for private circulation onlypraagaash net-journal of 'zaan’ Òççiççmç `]pççvç'...

47
Praagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 ~ Vol 4 : No. 7 July 2019 ~ pçáuççF& 2019 ß vçcçççÆcç lJççb Mççjoç oíJççR, cçnçYççiççR YçiçJçlççR kçÀçMcççÇj hçájJçççÆmçvççR çÆJçÐçç oççƳçvççR j#ç cççcçd j#ç cççcçd~ vçcçççÆcç lJççcçd~ Vitasta (Veth, River Jhelum) Habba Kadal can be seen in the backgroundl Image : Suriender Kachroo

Upload: others

Post on 21-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

PraagaashNet-journal of 'Zaan’

ÒççiççMç`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç

For Private Circulation Only

Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 ~ Vol 4 : No. 7 July 2019~pçáuççF& 2019

ß vçcçççÆcç lJççb Mççjoç oíJççR, cçnçYççiççR YçiçJçlççR kçÀçMcççÇj hçájJçççÆmçvççRçÆJçÐçç oççƳçvççR j#ç cççcçd j#ç cççcçd~ vçcçççÆcç lJççcçd~

Vitasta (Veth, River Jhelum)Habba Kadal can be seen in the backgroundl

Image : Suriender Kachroo

Page 2: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash01

ÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

In this issue

Editorial - T.N.Dhar ‘Kundan’�

Editorial - M.K.Raina 01

History : M.K.Parimoo- From the Pages of Ancient History - 3 02

04

05

Our Heritage : Er. Manzoor Nawchoo- Why I Love Kashmiri Pandits - 2 06

Humour - 09

10

Old Classics : Sir Aurel Stein- tòtû sûnz kath 11

12

13

My Medical Journey : Dr. K.L.Chowdhury- Remembering Dr. Ali Jan 14

17

18

21

My Study Desk - T.N.Dhar ‘Kundan’- Aesthetics & Vulgarity 22

25

26

Viewpoint : Prof. R.N.Bhat- Gandhi - His Relevance ..... 27

26

Grandma’s Stories : M.K.Raina

- 35

Your Own Page - Pushpa Koshal 39

New Publication of Dr. K.L.Chowdhury 40

Photo Feature 41

Letters to the Editor 43

kçÀçJ³ç - oçÇvçç vççlç vçççÆocç - ní F&MçJççKç lçe ÞçáKç

DçmçJç vç³ç lçe uçmçJç çÆkçÀLçecçvç mçje 殳çÓvçácç : mçávççÇlçç jÌvçç hçBçÆ[lç

- iç]pçuç

iç]pçuç - jmçÓuç cççÇj- Mçj cçô çÆpçiçejmç êçcç vç³ç

yçÓ]pçe³ç vçe kçÀçBçÆmç ]pçç@jçÇ - ]pçjçÇHçÀ Dçncço ]pçjçÇHçÀ- ûççJç

kçÀçJ³ç : HçÀ̳çç]pç çÆouçyçj- ]pçe iç]pçuçe

kçÀnçvççÇ - Dçpç&ávç oíJç cçpçyçÓj- uçuçkçÀ hççÆjJçlç&vç kçÀçÇ

kçÀçJ³ç - çÆ$çuççíkçÀçÇ vççLç oj kçáÀvovç- Dç@svç cçb]pç

kçÀçJ³ç - [ç. jHçÀçÇ]kçÀ cçmçÓoçÇkçÀçJ³ç - hçjcççvçvo - Jçæ®çávç

kçÀLçç mççÆjlç mççiçj - 6 : cç.kçÀ.jÌvçç

oçvçç Jç]pççÇj

We have had a great pleasure to

know that a workshop on Kashmiri

language is being held at Srinagar in

the month of August. We hope that a

large number of writers, poets,

dramat ists and l inguists wi l l

participate in the workshop and come

up with proposals to further enrich

this sweet mother tongue of Kashmiris. There are two

major concerns in this regard. The first is that there is a

large scale of neglect in using this language in conversation

and writing. We have to popularise this mother tongue

and encourage youngsters to use it just as other language

groups use their mother tongues. The second is deliberate

bias towards the words derived from other sources. I

remember long back a poem of mine was published by the

Academy in one of its anthologies. The editor had changed

the word 'Shabda' and replaced it by 'Lafz'. I pointed it out

to late Amin Kamil and explained to him that the word

used was to convey sound and not word, which the

replaced word connotes. Similarly, I once attended a

Kashmiri Mushaira in Kashmir University. Believe me the

first line of the Ghazal read by the first poet itself was

beyond my comprehension, because of the deliberate use

of Persian words uncommon in our language. We have

also observed that some short-sighted persons replace

some Persian and Urdu words also, even though these are

very common in our day to day conversation like Ijaazat,

Meharbani etc. There is no harm in adopting vocabulary

from other languages, but their use should be

commensurate with the subject and context of the text

being written. I hope the workshop will deliberate on

these aspects too. I personally have used words like Aab

and Ponya, Duay Khaer and Aahi, Kak ded and Kakanya,

Project Zaan is the Literary Initiative of Kashmiri Pandits’ Association, Mumbai.

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç

Editor : M.K.Raina ~ Guide & Consulting Editor : T.N.Dhar ‘Kundan’ ~ Editorial Office : 104-B, Galaxy, Agarwal Township, Babhola, Vasai Road (W) 401202,

Dist. Palghar, Maharashtra, India. E-Mail: [email protected] ~ Cell: +91-7507114890 ~ Website: https://kpamumbai.org/praagaash/ ~ Layout & DTP : Ashwin Raina

Zaan is supported by Kashmiri Pandits’ Association, Mumbai.

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 01

Continued on last page

Page 3: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash02

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 02

History - M.K.Parimoo

From the Pages of Ancient History - 3

In the bright fortnight of Ashaadha month,three festivals are being celebrated by theKashmiri Hindus as documented by variousSamhitas, Nilamat Purana and KalhanaPandit's Rajatarangini.

According to various Hindu religiousbooks, Kashmiri Hindus have been prayingbefore the rising Sun every day in the morninghours and paying obeisance to the Sun God.According to the ancient Indian astronomerssuch as Aryabhatta and others Sun transitsthrough twelve constellations every year. OnMakar Sankarati Sun transits into the Makarasign (Zodiac) and thus the transition is calledUttarayan (Summer Solstice). After sixmonths, the Sun transits from Cancer sign(Zodiac) to Leo, Virgo, Libra, Scorpio andSagittarius sign (Zodiac). Makar Sankarati iscelebrated in the Kashmir valley from theancient times as Shishar Sankarati.

During the month of Ashaad (accordingto the Hindu calendar also known as VikramiCalendar) the transition of the Sun beginsfrom the Cancer sign (Zodiac) to Leo, Virgo,and Sagittarius sign (Zodiac). This transitionof the Sun has been the festival of celebrationand obeisance to the Sun God among theKashmiri Hindus from the ancient days. Thisfestival is celebrated on the consequent threedays starting from the 7 day (Saptami) of thebright fortnight of Ashaad month of Vikrami(Hindu) Calendar. Starting from the Saptamii.e. 'Haar Satam' in Kashmiri, a rangoli (calledHaara Mandul in Kashmiri) is laid in everyhousehold of Kashmiri Hindu using differentcolours, usually corresponding to the sevencolours of the Sunlight. These Rangolis aredrawn on the ground (one in the courtyard,one in the common room and the one on thefloor of the kitchen, thus saying 'Good Bye' to

th

the Sun God, but withprayers and a wish for thet rans i t i on nex t yeartowards north. The Rangoliis usually drawn artisticallyby the unmarried girls oft h e K a s h m i r i H i n d ufamilies or the married ladyof the household. Cooked rice is also firstoffered to the Sun God by placing it on theRangoli (i.e. the Haarmandul) and on theAshtami called Haar Aetham in Kashmiri, theKashmiri Hindu families go to Mata KheerBhawani for prayers taking kheer, milk etc. tooffer at the Holy Spring of Mata Raginya, andon Haar Navmi, Kashmiri Hindus celebratethis auspicious festival at 'Chakreshwar'temple also called ‘Sharika Devi Temple’ onthe western slope of Hari Parvat in SrinagarKashmir. The temple has centuries old historyand is dedicated to the Godess Sharika Devi.The Sharika Devi Temple is called the SharikaPeeth.

According to var ious rel ig iousscriptures, Sharika Bhagwati is also amanifestation of Mata Durga. Sharika Peethi.e. the 'Sanctum Sanctorum' of SharikaTemple has been from times immemorial the'seat of the universal creation' and that is why aRangoli is also drawn by Kashmiri Hindu ladieson the 9th day of bright fortnight of Ashaad(Har Navmi) to propitiate Sharika Devi as wellas the Sun, as both are involved in the creationat the universal level.

According to various chroniclesincluding Pt. Kalhana's Rajtarangini, SharikaPeeth on Hari Parvat is also called PradumanaPeeth. In accordance with the variousSamhitas such as Sharika Samhita,Rajatarangini of Kalhana and other historical

Page 4: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash03

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 03

and religious books on Kashmir, Sharika isalso known as Sharika Shukabhashinimeaning 'the bird Sharika who sings melodiussongs'. According to Mahatamyas, theindistinct but sweet note of a particular birdSharika (Haer in Kashmiri and Myna in Hindi)is compared with the melodius note sung byParvati (a manifestation of Durga) for invokingShiva who had been in deep Samadhi.

Spiritually this note refers to the powerof 'will to create i.e. the first step in the processof creation', also called 'Pashyanti'. Pashyantiis followed by the second state ofconsciousness, also known as 'Vaak'. It is alsocalled 'Madhyama' but is less subtle thanPashyanti. Pashyanti as well as Madhyama,though being the two states of 'Vaak', areindistinct or inarticulate. Both are within one'sown self and this is how Sharika Bhagwatibestows the power of divine speech on Herdevotees and vanquishes all evil as she doesin Her 'Matangi Form'.

With reference to the Power of divinespeech, I am reminded of a Spiritual incidentwhich had taken place during the fifties of thelast century at PokhriBal temple Shrine withinthe complex of Hari Parvat with two SharikaDevi devotees namely Pt.Jia Lal Dhar (Saraf)of Alikadal in the down town of SrinagarKashmir and his close friend Pt. Jia Lal Trisal.Both of these Kashmiri Pandits were thepioneers of 'Prabhat Pheris' which included'Long Parikramas' around the Hari Parvateveryday in the early hours of mornings.Moreover, these two Kashmiri Pandits used toorganize a yagnya every year at PokhriBaltemple followed by distribution of Prasaadam,which usually consisted of cooked rice,moong dal and two seasonal vegetables.According to my first Mentor Prof. Mohan LalRaina, who was teaching Physics at variousdegree colleges in the Kashmir valley, oncePt. Jia Lal Dhar (Saraf) and his friend Pt. JiaLal Trisal had a glimpse of Ashta Dush Buja

Devi Sharika, while the devotees wereenjoying the Prasaadam and Pt. Jia Lal DharSaraf was distributing Daal (as ordained) byDevi Sharika and Pt. Jia Lal Trisal wasstanding nearby. Suddenly Pt. Jia Lal Trisalcried aloud and fell down unconsciously on theground. Pt. Jia Lal Dhar with the help of someother devotees present there, carried Mr. Trisalto his home and it was only with extremepenance offered by Pt. Jia Lal Dhar that Pt. JiaLal Trisal got recovered after a few months. Pt.Jia Lal Dhar had penned down several 'Leelas'in Kashmiri in the praise of Sharika Devi, whichare still sung on various religious celebrationsin J&K and also in other parts of the world byKashmiri Pandit ladies. It was Pt. Jia Lal Dhar,who had for the first time translatedPanchastavi (all the five Tavs) in Kashmiri.

Next I would try to summarize somehistorical anecdotes about Goddess Sharikaas described in various religious and historicalbooks:

On the basis of Devi Bhagwat, to makeShiva active, Sati was born as the daughter ofDakhsha Prajapati. Shiva and Sati got marriedbut Dakhsha, developed hate for Sati and alsofor her husband Shiva. After sometimeDakhsha conducted a Yagna and didn't inviteeither of the couple. Sati, however, attendedthe Yagna uninvited and she was insulted.That insult made her to commit suicide byleaping into the sacrificial fire. Her ashes werefloated in Satisar (Kashmir) by Shankarahimself, but Sati remained floating on water outof devotion for Shankara.

One day, Mina, the wife of KingHimalaya saw the ashes floating in the hugelake of Satisar, while bathing and she startedcalling 'Sharika, Sharika' meaning 'that whichfloats on water'. Thus Sati in the form of ashcame into the hands of Mina.As ordained, aftersome time, Mina gave birth to a girl child called'PARVATI', who then got married to Shiva. Thisis how Sati got the name Sharika and then

Page 5: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash04

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 04

became Parvati i.e. Sharika Bhagwati ofKashmir.

According to Nilamata Purana (V. 147-221), Nagas, one of the original inhabitants ofSatisar reared a demon 'Jalodbhava', whowas born in the waters of Satisar. The demonwas the constant threat to the peaceful life inthe region. To get rid of this demon, KashyapReshi prayed to Vishnu and Shiva and thewater of Satisar was drained out nearVarahmula (Present Baramulla) by LordVishnu who had manifested as Varah andLord Shiva killed the demon and the Daityascame out through a water pool in the centre ofthe present city of Srinagar (Kashmir).According to Sharika Mahatmya, GoddessDurga manifested as Sharika (also meansMaina or Haer in Kashmiri) and carried apebble from the Mount Meru and dropped it atthe place so as to close the gate of Daityas.Subsequently, the pebble got enlarged to thesize of a hill and the Daityas could not escapethrough the gate. Goddess Durga (Parvati)made her abode on the hill, which took thename Sharika Parvat or Hari Parvat. ThusDurga Bhagwati is being worshipped sinceancient times on the north western side of thehill, lying in the north of the central part ofSrinagar (Kashmir). According to ShaktaShastra, Sharika Parvat is also calledSharika-Shaila (the hill of Sharika), where theGoddess Sharika is recognized in a sandyrock, as it bears regular Geometrical linesrepresenting Shri Chakra, the shakt symbol ofworship. The deity is anointed with Sindur(Red lead) and because of the Svayambhuformation of ShriChakra, the Goddess is alsocalled Chakreshwari.

Regarding the Svayambhu formation ofShriChakras on the Shaila, I am reminded oftwo incidents. One during my service at A.I.R.Srinagar, in early eighties, I once invited thefamous Tantrik Painter (as he was knownpopularly) Ghulam Rasool 'Santosh' for

participation over his Trantrik paintings in anon- fo rmal educat iona l p rogramme'Praagaash' in Kashmir. While discussing therequisites of the subject for Radio ProgrammePraagaash, Mr. 'Santosh' showed me someblack and white photographs snapped by himwith his camera and explained to me that howthe Svayambhu formation of ShriChakra takesplace automatically on the Poonamashi midnight, when full moon light gets reflected fromthe Sharika Shaila. Then he showed me someof the Tantrik paintings, which were laterexhibited in different parts of our country atvariousArt Exhibitions.

Contact author at:[email protected]

ní F&MçoçÇvçç vççLç vçççÆocç

lçvnç nçílçç nÌ Jçn pççí cçjlçç n̪F& kçíÀ iççuçí cçW çÆuçhçìç çÆuçhçìç mççlçíjç Dçvlçmlçuç ®ççíì vçnçR KççlçççÆHçÀj YççÇ mççbiççíhççbiç nÌ lçíjç DçvlçmlçuçJçn oíKççí mçávç uççí nÓkçÀ nÌ GuuçÓ kçÀçÇJççÇjçvçí cçW - ³çn nÓkçÀ cçáPçí oílççÇ nÌkçÀ®ççíkçÀç -cçQ yçáPçç oílçç nÓB uççF&ìní F&éçj -lçáPçí MçÌlççvç oáDççSW oWpçnçB YççÇ Dçyç lçácç nçí

Page 6: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash05

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÞçáKçMçíKç vçÓj-Go-oçÇvç JçuççÇ

Dç@çÆuçcç Hçjvç lçe Hç@çÆjLç vçe HççuçvçH³çvçKç Hç@¿ç uççuçvç iççMç kçÀçÆlç Dççmçí~

cççÇçÆþ lçe cçoe Dçvlçe yçjvçHçjvç DççÆcç mçól³çd jpçJçç Dççmçí~~nçÆ®ç cçboçíçÆj iççÆs mçól³çd Jçuçvç

mJçbojvç mçól³çd ]®³çLç çÆlçcçvç Dççmçí~~~

Dç@Mçoj Jçmçvçcç kçáÀçÆvçmç pççvçmçcçç@oe kçÀjvç JçámçKççvçmç cçô~çÆnmççyç ¿çvçcç oçvçmç oçvçmçkçw³çç lççÆlç Hçç³ç nç@jçvçmç cçô~~

Dç@Mçoj Jçmçvçcç kçáÀçÆvçmç pççvçmçcçç@oe kçÀjvç JçámçKççvçmç cçô~~~

Dççmçe lçe çÆoJçáj sá³ç pççôjcçálçá³çjeçÆMç lçe yJçiç]pçe sá³ç yççôjcçálç Hççvç~

oáneu³ç yçlçe sá³ç nçôjcçálçá³çkçÀJçe ]pççvçe DçLçe kçÀçÆlç uçiççÇ F&cççvç~~

���

���

���

JççKçuçuç Ðço

pçvçeçÆvç ]pçç³çççƳç jel³çd lçç@³ç kçÀólççÇkç@ÀçÆjLç JJçoejmç yçná kçÀuççÇMç~HçÀçÇçÆjLç Üçj yç]pççÆvç JçççÆlç lç@lççÇ

çÆMçJç sá³ç ¬çÓÀþ lç³ç ]®çívç JJçHçoçÇMç~~

]pçvcç Òçç@çÆJçLç J³çYçJç vçç æsçW[ácçuçÓyçvç yçÓiçvç yç@jecç vçe Òç³ç~

mççícçá³ç Dççnçj m³çþçn ]pççívçácç]®ççíuçácç ÜKç-JççJç Hççíuçácç o³ç~~

]pçvçcç Òçç@çÆJçLç kçÀcç& mççíJçácçOçcç& Hççíuçácç mJç³ç scç mçLç~vçô$çvç Dçboj Òçí³çcç oçí©cç

]®ççí©cç lçe cççívçácç ³ççôn³ç DçKç~~

���

���

���

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 05

Page 7: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Our Heritage - Er. Manzoor Nawchoo

Praagaash06

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

After I got admitted to then REC Srinagar(Now NIT Srinagar) in the year 1970 where wehad many Kashmiri Pandit batch matesamong whom some had become more likebrothers than classmates, with whom I stillhave brotherly relations though remaining at adistance due to compelling job and politicalcircumstances. But the mutual love andaffection between us never got diluted. I stillkeep Er. Sharda Nandan, Er. Mohan Razdan,Er. M K Dhar, Er. Ashok Kachroo, Er. AjayKuchroo, Er. Roshan Lal Raina, Er. AshokDarbari and Er. S K Jalali close to my chest. Itis the severity of such an affection that achance meeting with Er. Sharda Nandan in anofficial meeting at Srinagar brought us totears, emotions and nostalgia as we weremeeting after a decade or two, amidst peak ofmilitancy. We hugged each other so tightly thatothers had to get us separated. Er. Shardawas kind enough to accept my invitation to myhome on a lunch where I brought him in myown car and he was amazed to see Srinagarcity having grown so vast despite abnormal lifeconditions in which Kashmiri still live.

My wife welcomed him just like shewelcomes her own brothers and we enjoyedvery much while taking lunch on oneDastaarkhan and recollecting old memoriesbesides inquiring about our then mutual lifestatus. We still cherish that meeting with theunending taste of Haak–Maaz, Mutton Kufta,Yakhni, Doune Cheut (Walnut paste) whichmy wife had prepared, adding the flavor ofrespect and mixing the love with it along withother spices. I am sure Er. Sharda must alsobe remembering it still.

Immediately after I graduated from RECSrinagar in the year 1975-76, I was engagedwith a girl (who subsequently became my wife)whose elder brother Mr. Ayoub Kanth was an

Why I Love Kashmiri Pandits? - 2

officer in J&K Bank andthere were many KashmiriPandit officers with him.Worth mention is one Mr. PK Bhat who is so close tomy this brother–in–law andhis family that he alwaystreats me more than hisown Jija in all respects.

