for the glory of god and the salvation of souls mass ... · 4/7/2019  · 6:30 pm (droga krzyżowa...

12
Contact Info Our Lady Of Czestochowa Rectory 34 Ward Street, Worcester, MA 01610 TEL.: 508-755-5959 FAX: 508-767-1644 www.OlcWorcester.com [email protected] St. Marys Schools - PreK-12 50 Richland St. Worcester, MA 01610 TEL.: 508-753-1170 www.stmarysworcester.org For the Glory of God and the Salvation of Souls 7 K WIETNIA , 2019 5 TH Sunday Of Lent - 5 Niedziela Wielkiego Postu Welcome to Our Lady of Czestochowa! We invite you to register and become part of our parish family. Please complete this form and mail it to the rectory or pla- ce it in the collection basket. Thank you! Witamy serdecznie w naszej wspólnocie i zachęcamy do oficjalnego zapisania się do parafii. Prosimy o wypełnienie formularza i przesłanie go do parafii lub wrzucenie podczas kolekty niedzielnej. Dziękujemy! ____New Parishioner (Nowy parafianin) /___Address Change (Zmiana adresu) Name:_______________________________________________________________ Street Address:________________________________________________________ City/Town:________________________ State:______Zip Code:____________ Phone: ____________________________Cell: ______________________________ E-mail: ____________________________________________________________ ____Please send offering envelopes in the mail /____I prefer to use On- line giving Na Chwałę Bożą i dla Zbawienia Dusz A PRIL 7, 2019 Parish Staff Fr. Ryszard Polek Pastor [email protected] Fr. Tomasz Góra Associate Pastor [email protected] Fr. Thaddeus Stachura Pastor Emeritus Fr. Edward Michalski In Residence, Sacramental Ministry Stephen Thompson Kohut Deacon [email protected] Maryanna Hiester Religious Education Coordinator [email protected] Edward Smreczak Music Director and Organist [email protected] Jaclyn Dutton Cantor [email protected] John Kania Volunteer Sacristan [email protected] Jane Horuzek Office Manager [email protected] Alicja Borys Secretary [email protected] Edward Krupinski Finance Board Chairman Sławomir Kurpiewski Director of Maintenance Mass Schedule Msze Święte SATURDAY EVE 4:00 PM English Sunday / Niedziela: 8:00 & 11:00 Polish 9:30AM & 5:00 PM English Weekday — W tygodniu In English: 6:30 AM: Monday - Friday 7:00 AM: Saturday In Polish: 6:30PM: Monday, Wednesday, Friday Poniedziałek, Środa, Piątek Holy Days - As Announced Confessions Spowiedź Saturday / Sobota: 7:30 AM & 3:00 PM Thursday before First Friday: 7:00 pm Czwartek przed Pierwszym Piątkiem: 7:00 pm First Friday / Pierwszy Piątek: 6:00 pm Rectory Office Hours Closed Monday/ Poniedziałek Nieczynne Jane: Tuesday: 9:30-12:00 & 1:00-4:00 Thursday: 9:30-12:00 & 1:00-4:00 Alicja: Wednesday: - 3:30-6:30 Friday: 9:30-12:00 & 1:00-4:00

Upload: others

Post on 26-Oct-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: For the Glory of God and the Salvation of Souls Mass ... · 4/7/2019  · 6:30 PM (Droga Krzyżowa i Msza św.) śp. Zofia i Józef Rogalski - int. Córka Maria z rodziną Saturday,

Contact Info

Our Lady Of Czestochowa Rectory 34 Ward Street,

Worcester, MA 01610

TEL.: 508-755-5959 FAX: 508-767-1644

www.OlcWorcester.com [email protected]

St. Mary’s Schools - PreK-12 50 Richland St.

Worcester, MA 01610

TEL.: 508-753-1170 www.stmarysworcester.org

For the Glory of God and the Salvation of Souls

7 KWIETNIA, 2019 5TH

Sunday Of Lent - 5 Niedziela Wielkiego Postu

Welcome to Our Lady of Czestochowa! We invite you to register and become part of our parish family. Please complete this form and mail it to the rectory or pla-ce it in the collection basket. Thank you!

Witamy serdecznie w naszej wspólnocie i zachęcamy do oficjalnego zapisania się do parafii. Prosimy o wypełnienie formularza i przesłanie go do parafii lub wrzucenie podczas kolekty niedzielnej. Dziękujemy!

____New Parishioner (Nowy parafianin) /___Address Change (Zmiana adresu)

Name:_______________________________________________________________

Street Address:________________________________________________________

City/Town:________________________ State:______Zip Code:____________

Phone: ____________________________Cell: ______________________________

E-mail: ____________________________________________________________

____Please send offering envelopes in the mail /____I prefer to use On-line giving

Na Chwałę Bożą i dla Zbawienia Dusz

APRIL 7, 2019

Parish Staff

Fr. Ryszard Polek Pastor [email protected]

Fr. Tomasz Góra Associate Pastor [email protected]

Fr. Thaddeus Stachura Pastor Emeritus

Fr. Edward Michalski In Residence, Sacramental Ministry

Stephen Thompson Kohut Deacon [email protected]

Maryanna Hiester Religious Education Coordinator [email protected]

Edward Smreczak Music Director and Organist [email protected]

Jaclyn Dutton Cantor [email protected]

John Kania Volunteer Sacristan [email protected]

