fifth sunday in ordinary quinto domingo del tiempo · quinto domingo del tiempo ordinario . page...

6
Pastor/Párroco Rev. Bill Cao Parochial Vicars/ Vicarios Parroquiales Rev. Thomas Tran, SVD Rev. Carlos Leon Deacons/Diáconos Rev. Mr. August Mones Rev. Mr. Salvador Sánchez CELEBRACIONES SACRAMENTO DE LA EUCARISTIA: Misas los Domingos: 7:45AM, 12:30 PM, 4:45PM y 6:30PM Misa los Jueves y Viernes: 7:00 PM SACRAMENTO DE RECONCILIACION: Miércoles, 5:30 6:30 PM Sábado, 3:30 4:30 PM SACRAMENTO DEL MATRIMONIO: Favor de hacer una cita con el sacerdote o diácono con seis meses de anticipa- ción SACRAMENTO DE BAUTISMO: Favor de llamar a la oficina parroquial UNCION/COMUNION A LOS ENFERMOS: Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos. CELEBRATIONS SACRAMENT OF THE EUCHARIST: Saturday Vigil Mass: 5:00 PM Sunday Masses: 6:30 AM, 9:30 AM, and 11:00 AM Weekday Masses: Monday–Friday, 6:30 AM and 8:30 AM Saturday, 8:00 AM Perpetual Help Novena Mass: Wednesdays, 7:00 PM SACRAMENT OF RECONCILIATION: Wednesdays, 5:30 6:30 PM Saturdays, 3:30 4:30 PM or by appointment. SACRAMENT OF MARRIAGE: Please contact one of the parish priests or deacon at least six months prior to marriage. SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the parish office. ANOINTING/COMMUNION TO THE SICK: Please contact the parish office to make arrangements. February 4, 2018 Febrero 4, 2018 Email address: [email protected] Parish Website: stanthonymaryclaret.org OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA: Monday-Friday/Lunes-Viernes: 9:00 AM to 8:00 PM Saturday/Sábado: 9:00 AM to 5:30 PM Sunday/Domingo: 9:00AM to 12:30 PM Fifth Sunday in Ordinary Time Quinto Domingo del Tiempo Ordinario

Upload: trinhphuc

Post on 07-Oct-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Pastor/Párroco Rev. Bill Cao

Parochial Vicars/ Vicarios Parroquiales Rev. Thomas Tran, SVD

Rev. Carlos Leon

Deacons/Diáconos Rev. Mr. August Mones

Rev. Mr. Salvador Sánchez

CELEBRACIONES SACRAMENTO DE LA EUCARISTIA: Misas los Domingos: 7:45AM, 12:30 PM, 4:45PM y 6:30PM Misa los Jueves y Viernes: 7:00 PM

SACRAMENTO DE RECONCILIACION: Miércoles, 5:30 – 6:30 PM Sábado, 3:30 – 4:30 PM

SACRAMENTO DEL MATRIMONIO: Favor de hacer una cita con el sacerdote o diácono con seis meses de anticipa-ción

SACRAMENTO DE BAUTISMO: Favor de llamar a la oficina parroquial

UNCION/COMUNION A LOS ENFERMOS: Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos.

CELEBRATIONS SACRAMENT OF THE EUCHARIST: Saturday Vigil Mass: 5:00 PM Sunday Masses: 6:30 AM, 9:30 AM, and 11:00 AM Weekday Masses: Monday–Friday, 6:30 AM and 8:30 AM Saturday, 8:00 AM Perpetual Help Novena Mass: Wednesdays, 7:00 PM SACRAMENT OF RECONCILIATION: Wednesdays, 5:30 – 6:30 PM Saturdays, 3:30 – 4:30 PM or by appointment. SACRAMENT OF MARRIAGE: Please contact one of the parish priests or deacon at least six months prior to marriage.

SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the parish office. ANOINTING/COMMUNION TO THE SICK: Please contact the parish office to make arrangements.