It was so amazingand astonishing for me to see them takingWazwan feast in one plate in many marriagefunctions. Bhat Sahib had so much of respectfor my father that he would treat him as hisspiritual guide and would act upon his advices.Bhat Sahib still call my wife as Behna and meas Mana Saeb with love and affection. I admirehis personality to the hilt which is full ofetiquette and affection.

Since my first posting in Govt. Servicewas in Ravi Tawi Canal Project at KathuaJammu, it was there I came in contact withmany Kashmiri Pandit engineers who wereamong the dedicated lot of engineers withrespect to their competence, knowledge anddeliverance. Though all of them were like myelder and younger brothers but one Er. VijayThusu and his wife were outstanding intreating me as their brother though it hadbecome a riddle, both of them treating me astheir brother. However, I solved this riddle bymaking Mrs. Thusu my sister and Er. Thusubecoming my Jija Ji. The severity of ourrelation was so strong that Mrs. Thusu wouldsend Rakhi to me by post after I departed fromKathua because of my transfer to Kashmirafter about four years. It was at the residenceof Er. Thusu that I relished 'Tot Batae taesafeed Munji Ras' even during very hotsummer Sundays, which was not less than

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 06

Page 8: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash07

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

Chicken or Mutton soup. Alhamdulillah, ourthis relation still goes on undeterred.

At Kathua there was one Mr. Panditawho was posted in Sheep Husbandry Deptt.And was residing in a rented accommodationin Kathua town along with his wife, daughterand son (who were just siblings that time).Though we had met for the first time in Kathuamarket, we immediately became friends andthey would make me part of every get-together party whenever arranged by them.Later on we remained family friends inSrinagar also for quite sometime but gotseparated with the sudden death of Mr.Pandita and by the migration of his family fromKashmir. May he rest in peace.

I cannot miss one Respected JankiNath Shalla (lovingly called Jan Kak) whosefirm was the executing agency in the canalproject with me at Kathua who would take allcare of me especially during harsh summermonths. He would keep an ice box containingwater bottles and vegetarian lunch for me atsite. Often he would bring Roganjosh dish forme from his Jammu residence in hisAmbassador car, treating me like his son. Inbetween, when my marriage ceremony fell, Iinvited him to Srinagar but due to his old ageand preoccupations he could not attend. Hesent a sum of Rs.5000/- by a money order tome as 'Das boos or Guli Muet' which in early80's was a big amount. It depicted his love andaffection for me. Really INCREDIBLE,HEART TOUCHING and UNFORGETTABLEfor me. He was very noble and pious by hisintent and deeds. Must be resting in peace.

After graduating from REC Srinagar inthe year 1975-76 we applied for the post ofjunior engineer and were called for aninterview to Jammu where I met one Er.Naresh Kumar Dhar who too had come fromBhopal Engineering College as a graduateand was among other interviewees. It was acoincidence that he hailed from Safa KadalSrinagar, my inlaws' place, where he knew all

my brothers–in–law with whom he had closeassociation and affiliation through the game ofCricket which they would play together at EidGah. This proximity took us close to each otherinstantaneously which became an unbrokenrelations for all times to come. Since then ourrelations went stronger and stronger despitenot working together at any place of postingexcept at Dul Hasti Project, Kishtwar. It was inthis project, I discovered another Pandit sisterin the wife of Er. Naresh Dhar who would takecare of me like her brother in absence of myfamily.

Our relations became so intense andstrong that one of my daughters did herprofessional coaching courses at Jammuwhile residing with Dhar family who made hera member of their own family in all respectsbesides taking care of her both outside andinside their Jammu home. We would feelmarriage ceremonies of our childrenincomplete without the participation of either ofour families. That is why my this daughtertreats Mrs. Dhar like her own mother evensharing her good and bad with her from abroadalso. Mrs. and Mr. Naresh Dhar would travelfrom anywhere outside Kashmir to attend themarriage ceremonies of my children forshowering good wishes and blessings besidesoffering precious gifts. Probably we could notmatch them on the occasions of marriageceremonies of their children.

During his short visits to Jammu, myfather would stay with Dhar family who hadreserved a small room in their house for him tooffer prayers (Nimaz) which was exemplary ontheir part by all human standards. Though I gotvery less time to sit with Late Prof. L N DharSahib, respected father of Er. Naresh, I hadfound him a visionary and learned man parexcellence. May he rest in peace.

During the period 2002–04 I was postedin National Highway Subdivision Srinagar oneof the prestigious subdivisions of R&B Deptt.Kashmir and Er. J L Kaul was its Chief

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 07

Page 9: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash08

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

Engineer. Due to the prestige of thissubdivision which was under the watch list ofMinisters and higher officers, Er. Kaul wouldkeep me on tenterhooks round the clock butalways give wise bits about how to tacklehigher officials and public pressures. It was soencouraging and result oriented which I couldnot sustain with any other Chief Engineer. Er.Kaul was so patient and diplomatic even todefeat very harsh then PWD Minister, by hissuch virtues. In case of not being able tosustain pulls and pressures he would adviseus to act upon an old Kashmiri saying viz'Pooshuk ti naye, Tchuluk ti naa' meaning ifnot being able to face a tough situation, betterrun away. I admire Er. Kaul also for hishumane nature and very successful andhonourable tie up with us which is alsoexemplary. It proves that human relations areover and above all other relations.

When one of my friends urgentlyrequired a housing loan we approached StateBank of India in Srinagar for the same.Though most of the officers there were fromoutside state, a few were Kashmiri Panditsalso. Luckily our case was entrusted to one ofthe Pandit officers namely Mr. Yogesh Munshiwho went extra mile to expedite theprocessing of the case on war footing basisafter he was moved by the miseries faced bymy friend, being homeless, his familycomprising of his wife and three daughters.Imagine we had not to attend the SBI office tillthe loan was sanctioned on war footing basisafter my friend furnished all the requireddocuments along with sureties andguarantees in which Mr. Munshi acceptedsome documents which were not to the markas per bank requirements. He pleaded withhis officers out of human sympathy for us. Mr.Munshi became my latest friend remainingvery much connected with me by phone andthrough Facebook as he lives outside valleydoing a business after relinquishing his bankjob.

Of late, my love and respect for KashmiriPandit Community got more intense andstrong by the advent of Dr. U Kaul an imminentCardiologist in my life, who is a symbol of truehumanity besides being a very competentdoctor of international repute. As I watch himvery closely both as our neighbor in ourresidential colony in Srinagar, and as a friend, Ifind Kashmiriyat imbibed in his blood and soulby his birth which makes him a Kashmiri parexcellence. His love for Kashmir can begauged by his newly constructed house in ourcolony which he has named as Gouri Manzil inthe memory of his late mother Gouri. I have noreservations in committing that whenever Ienter this sacred house, I feel some spiritualand eternal solace. Dr. Kaul has kept a paintingof his late mother which welcomes every visitorwith smiles and love. Whenever doctor visitshis home here, he ensures that I take dinnerwith him every time which gives him equalhappiness like me. His treatment as a doctor tohis patients in general and to Kashmiri patientsin particular is so humane and accurate which Ibelieve is God given to him.

Similarly I feel proud in getting a verynew friend in Er. Maharaj Krishen Raina Sahib,the Editor of Magazine 'Praagaash' publishedfrom Mumbai, Maharashtra which isexclusively meant for Kashmiris irrespective ofcaste, creed, color and religion.

Though I knew Er. Raina Sahib from thedays of my inception into govt. services in theyear 1976-77 but got reconnected with himthrough the present era best medium calledFacebook. It was again astonishing for me toknow that he is the same Er. Raina with whom Ihad started my Adhoc Service in CivilInvestigation Dept. Kangan where he was amember of Survey team for the then ProposedUpper Sindh Hydle Project Stage 2 . It is thisteam comprising of very dedicated andcompetent civil engineers who taught mesurveying in the field, recording field datas,framing estimates and project reports which

nd

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 08

Page 10: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash09

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 09

paid me in my regular services later on.Engineering apart, it is heartening and

soul searching for me to have found Er. Rainaworking on preservation and promotion ofKashmiri language and Kashmitiyat evenaway from Kashmir by thousands of miles forour new generation who are originallyKashmiri but away from Kashmiri Culture andlanguage. It is these virtues and qualities bywhich I rediscovered Er. Raina as anextraordinary personality full of human valuesand having very deep pain for preserving andpromoting Kashir Zubaan through his groupon WhatsAap called Waliv Zaan Karav,leaving a big legacy for both present andfuture Kashmiri generations. I have noreservations in telling that where manyKashmiri intellectuals, scholars, poets andwriters have failed in preserving KashirLanguage, Er. Raina has become a pioneer inthis field by having such a concern and lovefor Kashmir and Kashmiriyat including KashirZubaan. I salute him and wish him all thesuccess with a happy and healthy long life.

My good wishes and regards to all myPandit Brothers wherever they are living.

Though I have much more to say aboutmy relations with Pandit brothers but timeconstraints stop me here. I may do that againin the near future, God willing. My apologiesfor the mistakes or misquotes if any done byme inadvertently in my this write up.

��[email protected]

DçmçJç vç³ç lçe uçmçJç çÆkçÀLçehçlççn kç@À³ç&lçJç

mçJççuç

Dç@çÆkçÀmç pçJççvçmç kçáÀvç Fmççje kçÀjçvç kçÀjçvçJççôvç DçHçÀmçjvç mççjpçôbìmç kçáÀvç `hçlççn kç@ÀçÆjJç,çƳç vçHçÀj kçw³ççn Dççímç HçÀçÌpçmç cçb]pç çƳçvçe yç´çWþkçÀjçvç?

jvç DççTì içæsvçe hçlçe ³çôçÆuç yçÌìdmçcçÌvç JççhçmçHçw³çÓj, Dç@kçw³ç oçímlçvç ÒçÓæsevçmç `æ®çe kçÓÀlççn oÓjDççímçáKç ¬çÀçÇ]pçe çÆvççÆMç?

'`çÆpçvççyç, kçw³ççn o@uççÇuç? Dç@c³ç kçw³çç

kçÀçôj?' mççjpçôbìvç Òçáæsámç~`çÆ³ç ³çôçÆuç çÆlç çÆvçMççvçe uçiççJççvç sá, hçlçe sá

yçboÓkçÀe h³çþe hçvçev³çvç Dççôbiçepçvç nebÐç çÆvçMççvçemççHçÀ kçÀjçvç~'

'`yçjçyçj DçKç cççÇìj lçe kçáÀvç$çen

mçWìçÇcççÇìj', Ðçálçámç yçÌìdmçcçÌvçvç pçJççyç~'³çÓlç yçjçyçj çÆkçÀLçe kç@Àv³ç s³ç æ®çô

hçlççn?', Jççôvçámç oçímlçvç~`JçáçÆsLç lçe cççÇçÆvçLç Dççmç~ cçô Dçç@mç hçlççn

æ®çe kçÀjKç ³çáLçá³ç yçíJçekçÓÀHçÀçÇ nábo mçJççuç~' JççôvçámçyçÌìdmçcçÌvçvç~

��

��

Page 11: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash10

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 10

cçvç mçje 殳çÓvçácç - mçávççÇlçç jÌvçç hçBçÆ[lç

³çôçÆlç MççHçÀ Jçuçvçe Dççcçel³ç lççÆlç mçôçÆo çÆlç kçÀçbn kçÀjçcçLç³çôçÆcç MçnjeçÆkçÀmç çÆcç]pçç]pçmç ³çç iç@æs lçmçeb]pç Fvçç³çLç

³çôçÆcç mççoeiççÇ kçÀçô©cç æsuç vçlçe DçççÆmçnôcç Dç@svç lçuçmççWlçe®ç mJç lçí]pç Jçá]pçecçuç mJç³ç Òçç@v³ç çÆnMç HçÀjçiçLç

vçe sá c³çççÆvç ]pçáJçvçe cçlçuçyç vçe sá c³çççÆvç DççmçvçákçÀ vçôyçvçe mçyçÓlç c³çççÆvç kçÀlçeuçákçÀ vçe Jç@kçÀçÇuç vç³ç MçnçoLç

cçô sá c³çÓþ KJççyç jçôsácçálç ®çôMcçvç çÆlç lççyç jçôsácçálç¬çíÀsj Dç]pççyçe jçôsácçálç cçô sá yçKMçevçákçÀ çÆlç lççkçÀLç

vçe j@HçÀçÇkçÀ ]p³çÓvçcçálç kçÀçbn ³çámç vççJç ¿çLç yçe ¿çcçe MççnçƳççÆæs mççoeiççÇ çÆlç Kççôlç jçn içç@jvç neb]pçe³ç nkçÓÀcçLç

iç]pçuç

kçÀç@çÆMççÆj mçól³çvç kçÀç@çÆMç³ç& mçç@jçÇ, vçlçe Jçç@jçvçekçw³ç nç@jçvç kçÀçJç- DçcççÇvç kçÀç@çÆcçuç

Page 12: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash11

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 11

tòtû sûnz kathbòz vaphàdärî ankà

dapàn múlkè îrànas manz òs akhbàdshàh hakùmat karàn. nàv òsúsbahàdúr khàn. tåm òs zanànan hûndíkhätrû akh bàg banòvmút. ath bàgasmanz òs nû känsí gär zänís atsûnúkíjàzath. dapàn akí dôh àv akh phåkîr tûtsàv ath bàgas andar. bàgûkêv rächhdaran péyí nazar tû tím gåyí yí khabarhêth bàdshàhas níshí. bàdshàhan túlpanún våzîr süt tû vòt ath bàgas manz.phåkîr vúchhíth vón bàdshàhan tas kún:

"hà phåkîrò, yòr kòr àkhòkatíkù chhúkh, katí pê»hû àkhò?"

phåkîran vónús dar javàb:"kór mé sälàh, túhúnd khêv mé kyàh?"

bòz vaphàdärî ankàdapàn bàdshàhas bròn»hû kaní äs akhpòshí thår. tath pòshí tharí talû kaní òs akhbúlbúl mùdûmút. yúthúy bàdshàhan tûvåzîran åmís våzîras bêvärî kår, phåkîr àvpathar làyínû tû dràs zúv. amíy vakhtû gavbúlbúl zíndû. phåkîran hòv yí panún kamàlbàdshàhas. búlbúl dràv bàgû nêbar tû àvnåtsíth phîríth vàpas. amí patû pêv súpòshí tharí níshí béyí môrdû båníth, tûphåkîr gav zíndû. phåkîran yúthúy bàgûmanzû vàpas hyót nèrún, bàdshàhan tûvåzîran hyót tas zàrû pàrû karún:

"hà phåkîrò khåzmath karäyòdôdû harûkíy khäs hò baräyò

khàsû pôlàv machàmû khêkh nà"bòz vaphàdärî ankà

phåkîran bòv panûní kamàlúk ràzbàdshàhas. bàdshàhan bòv yí ràz títhû

i

i

i

pä»h våzîras zí sú gav ath síras pùrû pä»hväkûph.

dapàn bàdshàh tû våzîr dràyí akí la»íshíkàras. janglas manz vätíth vúchh tímavåkís jàyí akh tòtû mùdúmút. bàdshàhanvón våzîras:

"hà våzîrò àsíhè shùbànzúv åmís manz thàvtan sàthàh"

bòz vaphàdärî ankàvåzîran vónús vàpas:

"pàdshàham, yí chhú yåts kòl mùmútphakh chhús yívàn,

khabar kar chhú gòmútchhús nû tåhràn, vantû bû karû kyàh"

bòz vaphàdärî ankàbàdshàhan kór våzîras zàrû pàrû, zí bûvúchhûhån yí tòtû kyúth àsíhè zíndû pànûshùbàn, magar våzîr gav nû panún zúvtòtas manz tràvûnas àmàdû kénh. våzîrasòs dílas manz khôchar. amí patû gavbàdshàh pànû amí khätrû tayàr. tåm tshúnpanún jísûm trävíth tû tsàv tòtû sûndísjísmas manz. tòtû gav zíndû tû tsól vúphdíth.

våzîran vúchh mòkû jàn. sú tsàvbàdshàh sûndís jísmas manz. yî òs sûyatshàn tí. tòtû rùd vúºav karàn. våzír, yúsvôn bàdshàh sûndís jísmas manz òs, vóththód. amí patû khót sú bàdshàh sûndísgúrís tû gav lùkan níshí. tíman vónún:

"våzîr hò måríth gavgúrí pê»hû våsíth pêv"

yélí våzîr bàdshàh sûndís jísmas manzòs tsàmút, tamíy vakhtû äs tåm panûní

i i

i

i

i i

Original : Hatim’s Tales

Sir Aurel Stein

Re-written & Transliteration

M.K.Raina

Page 13: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash12

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 12

talvàrí süt panûní jísmûk »úkrû kårmût .amí patû dyút tåm panûnên tîr andàzantòtû màrnúk hókúm. dópnakh yús akhàhtòtas måríth yíyí, tas mèlí yanàmû. dapànyúthúy yí kath tòtan bùz, sú gav vúºànvúºàn phåkîras níshí. phåkîr òs amívakhtû tåth bàgas manz. tòtas manz òsaslî bàdshàh. sú rùd phåkíras sütíy, amíkín hyók nû sú känsí märíth.

akí dôh dràv våzîrû-bàdshàh shíkàras.atí vúchh åm akh sônû sûnz rùskå». patûläríth vàtûnäv våzîrû-bàdshàhan panûníslashkaras níshí, tû tíman dyútún hókúm zíyús akhàh rùs kachí tsalnas vath díyí, tasyíyí kalû tsa»nû. magar rùs kachí dítsvåzîrû sûndíy kalû pé»h vô»h tû tsåj. säríylàrèyí tas patû, magar sô àyí nû athasmanz kénh. phåkîran vón bàdshàhas, yústòtas manz òs, zí vôn ròz tsû tayàr. tsûchhúkh jaldûy panún aslî jísûm laban vòl.

húpäri vúchh våzîran, yús rùs kachípatû òs davàn, akh mùdûmút hàpút. sútsàv åmísûy hàptas manz, tû bàdshàhsúnd jísûm tròvún pathar. hàpút, yémísmanz vôn våzîr òs, làrêv rùs kachí patû.bàdshàh, yús tòtas manz òs, òs yí sòrúytamàshû åkís kúlís patû kaní rùzíthvúchhàn. sú gav jal tû tsàv panûnís jísmasmanz. tòtû súnd jísûm pêv pathar. húpäròs våzîr vúní tí hàptû sûndís jísmas manz.aslî bàdshàh khót gúrís tû dyútúnlashkaras hàpút màrnúk hókúm. tímav kórhàpûtas pê»+h hamlû tû phú»ûrävûhåszang. amí patú ónúkh sú bàdshàhasbròn»h kún. bàdshàhan vón våzîras, yúshàptû súndís jísmas manz òs:

"tsé kórúth mé süt dagà. màrath nû tûadû kyàh karay? lùkh vanûnam nà hàpút

i i i i

i

i

i

i i

i

i

i

i

i

i i

i

i

chhús våzîr. tsé tshúnúth pànay panúnpàn zälíth. vôn mà hêkan bú hàpút thåvíthvåzîrû sûndí badlû. amí kín chhúhåm tsûmàrún sê»hàh zarùrî."

amí patû àv hàpút zínís manz trävíthzínday zàlnû, tû åth süt môklêv makàrvåzîr tí.

i

i

i i

��

Page 14: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash13

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

yçÓ]pçe³ç vçe kçÀçBçÆmç ]pçç@jçÇ - ]pçjçÇHçÀ Dçncço ]pçjçÇHçÀ

cçlçe lçáuçlçcç ]pçKcçvç ¬çÀç@u³ç cçl³ççímçáçÆuç vçíLçej kçÀçô©vçcç cçç@u³ç cçl³ççí

[çíu³ç omlççj kçÀçô©ncç vçç@u³ç cçl³ççímçáçÆuç vçíLçej kçÀçô©vçcç cçç@u³ç cçl³ççí

vçç@v³ç ³ççj Dççcç lççÆcç çÆJççÆ]pç kçáÀìJççuç ]pçvçLçHçÀ kç@Àjencç oçôhçáncç cçnçjç]pçe yçvçkçÀç@o içæsevçmç çÆoæ®çencç [ç@u³ç cçl³ççímçáçÆuç vçíLçej kçÀçô©vçcç cçç@u³ç cçl³ççí

pçç@v³ç ³ççjJç Jççôvçáncç cçô iççôyç yççí]pç]pçvç lççÆcç çÆJççÆ]pç kçÀç[îçvç vçì içç@cç uçÓ]pçcçlçe Dçvçlçvç KJçMçkçw³çLç mçç@u³ç cçl³ççí

mçáçÆuç vçíLçej kçÀçô©vçcç cçç@u³ç cçl³ççí

ûççJç

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 13

³çôçÆuç Dç]pçeuç³ç vçç@u³ç iççÆæs hç@þe nçbkçÀuçkçáÀçÆvç Dçmlççvçe æ®ççÆuç kçÀçÆlç ³çæs iççbiçuçkç@Àìe ojJçíMç iJççÆHçÀ yçôçÆn $çç@u³ç cçl³ççímçáçÆuç vçíLçej kçÀçô©vçcç cçç@u³ç cçl³ççí

MçÓçÆyç vçíLçej DçççÆmç ³çámç KJçMç içá]pçjçvçvçlçe çÆMçþevçmç mççÆlç oçô¿ç uçç@J³ç DçjcççvçyççÆvç hçç@kçÀç@³ç& kçÀçÆvç Dçuçe kçÀç@u³ç cçl³ççí

mçáçÆuç vçíLçej kçÀçô©vçcç cçç@u³ç cçl³ççí

³ççÇ içáojçvç lççÇ sámç lJççÆn yççJççvç³ç@æ®ç kçÀçuçmç Dççímçámç yçe çÆlç jçJççvç

kçÀLçe çƳçvçe çÆJççÆ]pç iççÆj cçô çÆlç ìç@u³ç cçl³ççímçáçÆuç vçíLçej kçÀçô©vçcç cçç@u³ç cçl³ççí

kçÀç@Mçáj sô mçç@v³ç cçççÆpç ]p³çJç~DççÆmç hççÆ]pç hçvçev³çvç Mçá³ç&vç mçól³ç Dç@L³ç ]pçyçç@v³ç cçb]pç kçÀLç yççLç kçÀjev³ç~

Page 15: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash14

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

My Medical Journey - Dr. K.L.Chowdhury

What Makes A Legend?