Jane Horuzek Office Manager [email protected]

Alicja Borys Secretary [email protected]

Edward Krupinski Finance Board Chairman

Sławomir Kurpiewski Director of Maintenance

Mass Schedule Msze Święte

SATURDAY EVE

4:00 PM English

Sunday / Niedziela: 8:00 & 11:00 Polish

9:30AM & 5:00 PM English

Weekday — W tygodniu

In English: 6:30 AM: Monday - Friday

7:00 AM: Saturday

In Polish: 6:30PM: Monday, Wednesday, Friday

Poniedziałek, Środa, Piątek

Holy Days - As Announced

Confessions Spowiedź

Saturday / Sobota: 7:30 AM & 3:00 PM

Thursday before First Friday: 7:00 pm

Czwartek przed Pierwszym Piątkiem: 7:00 pm

First Friday / Pierwszy Piątek: 6:00 pm

Rectory Office Hours

Closed Monday/ Poniedziałek Nieczynne

Jane: Tuesday: 9:30-12:00 & 1:00-4:00 Thursday: 9:30-12:00 & 1:00-4:00

Alicja: Wednesday: - 3:30-6:30 Friday: 9:30-12:00 & 1:00-4:00

Page 2: For the Glory of God and the Salvation of Souls Mass ... · 4/7/2019  · 6:30 PM (Droga Krzyżowa i Msza św.) śp. Zofia i Józef Rogalski - int. Córka Maria z rodziną Saturday,

2

Mass Schedule - Intencje Mszy Świętych VIGIL of the 5th Sunday of Lent

4:00 PM 1. śp. Joseph, Zenona and Frank Antas - int. Family 2. śp. Wallace Banach - int. Wife 3. śp. Władysław and Marianna Ogórkiewicz; Michael Filewicz - int. Daughter and Wife 4. Health and Blessings for Stasia and Ludwik Jachimczyk and Family members - int. Family 5. śp. Loretta Rogacz (1 Anniv.) - int. Family 6. śp. Bogdan Filewicz (40 days after death) - int. Family from USA and Poland 7. śp. Eugeniusz and Władysława Kaczmarczyk - int. Family 8. śp. John Bartosiewicz (Anniv.) - int. Wife and the entire Bartosiewicz Family 9. śp. Fr. Jim Hoey (1 Anniv.)

5TH

Sunday of Lent, April 7, 2019 5 NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU, 7 KWIETNIA 2019

8:00 - śp. Jan Płużyczka - int. Rodzina 9:30 - śp. Eleanor Siemaszko (anniv.) - int. Children 11:00 1. Za zmarłych z rodzin osób modlących się podczas Bożego obiadu 2. śp. Ryszard Zając - int. Marian i Aniela Chmura 3. śp. Henryk, Władysława, Stanisław Kraszewski - int. Jadzia z rodziną 4. śp. Adam, Anna, Janina, Marianna, Irena, Czesława i zmarłych z rodz. Wasilewskich - int. Sabina z rodziną 5. O zdrowie i Bł. Boże dla Stasi i Ludwika Jachimczyk i ich rodziny - int. rodzina 6. śp. Ryszard Śmigielski i zmarłych z rodzin Śmigielskich, Stasiewicz, Pituch, Roszkowskich, Łubińskich, Łysiak, Szkaradek, Ligaj i Maj - int. Rodzina 7. O Błgosł. Boże i opiekę Matki Najśw. dla Członków Żywego Różańca i ich rodzin - int. Koło Żywego Różańca 8. O łaskę zdrowia, Moc i Dary Ducha Świętego dla ks. Ryszarda z okazji Urodzin - int. Koło Żywego Różańca 9. śp. Michał Bober - int. Sabina z rodziną 10. Msza św. dziękczynna, z prośbą o zdrowie i Boże Błogosł. dla Beaty i Tadeusza z okazji 25 rocznicy ślubu - int. Córka Marlena

5:00 PM - In Thanksgiving and prayers for Health and God’s Blessing for Anna, Adam, Jakub and Filip

Monday, April 8 6:30 AM - All Souls Day Intentions / Za Wypominanych 6:30 PM - śp. Ryszard, Franciszek, Stanisław Galanek - int. Ela

Tuesday, April 9 6:30 AM - Deceased Members of the Rossa and Antoniak Families - int. Children 6:00 PM - Msza św. Dziękczynna za otrzymane łaski, z prośbą o Boże Błogosł., Dary i Moc Ducha Św. dla Ks. Ryszarda z okazji urodzin - int. Wspólnota Metanoia

Wednesday, April 10 6:30 AM - śp. Elżbieta Zagórowicz - int. Brother and Family 6:30 PM - śp. Stefania i Czesław Kisiel - int. Siostry

Thursday, April 11 6:30 AM - śp. Anita Bieś - Months Mind Mass - int. Family

Friday, April 12 6:30 AM - For Parishioners / Za Parafian 6:30 PM (Droga Krzyżowa i Msza św.) śp. Zofia i Józef Rogalski - int. Córka Maria z rodziną

