequently, their talent is only

good enough to become moderately successful in Japan.

In my opinion, gaijin tarento are not famous for what they can do; they are famous for being

famous. This does not mean they do not have to work to earn their money. The mostly

American tarento have to be fluent in Japanese, look Western, or simply correspond to certain

stereotypes. Americans or Europeans usually have blue eyes, fair skin, and fair hair. All this

may seem like a circus attraction, in which Westerners sell themselves to make money.

Nevertheless, the rewards are worth selling one’s face and maybe one’s pride to a certain

extent. Dave Spector, one of the most prominent gaijin tarento, earns half a million dollars a

year, just for appearing on variety shows and doing what he is good at: being famous.

4.1  Why  is  there  a  Market  for  Gaijin  Tarento  after  all?    

The answer to this question lies within Japanese society. To put it in the words of Juliet

Hindell, a BBC correspondent in Tokyo, “Japanese like to compare themselves with others”.

They compare and contrast what is going on in their country with what is going on

somewhere else in the world. One good example is the never-ending comparison between the

Japanese Imperial family and the British Royal family. The Japanese media never stops

reporting about the Imperial family’s offspring problem, and contrasts the situation with the

paparazzi tormenting the Windsors’ lives. A foreigner’s comparison is always welcome to get

a more objective view of Japan.

Gaijin tarento seem to be treated well in Japan. The fact that one of them can earn $500,000 a

year shows how much their contribution is appreciated. In contrast, popularity surveys of

local and gaijin tarento in Japan, made by Macromill, a top Internet research company in

Japan, show that in 2003 and 2004 local Japanese tarento take up almost all top ranks in all

genres. There are only a few positions, which are taken by foreign celebrities. Producers want

them to be critical in a direct and rather cruel way, and they are asked to express their

opinions strongly so that people will take notice. Confidence is a very important feature of a

gaijin tarento and highly recommended for when they speak their minds and start arguing

with Japanese presenters.

Page 12: Foreign Celebrities in Japan

In her article, Hindell raises the question, “Why do Japanese care what foreigners think of

Japan?” My answer to this question is, Japanese are afraid of confrontation. Already in their

early years, “schools teach children not to speak out”. They learn not to disagree with their

sensei (English: teacher) or with any other superior, not even in the case of helpful advice.

This leads to a fear of saying no and taking everything the way it is. Foreigners are not

expected to behave like Japanese do because they simply are not Japanese. They can express

themselves freely on television, state opinions that every other Japanese commentator would

be fired for stating, and all Japanese viewers can hear their point of view. No one will judge

them like they would judge a Japanese commentator; they will solely be judged as a gaijin

tarento.

4.2  Leader  Of  The  Pack    

Japan’s most popular gaijin tarento, and therefore leader of the pack, is Dave Spector.

Originally, from Chicago, USA, Spector went to Japan in the 1980s as a producer for ABC’s

“Ripley’s Believe It Or Not”. He was already fluent in Japanese and was able to participate in

different TV shows, which were supposed to be a short adventure. Eventually, the Jewish

American producer found much success in Japanese show business, and he ended up staying.

His career snowballed and soon Spector was on many different Japanese TV channels.

When talking about Japanese television, Chris Betros quotes Dave Spector in its

JapanToday.com article, “On the one hand, TV in Japan is more exciting, much faster and

more spontaneous. The stars here go from one station to the other, whereas in the States or

Britain, you tend to stick with one show or network. On the other hand, there tends to be a lot

of collusion between the agencies and the networks. I would say 70% of the so-called

Japanese tarento are cast only because they are in a big agency. They are not used for their

merit.” Comparing this statement to the statement ‘Gaijin tarento are not famous for what

they can do; they are famous for being famous’, we find a certain correlation. Spector claims

that certain Japanese tarento are only famous for the same reason he is. This is somewhat

ironic.

Dave Spector’s response to criticism about what gaijin tarento do on TV is, “I don’t think it

would be satisfying to be on TV just because I speak Japanese. Some other foreigners are

happy to just clown around in Japanese. They show up and never take risks. I try to bring a lot

more to the programs and take a journalistic approach.” It is true that Spector is one of the

few gaijin tarento, who has earned a high level of respect from the Japanese audience as a

Page 13: Foreign Celebrities in Japan

serious talent. Unfortunately, the dancing bear syndrome applies to Spector as well as to

almost every other gaijin who thinks of himself or herself as a talent in Japan.

4.3  Dancing  Bear  Syndrome    

One of the definitions I found while researching the dancing bear syndrome of gaijin tarento

was, “decent looking and fun to party with”. This definition reflects one portion of the gaijin

tarento. In the educational movie “The Japanese Version”, Dave Spector himself confesses,

“Making foreigners cuter takes away the threat of foreigners being more powerful, or having

more know-how, or more sophistication.” They are somehow kakkoii (English: cool, neat) or

kawaii (English: cute, pretty), and many Japanese viewers enjoy watching them do whatever

they are requested to do at that particular moment. In addition, give the dancing bear a taste of

honey so that he or she will not act up or misbehave and the cool and cute bear will keep on

dancing for the spectators. That is what most – if not all – gaijin tarento do for their Japanese

audiences.

