figuras de linguagem

26
Figuras de linguagem As figuras de linguagem consistem na mudança do sentido real das palavras para o sentido figurado. Comparação Comparação Consiste na comparação de dois elementos por meio de suas características comuns. Normalmente, a comparação é estabelecida por uma conjunção comparativa (como, tal qual, assim como, etc.).

Upload: renata1993freire

Post on 21-Jun-2015

341 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Figuras de Linguagem

Figuras de linguagem As figuras de linguagem consistem na mudança do sentido real das palavras para o sentido figurado.

Comparação Comparação Consiste na comparação de dois elementos por meio de suas características comuns. Normalmente, a comparação é estabelecida por uma conjunção comparativa (como, tal qual, assim como, etc.).  

Page 2: Figuras de Linguagem

Ex¹.: “Você é burra como uma porta.”A associação de idéias limita-se apenas no sentido de inteligência: ou seja, você e a porta não são inteligentes. Ex².: “Tal qual o sol que deseja a chegada do dia, eu desejo a sua presença.”  Ex³.: “Já não se fazem homens como antigamente”.

Page 3: Figuras de Linguagem

Metáfora Consiste no emprego de uma palavra fora do seu sentido próprio, tendo como base uma comparação sub entendida, já que a conjunção comparativa não aparece claramente.  Ex¹.: “Você é luz, É raio, estrela e luar Manhã de sol Meu iaiá, meu ioiô...” (Wando) 

Page 4: Figuras de Linguagem

Ex².: “Minha vida é um palco iluminado.”(vida de artista, cheio de brilho, admirado por todos...)  Ex³.: “A noite é uma criança.”(está só no começo)  Catacrese É a utilização de um termo fora do seu sentido próprio por não haver uma palavra apropriada para expressar o que se pretende. É na verdade uma metáfora de uso corrente.  Ex¹.: Havia comentários interessantes na orelha do livro.

Page 5: Figuras de Linguagem

Ex².: Os pés da mesa não suportam o peso da caixa. Ex³.: concluídas as negociações, a comitiva embarcou no avião.  Metonímia Consiste na substituição de um termo por outro com o qual se mantém uma estreita relação de significado (parte pelo todo, matéria pelo produto, autor pela obra...)

Page 6: Figuras de Linguagem

 a)      parte pelo todo  As velas aproximam-se. (barcos) Os bronzes badalam no alto da igreja. (sinos) b)      autor pela obra Já li Machado de Assis e Drumonnd. (as obras desses autores)

Page 7: Figuras de Linguagem

Perífrase É o emprego de uma expressão que identifica coisa ou pessoa, salientando suas qualidades de um fato notável pelo qual ela é conhecida. Ex¹.: O país do futebol acredita em seus filhos. (Brasil)  Ex².: A rainha dos baixinhos, completa vinte anos de carreira. (Xuxa)

Page 8: Figuras de Linguagem

Sinestesia Consiste na mistura de sensações que produzem forte sugestão. Ex¹.: O frio cortante, balançava os trigais dourados e macios que se estendiam.(tato + visão + tato)  Ex².: Seu perfume iluminava o dia.(olfato + visão)  Ex³.: Os carinhos de Godofredo não mais têm o mesmo gosto dos primeiros tempos.(tato + paladar)

Page 9: Figuras de Linguagem

Antítese Consiste no emprego de palavras ou expressões de sentidos opostos para caracterizar um mesmo elemento, que acabam por realçar o contraste de significados.  Ex¹.: “Não sou alegre nem triste, sou poeta.”  Ex².: “Morte e vida Severina.”  Ex³.: Uns buscam o bem; outros buscam o mal.

Page 10: Figuras de Linguagem

Eufemismo Consiste na suavização da linguagem, evitando-se o emprego de palavras ou expressões consideradas desagradáveis por quem anuncia o discurso.  Ex¹.: “Era uma estrela divina”. Que ao firmamento voou.” (morreu)Álvares de Azevedo  Ex².: “Caro deputado, o senhor está faltando com a verdade. · (mentindo). Cometeu apropriação indevida de bens. · (roubou)”  Ex³.: “Foi desta para outra melhor.” (morreu)

Page 11: Figuras de Linguagem

Ironia Consiste em dizer o contrário do que se pensa, normalmente com intuição sarcástica.  Ex¹.: “Querida como você está em forma! Aposto que não pesa nem uns duzentos quilos.”  Ex².: “Moça linda, bem tratada Três séculos de família Burra como uma porta, Um amor!”. (Mário de Andrade)   Ex³.: “Coitadinho do assassino! Foi condenado.”

Page 12: Figuras de Linguagem

Hipérbole Caracteriza-se pelo exagero da linguagem, a fim de intensificar uma idéia.  Ex¹.: “Eu te darei todo amor do mundo”. Ex².: “Já falei mil vezes para você confiar em mim.” Ex³.: “Eu te darei mil beijinhos.”  Ex.: “Você acha que todas as pessoas do mundo estão contra você.”

