fokker d.vii 1:48 r0002

40
The Fokker D.VII carries the name of the company that created it, and the company carries the name of its originator,Anthony Herman Gerard Fokker, a young Dutchman living in Germany. Fokker founded his first manufacturing facility in Germany as a twenty two year old in 1912. From 1913, it operated from Schwerin, and from the outbreak of the First World War, was a supplier of aircraft to the German air force. The name Fokker gained recognition in 1915 with the introduction of the 'E' fighters. The E.I, E.II and E.III, as the first types to featurea synchronized gun firing through the propeller arch, enabled the German air force to gain superiority over the Western Front, and for Fokker to attain one of his career highs. However, nothing lasts forever, and in those times, this fact was a harsh reality. The introduction by the Allies of types such as the Nieuport 11 and 17, the DH-2 and the Sopwith Pup, turned the tables in a relatively short period of time, and development of newer, heavier biplane fighters provided Fokker with no real success. The following year saw the rise of Albatros as the premier supplier of aircraft to the German air force, with Pfalz being solidly in second place. In June, 1916, Reinhold Platz became a major collaborator of Fokker. Platz was a gifted welder without any higher specialized engeneering training, but was equipped with great technical feel, and was able to successfully execute Fokker’s most labor intensive ideas. The collaborative effort between these two men would influence the course of aircraft design and forever elevated the name of Fokker to legend status. The type that propelled Fokker to the forefront of German aircraft development was the Dr.1 triplane, that in its red guise, was made eternally famous by the Red Barron, Manfred von Richthofen. eduard FOKKER D.VII 1:48 R0002 The Fokker Dr.1 certainly achieved the status of legend, if not as a one sided success. The concentration of weight nearest to the centre of gravity gave the aircraft excellent maneuverability, but consequently also some unfriendly characteristics. Fokker's triplane gave the German pilots a very effective, if labour intensive, weapon. A series of crashes, attributed to the failure of the top wing, prevented the type from seeing wider service among German fighter squadrons. Despite this, the Fokker Dr.1 remained in the service of elite units, who demonstrated the fighter's ability to pave the road ahead. This road included a similar fuselage and tail layout, constructed of welded metal tube, and a thicker, self-supporting wing. This proved to be a good combination, made better by the marriage of an effective water cooled inline engine to produce the Fokker D.VII prototypes. Prototypes V11 and V18 built to this design philosophy, together with six another Fokker prototypes, dominated the first evaluation procedure carried out by Idflieg, inspectors representing the German Air Force, from January 21st to the 28th, 1918. According to the evaluation, the aircraft were deemed high- performing, but carrying some unwanted flying quirks. Prototype V11 was during the course of one night and morning (and according to other sources, the course of a weekend) extensively modified. The fuselage was reportedly lengthened by 40cm, and the tail surfaces were increased. It may well be true, but a comparison of photographs of the V11 prototype and series production aircraft raises doubts. In all probability, this is a rumour started after the fact, the source of which may well have beenAnthony Fokker, and the actual aircraft may be a later prototype, possibly V11/II. In any case, the victor of the evaluation, and rightfully so, was Fokker, and from the winning prototype, after extensive modification, came the elegant and high performing Fokker D.VII. A FEW WORDS... ...ON THE DESIGNER: ...ON THE MACHINE: 1 Anthony Herman Gerard Fokker, April 6th, 1890 - December 23, 1939 Fokker V 11 prototype, also designated V 11/I in its original form in Autumn 1917. (Albatros/PL Gray Collection-used with permission) Fokker V 18 prototype at the Adlershof during the First Fighter competition on January 3rd, 1918 (Albatros/PL Gray Collection-used with permission) Fokker V 11/II, although with the same w/n 1883 as V 11/I, the significant changes are clearly visible. This plane took part on the Adlershof Fighter competition. (Albatros/PL Gray Collection-used with permission)

Upload: others

Post on 07-Feb-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

The Fokker D.VII carries the name of the company that created it, and the company carries the name of itsoriginator, Anthony Herman Gerard Fokker, a young Dutchman living in Germany. Fokker founded his firstmanufacturing facility in Germany as a twenty two year old in 1912. From 1913, it operated from Schwerin,and from the outbreak of the First World War, was a supplier of aircraft to the German air force. The nameFokker gained recognition in 1915 with the introduction of the 'E' fighters. The E.I, E.II and E.III, as the firsttypes to featurea synchronized gun firing through the propeller arch, enabled the German air force to gainsuperiority over the Western Front, and for Fokker to attain one of his career highs. However, nothing lastsforever, and in those times, this fact was a harsh reality. The introduction by the Allies of types such as theNieuport 11 and 17, the DH-2 and the Sopwith Pup, turned the tables in a relatively short period of time, anddevelopment of newer, heavier biplane fighters provided Fokker with no real success. The following yearsaw the rise ofAlbatros as the premier supplier of aircraft to the German air force, with Pfalz being solidly insecond place. In June, 1916, Reinhold Platz became a major collaborator of Fokker. Platz was a giftedwelder without any higher specialized engeneering training, but was equipped with great technical feel, andwas able to successfully execute Fokker’s most labor intensive ideas. The collaborative effort between thesetwo men would influence the course of aircraft design and forever elevated the name of Fokker to legendstatus. The type that propelled Fokker to the forefront of German aircraft development was the Dr.1 triplane,that in its red guise, was made eternally famous by the Red Barron, Manfred von Richthofen.

eduard

FOKKER D.VII 1:48

R0002

The Fokker Dr.1 certainly achieved the status of legend, if not as a one sided success. The concentration ofweight nearest to the centre of gravity gave the aircraft excellent maneuverability, but consequently alsosome unfriendly characteristics. Fokker's triplane gave the German pilots a very effective, if labourintensive, weapon. A series of crashes, attributed to the failure of the top wing, prevented the type fromseeing wider service among German fighter squadrons. Despite this, the Fokker Dr.1 remained in theservice of elite units, who demonstrated the fighter's ability to pave the road ahead. This road included asimilar fuselage and tail layout, constructed of welded metal tube, and a thicker, self-supporting wing. Thisproved to be a good combination, made better by the marriage of an effective water cooled inline engine toproduce the Fokker D.VII prototypes.Prototypes V11 and V18 built to this design philosophy, together with six another Fokker prototypes,dominated the first evaluation procedure carried out by Idflieg, inspectors representing the German AirForce, from January 21st to the 28th, 1918. According to the evaluation, the aircraft were deemed high-performing, but carrying some unwanted flying quirks. Prototype V11 was during the course of one nightand morning (and according to other sources, the course of a weekend) extensively modified. The fuselagewas reportedly lengthened by 40cm, and the tail surfaces were increased. It may well be true, but acomparison of photographs of the V11 prototype and series production aircraft raises doubts. In allprobability, this is a rumour started after the fact, the source of which may well have beenAnthony Fokker,and the actual aircraft may be a later prototype, possibly V11/II. In any case, the victor of the evaluation,and rightfully so, was Fokker, and from the winning prototype, after extensive modification, came theelegant and high performing Fokker D.VII.

A FEW WORDS...