Saturday, April 13 7:00 AM - In Memory of Kristina Krull - int. Family

VIGIL of Palm Sunday of the Passion of the Lord 4:00 PM

1. śp. Stephen Brzozowski - int. Children Val and Stan 2. śp. Roger and Helen Lamoureux - int. Family 3. śp. Thaddeus Sobiech - int. Regina Szydlik 4. Health and Blessings for Aleksandra Mazierkowska on the ocassion of her 75th Birthday - int. Daughter and Family 5. śp. John Banach - int. Jadwiga and Maria Nowak 6. śp. Charles Clarke - int. Marian and Deborah Jachimczyk 7. śp. Anna Zygmunt - int. Son and Family 8. For Health and Blessings for Zygmunt’s Family 9. śp. Richard Stodulski - int. Family

Palm Sunday of the Passion of the Lord, April 14, 2019

NIEDZIELA PALMOWA MĘKI PAŃSKIEJ, 14 KWIETNIA 2019

8:00 - śp. Władysław, Edward, Irena, Robert Parzych - int. Genowefa Parzych

9:30 - śp. Aleksander, Władysława; Brothers: Alex, Stanisław, Zygmunt; Sister: Jadwiga and deceased Members of the Banach Family - int. Son Jan with Family

11:00 1. Za zmarłych z rodzin osób modlących się podczas Bożego obiadu 2. śp. Mariusz Biedrzycki - int. Ojca z rodziną 3. śp. Wincenty Ustach - int. Maria Macko z rodziną 4. śp. Waldemar Kubacki, Marta Barszczewska - int. Adela i Jan Kulbacki 5. O zdrowie i Bł. Boże dla Stasi i Ludwika Jachimczyk i ich rodziny - int. rodzina 6. śp. Zmarłych z rodzin Cwalińskich i Święszkowskich - int. Janina Cwalińska z rodziną 7. śp. Grażyna Czubaj oraz zmarłych z rodzin Czubaj i Kizior - int. Rodzina 8. śp. Józef Zegan - int. Żona z rodziną 9. śp. Lucyna Klewicka - int. Brat Jan z rodziną 10. śp. Czesław Kulas - int. Córka z rodziną 11. śp. Krystyna Bzura - int. Rodziny

5:00 PM - God’s Blessing, prayers and health for my sister Krystyna - int. Lala and family

We share the pain of loss with the family and friends of

Walter F. Oslowski, Sr. 88 May he rest in peace…

Wieczny odpoczynek racz mu dać Panie...

SANCTUARY VOTIVE CANDLES OŁTARZOWE ŚWIECE WOTYWNE

SACRED HEART OF JESUS CANDLE For God’s Blessing, prayers and health for my

sister Krystyna Donated by Lala and Family

240 CLUB Winner this week is # 151 Barbara Lamacchia

Page 3: For the Glory of God and the Salvation of Souls Mass ... · 4/7/2019  · 6:30 PM (Droga Krzyżowa i Msza św.) śp. Zofia i Józef Rogalski - int. Córka Maria z rodziną Saturday,

3

PRAISED BE JESUS CHRIST!

5TH SUNDAY OF LENT

STEWARDSHIP NOTE “For his sake I have accepted the loss of all things and I consider them so much rubbish, that I may gain Christ…“ (Philippians 3:8) The first commandment says that we should not put other gods before the Lord. Sharing all of our gifts, our time in prayer, our talent in charitable works and our treasure to support Church needs helps us keep God first in everything. It helps us from putting other gods before God. It helps us to use our gifts for the glory of God and not for our own honor.

CCD - RELIGIOUS EDUCATION MONDAY Grades 1-10, From 5:30-6:30 p.m. at St. Mary’s

TUESDAY - O.L.C. Women’s Guild Members Meeting, April 9, 2019 - 6 p.m. in the cafeteria.

WEDNESDAY - 6:30 PM (Polish) - Mass and Novena to Our Lady of Perpetual Help and St. John Paul II. Prayer requests printed clearly in English or Polish may be placed in the box at the main entrance to the church.

THURSDAY - 40 Days For Life Vigil - This week we meet on Thursday afternoon from 1:00 - 7:00pm. You can also

come and join us any day from 7:00 AM to 7:00 PM. The closing ceremony of the 40 Days for Life this Lent will take place on Palm Sunday from 3-4 PM.

PARTNERS IN CHARITY - Thank you to all who have made their donation toward the 2019 Partners in Charity Appeal. So far we have received $20,514. Our Parish goal is $46,500. Please complete a pledge envelope, indicating your pledge or one-time gift, to support our mission as a diocese, and to help us reach our parish goal. PIC envelopes are at the entrances or in the pews. You can also make your gift online at www.partners-charity.net. God Bless you!

LENTEN REGULATIONS FOR ABSTINENCE Abstinence on all Fridays of Lent, and on Ash Wednesday. No meat may be eaten on days of abstinence. Catholics 14 years and older are bound to abstain from meat. Invalids, pregnant women and nursing mothers are exempt.

EXTREME WAY OF THE CROSS On the Friday before Palm Sunday, April 12, we plan to walk the Way of the Cross at night and in complete silence, stopping only for the station's meditation. We will begin in Westminster at 4 Bolton Road and walk using the side roads and paths through Princeton, Jefferson and Holden, (25.5 miles) then return to our church. Although this Way of the Cross is called extreme, it's not about a sports competition, but above all about struggling with ourselves to leave our comfort zone, with an attitude that says: “I am here God, not because you have to do something for me, but because I want to meet you.” More about the idea of the Extreme Way of the Cross, how to prepare for it, and who can take part in it, can be found both in Polish and English at www.edk.org.pl. There are also reflections on the Way of the Cross on this website. Those interested, please contact Fr. Tomasz for more details and to register.