February 4, 2018 Febrero 4, 2018

Email address: [email protected] Parish Website: stanthonymaryclaret.org OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA:

Monday-Friday/Lunes-Viernes: 9:00 AM to 8:00 PM Saturday/Sábado: 9:00 AM to 5:30 PM Sunday/Domingo: 9:00AM to 12:30 PM

Fifth Sunday in Ordinary Time

Quinto Domingo del Tiempo Ordinario

Page Two Fifth Sunday in Ordinary Time / Quinto Domingo del Tiempo Ordinario February 4, 2018

TIRELESS DISCIPLESHIP The stories we’ve been hearing these weeks come from the very first chapter of Mark, and they show us the public ministry of Jesus in its infancy. Today’s account shows some of the strain or adjustment of his new life of preaching the reign of God, healing the sick, and casting out demons. Notice that after sunset, when darkness ended the workday, people brought the sick and possessed to Jesus. The following day he rose before dawn to get away by himself to pray, but to no avail. Simon Peter and the others don’t just look for him, they pursue him, filled with the fervor that his ministry has incited. With the self-sacrificing example he gave until the end of his earthly life, he tells his followers that this is his whole purpose. Through Mark, he is also telling the early church, and he is telling us, that this is our purpose, our vocation: to be tireless in our pursuit of proclaiming the Good News, and in bringing the healing, reconciling touch of Christ to the world.

DISCÍPULOS INCANSABLES Los relatos que hemos oído estas semanas provienen del primer capítulo de san Marcos y nos muestran el ministerio público de Jesús en sus comienzos. El relato de hoy muestra parte de la tensión y los cambios de su nueva vida que consistía en predicar el Reino de Dios, curar a los enfermos y expulsar a los demonios. Observa que después del atardecer, cuando caía el sol y terminaba la jornada laboral, las personas llevaban a los enfermos y poseídos a Jesús. Al día

siguiente se levantó antes del amanecer para retirarse sólo a rezar, pero no tuvo suerte. Simón Pedro y los demás no solo lo buscan, sino que lo persiguen con el fervor que su ministerio ha incitado. Con la misma entrega ejemplar que demostró hasta el final de su vida en la tierra, les dice a sus seguidores que éste es su propósito. Por medio de Marcos, también le dice a la nueva iglesia y nos dice a nosotros que éste es nuestro propósito, nuestra vocación: ser incansables en nuestra lucha por proclamar la Buena Nueva y llevar el toque curador y reconciliador de Cristo al mundo.

READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Kgs 8:1-7, 9-13; Ps 132:6-7, 8-10; Mk 6:53-56 Tuesday: 1 Kgs 8:22-23, 27-30; Ps 84:3-5, 10-11; Mk 7:1-13 Wednesday: 1 Kgs 10:1-10; Ps 37:5-6, 30-31, 39-40; Mk 7:14-23 Thursday: 1 Kgs 11:4-13; Ps 106:3-4, 35-37, 40; Mk 7:24-30 Friday: 1 Kgs 11:29-32; 12:19; Ps 81:10-11ab, 12-15; Mk 7:31-37 Saturday: 1 Kgs 12:26-32; 13:33-34; Ps 106:6-7ab, 19-22; Mk 8:1-10 Sunday: Lv 13:1-2, 44-46; Ps 32:1-2, 5, 11; 1 Cor 10:31 — 11:1; Mk 1:40-45

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 1 Re 8:1-7, 9-13; Sal 132 (131):6-7, 8-10; Mc 6:53-56 Martes: 1 Re 8:22-23, 27-30; Sal 84 (83):3-5, 10-11; Mc 7:1-13 Miércoles: 1 Re 10:1-10; Sal 37 (36):5-6, 30-31, 39-40; Mc 7:14-23 Jueves: 1 Re 11:4-13; Sal 106 (105):3-4, 35-37, 40; Mc 7:24-30 Viernes: 1 Re 11:29-32; 12:19; Sal 81 (80):10-11ab, 12-15; Mc 7:31-37 Sábado: 1 Re 12:26-32; 13:33-34; Sal 106 (105):6-7ab, 19-22; Mc 8:1-10 Domingo: Lv 13:1-2, 44-46; Sal 32 (31):1-2, 5, 11; 1 Cor 10:31 11:1; Mc 1:40-45

TODAY’S READINGS

First Reading — Job experienced months of misery and

troubled nights (Job 7:1-4, 6-7).

Psalm — Praise the Lord, who heals the brokenhearted

(Psalm 147).