...ON THE DESIGNER:

...ON THE MACHINE:

1

Anthony Herman Gerard Fokker,April 6th, 1890 - December 23, 1939

Fokker V 11 prototype, also designated V 11/I in itsoriginal form in Autumn 1917.(Albatros/PL Gray Collection-used with permission)

Fokker V 18 prototype at the Adlershof duringthe First Fighter competition on January 3rd, 1918(Albatros/PL Gray Collection-used with permission)

Fokker V 11/II, although with the same w/n 1883 asV 11/I, the significant changes are clearly visible. Thisplane took part on the Adlershof Fighter competition.(Albatros/PL Gray Collection-used with permission)

An early Fokker D.VII with Mercedes D.IIIa engine inthe typical Fokker streaked finish( )Albatros/PL Gray Collection-used with permission

British SE 5a, powered by Wolseley W.4A Viper200 hp engine, max.speed 222 km/h

French SPAD XIII, powered by Hispano Suiza 8BEc235 hp engine, max. speed 220 km/h.USAAC also acquired these aircraft.

British Sopwith Camel, with Clerget 9B 130 hp engine,max. speed 185 km/h.

This box contains three complete kits of the Fokker D.VII in 1/48th scale. Each one represents the aircraft produced by one of the three manufacturersthat produced the Fokker D.VII in 1918: Fokker,Albatros and OAW. Each of the kits contains two versions of the fuselage, which, with the Fokker andAlbatros produced aircraft, represents early and late production versions, and with the OAW type, two of the late versions. There are four markingoptions for each of the manufacturer's aircraft, two for each production version, in the box. ncluded, aswell as three sets of color photoetched details. Please note, that the model can be built without the brass, and this decision is up to you and yourmodeling techniques. Pay close attention to the instruction sheet during assembly, in particular as it pertains to the application of coloring, and thelozenge decals. The kit also includes a 1/48th scale resin kit of the German WW I mobile refueling station. As a special bonus, this kit contains a 1:1scale replica of the highest Prussian decoration, the order of Pour le Mérite. During WW I, some 80 German airmen were awarded this legendary order.We sincerely wish you some pleasant modeling hours with the construction of your Fokker D.VIIs.

Four complete sets of lozenge decals are also i

The greatest pilot of the First World War, Manfred von Richthofen, who contributed greatly to the sucess ofFokker, did not see the introduction of the D.VII. He was killed in action onApril 21st, 1918. No one on theAllied side at that time could foresee the coming of a fighter that would, through its quality and massproduction, take aerial warfare to another level.Are-equipping to the type by front line units, Jastas (Jasta =JAgdSTAffel, Squadron), and a corresponding modification of tactics, significantly raised the combatquality of these units. The concept that, through the second half of 1918, the German Air Force sufferedfrom low quality, low morale, and a lack of decent equipment, is erroneous. Morale actually remained highin the air units, and the service was given a fighter that was as good as any it ever fielded to that time.Because theAllied side never sat back with its own development, and increased its own combat capabilities,the second half of 1918 became the bloodiest timeframe of the First World War. It was during this time thata large number of German pilots gained their greatest success, typically flying the Fokker D.VII.

The Allied air forces attempt to maintain air supremacy over the Western Front in the springof 1918 was, with the introduction of the Fokker D.VII, given something to seriously think about. This wasan aircraft that canceled the long lasting Allied advantage in the air. However, the D.VII did not betterAllied types in all respects. The Sopwith Camel could outturn the Fokker, and the SPAD XIII and Se 5awere typically faster, especially where the Mercedes D.IIIa powered D.VIIs were concerned. The climbrate of these same-powered D.VIIs were not better than the climb rate of the Allied types. The BMWpowered aircraft had better performance, but the engines were in constant short supply. So, what was it thatpropelled the Fokker D.VII to its legendary status? It was a combination of a balance of its performanceand flight characteristics, ease of handling, and simple and reliable construction that was also very robust.German pilots, with the D.VII, were given a weapon that could be counted on, and relied upon, to performup to its standard when called upon.

Fokker D.VII TECHNICAL DATA:

LENGTH: 6,95m/ HEIGHT: 2,75m/ WING SPAN: 8,9m/MAX.TAKEOF WEIGHT: 946 kg/ EMPTY WEIGHT: 742 kg/MAX.SPEED with MERCEDES D.IIIa: 187 km/h in 1000m, 180 km/h in 2000mMAX.SPEED with BMW D.IIIa: 200 km/h in 1000m, 185 km/h in 2000mINITIAL CLIMB RATE: 7,00 m/s (climb to 1000m with Mercedes D.IIIa in 3 48 ,with BMW in 1 45 )SERVICE CEILING 7000m/ RANGE 450 km/ ARMAMENT: 2x LMG 08/15 7,92mm

22,802 ft 9,022 ft 29,199 ft2085,9 lb 1636,1 lb

22 966 ft 243 nm' " ' "

...ON PRODUCTION:

...ON THE WAR:

...ON THE COMPETITION:

...AND ON THE MODEL:

Production of the Fokker D.VII was initiated in late spring, 1918. A production license was also obtainedbyAlbatros, who manufactured the aircraft not only in its parent plant, but also at its production facility atOAW (Ostdeutche Albatros Werke). The three manufactured types showed some differences, such as theengine cowl. Changes were also introduced on the production line. An increasing cooling problem sawthe addition of intakes and openings that improved airflow around the engine. Similar problemssurrounding the ammunition containers led to modification of cooling systems. These Fokkers wereproduced with three different engines, the Mercedes D.III (output of 160k), the Mercedes D.IIIa (175k),and the BMW IIIa (185k).Aircraft equipped with the BMW powerplant were designated by Fokker as theFokker D.VIIF, while the other two weren't differentiated by designation. For this reason, identificationof the BMW types is difficult. One telling characteristic is that the guns on the BMW types were placednoticeably higher, while the guns on the Mercedes powered units were practically mounted on the topsurface of the fuselage. In all, there were 2800 Fokker D.VIIs produced in all versions.

2

INSTRUKTION SINNBILDENINSTR. SYMBOLY SYMBOLESINSTRUKTION SIGNS

UPOZORNÌNÍATTENTION ACHTUNG ATTENTION

APPLY EXPRESS MASK

AND PAINT BEFOREGLUING

POUŽÍT EXPRESS MASKNABARVIT PØED SLEPENÍM

OPTIONAL

FACULTATIFNACH BELIEBEN

VOLBABEND

PLIER SIL VOUS PLAITBITTE BIEGEN

OHNOUTOPEN HOLE

FAIRE UN TROUOFFNEN

VYVRTAT OTVORSYMETRICAL ASSEMBLY

MONTAGE SYMÉTRIQUESYMMETRISCHE AUFBAU

SYMETRICKÁ MONTÁŽNOTCH

L INCISIONDER EINSCHNITT

ZÁØEZREMOVE

RETIRERENTFERNEN

ODØÍZNOUT

Pøed zapoèetím stavby si peèlivì prostudujte stavební návod. Pøi používání barev a lepidel pracujte v dobøe vìtrané místnosti. Lepidla ani barvy nepoužívejte v blízkostiotevøeného ohnì. Model není urèen malým dìtem, mohlo by dojít k požití drobných dílù.