Mr. Nathan S. Bryan, a former gaijin tarento, told me that foreign celebrities on Japanese

television are told what to wear and when to speak, and they are selected because of their

features. Japanese audiences do not want to see a foreigner who is much smarter than they are

and who rummages through their business in a big way. Of course, gaijin tarento are asked to

speak their minds, but it is never on a deep level. Japanese want to be in control of the

situation, and these are only a few reasons why he quit being a gaijin tarento. Therefore, only

the so-called dancing bears find their way onto the Japanese TV screen today. Imagine

having a strong foreign personality in between two weak local characters who cannot keep up

with what the foreigner is saying. This is not an image that would be accepted by the Japanese

viewers. Because of this, Westerners such as Daniel Kahl and Patrick “Pakkun” Harlan are

cast for TV shows. They are fluent in Japanese and each has a special feature in their act.

Daniel Kahl speaks with a provincial accent, which is very strange for a foreigner, and

“Pakkun” is the host of a very popular English-learning-for-Japanese show on Japanese

television called “Eigode Shabera Naito” (English: You Should Speak English). They are not

hired for their academic degrees. It is just more amusing to see a foreign bear dance.

Would charismatic Western commentators such as Larry King or David Letterman ever have

a chance as a giajin tarento in Japan? Not at the moment. After the Japan-bashing of the 1980s

and 1990s, Japan has built up a strong sense of national identity. This has led to a strong

feeling of being Japanese and not just being a follower of the West. In the 1960s and 1970s,

French actor Alain Delon did commercials in Japan, where he was portrayed as a real

Page 14: Foreign Celebrities in Japan

masculine man: he was sexy, cool, dangerous, and successful. Those times are over now. One

could argue that Japanese people have found their own Alain Delons. One of these Japanese

Alain Delons is actor Mokomichi Hayami. When I was reading posts about Mokomichi at

Jdorama.com, a forum dedicated to Japanese celebrities, I kept coming across the same two

words over and over again: tall and cute. This is how his admirers describe him. He has

played in many different movies and TV series, and he incorporates the type of man female

Japanese viewers like to dream about. Like many other Asian men, Mokomichi does not have

masculine features like Alain Delon or Sean Connery. He has no facial hair, he does not look

half as scary as Mickey Rourke, and he would not stand a chance when fighting Chuck

Norris. Because of this, my opinion is that Japanese people have not found their own Alain

Delons – they have only switched from a masculine, foreign macho man to a feminine local

hero.

4.4  Stereotypes    

Japanese TV producers choose their gaijin tarento carefully and create a special act for them.

These niches are usually based on stereotypes.

Bob “The Beast” Sapp and Bobby Ologun might have created one of the most controversial

stereotypes for foreigners in Japan. They play big, strong, and naïve Africans to a large

degree. They promote horrible stereotypes by playing the unintelligent sambo and thus, set

back the Africans’ image by a few hundred years, upsetting other Africans and Afro-

Americans in- and outside of Japan. No one wants to be represented by someone who sells

himself and especially his culture just to entertain a whole nation that does not know that

culture at all. This leads to strong stereotypes that are hard to change. Many Japanese do not

know any Africans or Afro-Americans and due to the stereotyping they believe they all are

like Sapp or Ologun.

Bobby Ologun speaks incorrect and foolish Japanese, and acts as if he was stupid and

unintelligent to make his audiences laugh. At a TV appearance with Hamasaki Ayumi, the

Madonna of Japanese pop music, Ologun’s performance hit the climax of degradation of the

Afro-stereotype. He mispronounced Hamasaki’s name in many different ways, and made a

fool of himself, which was funny for a while. As the conversation went on, the two Japanese

hosts started picking on Ologun and insulting him because of his acted stupidity and

ignorance. In many countries, these kinds of insults would not be tolerated on television, but it

was part of Ologun’s character to play and endure the offenses and counter them with new

and ignorant statements. One of the hosts went as far as hitting Ologun on the head, which

Page 15: Foreign Celebrities in Japan

seemed funny to the Japanese audience, but might have seemed too audacious for a Western

audience. Everyone in the audience laughed about Ologun’s stupid behavior and the hosts’

rude conduct.

