fichas yantzaza mod

101
Provincia: Cantón: Ciudad: Zamora Chinchipe Yantzaza Yantzaza Nombres y Apellidos: Edad: Amadeo Coroso/ Carlos Enrique Iñiguez43/40 Nombre del plato/bebida/postre Ceviche de N.A. Tipo de plato/bebida/postre Ceviche Sensibilidad al cambio Alt Lugar de expendio/adquisición (actores locales) Lugares más cercanos al lugar de preparación Características Ingredientes Ingrediente principal Preparación Acompañamiento Combinación/sustitución de productos Nombre de los platos con el ingrediente base Ollas de barro Horno de barro utensilios de madera cocina a leña Otros: Valor histórico y cultural: origen del plato Porque del nombre/frases relacionadas con el plato Significado que posee el plato Historia Usos Qué representa Temporada (fechas y fiestas en que se preparan) Por qué se prepara en estas fiestas Relación con mitos/leyendas Relación con las fiestas Lugares en donde se elabora Quién los elabora Quienes lo consumen Promocionan el plato Comercializan el plato Producción directa (consumo interno) Comercializan LOCA LIZA CION CARA CTER ÍSTI CAS DEL INFO RMAN TE CLAV E Con que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre Recomendaciones de preparación (tips especiales o secretos) Utensilio s para la preparaci ón Usos y conservación (Valoración histórica) uci nes / org ani zac e ducc del redi te

Upload: gaby-zuniga-vega

Post on 01-Jul-2015

175 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Parroquia:Zamora Chinchipe Yantzaza Yantzaza YantzazaNombres y Apellidos: Edad: Sexo:Amadeo Coroso/ Carlos Enrique Iñiguez 43/40 Masculino

Nombre del plato/bebida/postre Ceviche de CaracolCon que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre N.A.Tipo de plato/bebida/postre Ceviche

Sensibilidad al cambioAlta

Lugar de expendio/adquisición (actores locales)Lugares más cercanos al lugar de preparación

Cara

cter

ístic

as

Ingredientes Cebolla, pimiento, ajo, perejil, limón y caracol/ Tomate, cebolla, pimiento y especerias.Ingrediente principal Caracol

Preparación

Acompañamiento Canguil, chifles, tostado, arroz.Combinación/sustitución de productos Se puede sustituir con camarón, pollo, pescado, carne.Nombre de los platos con el ingrediente base Ceviche mixto camarón y caracol/Sopa de caracol, Cheviche mixto concha, camarón y caracol.Recomendaciones de preparación (tips especiales o secretos) Experiencia y tener creatividadOllas de barro 2.XHorno de barroutensilios de maderacocina a leñaOtros: Olla de aluminio, cocina a gas.

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

his

tóric

a) Valor histórico y cultural: origen del plato Plato introducidoPorque del nombre/frases relacionadas con el plato Se debe a que se lo prepara con caracol por eso obtiene este nombre.Significado que posee el plato N.C.Historia N.C.Usos Alimentación y utilizan la baba para preparación de cremas cutaneas.Qué representa Representa una gastromia introducida desde otros países.Temporada (fechas y fiestas en que se preparan) En concursos en las fiestas de Yantzaza y en maratones del cantón./ Fiestas de Cantonización.Por qué se prepara en estas fiestas Se lo prepara en estas fiestas para darle más prioridad al producto y de esta manera obtener que la gente le de más acogida.

Relación con mitos/leyendas

Relación con las fiestas Ninguna.Lugares en donde se elabora Centro Recreacional Playa Verde, Restaurante El Ejecutivo. Quién los elabora Franco Espinoza/ Quienes lo consumen La clase media y alta/ Turístas.Promocionan el plato Lo promocionan en la fiestas de Yantzaza conjuntamente con el municipio de Yantzaza.Comercializan el plato No lo comercializanProducción directa (consumo interno) No tiene producción directaComercializan N.A./ Los dueños de los ranarios si lo estan comercializando al exterior.Mercados (al mayorista) N.A.Mercados (al minorista) N.A./Mercado CentralesÁrea Playa Rica, Playa verde.

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTE

RÍST

ICAS

D

EL

INFO

RM

ANT

E CL

AVE

1. Primeramente para la preparación del ceviche se debe lavar y limpiar el caracol. 2. Luego se licuan los tres ingredientes juntos la cebolla, el pimiento y el ajo. 3. Posteriormente se cocinan y se le agrega sal, magi, comino y sabora. 3. Se agrega el caracol y se deja que se cocine solo con el hervor y se apaga. 4. Se le coloca culantro picado y listo para ser degustado./ 1. Primeramente se lo saca de la caja, se lo lava y se lo cocina porque siempre tiene una baba. 2. Luego se lo pica y se lo curte con limón. 3.Y por ultimo se lo mezcla con el resto de los ingrediente y listo.

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Es un mito, se dice que no es la baba del caracol la que hace que se regenere la piel sino la secreción que produce ante un estímulo externo que le produce un daño. Esta secreción es rica en proteínas y polisacáridos, y es la que hace que su tejido se regenere.

Insti

tuc

ines

/or

gani

zac

ione s

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 2: FICHAS YANTZAZA MOD

Región (Costa, Sierra, Oriente) Costa y Oriente.Provincia Zamora ChinchipePoblación YantzazaÉpocas de producción Todo el año/ Febrero.Pr

oduc

ción

de

l In

gred

ient

e ba

se

Page 3: FICHAS YANTZAZA MOD

Calle /localidad:Ivan Riofrio y Jorge Mosquera/Ivan Riofrio y 26 de FebreroDirección y teléfonoN.A /092360666

Ceviche de CaracolN.A.Ceviche

MediaX

Cebolla, pimiento, ajo, perejil, limón y caracol/ Tomate, cebolla, pimiento y especerias.Caracol

Canguil, chifles, tostado, arroz.Se puede sustituir con camarón, pollo, pescado, carne.Ceviche mixto camarón y caracol/Sopa de caracol, Cheviche mixto concha, camarón y caracol.Experiencia y tener creatividad2.X

Olla de aluminio, cocina a gas.Plato introducidoSe debe a que se lo prepara con caracol por eso obtiene este nombre.N.C.N.C.Alimentación y utilizan la baba para preparación de cremas cutaneas.Representa una gastromia introducida desde otros países.En concursos en las fiestas de Yantzaza y en maratones del cantón./ Fiestas de Cantonización.Se lo prepara en estas fiestas para darle más prioridad al producto y de esta manera obtener que la gente le de más acogida.