Carefully read instruction sheet before assembling. When you use glue or paint, do not use near open flame and use in well ventilated room. Keep out of reach of small children.Children must not be allowed to suck any part, or pull vinyl bag over the head.

Von dem Zusammensetzen die Bauanleitung gut durchlesen. Kleber und Farbe nicht nahe von offenem Feuer verwenden und das Fenster von Zeit zu Zeit Belüftung öffnen.Bausatz von kleinen Kindern fernhalten. Verhüten Sie, daß Kinder irgendwelche Bauteile in den Mund nehmen oder Plastiktüten über den Kopf ziehen.

Iire soigneusement la fiche d´instructions avant d´assembler. Ne pas utiliser de colle ou de peinture a proximité d´une flamme nue, et aérer la piece de temps en temps.Garder hors de portée des enfants en bas âge. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les pie ces, ou passer un sachet vinyl sur la tete.

`

DÍLYPARTS TEILE PIECES

PLASTIC PARTS

A>

C>

B>3pcs.

3pcs.

3pcs.

D>

3

1

2

3 4

5 6

7 8

1

2 3

45 6 7 5

8

9

1011 12

13 14 15 16 17

1 2 3 3 4 5 5

6 7 8 8

9 10 11

11

11

11

11

11

12

13 14

15

16

17

18 19

2020

21

22

23 24 25 26 2728

29

30 31

32 3334

1

2

3

4 5 6 7 8 9

10

11

12

13 14

15

11

16 17

X XXXX X X

BARVYCOLOURS FARBEN PEINTURE

-Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte pøi stavbì. -

DÍLYPARTS TEILE PIECES

59

65

H 14

H 15

H 39

62H 11

33H 12

3H 3

43H 37

SM01 8

SM04

4

6

H 4

H 6

Mr.COLORAQUEOUS

GSi Creos (GUNZE)

80H 35

ORANGE

BRIGHT BLUE

PURPLE

FLAT WHITE

FLAT BLACK

RED

WOOD BROWN

SUPER FINE SILVER

SUPER STAINLESS

YELLOW

GREEN

COBALT BLUE

RED BROWN41H 47

Mr.COLORAQUEOUS

NEUTRAL GRAY13H 53

SAIL COLOUR45H 85

302

423

H 302

H 423

GREEN

DARK GREEN

61

60

H 76

H 70

BURNT IRON

GRAY

TURQUOISE118

MC218

MC219

ALUMINIUM

BRASS

MC212 IRON

MC214 DARK IRON

Mr.METAL COLOR

11 223

3

4 55 5

6

6

4

4

7

7

8

8

99

10

10

1111

13

12

12

14

13

E> F>

4

PE - PHOTO ETCHED DETAIL PARTS

eduard

©E

DU

AR

D2

00

6

R 0002 Fokker D.VII

ed

ua

rd

Made in Czech Republic

32 33 34 35

37

36

28 29 30 31part2

SM018

SUPER FINE SILVER

SM018

SUPER FINE SILVER

DO NOT GLUE!!

NELEPIT!!

B8

B5

F8

E9

E10

F9

C22

DARK IRONMC214

A6H 5313

GRAY

PE10

C27C33

C14

PE18

PE17

DON´T PAINTNEBARVIT

DON´T PAINTNEBARVIT

A7

H 1233

BLACK

H 1233

BLACK

H 1233

BLACK

H 3743

WOOD BROWN

H 3743

WOOD BROWN

H 1233

BLACK

B6

B14

PE13

BRASSMC219

IRONMC212

SM018

SUPER FINE SILVER

SM018

SUPER FINE SILVER

SM018

SUPER FINE SILVER

SM04

SUPER STAINLESS

H 1233

BLACK

B6

C13

C34

C4

H 7661

BURNT IRON

C18

C32

C17

B15

B12

B12

A11

INTERIOR

LOZENGE

PE1

PE2

PE2

H 5313

GRAY

H 5313

GRAY

H 4741

RED BROWN

H 4741

RED BROWN

H 8545

SAIL COLOUR

A16

SM018

SUPER FINE SILVER

H 3743

WOOD BROWN

H 1233

BLACKC10

C10

A16

5

B13

MERCEDES D.IIIa

BMW IIIaBRASSMC219

B C D; ;

IE9+ E10 MARKING

F8+ F9 MARKING E F G; ;

MARKING

D3

D2

D3 - MARKING

FOKKER D.VII (O.A.W.)

D2 - MARKING

B C D; ;

A

A8

PE3

H 5313

GRAY

H 1233

FLAT BLACK

H 8545

SAIL COLOUR

INTERIOR

LOZENGE

INTERIOR

LOZENGE

A16

A14

A13

C28

C28

PE11H 5313

GRAY

SM018

SUPER FINE SILVER

A14

PE25

4 pcs.BRASSMC219

A14PE14

PE15

PE25

4 pcs.

PE24

BRASSMC219

PE19

INTERIOR

LOZENGEH 3743

WOOD BROWN

DON´T PAINTNEBARVIT

D4

D3

D1

D2

D3+ D4+ D7 - MARKING

D2+ D1+ D6 - MARKING

B C D; ;

A

6

A8

PE3

H 5313

GRAY

H 8545

SAIL COLOUR

INTERIOR

LOZENGE

F13

F3

F13 - MARKING

F3 - MARKING

E F G; ;

MARKING E F G; ;

H

A16

A13

F8F9

C28

SM018

SUPER FINE SILVER

A14PE14

PE15

PE25

4 pcs.

PE24

BRASSMC219

F2

F13

F1

F3

PE19

INTERIOR

LOZENGE

F13+ F2+ F11 - MARKING

F3+ F1+ F7 - MARKING

E F G; ;

H

H 3743

WOOD BROWN

DON´T PAINTNEBARVIT

7

FOKKER D.VII (Fok.)

INTERIOR

LOZENGE

H 1233

FLAT BLACK

A14

PE25

4 pcs.BRASSMC219A14

C28

PE11

F13

H 5313

GRAY

FOKKER D.VII (Alb.)

INTERIOR

LOZENGE

MARKING I

A8

PE3

H 5313

GRAY

H 8545

SAIL COLOUR

INTERIOR

LOZENGE

E4

E13

E4 - MARKING

E13 - MARKING

J K L; ;

I

A16

A13

E9

E10 E13

C28

SM018

SUPER FINE SILVER

A14PE14

PE15

PE25

4 pcs.

PE24

BRASSMC219

E1

E4

E3

E13

PE19

INTERIOR

LOZENGE

E1+ E4+ -E12 MARKING

E3+ E13+ -E8 MARKING

J K L; ;

I

H 3743

WOOD BROWN

DON´T PAINTNEBARVIT

8

C28

PE11H 5313

GRAY

A14

H 1233

FLAT BLACK

A14

PE25

4 pcs.BRASSMC219

D6 - MARKING

D7 - MARKING

A

D;B C;

FOKKER D.VII (O.A.W.)

FOKKER D.VII (Fok.)