We will provide transportation from the church parking lot to Westminster, after the 7pm. Mass.

SPIRITUAL ADOPTION OF AN UNBORN BABY Thank you to all of the people who recently spiritually adopted an unborn baby. We have 82 newly conceived, unborn children who will be prayed for daily as they develop over the next nine months in the wombs of their mothers. Our adopters include the 7th graders who attend the CCD class at our parish. There is still time to sign up for this important program of daily prayer to help protect God’s precious unborn children. Prayer cards and sign-up slips are available in both English and Polish in the baskets in the front and back of church. Please be sure to remember to include in prayer the parents of your spiritually adopted unborn baby.

GOOD FRIDAY “WAY OF THE CROSS”

AT PLANNED PARENTHOOD IN WORCESTER Through His Holy Passion, Our Lord united Himself with all the victims of suffering in this life. None suffer more innocently than children in the womb whose lives are taken by abortion. None suffer more deeply than their mothers, who carry such a burden of guilt and shame. On Good Friday we remember all the victims of abortion - the children lost, the mothers wounded, the communities blighted - in a solemn, prayer service where we will pray the Pro-Life Stations of the Cross, the Holy Rosary of the Blessed Virgin Mary and the Divine Mercy Chaplet: Event: Way of the Cross for Victims of Abortion When: Good Friday, April 19th at 12:00pm Where: Planned Parenthood, 470 Pleasant Street in Worcester More Info: Call Julie at 508-320-2965 Please join us as we pray for healing for the victims of abortion and for a final end to this evil and injustice in our land. THE POLISH-AMERICAN VETERANS OF WWII, Worcester Post, will be giving a $500 higher education scholarship to two graduating seniors who are of Polish decent with preference to the relative of a deceased or present PAV member. Applications are due May 1, 2019. Please contact Commander Maryanna Hiester at 508-845-1144 or the rectory office for an application.

WHITE EAGLE MEMBERS MEETING

Sunday, April 14 at 1:30 On the agenda – Financials, new business and updates. Meat Raffle following at 2:30. For updates and more events check us out on Facebook @ WhiteEaglePolishClub or Instagram @ WhiteEagleWorcester To update your address contact: [email protected]

BAPTISM. Saturday or Sunday. Please call the Parish Office to make arrangements.

CONFIRMATION. Students in the 11th grade of High School

or CCD Program can receive the Sacrament of Confirmation. Any adult wishing to be confirmed should contact the Rectory.

SACRAMENT OF MARRIAGE. Proper preparation for mar-riage requires one year's notice. Please contact the Parish Office or go to www.worcesterdiocese.org/marrige-preparation for more details.

SACRAMENT OF THE SICK. For those of advanced age or hospitalized, call the rectory to arrange visitation.

Page 4: For the Glory of God and the Salvation of Souls Mass ... · 4/7/2019  · 6:30 PM (Droga Krzyżowa i Msza św.) śp. Zofia i Józef Rogalski - int. Córka Maria z rodziną Saturday,

4

Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus!

5 NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU „I Ja ciebie nie potępiam. - Idź, a od tej chwili już nie grzesz.” J. 8, 11 Na świecie ciągle zbyt wielu jest tych, którzy potępiają, a także zbyt wielu obojętnych i pobłażliwych. I wciąż za mało jest lu-dzi prawdziwie miłosiernych. Jeśli zajmujesz się sądzeniem innych, to znaczy, że zapominasz o tym, iż sam jesteś grzeszni-kiem. Zapomniałeś, że Jezus przychodzi nie do tych, którzy potępiają, ale do tych, którzy są grzeszni. Szkoda czasu i ener-gii na porównywanie się z innymi, na sądzenie ich. A przede wszystkim szkoda nie skorzystać z łaski przebaczenia, którą Bóg każdego dnia chce nas obdarzać.

NIEDZIELA - Gorzkie Żale po Mszy św. o godz. 11:00

PONIEDZIAŁEK - CCD - LEKCJE RELIGII

Klasy 1-10 w godz. 5:30-6:30 w budynku Szkoły St. Mary’s

WTOREK - 6:00 PM - Msza św. a po niej spotkanie biblijne w sali na plebani. Będziemy wspólnie zgłębiać Słowo Boże i tema-

tykę związaną z zajmowaniem przez Izraelitów Ziemi Obiecanej.

Spotkanie jest otwarte dla wszystkich.

WTOREK – Spotkanie organizacji Kobiet Our Lady of Czę-stochowa Women’s Guild, 9-ego kwietnia o godz. 18:00 w sali pod kościołem.

ŚRODA - 6:30 PM - Msza św. a po niej Nowenna do Matki Boskiej Nieustającej Pomocy i św. Jana Pawła II. Zachęcamy do przynoszenia swoich podziękowań i próśb. Skrzynka umieszczona jest przy wejściu głównym. CZWARTEK - 40 DNI DLA ŻYCIA (40 DAYS FOR LI-FE) W tym tygodniu spotykamy się we czwartek - 11 kwiet-nia, od 1:00-7: 00 PM. Zachęcamy do przyjścia pod klinikę aborcyjną Planned Parenthood przy 470 Pleasant St. w wyzna-czonych dla naszej parafii go-dzinach, albo w innym dogod-nym dla siebie dniu i godzinie. Zakończenie obecnej kampanii odbędzie się w Niedzielę Pal-mową o godz. 3:00 PM.