Ninguna.Centro Recreacional Playa Verde, Restaurante El Ejecutivo. Franco Espinoza/ La clase media y alta/ Turístas.Lo promocionan en la fiestas de Yantzaza conjuntamente con el municipio de Yantzaza.No lo comercializanNo tiene producción directaN.A./ Los dueños de los ranarios si lo estan comercializando al exterior.N.A.N.A./Mercado CentralesPlaya Rica, Playa verde.

1. Primeramente para la preparación del ceviche se debe lavar y limpiar el caracol. 2. Luego se licuan los tres ingredientes juntos la cebolla, el pimiento y el ajo. 3. Posteriormente se cocinan y se le agrega sal, magi, comino y sabora. 3. Se agrega el caracol y se deja que se cocine solo con el hervor y se apaga. 4. Se le coloca culantro picado y listo para ser degustado./ 1. Primeramente se lo saca de la caja, se lo lava y se lo cocina porque siempre tiene una baba. 2. Luego se lo pica y se lo curte con limón. 3.Y por ultimo se lo mezcla con el resto de los ingrediente y listo.

Es un mito, se dice que no es la baba del caracol la que hace que se regenere la piel sino la secreción que produce ante un estímulo externo que le produce un daño. Esta secreción es rica en proteínas y polisacáridos, y es la que hace que su tejido se regenere.

Page 4: FICHAS YANTZAZA MOD

Costa y Oriente.Zamora ChinchipeYantzazaTodo el año/ Febrero.

Page 5: FICHAS YANTZAZA MOD

Comunidad:Ivan Riofrio y Jorge Mosquera/Ivan Riofrio y 26 de Febrero

Tiempo que vive en el sector:23/40

Ceviche de CaracolN.A.Ceviche

Baja

Cebolla, pimiento, ajo, perejil, limón y caracol/ Tomate, cebolla, pimiento y especerias.Caracol

Canguil, chifles, tostado, arroz.Se puede sustituir con camarón, pollo, pescado, carne.Ceviche mixto camarón y caracol/Sopa de caracol, Cheviche mixto concha, camarón y caracol.Experiencia y tener creatividad2.X

Olla de aluminio, cocina a gas.Plato introducidoSe debe a que se lo prepara con caracol por eso obtiene este nombre.N.C.N.C.Alimentación y utilizan la baba para preparación de cremas cutaneas.Representa una gastromia introducida desde otros países.En concursos en las fiestas de Yantzaza y en maratones del cantón./ Fiestas de Cantonización.Se lo prepara en estas fiestas para darle más prioridad al producto y de esta manera obtener que la gente le de más acogida.

Ninguna.Centro Recreacional Playa Verde, Restaurante El Ejecutivo. Franco Espinoza/ La clase media y alta/ Turístas.Lo promocionan en la fiestas de Yantzaza conjuntamente con el municipio de Yantzaza.No lo comercializanNo tiene producción directaN.A./ Los dueños de los ranarios si lo estan comercializando al exterior.N.A.N.A./Mercado CentralesPlaya Rica, Playa verde.

1. Primeramente para la preparación del ceviche se debe lavar y limpiar el caracol. 2. Luego se licuan los tres ingredientes juntos la cebolla, el pimiento y el ajo. 3. Posteriormente se cocinan y se le agrega sal, magi, comino y sabora. 3. Se agrega el caracol y se deja que se cocine solo con el hervor y se apaga. 4. Se le coloca culantro picado y listo para ser degustado./ 1. Primeramente se lo saca de la caja, se lo lava y se lo cocina porque siempre tiene una baba. 2. Luego se lo pica y se lo curte con limón. 3.Y por ultimo se lo mezcla con el resto de los ingrediente y listo.

Es un mito, se dice que no es la baba del caracol la que hace que se regenere la piel sino la secreción que produce ante un estímulo externo que le produce un daño. Esta secreción es rica en proteínas y polisacáridos, y es la que hace que su tejido se

Page 6: FICHAS YANTZAZA MOD

Costa y Oriente.Zamora ChinchipeYantzazaTodo el año/ Febrero.

Page 7: FICHAS YANTZAZA MOD

UNIVERSIDAD TÉCNICA PARTICULAR DE LOJAFICHA TECNICA

Provincia: Cantón: Ciudad: Parroquia:Zamora Chinchipe Yanzatza Yanzatza YanzatzaNombres y Apellidos: Edad: Sexo:

Segundo Salvador Cabrera Macas 55 MasculinoNombre del plato/bebida/postre ArazáCon que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre Licor de MembrilloTipo de plato/bebida/postre Bebida Licor

Sensibilidad al cambioAlta

Lugar de expendio/adquisición (actores locales) Informante Clave en su Hogar Barrio ChimbutzaLugares más cercanos al lugar de preparación En el Barrio Chimbutza

Cara

cter

ístic

as

Ingredientes Miel de Aveja, licor y futa de ArazáIngrediente principal Licor y fruta de arazá o membrilloPreparación Se mezcla el licor o punta con la culpa de la futra, añadimos la miel de aveja y se deja fermentar alrededor de 5 o 6 mesesAcompañamiento NingunoCombinación/sustitución de productos NingunoNombre de los platos con el ingrediente base Dulces, Jugos, licores, vinos y cocteles.Recomendaciones de preparación (tips especiales o secretos) NingunoOllas de barro N.A.Horno de barro N.A.utensilios de madera N.A.cocina a leña N.A.Otros: Se prepara en Barriles

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

his

tóric

a)