As stated on a popular blog named “Sista In Tokyo”, “[Bobby Ologun and Bob Sapp are]

promoting a body/brawn and no brain-stereotype, and they are very successful in doing it to

the distaste of Black SocioCultural associations in Japan. The “Foreign Dispatches: Steppin

Fetchits in Japan” blog comments that one of the Black SocioCultural associations was going

to approach Ologun and ask him to stop fostering this image. Sapp found an open door to the

movie industry, where he eventually found a more neutral place, which no longer hurts the

image of Afro-Americans in Japan. Ologun, instead, faced an assault charge after allegedly

attacking the president of his talent agency. According to Wikipedia.org, “Ologun was banned

for three months from appearing on Japanese television ... Through the promotion of his

brother, Andy, as a soon-to-be K-1 middleweight fighter in Japan, Bobby has found his way

back on television periodically as a guide and translator for him, but still takes the time to

promote himself as well.”

Japan has a foreign population of about 1.57 percent, and moreover, non-Asian foreigners

make up an inconsiderable part of it. Therefore, not many Africans and Afro-Americans live

in Japan to counter the damage Ologun and Sapp have done to their culture. Fortunately, there

are other examples of foreigners, who are big in Japan and who never had to suppress their

real identity.

5  After  They  Were  Famous    

Only a few celebrities can hold on to their stardom. For most of them, there comes a time

when their attractiveness disappears and no one is interested in their face anymore. It is

important to take action to become wanted again. One way to do that is to enter a new market,

which is interested in what one has to offer. Japan is known for its different taste and its

unorthodox way of doing business, and therefore, it usually turns out to be an interesting

adventure for many western celebrities.

5.1  Codino  Divino    

One of the celebrities, who marketed himself as he really was, is the Italian football star

Roberto “Roby” Baggio. Roby has won different awards such as the Bravo award in 1990,

assigned to the best player under the age of 24. He received the world’s most prestigious

Page 16: Foreign Celebrities in Japan

football award, the FIFA Golden Football Award, for the world’s best football player in 1993,

and has been chosen as one of the best living players in the world. Roby had his prime from

the late 1980s until the late 1990s. Because of some very serious drawbacks in his career,

Roby decided to start a new venture in a new market, and after converting to Buddhism and

joining Soka Gakkai International (SGI), a new network and target audience was found. He

faded from the European football market and built up an even bigger following than he

already had in Japan. Roby endorses perfume and clothes, and there are always posters or

lifelike mannequins representing his presence in every sport store. In addition to this, DVDs

of his best performances have been released that strengthen his stardom.

Roberto Baggio’s success can be viewed from different angles. Many Japanese football fans

follow the European championships because their level of entertainment is much higher than

the one in Japan. Japanese love the famous European football stars from the past and those

from today, such as David Beckham, Zinedine Zidane, Michel Platini, and Roberto Baggio,

and when one of them decides to market himself in Japan in a big way, fame is guaranteed.

Baggio was not the first football star to come to Japan. The J. League was founded in 1992

and had its kick-off on May 15, 1993. Many foreign stars from overseas were brought into the

Japanese football league to introduce glamour and a professional attitude to the league. In

return, they earned substantial amounts of money for their soon-to-come retirement. Even

though most of these last generation kickers had become outdated in the West, they were

highly recognized in Japan and were considered to be ambassadors of football. Many of them

were 30+ years old and it was probably their last chance as active football players to gain

success one last time before retirement. The following list of footballers shows a few

examples of International football stars joining the J. League in 1993:

⇒ Zico, Country of Origin: Brazil, Date of Birth: 3 March 1953

⇒ Pierre Littbarksi, Country of Origin: Germany/Australia, Date of Birth: 16 April 1960

⇒ Gary Lineker, Country of Origin: England, Date of Birth: 30 November 1960

⇒ Guido Buchwald, Country of Origin: Germany, Date of Birth: 24 January 1961

As an example, German football legend Pierre “Litti” Littbarski was thirty-three years old

when he brought a new twist to the J. League, becoming a superstar overnight. Litti left

Germany in 1993 because he might have been too old to be signed by any winning

Bundesliga club, and was searching for one last opportunity to make it big. That could be the

reason why he decided to take on the challenge of playing in a rather unknown and easier

Page 17: Foreign Celebrities in Japan

league, but still make good money by “kicking balls” with less skilled footballers. The

difference between Littbarski and Baggio is that Baggio never played for a Japanese football

club. Baggio can be considered something of a gaijin tarento; he is famous in Japan for being

famous.

Another point of view for Baggio’s success could be his conversion to SGI, which is Japan’s

Buddhist association with more than 12 million devotees worldwide. Due to this fact, the

fashionable former football star was able to spread his name across Japan faster than others

with only a few articles in the organization’s newspaper. Kevin Buckland quotes the soccer

legend in the Japanese Metropolis online magazine in 2005, “In Buddhism I found the

strength to get through difficult moments in my life,” he said. “I gained a belief in myself that

wasn’t possible before.” Roby is known to be a nice, quiet and in almost every situation

friendly person, even when encountering rude journalists. This being the case, it is unlikely to

assume that Baggio only joined SGI for greater support, as has been the case with various

Hollywood stars becoming Scientologists in the 1990s.