Remembering Dr. Ali Jan

I don't know what makes a legend in

medicine except one who has spent a

lifetime in research and invention, made

a remarkable discovery, or worked in

communities to bring succor to a large

number of patients. There are no such

doctors in Kashmir that I know of. When I

was much younger, father would relate

the stories of a few Christian missionary doctors, and of

some local physicians and hakims, known to have

performed miracles, so to speak. These were anecdotal

cases, nothing on a major scale to create a difference in the

lives of people or their health.Yet, there was a physician who was neither a

researcher nor a missionary nor a community activist. Hewas an astute clinician who sharpened his clinical skills ashe grew in stature with time, and went about his work withdedication. He never compromised with quality, abhorredmediocrity, and set a trend that the doctors of J&K still follow.It was to write a brief clinical note of the patient on theprescription, followed by the medication that he prescribed.It was the briefest clinical file of patient, a guide for otherswith whom the patient might land. It was no substitute for aproper medical file that doctors maintain for every patient inthe west but it did not miss the salient points. It is difficult if notimpossible for a busy doctor in India to maintain a proper file,what with the lack of infrastructure and the pressure of largenumber of patients that need to be examined everyday. Wehad the poorest doctor patient ratio in Kashmir, not to speakof specialists who could be counted on fingers. I rememberpatients falling prostrate in front of the car of this doctor notallowing him to move unless he agreed to examine them. Hisname: DrAli Mohammad Jan (Fazili),Ali Jan in short.

I had the good fortune of working with him for a yearand half before he took premature retirement. Sitting inoutpatients together, I mustered courage to ask him why hewas retiring early. He was a man of few words; he just smiled.

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 14

Page 16: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash15

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

Much later I realized that he felt shackled bythe changed administration that had takencudgels with him.

I asked him (and this was deep from myheart), “Sir, whom will we turn to for guidancenow?”

“I am not going anywhere; I will be intown,” he replied.

And true to his word, whenever indifficulty about a patient he gave me hisopinion and advice ungrudgingly.

I didn't see him performing any miraclesbut I saw perfection. Frankly, there are nomiracles in medicine except when you makethe right diagnosis where others have failed.Dr Ali Jan was an ace diagnostician, a keenlistener, a keener observer, quick-witted, andhighly intuitive, he possessed that extra sense- the common sense. That made him themiracle man.

Short in size but handsome, he had an

intelligent look and exuded hypnotic charmthat mesmerized his patients. A doctor of fewwords, his answers to questions that thepatients asked were brief, terse andmetaphoric. He was updated with the latestadvances in medicine, and subscribed tomedical journals. He was a great learner andappreciated the worth of colleagues andjuniors. When he realized my aptitude forneurology, he started referring most of theneurological problems for my review - he didn'thave the time to perform a detailedneurological examination in his private clinic -and we would discuss the cases on everyFriday in my room in ward 3 which he used tograce with his august presence.

People would travel from distant villagesof Kashmir, even from Jammu, to seek hisconsultation. His prescription was a documentof faith with his patients who preserved it at allcosts and valued it more than any other

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 15

A Prescription by Dr Ali JanLetter to his patient Mr Somdatt Khanna

Page 17: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash16

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

material possessions. I have two personalstories in this regard that might give the readeran idea.

The first is of my grand aunt. She hadgone for a wedding and on her return found toher shock that her pocket had been picked bysomeone. The pheran pocket of a Panditwoman used to be a veritable treasure trove, adepository of almost every item of daily utility -coins and currency; buttons, thread andneedles; wicks and matchboxes;(astrological chart) and other vital documents.My grand aunt cried foul. She said shewouldn't mind the loss except for a missingprescription by Dr Ali Jan that she guardedwith her life. She wouldn't rest quiet for daystogether until my father (a friend, neighbor andcontemporary of the famed physician),accompanied her to the doctor, who wrote anew prescription for her. I was still a medicalstudent then and wondered about thiscelebrity whose prescriptions mattered likelife and death to his patients, not knowing oneday I would get to know him personally,closely.

I have been blessed with the guidanceof wonderful teachers all through my schoolyears and in the medical colleges where Iobtained my degrees. I adored them. Ali Janwas not my formal teacher in that sense; hewas a senior doctor with whom I worked. But Itook instant liking to his style and he turned outto be my best mentor in the short span Iworked with him. I can't forget hismannerisms, his soft speech, and the shrug ofhis neck, nor his intelligent looks and sharpintellect.

The second instance came to light muchlater in my life, when Ali Jan was no more, andI had moved to Jammu in the mass exodus ofKashmiri Pandits from the Valley. I had takenup residence at New Plots where I happenedto see a patient, Somdatt Khanna, whosuffered from migraine that was resistant tomany of the established anti-migraine drugs.

teknis

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 16

Over the years, our acquaintance grew and heis now like a family member. His migraineattacks have subsided to a large extent, partlybecause migraine tends to diminish infrequency and intensity with advancing years,and partly due to the new drugs that havecome in the market.

The other day, while I was speaking withhim about my association with Dr Ali Jan hegave me a meaningful smile and said, “I havebeen to him once for my headache and he wasthe first to diagnose migraine. In fact, I havepreserved his prescription in my file and alsohis letter.”

I was surprised. “Really? When was it? ”I asked.

“Way back in 1973,” he replied. That was46 years ago! And next day he came with boththe letter and the prescription. My heartjumped with joy to look at the familiarhandwriting, the brief clinical note on the rightupper corner of the prescription and theprescribed medication and his signatures. ButI was even more surprised with the letter hehad found time to reply that revealed him innew light to me.”

There are many facets of legends thatunravel only with time. When history of iconsand legends is written it is the archives that wefall back upon to tell us a lot more that hasremained unrevealed about them. I am inpossession of the two documents that are aprized archive on the legendary doctor.

Contact Dr at :

��

��

[email protected]

Page 18: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash17

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

kçÀçJ³ç - HçÌÀ³çç]pç çÆouçyçj]pçe iç]pçuçe

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 17

uçákçÀe Dçjemççlçmç cçb]pç uçyçenvç vçç[îçkçÀmç h³çþvç lçmç ®çBêcç Dççímç

kçÀLçvç Dçboj mJç³ç KJçMçyçÓ Dçç@mçemçDçLçvç çÆlç Dççímçámç mçá³ç JçáMçvçíj

m³ççôo Dççímç yççmççvç Jçáv³ç Jçáv³ç DççcçálçhçLç Jçvçe sç@çÆJçLç Mçánáuç lçe lççHçÀhçlçe sç hççvçmç lççcçLç jçí]pççvç

mçççÆjv³ç LççÇ cçô çÆlç uçç@çƳçmç ¬çôÀKçní çÆpçiçejçn, ní pççvççvççn!

æ®çô³ç nmçç@ Jççôvçácç³ç, JJçuçe ³ççíkçáÀvçJçvç kçÀçbn lçç]pçe Mçôsçn hçç@iççcççn

lççÆlç kçw³çáLç mçvçç Dç]pç kçÀuç cççímçcç?]pçÓvçe hçs Mçyç sç? vçyçe o@³ç& Ün?

lçôçÆuç n³ç Dççmçvç mç]Kç Kççbojní çÆpçiçjçn ní pççvççvççn

lçuçe mçç@ hççô]pç Jçvç'jç@æ®çvç Dçm³ç çƳçcç [çÆyç h³çþ çƳçkçÀeJçìe yççí]pççvç Dçç@m³ç

oÓçÆj içæsçvç sç JçáçÆvç çÆlçcç lçácyçkçÀ vçççÆj mçoçn?Mçôðç Jççp³çJç JJçv³ç sç Jçç³ççvç $ççcçeJ³ç vç@ìîç

kç@ÀnJçe mçcççJççjvç sç vçíjçvçnçÇ çÆkçÀv³ç JçáçÆvç çÆlçcç lç@l³ç lç@l³ç Mççn

nçÇ cççuç³ç sç JçáçÆvç ¿ççôj KççuççvçkçáÀuç®çe lçe kçÀlçeuçcç cçpçácçvç kçw³çLç

Mççn ³çôçÆuç vçíjçvç Mççnçvçe hçç@þîçvç nçíJçáj kçáÀvçcçnuçeçÆ®ç mççjô³ç kçÀçíçÆj i³çJççvç sç?

‏‏

çÆvççÆ®ç içç[e Kçæ®çecççí nuçecçmç kçw³çLçní çÆpçiçejçn, ní pççvççvççn`JJçMç kçÀLç $ççíJçáLç?'

yçouçe³ç jbiç kçÀLç jçí³çmç Hçw³çÓ©³ç?³ççcçLç Òçáæsácçmç

vç]pçjçn $çç@çÆJçLç Dçmçávççn kçÀçô©vçcçæ®çBêcç vçnvççíJçávç DçLçe mçól³çvç

lçe çÆyççÆj cçb]pçe æ®çuçeJçávç æ®çuçeJçávç JççôvçávçcçlççÆlç n³ç MççíJç³ç æ®çô³ç sáLç Jççôvçácçálç

çƳçvçe kçÀçbn ³çÓmçáHçÀ vççcçe içôçÆJçJç��

çÆnpçejlçvç ®çç@v³ç Jçáslçe kçw³ççn kçw³ççn v³çáJççÆouç çÆlç yççmççvç sá yçìe cçkçÀçvççn ¿çáJç

]pçÓçÆvç Kççôlçcçálç yçáçÆLçmç çƳç kçw³çáLç JJçMçeuçávçcççBçÆ]pç DçLçe kç@Àc³ç çƳç Dççmçcççvçmç u³çáJç

JJçv³ç Mçá³ç&vç kçáÀmç çÆo³çcç kçÀuçcç iç@³ç& iç@³ç&kçÀçÆlç mçá v³çje kçÀçkçÀ kçÀçÆlç mçá ]kçÀç@çÆoj pçáJç

DçççÆmç KJçMç-yççí³ç ³çLç yçá]pçiç&vç neb]pçkçÀçBçÆmç çÆvçMç cçç mçá Òççívç hçuçeJççn sáJç

��

Page 19: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

kçÀnçvççÇ - Dçpç&ávç oíJç cçpçyçÓj

Praagaash18

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

uçuçkçÀ hççÆjJçlç&vç kçÀçÇ

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 18

Dççpç pçyç Jçn kçÀçHçÀçÇ mçcç³ç kçíÀ yçço DççF& lççí cçQvçí Gmç cçW SkçÀ çÆJçMçí<ç yçouççJç kçÀç DçvçáYçJç çÆkçÀ³çç~çÆvçYççakçÀ lççí Jçn LççÇ nçÇ, çÆkçÀvlçá uçiç jnç Lçç çÆkçÀ Dççpç JçnkçáÀs kçÀnvçç ®ççnlççÇ nÌ - kçáÀs Kççmç~

MçáYçç kçÀMcççÇj mçí DççkçÀj ³çnçb SkçÀ çÆJçmLçççÆHçlçkçÀççÆuçpç cçW yççÇ0S0 cçW Hç{jnçÇ LççÇ DççÌj lççÇvç Jç<ç& lçkçÀGmçí ÒçLçcç Jç<ç& kçÀçÇ HçjçÇ#çç oívçí kçÀç DçJçmçj vçnçR çÆo³ççiç³çç~ kçÀo uçcyçç, jbiç M³ççcç DççÌj yççíuç ®ççuç cçW çÆvçYç&³ç~SkçÀ yççj yçmç cçW yçÌþç Lçç cçQ Gmç mçí DçiçuççÇ mççÇì Hçj~mçcYçJçlç: çÆkçÀmççÇ Hççmç yçÌþí J³ççqkçwlç vçí Gmç mçí yçolçcççÇ]pççÇkçÀçÇ LççÇ DççÌj Jçn DçHçvçç ®çHHçuç çÆvçkçÀçuç kçÀj Gmçílç[çlç[ cççj jnçÇ LççÇ `mççuçí lçíjçÇ yçnvç vçnçR Içj Hçj?mçYççÇ mçJçççÆj³ççb ®çáHç nçíkçÀj YççÇiççÇ çÆyçuuççÇ kçÀçÇ lçjnDçHçvççÇ DçHçvççÇ mççÇìçW mçí çÆ®çcçì içF& LççR~ JçÌmçí ³çnçb ³ççÆokçáÀs iç[yç[ nçí lççí mçyç ®çáHç nçíkçÀj oíKçlçí jnlçí nQ~ yçmçOççÇjí ®çuç jnçÇ nÌ, oíj mçí Hçnáb®ççlççÇ nÌ, DççíJçj uççíçÆ[biçkçÀjkçíÀ mçJçççÆj³ççW kçÀçÇ pççvç Kçlçjí cçW [çuçlççÇ nQ, kçÀçíF& YççÇFmç ÒçkçÀçj kçÀçÇ njkçÀlççW Hçj çÆkçÀmççÇ kçÀçí kçáÀs kçÀnvçí kçÀçílç³ççj vçnçR~ ³ççÆo kçÀçíF& çÆnccçlç Jççuçç kçÀYççÇ kçÀYççj oyççÇDççJçç]pç cçW kçÀçíF& çÆJçjçíOç kçÀjí YççÇ lççí mçJçççÆj³ççW cçW mçí kçÀçíF&GmçkçÀç mççLç vç oíiçç DççÌj Gmçí [^çFJçj kçÀçÇ çÆPç[çÆkçÀ³ççBKççvççÇ Hç[WiççÇ~ uç[kçÀçÇ vçí çÆMçkçÀçj kçÀçí sçí[ çÆo³çç LççDççÌj ®çC[çÇ kçÀç ªHç OççjCç çÆkçÀS yçmç cçW yçÌþçÇ LççÇ~ yçmç mçíGlçj kçÀj cçQ vçí GmçkçÀçÇ çÆnccçlç kçÀçí mçjçnç Lçç DççÌjGmçvçí cçíjç Hçlçç vççíì kçÀj çÆuç³çç Lçç~ OççÇjí OççÇjí JçnKçáuçlççÇ içF& DççÌj Hççb®ç s: cççmç Hç½ççlç cçáPçí cççuçÓcç náDçç

'

çÆkçÀ Jçn kçáÀs çÆuçKçlççÇ YççÇ nÌ -iç]pçuç DçççÆo~ ³çÐççÆHç Jçn Fmç#çí$ç cçW vçF& nçÇ LççÇ, çÆkçÀvlçá cçáPçíuçiçç çÆkçÀ Jçn Dççiçí yç{vçí kçíÀ çÆuçSHçj lççíuç jnçÇ nÌ~

ncç kçÀMcççÇj, pçccçÓ, YççjlçDççÌj Dçvlçlç: çÆJçéç kçÀçÇ pJçuçblç mçcçm³ççDççW Hçj yççlçWkçÀjlçí~ GmçkçÀçÇ DççolçW DçpççÇyç LççR~ çÆpçvç yççlççW mçí SkçÀcççÆnuçç KçáMç nçílççÇ nÌ, Gvç mçí Gmçí vçHçÀjlç LççÇ~ GmçkçíÀnj kçÀçcç cçW mççoiççÇ LççÇ çÆkçÀvlçá cçáPçí uçiç jnç Lçç çÆkçÀ GmçcçW Dççiçí yç{vçí, kçáÀs kçÀj içá]pçjvçí kçÀçÇ oyççÇ F®sçSB OççÇjíOççÇjí pççiç=lç nçí jnçÇ nQ~ cçQ GmçkçÀçÇ iç]pçuçW mçávçlçç, kçÀnçRkçÀnçR kçáÀs mçbMççíOçvç kçíÀ mçáPççJç oílçç DççÌj Jçn GvnW cççvçuçílççÇ~

SkçÀ çÆovç Jçn DççF& DççÌj Gmçvçí kçÀnç, `cçQ DçyçpçJççnj uççuç vçínª çÆJçéççÆJçÐççuç³ç mçí Hç$ç J³çJçnçj ÜçjçyççÇ0 S0 kçÀjvçí pçç jnçÇ nÓb, kçÀnçb lçkçÀ mç[lççÇ jnÓbiççÇ ³çnçbSkçÀ nçÇ ÞçíCççÇ cçW? `yçnálç þçÇkçÀ çÆkçÀ³çç nÌ lçácç vçí MçáYçí , cçQvçí Gmç kçÀçÇ çÆnccçlç yçbOççlçí náS kçÀnç~ Jçn Dçyç HçjçÇ#çç kçÀçÇlç³³ççjçÇ kçíÀ çÆuçS cçáPç mçí Go&Ó kçíÀ çÆuçS kçÀF& ÒçMvç HçÓslççÇDççÌj KçÓyç pççÇ uçiçç kçÀj Hç{lççÇ~ GmçkçíÀ çÆHçlçç çÆjìç³çjnçí ®çákçíÀ Lçí~ SkçÀ DçJçkçÀçMç ûçnCç çÆkçÀS çÆHçlçç kçíÀ çÆuçS Hççb®çJ³ççqkçwlç³ççW kçÀç HççÆjJççj ®çuççvçç DççÌj Jçn YççÇ kçíÀJçuç oçín]pççj cçççÆmçkçÀ HçWMçvç Hçj çÆkçÀlçvçç kçÀçÆþvç Lçç!