Valor histórico y cultural: origen del plato

Porque del nombre/frases relacionadas con el plato Nombre Copiado de otro lugar Significado que posee el plato NingunoUsos Bebida, Planta SilvestreQué representa N.A.Temporada (fechas y fiestas en que se preparan) Reuniones, Carnaval, Por qué se prepara en estas fiestas TradiciónRelación con mitos/leyendas N.A.Relación con las fiestas NingunaLugares en donde se elabora Rancho Alegre, Licores y Vinos Vilcabamba, y Licores y Vinos Zamora.Quién los elabora Ing. Jaime Reyes, Ing. Pepe Reyes y Ing. Narcisa Reyes.Quienes lo consumen Lo consumen todos los estratos alo, medio y bajo.Promocionan el plato N.A.Comercializan el plato Actualmente lo comercializan en Cumbaratza Producción directa (consumo interno) Si es propia del informante clave y la misma es empleada solo para producció internaComercializan N.A.Mercados (al mayorista) N.A.Mercados (al minorista) N.A.Área Hogar y la produccción es a menor escala.Región (Costa, Sierra, Oriente) OrientePoblación ChimbutzaÉpocas de producción Carga 2 veces al año, maduración rapida.

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTE

RÍST

ICAS

D

EL

INFO

RM

ANT

E CL

AVE

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Esto nació en el nororiente en Sucumbios, cuando fui delegado por el Municipio de Yanzatza cuando Ecorae donaba unas plantas a los municipios y nos fuimos a retiraslas en San Carlos de los Achilas donde queda la Estación Experimental de Iñap donde reproducen plantas propiamente exoticas de la Amazonia y a cada municipio le dieron 2000 plantas, posteriormente el ingeniero les recomendo que lleven plantas de Arazá, ellos nunca habian oido Arazá y para sorpreza de ellos era el membrillo de ahi se origina su nombre

Insti

tuc

ines

/or

gani

zac

ione s

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 8: FICHAS YANTZAZA MOD

UNIVERSIDAD TÉCNICA PARTICULAR DE LOJAFICHA TECNICA

Calle /localidad:Vía a San Sebastian

Dirección y teléfono3038213

ArazáLicor de MembrilloBebida Licor

Media

Informante Clave en su Hogar Barrio ChimbutzaEn el Barrio Chimbutza

Miel de Aveja, licor y futa de ArazáLicor y fruta de arazá o membrilloSe mezcla el licor o punta con la culpa de la futra, añadimos la miel de aveja y se deja fermentar alrededor de 5 o 6 mesesNingunoNingunoDulces, Jugos, licores, vinos y cocteles.NingunoN.A.N.A.N.A.N.A.Se prepara en Barriles

Nombre Copiado de otro lugar NingunoBebida, Planta SilvestreN.A.Reuniones, Carnaval, TradiciónN.A.NingunaRancho Alegre, Licores y Vinos Vilcabamba, y Licores y Vinos Zamora.Ing. Jaime Reyes, Ing. Pepe Reyes y Ing. Narcisa Reyes.Lo consumen todos los estratos alo, medio y bajo.N.A.Actualmente lo comercializan en Cumbaratza Si es propia del informante clave y la misma es empleada solo para producció internaN.A.N.A.N.A.Hogar y la produccción es a menor escala.OrienteChimbutzaCarga 2 veces al año, maduración rapida.

Esto nació en el nororiente en Sucumbios, cuando fui delegado por el Municipio de Yanzatza cuando Ecorae donaba unas plantas a los municipios y nos fuimos a retiraslas en San Carlos de los Achilas donde queda la Estación Experimental de Iñap donde reproducen plantas propiamente exoticas de la Amazonia y a cada municipio le dieron 2000 plantas, posteriormente el ingeniero les recomendo que lleven plantas de Arazá, ellos nunca habian oido Arazá y para sorpreza de ellos era el membrillo de ahi se origina su nombre

Page 9: FICHAS YANTZAZA MOD

UNIVERSIDAD TÉCNICA PARTICULAR DE LOJAFICHA TECNICA

Comunidad:

Tiempo que vive en el sector:25

ArazáLicor de MembrilloBebida Licor

BajaX

Informante Clave en su Hogar Barrio ChimbutzaEn el Barrio Chimbutza

Miel de Aveja, licor y futa de ArazáLicor y fruta de arazá o membrilloSe mezcla el licor o punta con la culpa de la futra, añadimos la miel de aveja y se deja fermentar alrededor de 5 o 6 mesesNingunoNingunoDulces, Jugos, licores, vinos y cocteles.NingunoN.A.N.A.N.A.N.A.Se prepara en Barriles

Nombre Copiado de otro lugar NingunoBebida, Planta SilvestreN.A.Reuniones, Carnaval, TradiciónN.A.NingunaRancho Alegre, Licores y Vinos Vilcabamba, y Licores y Vinos Zamora.Ing. Jaime Reyes, Ing. Pepe Reyes y Ing. Narcisa Reyes.Lo consumen todos los estratos alo, medio y bajo.N.A.Actualmente lo comercializan en Cumbaratza Si es propia del informante clave y la misma es empleada solo para producció internaN.A.N.A.N.A.Hogar y la produccción es a menor escala.OrienteChimbutzaCarga 2 veces al año, maduración rapida.

Esto nació en el nororiente en Sucumbios, cuando fui delegado por el Municipio de Yanzatza cuando Ecorae donaba unas plantas a los municipios y nos fuimos a retiraslas en San Carlos de los Achilas donde queda la Estación Experimental de Iñap donde reproducen plantas propiamente exoticas de la Amazonia y a cada municipio le dieron 2000 plantas, posteriormente el ingeniero les recomendo que lleven plantas de Arazá, ellos nunca habian oido Arazá y para sorpreza de ellos era el membrillo de ahi se origina su nombre

Page 10: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Parroquia: Calle /localidZamora ChincYantzaza Yantzaza Chicaña Rocafuerte

Nombres y Apellidos: Edad: Sexo:

Marcelo Aluvino Uyunkar Sanchim 45 Masculino 3038597Nombre del plato/bebida/postre Ayampaco de Palmito.

