filul mudaar annaaqis

4
ن الرحيم الر بسم اThe principles and examples of the af’aal (verbs) that are Naaqis in the Mudaari’ which are connected to damaa-iru arRaf’ al baarizah (لبارزةئر الرفع اضما) which are: خاطبةء ا يا- ماعة واو ا- ثن ألف ا- ناثةون ا نPrinciple 1: When fi’lul mudaari’ anNaaqis ends with an alif (ا), waaw (و) or a yaa (ي) and is connected to waawul jamaa’ah ( ماعة واو ا) or yaa al mukhaatabah ( خاطبةء ا يا) , its harful ‘illah ( ا, ي, و) gets dropped. And Aynul kalimah (the letter before the dropped harf) will stay maftooh if that which is dropped is an alif (ا). Examples and steps 1. When it ends with an alif (ا) and gets connected to ماعة واو اor خاطبةء ا ياSteps: (to seek) ى سع ي(to be satified) ى رض ي(to fear) ى خش ي1. Drop the harful ‘illah which is an alif. ى سع ي- ى= سع يى رض ي- ى= رض يى خش ي- ى= خش ي2. Look to which letter is dropped - if it is an alif we keep ‘aynul kalimah maftoohah. سع ي ى= س ي ع رض ي ى= ر ي ض خش ي ى= خ ي ش3.Add waawul Jamaa’ah * or yaa-uL mukhaatabah to the verb. سع ي+ و( ماعة واو ا= ) سع ي و سع ت+ ي( خاطبةء ا يا= ) سع ت ي رض ي+ و( ماعة واو ا= ) رض ي و رض ت+ ي( خاطبةء ا يا= ) رض ت ي خش ي+ و( ماعة واو ا= ) خش ي و خش ت+ ي( خاطبةء ا يا= ) خش ت ي4. Add the sign of raf’ which is the noon. * سع ي+ و( ماعة واو ا+ ) ن( لرفعمة ل ع* = ) و سع ي ن سع ت+ ي( خاطبةء ا يا+ ) ن( لرفعمة ل ع= ) ي سع ت ـ ن رض ي+ و( ماعة واو ا+ ) ن( لرفعمة ل ع= ) و رض ي ن رض ت+ ي( خاطبةء ا يا) + ن( لرفعمة ل ع= ) ي رض ت ـ ن خش ي+ و( ماعة واو ا+ ) ن( لرفعمة ل ع= ) و خش ي ن خش ت+ ي( خاطبةء ا يا+ ) ن( لرفعمة ل ع= ) ي خش ت ـ ن* We do not bring aliful faariqah with the waawul jamaa`ah here because when we have a verb from مسةمثلة ا اits sign of raf'is the noon and when we add it to waawul jamaa'ah there is no need to seperate it from its original form. * The sign of raf to the amthilatul khamsah ( مسةمثلة اا) is the noon. * ع فع الر ة مmeans the Sign of arRaf’’

Upload: noorikiran-haris

Post on 25-Dec-2015

1 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

grammar

TRANSCRIPT

Page 1: Filul Mudaar Annaaqis

بسم اهلل الرمحن الرحيمThe principles and examples of the af’aal (verbs) that are Naaqis in the Mudaari’ which are connected to

damaa-iru arRaf’ al baarizah (ضمائر الرفع البارزة) which are: نون اإلناثة -ألف االثنني -واو اجلماعة -ياء املخاطبة

Principle 1:

When fi’lul mudaari’ anNaaqis ends with an alif (ا), waaw (و) or a yaa (ي) and is connected to waawul

jamaa’ah (ياء املخاطبة) or yaa al mukhaatabah (واو اجلماعة) , its harful ‘illah ( و, ي, ا ) gets dropped. And

‘Aynul kalimah (the letter before the dropped harf) will stay maftooh if that which is dropped is an alif (ا).

Examples and steps

1. When it ends with an alif (ا) and gets connected to واو اجلماعة or ياء املخاطبة

Steps:

(to seek) يسعى (to be satified) يرضى (to fear) يخشى

1. Drop the harful

‘illah which is an

alif.

يسع= ى -يسعى يرض= ى -يرضى يخش= ى -يخشى 2. Look to which

letter is dropped - if

it is an alif we keep

‘aynul kalimah

maftoohah.

عيس= ىيسع ضير= ىيرض شيخ= ىيخش

3.Add waawul

Jamaa’ah * or

yaa-uL

mukhaatabah to

the verb.