SkçÀ çÆovç Jçn DççF& Dççíj Gmçvçí Síuççvç kçÀjlçí náSkçÀnç, `cçQ Dçyç kçÀcççvçí uçiççÇ nÓb~ `kçw³çç cçlçuçyç? cçQ vçí

' '

' '

Page 20: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash19

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 19

nÌjçvç nçí kçÀj HçÓsç~ `pççÇ cçQ SkçÀ Òçç³çJçíì mkçÓÀuç cçW Hç{çvçíuçiççÇ nÓb~ Òçç³çJçíì mkçÓÀuç kçÀçÇ yççlç mçávç kçÀj ³çÐççÆHç cçáPçímçvlççí<ç vç náDçç çÆHçÀj YççÇ cçQ vçí Gmçí MççyççMççÇ oçÇ DççÌjGmçkçíÀ cçáKç Hçj DççMçç kçÀçÇ mJççÆCç&cç jíKçç mççÇ çÆKçb®ç içF&,çÆpçmç mçí GmçkçÀç ®çínjç çÆvçjçMççDççW kçíÀ Içíjí mçí çÆvçkçÀuçvçíkçÀç Òç³ççmç kçÀjlçç náDçç çÆoKçvçí uçiçç~

Gmçí mçççÆnl³ç cçW KççmççÇ ©çÆ®ç HçÌoç náF& LççÇ~ cçQ GmçíDçHçvççÇ ÒçkçÀççÆMçlç DççÌj DçÖçkçÀççÆMçlç kçÀçÆJçlççSB DççÌjkçÀnççÆvç³ççb mçávççlçç DççÌj Jçn yç[í Mççblç YççJç mçí cçvç uçiççkçíÀ GvnW mçávçlççÇ~ Fmç ÒçkçÀçj cçáPçí uçiçç çÆkçÀ Jçn FvnçR kçíÀkçÀçjCç cçáPçí Dççoj DççÌj Òçícç kçÀçÇ çÆcççÆÞçlç YççJçvççDççW mçíoíKçvçí uçiççÇ nÌ~ pççvçí FmçkçíÀ yçço kçw³ççW cçáPçí Gmç cçWçÆouç®çmHççÇ jnvçí uçiççÇ~

Dçyç Jçn cçíjí mççLç Kçáuç kçíÀ yççlçW kçÀjlççÇ~ kçÀçíF& yççlçcçáPç mçí vç sáHççlççÇ~ cçQ vçí oíKçç çÆkçÀ GmçcçW SkçÀ ¬çÀççÆvlç kçÀçÇYççJçvçç pçiç jnçÇ nÌ~ Jçn çÆyçvçç çÆkçÀmççÇ KççÌHçÀ kçíÀ nj pçiçnpççlççÇ, mçyç kçÀçí HçjKçlççÇ DççÌj Içj DççkçÀj mççí®ç kçÀçÇDçLççn içnjçF³ççW cçW Kççí pççlççÇ~ Dçyç GmçkçíÀ kçÀnvçí HçjcçQ vçí YççÇ kçÀYççÇ kçÀYççÇ GmçkçíÀ Içj pççvçç Mç᪠kçÀj çÆuç³ççLçç~ Jçn kçÀMcççÇj kçíÀ SkçÀ yçnálç nçÇ çÆHçs[í iççBJç cçW pçvcçuçívçí Hçj ÞççÇvçiçj cçW jnvçí kçíÀ kçÀçjCç kçÀçHçÀçÇ mçcçPçoçj nçíiçF& LççÇ~ FmçkçÀçÇ Jçpçn GmçkçíÀ cççlçç çÆHçlçç kçÀç çÆvçcç&uçDççÌj Goçj mJçYççJç Lçç~ GmçkçÀçÇ cççB kçáÀs DççÆOçkçÀ Hç{çÇvç LççÇ çÆkçÀvlçá pççÇJçvç kçíÀ çÆJçéççÆJçÐççuç³ç cçW Gmçvçí DçcçÓu³çDçvçáYçJç ÒççHlç kçÀj çÆuç³çí Lçí~ mHçäJçççÆolçç, çÆnccçlç,oáKççW kçÀçí nbmçlçí nbmçlçí Pçíuçvçç DççÌj FvçkçíÀ mçcyçvOç cçWçÆMçkçÀJçç vç kçÀjvçç, GmçkçíÀ ÒçcçáKç içáCççW cçW MçççÆcçuç Lçç~GmçkçÀç çÆHçlçç nbmçcçáKç DççÌj iç=nmLççÇ kçÀçí mççí®ç mçcçPçkçÀj ®çuççvçí Jççuçç J³ççqkçwlç Lçç~ oçívççW HççÆlç HçlvççÇ kçÀMcççÇjcçW mçáKççÇ Lçí~ DçHçvçí nçLç mçí KçílççÇ kçÀjlçí Lçí~ kçáÀs Jç<ççX cçW

'nçÇ GvçkçíÀ uçiççS içS mçíyç kçíÀ yççiç mçí GvnW SkçÀ uççKç lçkçÀÒççÆlç Jç<ç& Dçç³ç kçÀçÇ mçcYççJçvçç LççÇ~ oçívççW vçí çÆovç jçlçSkçÀ kçÀjkçíÀ içjçÇyççÇ kçÀçÇ oçÇJççj HçÀçBo uççÇ LççÇ DççÌj DçyçGvçkçíÀ çÆuçS mçáKç kçíÀ çÆovç Dççvçí Jççuçí Lçí~

vççÇuçvççiç kçíÀ mçcççÇHç GvçkçÀç iççBJç Lçç~ Fmç ®çMcçí kçíÀyççjí cçW kçÀnç pççlçç nÌ çÆkçÀ ³çn kçÀçHçÀçÇ içnjç nÌ~ ³çn kçÀLççYççÇ Dççpç lçkçÀ mçyç kçÀnlçí nQ çÆkçÀ SkçÀ çÆovç ®çMcçí kçíÀçÆkçÀvççjí Hçj SkçÀ mççOçÓ DççkçÀj jnvçí uçiçç Lçç~ Jçn Fmçpçiçn mçí kçÀçHçÀçÇ DççÆYçYçÓlç náDçç Lçç~ SkçÀ çÆovç GmçkçíÀcçvç cçW ³çn yççlç DççF& çÆkçÀ Jçn vççÇuçvççiç kçÀçÇ içnjçF& cççHçí~Gmçvçí Iççmç kçÀçÇ SkçÀ cççíìçÇ jmmççÇ yçìvçç DççjcYç çÆkçÀ³çç~kçÀF& mçHlççn lçkçÀ Jçn jmmççÇ yçìlçç jnç~ uççíiç oíKçlçíjní~ SkçÀ çÆovç Gmçvçí jmmççÇ kçíÀ mççLç SkçÀ uçcyçÓlçjçHçlLçj yççBOçç DççÌj ®çMcçí cçW [çuç çÆo³çç~ jmmççÇ vççÇ®çíçÆKçmçkçÀlççÇ jnçÇ DççÌj Jçn jmmççÇ kçÀçí mçjkçÀçlçç jnç DççÌjDçvlç cçW náDçç ³çn çÆkçÀ GmçkçíÀ nçLççW cçW jmmççÇ kçÀç DççÆvlçcçsçíj Dçç iç³çç DççÌj Jçn GmççÇ kçíÀ mççLç ®çMcçí cçW [Óyç iç³çç~³çn çÆkçÀmmçç DççlçbkçÀJçço kçíÀ Mç᪠nçívçí kçíÀ yçço YççÇ kçáÀsDççOçáçÆvçkçÀ lçL³ççW kçÀçí GOçí[lçç pççÇçÆJçlç nÌ~

mççOçÓ kçÀçÇ lçjn Gcç´ Yçj pççÇJçvç kçÀçÇ jmmççÇ yçìlçç ÒçícçvççLç DççlçbkçÀJçço kçíÀ HçlLçj mçí vççÇuçvççiç kçíÀ mçávoj #çí$çDççÌj DçHçvçí Yçjí Hçájí iççBJç mçí oÓj HçQÀkçÀ çÆo³çç iç³çç Lçç~çÆvçjçMççDççW kçíÀ içnjí ®çMcçí cçW yçnálç oÓj pçnçb GmçkçíÀ nçLçvç çÆmçj kçÀçí sÓ mçkçÀlçí Lçí DççÌj vç HççbJç lçkçÀ Hçnáb®ç Hççlçí Lçí~FmççÇ Òçícç vççLç kçÀçÇ Hçá$ççÇ LççÇ MçáYçç~ MçáYçç kçÀçÇ cççB DçHçvçíoáKççW kçÀçÇ uçcyççÇ oçmlççvç kçíÀJçuç cçáPç kçÀçí nçÇ mçávççlççÇ LççÇ~GmçkçÀç HççÆlç Gmç Hçj Fmç çÆuçS yçíno KçáMç Lçç çÆkçÀ GmçvçíÒçícç vççLç kçÀç nj kçÀçÆþvççF& cçW mççLç çÆo³çç Lçç~ Òçícç vççLçkçÀç DçHçvçç SkçÀ yçíìç YççÇ Lçç pççí Dç®ççvçkçÀ Içj l³ççiçvçí kçíÀPçìkçíÀ mçí DçYççÇ GYçj vçnçR Hçç jnç Lçç~ Jçn kçÀcçjí cçW içácç

Page 21: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash20

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 20

mçácç yçÌþç jnlçç~ Òçícç vççLç vçí pçÌmçí lçÌmçí DçHçvççÇ yç[çÇuç[kçÀçÇ kçÀç JççÆJççn SkçÀ Dç®sí Içj cçW kçÀj çÆuç³çç Lçç~Mççqkçwlç c³çÓçÆ]pçkçÀ cçW Scç0 S0 kçÀjvçç ®ççnlççÇ LççÇ çÆkçÀvlçácççlçç çÆHçlçç kçíÀ çÆmçj mçí SkçÀ uç[kçÀçÇ kçÀç yççíPç Glçjí,FmççÇ çÆuçS Gmçvçí GvçkçíÀ mççcçvçí DçHçvçç MççÇMç PçákçÀç çÆuç³ççLçç~ Gmçvçí Hç{çF& pççjçÇ jKççÇ çÆkçÀvlçá çÆpçmç çÆ®ç$çkçÀçjçÇkçÀçÇ Dççíj Jçn çÆKçb®ç içF& LççÇ, Jçn çÆJçJççn kçíÀ Hç½ççlç pççjçÇvç jKç mçkçÀçÇ~

SkçÀ çÆovç cçQ MçáYçç kçíÀ Içj iç³çç lççí GmçkçÀçÇ cççB vçíkçÀnç, `DççHç mçí kçÀnvçç ®ççnlççÇ nÓb çÆkçÀ MçáYçç kçáÀs çÆ®çbçÆlçlçjnlççÇ nÌ~ jçlç jçlç Yçj mççí®çlççÇ nÌ~ `kçÀçíF& HçjíMççvççÇ kçÀçÇyççlç vçnçÇb~ Jçn SkçÀ mçáuçPççÇ uç[kçÀçÇ nÌ~ DççHç GmçkçÀçÇçÆ®çvlçç sçí[ oW , cçQ vçí GÊçj çÆo³çç~ MçáYçç Dçyç SkçÀ SkçÀoçí oçí cççmç Hç½ççlç cçíjí Hççmç DççlççÇ~ Gmçí oíKçlçí nçÇ cçápçíuçiçlçç çÆkçÀ GmçkçíÀ cçvç cçW kçÀás HçkçÀ jnç nÌ~ Hçj m$ççÇ®ççní kçÀcç Dçç³çá kçÀçÇ nçí ³çç ÒççÌæ{, GmçkçíÀ cçvç kçÀçÇ yççlçpççvçvçç yçnálç kçÀçÆþvç nÌ~ cçQ vçí Gmç mçí kçáÀs ÒçMvç çÆkçÀSçÆkçÀvlçá Jçn kçáÀs KçáuççÇ vçnçR~ cçQ ®çáHç nçí iç³çç~

SkçÀ çÆovç Jçn DççF&~ mçpççÇ mçbJçjçÇ DççÌj içcYççÇjçÆkçÀvlçá Dçl³çblç mçáboj cçáêç cçW Jçn cçíjí mçcççÇHç nçÇ yçÌþ içF&~cçQ vçí Gmçí DçHçvçí kçáÀs vç³çí ÒçkçÀçMçvç çÆoKççS~ çÆHçÀj SkçÀkçÀMcççÇjçÇ uçíçÆKçkçÀç kçÀçÇ, pççí DççlçbkçÀJçço kçíÀ yççouççW lçuçíkçÀMcççÇj cçW jnlçí náS uçiççlççj mçl³ç kçÀçÇ Kççípç cçW j®çvççkçÀcç& cçW cçmlç nÌ DççÌj mçcçm³çç kçÀçÇ pç[çW kçÀçí Kççípç jnçÇnÌ, kçáÀs kçÀçÆJçlççSB DççÌj uçíKç YççÇ mçávççS~ Gmçí SkçÀPçìkçÀç mçç uçiçç DççÌj Jçn kçÀnvçí uçiççÇ cçáPçí FmçuçíçÆKçkçÀç kçÀç Hçlçç ®çççÆnS~ cçQ vçí Gmçí uçç oívçí kçÀç Jçç³çoççÆkçÀ³çç~ GmçkçÀç oÓmçjç ÒçMvç Lçç çÆkçÀ Jçn cççÆnuçççÆJçJçççÆnlç nÌ? cçQ vçí kçÀnç `DçYççÇ vçnçR~ Jçn kçáÀs Dç®çcYçícçW Hç[ içF&~ Gmçvçí SkçÀ DççÌj ÒçMvç Gsçuçç `GmçkçÀçÇ

'

'

'

Dçç³çá kçw³çç nçíiççÇ? `nçíiççÇ ³çnçÇ kçÀçíF& Dç[lççÇmç Jç<ç& , cçQ vçíPçì mçí GÊçj çÆo³çç~ ³çn oçí GÊçj mçávç kçÀj Jçn pççvçíkçÀnçB Kççí içF&~ `MçáYçí, lçácç kçw³çç mççí®ç jnçÇ nçí? cçQ vçí Gmçí®çílçç³çç~ `kçáÀs vçnçR, kçáÀs YççÇ lççí vçnçR~ Símçç kçÌÀmçí nçímçkçÀlçç nÌ ? lçácnçjçÇ cçáKççkç=ÀçÆlç? FmçkçíÀ Hç½ççlç cçQ vçíkçáÀs ÒçMvç Gsçuçí, `vççíkçÀjçÇ kçÀçÇ çÆ®çvlçç? `vçnçR lççí~Jçn Òçç³çJçíì vççíkçÀjçÇ sçí[ DççF& LççÇ~ `çÆkçÀmççÇ mçí Òçícç?`Òçícç Jçícç cçQ kçáÀs vçnçR pççvçlççÇ~ `Içj kçÀç kçÀçíF& Òççyuçcç?YççF& JççF& kçÀç~ `vçnçR lççí~

Jçn kçáÀs kçÀnvçç ®ççnlççÇ LççÇ çÆkçÀvlçá kçÀn vçnçR Hçç jnçÇLççÇ~ cçQ GmçkçíÀ cçáKç Hçj GYçjí YççJççW kçÀçí Hç{vçí kçÀç ³çlvçkçÀj jnç Lçç, çÆkçÀvlçá Jçn DçHçvçç cçvç Kççíuç vçnçR jnçÇ LççÇ~cçQ vçí jçí]pç kçÀçÇ lçjn Gmçí H³ççj mçí kçÀnç, `MçáYçí, lçácç SkçÀuçíçÆKçkçÀç yçvç mçkçÀlççÇ nçí, SkçÀ Dç®sçÇ uçíçÆKçkçÀç~ Jçn®çáHç ....

Dçvlç cçW Jçn pççvçí uçiççÇ~ cçQ Kç[ç náDçç DççÌj Gmçí©Kçmçlç kçÀjlçí náS kçÀnç, `MçáYçí, çÆHçÀj kçÀyç DççDççíiççÇ?Gmçvçí Hçnuçí kçÀçÇ lçjn içcYççÇj nçí kçÀj kçÀnç, `cçQ ....DççTbiççÇ çÆkçÀmççÇ jçí]pç~ MçáYçç kçíÀ pççvçí kçíÀ Hç½ççlç cçQ Hçávç:mççjçÇ yççlç®ççÇlç Hçj ]iççÌj kçÀjvçí uçiçç~ cçQ kçáÀs kçáÀsmçcçPçvçí uçiçç Lçç~ SkçÀ yççj MçáYçç vçí kçÀnç Lçç, `cçQ MççoçÇvçnçR kçÀªbiççÇ~ çÆkçÀvlçá cçQ vçí GmçkçÀçÇ Fmç yççlç kçÀçíiçcYççÇjlçç mçí vçnçR çÆuç³çç Lçç~ Dççpç Gvç yççÇpççW mçí çÆ]kçÀuuçíHçÓÀìvçí uçiçí Lçí pççí vç pççvçí MçáYçç kçíÀ cçvç cçW kçÀnçb mçí Dçç içSLçí~ cçáPçí GmçkçÀçÇ kçÀuHçvççDççW kçÀçÇ SkçÀ çÆJççÆ®ç$ç oáçÆvç³ççyçáuççvçí uçiççÇ~ MçáYçç kçw³çç kçÀjvçí pçç jnçÇ nÌ? cçáPçí GmçkçÀç³çn Jççkçw³ç ³çço Dçç³çç `cçQ kçÀçíF& yçnálç yç[ç HçÌÀmçuçç kçÀjvçíJççuççÇ nÓb~ DçççÆKçj MçáYçç kçÀç HçÌÀmçuçç kçw³çç nçí mçkçÀlçç nÌ?cçQ vçí GmçkçÀçÇ cçáuççkçÀçlç kçíÀ iççÆCçlç Hçj Hçávç: mççí®ç çÆJç®ççjçÆkçÀ³çç~ MçáYçç mççHçÀ mççHçÀ kçw³ççW vçnçR kçÀnlççÇ? Jçn lççí cçáPç

' '

'

'' '

''

' '

'

'

'

'

'

Page 22: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash21

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 21

mçí kçÀçíF& yççlç çÆsHççlççÇ vçnçR~ kçÀnçR Jçn kçáÀs KçlçjvççkçÀkçÀocç Gþçvçí lççí vçnçR pçç jnçÇ? cçQ vçí Gmç kçíÀ YççJççW DççÌjcçáêçDççW kçÀçÇ jíKççDççW kçÀçí Hçávç: pççí[ç~ `kçÀMcççÇjçÇ cççÆnuççDççÆJçJçççÆnlç nÌ DççÌj çÆvçYççakçÀ {biç mçí j®çvç kçÀcç& cçW cçmlçnÌ~ Fmç yççlç Hçj Jçn HçÀ[kçÀ GþçÇ LççÇ~ cçíjí ÒçMvç kçÀçGÊçj çÆcçuç iç³çç Lçç~ MçáYçç kçíÀ cçvç cçW DççÆJçJçççÆnlç jnvçíkçÀç HçÌÀmçuçç nçB DççÌj vçç kçíÀ KçcYççW kçíÀ yççÇ®ç Pççíuç jnç nÌ~cççlçç çÆHçlçç HçnuççÇ uç[kçÀçÇ kçÀçÇ lçjn Dçyç MçáYçç kçíÀ nçLçHççÇuçí kçÀjvçí kçÀçÇ çÆ®çvlçç cçW nQ~ Jçn yççÇ0 S0 Hççmç kçÀj uçíiççÇDççÌj Gmçí vççíkçÀjçÇ çÆcçuçí ®ççní vç çÆcçuçí, GvçkçíÀ Dççbiçvç cçWHçnuçí kçÀçÇ lçjn MçnvççF³ççb yçpçWiççÇ, yççjçlççÇ DççSWiçí,oÓunç DççSiçç DççÌj oÓunç mçpççÇ OçpççÇ MççíYçç kçÀçí DçHçvçímççLç uçí pççSiçç~ JçÌmçí nçÇ pçÌmçí Mççqkçwlç kçíÀ çÆJçJççn Hçj náDççLçç~

Flçvçç KçlçjvççkçÀ DççÌj DççÆJçéçmçvççdzç HçÌÀmçuçç uçívçíJççuççÇ nÌ MçáYçç~ cçQ Fmç HçÌÀmçuçí kçíÀ HççÆjCççcççW Hçj ]iççÌjkçÀjvçí uçiçç~ kçw³çç MçáYçç mç®çcçá®ç ³çn Hçiç Gþç jnçÇ nÌ?GmçkçÀç ³çn HçÌÀmçuçç mçávç kçÀj GmçkçíÀ cççlçç çÆHçlçç Hçjkçw³çç içá]pçjíiççÇ, pççí DçHçvçç Hçíì kçÀçì kçÀj MçáYçç kçíÀ çÆJçJççnkçíÀ çÆuçS HçÌmçí pççí[ jní nQ~

cçáPçí uçiçç çÆkçÀ Jçáuçj PççÇuç cçW SkçÀ DççbOççÇ GþçÇ nÌ,pççvçí kçÀyç LçcçíiççÇ DççÌj cçQ Fvç nçÇ çÆJç®ççjçW cçW Kççí³çç pççvçíkçÀyç lçkçÀ yçÌþç jnç DççÌj kçÀyç cçQ vçí Dçvçcçvçí cçW Gþ kçÀjKççvçç Kçç³çç DççÌj mççí kçÀj Fmç DççbOççÇ kçíÀ Dç®sí yçájíHççÆjCççcççW kçíÀ mJçHvç oíKçvçí uçiçç~

[From Zaan Archives]

'

��

��

Dç@svç cçb]pç ®çççÆvç ªhçákçÀ DçKçvççôJçá³ç mçbmççj Dççmçávç iççôæs,

çÆouçmç cçb]pç ®çççÆvç yççhçLç DçKççƳç þçíkçáÀjoçj Dççmçávç iççôæs~æ®ççôhççmçí cçç³ç cççínyçlç iççôæs,Dçcçávç MççBlççÇ lçe KJçMçnç@uççÇ,

çÆouçvç cçb]pç pçç³ç kçÀçÆjní ³çámç,çÆlçLçá³ç çÆouçoçj Dççmçávç iççôæs~

DçlççÇ iççôæs jbiç jóHçÀç vççôJç,DçlççÇ KJçMçyççí DçlççÇ i³çJçávççn,]p³çJçvç cççôo³ç&j, kçÀLçvç cçísj,çÆouçvç Mçnpççj Dççmçávç iççôæs~mçáyçnvç mçbÐçç, oçônmç hçÓ]pçç

lçe Mççcçvç iççôæs yçpçvç Dççmçávç,çƳçLççÇ çÆnçÆJç ÞççíçÆæ®ç kçÀcç&ákçÀ Jççôv³çvççôvç J³çJçnçj Dççmçávç iççôæs~cçô iç@æs cçÓpçÓo jçí]pçev³ç hçvççÆvçhç]pçje®³ç Þççíæ®çje®³ç cç@mlççÇ,Dço³ç yçeçÆlç kçÀçbsenç ]pçiçlçmç³çáLçá³ç Dçvçnçj Dççmçávç iççôæs~

kçÀçJ³ç - çÆ$çuççíkçÀçÇ vççLç Oçj kçáÀvovç

Dç@svç cçb]pç

Page 23: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash22

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 22

There was a feature, sometime back, in a

Crest edition of the Times of India under the

heading 'Shock Value'. It comprised two

articles, 'Vice Verse' and 'Xtreme Folk' and an

interview. The topic of discussion was

vulgarity in film songs. The authors had made

some categorical statements. It was noted

that the Bollywood is not unused to ribald

lyrics. After all, who can forget the heaving

wantonness of early (name omitted)

chartbusters? But the current crop of raunchy

numbers goes beyond metaphors and

innuendos – straight to body parts and

functions. Again, it was observed that the

Bollywood loves to use the faux folk style

when it wants to set the screen on fire with

those raunchy item numbers. There is nothing

even vaguely authentic about them, say poets

and folk musicians from the Hindi heartland.