Tonga.Tipo de plato/bebida/postre

Sensibilidad al cambioAlta Media

Lugar de expendio/adquisición (actores locales) Comunidades ShuarLugares más cercanos al lugar de preparación Chicaña

Cara

cter

ístic

as

Ingredientes Palmito, sal, hortalizas naturales que se las coje del monte, pollo o pescado. Ingrediente principal Palmito

Preparación

Acompañamiento YucaCombinación/sustitución de productos Si falta pollo se sustituye con pescado, y si falta palmito se lo sustituye con coles picadasNombre de los platos con el ingrediente base Tamales de PalmitoRecomendaciones de preparación (tips especiales o secretos) Ninguna.Ollas de barroHorno de barroutensilios de maderacocina a leña XOtros: En este tiempo se utiliza las ollas de métal.Valor histórico y cultural: origen del platoPorque del nombre/frases relacionadas con el plato Por que su estilo es de colocar la preparación en una hoja doblarlo por la mitad y amarrarloSignificado que posee el plato Su significado es prepararlo para ofrecerlo a personas especiales ya que es un plato exquisito.Usos Solo para alimentaciónQué representa La cultura Shuar.Temporada (fechas y fiestas en que se preparan) Cumpleaños, Día de la Madre.Por qué se prepara en estas fiestas Porque es simbolo de unión con las madres.Relación con mitos/leyendas La Leyenda del Nunkuy.Relación con las fiestas Si porque es una madre que nos enseña a como vivir en la naturalezaLugares en donde se elabora Comunidades Shuar como: Centro Kukush, Centro Ankuash, San Juan Quién los elabora Informante clave, Lucia SanchimQuienes lo consumen Lo consume todos los estratos, y en la actiguedad la mujer shuar le afrecia este plato a su marido y el era el que invitaba a sus hijos

Promocionan el plato

Comercializan el plato Podocarpus, Camara de Turismo, Predesur.Producción directa (consumo interno) Solo para consumo interno y es propia del informante clave.Comercializan No lo comercializa.Mercados (al mayorista) N.A.Mercados (al minorista) N.A.Área Finca tierras altas de Chicaña en San Vicente de Caney y la producción no es a gran escala.Región (Costa, Sierra, Oriente) Oriente. En la provincia de Sucumbios si se lo exporta.Provincia Zamora Chinchipe.Población Chicaña.Épocas de producción En toda época del año se produce pero es dificil para sembrar.

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTER

ÍST

ICAS

DEL

IN

FORM

AN

TE C

LAVE Dirección y

teléfono

Con que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre

Primero cortamos las presas, picamos el palmito y las hortalizas naturales, mezclamos todos estos ingredientes y añadiños sal, luego cogemos las hojas de vijó y colocamos la preparación y hacemos la tonga

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

hi

stór

ica)

Insti

tuci

nes/

orga

niza

cion

es Actulmente este plato es más apreciado y es promocionado por el informante clave bajo el cargo de presidente de Turismo en el día de la parrocalización de Chicaña.

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 11: FICHAS YANTZAZA MOD

Comunidad:

Tiempo que vive en el sector:

26Ayampaco de Palmito.Tonga.

BajaX

Comunidades ShuarChicaña

Palmito, sal, hortalizas naturales que se las coje del monte, pollo o pescado. Palmito

YucaSi falta pollo se sustituye con pescado, y si falta palmito se lo sustituye con coles picadasTamales de PalmitoNinguna.

XEn este tiempo se utiliza las ollas de métal.

Por que su estilo es de colocar la preparación en una hoja doblarlo por la mitad y amarrarloSu significado es prepararlo para ofrecerlo a personas especiales ya que es un plato exquisito.Solo para alimentaciónLa cultura Shuar.Cumpleaños, Día de la Madre.Porque es simbolo de unión con las madres.La Leyenda del Nunkuy.Si porque es una madre que nos enseña a como vivir en la naturalezaComunidades Shuar como: Centro Kukush, Centro Ankuash, San Juan Informante clave, Lucia SanchimLo consume todos los estratos, y en la actiguedad la mujer shuar le afrecia este plato a su marido y el era el que invitaba a sus hijos

Podocarpus, Camara de Turismo, Predesur.Solo para consumo interno y es propia del informante clave.No lo comercializa.N.A.N.A.Finca tierras altas de Chicaña en San Vicente de Caney y la producción no es a gran escala.Oriente. En la provincia de Sucumbios si se lo exporta.Zamora Chinchipe.Chicaña.En toda época del año se produce pero es dificil para sembrar.

Primero cortamos las presas, picamos el palmito y las hortalizas naturales, mezclamos todos estos ingredientes y añadiños sal, luego cogemos las hojas de vijó y colocamos la preparación y hacemos la tonga

Actulmente este plato es más apreciado y es promocionado por el informante clave bajo el cargo de presidente de Turismo en el día de la parrocalización de Chicaña.

Page 12: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Parroquia:Zamora Chinchipe Yantzaza Yantzaza Chicaña

Nombres y Apellidos: Edad: Sexo:

Lucia Carmen Ankuash y María Luisa Uwijint 41/65 FemeninoNombre del plato/bebida/postre Caldo de ArmadilloCon que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre Caldo de Tumuye, Caldo de Chiraza, Cashi, Shushuí. Tipo de plato/bebida/postre Caldo

Sensibilidad al cambioAlta

Lugar de expendio/adquisición (actores locales) Centro Ankuash/ Centro KukushLugares más cercanos al lugar de preparación Barrio San Vicente de Caney - Parroquia Chicaña

Cara

cter

ístic

as

Ingredientes Las presas del armadillo, agua y sal / Ingrediente principal La Carne de Armadillo.