A10

B1

A2

D7

D6

A3

A17

C21

H 1233

BLACK

H 1233

BLACK

BRASSMC219

F10H 7661

BURNT IRON

H 423423

DARK GREEN

F11 - MARKING

F7 - MARKING

E F G; ;

H

MARKING H

MARKING

E F G; ;

A10

B1

A2

F7

F11F11

F12

A3

A17

C21

H 1233

BLACK

H 1233

BLACK

BRASSMC219

H 423423

DARK GREEN

D8H 7661

BURNT IRON

9

E12 - MARKING

E2 - MARKING

F14 - MARKING

D5 - MARKING

E8 - MARKING

J

I

H

B

K

J

C

L

K

D

L

;

;

;

;

;

;

;

I

MARKING J K L; ;

A10

B1

A2

E12

E8

A3

A17

C21

PE12

C16

?

?

PE5

H 1233

BLACK

H 1233

BLACK

A15

A12

C3

E2

PE4

PE4

E11H 7661

BURNT IRON

BRASSMC219

H 423423

DARK GREEN

H 423423

DARK GREEN

H 423423

DARK GREEN

DON´T PAINTNEBARVIT

DON´T PAINTNEBARVIT

TAIL LOZENGE UPPER SIDE: N K?

APPLY LOZENGE DECAL IN THIS STEP

V TOMTO KROKU NANESTE OBTISKY LOZENGE

TAIL LOZENGE BOTTOM SIDE: R, S ? L, K

WING LOZENGE

?UPPER: R, S, T J, O, P

LOZENGE

?UPPER: I, L M, J

WING LOZENGE

UPPER: U, V, X R, S, L?

WING LOZENGE

?BOTTOM: N, O, P S, T, U

LOZENGE

?BOTTOM: M, L M, N

WING LOZENGE

?BOTTOM: I, J, K P, Q, R

FUSELAGE LOZENGE

PORT SIDE: O2 ,O3

FUSELAGE LOZENGE

STARBOARD: P2, P3

FUSELAGE LOZENGE

UPPER: M

FUSELAGE LOZENGE

BOTTOM: V

10

D5 F14BRASSMC219

FOKKER D.VII (Alb.)

2 pcs.

A5

PE23H 4741

RED BROWN

DARK IRONMC214

DARK IRONMC214

PE20

PE21 PE6

A5A5

C2

C2

C7

C7

STARBOARDPRAVÝ

GUNKULOMET

STARBOARD GUNKULOMETPRAVÝ

PORTSIDE GUNLEVÝ KULOMET

PORTSIDE GUNLEVÝ KULOMET

SM018

SUPER FINE SILVER

B2

A1

H 423423

DARK GREEN

H 423423

DARK GREEN

UPPER :LOZENGE A, B, C, D, E, F, G, H

BOTTOM :LOZENGE A, B, C, D, E, F, G, H

C11

C11

A9

H 423423

DARK GREEN

H 423423

DARK GREEN

UPPER :LOZENGE ?J N

BOTTOM :LOZENGE ?U O

APPLY LOZENGE DECAL IN THIS STEP

V TOMTO KROKU NANESTE OBTISKY LOZENGE

A4

C11

C11

H 423423

DARK GREEN

H 423423

DARK GREEN

UPPER LOZENGE: K T?

BOTTOM :LOZENGE ?T I

APPLY LOZENGE DECAL IN THIS STEP

V TOMTO KROKU NANESTE OBTISKY LOZENGE

APPLY LOZENGE DECAL IN THIS STEP

V TOMTO KROKU NANESTE OBTISKY LOZENGE

PRO APLIKACI PÁSKÙ NA ŽEBRA A KOMPLETNÍCH LOZENGOVÝCH

OBTISKÙ PROSTUDUJTE str.20

RIB STRIPES AND COMPLETE LOZENGE DECAL APPLICATION -

SEE PAGE 20

11

A

C5

C30

C15

C9

C31

A

PE9

C29

PE27C5

H 1233

BLACK

BRASSMC219

STRUT COLORDEPENDS ONSELECTED MARKINGBARVA VZPÌR ZÁVISÍNA ZVOLENÉMMARKINGU

STRUT COLORDEPENDS ONSELECTED MARKINGBARVA VZPÌR ZÁVISÍNA ZVOLENÉMMARKINGU

DON´T PAINTNEBARVIT

12

C6

C6

C1

C1

C20C20

C11C11

C11C11

C12C12

C8

C8C8

C20C20

H 423H 423423423

DARK GREENDARK GREEN

H 423423

DARK GREEN

H 423H 423423423

DARK GREENDARK GREEN

H 423423

DARK GREEN

H 423423

DARK GREEN

H 423423

DARK GREEN

H 3743

WOOD BROWN

C12

PE37

STRUT COLORDEPENDS ON SELECTEDMARKINGBARVA VZPÌR ZÁVISÍNA ZVOLENÉMMARKINGU

IRON

TOP

VRŠEKMC212

13

C8

H 423423

DARK GREEN

FOKKER D.VII (O.A.W.) FOKKER D.VII (Fok.)

FOKKER D.VII (Alb.)

B9

B4

F6

F5

E7

PE36

6pcs.

E6

B7

B11

B11

F4

F4

E5

E5C26

C24

C23

C25

C19

PE22

B17

B16

DARK IRONMC214

STRUT COLORDEPENDS ON SELECTEDMARKINGBARVA VZPÌR ZÁVISÍNA ZVOLENÉMMARKINGU

B17

B16

H 3743

WOOD BROWN

DARK IRONMC214

14

B4+ B7+ B9 - MARKING

B11 - MARKING

MARKING

F5+ F6+ B9 - MARKING

F4 - MARKING

E6+ E7+ B9 - MARKING

E5 - MARKING

A

A

E

E

I

I

B

B

F

F

J

J

C

C

G

G

K

K

D

D

H

H

L

L

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

;

I J K L; ; ;

PE26

2 pcs.

PE26

2 pcs.

H 423423

DARK GREEN

H 423423

DARK GREEN

15

BLACKH1233

H1233

H1233

H1233

21

50 + 51

52

53 + 54

67 67

61 9a ? 9b

9a ? 9b2a ? 4a2b ? 4b

2468 66 36

3360

60

65

65 55 55 65

65

19a ? 19b 19a ? 19b

eduard

A-Fokker D.VII (O.A.W.)

Werke Nr Werke Nr

DARK GREENH302302

H302302

WHITTEH1162

H1162

H1162

H1162

H3743

H3743

WOOD

GRAYH5313

GRAYH7060

H7060

H5313

O1 + O2 O3

M

4 color lozenge

16

Jasta 6 was re-equipped with early Fokker D.VIIs in May 1918, andthen, in the summer, with the new Fokker E.V parasols. After theirgrounding due to a series of fatal failures, Jagfliegers obtained newFokker D.VIIs (OAW) off production block 4500, the so called midproduction version. These aircraft immediately received the unit’sblack and white striped marking on the nose, tail and wheel disks.In this aircraft, Lt. Schliewen was photographed when he reachedthe unit in August after his aerial training with Jastaschule I.He reached both of his two WW I victories with Jasta 6.