Second Reading — I have become all things to all, to

save at least some (1 Corinthians 9:16-19, 22-23). Gospel — Jesus cured many who were sick with various diseases (Mark 1:29-39).

LECTURAS DE HOY Primera lectura — Job declara que la vida en la tierra es monótona, miserable y triste (Job 7:1-4, 6-7). Salmo — Alaben al Señor, que sana los corazones que-brantados (Salmo 147 [146]). Segunda lectura — Pablo dice que no tienen otra alter-nativa sino la de predicar el Evangelio (1 Corintios 9:16-19, 22-23). Evangelio — Después de sanar a muchos enfermos, Je-sús predica la Buena Nueva (Marcos 1:29-39).

Page Three February 4, 2018

BODAS COMUNITARIAS Sábado, 28 de Julio, 2018 a la 1:00pm o

Sábado, 29 de Septiembre, 2018 a la 1:00pm

Las parejas que solo estén casados por lo civil o están viviendo juntos y están buscando la oportunidad de casarse por la Iglesia Católica, están invitados a

prepararse para la celebración de las Bodas Comunitarias. Para más información, llame a la oficina parroquial al (714) 776-0270 de Lunes a Viernes de 9:00am a 5:00pm o pase a la oficina parroquial y recoja la hoja de requisitos para las Bodas Comunitarias.

World Day for Consecrated Life is celebrated in parishes this weekend February 3-4, 2018. Please pray for all those who have made commitments in the consecrated life, and be sure to thank them on their special day. May they continue to be inspired by Jesus Christ and respond generously to God's gift of their vocation.

Día Mundial de la Vida Consagrada se celebra en las parroquias este fin de semana 3 y 4 de Febrero, 2018. Por favor de mantener en sus oraciones a todos aquellos que han asumido compromisos en la vida consagrada y asegúrese de darles las gracias

en su día especial. Que sigan inspirados por Jesucristo y respondan generosamente al regalo de Dios en su vocación.

Liturgy Committee Meeting There will be a Liturgy Committee Meeting with Fr. Bill Cao, on Wednesday, February 7th at 7:00pm in the St. Matthew’s Room #101 for the following Ministry Leaders; Altar Servers, Lectors/Commentators, Eucharistic Ministers, Ushers, Music, Deacons, Religious Education and Confirmation Directors. If the Leader cannot make it, please send a representative from your ministry/group. Please arrive on time.

Junta del Comité de Liturgia Habrá una Junta para el Comité de Liturgia con el Padre Bill Cao, el Miércoles, 7 de Febrero a las 7:00pm en el salón San Mateo #101 para los Líderes de los Ministerios siguientes: Servidores del Altar, Lectores/Comentadores, Ministros de la Eucaristía, Ministros de Hospitalidad, Música, Diáconos, Directoras de Educación Religiosa y Confirmación. Si el Líder no puede asistir, favor de mandar un representante de su ministerio/grupo. Por favor lleguen a tiempo.

Cena/Baile del Amor y la Amistad

Los invitamos al Baile del Amor y La Amistad el Sábado, 10 de Febrero, 2018.

Baile de 6:30pm a 12:00am en el Salón Parroquial

Costo: $40.00 por Pareja Pre-venta

$50.00 por Pareja en la puerta

Vengan y acompáñenos.

Los boletos están a la venta en la oficina parroquial.

Servidora del Altar del Mes de Enero 2018

¡Felicidades Jaqueline Ramírez!

Este mes de Enero, felicitamos a Jaqueline Ramírez, la mas pequeña de los servidores, con 9 años de edad. Ella estudia en la escuela de San José en Santa Ana. Tiene un año y medio de servidora. "Jaquicita" ha demostrado su fe por medio de ser atenta en las cosas de Dios, toma el tiempo para ayudar e instruir a otros con su carisma. Su pasatiempo favorito es jugar con su tableta electrónica.