Preparación

Acompañamiento Yuca cocinada o plátano cocinado. Combinación/sustitución de productos Algunas veces se combina o se coloca al caldo palma. Se lo sustituye con guatusa, yamala, sajino.Nombre de los platos con el ingrediente base Se preparan Ayampacos de Armadillo/ Armadillo Asado, Estofado de ArmadilloRecomendaciones de preparación (tips especiales o secretos) Ninguna.Ollas de barro XHorno de barroutensilios de maderacocina a leña XOtros: Cocineta, o utilizan también olla de aluminio.Valor histórico y cultural: origen del plato Tradición de la comunidad.Porque del nombre/frases relacionadas con el plato Este nombre del plato se debe al mismo nombre del animal.

Significado que posee el plato

Historia Plato tradicional de sus abuelos los cuales lo elaboraban para su consumo.Usos Para alimentación y también lo negocian, además, estos roedores consumen muchos insectos nocivos para el medio.Qué representa La Etnia ShuarTemporada (fechas y fiestas en que se preparan) Día de la madre, Navidad, Fiestas de la Comunidad/ Fiesta de la Culebra Por qué se prepara en estas fiestas Se preparan en estas fiestas porque es una costumbre de la comunidad Ankuash/ Para prevenir la picadura de la Relación con mitos/leyendas N.C.Relación con las fiestas Ninguna / Para prevenir la picadura de la culebra.Lugares en donde se elabora Comunidad kukush, Centro San Juan, Centro San Luis.Quién los elabora Gonzalo Piruch, Lucia Ankuash, María Ankuash, Rosa CucushQuienes lo consumen Lo consumen todos las etnias.Promocionan el plato Lo promocionan con el Municipio de Yantzaza, Juntas Parroquiales, Consejo Provincial.Comercializan el plato No lo comercializan.Producción directa (consumo interno) No tiene producción directa para consumo interno.Comercializan N.A.Mercados (al mayorista) N.A.Mercados (al minorista) N.A.Área Se lo encuentra el la selva (Bosques primarios y secundarios)Región (Costa, Sierra, Oriente) Oriente.Provincia Zamora Chinchipe, Morona SantiagoPoblación Parroquia Chicaña

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTER

ÍST

ICAS

DEL

IN

FORM

AN

TE C

LAVE

1. Primeramente se despresa el animal. 2. Colocamos el agua en una olla y en el momento que esta hirviendo colocamos las presas. 3. Dejamos que se concentre el sabor del armadillo en el agua y por ultimo colocamos la sal al gusto.

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

hi

stór

ica)

Este plato tiene un significado importante debido a que la carne de este animal tiene gran valor nutricional, así como también tienen un gran valor para el uso en las investigaciones médicas.

Insti

tuc

ines

/or

gani

zac

ione s

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 13: FICHAS YANTZAZA MOD

Épocas de producción Su producción es en Noviembre y los nacimientos se dan en cuatro crías todas del mismo sexo.Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 14: FICHAS YANTZAZA MOD

Calle /localidad:Comunidad:Ankuash/Kukush

Tiempo que vive en el sector:

41/65Caldo de ArmadilloCaldo de Tumuye, Caldo de Chiraza, Cashi, Shushuí. Caldo

Media BajaX

Centro Ankuash/ Centro KukushBarrio San Vicente de Caney - Parroquia Chicaña

Las presas del armadillo, agua y sal / La Carne de Armadillo.

Yuca cocinada o plátano cocinado. Algunas veces se combina o se coloca al caldo palma. Se lo sustituye con guatusa, yamala, sajino.Se preparan Ayampacos de Armadillo/ Armadillo Asado, Estofado de ArmadilloNinguna.X

XCocineta, o utilizan también olla de aluminio.Tradición de la comunidad.Este nombre del plato se debe al mismo nombre del animal.

Plato tradicional de sus abuelos los cuales lo elaboraban para su consumo.Para alimentación y también lo negocian, además, estos roedores consumen muchos insectos nocivos para el medio.La Etnia ShuarDía de la madre, Navidad, Fiestas de la Comunidad/ Fiesta de la Culebra Se preparan en estas fiestas porque es una costumbre de la comunidad Ankuash/ Para prevenir la picadura de la N.C.Ninguna / Para prevenir la picadura de la culebra.Comunidad kukush, Centro San Juan, Centro San Luis.Gonzalo Piruch, Lucia Ankuash, María Ankuash, Rosa CucushLo consumen todos las etnias.Lo promocionan con el Municipio de Yantzaza, Juntas Parroquiales, Consejo Provincial.No lo comercializan.No tiene producción directa para consumo interno.N.A.N.A.N.A.Se lo encuentra el la selva (Bosques primarios y secundarios)Oriente.Zamora Chinchipe, Morona SantiagoParroquia Chicaña

Dirección y teléfono

1. Primeramente se despresa el animal. 2. Colocamos el agua en una olla y en el momento que esta hirviendo colocamos las presas. 3. Dejamos que se concentre el sabor del armadillo en el agua y por ultimo colocamos la sal al gusto.

Este plato tiene un significado importante debido a que la carne de este animal tiene gran valor nutricional, así como también tienen un gran valor para el uso en las investigaciones médicas.

Page 15: FICHAS YANTZAZA MOD

Su producción es en Noviembre y los nacimientos se dan en cuatro crías todas del mismo sexo.

Page 16: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Zamora Chinchipe Yantzaza Yantzaza

Nombres y Apellidos: Edad:

Marcelo Aluvino Uyunkar Sanchim y Marcelo Cucushi 45/ Nombre del plato/bebida/postre Chicha de ChontaCon que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre Yamanchi, UwiTipo de plato/bebida/postre Bebida

Sensibilidad al cambioAlta

Lugar de expendio/adquisición (actores locales) Culturas Shuar, San Luis, Centro AnkuashLugares más cercanos al lugar de preparación Parroquia Chicaña/ Barrio San Vicente de Caney

Cara

cter

ístic

as

IngredientesIngrediente principal

Preparación

AcompañamientoCombinación/sustitución de productosNombre de los platos con el ingrediente baseRecomendaciones de preparación (tips especiales o secretos)Ollas de barroHorno de barroutensilios de maderacocina a leñaOtros:

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

his

tóric

a)

Valor histórico y cultural: origen del plato

Porque del nombre/frases relacionadas con el plato

Significado que posee el platoHistoriaUsosQué representaTemporada (fechas y fiestas en que se preparan)