Page 13: Figuras de Linguagem

Prosopopéia ou Personificação Consiste na atribuição de características humanas a seres inanimados.  Ex.: “A areia é fina e deu no sino O sino é de prata e deu na mata A mata é valente e deu no tenente. Jorge Lima Ex¹.: As ruas desertas estão tristes.  Ex².: “Dona cômoda tem três gavetas. E um ar de senhora rica”.  Ex³.: O mar está violento hoje.

Page 14: Figuras de Linguagem

Gradação É a colocação de idéias na ordem crescente (chamado clímax), ou na ordem decrescente (chamado anticlímax).  Ex¹.: Na manifestação popular começaram a chegar dez, cem, mil, dez mil pessoas parando o trânsito.  Ex².: “Começou a ficar pobre. Perdeu milhões de dólares na bolsa de valores; cem mil reais no jockey; a poupança de 30 mil do filho; as jóias da mulher; a primeira casa humilde em que morava antigamente, perdeu tudo. (anticlímax)”.

Page 15: Figuras de Linguagem

Apóstrofe.Apóstrofe. É a invocação ou chamamento de alguém ou alguma coisa. Corresponde estilisticamente ao vocativo.  Exs.: Ai Nice amada! Se este meu tormento, Se esses meus sentidíssimos gemidos. (Cláudio Manuel da Costa).  Senhor, escutai meu estrondoso medo.

Page 16: Figuras de Linguagem

Paradoxo. Trata-se de uma antítese com maior intensidade no contraste de idéias, e que mais reúne (ou associa) do que opõe as idéias contrastantes: Ex.: Amor é fogo que arde sem se ver, É ferida que dói e não se sente; (Luís de Camões).

Page 17: Figuras de Linguagem

Anástrofe. É a inversão da ordem normal dos da oração. Trata-se, normalmente, de uma inversão simples do jeito e predicada:

Exs.: Já vinha a manhã clara  

Predicado Sujeito   Comeu uma torta, Paulo.   Predicado sujeito

Page 18: Figuras de Linguagem

Hipérbato. Trata-se de uma inversão mais complexa que a Anástrofe, porque a alteração na ordem dos termos da oração é mais acentuada. Exs.: Vendo o pastor que com enganosLhe fora assim negada a sua pastora, (Luís de Camões). Ordem direta: o triste pastor vendo a sua pastora lhe fora negada assim com enganos.

Page 19: Figuras de Linguagem

Elipse. É a omissão de uma ou mais palavras, sem que se comprometa o sentido da frase.  Exs.: Em frente à minha casa meu namorado aguarda, impaciente (ele) vai embora.  Em frente ao meu leito, em negro quadro A minha amante dorme.(Ela) È uma estampa De bela adormecida. (Álvares de Azevedo).

Page 20: Figuras de Linguagem

Pleonasmo. Consiste na repetição desnecessária de um mesmo termo, para realçar seu sentido: Exs.: Nas tardes da fazenda há muito azul demais. (Vinícius de Moraes)  A mim me enerva o ardor com que ela vibra.  Podemos observar também o pleonasmo vicioso em:  O elevador subiu para cima, com excesso de pessoas. Os alunos entraram para dentro da sala rapidamente.

Page 21: Figuras de Linguagem

Polissíndeto. Consiste na repetição de um conectivo (geralmente a conjunção coordenativa e) entre termos ou orações: Exs.: E a névoa e flores e o doce mar cheiroso Do amanhecer na serra, E o céu azul e o manto nebuloso Do céu de minha terra. (Álvares de Azevedo).

Page 22: Figuras de Linguagem

Assíndeto. Consiste na ausência de conectivo entre os termos das orações: Exs.: Erguem os colos, (e) voltam as cabeças: Param o ledo canto: Move-se o tronco, (e) o vento se suspende. 

Page 23: Figuras de Linguagem

Anáfora: Consiste na repetição de uma ou mais palavras para dar ênfase a uma idéia. É muito usada em poesia. Exs.: Nem um minuto se passa Nem um inseto se esvoaça Nem uma brisa perpassa Sem uma lembrança aqui.

Page 24: Figuras de Linguagem

Aliteração. Consiste na condição de um mesmo fonema para realçar determinado som ou dar ritmo à uma oração ou verso. Exs.: Vozes veladas, veludosas vozes, Volúpias dos violões, vozes veladas, Vagam nos velhos vórtices velozes Dos ventos, vivas, vãs, vulcanizadas.  (Cruz e Sousa).

Page 25: Figuras de Linguagem

Silepse Consiste na concordância feita com um termo que está subentendido, e não com o termo que aparece claro na oração.  Silepse de gênero:Vossa reverendíssima parece apreensivo com os relatos da pesquisa. (sacerdote)

Page 26: Figuras de Linguagem

Silepse de número: A turma da faculdade organizou uma festinha e me convidaram para paraninfo.  (Alunos)  Silepse de pessoa  Toda a equipe comemoramos o sucesso das vendas. (nós)