The new crop of song writers, it has been

noted, is offering the stuff as it is, the film-

makers want it. They go all out using words

which earlier would politely get beeped out.

The discussion is about aesthetics and

vulgarity in film songs. This discussion is not

new. It has been there in the past and shall

continue in the days to come. Social outlook

and the set of values keep on changing

generation after generation. What was a

taboo yesterday may be easily acceptable

today. Yet there are certain limits which must

not be crossed and therefore, much can be

said for and against the views expressed in

this feature. Those who oppose the trend cite

our cultural norms, morality and aesthetic

values in denouncing the brazen vulgarity in

My Study Desk - T.N.Dhar ‘Kundan’

Aesthetics & Vulgarity

these songs. They also

criticize the overlooking of

techn ica l i t i es wh i l e

forming these songs. In

one of the two articles

referred to above, for

example, the rhyming of

' and ' has

been criticized as unusual. Here I would add a

point as a poet myself. At one time rhyming of

say ' and ' was not considered

proper as ' and ' was. Be that as it

may. Let us take the broader issue at hand for

consideration. What is aesthetically correct

and what may be treated as vulgar.

Whenever there is a song seemingly

vulgar, the protagonists immediately refer to

our historical monuments, Ajanta & Ellora, the

frescos, the old sculptures and sometimes

even ancient Sanskrit literature to justify that.

Often our folk songs, marriage songs and

labour dirges are also cited to justify nudity in

literature. Description of a beauty in all its

grandeur and narration of provocative visual

props are two entirely different things. One

creates a feeling of divinity and devotion and

the other arouses animal passions. You may

not agree with my views and may dub me as an

old-fashioned conservative. But believe me

when I say that celestial beauty, spiritual love

and divine emotions in poetry make it

universal, immortal, lasting and aesthetically

attractive. I say this on the basis of my

experience of writing poetry in Kashmiri, Hindi

and Urdu over a period of half a century or

more. Gone are the days when one would

banda' nanga'

Karta' Kahta'

Karta' Darta'

Page 24: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash23

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 23

fondly listen to a film song like '

or '

or '

Nowadays songs with

naked vulgarity steal the show. I have nothing

against songs like ' or '

but for God's sake where does

the line ' fit in

except to make a rhyming music.

But why blame film songs and their

poets alone? The literature that is being

churned out day in and day out these days

defies all logic. Any form of literature,

particularly the poetry has two dimensions,

the form and the content. The form includes

diction, language, metaphor, simile, meter

and the like whereas the content refers to the

message conveyed through it. Both are

important and need a deft handling. The

language has to be polished and no offensive

vulgarity can be allowed. The subject matter

has to be one that reflects the aspirations and

expectations of the society. It has to give vent

to the troubles and tribulations of the down

trodden and express the feelings and

emotions of the mankind. A small variation

changes the whole character of a composition

and either raises it from low level to sky height

or brings it down from apex to grounds. An

Urdu poet had written a verse which read,

' It

looks very bad to see a Muslim begging'. I

thought if he were to change the line slightly to

read as, '

I do not like to see any person begging

for alms', it would raise his level sky high. Now

compare this with the immortal lines of yet

another Urdu poet, who says, '

an

indiscretion of a moment makes centuries

Jyoti kalash

chhalke' Jise tu Qabool karle who ada

kahan se lavoon' Karvaan guzar gaya

ghubar dekhte rahe'.

Sheela ki jawani' Munni

badnam hui'

Main jandu bam hui tere liye'

Haath phialaye musalman bura lagta hai -

Haath phailaye koi insaan bura lagta

hai -

Lamhon ne

khata ki thi, sadiyon ne saza paayi -

suffer.'

Not that poets have not sung of and

described beauty, both human and of nature. A

great poet distinguishes himself from an

ordinary one by refraining from writing slang

and vulgar and maintaining highest norms of

aesthetic values. For him the beauty lies in

describing the most delicate issues in refined

manner. He makes a deft use of metaphors,

suggestive expressions and shades of colours

in order to gloss over anything that might be

rejected as vulgar or unethical. After all an

artist has a responsibility towards the society

of which he is a product and the aspirations of

which he intends to highlight in his creativity.

He has to be original in his style, in the subjects

he handles and in the manner he puts forth his

views. Originality is the hall mark of a good

artist and this takes him to immortality. I am

reminded of an old experience that I have had

in this regard. I was once invited to participate

in a poetic symposium on the occasion of the

Independence Day at Meerut. On the dais

were many poets including one whose book, a

collection of Hindi poems, had just been

published. He was proudly referring to the

foreword of the book written by Sh. Harivansh

Rai Bacchan, which was an honour indeed that

any budding poet would cherish. When I read

the foreword, I noticed that Sh. Bacchan had

remarked that the 'reader would feel bad about

the absence of any originality in this collection'.

Publishing a collection of poems with this

remark was indeed a matter of great courage,

but then in the commercialized world of

literature the name sells not the stuff.

I have always maintained that the

description of beauty and love is quite different

from the description of body and lust. A

romantic poet of Kahmiri language has written

Page 25: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash24

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 24

this verse in praise of his beloved, '

- The queen-

swan like damsel has a sleek neck, God!

Save her from evil eye'. The second line

wherein the poet prays for her well-being has

raised the verse from mundane levels to

higher plan. Take the case of this verse written

by me, '

- Her bubbling youth was visible

through her torn clothes. Nobody takes pity on

a poor person (even her own youthful body

did not spare her). Here the intention was to

project compassion for a poor youthful

woman rather than describe her body-bulges.

The idea is to refrain from vulgarity and

obscenity and maintain highest forms of

aesthetic values. Our society cannot and

should not give licence in the name of realism,

progressive trends or experimental writings.

In the background of the feature

referred to in the beginning of this article one

more thing has to be underlined. The print

literature has lesser impact on the readers

than the visuals on the film screen or the

television channels have on the viewers. The

film songs or the songs included in soap

operas become popular sooner than a poem

or a ghazal printed in a book of poetry or sung

by a singer or recited by the poet in a poetic

symposium. It is all the more incumbent on

the writers of these songs to take note of the

influence these will have on the society

particularly the unripe mind of the young

ones. I could cite scores of examples but I do

not want to make this article an instrument of

attack on any writer who may have fallen prey

to indiscretion, knowingly or unknowingly, for

cheap popularity or for earning a quick buck. It

Raza

henziani naaz kyah aenzni gardan, ya illahi

chashme bad nish tachhtan

Palav tsaet tsaet jawaeni drayi tas

naeny, gharibas chha bicharas kanh

patsyomut

can be argued that a poet is not a social

reformer or that this stuff is liked by the

masses. But then a poet has not to become a

social deformer either and he has a duty to

ensure that his writings influence the society to

think and act on right lines.

To conclude let me cite a Persian couplet

written by Shams, which conveys a lot. Writes

he,

I am not a night nor a

worshipper of one that you should expect

stories of dreams from me. I am related to the

Sun; whatever I will say will be in relation to the

Sun.' The poet has to be a torch bearer and he

has a duty to enlighten and to spread light all

over. He has to expose the forces of darkness

and liberate the society from ignorance. This

can be done only if he himself cares for ethics,

morality and high values. Our classics on

' allow aesthetics and

beauty and not vulgarity and nudity.

'Na shabam na shab parastam ki hadeese

khwab goyam - chu rafiqe aaftabam hama ze

aaftab goyam -

Soundarya Shastra'

Author can be contacted at:

��

��

[email protected]

Page 26: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash25

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 25

Kçç@uççÇ [yçe JçáçÆsLç sá DçkçÀmçjuçj]pççvç c³ççívç JçpçÓomççW®ççvç sámçDççÆcç kçÀçÇ hçç@þîç sá c³çç@çÆvçmç hççvçmçjbiç lçe jçíiçvçmççW®ççvç sámç iççníKçç@uççÇ [yçe sá æsdJçìe yçá]p³ç mçhçoçvç³çôçÆuç çÆlç Dçc³çákçÀ DçBoeçÆjcç cççuç sá Kçlcç içæsçvçæsdJçìe Jçjç@³ç çÆsmç vçe pçç³ç kçáÀçÆvç çÆoJççvçyçe çÆlç sámç Kçç@uççÇ [yçe ¿çÓ yçjçyçj Jçuuççnªne®ç cçMçç@u³ç Dçiçj v³çyçj kçÀ[îçcç kçÀçbnyçe uçJçe kçw³ççn Kjçoç³çç!

��

Kçç@uççÇ [yçe[ç. jHçÀçÇ]kçÀ cçmçÓoçÇ

mçç@o mçç@yçeçÆvç [íçÆ[ lçuç[ç. jHçÀçÇ]kçÀ cçmçÓoçÇ

mçç@o mçç@yçeçÆvç [íçÆ[ lçuç Jçç@çÆlçLçsácç vçe kçÀçbn oáMçcçvç ³çço h³çJççvçÒçLç yçáLç ]pçvç lçe cçuçç@çƳçKç yççmççvçÒçLç lçvç cçKçcç@u³ç æ®ççoj çÆnMç yççmççvçÒçLç cçvç, ]pçcç]pçcçe sçôuçcçálç yççmççvçmçç@o mçç@yçeçÆvç [íçÆ[ lçuç

��

Page 27: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash26

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 26

Page 28: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash27

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

Viewpoint - Prof R.N.Bhat

Gandhi - His Relevance in the Contemporary World 2

Relevance of the Gandhian thought in

the Present era :Gandhi stood for modification and re-assessment of his principles and strategies.The world might benefit by attempting to studyGandhian thought with an open mind and bykeeping in view the local requirements,problems and Social strains.

Gandhian thought on 'non-hurting','truth', and ' may seemutterly utopian in a changed world but onemust not undermine or ignore his ownsubmission that there is ample scope formodification in his principles in accordancewith the requirements and social realities oftime. Hence in the present scenario, theavaricious people, self-seekers, murderers,rapists, thieves, beggars, idlers, smugglersand the like may require stiff treatments underlaw. The police play a vital role in maintainingtranquillity and public order, and in preventingand detecting crime, and bringing to bookthose who violate societal norms. Police playa pivotal role in economic and cultural fieldtoo.

Seventy odd years after the Mahatma'spassing, the world has changed, colonialismis nearly forgotten; Information-technologyh a s s h r u n k t h etemporal distanceamong nation-states,the world witnessesk n o w l e d g e -e x p l o s i o n a n dinexpensive accessto knowledge, on theone -hand , and' p e r i p h e r a l i s m ' ,intolerance, violence,

panchāyati-democracy'

on the other; hence, theMahatma's ideas of[truth] and

have attainedgreater significance andrelevance. The world couldr e s o l v e c o m p l i c a t e dproblems in a peacefulmanner, by dialogue, bysacrificing ego, by exhibiting mutual-respect inletter and spirit, and by banishing avarice.

[Truth] ordains that one has to acceptthe reality, and with mutual-trust and mutual-respect, the concerned parties are required tobe ready for a dialogue and to makecompromises. No harm is to be done to theevil-doers; with the end of 'evil' there will be nolosers. Dr. Ravindra observes that theMahatma was a strong votary of socio-economic freedom and socio-political justice.If these basic tenets of human existence wereendangered, Gandhi advised to protect them,if necessary, by momentary and focused 'non-violent' means. Gandhi adopted‘insistence on truth' as a method to tire the evilopponent. By inflicting suffering on one's self,

on truth]empties or eliminates the idea of an-eye-for-

Satyaahims

Satya

Satyagraha

ā

Satyāgrahi

[non-hurt ing]

[the person insisting

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 27

Page 29: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash28

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

an-eye. Saty graha is thus a struggle fromwithin, that purifies mind and body and leadsto Universal, pure cando away with despotism and militarism( , 1940).

The Census of India, 2011 reports thatthere are 35 States and Union Territories, 640Districts, 5961 sub-districts, 8001 towns and640852 villages in India. Metros, like NewDelhi, Kolkata, Mumbai, and Chennai aregrowing vertically as well as horizontallyexerting severe pressure on essential civicamenities. India is home to nearly 1250million people. Economic disparity and greedon the one hand, and sickening caste-systemand other social-ills, on the other, play havocwith life, especially in the rural localities. Theentire population can be extended economic,educational, health/medical benefits if thefifteen thousand odd existing district level,sub-district level towns and other towns aredeveloped with proper planning into moderntownships with schools, hospitals, collegesand other basic facilities, and the entirepopulace is relocated there; each such townmay house a hundred thousand heads orless, which is a manageable figure. Theeducational, health-related facilities can thusbe meaningfully planned; the backward 'tag'as well as 'illiterate figures' will disappear,caste-sickness will disappear in another fiftyodd years.

The 'emptied village lands' can be put toplanned use for agriculture, forestation,horticulture, floriculture, dairy, wild-life care,micro-food-processing units etc. Each suchtownship can have a after everyten thousand heads; thus there will be ten odd

in each such town whosemembers can jointly elect Town- twhich can then indirectly elect the provincialassemblies whose members will thereafter

ā

a-himsā Satyāgraha

āyat

panchāyatsPanchāya

.

Harijan

panch

Modifying Gandhi's Thought for securityand prosperity :

elect the Supreme Central Executive.An Indian agricultural scientist believes

that agricultural residues [800 million tons], ifscientifically processed, can produce, via' ' conversion, about 150 billionlitres per year of ethanol which equals about50% of India's total oil demand. Alternatively,he suggested that if these residues are burnt inthe biomass-based power plants, they canproduce close to 80,000 MW of electricity ornearly 50% of India's total installed capacity.Biomass power plant technology is very welldeveloped all over the world and there areclose to 91 plants in India with installedcapacity of about 500 MW. Presently theseresidues, which constitute 60-75% of totalbiomass produced, do not fetch any money forthe farmers. Since these residues can producevery high-quality energy like electricity andchemicals, they should be properly priced.With such pricing the farmer can easily get anextra income of INR 5000-7000 per acre ofland, per season. This extra income can makefarming remunerative and change the face ofIndia. Besides easing India's present energycrisis it can be an INR 2 trillion per yearindustry. At the same time the use of biomassfor energy production can also produce about50 million jobs. Thus farming for energy willlead to a prosperous India. It can happen ifeach one turns spiritual to follow the Gandhianmaxim of 'simple living and high thinking'.The mantra of development ought to be'spirituality with high technology'. Both thesethings allow us to reduce our greed forresources and live in harmony with nature -something that Gandhi preached all his life.

India is home to scores of languages and theirsub-regional variants. India's multilingualismbecomes multifarious with her multi-ethnicity,multi-religiosity and plurality of seasons,terrains and historical events of the last 5000odd years of her known history. It is quitenormal for such a diverse region to presentbefore the administration tensions and strains,

lignocellulosic

Preserving Diversities :

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 28

Page 30: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash29

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

which may develop into conflict or violence.The causes of such 'strain' could beeconomic, faith-related, ethnic, geographic,territorial, lingui-cultural, and historical and soon.

These strains can be settled throughdemocratic ways. It is the duty of the statemachinery to control the tensions andregulate them in positive direction byfacilitating interactions among variousgroups. The administration, police, judiciary,Press, and the legislature should help.Ensuring literacy for one and all would helpcontain strife and develop understanding. Insuch an exercise, caution has to be taken toprevent idlers, criminals, or smugglers frombecoming champions of any segment orgroup. The attitude of the administrationshould not be prejudiced in favour of anysegment so that no group feels deprived oravoided.Administration must ensure free andunbiased flow of information to prevent'rumour' mongers from creating chaos. It isalso necessary for the government in power toensure across the board a system ofgrievance redress machinery, be it for thepeasantry, the labour, workers, or othersections of society, so that their frustration iscontained, and it gets channelized forpossible remedial measures. India has sincetime immemorial enriched and preserveddiversities among people, languages and

cultures. People of different faiths, languages,climes and cuisine have co-existed in harmonyand peace. The transition in space, from oneculture to another and one language toanother is smooth and gradual, although thediversities appear to be of continentaldimensions. One can notice the presence of ashared heritage, culture and values across thesub-continent. Modern age facilitates peopleto travel widely, and interact with people fromdistant places. During the colonial period theChristian missionaries used the Roman scriptto translate Bible and other religious texts intothe languages of the peoples of the hills andforests. Presently, various revealed scripts,discovered scripts and constructed scripts areproposed for some of these languages.Preservation of these languages is veryimportant. Preservation and digitization of the'endangered languages' is equally important.Andanamese survives with just 43 speakers,Onge has 95, Shompen 200, Jarwa 200speakers only; and reliable information is notavailable with regard to the number ofsurviving Sentanalese speakers. The latterare biologically endangered. There are otherminor languages too that are endangeredbecause they are not taught and/or learnt ineducation. In order to promote pluralism andenable people to coexist, it is necessary topromote a sense of common destiny amongpeople and it is equally necessary to

d i s s e m i n a t escientific andtechno log ica lknowledge atlocal, regional,na t iona l andi n t e r n a t i o n a llevels. Theseobjectives canb e a c h i e v e dthrough valuee d u c a t i o n ,availability oflow-cost and

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 29

Page 31: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash30

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

quality books, the use of media andeducational technology, mathematics andscience education, sports and physicaleducation etc. De- racination, and alienationlead to strains and violence which isdetrimental to National integration. Nation-building is a continuous and gradual process.

The internet has brought the world to asingle Window; it has rendered knowledgeand its acquisition inexpensive and it hasmade it readily available. But most of the siteson the worldwide web [www] disseminateknowledge in English and a few other 'rich'languages. Accessing internet thus becomesan elitist exercise and the web-sites turn intoelitist platforms; the masses of people who donot know English are denied the opportunityto participate in the free flow of knowledgeand information. It is, therefore, imperative toenrich the 'peoples' languages' anddisseminate information to the commonmasses. Lingui-cultural awareness shouldbecome a part of curriculum in education atdifferent levels.

Language is the repository of history,culture, ancestral wisdom and way of living ofa community of speakers, and it marks one'sidentity. Government of India has beenpursuing 3-language formula for nearly fiftyyears now; education is a part of the'concurrent-list' of the Constitution of India'.Broadly speaking, the 3-language formula isaimed at bringing about national integration.