PIĄTEK - 6:30 pm - Droga Krzyżowa i Msza św.

PARAFIALNA SPOWIEDŹ WIELKOPOSTNA z udziałem zaproszonych księży - Wielki Wtorek - 16 kwietnia - od godz. 6:30 wieczorem

PARTNERS IN CHARITY Dziękujemy wszystkim, którzy dotychczas złożyli ofiary na Partners in Charity. Otrzymaliśmy do tej pory $20,514. Bardzo prosimy wszystkich o włączenie się w miarę swoich możliwo-ści, abyśmy mogli uzyskać na parafialny cel: $46,500. Koperty można znaleźć w ławkach albo przy wejściu do kościoła. Ofia-ry można też składać za pośrednictwem strony internetowej: www.partners-charity.net. Bóg zapłać za każdą ofiarę.

PRZEPISY DOTYCZĄCE POSTU I ABSTYNENCJI Abstynencja, czyli powstrzymanie się od pokarmów mięsnych obowiązuje we wszystkie piątki Wielkiego Postu tych, którzy ukończyli 14 lat. Post ścisły oznacza trzy bezmięsne posiłki w ciągu dnia, w tym

jeden do syta. Obowiązuje tych, którzy ukończyli 18 lat, a nie rozpoczęli jeszcze 60 roku życia. Post ścisły obowiązuje tylko dwa dni w roku: w Środę Popielcową i Wielki Piątek. Napoje w ciągu dnia nie łamią postu. Abstynencja i post ścisły nie obowiązują chorych, inwalidów, kobiet w ciąży i matek karmiących. DUCHOWA ADOPCJA DZIECI NIENARODZONYCH Dziękujemy wszystkim, którzy podjęli się duchowej adopcji dzieci nienarodzonych, których życie jest zagrożone. W tej chwili mamy 28 dzieci, które zostały objęte adopcją, za które przez następne 9 miesięcy będzie trwała modlitwa. Wśród tych, którzy adoptowali duchowo dzieci są również uczniowie 7 kla-sy programu CCD. Jeszcze jest czas żeby dołączyć. Zachęcamy wszystkich chęt-nych do modlitwy w intencji najbardziej bezbronnych istot ludzkich. Kartki są dostępne w koszykach z przodu w kościele.

EKSTREMALNA DROGA KRZYŻOWA W piątek przed Niedzielą Palmową czyli 12 kwietnia planuje-my przejść Drogę Krzyżową w nocy i w całkowitym milcze-niu, zatrzymując się na rozważania stacji. Początek trasy (25,5 mili) został wyznaczony w Westminster przy 4 Bolton Road i wiedzie bocznymi drogami i ścieżkami przez Princeton, Jeffer-son, Holden a koniec przy naszym kościele. Chociaż ta Droga Krzyżowa nazywa się ekstremalną, to wcale nie chodzi o zmaganie sportowe, ale przede wszystkim o zma-ganie ze sobą samym, o opuszczenie strefy komfortu, o posta-wę, która mówi: jestem tutaj Boże nie dlatego, że masz coś dla mnie zrobić, ale że chcę się z Tobą spotkać. Więcej o tym jaka jest idea Ekstremalnej Drogi Krzyżowej oraz jak należy się do niej przygotować i kto może wziąć w niej udział można zna-leźć zarówno w języku polskim jak i angielskim na stronie www.edk.org.pl. Na tej stronie są również dostępne rozważa-nia Drogi Krzyżowej. Chętni proszeni są, żeby się zgłaszać do ks. Tomasza, który na maila prześle plan trasy. Znajomość licz-by uczestników umożliwi zaplanowanie wspólnego transportu spod kościoła na początek trasy u stóp parku Wachusset. Roz-poczęcie Mszą Świętą o godz. 7 wieczorem w kościele. KOŁO PRZYJACIÓŁ RADIA MARYJA zaprasza na spotkanie w następną niedzielę, 14 kwietnia po Mszy św. o godz. 11:00. Spotkanie odbędzie się w kościele.

DROGA KRZYŻOWA W INTECJI OCHRONY ŻYCIA - W Wielki Piątek o godz. 12 w południe, przed kliniką aborcyj-ną Planned Parenthood 470 Pleasant Street w Worcester. Oprócz Drogi Krzyżowej będą inne modlitwy za wszystkie ofiary procederu aborcji: dzieci i ich rodziny a także personel klinik.

CHRZEST Prosimy o kontakt z Kancelarią Parafialną w celu uzgodnienia szczegółów.

BIERZMOWANIE Do sakramentu bierzmowania mogą przystąpić uczniowie 11 klasy Szkoły Średniej lub CCD oraz osoby starsze.

SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Narzeczeni powinni powi-adomić Parafię o zamiarze zawarcia małżeństwa na ok. jeden rok przed terminem.

SAKRAMENT CHORYCH Prosimy o kontakt z Kancelarią Parafialną w celu umówienia wizyty.