Por qué se prepara en estas fiestas

Relación con mitos/leyendasRelación con las fiestasLugares en donde se elaboraQuién los elaboraQuienes lo consumenPromocionan el platoComercializan el platoProducción directa (consumo interno)ComercializanMercados (al mayorista)Mercados (al minorista)Área

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTER

ÍST

ICAS

DEL

IN

FORM

AN

TE C

LAVE

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Insti

tuc

ines

/or

gani

zac

ione s

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 17: FICHAS YANTZAZA MOD

Región (Costa, Sierra, Oriente)ProvinciaPoblaciónÉpocas de producciónPr

oduc

ción

de

l In

gred

ient

e ba

se

Page 18: FICHAS YANTZAZA MOD

Parroquia: Calle /localid Comunidad:Chicaña Rocafuerte N.A / Kukush

Sexo: Tiempo que vive en el sector:

Masculino 3038597 26/Chicha de ChontaYamanchi, UwiBebida

Alta Media BajaX X

Culturas Shuar, San Luis, Centro AnkuashParroquia Chicaña/ Barrio San Vicente de Caney

Chonta, agua, fermento de chontaChonta

Con Platos Típicos del sector y tambien lo acompañan con yuca, pan.Combinación con naranjilla, yuca, piña.Chonta cocinada/ Preparan bebidas con chonta y caldo de maduro.El secreto de la cultura shuar es que solo se lo prepara en el mes de Agosto.

Olla de alunimio y cocina a gas.

Su significado es "Fiesta de la Chonta" o tambien "Fiesta de las Frutas"N.A.Alimentación y también la comercializan.N.A.Se prepara en el mes de Agosto en la "Fiesta de La Familia" o "Fiesta de la Raza"/ Fiesta de la culebra

Leyenda de Etsa / Se debe tomar esta chicha de chonta para evitar ser picado por culebras.N.A.Centros Shuares Kunki, San Luis etc.

Ofreciendo danzas y ritos alrededor de la planta de chonta la consume toda la comunidad.

No comercializan.Es propia del informante clave y solo es empleada para autoconsumo.No comercializan / Si la comercializaNo lo comercializan N.A / Mercado de YantzazaFinca propia en San Vicente de Caney y su producción es a menor escala.

Dirección y teléfono

Primero se lo recoje del árbol, luego se lava las chontas y se ponen a cocinar, posteriormente se pelan y saca el coco que esta en la parte interior, se licua y se cierne con el colador y finalmente se coloca el fermento de chonta o sino el fermento de la yuca cuando no hay de chonta, se deja reposar por un tiempo y esta lista la chicha.

El origen de este bebida es que Etsa fue un hombre de alta jerarquía que enseño solo a los hombres la forma de cómo tiene que cojerla y coseñarla y por ende a prepararla.

Mucho tiempo atrás estos hombres descubrieron esta planta y se dieron cuenta que se comia de ahí su nombre de chonta.

Se prepara en estas fiestas porque es un día para compartir especialmente con la familia./ Se prepara en la fiesta de la culebra porque las personas que han sido picadas deben tomar chicha para sanar mediante rituales que ellos hacen.

Tiempos atrás solo la elaboraba el hombre, en la actualidad la elabora toda la comunidad.Como Lucia Sanchim/ María Luisa Uwijint, María Cucushi.

La Federacion shuar promociono la chicha de chonta con el municipio de Zamora en sus fiestas ancestrales.

Page 19: FICHAS YANTZAZA MOD

Oriente, y especialmente en Morona Santiago.Zamora Chinchipe.San Vicent de Caney en la parroquia Chicaña.Su época de producción es solo en el mes de Agosto/ Abril

Page 20: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad:Zamora Chinchipe Yanzatza YanzatzaNombres y Apellidos: Edad:María Luisa Uwijint 65

Nombre del plato/bebida/postre Caldo de Corroncho.Con que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre No lo conocen con otro nombre.Tipo de plato/bebida/postre Caldo.

Sensibilidad al cambioAlta

Lugar de expendio/adquisición (actores locales) Comunidad Kukush.Lugares más cercanos al lugar de preparación Parroquia San Vicente de Caney.

Cara

cter

ístic

as

IngredientesIngrediente principal

Preparación

AcompañamientoCombinación/sustitución de productosNombre de los platos con el ingrediente baseRecomendaciones de preparación (tips especiales o secretos)Ollas de barroHorno de barroutensilios de maderacocina a leñaOtros:Valor histórico y cultural: origen del platoPorque del nombre/frases relacionadas con el platoSignificado que posee el platoHistoriaUsosQué representaTemporada (fechas y fiestas en que se preparan)Por qué se prepara en estas fiestasRelación con mitos/leyendasRelación con las fiestasLugares en donde se elaboraQuién los elaboraQuienes lo consumen

Promocionan el plato

Comercializan el plato

Producción directa (consumo interno)

ComercializanMercados (al mayorista)Mercados (al minorista)

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTE

RÍST

ICAS

D

EL

INFO

RM

ANT

E CL

AVE

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

hi

stór

ica)

Insti

tuci

nes/

orga

niz

acio

nes

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Page 21: FICHAS YANTZAZA MOD

Área

Región (Costa, Sierra, Oriente)ProvinciaPr

oduc

ción

de

l In

gred

ient

e ba

se

Page 22: FICHAS YANTZAZA MOD

Parroquia: Calle /localidad:Chicaña San Vicente de Caney

Sexo:Femenino Comunidad Kukus

Caldo de Corroncho.No lo conocen con otro nombre.Caldo.Alta Media

Comunidad Kukush.Parroquia San Vicente de Caney.

Agua, sal, corroncho, papa o yuca picada bien finita,ajo y comino.Corroncho.

Lo acompañan con yuca y plátano.N.A.Corroncho con arroz, Corroncho asado.Ninguna.

XOlla de metal.