Baggio used of his popularity well and engaged in perfume and clothes endorsements;

products that can be bought in virtually every Japanese shopping mall. His appearance and

sense of fashion is unique and very appealing to Japanese customers. Baggio’s trademark has

always been his hairstyle, and football fans from all over the world still refer to him as Il

Divino Codino, the Divine Ponytail. People in Japan might not know his name, but if they are

told, “It’s the guy with the ponytail, who joined SGI”, they will know who he is. These two

features give Roby a competitive advantage over other celebrities. He is not scary like Bob

Sapp, and has about the same stature as a Japanese man. He joined a religion that promotes

peace and fosters intelligent thought. Furthermore, Roby has facial hair that makes him

masculine, and he is getting grey like Richard Gere, who has been nominated several times

for being one of the sexiest men alive. All these factors combine to make Roberto Baggio an

attractive brand, which dwells in fame and popularity, and I am sure, he is profitable for his

business partners and for himself.

5.2  The  American  Sensei    

Rock guitarist Marty Friedman has been a big name in the international music scene since his

work with guitar legend Jason Becker in Cacophony in the 1980s. Friedman has strengthened

his fame by playing with one of the most popular Rock bands in history—Megadeth, fronted

by Dave Mustaine. He currently plays in the band of Japanese mega-star Aikawa Nanase and

produces guitar-learning videos for the Japanese market.

Page 18: Foreign Celebrities in Japan

After Friedman left Megadeth, he started to conquer the Japanese guitar market by producing

guitar-learning videos and writing columns in guitar magazines. This was only possible

because of his fluency in the Japanese language. Every month, the guitar hero teaches new

techniques to his Japanese following, thanks to constant coverage in Youth Guitar and other

Japanese magazines. This leads to permanent presence in the Japanese market, and when

Friedman is touring as a guitarist for Aikawa Nanase, he enjoys even more free advertising

for his own brand.

Friedman decided to focus on a particular market, where his brand is unique and exotic. This

does not mean that he is not popular or not active in the US and Europe. He just makes

effective use of his competitive advantage, which is playing the guitar extremely well, being

involved in projects with Japanese stars, and speaking fluent Japanese as a foreigner. This is a

very simple and effective way to find success in Japan, which has worked well so far for

Friedman and for a few other musicians, such as Billy Sheehan and Paul Gilbert.

6  Before  They  Were  Famous    

Japan is not only an attractive place for outdated celebrities on the verge of retirement, but it

is also a place with a different market, where foreigners can find fame before they are able to

find success in their home country. Good examples can be found in music and in sports.

6.1  Sweet  &  Cute    

Oliver Meyer from “oliver m.anagement” manages and represents music artists worldwide

and has an especially close relationship with the Japanese market. His company is located in

Switzerland and he has business ties with the music distributor Trident Style Inc. Japan,

which releases many of Meyer’s exclusively female artists. When asked by email, why his

artists are marketable in Japan, while not enjoying popularity in their home countries he

replies, “In the end it is all about supply and demand. Japan’s culture is fortunately very

interested in different kinds of music. For example, you can find a lot of French music in

Japan too. And they like especially European girls. Furthermore it is a very good market

(about twenty times bigger than the Swiss market, good pricing etc.). Of course, there are

differences in doing business (contracts etc.). But it works.” If we consider the fact that in

Japan almost every commercial, poster, manga or anime, and every pachinko parlor follows a

certain cutie-factor-concept, Meyer is right when stating that Japanese customers like

European girls. David Graham, a fashion reporter for the Toronto Star, observed that the

cutie-factor-concept was popularized by the doe-eyed Japanimation characters; particularly by

Page 19: Foreign Celebrities in Japan

the 14-year-old Lolita-esque anime character Sailor Moon. They look sweet and cute to the

consumer, and in addition, they have an exotic touch.

Taking a close look at Swiss pop-singer Sun’dra, it becomes obvious why her manager

focuses on the Japanese music market. Sun’dra is a cute blond and blue-eyed Swiss girl in her

early twenties with a very neat and high-pitched voice. She represents the western female

stereotype in Japan and does not scare off Japanese man because she looks sweet and shy.

Looks are very important in Japan, but of course, the artists’ music is crucial as well.

Sun’dra’s music might be too cheesy for the west, but it is perfect for Japan. There is a lot of

cheesy music in the west too, but that is exactly why it is hard for any western artist who is

considered a stereotype, to make it in a market with such high barriers to entry. In Japan,

foreign artists with stereotyped looks have less direct competition, and they can rely on their

exotic appearance. Nicole Stocker interviewed Oliver Meyer for Coop Zeitung. Meyer

explains that a Japanese music label approached him, because it was enthusiastic about

Sun’dra’s music. Her album was not released in Switzerland, since the Swiss market is

controlled by Swiss major record labels and it is safe to assume that this will not change in the

near future.