ويسع( = واو اجلماعة) و+ يسع يتسع( = ياء املخاطبة) ي+ تسع

ويرض( = واو اجلماعة) و+ يرض يترض( = ياء املخاطبة) ي+ ترض

ويخش( = واو اجلماعة) و+ يخش يتخش( = ياء املخاطبة) ي+ تخش

4. Add the sign of

raf’ which is the

noon. *

ن ( +واو اجلماعة)و + يسع نيسعو( = *عالمة للرفع)

ن ( +ياء املخاطبة)ي + تسع نـتسعي( = عالمة للرفع)

ن ( +واو اجلماعة)و + يرض نيرضو( = عالمة للرفع)

ن + (ياء املخاطبة)ي + ترض نـترضي( = عالمة للرفع)

ن ( +واو اجلماعة)و + يخش نيخشو( = عالمة للرفع)

ن ( +ياء املخاطبة)ي + تخش نـتخشي( = عالمة للرفع)

* We do not bring aliful faariqah with the waawul jamaa`ah here because when we have a

verb from األمثلة اخلمسة its sign of raf'‘ is the noon and when we add it to waawul jamaa'ah

there is no need to seperate it from its original form.

* The sign of raf ‘ to the amthilatul khamsah ( األمثلة اخلمسة) is the noon.

’’means the Sign of arRaf مة الرفععال *

Page 2: Filul Mudaar Annaaqis

2. When it ends with a waaw (و) and gets connected to ياء املخاطبة or واو اجلماعة

Steps:

(to call) يدعو (to stuff) يحشو (to survive) ينجو

1. Drop the harful ‘illah

which is a waaw يدع= و - دعوي يحش= و - يحشو ينج= و - ينجو

2. Look to which letter is

dropped. Since it is a

waaw The harakah on

‘aynul kalimah won’t be

maftoohah because that

which is dropped isn’t an

alif

عيد= ويدع شيح= و يحش جين= ينجو

3. Add waawul Jamaa’ah

or yaa-u Lmukhaatabah

to the verb. And give its

‘aynul kalimah a

harakah that suits it (of

its own kind)

وعيد= ( واو اجلماعة) و+ يدع عيتد( = ياء املخاطبة) ي+ تدع

وشحي( = واو اجلماعة) و+ حشي يشتح( = ياء املخاطبة) ي+ حشت

وجين= (واو اجلماعة) و+ نجي جيتن( = ياء املخاطبة) ي+ تنج

4. Add the sign of raf’

which is the noon.

ن ( +واو اجلماعة)و + دعينويدع= ( عالمة للرفع) ن ( +ياء املخاطبة)ي + تدع نـيعتد( = للرفععالمة )

ن ( +واو اجلماعة)و + يحشنوحشي( = عالمة للرفع)

ن ( +ياء املخاطبة)ي + حشت نـيحشت( = عالمة للرفع)

ن ( +واو اجلماعة)و + ينجنونجي( = عالمة للرفع)

ن ( +ياء املخاطبة)ي + تخش نـينجت( = عالمة للرفع)

3. When it ends with a yaa (ي ) and gets connected to واو اجلماعة or ياء املخاطبة

Steps:

(to water) يسقي (to tell) حكيي (to protect)يحمي 1. Drop the harful

‘illah which is a yaa يدق= ي - سقيي يحك= ي - يحكي يحك= ي - يحمي

2. Look to which letter

is dropped - it is a yaa.

The harakah on ‘aynul

kalimah won’t be

maftoohah, because

that which is dropped

isn’t an alif

قيس= ييسق كيح= ييحك ميح= ييحم

3. Add waawul

Jamaa’ah or yaa-u

Lmukhaatabah to the

verb. And give its

‘aynul kalimah a

harakah that suits it

(of its own kind)

( = واو اجلماعة) و+ سقيوقسي

( = ياء املخاطبة) ي+ سقتيقتس

( =واو اجلماعة) و+ حكي وكيح

( =ياء املخاطبة) ي+ حكت يكتح

( =واو اجلماعة) و+ حمي ومحي

( = ياء املخاطبة) ي+ حمتميتح

4. Add the sign of raf’

which is the noon.

ن ( +واو اجلماعة)و + سقينوسقي( = عالمة للرفع)

ن ( +ياء املخاطبة)ي + سقت

نـيسقت( = للرفع عالمة)

عالمة )ن ( +واو اجلماعة)و + يحكنوحكي( = للرفع

ن ( +ياء املخاطبة)ي + حكت

نـيحكت( = عالمة للرفع)

ن ( +واو اجلماعة)و + يحمنوحمي( = عالمة للرفع)

ن ( +ياء املخاطبة)ي + حمت

نـيحمت( = عالمة للرفع)

Page 3: Filul Mudaar Annaaqis

Principle 2:

The fi’lul mudaari’ anNaaqis when it ends with an alif (ا) and is connected to Aliful ithnayn

.The alif will change into a yaa .(نون اإلناثة) or Noonul inaathah (ألف االثنني)

Examples and steps

Steps:

(to seek) يسعى (to be satified) يرضى (to fear) يخشى

1. Change the alif into

a yaa ييسع= يسعى ييرض= يرضى ييخش= يخشى

2. Add Aliful ithnayn

or Noonul inaathah

to the verb.