N.A.Solo para alimentación.N.A.Lo preparan en las fiestas de la culebra, en las fiestas de la virgen y del niño jesus.Se prepara en estas fiestas porque su sabor es exisito,N.C.N.C.Centro Kukush, Centro Ankuash,etc.La informnte clave María Luisa Uwijint, María Cucushi, Rosa Cucushi.Todos los estratos sociales.

No lo promocionan.No lo comercializan.

No tiene producción directa de corroncho para consumo interno.N.A.N.A.N.A.

Dirección y teléfono

1. Primero se obtiene el corroncho de río y se lo lava. 2. Luego se coloca en una olla con agua, el corroncho, la papa o la yuca picada bien finita, la sal, el camino y un poquito de ajo. 3. Se deja hervir hasta que el carroncho de su propio sabor y listo.

Page 23: FICHAS YANTZAZA MOD

Lo obtiene del río San Vicente de Caney.Oriente y no lo exportan.Zamora Chinchipe.

Page 24: FICHAS YANTZAZA MOD

Comunidad:KukushTiempo que vive en el sector:65

Caldo de Corroncho.No lo conocen con otro nombre.Caldo.

BajaX

Comunidad Kukush.Parroquia San Vicente de Caney.

Agua, sal, corroncho, papa o yuca picada bien finita,ajo y comino.Corroncho.

Lo acompañan con yuca y plátano.N.A.Corroncho con arroz, Corroncho asado.Ninguna.

XOlla de metal.

N.A.Solo para alimentación.N.A.Lo preparan en las fiestas de la culebra, en las fiestas de la virgen y del niño jesus.Se prepara en estas fiestas porque su sabor es exisito,N.C.N.C.Centro Kukush, Centro Ankuash,etc.La informnte clave María Luisa Uwijint, María Cucushi, Rosa Cucushi.Todos los estratos sociales.

No lo promocionan.No lo comercializan.

No tiene producción directa de corroncho para consumo interno.N.A.N.A.N.A.

1. Primero se obtiene el corroncho de río y se lo lava. 2. Luego se coloca en una olla con agua, el corroncho, la papa o la yuca picada bien finita, la sal, el camino y un poquito de ajo. 3. Se deja hervir hasta que el carroncho de su propio sabor y listo.

Page 25: FICHAS YANTZAZA MOD

Lo obtiene del río San Vicente de Caney.Oriente y no lo exportan.Zamora Chinchipe.

Page 26: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Zamora Chinchipe Yanzatza Yanzatza

Nombres y Apellidos: Edad:

Marcelo Aluvino Uyunkar Sanchim y María Luisa Uwijint 45/65Nombre del plato/bebida/postre Caldo de CorronchoCon que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre Caldo de Nayum.Tipo de plato/bebida/postre Caldo.

Sensibilidad al cambioAlta

Lugar de expendio/adquisición (actores locales) Barrio Central de Chicaña/ Comunidad KukushLugares más cercanos al lugar de preparación Parroquia Chicaña / Barrio San Vicente de Caney

Cara

cter

ístic

as

IngredientesIngrediente principalPreparaciónAcompañamientoCombinación/sustitución de productosNombre de los platos con el ingrediente baseRecomendaciones de preparación (tips especiales o secretos)Ollas de barroHorno de barroutensilios de maderacocina a leñaOtros:

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

his

tóric

a) Valor histórico y cultural: origen del plato

Porque del nombre/frases relacionadas con el platoSignificado que posee el platoHistoriaUsosQué representaTemporada (fechas y fiestas en que se preparan)

Por qué se prepara en estas fiestas

Relación con mitos/leyendasRelación con las fiestasLugares en donde se elaboraQuién los elaboraQuienes lo consumenPromocionan el platoComercializan el platoProducción directa (consumo interno)ComercializanMercados (al mayorista)Mercados (al minorista)ÁreaRegión (Costa, Sierra, Oriente)Provincia

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTER

ÍST

ICAS

DEL

IN

FORM

AN

TE C

LAVE

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Insti

tuc

ines

/or

gani

zac

ione s

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 27: FICHAS YANTZAZA MOD

PoblaciónÉpocas de producciónPr

oduc

ción

de

l In

gred

ient

e ba

se

Page 28: FICHAS YANTZAZA MOD

Parroquia: Calle /localidad:Chicaña Rocafuerte

Sexo:

Masculino 3038597Caldo de CorronchoCaldo de Nayum.Caldo.Alta Media

XBarrio Central de Chicaña/ Comunidad KukushParroquia Chicaña / Barrio San Vicente de Caney

Corroncho, agua, sal.Corroncho.

Se acompaña con yuca, plátano.Si falta corroncho se sustituye con carne.Solo caldo/ El 2 informante dice que se lo prepara también corroncho frito con arroz y corroncho asado.

Tiempos atrás se preparaba en ollas de barro.

XOlla de Aluminio.

Su nombre se debe a que el ingrediente principal es el corroncho por eso se le llama "Caldo de Corroncho"Plato especial de la Cultura ShuarN.A.Solo para alimentación/ Algunas veces para la venta.N.A.Fiestas Familiares/ Fiestas de la Culebra y Fiestas del Niño Jesús.

N.C.N.C.Centros Shuar como Ankuash, Kukush, San Luis.Principalmente la mujer shuar Lucia Ankuash, Lucia Sanchim / Rosa Cucush, Carlota Kukush.Igualdad para todos / El estrato socio económico medio.No lo promocionan.No lo comercializan.No tiene producción directa para consumo interno.No lo comercializan N.A.N.A.Principalmente se lo puede obtener del Río Bombuscaro, Río Zamora el cual pasa por este cantón. Oriente.Zamora Chinchipe.

Dirección y teléfono

Primero se lo pesca, luego se lo limpia, se corta las aletas y se lo lava, posteriormente se lo coloca en la olla y dependiendo de la cantidad de corroncho va el agua, no se pone mucha agua ya que pierde el sabor propio y por ultimo un poquito de sal al gusto/ El segundo informante clave manifiesta que algunas veces tambien le colocan comino y ajo para que le de mayor sabor a a carne.

Se recomienda medir bien la cantidad de agua dependiendo de la cantidad de corroncho porque aquí esta el éxito.