Page 5: For the Glory of God and the Salvation of Souls Mass ... · 4/7/2019  · 6:30 PM (Droga Krzyżowa i Msza św.) śp. Zofia i Józef Rogalski - int. Córka Maria z rodziną Saturday,

5

March 29, 2019 My dear brothers and sisters in Christ, Do we recognize Jesus when we see the poor and vulnerable? When we respond to those in need,

we “help Jesus in disguise” as we are reminded by the natio-nal Catholic Relief Services Collection on the weekend of April 7. Through your generosity, you can help ease the burdens of our brothers and sisters in some of the most marginalized com-munities around the globe. In a remote village in Ghor, one of the poorest provinces in Afghanistan, an estimated 80% of adults are illiterate, and the illiteracy rate is even higher for women. Most villagers are far-mers who never attended school. The closest school was too far and the road too dangerous for young children to attend. Through your support of CRS, you helped bring a community-based classroom to this remote village. Your generosity made it possible for the children to attend school and has offered them a more hopeful and secure future. Thanks to your financial support, you can alleviate suffering and provide assistance to people in need through the internatio-nal Catholic humanitarian agency, Catholic Relief Services (CRS) supply outreach and pastoral care to refugees, migrants, and travelers provide assistance to victims of natural disasters

and other emergencies around the world such as the recent devastation cause by a cyclone in Mozambique and Malawi advocate for poor and vulnerable people and for international justice and peace actively help victims of human trafficking and refugees by providing resettlement services and public po-licy advocacy. Are you ready to answer the knock of Jesus in disguise? I ask that you prayerfully consider how you can support the Catholic Relief Services Collection this year. If you want to learn more about the collection and the people who are assisted, please visit www.usccb.org/catholic-relief. With every prayerful best wish, I remain Sincerely yours in Christ,

Most Reverend Robert J. McManus Bishop of Worcester

PLEASE NOTE: Since we have our own Special Monthly Meintenance collection weekend,, the collection for Catholic Reliefe Services will be taken on the weekend of April 13/14 UWAGA: Ponieważ dzisiaj mamy drugą kolektę na bieżące utrzymanie budynków parafialnych, kolekta na Katolickie Dzieło Pomocy będzie zbierana w następną niedzielę.

MEN’S GROUP - MEN OF ST. JOSEPH We invite all men to join our St. Joseph’s Men’s group. Every second Saturday of each month we want to experience the male community. We would like to share sincerely our experiences and learn about Churchs’ teaching and the Word of God. We shouldn’t be ashamed that we want to become faithful believers. In our community we learn how fulfill our vocations in our times, which are tough. If you have not attended our last meeting, don’t miss it this time. The meeting is for all men. Our next meeting is scheduled for Satur-day April 13th at 5:15 pm on the lower room at the rectory after Vigil Mass.

SPOTKANIE DLA MĘŻCZYZN To nie jest zwykłe, nic nie znaczące formalne spotka-nie dla mężczyzn. To jest spotkanie ciągle tworzącej się grupy Mężczyzn Świętego Józefa. Jeśli przeoczyłeś spotkanie w marcu, nie przegap tego w kwietniu. W każdy drugi czwartek miesiąca chcemy w męskiej wspólnocie dzielić się szczerze naszymi doświadcze-niami i chcemy stawać się mężczyznami świadomymi swojej tożsamości w naszych rodzinach i środowi-skach, w których żyjemy i pracujemy. Pomocą służy Słowo Boże, nauczanie Kościoła oraz nasza autentycz-ność wobec siebie. Najbliższe spotkanie jest przewidziane na godzinę 7:00 wieczorem w czwartek 11 kwietnia w Sali na plebanii.

ST. MARY'S SCHOOLS is looking for a part-time custodian. Working hours from 1:00-5:00 Monday through Friday. Please contact Adam Cormier at 508-753-1170 ext 11 if interested in this position.

ST. MARY’S HIGH SCHOOL STUDENTS joined the 40 Days for Life campaign. They gathered to pray at the front of the abortion clinic Planned Parenthood in Worcester, last Wednesday. UCZNIOWIE SZKOŁY ST. MARY’S włączyli się w kampanię modlitwy: 40 Dni dla Życia w intecji ochrony życia ludzkiego. W ostatnią środę grupa uczniów wzięła udział w modlitwie przed kliniką aborcyjną Planned Parenthood w Worcester.

Page 6: For the Glory of God and the Salvation of Souls Mass ... · 4/7/2019  · 6:30 PM (Droga Krzyżowa i Msza św.) śp. Zofia i Józef Rogalski - int. Córka Maria z rodziną Saturday,

6

Page 7: For the Glory of God and the Salvation of Souls Mass ... · 4/7/2019  · 6:30 PM (Droga Krzyżowa i Msza św.) śp. Zofia i Józef Rogalski - int. Córka Maria z rodziną Saturday,

7

Schowcase Cinema Worcester North 135 Brooks Street, Worcester, MA

Sunday-Thursday, April 7-11 at: 1:10 PM; 4:05 PM and 6:40 PM.

Page 8: For the Glory of God and the Salvation of Souls Mass ... · 4/7/2019  · 6:30 PM (Droga Krzyżowa i Msza św.) śp. Zofia i Józef Rogalski - int. Córka Maria z rodziną Saturday,

8

ST. MARY’S SCHOOLS BOTTLE

AND CAN DRIVE

Every WEDNESDAY please bring all of your bot-

tles and cans and drop them off in front of the

school in boxes or trash bags. We will take care of

the rest. Please make sure the bottles or cans are

redeemable in MA. (water bottles are NOT redee-

mable). Proceeds benefit the school’s Athletics

program. We thank you for your continued support!

Any questions, please call the High School office,

508 753 1170. Proceeds benefit the school’s Ath-

letics program.