Jasta 6Lt. SCHLIEVEN

eduardBLACKH1233

DARK GREENH302302

WHITTEH1162

H3743WOOD

GRAYH5313

GRAYH7060

VIOLETH39

4 color lozenge

17

Jasta 6 byla koncem kvìtna 1918 pøezbrojena na Fokkery D.VII z asné produkce fokkerovy továrny. V létìobdr ela Fokkery E.V a po jejich sta ení ze slu by dostali Jagdfliegøi Fokkery D.VII (O.A.W.) série 4500(tzv. støední produkce). U jednotky na nì bylo promptnì namalováno její ozna ení v podobì erných a bílých pruhùna pøídi, VOP a discích kol. Jedním z nich byl tento stroj, v jeho kockpitu byl vyfotografován Lt. Schliewen,k jednotce pøevelený v srpnu z Jastaschule I. U Jasta 6 pak dosáhl tento pilot obì dvì svá vítìzství.

è

è è

ž ž ž

ž

H302302

H1162

36 61

25

52

47 47

? 63

66

33

9a ? 9b

9a ? 9b

65 65

6565

19a ? 19b 19a ? 19b

H1233

H39

1a ? 3a1b ? 3b

P2 + P1P3

V

H1162

B-Fokker D.VII (O.A.W.)

50 + 51 53 + 54

67 67

10a ? 10b

10a ? 10b6a ? 8a6b ? 8b

62 36 Slightly overpaintLehce pøebarvit

3260

60

65

65 55 55 65

65

20a ? 20b 20a ? 20b

eduard

Werke Nr Werke Nr

WHITTEH1162

H3743

H3743

WOOD

GRAYH5313

GRAYH7060

H7060

H5313

YELLOWH44

H44

H44

H44

H44

BLUEH3580

H3580

H3580

H3580

4 color lozenge

18

Jasta 19 commander, Lt. Oliver von Beaulieu-Marconnay,was killed in action and superceded by Ltn i d R Wilhelm Leuschin October 1918. He led Jasta 19 until the end of the war,while the unit was based in Trier. Leush personalized his aircraftwith beautifully depicted dragon fuselage art. The overall paintscheme is typical of Jasta 19 markings, when the yellow nose wasrepresentative, while the blue fuselage was the Jagdgeschwader IImarking. Jagdgeswader II units were Jasta 12 with a white nose,Jasta 13 with a green nose, Jasta 15 with a red nose and the alreadynoted yellow nose of Jasta 19.

DARK GREENH302302

WHITTEH1162

H3743WOOD

GRAYH5313

GRAYH7060

YELLOWH44

BLUEH3580

Jasta 19Ltn i d R Wilhelm Leusch

eduard

4 color lozenge19

Po smrti velitele Jasta 19, Olivera von Beaulieu-Marconnay, pøevzal v øíjnu 1918 velení jednotky Ltn d R WilhelmLeusch. Jastì 19 velel a do konce války, který ji zastihl na leti ti v Trieru. Svùj stroj si Leusch (5 vítìzství) ozdobilkrásnou kresbou draka. Zbarvení stroje je jinak typické pro Jasta 19 – modrý trup byl znakem pøíslu nostik Jagdgeswader Nr II, lutá pøíï pak k Jasta 19. Sou ástí JG II byly je tì Jasta 12 (bílá pøíï), Jasta 13 (zelená pøíï)a Jasta 15 ( ervená pøíï).

ž š

š

ž šè

è

64

32

10a ? 10b

10a ? 10b

5a ? 7a5b ? 7b

H44

H302302

47 47

65 65

6565

20a ? 20b 20a ? 20b

20a ? 20b 20a ? 20b

V

R S

M L

36 Slightly overpaintLehce pøebarvit

H1162

C-Fokker D.VII (O.A.W.)

50 + 51 53 + 54

67 67

38

42 41

10a ? 10b

10a ? 10b6a ? 8a6b ? 8b

26 49 36

27

3360

60

37

65

65 55 55 65

65

20a ? 20b 20a ? 20b

eduard

Werke Nr Werke Nr

WHITTEH1162

H3743

H3743WOOD

GRAYH5313

GRAYH7060

H7060

H7060

H5313

DARK GREENH302302

H302302

H302302

H302302

VIOLETH39

H39

H39

21

68 66

O1 + O2 O3

M

4 color lozenge

20

The Jasta 37 unit marking was black and white striped horizontal tail,as this unknown pilot´s aircraft illustrates. At the time when Jasta 37was equipped with the Fokker DVII, it was led by its top ace, Ltn. GeorgMayer. He acquired command of the unit in April, 1918, when he camefrom Jasta 7. He had four aerial victories to his credit at that time, and whileleading Jasta 37 he achieved a further twenty for a total of 24 victories.Jasta 37 reached 74 victories during one and half years of its existence,paying with 15 lost pilots.

Jasta 37Ltn Georg Mayer

eduard

WHITTEH1162

H3743WOOD

GRAYH5313

GRAYH7060

DARK GREENH302302

VIOLETH39 4 color lozenge

21

Rozli ovacím znakem letounù Jasta 37 byla ernobíle pruhovaná vý kovka tak, jako na tomto Fokkeruneznámého pilota jednotky. Po dobu, kdy mìla jednotka ve výzbroji Fokkery D.VII, ji vedl Ltn Georg Mayer,nejvìt í eso Jasta 37. Velení se ujal v dubnu 1918 pøíchodem od Jasta 7. V té dobì mìl na svém kontì 4 sestøely.Toto íslo do konce války ze estinásobil. Celkem dosáhla Jasta 37 za rok a pùl své existence nejménì 74 vítìzstvíza cenu 15 svých letcù.

š š

š

š

è

è

eduard

WHITTEH1162

H3743WOOD

GRAYH5313

ALUMINIUMMC218

GRAYH7060

BLUEH3580

GREENH66

D-Fokker D.VII (O.A.W.)

4 color lozenge

22

During the defensive battles of September 1918, German pilots wereable to inflict heavy damage on enemy air forces with relativelysmall looses. For example, on September 14th, German fighters shotdown 58 enemy aircraft and balloons, while they paid with twowounded and two captured pilots. One of the day’s captives was aJasta 13 novice pilot, Ltn Paul Wolf, who was forced to land on a UStroop occupied airfield at Colombey les Belles.

Franz Büchner

Jasta 13

Jastaführer

Jasta 13Ltn. Paul Wolf

eduard

WHITTEH1162

H3743WOOD

GRAYH5313

ALUMINIUMMC218

GRAYH7060

BLUEH3580

GREENH66

23

V záøí 1918 pøi obranných bojích dokázali nìme tí piloti za relativnì nízkých ztrát pùsobit v øadách spojeneckýchletectev doslova masakr. Napøíklad 14. 9. 1918 sundali nìme tí stíha i z oblohy dolù 58 letadel a balónù. To v e zacenu dvou zajatých a dvou zranìných pilotù. Jedním ze zajatcù byl nová ek Jasta 13, Leutnant Paul Wolf, donucenýk pøistání naAmeri any obsazeném leti ti Colombey les Belles.

è

è è

è

è

š

š

4 color lozenge

eduard

E - Fokker D.VII (Fok.)