6.2  The  Swiss  Samurai    

Martial arts fighters enjoy an enormous reputation in Japan. The best fighters are seen as

national heroes—Andy Hug (1964-2000) was among the most popular fighters of all time.

Swiss national Andy Hug was given the title of “Samurai”, which in Japan is a distinction of

great honor. “The reason why the people in Japan like Andy so much is because he owns

something that the Japanese respect: a big heart, generosity, strength, and a will of iron” says

Kancho Ishii, promoter of K-1 in Japan.

Hug started his career in the K-1 League in 1993 and became famous in Japan and in the

world of martial arts. Unfortunately, martial arts are not popular enough in Switzerland for

any professional athlete to make a good living and gain the recognition he or she deserves.

Therefore, Hug had to rely solely on the international market and especially on the Asian

market. He became a national hero in Japan and practically no one knew of him in his home

country until the end of his career, which was overshadowed by his illness. Hug’s wish was to

have his last fight in Switzerland in 2000, which led to a boom in martial arts in the land. Hug

was finally recognized as the grand master he was by his compatriots. That same year Andy

Hug unexpectedly died due to leukemia. Swiss nationals were very sad to lose one of their

Page 20: Foreign Celebrities in Japan

most popular celebrities, but not as much as Hug’s Japanese fans. They were devastated to

hear that their Swiss samurai had left them forever. His Japanese following had respected and

recognized him as an ambassador for their own culture, which made him popular and famous

in Japan.

7  Uncertainty  Avoidance  in  Japan    

Professor Geert Hofstede conducted a comprehensive study on cultural dimensions of

different countries all across the planet. The five dimensions he analyzed are, Power Distance

Index (PDI), Individualism (IND), Masculinity (MAS), Uncertainty Avoidance Index (UAI),

and Long-Term Orientation (LTO).

Hofstede states, ”A High Uncertainty Avoidance ranking indicates the country has a low

tolerance for uncertainty and ambiguity. This creates a rule-oriented society that institutes

laws, rules, regulations, and controls in order to reduce the amount of uncertainty. A Low

Uncertainty Avoidance ranking indicates the country has less concern about ambiguity and

uncertainty and has more tolerance for a variety of opinions. This is reflected in a society that

is less rule-oriented, more readily accepts change, and takes more and greater risks.”

When analyzing Japan, we can easily follow Hofstede’s thoughts: Japan is an island with a

population of more than 127 million people. The Japanese language is a rather difficult

language for Westerners to learn. It has thousands of kanji and two different writing system,

hiragana and katakana, and it is only spoken in Japan or among Japanese people. Despite this

fact, literacy in Japan is almost 100 percent, according to Infoplease.com, and about 95

percent of the population has a high school diploma.

Of the foreign people living in Japan, the majority is from an East Asian country such as

Korea or China. Japanese welcome foreigners in their own way and keep a certain distance to

outsiders due to their introversion and loyalty to their own group. Masculinity ranks highest in

Hofstede’s study for Japan, and individualism is kept low. These combined features make

Japan a society driven by groups of older men with low personal freedom and where people

fear the unpredictable.

Let us contrast this last statement with that of the gaijin tarento Dave Spector: Spector’s

bosses at the TV station, a group of older Japanese, control what he is supposed to talk about.

They even decide what he has to wear during the show. Every Western gaijin tarento has to

look sweet and cute to fit the stereotype of the normal Westerner. No personal freedom, even

Page 21: Foreign Celebrities in Japan

about clothing. This prevents any unforeseen action and consequently, the Japanese

broadcaster and their audience feel safe and in a comfortable position.

7.1  The  Nail  that  sticks  up  gets  hammered  down    

There is a saying in Japan, the nail that sticks up gets hammered down. This applies not only

to foreigners, but also to outsiders and to the whole community. Everyone must conform to

the rules that are set up by the society. Japan does not leave much space for individualism,

especially not for Westerners. If you walk through a university campus on orientation day or

when another formal event is being held, you will feel like a polar bear in the Antarctic.

Masses of penguin-look-alikes will be crossing your way and you will not know how to

distinguish them other than male and female. It is like an unwritten rule that students have to

wear dark and conservative business suits with a white shirt for formal gatherings. The only

difference between men and women is that the women wear in skirts. Men could be offended

if a woman wore pants in a business or formal situation.

Standardization has been brought into play by the society to make everyone the same. If

everyone is like each other, no one has to be afraid because they know what is going to

happen and what they need to expect. Another thought could come up when talking about this

kind of equality – collectivism. If we consider all these facts, Japan might be one of the few

countries in the twenty-first century where collectivism in its basic form could actually be

applied. The society and the government have hammered down innovative businesspeople

such as financier Murakami Yoshiaki from Murakami Investment Fund, and Livedoor’s

president Horie Takafumi because they did not conduct business according to Japanese

customs.