PIELGRZYMKA DO SANKTUARIÓW WŁOSKICH

Ks. Richard Lewandowski zaprasza na pielgrzymkę

do Sanktuariów Włoskich w dniach: 29 października do 8 listopada 2019 roku.

Odwiedzimy Rzym, Asyż, grób Ojca Pio, San Giovani Rotondo, Watykan, będziemy na audiencji

papieskiej. Broszury ze szczegółami są dostępne przy wyjściu z kościoła albo w kancelarii.

Więcej informacji udziela ks. Richard Lewandowski: 978-833-3354

lub [email protected]

Page 9: For the Glory of God and the Salvation of Souls Mass ... · 4/7/2019  · 6:30 PM (Droga Krzyżowa i Msza św.) śp. Zofia i Józef Rogalski - int. Córka Maria z rodziną Saturday,

9

Page 10: For the Glory of God and the Salvation of Souls Mass ... · 4/7/2019  · 6:30 PM (Droga Krzyżowa i Msza św.) śp. Zofia i Józef Rogalski - int. Córka Maria z rodziną Saturday,

10

PARISH MEMBERSHIP We welcome new members. To join, just complete the registration

form on the front page of this bulletin, then drop it in the collection bas-ket or mail it to the rectory. You can also register online on

www.olcworcester.com Our Parish depends on your presence, faith, love

and the sacrifice of your time, talents and treasure. Please keep in mind that only registered, active parishioners (registered

to any parish) are eligible to receive a sponsor certificate in order to serve as a sponsor for the sacraments of Baptism and Confirmation.

Our Lady of Czestochowa, Pray for us !

ZAPISY DO PARAFII Witamy nowych parafian. Zachęcamy też wszystkich do oficjalnego zapisania się do naszej parafii. Wystarczy wypełnić formę z pierwszej strony biuletynu,

lub na naszej stronie www.olcworcester.com. Parafia żyje dzięki Twojej obecności, wierze, miłości oraz ofiarowaniu

swojego czasu, zdolności i pomocy materianej. Prosimy pamiętać, że tylko praktykujący i zapisani do parafii katolicy mogą pełnić rolę rodziców chrzestnych, świadków Bierzmowania lub

mogą uzyskać potrzebne w tym celu zaświadczenie (sponsor certificate). Matko Boska Częstochowska - módl się za nami!

DZIĘKUJEMY ZA KORZYSTANIE Z KOPERT PARAFIALNYCH oraz za każdą ofiarę złożoną na potrzeby parafii. Bóg zapłać! Dziękujemy również za ofiary na parafię lub szkołę St. Mary’s składane przez rodzinę, krewnych i przyjaciół z okazji pogrzebu kogoś bliskiego.

THANK YOU FOR USING THE PARISH ENVELOPES and for all your donations to our church.

God Bless you! I would also like to thank you for remembering your parish or School with me-morial offerings on the occasion of the death of your loved ones and when you make your wills, bequests and testaments.

Sign up for Online Giving! it’s easy, safe and convenient!

Just Click the Online Giving link at www.OlcWorcester.com and create your

account.

BUILDING RENOVATION FUND

FUNDUSZ REMONTOWY

Thank you to all who continue to contribute so generously to our Building Renovation Fund. Last week we received donations from the following families:

Dziękujemy za wszystkie ofiary na Fundusz Remontowy. W ostatnim tygodniu otrzymaliśmy ofiary od na-stępujących rodzin.:

Aldridge, Barbara Armstrong, Stephanie Bacon, Barry Baczewski, Bogdan Cuzzupe, Robert & MaryJane Janeczak, Zdzislaw and Elizabeth Kaminski, Donald and Linda Krupa, Janina Kush, Bronislaus Lange, Halina Popek, William and Teresa Simpson, Matthew Szczubelek, Wladyslaw and Krystyna Wojcicki, Jerzy and M Wondolowski, Paul B Zborowski, Krzysztof and Krystyna Zegan, Daniela

Thank you and may God Bless you!

Bóg zapłać za wszystkie ofiary!

SUNDAY COLLECTION WEEKLY REPORT

KOLEKTA NIEDZIELNA SPRAWOZDANIE TYGODNIOWE

WEEKEND OF MARCH 31, 2019

REGULAR COLLECTION $ 4,425.00 EASTER FLOWERS $ 839.00 CATHOLIC FREE PRESS $ 40.00 RENOVATION FUND $ 803.00

Thank you for loving and supporting your parish. GOD BLESS YOU!

Dziękujemy za wszystkie ofiary na

potrzeby naszej parafii. BÓG ZAPŁAĆ!

SECOND COLLECTION THIS WEEKEND Monthly Maintenance Collection

DRUGA KOLEKTA DZISIAJ

Bieżące utrzymanie budynków

SECOND COLLECTION NEXT WEEKEND

Catholic Relief Services

DRUGA KOLEKTA ZA TYDZIEŃ

Katolickie dzieło pomocy

ST. MARY’S BOOSTERS

have their Polo Shirts on sale now, $35each.

M318 Harriton Adult 4 oz. Polytech Color-block Polo: • 100% polyester • Anti-microbial, anti-

odor and UPF 50 Pro-tection

• Quick drying and bre-athable

Please contact Bob Prytko

at 508-792-2382 or [email protected], if

interested.