DARK GREENH302302

WHITTEH1162

H44YELLOW

H3743WOOD

GRAYH5313

5 color lozengeTURQUOISE 118

BLUEH1565

24

The first unit, receiving the new Fokker D.VII in late April/early May,1918, was JASTA 10 of the elite Jagdgeschwader 1. Ltn. FriedrichFriedrichs was one of the unit´s aces. He came to Jasta 10 in January,1918, after a half year service with FAA 264. Here, he achieved his firstaerial victory in March, increasing his combat score to 21, including11 balloons. The balloon hunts would be the vehicle with which he wouldmeet his destiny on July 15th, when the ammunition storageexploded in his Fokker. Friedrichs left the aircraft,but his parachute snagged the falling aircraft tail unit.The parachute was torn off the harness and Friedrichs was killed.

eduard

5 color lozenge

Jasta 10Ltn. Friedrich Friedrichs

DARK GREENH302302

WHITTEH1162

H44YELLOW

H3743WOOD

GRAYH5313

TURQUOISE 118

BLUEH1565

25

První jednotkou, která na pøelomu dubna a kvìtna 1918 obdr ela Fokkery D.VII byla Jasta 10, sou ást elitní JG I.Jedním z es této jednotky byl Ltn. Friedrich „Fritz“ Friedrichs. K Jasta 10 byl zaøazen v lednu 1918, po pùl roceslu by u FAA264. V bøeznu 1918 dosáhl svého prvního sestøelu a bìhem tyø mìsícù zvý il své skóre na 21, z toho11 balónù. Jejich lov se mu v ak stal osudným, kdy se mu 15. ervence 1918 za letu vznítila munice. Friedrichsz hoøícího stroje vysko il, av ak padák se zachytil do ocasních ploch padajícího stroje. Následkem toho se padákodtrhl od pilotova postroje a Friedrichs zahynul.

ž

ž š

š ž

š

è

è

è

è

5 32 28

2 + 8 3 + 10

6

15

46

40

42

42 26 26

34

34

39 40

34

34

2024 25

20

39 40

eduard

F- Fokker D.VII (Fok.)

DARK GREENH302302

H302302

H302302

WHITTEH1162

H1162

H1162

H1162

H1162

H1162

H1162

H44YELLOW

H3743

H3743WOOD

GRAYH5313

H5313

H303 H31303

H303303

+

+

+

+

H7060

H7060

26

H3126

5 color lozengeTURQUOISE 118

26

H302302

FOKKER

Werke Nr and Fokker logo

Oswald

Boelcke

Jasta 2 ’Boelcke‘ was, with a tally of 336 victories, the second most successfulunit of the German air force during the First World War. Under the leadership of itsfirst commander Oswald Boelcke, the fighter unit became what we know itto be today. Within the unit served such notables as Richtofen, Voss, Frommherz,Baumer and Bolle. It was Bolle that commanded the unit in 1918 at a time whenthe Fokker D.VII made up the fighter inventory. That he led the squadron inexemplary fashion is evident from the fact that with Jasta Boelcke,he gained 31 of his 36 victories, sixteen of them on the Fokker D.VII.One of his currently unkown subordinates flew the Fokker in this scheme.

H1162

FOKKER

FOKKER

FOKKER

FOKKER

FOKKER

FOKKER

FOKKER

39 40

eduard

H302302

H1233

H1233

H1233

DARK GREENH302302

TURQUOISE 118

WHITTEH1162

H1162

H44YELLOW

H3743WOOD

GRAYH5313

H1162

H1162

H1162

118

118

1 134

39

Werke Nr and Fokker logo Werke Nr and Fokker logo

Werke Nr and Fokker logoWerke Nr and Fokker logo

Werke Nr and Fokker logo

Werke Nr and Fokker logo

40

34

34

46

39

34

15

6 29

42

422626 38

5 color lozenge

Jasta BoelckePilot unknown

FLAT BLACK

27

FOKKER

Jasta 2 „Boelcke“ byla s 336 vítìzstvími druhou nejúspì nìj í jednotkou nìmeckého letectva v první svìtovéválce. Pod vedením svého prvního velitele Oswalda Boelckeho stála u zrodu stíhacího letectva ve formì, v jaké hoznáme dodnes. Slou ila u ní taková esa jako Richhofen, Voss, Frommherz, Bäumer nebo Bolle. Právì Karl Bollevedl jednotku v roce 1918, tedy v dobì, kdy byla vybavena Fokkery D.VII. O tom, e ji vedl pøíkladnì, svìd í i to,e u Jasta Boelcke zíkal 31 ze svých 36 vítìzství, z toho 16 na Fokkerech D.VII. Jeden z jeho dnes neznámých

podøízených bojoval na Fokkeru ve zde nabízeném zbarvení.

š š

ž

ž

ž

è

Einstellwinkel 1 Einstellwinkel 1

Einstellwinkel 1Einstellwinkel 1

H33

H44

35

13 + 17 14 + 19

15

46

40

42

42 26 26

34

34

39 40

34

34

20 20

39 404

eduard

G- Fokker D.VII (Fok.)

H302302

H302302

WHITTEH1162

H1162

H3743

H3743WOOD

GRAYH5313

H5313

5 color lozenge

H1565

H1565

28

This aircraft is often assigned to Ltn. Hugo Schäfer of Jasta 15 (a unitof Jagdgeschwader II), which is the reason why the nose color is shownin Jasta 15´s red. Hugo Schärfer attained a total of 11 aerial victorieswhile serving with Jasta 15. He was also shot down by an SE-5 (probably24th Squadron, RAF) in July, 1918, but safely landed with a siezed engineon the German side. The latest research shows the aircraft was mostprobably passed on to the other Jagdgeschwader II unit, Jasta 19.The red nose was over painted with Jasta´s 19 yellow. It is assumedthe aircraft was captured with this marking on October 27th, 1918,when Capt.E.V.Rickenbaker shot down Ltn.Max Kliefoth.

DARK GREENH302302

H33RED

BLUEH1565

6 Slightly overpaintLehce pøebarvit

eduard

Jasta 15Ltn. Hugo Schäfer

WHITTEH1162

H3743WOOD

GRAYH5313

Tento stroj bývá asto pøipisován Leutnantu Hugo Schäferovi, pøíslu níku Jasta 15. Proto je barva pøídì udávána jakoervená. Hugo Schäfer dosáhl celkem 11 vítìzství, v echny u Jasta 15. Byl také v ervenci 1918 sestøelen letouny

SE5, pravdìpodobnì od 24. sq RAF, ale bezpe nì pøistál se zastaveným motorem na nìmecké stranì zákopù.Poslední výzkumy ukazují, e jeho letoun byl nejspí e od Jasta 15 pøedán k jiné jednotce v rámci JGII – k Jasta 19.Zde prodìlal zmìnu zbarvení, kdy ervenou barvu pøídì Jasta 15 nahradila lutá barva nové staffel.A pravdìpodobnì v této podobì padl do rukou spojeneckých vojákù, kdy v nìm byl 27. 10. 1918Capt E. V. Rickenbackerem sestøelen a zajat Ltn. Max Kliefoth.