Not only are the Japanese hammered down, but it also happens to foreign companies. The

world’s second largest retailer Carrefour from France and the Swedish furniture house IKEA

had to withdraw from Japan. The Japanese were displeased with the companies’ approaches

to their customers and forced them to leave within a short period. In the case of Carrefour,

Japanese customers were expecting the French food that they were familiar with; instead, they

found products that could be found in any other grocery store. This upset Carrefour’s target

group because they did not find what they were expecting. The French retailer should have

focused on better communication between the company and its customers. A simple press

release and a campaign to present the major product lines could have kept Carrefour in the

Japanese market. Japanese consumers need to know what products they are able to buy at any

Page 22: Foreign Celebrities in Japan

store. This prevents their fear of uncertain situations and makes them feel safe in their familiar

environment.

Compared to the West, Japan’s uncertainty avoidance is very high and as long as Japanese

people are afraid of everything that they are not familiar with, it will be hard for any foreigner

or foreign business to become established in Japan and be considered as a part of Japan.

8  Conclusion    

Let us answer the question ‘what aspects of Japanese culture and business make it possible for

some foreign nationals who are not marketable in their domestic markets to find success and

fame in Japan?’ After reading about the history of Japan since WWII and how the US

hegemony has shaped the political and social landscape of Japan, it is understandable that the

East Asian Island and the world’s number one economy are engaged in a love/hate

relationship. Japanese love foreigners on TV, who do exactly what they are told to do –

dancing like a cute bear.

Japan has the second largest economy in the world, which automatically attracts foreigners.

Hollywood, especially, found a new exotic market where fast and good money can be made.

We have discussed the different stories and the varied approaches of foreign musicians and

athletes, who have marketed themselves in Japan after or before they were famous in their

respective countries. The major facts for this situation are that most celebrities do not have a

market for their “craft” in their respective countries, as it was the case with Swiss K1-fighter

Andy Hug, or they are just not attractive enough in their domestic market because they are

one of a million. Therefore, many foreign celebrities play the “stereotype-card”, like Bob

“The Beast” Sapp, Dave Spector, and Sun’dra, to comply with Japanese expectations, even if

it means selling one’s own face and personality to an obsolete stereotype.

Gaijin tarento are the best example of people selling themselves for imaginary stardom and

fame. Dave Spector and Bob Sapp seem to be the only foreigners who have arrived at the top

of the ladder in terms of money and respect, even though their reputations might have

suffered by their sell-out. Other gaijin tarento, like Patrick “Pakkun” Harlan and Dave Kahl,

are the average dancing bears, dancing for honey in a big zoo controlled by Japanese agencies

for Japanese viewers.

Japan is the land of the rising sun and for many Westerners it is the land of rising

opportunities. The small island enjoys the world’s second largest entertainment industry,

Page 23: Foreign Celebrities in Japan

which is mainly controlled by Japanese companies that levy high barriers to entry for

outsiders. People need to decide for themselves if it is worth selling their faces for a little

stardom in Japan.

I personally do not like to see people using stereotypes to make some extra money and hurt

the image of other cultures. The Japanese entertainment industry does not do it on purpose,

but it does not think about the consequences either. The country is not exposed to different

cultures from the West in a great way, except through Hollywood, Louis Vuitton, and UEFA

Champions League, to name just a few. This makes it difficult for Japanese to understand

how wrong the image is which is being projected by many gaijin tarento. It is obvious that

singers like Sun’dra look for the best market for their music. Since Japan offers a market

twenty times bigger than the one in her home country, she can enjoy being exotic and can take

advantage of that. On the other hand, Sun’dra and her management have to adapt to Japanese

demands and give the Japanese consumers what they expect to get.

In the end, it is all about stereotyping. From elementary school on, all Japanese wear school

uniforms and later on, in the business world, they will wear black suits. Everything is a given.

In order to break out of that to a certain extent, foreigners are recruited for television to bring

“color” onto the screen. Unfortunately, Japan’s uncertainty avoidance is very high and these

foreigners have to reproduce the picture viewers already have of them. This tightens freedom

of speech and makes them puppets of Japanese TV channels. This might also be the reason

why few gaijin want to become a tarento.

Japan is as interested in having foreign celebrities as the Beijing Zoo is interested in having

Giant Pandas. They are wanted and needed to attract viewers, but they do not want to have

too many Pandas, or gaijin tarento in the case of Japan, because the attraction might become

short-lived.

For anyone who is thinking about becoming a gaijin tarento, please consider the fact that the

world is getting smaller thanks to globalization, and more foreigners are being seen in Japan.

This will lead to an increasing number of “gaijin tarento” making the “species” uninteresting,

and like every rare species, even “Pandas” are more likely to become extinct.