Page 11: For the Glory of God and the Salvation of Souls Mass ... · 4/7/2019  · 6:30 PM (Droga Krzyżowa i Msza św.) śp. Zofia i Józef Rogalski - int. Córka Maria z rodziną Saturday,

11

SOBOTNIA SZKO ŁA JĘZYKA POLSKIEGO

im. Św. Jana Pawła II

SATURDAY SCHOOL OF POLISH LANGUAGE

Dyrektor: Hanna Olszewska Tel. 508 615 3562

Prezes Zarządu: Agnieszka Serafin Tel. 508 887 2149

www.PolskaSzkolaWorcester.org [email protected]

Grades Pre-K To 12

50 Richland St., Worcester, MA 01610

Phone: 508-753-1170 www.stmarysworcester.org

Facebook @stmworcester

President and Principal 7-12: Adam Cormier Principal PreK-6: Cynthia Ahearn

ST. MARY’S FIRST ANNUAL

GOLF TOURNAMENT Calling all golfers...we are hosting the First Annual Fr. James Hoey Golf Tournament on May 30th to raise money for our school. Fr. Jim was very fond of our school and was very involved. We are creating a team who will help to assist to make this tournament a suc-cessful one. We need your help! Please email the Principal at: [email protected] if you can help. Thank you in advance.

FISH AND CHIPS

This Lent we will once again be offering our weekly Fish and Chip Dinners.

Always fresh (never frozen) Haddock, fries, coleslaw, clam chowder or other homemade soups, and assorted pastry.

Every Friday of Lent, from 12:00 to 6:00

PM in the church cafeteria. Only $10

Please come, bring your family and friends, and enjoy a delicious dinner. You can eat

in and visit with other diners, or take out service is also available.

Your support will help our efforts to raise money for our Saturday School of Polish

Language.

OBIADY RYBNE

W WIELKIM POŚCIE W tym roku, po raz kolejny zapraszamy na Obiady rybne do naszej kafeterii, w każdy

piątek Wielkiego Postu, w godzinach 12:00 do 6:00.

Zapraszamy na smaczną rybę, (zawsze świeży Haddock) z frytkami, sałatką

w cenie tylko $10.

Ponadto w ofercie będzie domowa zupa, ciasta, napoje.

Zapraszamy na obiad na miejscu lub na wynos.

Uzyskany dochód przeznaczony jest na działalność Sobotniej Szkoły

Języka Polskiego.

Prosimy o przekazanie tej wiadomości przyjaciołom i znajomym.

ZPAPRASZAMY!

Page 12: For the Glory of God and the Salvation of Souls Mass ... · 4/7/2019  · 6:30 PM (Droga Krzyżowa i Msza św.) śp. Zofia i Józef Rogalski - int. Córka Maria z rodziną Saturday,

12

MAREK JANCEWICZ Plumbing, Heating,

Gas Fitting Licensed, Insured

Boilers-Gas-Oil-Steam Forced Hot Air

508-987-5472

Henry-Dirsa Funeral Service

33 Ward Street, Worcester, MA 01610

508-756-8346 Barbara A. Kazmierczak RN, CFSP

www.worcesterfuneral.com

Open to the Public Hall Rental Available

Catered Mercy Meals

116-120 Green St. (Canal Dist.)

(508) 753-9612

SHOPPING ON AMAZON?

By accessing Amazon.com through a link on St. Mary’s Schools website you can support our Schools! Please share this infor-mation with your family and friends. Thank you! The school website is: www.StMarysWorcester.org

Caring for families

WHITE EAGLE

AGNIESZKA E SHANAHAN, DMD

FAMILY DENTISTRY

239 Main Street Spencer, MA 01562

Tel. 508.885.6956

Please, patronize our Bulletin Sponsors. Thank you!

P.N.I. CLUB, INC Facilities for Weddings,

Showers and Parties Catering for after Funeral Affairs

290 Millbury St. — Pulaski Square

(508) 757-5645

B R O T H E R S I I Catering Service

ALL TYPES OF FUNCTIONS

MERCY MEALS

JOHN BARTOSIEWICZ

508-865-4172 or 508-769-4352

EUROPEAN DELI Barbara Gąsiorowska

508 797-1606 23 Millbury Street, Worcester

Polskie wędliny i wyroby mięsne, Gotowe polskie dania i potrawy, Catering, asortyment produktów

polskich i europejskich, Wysyłamy paczki do Polski!

5 Neponset St. Worcester, Massachusetts 01606

Monique Golemo Sales Agent 508-414-0799 [email protected] moniquegolemo.kwrealty.com

#9554243

F R E E MARKET ANALYSIS

2 & 3 family homes selling at all time HIGH prices

($300,000 (+ or -)

Call for a FREE estimate

SOPHIE KOZACZKA (realtor)

Cell:774-696-0693 e-mail [email protected]

Mówię po polsku

If you are interested in placing an AD to promote your business

and help support our parish,

please contact the Rectory at 508-755-5959

RICHARD KALINOWSKI

Attorney and Counselor at Law Harvard Place, Suite 311

35 Harvard St. Worcester, MA 01609

508-713-1555 [email protected]

POLISH GENEALOGICAL SOCIETY OF

MASSACHUSETTS

Polish Research and Cultural

Education is our mission.

pgsma.org

APARTMENT FOR RENT 2nd floor - 3 bedrooms 1 bath. Very clean, newly re-

novated.Nice, quiet neighborhood. Landlord occupied. No pets/ No smoking. Rent is negotiable.

508- 796-5208