Schedule of Liturgies during Lent Ash Wednesday: February 14, 2018

Masses with Distribution of Ashes: 6:30 and 8:30 am in the Church

Liturgy of the Word with Distribution of Ashes: 5:00pm in the Church

Stations of the Cross: every Fridays of Lent at 6:00pm in the Church

Parish Bi-Lingual Communal Penance Service: on Wednesday, March 14, 2018 at 7:00pm

Individual Confessions: Wednesdays: 5:30pm to 6:30pm and Saturdays: 3:30pm to 4:30pm (There will be no Confessions on Holy Wednesday March 28, 2018 & Holy Saturday – March 31, 2018)

Lent is a time of recognizing our blindness and seeing again

Practices: Prayer - Personal prayer, Rosary, daily Mass

Fasting - Giving up some activity, food or bad habit Almsgiving - Providing for the needs of others with time or Money

Regulations:Days of abstinence from meat include Ash Wednesday and all Fridays of Lent (14 years of age and older)

Days of fasting include Ash Wednesday and Good Friday (18 years of age and not yet 59) Days of optional fasting include Holy Thursday and Holy Saturday

Fasting: Only one full meal is allowed. 2 other small meals are allowed that do not equal another full meal. No eating between

meals.

Abstinence: No meat on Fridays during Lent. Where health or ability to work would be seriously affected, the law does not apply.

Horario de Liturgia durante Cuaresma Miércoles de Ceniza - 14 de Febrero, 2018

Misa con Distribución de Cenizas: 12:00 del Mediodía en la Iglesia

Liturgia de la Palabra con Distribución de Cenizas: 6:00pm, 7:00pm, 8:00pm y 9:00pm en la Iglesia

5:30pm, 6:30pm, 7:30pm y 8:30pm en el Centro Parroquial

Via Crucis: todos los Viernes de Cuaresma a las 7:30pm en la Iglesia

Servicio de Reconciliación Bilingüe: Miércoles, 14 de Marzo, 2018 a las 7:00pm

Confesiones individuales: Miércoles: 5:30pm a 6:30pm y Sábados: 3:30pm a 4:30pm (No habrá Confesiones en Miércoles Santo, 28 de Marzo, 2018 y Sábado de Gloria - 31 de Marzo, 2018)

La Cuaresma es época para reconocer nuestra ceguera y para ver de nuevo.

Costumbres: Oración: Oración individual, rezar el Rosario, Misa diaria.

Ayuno: Dejar de hacer alguna actividad, omitir alguna comida o dejar un mal hábito. Hacer ofrenda: Dar de nuestro tiempo y dinero para las necesidades de los demás.

Instrucción: Días de abstinencia incluyen el Miércoles de Ceniza y todos los viernes de Cuaresma

(para todas las personas que tengan 14 años de edad o más). Días de ayuno incluyen el Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo (para todas las personas que tengan entre 18 y 59 años de edad). Días de ayuno opcional incluyen el Jueves Santo y el Sábado Santo.

Ayuno: Sólo se permite una comida completa. Dos comidas pequeñas están permitidas, siempre y cuando las dos combinadas

no excedan una comida completa. No se debe comer entre comidas. Abstinencia: No se debe comer carne los Viernes durante Cuaresma.

La ley no lo exige para los casos en que la salud o el trabajo se puedan ver afectados de forma severa.

ST. ANTHONY CLARET CHURCH Page Five

Masses for the Week / Misas para la Semana Monday, February 5: St. Agatha 6:30 am Intentions of Emiliano Torres 8:30 am James Frances Peters †

Tuesday, February 6: St. Paul Miki and Companions 6:30 am Thanksgiving Mass for Carlos L. Vega 8:30 am Theresia Merkli †

Wednesday, February 7: 6:30 am Thanksgiving Mass for Lili Vega-Castañeda 8:30 am Thanksgiving Mass for Elena Cabigao 7:00 pm Intentions of Oswaldo Sanchez

Thursday, February 8: St. Jerome Emiliani; St. Josephine Bakhita 6:30 am David Hernandez and Alejandra Ruiz † 8:30 am Thanksgiving Mass for Mavi and Rosa Perez 7:00 pm Francisco Lopez, Ana Perez y Hermilo Zavala †

Friday, February 9: 6:30 am Javier Ruvalcaba † 8:30 am Intentions of Hector Jimenez 7:00 pm Ana Arteaga Ochoa †

Saturday, February 10: St. Scholastica 8:00 am Howard E. Jones † 5:00 pm Brigid Lydon †