è

è è

è

è

š

š

ž š

ž

ž

29

DARK GREENH302302

H33RED

BLUEH1565

H44YELLOW

FLAT BLACKH1233

H1233

7 52 18 a

13 + 17 14 + 19

11

16

46

40

42

42

18 b

26 26 79 50

34

34

39 40

34

34

2024 25

20

39 40

eduard

DARK GREENH302302

H302302

H302302

H302302

WHITTEH1162

H1162

H1162

H1162

H1162

H39

H1162

H3743

H3743WOOD

GRAYH5313

H5313

4 color lozenge

M

O2 O3

VIOLETH39

H- Fokker D.VII (Fok.)

30

After the armistice, Jasta Boelcke was ordered to pass its Fokker D.VIIson to the British. This unknown pilot´s aircraft was among such committedaircraft. The photo of the aircraft with RAF members was taken at Neuville.Many German WW I pilots later served with the Luftwaffe during WW II,mainly as staff officers and commanders, and many of them saw aerial battlesagain. This applies to the likes of former Jasta Boelcke member, AlfredLindenberger. He achieved 12 victories during WW I, in this number 9with Jasta Boelcke. He got acquired another four in mid 1944,when he led II/JG300. His victims were one P-51, one B-17,with his tally being complete on December 17th, 1944, when he shotdown two B-24 Liberators over Prostejov in occupied Czechoslovakia.

eduard

H1233

H1233

H1162

H1162

12 12

? 18 b

34 34

34 34

4 color lozenge

FLAT BLACKH1233

DARK GREENH302302

WHITTEH1162

H3743WOOD

GRAYH5313

VIOLETH39

Jasta BoelckePilot unknown

31

FOKKER

FOKKER

FOKKER

FOKKER

FOKKER

39 40

39

Werke Nr and Fokker logo Werke Nr and Fokker logo

Werke Nr and Fokker logoWerke Nr and Fokker logo

40

FOKKER

Po nìmecké kapitulaci obdr ela Jasta Boelcke rozkazy k pøedání svých Fokkerù D.VII Britùm. Meziodevzdanými stroji byl i tento letoun neznámého pilota jednotky, pøed kterým se v Neuville nechali vyfotitpøíslu níci RAF. Mnoho letcù nìmeckého letectva z první svìtové války se pozdìji stalo pøíslu níky Luftwaffe.Vìt inou slou ili na tábních a velitelských funkcích, ale nìkteøí bìhem druhé svìtové války bojovì létali. Jednímz nich byl i Alfred Lindenberger, bývalý pøíslu ník Jasta Boelcke. Za první svìtové války získal 12 vítìzství,z toho 9 u Jasta Boelcke. K nim pak v druhé polovinì roku 1944 pøidal jako velitel II/JG300 dal í tyøi - P-51,B-17 a svùj ú et uzavøel 17.12.1944 nad Prostìjovem dvìma Liberatory.

ž

š š

š ž š

š

š è

è

Hie

rN

ich

tA

nh

eb

en

Hie

rN

ich

tA

nh

eb

en

hieranhe

ben hier

anhebe

n

hier

anh

eben hie

ranhe

ben

H1459

H1459

H1459

H1459

H1459

H33

H33

H33

2

19 + 20 22 + 2337

10

27

338

38

26

26 26

26

8 ? 9 8 ? 9

eduard

I-Fokker D.VII (Albatros)

Werke Nr Werke Nr

DARK GREENH302302

WHITTEH1162

H1162

H1162

H1459ORANGE

REDH33

H3743

H3743

WOOD

GRAYH5313

H5313

4 color lozenge

32

While flying Fokker D.VIIs, Jasta 46 was commanded by Ltn OttoCreutzmann (8 victories) as a part of Jagdgruppe 2. There were a totalof five aces within the unit, most successful among them being Vzfw.Oskar Heinrich with 20 victories, and OfStv Robert Heibert with13 victories. During its existence, Jasta 46 achieved at least 50 victoriesincluding 20 balloons, paying with 13 lost pilots.

PE32PE33PE34PE35

E3

PE32 PE33 PE34 PE35

E13

E3E13

Jasta 46Pilot unknown

eduard

DARK GREENH302302

WHITTEH1162

H1459ORANGE

REDH33

H3743WOOD

GRAYH5313

H1459

H1459

H33

10

28

34 34

4

3

H1162

26 26

2626

8 ? 9 8 ? 9

Fok.D VII II

Fok.D VII II

36

4 color lozenge

V dobì, kdy byla vybavena Fokkery D.VII, pùsobila Jasta 46 pod vedením Leutnanta Otto Creutzmanna(8 vítìzství) jako sou ást Jagdgruppe 2. V jejích øadách bojovalo celkem 5 es. Nejúspì nìj ími byli Vzfw OskarHennrich (20 vítìzství) a OfStv Robert Heibert (13 vítìzství). Za dobu své existence dosáhla Jasta 46 minimálnì50 sestøelù (z toho 20 balónù) za cenu ztráty 13 pilotù.

è š š

33

Hie

rN

ich

tA

nh

eb

en

Hie

rN

ich

tA

nh

eb

en

hieranhe

ben hier

anhebe

n

hier

anh

eben hie

ranhe

ben

eduard

J-Fokker D.VII (Albatros)

H1459

H33

H33

H33

H33

H33

44

15 + 16 17+ 187 7

1232

338

38

?26

?26 ?26

?26

H1162

H1162

H3743

H5313

DARK GREENH302302

WHITTEH1162

REDH33

H3743WOOD

GRAYH5313

4 color lozenge

34

In June 1918, Jasta 43 had a mixture of Fokker D.VIIs, and AlbatrosD.III and D.Vs. In an attempt to unify the equipment, a couple of formerJasta 18 Fokker D.VIIs from Albatros production lines were supplied.These aircraft bear the original Jasta 18 marking, including the ravenbadge on the fuselage. This aircraft was flown by Leutnant in derReserve (Ltn d R) Josef Keller. He joined Jasta 43 on June 5th, 1918,and he got his first and only victory shooting down a SE5anear Bray-sur-Somme. His combat career ended on October 11, 1918,when he was seriously wounded during an aerial accident.

Jasta 43Ltn. Jozef Keller

eduard

DARK GREENH302302

WHITTEH1162

REDH33

H3743WOOD

GRAYH5313

H33

12 33

30 30

45

3

H1162

26 26

2626

8 ? 9 8 ? 9

Fok.D VII II

Fok.D VII II

36

4 color lozenge

E3

PE30

E13

PE30

35

V ervnu pou ívala Jasta 43 jako svoji výzbroj Fokkery D.VII, Albatrosy D.III a V. Pro sjednocení výzbroje dostalapozdìji nìkolik Fokkerù D.VII (Alb), døíve pou ívaných Jastou 18. U nové jednotky si stroje ponechaly své pùvodnízbarvení, v etnì symbolu havrana na trupu. S tímto strojem létal u Jasta 43 Leutnant in der Reserve Josef Keller.K jednotce nastoupil 5. ervna 1918 a odpoledne 8.8.1918 dosáhl svého prvního a jediného vítìzství, kdy u Bray-sur-Somme poslal k zemi SE5a. Jeho vále nou kariéru ukon ila 11. øíjna 1918 havárie, pøi které utrpìl vá ná zranìní.