However, the policy has not been foundto be flawless as the following notedemonstrates: C J Daswani (2001) is a richresource documenting the LanguageEducation Policy being practiced by variousStates of the Union of India. The scholars whohave contributed to the said Volume includeLM Khubchandani, DP Pattanayak, OmkarKoul, K. Vishwanath, among others. Thethree language formula, as it is called, cameinto force in 1968 after the Indian Parliamentapproved it. Broadly, it aims at enforcing thethree-language formula as follows:A- Hindi,

English and a modern Indian language[preferably a South Indian] in Hindi speakingareas/States; B- B- Regional/State language,Hindi and English in the non-Hindi speakingareas/States.

It is assumed that such a policy wouldbring about national and emotional integrationamong India's diverse linguistic communities.The ground reality is different. The linguisticminorities either find their mother tongue [MT]being totally ignored or they end up learningfour languages! In several Hindi speakingStates Hindi and English are taught, withprovision to teach Urdu or Sanskrit as the thirdlanguage. In such cases the level of difficultyfor the learners is minimal as compared to thelearners from a Southern State where English,Hindi, State language (say, Tamil) havedifferent structural-lexical characteristics. Theindigenous languages [read languages of theforest and hill people] stand isolated andignored, so do the regional varieties [sub-languages] of a 'Standard' language. The 1991Census of India recognizes 114 languagesand 216 mother tongues [MTs] that have tenthousand or more speakers, but 22 languagesonly stand included in the 8 Schedule of theIndian Constitution.

The 22 scheduled languages, it isclaimed, encompass more than 95 % of thetotal population [1250 million] of the country;the speakers of the regional sub-languages ofa 'standard' language are included in thiscount. In Meghalaya, Khasi, and Garo, forinstance, are spoken by over three hundredthousand speakers each; both the languagesfall outside the list of 'scheduled' languages.

th

[To be continued]

��

��

Author can be reached at:[email protected]

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 30

Page 32: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash31

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

kçÀLçç mççÆjlç mççiçjcçÓuç uçíKçkçÀ : mççícç oíJç hçBçÆ[lç

Dçbûçí]pççÇ DçvçáJçço : mççÇ. S®ç. ìçvççÇkçÀMcççÇjçÇ DçvçáJçço (vçmlççuççÇkçÀ) : [ç, Dçcçj cççuçcççínçÇ

(pçí Sv[ kçíÀ DçkçÀÌ[cççÇ DççHçÀ Dççì&, kçÀu®çj Sv[ uçQçÆiJçpmç)

oíJçvççiçjçÇ-kçÀMcççÇjçÇ ªhç : cç. kçÀ. jÌvçç, cçácyçF&

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 31

Page 33: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash32

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

Somdev Pandit’s Katha Sarit Sagar - 6

kçÀLçç mççÆjlç mççiçj - 6cçÓuç uçíKçkçÀ : mççícç oíJç hçBçÆ[lç DçbûççÇ]p³ç DçvçáJçço : mççÇ.S®ç.ìçJçvççÇ

kçÀç@Mçáj DçvçáJçço (vçmlççuççÇkçÀ) : [ç. Dçcçj cççuçcççínçÇ oíJçvççiçjçÇ jóHçÀ : cç.kçÀ.jÌvçç���

���

DçmçeJçev³ç içç[ :DççÆkçÀ Ün Jçás ³çÓiççvçbovç hçvçev³ç jç@v³ç oççÆj çÆkçÀv³çDç@çÆkçÀmç yç´ïçvçmç mçól³ç kçÀLç kçÀjçvç~ çƳç JçáçÆsLç içJçjç]pçe vççjçí vççj lçe lç@c³ç Ðçálç yç´ïçvç HçÀçÆn çÆovçákçÀ nçôkçáÀcççÆlçkçw³çççÆ]pç jkçÀçyçlç sô Dççqkçwuç nábo æ®ççWiç æsd³çlçe kçÀjçvç~yç´ïçvç DççJç jìvçe lçe ³çôçÆuç lçmç cççjvçe Kçç@lçje hçkçÀevççJççvçDçç@m³ç, yçç]pçje cçb]pçe $ççíJç DççÆkçÀ cçÓcçeçÆæ®ç içççÆ[ þçn þçnkç@ÀçÆjLç Dçmçávç~ ³çôçÆuç jç]pçvç çƳç yçÓ]pç, lç@c³ç kçÀjevççíJçyç´ïçvç cçç©vç cçáulçJççÇ~ cçô Òçáæsávç çÆ]pç içççÆ[ kçw³çççÆ]pç $ççíJçDçmçávç~ cçô Jççôvçámç çÆ]pç yçe çÆocçe mçÓbçÆ®çLç pçJççyç~ yçe Jççílçámçiçje lçe kç@Àjecç mçjmJçlççÇ neb]pç DççjOçvçç~ mJç iç@çƳç ÒçkçÀìlçe Jççôvçávçcç `kçÀçBçÆmç hçvçávç hççvç nçJçvçe jçômlçá³ç Kçmç æ®çejçLç kçw³çálç Kç@]pçóje kçáÀçÆuçmç çÆlçneçÆjmç lççcç~ lç@lççÇ lçjçÇ æ®çôhççvç³ç çÆHçÀkçÀjçÇ çÆ]pç içççÆ[ kçw³çççÆ]pç $ççíJç Dçmçávç~' çƳçyçÓçÆ]pçLç êçmç yçe jçLç kçw³çálç lçe Kççôlçámç Kç@]pçóje kçáÀçÆuçmççÆlçnçÆjmç h³çþ~ hçvçávç hççvç LççôJçácç içáçÆhçLç~ kçôÀbn kçÀçuçiç@çÆæsLç JçáçÆscç DçKç nç@yçlçvççkçÀ jç#çmçôv³ç hçvçev³ç Mçá³ç&¿çLç çƳçJççvç~ çÆlçcçJç cççôbiç lçmç kçôbÀn K³çvç lçe lççÆcçJççôvçáKç `þençÆjJç, hçiççn mçáyçenvç K³ççJçevççJççíJçe yçe lççô¿çDç@çÆkçÀmç yç´ïçvçe mçábo cçç]pç, ³çámç vçe Dç]pç cççjevççJçvçeDççJç~' çÆlçcçJç Òçáæs cçççÆpç `mçá kçw³çççÆ]pç DççJç vçe Dç]pçcççjvçe~' lççÆcç JççôvçáKç `mçá DççJç vçe Dç]pç DççÆcç çÆkçÀv³çcççjvçe çÆlçkçw³çççÆ]pç DççÆkçÀ cçÓcçeçÆæ®ç içççÆ[ $ççíJç lçmç kçáÀvç

JçáçÆsLç Dçmçávç~' vçôçÆ®çJ³çJç Òçáæsámç `içççÆ[ kçw³çççÆ]pç $ççíJçDçmçávç?' lççÆcç JççôvçáKç `jç]pçe mçeb]pçe mççjô³ç DççMçôçÆvç sôyçokçÀçj~ çÆlçcçJç sô cç@nuçe çÆkçÀmç ÒçLç çÆnmçmç cçb]pç cço&]pçvççvçe hçuçJç uçç@çÆiçLç Lçç@J³çcçel³ç~ çƳçcçvç sávçe kçÀçbnÒçeæsçvç lçe DçKç yçíkçÀmçÓj yç´ïçvç sá cççjvçe çƳçJççvç~ Dç@L³çh³çþ $ççíJç içççÆ[ Dçmçávç çÆlçkçw³çççÆ]pç Dçmçáj çÆs kçáÀçÆvç vçlçekçáÀçÆvç Mççqkçwuç cçb]pç ææ®çÓçÆj ªçÆ]pçLç ncçíMçe jç]pçvç nebçÆ]pç kçÀcçDçkçwuççÇ h³çþ Dçmççvç~' jç#çmçôçÆvç nábo çƳç lçHçÀmççÇj yçÓçÆ]pçLçJççôLçámç yçe yJçvç~ mçáyçenmç Jççôvçácç jç]pçmç çÆ]pç içççÆ[ kçw³çççÆ]pçDççímç Dçmçávç $ççíJçcçálç? jç]pçe içJç cç@nuçmç cçb]pç lçe lççÆlçkç@ÀçÆ[vç çÆlçcç cço& çƳçcç ]pçvççvçe jKlçmç cçb]pç Dçç@Mç kçÀjçvçDçç@m³ç lçe çÆyç®ççíj yçíkçÀmçÓj yç´ïçvç $ççíJçávç ³çuçe~

jç]pçe mçeb]pç çƳç içç@j DççômçÓuççÇ lçe içç@j kçÀç@vçÓvççÇ kçÀçj&Jçç@³ççÇJçáçÆsLç Dççímçámç yçe hçjíMççvç~ çƳçcçvçe³ç Ünvç DççJç jç]pçeojyççjmç cçb]pç DççÆkçÀ Ün DçKç çÆæ®ç$çkçÀçj~ lç@c³ç yçvçççÆJçDç@çÆkçÀmç cJççÆ®ç oçÆpç h³çþ jç]pçe mçeb]pç lçe lç@c³çmçebçÆ]pç hçìjççÆvç neb]pç Mçkçwuç~ çƳçcçe ÜMçeJç³ç lçmçJççÇje Dççmçe lççÇæ®çeMçÓçÆyçoçj çÆ]pç ÜMçeJç³ç Dçç@m³ç çq]pçboe yççmççvç~ çƳçcçvç Dççímçnjkç@Àæ®ç lçe ]pçôçÆJç jçômç mççí©³ç~ jç]pçe içJç KJçMç lçe lç@c³çÐçálç çÆæ®ç$çkçÀçjmç kçÀç@HçÀçÇ ³çvççcçe~ kçáÀçÆþmç cçb]pç LççôJçávç çƳçkçÀçjvççcçe DçJçí]pççvç~ DççÆkçÀ Ün æ®ççmç yçe DçLç kçáÀçÆþmç

jçvççÇ nebçÆo yçoevçákçÀ uçKç®çávç :

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 32

Page 34: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash33

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

Somdev Pandit’s Katha Sarit Sagar - 6

cçb]pç~ Kçyçj kçw³çççÆ]pç Dççcç çƳç Kç³ççuç çÆ]pç jççÆvç nebçÆ]pçMççqkçwuç cçb]pç çÆsvçe çÆlçcç mçç@jçÇ çÆvçMççvçe çƳçcç ©lç Dç]pçuçeuççívç nçJççvç çÆs~ oçô³çácç çÆvçMççvçe JçáçÆsLç Ðçálç cçô hçvçeçÆvçpçççƳç 殳çLç lçe Jççílçámç DçLç vç@lççÇpçmç h³çþ çÆ]pç jççÆvç iççÆæsn@çÆuçmç h³çþ çÆlç uçKç®çávç Dççmçávç~ çƳç mçÓbçÆ®çLç yçvççíJç cçôDçLç pçççƳç uçKç®çávç~ ³çôçÆuç jç]pçe ³çÓiççvçbovç çƳç Jçás,lç@c³ç kçÀçôj cççíuçÓcç çÆ]pç Dççíj kçáÀmç Dççímç æ®ççcçálç? lç@c³çyçÓ]pç çÆ]pç yçe Dççímçámç lççíj æ®ççcçálç lçe cçô³ç Dççímç mçá uçKç®çávçyçvççíJçcçálç~ ³çÓiççvçbomç Kççôlç mçKç KçMcçe lçe mçá uççôiçmççW®çeçÆvç `cçô jçômç svçe DççÆcç çÆvçMççvçe®ç kçÀçBçÆmç ]pççvççÆlçkçw³çççÆ]pç yçovçeçÆkçÀmç DçLç çÆnmçmç sá hçjoe Dççmççvç~lçôçÆuç çÆkçÀLçe hçç@þîç uç@pç Jçjç©®ççdzçmç DççÆcç®ç Kçyçj?Mçç³ço sá lçmç c³ççívç ]pçvççvçe Kççvçe DçççƳçlçvç lçe lçJç³çJçás lç@c³ç çÆlçcç cço& çƳçcç lççÆlç ]pçvççvçe jKlçmç cçb]pçDçç@m³ç~' DçncçkçÀvç çÆs ncçíçÆMç çƳçLççÇ çÆnMçj JççÆvççƳçJççvç~ lç@c³ç DçvçevççíJç Mçkçwlçuç vçço çÆoLç lçe Jççôvçávçmç`æ®çe cçç©vç JçjçJçá®ççÇ çÆlçkçw³çççÆ]pç lç@c³ç çÆs c³çç@v³ç hçìjç@vççÇHçÀmçç@Jçcçeæ®ç~ Mçkçwlçuçvç Jççôvçávçmç `cçnçjçpç, nçôkçÀecçmçmçhççÆo lçç@cççÇuç~' mçá êçJç lçe Dççímç mççW®ççvç `cçô hççÆ]pç vçeJçjç©®ççÇ cçç©vç çÆlçkçw³çççÆ]pç lçmç çÆs çÆoJçlçenvç neb]pçyJçàçÇ~ lç@c³ç cJçkçÀeuççíJçevçmç yçe kçÀBçÆouçe cçb]pçe~ mçá sáyç´ïçvç~ yçônlçj sá çÆ]pç yçe kçÀjvç mçá hçvçeçÆvç lçjHçÀe lçe LçJçvçiçáçÆhçLç~' çƳç HçÀç@mçuçe kç@ÀçÆjLç DççJç mçá cçô çÆvçMç lçe Jççôvçávç cçôjç]pçe mçebçÆ]pç vççjç]pçeiççÇ cçálççÆuçkçÀ~ hççôlçámç Jççôvçávç `cçiçj cçôhçôçƳç yçôçƳç kçÀçbn cçç©vç ³çáLç jç]pçe Mçôs yççíçÆ]pç~ cçiçj æ®çe yçônc³çççÆvç iççÆj ³çáLç yç´çôbn kçáÀvç æ®çe cçô Dç@çÆcçmç JççmçevçççƳç cç@çÆlçmççÆvçMç yç®çç@çÆJçLç ¿çkçÀKç~' lç@c³çmçábo mçuççn cçç@çÆvçLçªoámç yçe lç@c³çmçebçÆo iççÆj~ jçílçeçÆuç cççjevççíJç lç@c³ç yçouç

kçáÀmçlççcç~ cçô Jççôvç lçmç uççíuçe mççvç `æ®çô kçÀçô©Lç hçvçávçhççvç DçKç cçnçvç cçb$ççÇ mçç@çÆyçlç çÆlçkçw³çççÆ]pç æ®çôcççjevççíJçeLçmç vçe yçe~ JJçb içJç çƳç Jçvç³ç çÆ]pç cçô nôçÆkçÀ vçe kçÀçbncçç@çÆjLç çÆlçkçw³çççÆ]pç cçô sá DçKç jç#çámç oçímç, ³çámç cçn]pçKç³ççuç kçÀjvçe mçól³ç cçô çÆvçMç JçççÆlç lçe c³çç@çÆvçmç Jçvçevçmçh³çþ kçÀçÆj mçç@çÆjmçe³ç [çmç~ jç]pçe sá æ®ççÆkçÀ yç´ïçvç, c³ççívçoçímç ³çBêoÊç, lçe yçe sámç vçe ³çæsçvç çÆ]pç mçá çÆlç iççÆæscç©vç~' çƳç yçÓçÆ]pçLç Jççôvç lç@c³ç `cçô çÆlç nçJçlçvç mçájç#çámç~' cçô kçÀçôj jç#çmçe mçábo Ðççvç lçe mçá h³çJç Jçç@çÆlçLç~lçmç JçáçÆsLç içJç Mçkçwlçuç nç@jçvç lçe KççÌHçÀ]pçoe~ jç#çámçêçJç lçe Mçkçwlçuçvç Òçáæs cçô çÆ]pç mçá çÆkçÀLçe hçç@þîç Dççímç cçôoçímç yçv³ççícçálç? cçô Jççôvçámç `JçççÆj³ççn kçÀçuç içJç lçvçe çÆ]pçMçnjmç cçb]pç uç@i³ç jçWoe Jçç@u³ç içç@yç içæseçÆvç~ çƳç nçuçJçáçÆsLç Ðçálç jç]pçvç hçáuçmçe c³çççÆvç cççlçnlççÇ cçb]pç~ yçe êçmçjçLç kçw³çálç hççvçe çÆlç içMlç kçÀjçÆvç~ içMlç kçÀjevçmç oçÌjçvçJçás cçô DçKç jç#çámç Dççíje ³ççíj HçíÀjçvç~ lç@c³ç Òçáæs cçô çÆ]pçMçnjmç cçb]pç kçwJçmçe Dçç@mç n@mççÇvç lç@jçÇvç ]pçvççvçe cççvçvçeçƳçJççvç~ çƳç yçÓçÆ]pçLç æ®ççôuç cçô þçn þçn kçÀjçvç DçmçávçvççÇçÆjLç lçe Jççôvçácçmç `®çç³çç&n, ³çámç çÆlç cço& kçÀçBçÆmç ]pçvçççÆvçuççíuç yççÆj, mJç sô lçmç n@mççÇvç lç@jçÇvç yççmççvç~' çƳçyçÓçÆ]pçLç Jççôvç lç@c³ç `æ®çe³ç ³ççílç sáKç mçá Fvçmççvç ³çôc³ç yçehççô]pç Jç@çÆvçLç nçjevççíJçevçmç~' lç@c³ç mçebçÆomç mçJççuçmçpçJççyç çÆoLç Dççímç cçô hçvçávç hççvç yç®ççíJçcçálç lçe lç@c³ç Jççôvçcçô `yçe sámç ®çççÆvç Dççqkçwuç KJçMç~ Dç@]p³ççÆkçÀ ³ççíj iççíKç æ®çecçô oçímç~ ³çôçÆuç çÆlç æ®çe cçô ³çço kçÀjKç, yçe Jççlçe æ®çô çÆvçMç~'çƳç Jç@çÆvçLç içJç mçá içç@yç lçe yçe Dççmç Jççhçmç~ DççÆcç hçlçekçÀjevççíJç cçô Mçkçwlçuç cççlçç içbiçççƳç nábo Fvçmçç@vççÇ Mççqkçwuçcçb]pç oMç&ávç, lçe DççÆlç Dççíj yçv³çJç mçá c³ççívç kçÀç@çÆyçuç

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 33

Page 35: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash34

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

Somdev Pandit’s Katha Sarit Sagar - 6

SçÆlçcçço oçímç~içáçÆhçLç ª]p³ç ª]p³ç Dççmç yçe lçbiç lçe DççÆkçÀ Ün

Jççôvç cçô Mçkçwlçuçvç `³çÓlç %çç@vççÇ Dçç@çÆmçLç kçw³çççÆ]pç sáKç æ®çevçç-JJçcçío? æ®çô sá³ç vçç cççíuçÓcç çÆ]pç jç]pçvç nábo cçvç sáæ®çbæ®çuç Dççmççvç~ Dç@lççÇ lççíuçe, Dç@lççÇ cççMçe~ cçô sá Jçôéççmç,kçÀcçe³ç kçÀç@u³ç çƳçvç ®çç@v³ç mçç@jçÇ Fuç]pççcç suçvçe~ yççí]pç,yçe yççí]pçevççJçLç DçKç o@uççÇuç~

ohççvç ÒçççÆvç JçKlçe Dççímç DçKç jç]pçe ³çmç DçççÆol³ç Jçcç&vçvççJç Dççímç~ Dç@çÆcçmç Dççímç DçKç Dçç@kçÀeuç Jç@]pççÇj ³çmççÆMçJç Jçcç&vç Jçvççvç Dçç@m³ç~ DççÆkçÀ Ün yçÓ]pç jç]pçvç çÆ]pçlç@c³çmçeb]pç DçKç DççMçôv³ç çÆs yç@jeæ®ç~ çƳç yçÓçÆ]pçLç içJç mçávççjçí-vççj~ lç@c³ç Dç@v³ç cç@nuçe Kççvçekçw³ç jç@sojmççôbyçeçÆjLç lçe JççôvçávçKç `lJççÆn sá cççíuçÓcç, ]pçe Jç@jçÇ iç@çƳç cçôDç@çÆcçmç jççÆvç nebçÆomç ncç&mç cçb]pç Dçæ®çevçmç~ lçôçÆuç çÆkçÀLçehçç@þîç sô mJç iJççÆyç KJçje?' çÆlçcçJç Jççôvçámç `cçnçjçpç,cç@nuçe Kççvçmç cçb]pç sávçe çÆMçJç Jçcç&vçmç yçiçç@j kçÀçbnDçæ®ççvç vçíjçvç~ lçmç h³çþ svçe Dççíj Dçæ®çevçmç kçÀçbnhççyçboçÇ~' çƳç yçÓçÆ]pçLç uççôiç jç]pçe mççW®çeçÆvç `çƳç Hçw³ççjkçÀ©vç sô çÆMçJç Jçcç&vçev³ç içoç@jçÇ~ cçiçj mçá sá uçákçÀvç cçb]pçcçkçÀyçÓuç, DççÆcç çÆkçÀv³ç jçíçÆ]pç vçe mçá vççÆvçJççvçe cççjevççJçávçpççvç~' çƳç mçÓbçÆ®çLç mçÓ]pç jç]pçvç çÆMçJç Jçcç&vç yçnçvçekç@ÀçÆjLç kçÀLç lççcç kçÀççÆcç hçvçeçÆvçmç ncçmçççƳç jçpç³ççíiçJçcç&vçmç çÆvçMç~ hçlçe mçÓ]pçevçmç DçKç Jç&kçÀe ³çLç cçb]pç çÆMçJçJçcç&vç cççjvçe Kçç@lçje Jççôvçávçmç~