Sunday, February 11: Sixth Sunday in Ordinary Time 6:30 am Intentions of Elijah Morales 7:45 am Divina Misericordia 9:30 am Steve Bartolone † 11:00 am For the People of the Parish 12:30 pm Intenciones de Ramon Gonzalez 4:45 pm Ma. De La Luz Mejia Nieves de Delgadillo †

6:30 pm Baudelia, Eulalio y Lorenza Ruvalcaba y Maria Enriqueta Sandoval †

PRAY FOR THE SICK OF THE PARISH / OREMOS POR LOS ENFERMOS

Khloe Alexander, Alicia, Manuel & Alfredo Ruvalcaba, Maria Samora, Michael Swanson, Raul & Luis Romero, Jaime Cedillo, Allison Hoekstra, Ramiro Macias, Tracy L. Garcia,

Jesse Gomez, Ezequiel Martinez, Jorge Armando Mendoza, Judith Ramat, Baby Carlos Leopoldo Vega, Audrey & Lucas Chua, Eusebia y Franciso Barajas, Maria Elena Perez Ortiz, Leopoldo Vazquez, Arthur Kirby, Tina Hitt, Richard & Louise Cerecedes, Louie Asti, Diane Rodriguez, Rick Ferrell, Bertha Alicia Gutierrez, Samuel y Rufina Robles, Maria G. Herrera, Serenity Grace Sullivan, Joseph Lemon, Pedro Ruiz Paz, Andrew Guest, Anne Schueltz, Eduardo Lopez, Gloria Garcia, Ramiro Macias, David Almanza, Rodolfo Rogel, Leonardo Figueroa, Saul Sanchez, Gloria Manjarrez, Elizabeth Christiensen, Baby Elijah Morales, Alice Morales, Tina Hitt, Juana Cervantes, Vivian Rodarte, Joel Rivera, Patricia Barnel, Anastacio De Santiago, Jose Manuel Fernandez, Luis Estrada, Pascuala Guerrero, Alfredo Vera, Marcos Gutierrez,

And for the Deceased/Y por los Difuntos: Howard E. Jones, and Javier Ruvalcaba, R.I.P - D.E.P.

PSA 2018 - Thank You! Goal: $77,000

Thank you to everyone who has made their pledge to the 2018 Pastoral Services Appeal. We still need more pledges. If you haven’t had a chance to make your pledge, please stop by the parish office and pick up an envelope. Our parish goal this year is to get at least 700 families to pledge. Our totals now:

224 Families $60,007 Pledged

PSA 2018 - Gracias! Meta: $77,000

Gracias a todas las familias que han hecho su promesa a la Campaña Para Servicios Pastorales del 2018. Aún necesitamos más promesas. Si no han tenido la oportunidad de hacer su promesa, los invitamos a que lo hagan durante la semana en la oficina parroquial. Pasen y recojan su sobre. Nuestra meta este año es que más de 700 familias participen. Los totales hasta hoy:

224 Familias $60,007 en Promesas

SUNDAY OFFERTORY

Total Offertory Sunday 2017: $12,382.02 ____________________________________________

Sunday 01-21-2018: $12,185.92 Electronic Giving: $ 372.00 Total Offertory 2018: $12,557.92

THANK YOU!

ONLINE GIVING

Why Give Online? Simple and automatic, no distractions, easily track your donations.

To use online giving, please go to www.stanthonyclaret.org and click on “Donate Today”

Thank you for your support of parish ministries! ¡Gracias por su apoyo a los ministerios parroquiales!