Page 24: Foreign Celebrities in Japan

9  Bibliography    

Andy Hug Official Website. Ed. Andy Hug Ltd. 17 Mar. 2006 <http://www.andyhug.ch>.

Arrighi, Giovanni, Takeshi Hamashita, and Mark Selden. The Rise of East Asia in World

Historical Perspective. Fernand Braudel Center, 1997. 17 Mar. 2006

<http://www.binghamton.edu/fbc/arhamsel.htm>.

Belcher, Dick. Today's Japan. 10th ed. Japan: JTB, 1997. Betros, Chris. “Dave Spector: In the

public eye.” Japan Today. 8 July 2004. 17 Mar. 2006

<http://www.crisscross.com/jp/newsmaker/194>. Betros, Chris. “Japan's wacky World of

Celebrities.” Japan Today. 3 Apr. 2005. 17 Mar. 2006

<http://www.crisscross.com/jp/feature/881 >. Betros, Chris. “Patrick Harlan fits nicely into

World of Japanese Entertainment.” Japan Today. 31 May 2005. 17 Mar. 2006

<http://www.crisscross.com/jp/newsmaker/252/all>. “Bob Sapp.” Wikipedia.org – The Free

Encyclopedia. 17 Mar. 2006 <http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Sapp>. “Bobby Ologun.”

Wikipedia.org – The Free Encyclopedia. 17 Mar. 2006

<http://en.wikipedia.org/wiki/Bobby_ologun>. Brislin, Richard. Understanding Culture’s

Influence on Behavior. 2nd ed. Wadsworth Publishing, 1999. Bryan, Nathan S., Personal

interview, 27 Sept. 2005. Buckland, Kevin. “Kicking Back.” Metropolis. 1 Apr. 2006

<http://metropolis.co.jp/tokyo/602/faces.asp>. Chuckles. “Foreign Dispatches: Steppin

Fetchits in Japan.” 9 Nov. 2005. 1 Apr. 2006

<http://foreigndispatches.typepad.com/dispatches/2005/11/steppin_fetchit.html>. “Dancing

Bear.” Urban Dictionary.com. 11 Mar. 2005. 1 Apr. 2006

<http://www.urbandictionary.com/define.php?term=dancing+bear>. Dave Spector: Japan’s

Best-Known American. 17 Mar. 2006 <http://www.davespector.com>. Davies, Roger J. and

Osamu Ikeno. The Japanese Mind. 1st ed., Boston: Tuttle Publishing, 2002. Dinsmore,

Wendy. “On Being a Gaijin.” 2004. 1 Apr. 2006

<http://www.chronicsite.com/nihon/gaijin.html>. Frederick, Jim. “The Beast Goes East.”

TIMEasia. 2 June 2003. 17 Mar. 2006

<http://www.time.com/time/asia/2003/bob_sapp/story.html>. “Gary Lineker.” Planet World

Cup.com. 1 Apr. 2006 <http://www.planetworldcup.com/LEGENDS/lineker.html>. Geert

Hofstede Cultural Dimensions. Japan. 1 Apr. 2006 <http://www.geert-

hofstede.com/hofstede_japan.shtml>. Geert Hofstede’s Analysis. Cultural insights for

International Business. 1 Apr. 2006 <http://www.cyborlink.com/besite/hofstede.htm>. Geert

Page 25: Foreign Celebrities in Japan

Hofstede’s Analysis. Japanese Business Etiquette, Vital Manners, Cross Cultural

Communication, and Japan's Geert Hofstede analysis. 1 Apr. 2006

<http://www.cyborlink.com/besite/japan.htm>. Gercik, Patricia. On Track with the Japanese:

A Case-by-Case Approach to building successful Relationships. 1st ed. New York: Kodansha

America, Inc., 1992. Goldman, Alan. For Japanese Only. 1st ed. Tokyo: The Japanese Times,

Ltd., 1988. Graham, David. “Gothic Lolitas: Goth girls just want to have fun.” 1 Apr. 2006

<http://www.lilithgallery.com/articles/gothic/gothic_lolitas.html>. “Guido Buchwald.”

IMDb.com. 1 Apr. 2006 <http://www.imdb.com/name/nm1794710/>. Hara, Takeo. “J.League

– Professional Soccer in Japan.” Nipponia. 15 Sept. 2001. 1 Apr. 2006 <http://web-

japan.org/nipponia/nipponia18/en/topic/index.html>. Hindell, Juliet. “Life as a Japanese TV

star.” BBC. 29 June 2001. 1 Apr. 2006

<http://news.bbc.co.uk/l/hi/programmes/from_our_own_correspondent/1414206.stm>. Hirata,

Shu. Bobby Ologun – is he real? 31 Dec. 2004. 1 April 2006

<http://www.boutreviewusa.com/RingSide/47bobby.html>. Islam, Iyanatul, and Anis

Chowdhury. The Political Economy of East Asia: Post-Crisis Debates. Oxford: Oxford

University Press, 2001. “J. League.” Wikipedia.org – The Free Encyclopedia. 1 Apr. 2006

<http://www.wikipedia.org/J.League>. Japander.com: Panderers in Japan. 17 Mar. 2006

<http://www.japander.com>. Japanese Version, The. Dir. Louis Alvarez and Andrew Kolker.