³ççhçç@³ç& uç@pç iJççÆyç KJçje jççÆvç hçvçávç jç]pç vççôvçiçæsevçe®ç çÆHçÀçÆkçÀj~ lççÆcç kç@Àj Dç@çÆkçÀmç ]pçvçççÆvç mçól³ç

çÆMçJç Jçcç&vç :

æ®çuçevçe®ç kçÓÀçÆMçMç cçiçj ÜMçeJç³ç j@ìîç hç@nje ojJç~ çƳçDççJç Jçásvçe çÆ]pç oçôçƳçcç ]pçvççvçe Dçç@mç æ®ççÆkçÀ ]pçvççvçejKlçmç cçb]pç cço&~ hç]pç©kçÀ Snmççmç mçhççÆoLç içJç jç]pçehçvçeçÆvçmç kçÀç@çÆyçuç Jç@]pççÇje mçebçÆomç cççjevçmç h³çþ çÆouçcçuçÓuç~ ³çhçç@³ç& Jççílç çÆMçJç Jçcç&vç ³ççíiç Jçcç&vçeçÆvçmç ojyççjmçcçb]pç~ DççÆkçÀ Ün Jççôvç lçmç ³ççíiç Jçcç&vçvç çÆ]pç DçççÆol³çJçcç&vçvç sá lçmç çÆMçJç Jçcç&vç cççjvçe Kçç@lçje Jççôvçcçálç~ çƳçyçÓçÆ]pçLç Jççôvçámç çÆMçJç Jçcç&vçvç ` cçô cççj~ Dçiçj æ®çe cçô cççjKçvçe, lçôçÆuç cççje yçe hççvç³ç hçvçávç hççvç~' çƳç yçÓçÆ]pçLç içJç ³ççíiçJçcç&vç nç@jçvç lçe Òçáæsávçmç `Sí yç´ïçvç, çƳç kçw³çç o@uççÇuç sô?æ®çe kçw³çççÆ]pç cççjKç hçvçávç hççvç?' Dçç@kçÀeuç çÆMçJç Jçcç&vçvçJççôvçávçmç `jç]pçe, ³çLç cçeukçÀmç cçb]pç çÆlç yçe cççjvçe çƳçcçe,lççÆlç hçôçƳç vçe yççnvç Jç@çÆj³çvç ªo~' çƳç yçÓçÆ]pçLç Jççôvç ³ççíiçJçcç&vçvç hçvçeçÆvçmç Jç@]pççÇjmç `jç]pçe DçççÆol³ç Jçcç&vç sá æ®ççÆkçÀyço-Kçmçuçlç~ mçá sá ³çæsçvç çÆ]pç c³çç@v³ç jç]pçemççÇ iççÆæsyçjyçço mçhçoev³ç~ vçlçe nôçÆkçÀ ní vçç mçá çÆMçJç Jçcç&vçmçhçvçeçÆvçmç cçeukçÀmç cçb]pçe³ç uJççÆlç hçç@þîç cçç@çÆjLç? DççÆmçhççÆ]pç vçe çÆMçJç Jçcç&vç cçç©vç~' lç@c³ç kçÀçôj çÆMçJç Jçcç&vç hçvçeçÆvçcçeukçÀeçÆkçÀ noe v³çyçj~ çÆMçJç Jçcç&vçvç yç®ççíJç hçvçávç hççvçhçvçeçÆvç Dççqkçwuç mçól³ç~ ³çhçç@³ç& Dçç@m³ç lç@c³çmçebÐç Fuç]pççcççÆlç suçvçe Dççcçel³ç~ hç]pçejmç sávçe kçÀçbn ]pçJççuç Dççmççvç~Sí kçÀçl³ççvç (Jçjç©®ççÇ mçábo oçô³çácç vççJç)! jçí]pç Dççjçcçemççvç~ Jçás çƳç jç]pçe çÆlç çÆkçÀLçe hçç@þîç hçslçççÆJç?Mçkçwlçuçávç mçuççn cçç@çÆvçLç ªoámç yçe yçôçƳç kçWÀæ®çmç kçÀçuçmçlç@c³ç mçebçÆo iççÆj Kç@çÆìLç~

(¬çÀcçMç:)��

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 34

Page 36: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

ÒççiççMç

Praagaash35

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

Content Source: Kashir Talmih & Kashir Luka Katha ~ Publications of J&K Academy of Art,Culture & Languages. Transliteration & Re-written for Children by M.K.Raina

oçvçç Jç@]pççÇj

Image: 1mobile.comImage : 1mobile.com

Mçá³ç& DçççƳç yçjçyçj JçKlçmçh³çþ~ kçÀçkçÀv³ç çÆpçiçej çÆlçDçç@mç lç̳ççje³ç~ jçLç Dçç@mçlççÆcç Mçá³ç&vç yççí]pçevçç@Jçcçeæ®ç

neb]pç kçÀLç kçÀç@çÆMççÆjmç

cçb]pç~ Dç@çÆ]pç®ç kçÀLç Dçç@mçyçôçƳç kçÀç@çÆMççÆjmç cçb]pçe³ç~kçÀçÆLç nábo vççJç sá

~ Mçá³ç& yççÇþîç

Ðççvç çÆoLç yççí]pçeçÆvç~

yçoKJçç@nçÇ

oçvçç Jç@]pççÇj

Dç@çÆkçÀmç Mçnjmç H³çþ Dççímç yççoMççnç DçKç nkçÓÀcçlçkçÀjçvç~ mçá Dççímç oçvç ocç& kçÀjvçee çÆkçÀv³ç cçMçnÓj lçeHçvçeçÆvç pçççƳç Dççímç lç@çÆcçmç ³çôçÆcç kçÀçÆLç nábo HçÀ¸ç çÆ]pç mçásá oçvç ocç& kçÀjçvç, ³çôçÆcç mçól³ç oçvç çÆvçvçe Jçç@u³ç HçvçávçlçkçÀoçÇj çÆs yçouçç@çÆJçLç ¿çkçÀçvç~ Dçcçç lçmç Dççímçm³çþne³ç Dçkçwuç cçbo Jç@]pççÇjçn DçKç lçe mçá Dççímç kçÀçÆLçkçÀçÆLç H³çþ Jçvççvç çÆ]pç ÒçLç kçÀçbçÆmç ®çá Hçvçev³çvç kçÀcç&vç nábo

Grandma’s Stories

HçÀuç cçíuççvç~ yççoMççn Dççímç vçe lçmçebçÆomç DçLç Jçvçevçmçmçól³ç kçáÀçÆvç jbçÆiç çÆlç FçÆlçHçÀçkçÀ kçÀjçvç~

Üne DççÆkçÀ Jççôvç yççoMççnvç HçvçeçÆvçmç lçmç Jç@]pççÇjmççÆ]pç c³çç@çÆvçmç Kçç@jçlç kçÀjevçmç yç´çWn kçÀçÆvç kçw³ççn kçÀçÆj®ççv³çvç kçÀcç&vç nábo ]pççíj~ Jç@]pççÇj ªoámç ³ççíje yççj yççjJçvççvç çÆ]pç ÒçLç kçÀçBçÆmç sá Hçvçev³çvç kçÀcç&vç náboá³ç HçÀuçcçíuççvç~ yççoMççn mçuççcçlçe mçebçÆo Kçç@jçlç kçÀjvçe mçól³ç

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 35

Page 37: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

ÒççiççMç

Praagaash36

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

nôçÆkçÀ vçe kçÀçbn çÆlç Hçvçev³ç nçuçlç lççôlççcç yçouçç@çÆJçLç³ççôlççcç vçe mçá Hççvçe Hçvçev³ç nçuçlç yçouççJçvçe yççHçLçHçvçev³çvç ]pçbiçvç H³çþ Lççôo JJççÆLç~ DçLç kçÀçÆLç H³çþ mçHçáoyççoMççnmç lçe Jç@]pççÇjmç HççvçeJçç@v³ç yçnmç Jç cçáyççnmçe, lçesíkçÀjmç Jççôvçávçmç yççoMççnvç çÆ]pç Hçiççn ªçÆ]pççÆ]pç ]®çe vçônHçwJçuçvçe H³çþ³ç cçô mçól³ç, lçe ³çámç çÆlç kçÀçbn MçKmçmçççÆjvçe³ç yç´çWþ cçô çÆvçMç oçvç çÆvçvçe yççHçLç çƳççƳç, lçmç çÆocçeyçe lççÇ]®ççn cççônje çÆ]pç çÆlçcçe çÆvçLç nôçÆkçÀ mçá çÆlç ]®çô mçól³çyçjçyçjçÇÇ kç@ÀçÆjLç~ Jç@]pççÇjvç kçÀçô©mç Dç]pç& çÆ]pç yççoMççncç!cçô sá çƳç cçb]pçÓj~

`çƳç vçôn HçwJçuçávç kçw³ççn içJç?

oçôçƳççÆcç Üne mçáyçnç@³ç DççJç yççoMççn mçebçÆomçKç@ocçlçmç cçb]pç çÆ]pçv³ç cççô]pçÓjçn DçKç lçe kçÀçô©vç lçmçDç]pç& çÆ]pç `vçcç ]®çcç ]®ç@çÆìLç Dççímçámç pçbiçuçe cçb]pçe ]p³çávç]®ç@çÆìLç Dçvççvç~ mçá Dççímçámç yçç]pçje kçÀevççvç lçe çƳçLç³çHçç@þîç Dççímç Mççíþ Ün Ün kçÀ[çvç~ Dçcçç JJçv³ç iççímçyçá[e lçe ¿çkçÀLç çÆlç ª]pçecç vçe kçWÀn pçbiçuçe cçb]pçe ]p³çávç]®ç@çÆìLç Dçvçevçmç~ Dç]pç sámç m³çþçn vççoçjmçHçÐççícçálç~ yçç@]®çvç çÆscç HçÀçkçÀe uçiççvç~ lçJç³ç iççímçDç]pç lJççÆn çÆvçMç çƳçvçe Kçç@lçje cçpçyçÓj~ kçWÀæsç kç@À³ç&lççícçDçLçe jçôì~

yççoMççnvç ]pççívç cççíkçÀe iç@vççÇcçLç lçe çÆo]®çvç lçmçlççÇ]®ççn cççônje, ³ççÇ]®ççn lç@c³ç çÆvçLç nôçÆ®ç~ içje ³çáLçá³çJççílç, DççMçôçÆvç çÆo]®çevç vçôyçje H³çþ³ç ¬çÀKç çÆ]pç `oçôHçácç³çJJçuçe ³çÓ³ç&~ Jçás Dç]pç mçáyçnç@³ç kçw³ççn içç@yççÇ Kç]pççvçe mçÓ]pço³çvç~ JJçb kçÀjJç Dç@m³ç çÆlç Dçç@Mççn DçMçjLççn lçe DçLçe

' jçpçÓnvç ÒçáæskçÀçkçÀv³ç çÆpçiççÆj~

`vçôn içJç vçôboej~ vçôn HçwJçuçávç içJç ³çôçÆuç vçôboejcJçkçÀçÆuç, cçlçuçyç iççMç HçwJçuçávç~'

'

oçjvçe çÆvççÆMç uçyçJç vçpççLç~ cçiçj DççÆlç kçw³ççn pçJççyççƳççƳçnômç? DççMçôv³ç Dçç@mçemç kçÀLç lççcç içjmç Dçbboj ÜiçecçávçJç@v³ç kçÀjvçe yççHçLç içç@cçe]®ç~

`çƳç Üiçe cçávçJç@v³ç kçw³ççn içJç? mJç kçÀçôlç Dçç@mçiçç@cçeæ®ç?

³çôçÆuç vçe DççÆlç DççMçôv³ç JçáçÆsvç, çƳçcçe cççônjeLççJ³çvç kçáÀçÆþmç Dçboj lçe êçJç lçmç æsçb[çÆvç~ Dççbiçvçe cçb]pçev³çyçj vççÇçÆjLç JçáçÆsvç mJç uççWçÆ®ç Dçboj lççôcçuçe mçíjçn ¿çLçDççíj³ç HçkçÀçvç lçe oçôHçávçmç, `JJçuç³ç Dç@]p³ççÆkçÀ H³çþe n³çÐçálç DççÆmç o³çvç vçpççLç~ Dçcçç ³çáLçá³ç içjmç DçbojDççMçôv³ç ¿çLç ]®ççJç, DççÆlç Jçásvç vçe kçáÀvççÇ çÆlçcçe cççônje çƳçcçeyççoMççnvç çÆo]®çcç]®çe Dççmçevçmç~ çƳç JçáçÆsLç iççímç Hç@çÆlçcçMççn HçLç kçáÀvç lçe yç´ábçÆncç yç´çWn kçáÀvç~ m³çþçn Hççvç pççvçcççí©vç HçvçeçÆvç DçLç yço vç@mççÇyççÇ H³çþ~ oçôHçávç KJçoç³çvççÆo]®ççJç, Dçcçç ûçìe Jçç@çÆuçmç DççJç vçe KJçMç~ mçÓb®çávç çÆ]pç ojDçmuç sávçe kçÀçíþvç nebçÆomç kçÀemçcçlçmç cçb]pç yçí-içcç jçí]pçávçuççÇçÆKçLçe³ç~

`çƳç ûçìe Jççíuç kçáÀmç Dççímç?

oçôçƳççÆcç Üne Jççílç yçôçƳç yççoMççn mçuççcçlçmç çÆvçMçlçe uççôiç HçvçeçÆvç yço vç@mççÇyççÇ H³çþ Hç@ÀçÆj³çço kçÀjçÆvç~ JçoçvçJçoçvç Jç@çÆvçvçmç Hçvçev³ç mçç@je³ç uçç@uç lçe yççoMççnmç çÆlçiçJç DçLç H³çþ mçKç mçocçe~ Dçç@Kçej lçáuç lç@c³ç DçKçcJçuçáuç uççuç lçe çÆolçávç lçmç çƳç Jç@çÆvçLç çÆ]pç içæs æsevçHçvçeçÆvçmç çÆMçkçÀmçmç uççj kç@ÀçÆjLç~ cççô]pçÓj içJç m³çþçn

'

' Òçáæs çEhçkçÀçÇ~`Üiçe cçávçJç@v³ç içJç mJç Dçç@mç kçÀLç lççcç içjmç

içç@cçeæ®ç kçbÀ]pçmç cçb]pç oççÆvç cçávçeçÆvç~' Ðçálçámç kçÀçkçÀv³ççÆpçiççÆj pçJççyç~

'

' Òçáæs kçÀunvçvç~`ûçìe Jççíuç içJç Dçl³çLç ³çôc³ç cççuç æ®çÓçÆj v³çáJç'~

Jççôvçámç kçÀçkçÀv³ç çÆpçiççÆj~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 36

Page 38: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

ÒççiççMç

Praagaash37

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

Mçço lçe uççôiç içje kçáÀvç kçÀocç çÆoçÆvç~ Dçcçç Kç³ççuç JççôLçámççÆ]pç yç´áb¿ççÆcç uççÆì yççoMççn mçuççcçlçmç çÆvçMç cççônjej@çÆìLç HççÆ]pçní lçmç oçƳç mçábo MçákçáÀj Dçoç kçÀ©vç~ çÆlçkçÀçô©cç vçe kçWÀn~ çÆuçnç]pçç kçÀjJç Jçáv³çdkçw³çvç lçmçábo iJç[eMçákçáÀj Dçoç lçe Dçoe içJç içje Dç]®çávç~ çƳç Jç@çÆvçLç uççôiçDç@çÆkçÀmç hççb lçuççJçmç H³çþ DçLçe yçáLç suççÆvç, lçe çƳç uççuçLççôJçávç HçvçeçÆvç kçÀHçj ]®ççoçÆj H³çþ~ oçƳç mçábo kçÀ©vç çÆ]pçDççÆcç lçuççJçe DçBoje Kç@]®ç içç[çn DçKç lçe æsevçávç çƳç uççuçv³çbiçeçÆuçLç~ çÆ]pçv³ç cççô]pçÓj ³çôçÆuç DçLçe yçáLç s@çÆuçLç uççuçlçáuççÆvç uççôiç, DççÆlç Jçásávç mçá içç@yç iççícçálç~ çƳç JçáçÆsLç]pçvç Hçô³çmç vçyçe $çþ~ m³çþçn Hççvç pççvç cççí©vç, cçiçjDççÆcç mçól³ç kçw³ççn yççÆvçnômç~ çƳç içæsávç Dççímç, çÆlç içJç~HçvçeçÆvç yço-vç@mççÇyççÇ H³çþ DççÆmçní çÆkçÀvçe JççÆoní?HçáÀìîçcçel³çJç kçwJçþîçJç Jççílç içje lçe Jççôvçávç DççMçôçÆvç,`Dç]pç iç@³ççíJç yççoMççn mçuççcçlç yçôçƳç cçônjyççvç~ Dçcççmçç@çÆvçmç çÆMçkçÀmçmç kçw³ççn yççÆvç? çƳç çÆoçƳç vçe DççÆmçJJçlçuçevç³ç~ vçlçe n³ç yççoMççnvç Dççílçej³ç cççônje çÆo]®çççƳçlçe Dç]pç çÆo]®ççívç DçKç kçÀócçlççÇ uççuç~ mJç Jç@æsemç lççíje`æsevçámç yçuçççƳç, JJçuçe yçôn Hççvçmç, JçásJç o³ç kçw³ççnkçÀçÆj?

yçôçƳç Ün içJç çÆ]pçv³ç cççô]pçÓj yççoMççn mçebçÆ]pç [íçÆ[lçuç~ DççÆcç çÆJççÆ]pç Dççímç mçá HçvçeçÆvçmç Jç@]pççÇjmç Jçvççvç çÆ]pççÆ]pçv³ç cççô]pçÓjvç DçççÆmç kçáÀçÆvç çÆlç nçuçelçmç cçb]pç HçvçeçÆvçmççÆMçkçÀemçmç uççj kç@Àjcçe]®ç~ JçáçÆvç Dççímç Jç@]pççÇjmç yççoMççnmçebçÆ]pç kçÀçÆLç pçJççyç çÆovç³ç çÆ]pç çÆ]pçv³ç cççô]pçÓj ]®ççJç Jçoçvçlçe çÆjJççvç yççoMççnmç çÆvçMç lçe uççôiç Hçvçávç çÆyçoçoe JçvçeçÆvç~yççoMççn Jççôlç Jç@]pççÇjmç kçáÀvç çÆ]pç çƳç yçá[e sá cçáuçe yçíJçkçÓÀHçÀuçyçvçe çƳçJççvç~ Jç@]pççÇjvç Ðçálç yççoMççnmç pçJççyç çÆ]pç`pçnçb Hçvççn! yçíJçkçÓÀHçÀ sávçe~ o@çÆHçJç Hçvçev³çvç kçÀcç&vç nábo

'

'

HçÀuç sá yçáiçlççvç lçe yçôçƳç vçe kçWÀn~ çƳç yçÓçÆ]pçLç KççôlçyççoMççnmç KçMçcç lçe yççÆ[ nçÆì JççôLç HçvçeçÆvçmç Jç@]pççÇjmçkçáÀvç, `uççíiçáLç ]®çô yçôçƳç lççÇ Jçvçávç~ JJçuçe Dç]pç çÆocççímç kçÀcçkçÀócçlçe®ç kçÀçÆvç nôvçç, Hçlçe JçásJç kçw³ççn yççÆvç? çƳç Jç@çÆvçLççÆo]®ç yççoMççnvç çÆ]pçv³ç cççô]pçÓjmç kçáÀvç ®çcçkçÀeJçev³ç kçÀçÆvçnôvçç DçKç~ cççô]pçÓjvç lçápç çƳç cJççÆs Dçboj lçe êçJç içjekçáÀvç~ Dç@çÆkçÀmç pçççƳç uççôiç çÆ]pçv³ç cççô]pçÓj cJçþ cçe]®çjç@çÆJçLçJçásçÆvç çÆ]pç çƳç kç@Àv³ç cçç iç@³çcç DçLçe cçb]pçe içç@yç~ JçáçÆvç Dççímçvçe Dç@c³ç çÆMçkçÀmç uçovç DçLçe HçÓje Hçç@þîç cçe]®çjçíJçcçálçá³ç çÆ]pçnô³ç& çÆkçÀv³ç DçççƳç DçKç iççBþ lçe çÆolçávçmç kçáÀvçá³ç pççWìe lçe]®ç@çÆpçmç çƳç kç@Àv³ç ¿çLç~

`cçiçj lç@c³ç çÆ]pçv³ç cççô]pçÓjvç Jçás vçç iççBþçƳçJççvç?