è

è

è

è è

ž

ž

ž

ž

eduard

K- Fokker D.VII (Albatros)

H1233

H1233

H302302

H302302

1124

338

H1162

H3743

4 color lozengeDARK GREENH302302

WHITTEH1162

H1233FLAT BLACK

H3743WOOD

GRAYH5313

36

Vzfw Oskar Hennrich joined Jasta 46 on May 6th, 1918, after sevenmonths service as a pilot of two seat types with FAA 273.He shot down a balloon as early as May 14th, and he reachedthe following 19 victories through to October 1st, 1918.He was a real balloon killer, shooting down 13 of them,being the fourth most successful balloon hunter in the German AirForce during WWI.

Jasta 46

eduard

DARK GREENH302302

WHITTEH1162

H1233FLAT BLACK

H3743WOOD

GRAYH5313

H33

11 25

30 30

3

H1162

26 26

2626

8 ? 9 8 ? 9

Fok.D VII II

Fok.D VII II

36

4 color lozenge

Po sedmi mìsících slu by jako pilot dvojmístných letounù u FAA 273 nastoupil 6. kvìtna 1918 Vzfw OskarHennrich slu bu u Jasta 46. Ji 14.5. sestøelil svoji první obìť – upoutaný pozorovací balón. Do 1. øíjna dosáhldal ích 19 vítìzství. O ividnì se specializoval na ni ení balónù, neboť jich poslal k zemi 13. Stal se tak jejichtvrtým nejúspì nìj ím lovcem v nìmeckém letectvu.

ž

ž ž

š

š š

è è

è

37

eduard

L- Fokker D.VII (Albatros)

H302302

H302302

H302302

1335

31 29

1 1

14a38

38

H1162

H33

H33

H3743

H5313

O2

4 color lozengeDARK GREEN

H302302

WHITTEH1162

REDH33

H3743WOOD

GRAYH5313

38

Oberleutnant Robert Ritter von Greim reached his first aerial victory in October 1915while serving as an observer with FA 3b. He graduated as a pilot after pilot training,serving with FA 46b. In April 1917, he joined Bavarian Jasta 34b, and became the unitcommander in June, 1917. He led the unit until end of the war, with pauses when hecommanded the superior units of Jagdgruppe 9 and Jagdgruppe 10 (Jasta 34b was a partof these higher units, which were similar to a wing). Greim claimed a total 28 victoriesand he was awarded the Pour le Mérite on October 8th, 1918. He continued with his aerialcareer after WW I, as a consultant to the Chinese Air Force. Later, in the mid thirties, heled Jagdgeschwader Richthofen. His wife was the famous German female pilot HannaReitch. He was a believer in Nazism, and in late April, 1945, he was designated personallyby Adolf Hitler in the Reichstag bunker as the last Luftwaffe supreme commander. He wascaptured by US troops and committed suicided in a Salzburg hospital on May 24, 1945.

Jasta 34bRobert Ritter von Greim

eduard

DARK GREENH302302

WHITTEH1162

H1162

REDH33

H33

H33

H3743WOOD

GRAYH5313

H302302

13 29

14b

3655

P2

4 color lozenge

Oberleutnant Robert Ritter von Greim dosáhl svého prvního sestøelu v øíjnu 1915 jako pozorovatel u FA3b.Po pilotním výcviku a slu bì u „dvoumístné“ FA46b byl v dubnu 1917 pøelo en k bavorské Jasta 34b, jejímse stal v ervnu velitelem. Tím byl a do konce války, pouze s pøestávkami, kdy velel jí nadøízenýmJagdgruppe 9 a 10. Celkem dosáhl v první svìtové válce 28 vítìzství a 8. øíjna 1918 obdr el nejvy í nìmeckévyznamenání Pour le Mérite. Letectví neopustil ani po prohrané válce. Byl napøíklad poradcem ínského letectva,vstoupil do novì budovaného nìmeckého letectva, v letech 1934 a 35 velel Jagdgeschwader Richthofen.Jeho enou byla slavná nìmecká letkynì Hanna Reitch. Byl vìøícím nacistou. Koncem dubna byl osobnìAdolfem Hitlerem, v bunkru pod Øí ským kancléøstvím, jmenován posledním velitelem Luftwaffe. V kvìtnu 1945byl zajatAmeri any, svùj ivot ukon il sebevra dou v salcburské nemocnici 24. 5. 1945.

ž ž ž

ž

ž šš

ž

š

ž ž

è

è

è è

39

During the development of this model, and of the decals and camouflage schemes, we found the publicationWindsock: Fokker D.VII ANTHOLOGY to be absolutely essential. For further research into this aircraft, as well asdetailed technical write-ups, we cannot recommend this publication high enough.

www.eduard.com Printed in Czech RepublicEDUARD M.A.,2006c

L

BD

FH

AC

EG

BO

TT

OM

IR

S

TU

J

KN

O

P

M

dd

dd

dd

9b

10b

11b

12b

13b

14b

9b

10b

11b

12b

13b

14b

PO

RT

Y1b

2b

3b

4b

5b

6b

7b

7b

7b

7b

7b

6b

5b

4b

3b

2b

1b

8b

8b

4co

lor

JK

N

X

V

UT

S

R

B

C

D

ST

EP

1S

TE

P3

ST

EP

7S

TE

P4

ST

EP

8

E

F

G

H

IL

TO

P

4co

lor

cc

cc

cc

9a

10a

11a

12a

13a

14a

9a

10a

11a

12a

13a

14a

1a

2a

3a

4a

5a

6a

7a

7a

7a

7a

7a

6a

5a

4a

3a

2a

1a

8a

8a

PO

RT

Y

ST

EP

5

A

ST

EP

2S

TE

P6

NT

K

L

S

RP

O

J

B

C

D

ST

EP

1S

TE

P3

ST

EP

7S

TE

P4

ST

EP

8

E

F

G

H

MJ

TO

P

5co

lor

cc

cc

cc

9a

10a

11a

12a

13a

14a

9a

10a

11a

12a

13a

14a

1a

2a

3a

4a

5a

6a

7a

7a

7a

7a

7a

6a

5a

4a

3a

2a

1a

8a

8a

PO

RT

Y

ST

EP

5

A

ST

EP

2S

TE

P6

N

BD

FH

AC

EG

BO

TT

OM

IL

K

IO

Q

RS

T

U

M

dd

dd

dd

9b

10b

11b

12b

13b

14b

9b

10b

11b

12b

13b

14b

PO

RT

Y1b

2b

3b

4b

5b

6b

7b

7b

7b

7b

7b

6b

5b

4b

3b

2b

1b

8b

8b

5co

lor

P

Pøi konstrukci tohoto modelu, jakož i pøi pøípravì obtiskù a kamuflážních schémat , nám byli velkou pomocívynikající publikace WINDSOCK:Fokker D.VII ANTHOLOGY.Pro dokonalé seznámení s barvitou historií tohotoletadla,stejnì jako pro studium zajímavých technických detailù,Vám tyto publikace vøele doporuèujeme.

40