Center for New American Media, Inc., 1991. Ken, Y-N. Dancing bear syndrome: non-native

Japanese speakers. 6 Jan. 2006. 17 Mar. 2006

<http://whatjapanthinks.com/2006/01/06/dancing-bear-syndrome-non-native-japanese-

speakers>. Kerr, Alex. Dogs and Demons: The Fall of Modern Japan. 10th ed. London:

Penguin Books Ltd., 2001. Kotler, Philip and Gary Armstrong. Marketing: An Introduction.

8th ed. Upper Saddle River, New Jersey: Pearson Prentice Hall, 2006. Macromill.com. 24

Dec. 2004. 17 Mar. 2006

<http://www.macromill.com/client/r_data/20041224celebrity/index.html>. Marty Friedman

Official Website. 1 Apr. 2006 <http://www.martyfriedman.com>. Marxy. Neomarxism:

Gaijin Talent Ranking. 19 Aug. 2005. 17 Mar. 2006

<http://www.pliink.com/mt/marxy/archives/000665.html>. Meyer, Oliver. Email to the

author. 5 Mar. 2006. Miyazaki, Jamie. “Japan’s Showbiz fans look to S Korea”. BBC. 13

Dec. 2004. 1 Apr. 2006 <http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/4092289.stm>. oliver

m.anagement. 5 Mar. 2006 <http://www.olivermanagement.ch>. oliver m.usic inc. 5 Mar.

2006 <http://www.olivermusicinc.com>. “Pierre Littbarski.” IMDb.com. 1 Apr. 2006

<http://www.imdb.com/name/nm1450512/>. “Roberto Baggio.” Wikipedia.org – The Free

Page 26: Foreign Celebrities in Japan

Encyclopedia. 1 Apr. 2006 <http://en.wikipedia.org/wiki/Roberto_Baggio>. Roberto Baggio’s

World. 1 Apr. 2006 <http://www.pro-paul.net/baggio>. Schevchenko, Mila. “Japanese Pride

Makes A Comeback: Foreigners in Japanese Commercials”. 18 Oct. 2005. 17 Mar. 2006

<http://www.fcctokyo.com/rewind.php?id=57>. Sista In Tokyo. “Stereotypes and Speaking

Out II.” 21 Jan. 2006. 1 Apr. 2006

<http://sistaintokyo.blogs.com/sista_in_tokyo/2006/01/stereotypes_and_1.html#more>. So,

Alvin Y. and Stephen W. K. Chiu. East Asia and the World Economy. Thousand Oaks: SAGE

Publications, 1995. Sperling, Oliver. “Andy Hug Tribute.” 1 Apr.

2006 <http://www.fightingmaster.com/legends/andyhug/andy2.htm>. Stocker, Nicole.

“SUN’DRA: In Japan ein Star.” Coop Zeitung. 1 Dec. 2004. 14 Oct. 2006

<http://www.coopzeitung.ch/pdfdata/cz/200449d/0449CZ40_028.pdf>. Sun’dra Official

Website. 4 Mar. 2006 <http://www.sundra.ch>. “Talent.” WordNet - Princeton University

Cognitive Science Laboratory. 1 Apr. 2006

<http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?s=talent>. Tarento Ninki ????????2003. 24 June

2003. 17 Mar. 2006 <http://csx.jp/~chu/ninki.htm>. Trident Style Inc. 5 Mar. 2006

<http://www.tridentstyle.co.jp>. Unknown author. “Japanese advertisers turn backs on

Hollywood.” TV.com/Reuters. 1 Aug. 2006. 3 Aug. 2006

<http://www.tv.com/story/story.html&story_id=5624>. Unknown author. “Stars lose their

secret little earner.” The Times. 26 Dec. 2005. 1 Apr. 2006

<http://www.timesonline.co.uk/article/0,,25689-1959143,00.html>. Varley, Paul. Japanese

Culture. 4th ed. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2000. Vedrashko, Ilya. “Japan Ad

Industry Loses Interest in US Stars.” The Times. 28 Sept. 2005. 17 Mar. 2006

<http://web.mit.edu/cms/bcc/2005_09_01_brandculture_archive.html>. Wallace, Bruce. “The

Stars Realign in Japan.” The Times. 26 Sept. 2005. 1 Apr. 2006

<http://theseoultimes.com/ST/?url=/ST/db/read.php?idx=2446>. Ziconarede – Sito Oficial do

Zico. 2004. 1 Apr. 2006 <http://www.ziconarede.com.br>.

© 2006. All Rights Reserved.