St. Anthony Claret Catholic Church Page Six

Sunday/Domingo

2/04/18

Monday / Lunes

2/05/18

Tuesday/ Martes

2/06/18

Wednesday/Miércoles

2/07/18

Thursday/ Jueves

2/08/18

Friday/ Viernes

2/09/18

Saturday/Sábado

2/10/18

6:30-10:30 AM Knights of

Columbus Coffee Breakfast

Fundraiser

4:45-6:00 PM Legion of Mary

Room 112

9:30 - 10:30AM Bible Study

Classes Room 104

11:00 AM Staff Meeting

5:30-7:00 PM Religious Education

Classes Rooms 105-119,

St. James, St. Rita

5:30-7:30 PM Clases de RICA

para Adultos Salón 104

9:00-10:30 AM Clases de Educación Religiosa

Salones 104-119, SJ, SR, SM

9:00-10:30 AM Adult & Children

RCIA DISMISSAL Room 104

5:30-7:00 PM Clases de RICA

Salones 105 & 106

5:30-7:00 PM Clases de Educación

Religiosa-salones 105-119,

1:00-3:00 PM Women of Faith & Service meeting St. James room

5:30-7:00 PM 2nd Parent

Meeting re: First Communion

Students in the Parish Hall

6:30-9:00 PM Filipino Cursillo

Friendship Group St. Matthew #101

9:00-10:30 AM 2nda Junta para Padres de niños

de Primera Comunión

Salón Parroquial

9:30-11:00 AM Holy Rosary Choir

Rehearsal St. Matthew #101

5:30-7:00 PM RCIA Parent

Meeting St. Matthew #101

5:30-7:00 PM 2da Junta para

Padres de niños de Primera Comunión

Salón Parroquial

7:00 PM Our Lady of

Perpetual Help Novena & Mass

Church

6:00-8:00 PM GRACE Youth Adoration Night

Youth Room 100 &

St. Matthew #101

7:00-8:45 PM Junta General del

Grupo de Oración para Servidores Salón 119

9:00-10:30 AM Clases de Post

Comunión Salón St. James

10:00 AM-12:00 PM Coro San Antonio

Salón 112

6:30-8:00 PM Youth RCIA

Classes Rooms 117

5:30-7:00 PM Clases de Post

Comunión Salón St. James

7:00-8:45 PM Grupo de Oración Salón Parroquial

7:30-8:45 PM Junta de

Servidores del Altar

Salón 118

6:30 PM- 12:00 AM

Baile de San Valentín

Centro Parroquial

12:30-1:30 PM DISMISSAL para

Adultos y Niños de RICA

Salones 104 y 105

7:00-8:30 PM Clases de Padres

Unidos Salón Parroquial, Salones 113-116

7:00-8:45 PM Cuidado de Niños para el Grupo de

Oración Salón St. James

12:00 PM-8:00 PM Venta del Grupo de

Oración

7:00-8:30 PM Cuidado de niños de Padres Unidos

SJ & SR

7:00-8:45 PM Grupo de

Adolescentes Salón 113

2:00 PM Bautizos Iglesia

7:30-8:45 PM Junta de Ministros

de Hospitalidad Salón 112

7:00-8:30 PM Legión de María

Salón 112

7:30-8:45 PM Ensayo Coro/De la

Misericordia del Señor-Salón 112

5:30-7:30 PM English RCIA

Classes Room 104

3:15-4:30 PM Confirmation I & II Classes

Rooms 107-119

7:30-8:45 PM Ensayo de Coro/ Grupo de Oración Salón Parroquial

7:00 PM St. Vincent de Paul

meeting S.V.D.P. Center

7:45-8:45 PM Holy Rosary Choir

Rehearsal In the Church

5:00 PM Coro/De la

Misericordia del Señor -Salón

St. Matthew #101

7:30-8:45 PM Junta de

Proclamadores Salón 112

7:30-8:45 PM Estudio Bíblico/

Ministerio de Evangelización

Salón 115

7:30-8:45 PM Ensayo Coro de

Jóvenes Vive Salón 119

6:45 PM Rosario

Guadalupano enseguida por el

Rosario a la Divina Misericordia

7:30-8:45 PM en el la Iglesia. Habrá venta de libros y artículos

religiosos del Ministerio de la

Divina Misericordia

Bulletin Deadline We kindly ask that bulletin articles for: Sunday, February 18, be submitted by

Thursday, February 8.

Plazo para Anuncios en el Boletín Favor de entregar sus anuncios para el Boletín del:

Domingo, 18 de Febrero antes del Jueves, 8 de Febrero.

6:45 PM English

Pre-Baptismal registration for

Parents/ Godparents (no kids)

Room 104

7:00-9:00 PM Pre-Baptismal Class

RCIA Office Room 104

7:00 PM Liturgy

Committee Meeting in the

St. Matthew #101

7:00 PM Junta del Comité de Liturgia en el Salón

San Mateo #101