`³çôçÆuç kçÀemcçlç Kçjçyç DçççÆmç, lçôçÆuç sávçe çÆkçÀçÆnv³ççƳçJççvç yççí]pçevçe~

çÆ]pçv³ç cççô]pçÓjmç içJç ³çkçÀçÇvç çÆ]pç kçÀçBçÆmç nebçÆo DçLçejçôì kçÀjvçe mçól³ç sávçe kçWÀn çÆlç yçvççvç~ yçiçeJççvçmç ³çôçÆuçkçÀçbn Lççôo lçáuçávç DçççÆmç, lçôçÆuç sô kçÀLçe³ç yçouç Dççmççvç~içje Jçç@çÆlçLç Jççôvçávç DççMçôçÆvç çƳç mççí©³ç kçÀemçe lçe oçôHçávçmçJJçuçe çÆo lçyçj, lçe cçjçvç ]pçáJççvç DçvçJç pçbiçuçe cçb]pçe yçôçƳçmJç³ç çÆ]pçv³ç i³ç@[ i³ç@[ lçe kçÀjJç Jç&vçe ]pJçvçe~

náHçç@³ç& Dççímç yççoMççn Jç@]pççÇjmç Jçvççvç çÆ]pç cççô]pçÓjDçççÆmç ]pçªj Hçvçev³çvç kçwJçþîçvç H³çþ JJçoevççÇ iççícçálç~cçiçj Dçkçwuç cçbo Jç@]pççÇj Dççímç çÆ]pçv³ç cççô]pçÓje mçebçÆo nçuçeçÆvççÆMç yçç Kçyçj lçe mçá JççôLç yççoMççn mçuççcçlçmç kçáÀvç`Dççuçcç Hçvççn! çƳç lççô¿ç çÆsJçe Jçvççvç, çÆlç mçHçáo vçe kçWÀnçÆlç~ yç@u³ççÆkçÀ sá mçá JçáçÆvç çÆlç çÆlçLçá³ç slççÇmç~ DçJçe JJçv³ç

' yçyçuçÓnvç Òçáæs kçÀçkçÀv³ç çÆpçiççÆj~

' Jççôvçámç kçÀçkçÀv³ç çÆpçiççÆj~`Dçsç, hçlçe kçw³ççn içJç?' Jççôvç Mçá³ç&Jç~`lççÇ JçvççíJçe', Jççôvç kçÀçkçÀv³ç çÆpçiççÆj~

'

'

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 37

Page 39: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash38

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 38

sá cçácççÆkçÀvç çÆ]pç mçá cçç yçouçççÆJç JJçv³ç Hçvçev³ç nçuçLç,çÆlçkçw³çççÆ]pç mçá uççôiç yçôçƳç Hçvçávç kçÀçj jçí]pçiççj kçÀjçÆvç~

DççÆcç Ün êçJç çÆ]pçv³ç cççô]pçÓj lçe Dççôvçávç yççô[ yççjeçÆ]pçv³ç yççíjçn lçe DçLç Dççmç yçç]pçje pççvç cJçuç lçe ¿ççôlçávçDççíì, içç[e yçíçÆ$ç~ içje Jççlçevçç@çÆJçLç içç@mç Mçá³ç& yçç@]®ç çƳçJçáçÆsLç KJçMç~ DççÆcç Ün K³çJç çÆlçcçJç ³ç[ yç@çÆjLç yçlçe~oçôçƳççÆcç Ün ³çôçÆuç çÆ]pçv³ç cççô]pçÓj pçbiçeuçmç Dçboj ]p³çávç]®çìeçÆvç uççôiç, kçwJçoj@lççÇ Jç@æs lçmçeb]pç lçyçj kçáÀçÆuççÆ®ç lçLçuçbçÆpç ³çLç H³çþ iççBçÆì nábo Dççíuç Dççímç, lçe uçB[ HçLçjH³çLç H³çJç mçá uççuç çÆlç ³çámç iççBçÆì Dççímç v³çÓcçálç~ çƳçJçáçÆsLç içJç cççô]pçÓj m³çþne³ç Mçço lçe lçmçebçÆ]pç KçáMççÇ náboªo vçe kçÀçbn çÆlç no~ lçyçj lçe ]p³çávç Dç@l³ç $çç@çÆJçLç Jççílçcççô]pçÓj içje ¬çÀkçÀe çÆoJççvç çÆ]pç ]®çÓj uççôyç, ]®çÓj uççôyç~

`æ®çÓj kçáÀmç uççôyçávç? çƳç Dçç@mç vçç iççBþ? kçÀçôjkçÀunvçvç mçJççuç~

`çÆ]pçv³ç cççô]pçÓjvç Jççôvç lç@m³ç æ®çÓj~ cçlçuçyç iççBþçÇDçç@mç æ®çÓj kç@Àjcçeæ®ç~

náHçç@³ç& çƳçcçe içç[e kçÀçuçe cççô]pçÓjvç DççÆvçcç]®çe Dççmçe,çÆlçcçe HçÀençvç HçÀençvç êçJç DççÆkçÀ içççÆ[ nebçÆo çÆMçkçÀcçe cçb]pçeDçKç ®çcçkçÀeJçávç uççuç~ çƳç Dççímç mçá³ç uççuç ³çámç içççÆ[lççÆcç JçKlçe v³çbiççÆuçLç Dççímç v³çÓcçálç, ³çôçÆuç cççô]pçÓj kçwJççÆuçH³çþ DçLçe yçáLç Dççímç suççvç~ mJç çÆlç oçíjíçƳç KççvçeoçjmçkçáÀvç ¬çÀkçÀe çÆoJççvç çÆ]pç ]®çÓj uççôyç, ]®çÓj uççôyç~ DçnB]pçe ¬çÀkçÀeyçáçÆ]pçLç ]®ç@pç çƳçnBçÆ]pç lçmç ncçmçç@³ç yçççƳç KJçjJç lçuçecçô]®ç vççÇçÆjLç, ³çôçÆcç çÆ]pçv³ç cççô]pçÓje mçeb]pç çÆlçcçe cççônje ]®çÓçÆjDççmçe vççÇcç]®çe, çƳçcç cççô]pçÓjmç yççoMççnvç iJç[çÆvççÆ®ç uççÆìDççmçe çÆo]®çcç]®çe~ lççÆcç ncçmçççƳç yçççƳç ]pççívç çÆ]pç MççíçÆþ cççjìevççJçvç çƳçcç yççoMççn mçebÐçvç mç]pççíJçuçvç nebçÆo ]pç@çÆj³çe,lçe DççÆcç yç´çWþá³ç lçáçÆpç lççÆcç cççônje lçe Jçç@]®ç ]®çÓçÆj Hçç@þîç

' Jççôvç kçÀçkçÀv³ç çÆpçiççÆj~

'çƳçcçvç yçç@]®çvç çÆvçMç lçe kçÀçÆjvçKç çÆlçcçe cççônje nJççuçe~oçôHçávçkçÀ `yçiçJççvç sá yçKMççvç, lççô¿ç çÆlç yççqKMçJç, cçôoçÇlçJç ³çLç DçlçeçÆjmç H³çþ cçç@HçÀçÇ lçe yççoMççn mçuççcçlçmçcçlçe Jç@v³çdlçJç c³çççÆvç ³çôçÆcç ]®çÓçÆj nábo~ çƳç JçáçÆsLç iç@çƳççƳçcç yçç@]®ç ]pçe m³çþne³ç Mçço lçe uç@i³ç Dçç@Mçe mççvç çÆ]pçboiççÇyçmçj kçÀjçÆvç~ çƳçnábo nçuç ³çôçÆuç yççoMççnmç Jç@]pççÇjvçyççíJç, lç@c³ç oçôHçávçmç lççíj, `DçJçe ®ççívçá³ç Dççímç Hççô]pç çÆ]pçFvçmççvçmç sá mççí©³ç Hçvçev³çvç kçÀcç&vç nábo HçÀuçJ³çlçjçJçávç H³çJççvç lçe kçÀçBçÆmç nábo [çôKç LççJçvçe mçól³ç sámçvçe kçWÀn çÆlç yçvççvç~

'

'kçÀLç cJçkçÀeuçç@çÆJçLç Jççôvç kçÀçkçÀv³ç çÆpçiççÆj Mçá³ç&vç

`JçKç Jççílç æ®çíj~ Jç@çÆLçJç mçç@ vççÇçÆjJç mçç@jçÇ hçvçev³çvçhçvçev³çvç kçáÀþîçvç cçb]pç lçe MçbôbçÆiçJç~ hçiççn sáJçe mçáuççÇJJçLçÓvç~ mççôkçÓÀuç sáJçe vçç içæsávç?'

mçç@jçÇ Mçá³ç& êççƳç lçe kçÀçkçÀv³ç çÆpçiççÆj nôæ®ç hçvçeçÆvçMççôbiçvçe®ç mçKçj kçÀjev³ç~

��

Page 40: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash39

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

Your Own Page

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 39

Pushpa Koshal awarded yet again

Pushpa Koshal is awarded yet again, this time by theFMBAF in the Season II, Global Excellency Awardsseries. Pushpa bagged the Certificate of Achievementfor her absolute Dedication, Spirit and Professionalism.

This is the second time Pushpa has featured inthe Praagaash pages in one year so far. She alreadyfeatured in the May issue of Praagaash. We wish her tobe feaatured for a third time in Praagaash.

Congratulations Pushpa

Page 41: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash40

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

New Publications

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 40

Dr K L Chowdhury's forthcoming book entitled

Published by Bloomsbury will be launched on 10 July, 2019.

ROOM IN OUR HEARTS AND OTHER STORIES

Here is the cover picture. And here is the Amazon link where you can order thebook in advance. The publishers have been quite generous to provide a 25percent discount on advance orders.https://www.amazon.in/Room-our-Hearts-Other-Stories/dp/9388912942/ref=sr_1_fkmr0_2?keywords=room+is+your+heart+and+other+stories%25bloomsbury&qid=1559544546&s=gateway&sr=8-2-fkmr0

Other books from the same author: Faith & Frenzy, Why Don't You Convert, AThousand Petalled Garland, The Final Frontier, Homeland after Eighteen Years,Of Gods, Men & Militants, Enchanting World of Infants

Page 42: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash41

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

Photo Feature

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 41

Top Right: Gadadar Mandir, SgrImage: Suriender KachrooTop and Right: Dal Lake, Sgr.Image : Shahid ChoudharyBottom Right: Pahalgam;Bottom Left: Somewhere inPahalgam. Images : Asif Iqbal Burza

Page 43: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash42

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

Photo Feature

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 42

Nine Chinars representingnine Grahas

Sharada Mandirat Tikkar,Kupwara

All Images :SurienderKachroo

Page 44: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash43

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 20199~

Letters to Editor

Dear Editor,

Sandeep KoulRupnagar (Punjab)

Aadaab Mahra,

Thank you for sharing June

edition. Reading Praagaash is

a l w a y s a w o n d e r f u l l

experience, Its a different kind

of feeling which is difficult to

explain as I personally feel

connected to my roots while living outside our

state. This time the wonderfull article which

mesmerized me is Our Heritage : Why I love

Kashmiri Pandits by Sh. Manzoor Sahib.

Reading what Manzoor sahib haspenned down was like reliving in kashmir. Ipray to almighty that same old days couldreturn back in our lives.

Grandma stories is a good initiative.We have already lost these stories to thehustle and bustle of the modern times. Nowno mother or grandmother recites oldKashmiri folk story to her child or grandchild. Iunderstand this is a great step towardspreserving our heritage. We should allwelcome that and possibly read these storiesto our children to carry them forward.

Thanks once again for Praagaash.Eagerly waiting for next issue.

[email protected]

It was really pleasing andmoving to read what allNawchoo Saeb has put down.It relates to so many of us.

I remember my Panditfriends and neighbours with asimilar spirit as expressed by NawchooSaeb. I must mention my teacher, respectedAmarnath Peer Saeb, without whom my life

���

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 43

would have been very different from what it isright now.

We need more such expressions toexorcise the demons of that dreadful era. Itwas a dark period which continues to cast itsshadow over our lives, decades later.

We need to shine a light, strong enoughto kill those shadows. That light can only comefrom our own Miltsar and Kashmiriyat.

Pragaash is a very good platform to helpunite us all. It has the power and potential tohelp shine the light I am referring to.

My compliments to team Praagaash.

[email protected]

I have enjoyed reading eachand every page of Praagaash.It was kind of nostalgic. Mymother’s family used to live inHabba Kadal and while readingsome of the pages from journal,felt like I was sitting on the window sill lookingdown at the busy street. Luckily I can readHindi as well and relished reading Grandmastories section to my seven year old. Pleasedo share future copies. It is a treasure tocherish in a foreign country.

@Zarkabatul

Tahir WaniSoura, Srinagar

Dear Editor,

Dr. Zarka BatoolUnited Kingdom

Dear Editor,I have been restless after reading commentsregarding the Praagaash net-journal of Zaanand could not help to comment from mypersonal experience of my childhood, myupbringing, the friendships, the feelings, theemotions and thoughts, the harmony, love andaffection we shared together.

���

���

Page 45: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash44

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 20199~

Letters to Editor

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 44

To refer to the article written by Er.Manzoor Nawchoo ‘Why I love KashmiriPandits?’, I vouch for every word of it, affirmand testify the accuracy. Perhaps many fromgenerations would support the facts.

Please note, this is the first time I amintroduced to the Praagaash net journal ofZaan through a WhatsApp group. My bestwishes.Dr. Misra MahroEngland+447799844934

���

���

���

Good Souls On Record

On Twitter

We failed as a community toprotect you (Kashmiri Pandits)but we are same as we werebefore 90s. I apologise onbehalf of, not those who madethis worst episode, but whowere not involved but could nothelp you. Please come back as your brother iseagerly waiting for you.

@hyatt786687

Visited tullamulla today to payobeisance to my estrangedKashmiri Pandit brothers andsisters. The similar feeling ofhelplessness ushered in mynerves which started in 90.Earnestly hope my dearKashmiri Pandit brothers and sisters willpardon us. We all failed you.

@tahirpeerzada2

Shahnawaz SofiMagam, Kashmir

Tahir PeerzadaSrinagar, Kashmir

Selfies and statements duringMela Kheer Bhawani will nothelp. Only acceptance, as i n c e r e a p o l o g y a n dintrospection fol lowed byactions by the majority willchange things, includingreturning their business, land, property andhouses, which we occupied, soild and profitedfrom.

@JQ_plaintalk

On the auspicious occasion ofMela Kheer Bhawani, let meconfess as an individualKashmiri Muslim - I failed myPandit community in 1990. Iadmit and I apologise. NoJagmohan Theories.

@bashirmanzar

The forced exodus of KashmiriPandits in 1990 and the eventsthat followed thereof have putKashmir into the brink ofdarkness and gloom. Panditsmay have moved on with theirlives but the pain they enduredcan't be compensated unless justice isensured to them. Mata Kheer Bhawani isfirmly reminding us for their right and return.

@Traluk

This kind of courage to put it straight (by BashirManzar) is a rarity these days. Bashir Sahab,please accept my respectful bow for this and

Junaid QureshiSrinagar -Amsterdam

Bashir ManzarJounalist, Srinagar

Javaid TraliSrinagar, Kashmir

���

���

���

Page 46: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash45

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 20199~

Letters to Editor

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 45

putting it in the right format. Yes,we failed them, we mostcertainly did and I therefore joinin folding my hands in tenderinga sincere apology.

@DrSuneem

Absolutely, some so calledpersons at that time put threat toKPs and fact that humanity failedat that time. We apologise.

@Mairaj62868224

It is already proven in court that Babri masjidwas built over a demolished temple as thelocals had always insisted. Babar's evil deedmust not be owned by Muslims. This is the bigerror we also make denying Aurangzeb's evilacts of Krishna Janamsthan and KashiTemple demolition.

@NissarGuru

The exodus of KashmiriPandits from their homeland isa blot on our history ...something that should havenever happened. And it is sadthat it was allowed to happen.

@samarmumbaikhan

Dr. Suneem KhanKashmir

Jigar MairajSrinagar, Kashmir

Nissar GuruKashmir, India

Samar Khan

���

���

���

���

Editor’s Note

Views expressed in the signed articles arenot necessarily those of or

We invite writers to write forPraagaash. Write ups can be in Kashmiri,Hindi, Urdu or English, concerningKashmir, Kashmiri language and Kashmiriculture. Write ups on Science, MedicalScience, Health, Humour and topics ofgeneral interest are also welcome.

Write-ups generating hatred,demeaning anybody or any religion, orwith political overtones will not beaccepted for publication.

We request writers in Kashmiri(Nastaliq & Devanagari scripts), Hindi,Urdu to send us their write-ups in aMicrosoft WORD document or in a Cdr file.Also attach fonts wherever necessary.

‘Your Own Page’ is for you. Kindlydon’t hesitate sending us your or yourchildren’s achievements, in text andphotos for publication in Praagaash. Wealso invite you to send us rare photos ofKashmir or Kashmiri life for wider publicityin Praagaash.

ZaanPraagaash.

��

Articles can be e-mailed to

[email protected]

��

Page 47: For Private Circulation OnlyPraagaash Net-journal of 'Zaan’ ÒççiççMç `]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀç For Private Circulation Only Jç

Praagaash46

`]pççvç' kçÀçÇ vçíì-HççÆ$çkçÀçÒççiççMç Jç<ç& 4 : DçbkçÀ 7 pçáuççF& 2019~

ÒççiççMç July 2019 ~ pçáuççF& 2019 46

multiple times in my writings,

depending upon what suited the

situation.

We are also pleased to announce

that a book titled 'A Dictionary of

Peculiar & Uncommon Kashmiri words

and phrases' written by our dear Editor

Shri M.K. Raina will also be released on

this occasion. Words are given in this

book in three scripts, Roman, Nastaliq

and Devanagari with translation in

English. Shri Raina is dedicated to the

service of our mother tongue. His,

another important work 'How to read

and write Kashmiri Language in Nastaliq

script' is also finalised and the soft copy

of this work will be released in the

month of July itself. We congratulate

him for his commitment and love for the

mother tongue, which all of us should

emulate. We may recall he has

previously authored a similar work,

'How to read and write Kashmiri

Language in Devanagari script', which

was very popular among all Kashmiris

who are not well versed with the

Nastaliq script.

Let us all resolve to use our dear

sweet mother tongue in a big way and

feel proud of its richness both as a

language and in its literature. There is no

doubt that we cannot express ourselves

better in any other language, however

educated we may be. The love and

anger are best expressed in one's

mother tongue alone. Please begin

using it here and now.

��

Kashmiri Language Workshop

A 2-Daysis being organised in

Srinagar on 24-25 August 2019,topopularise Kashmiri Languageand to inculcate interest of ouryoungsters in the Kashmirilanguage and culture.

Remember Kashmiri language isdying fast. Do your bit to save itfrom a silent death.

. Kindly registeryour names by sending amessage to Dr. G.N.Qasba,Convener, Workshop OrganisingCommittee (Cell: 9419000493)

Kashmiri LanguageWorkshop

All are invited

find ways and means to

lççô¿ç çÆsJçe hçvçeçÆvçmç içjmç cçb]pç hçvçev³çvç Mçá³ç&vç mçól³çkçÀç@çÆMçj hçç@þîç kçÀLç kçÀjçvç? kçÀjev³ç iççÆæs~

Editorial from Page 1