( = ألف االثنني)ا + ييسع*ايسعي

= (نون اإلناثة) ن+ ييسع*نـييسع

( = ألف االثنني)ا + ييرض*ايرضي

( = نون اإلناثة)ن + ييرض*نـيرضي

( = ألف االثنني)ا +ييخش*ايخشي

( = نون اإلناثة)ن + ييخش*نـيخشي

3. Add the sign of raf’

which is the noon. ( ألف االثنني)ا + ييسع( عالمة للرفع) ن+ ا يسعي

نيسعيا=

ا يرضي( ألف االثنني)ا + ييرض( =عالمة للرفع) ن+

نيرضيا

( = ألف االثنني)ا +ييخش( = عالمة للرفع) ن+ ايخشي

نيخشيا

* Laamul kalimah gets a fathah, because of iltiqaa-us saakinayn (meeting of two sukoons).

Steps of iltiqaa-us saakinayn:

1. Look at the first silent letter to see if it is one of the three letters ( و, ا, ي ) or not.

2. If it is one of the three letters we drop this letter with the condition that it is preceded by a

harakah of its own kind.

3. If it is not one of the three letters we give the first saakin letter a harakah (a kasrah,

dammah or a fathah).

In this case ايسعي here the first saakin letter is one of the three letters (ي) . To see if we can drop this

yaa we should look to its condition. Here the yaa isn’t preceded by a harakah of its own kind

(which is a kasrah), it is preceded by a fathah, so we can’t apply this step. We go to the next step

and look which harakah to give it. If we want to give the yaa a kasrah or a dammah it doesn’t suit

it, because the letter that comes after it is an alif and the harakah that’s suits an alif is a fathah,

so we give it a fathah يايسع

* For the fi’l that is connected to Noonul inaathah we stop at step 2, because it doesn’t belong to األمثلة اخلمسة

Page 4: Filul Mudaar Annaaqis

Principle 3:

The fi’lul mudaari’ anNaaqis when it ends with a yaa (ي) or a waaw (و) and is connect to Aliful

ithnayn (ألف االثنني) or Noonul inaathah (نون اإلناثة) the fi’l will stay as it is.

Examples and steps

When it ends with a yaa (ي ) and gets connected to ألف االثنني or نون اإلناثة

Steps:

(to water) يسقي (to tell) يحكي (to protect)يحمي 1. Keep the fi’l

the way it is. سقيي يحمي يحكي

2. Add Aliful

ithnayn or

Noonul

inaathah to

the fi’l

( = ألف االثنني)ا + يسقي اقييس

( = نون اإلناثة) ن+ يسقي نـيسقي

( = ألف االثنني)ا + يحكي احيكي

( = نون اإلناثة) ن+ حيكي نـحيكي

( =ألف االثنني)ا + يحمي ايحمي

= (نون اإلناثة) ن+ ي يحمنـييحم

3. Add the

sign of raf’

which is the

noon.

يسقيا( ألف االثنني)ا + يسقي نيسقيا( = عالمة للرفع) ن +

يحكيا( ألف االثنني)ا + يحكي نيحكيا( = عالمة للرفع) ن +

ياحمي( ألف االثنني)ا + ي حمينيايحم( = عالمة للرفع) ن +

When it ends with a waaw (و) and gets connected to ألف االثنني or نون اإلناثة Steps:

(to call) يدعو (to stuff) يحشو (to survive) ينجو

1. Keep the fi’l

the way it is. ينجو يحشو يدعو

2. Add Aliful

ithnayn or

Noonul

inaathah to

the fi’l

( = ألف االثنني)ا + يدعو ايدعو

( = نون اإلناثة) ن+ يدعو نيدعو

( = االثننيألف )ا + يحشو ايحشو

( = نون اإلناثة) ن+ يحشو نيحشو

( = ألف االثنني)ا + ينجو اينجو

( = نون اإلناثة) ن+ ينجو نينجو

3. Add the

sign of raf’

which is the

noon.

يدعوا( ألف االثنني)ا + يدعو نيدعوا( = عالمة للرفع) ن +

يحشوا( االثننيألف )ا + يحشو نيحشوا( = عالمة للرفع) ن +

ينجوا( ألف االثنني)ا + ينجو نيدعوا( = عالمة للرفع) ن +