Es un plato típico de la Cultura Shuar/ Viene de tiempos ancestrales donde su elaboración era frecuentemente, ya que una de las formas de alimentación era la pesca.

Se prepara como un sentimiento de amor, alegría y para compartir con la familia/ Se elabora por su exquisito sabor y valor nutricional.

Page 29: FICHAS YANTZAZA MOD

Cantón Yantzaza La producción del corroncho es en el mes de Agosto en este mes se reproducen la mayoría de los peces.

Page 30: FICHAS YANTZAZA MOD

Comunidad: / Kukush

Tiempo que vive en el sector:

26/56Caldo de CorronchoCaldo de Nayum.Caldo.

BajaX

Barrio Central de Chicaña/ Comunidad KukushParroquia Chicaña / Barrio San Vicente de Caney

Corroncho, agua, sal.Corroncho.

Se acompaña con yuca, plátano.Si falta corroncho se sustituye con carne.Solo caldo/ El 2 informante dice que se lo prepara también corroncho frito con arroz y corroncho asado.

Tiempos atrás se preparaba en ollas de barro.

XOlla de Aluminio.

Su nombre se debe a que el ingrediente principal es el corroncho por eso se le llama "Caldo de Corroncho"Plato especial de la Cultura ShuarN.A.Solo para alimentación/ Algunas veces para la venta.N.A.Fiestas Familiares/ Fiestas de la Culebra y Fiestas del Niño Jesús.

N.C.N.C.Centros Shuar como Ankuash, Kukush, San Luis.Principalmente la mujer shuar Lucia Ankuash, Lucia Sanchim / Rosa Cucush, Carlota Kukush.Igualdad para todos / El estrato socio económico medio.No lo promocionan.No lo comercializan.No tiene producción directa para consumo interno.No lo comercializan N.A.N.A.Principalmente se lo puede obtener del Río Bombuscaro, Río Zamora el cual pasa por este cantón. Oriente.Zamora Chinchipe.

Primero se lo pesca, luego se lo limpia, se corta las aletas y se lo lava, posteriormente se lo coloca en la olla y dependiendo de la cantidad de corroncho va el agua, no se pone mucha agua ya que pierde el sabor propio y por ultimo un poquito de sal al gusto/ El segundo informante clave manifiesta que algunas veces tambien le colocan comino y ajo para que le de mayor sabor a a carne.

Se recomienda medir bien la cantidad de agua dependiendo de la cantidad de corroncho porque aquí esta el

Es un plato típico de la Cultura Shuar/ Viene de tiempos ancestrales donde su elaboración era frecuentemente, ya que una de las formas de alimentación era la pesca.

Se prepara como un sentimiento de amor, alegría y para compartir con la familia/ Se elabora por su exquisito sabor y valor nutricional.

Page 31: FICHAS YANTZAZA MOD

Cantón Yantzaza La producción del corroncho es en el mes de Agosto en este mes se reproducen la mayoría de los peces.

Page 32: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Parroquia:Zamora ChincYanzatza Yanzatza ChicañaNombres y Apellidos: Edad: Sexo:

María Asunción González Minga 67 FemeninoNombre del plato/bebida/postre Pinchimicuna

PinchiTipo de plato/bebida/postre

Sensibilidad al cambioAlta

Lugar de expendio/adquisición (actores locales) Comunidad de Indigenas Saraguros en San Vicente de CaneyLugares más cercanos al lugar de preparación Chicaña

Cara

cter

ístic

as

Ingredientes Arroz, cuy, queso, panIngrediente principal Las presas de Cuy.

Preparación

Acompañamiento

Combinación/sustitución de productos Se sustituye el arroz por la papa, los antepasados preferían el arroz de cebada pelado con hueso de res.Nombre de los platos con el ingrediente base Cuy asado.Recomendaciones de preparación (tips especiales o secretos) N.A.Ollas de barro XHorno de barroutensilios de maderacocina a leña XOtros: Bandeja, canasta.Valor histórico y cultural: origen del plato Este plato típico representa a sus antepasados se lo preparaba para bodas, mingas y para grandes siembras.Porque del nombre/frases relacionadas con el plato Porque existe un porcentaje de gente reunida y se le invita al banquete tradicional de su cultura. Significado que posee el plato Pinchimicuna significa fuente grande.Historia N.C.Usos N.A.Qué representa La cultura Saraguro.Temporada (fechas y fiestas en que se preparan) Actividades Culturales y Sociales, Inaguración de Obras, Navidad.Por qué se prepara en estas fiestas Se prepara en estas fiestas principalmente por agradeciento y para demostrar su cultura.Relación con mitos/leyendas Entre los mitos se dice que para una "buena siembra"se debe preparar el Pinchimicuna.Relación con las fiestas N.A.Lugares en donde se elabora Casa Comunal de la Cultura Saraguro.Quién los elabora Sra. Mercedes González, Sra. Mercedes Shunaula.Quienes lo consumen Todos los estratos sociales consumen el Pinchimicuna.Promocionan el plato Algunas veces lo han promocionado con la ayuda de anteriores Alcaldes como Pepito Huellas en las fiestas d Yanzatza.Comercializan el plato N.A.Producción directa (consumo interno) La producción de cuy es propia del informante clave y es empleada para autoconsumo.

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTE

RÍST

ICAS

D

EL

INFO

RM

ANT

E CL

AVE

Con que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre

Primeramente se prepara el arroz, se aza el cuy y se cocina el mote, posteriromente ya con todos los ingredientes listos se procede armar el pinchimicuna: 1. Se coloca en una fuente grande el arroz cocinado, 2. Se colocan las presas del cuy en cima del arroz y divididas en 6 partes en forma en que el cuy quede armado luego de esto más arroz para que tape las presas, 3. Se Coloca el queso cortado en cuadros encima del arroz y finalmeente el pan encina de los pedazos de queso. Para servirce el Pinchimicuna hay que preparar la mesa: 1. Primero se coloca el mantel blanco que se encuentra doblado y se extiende sobre la mesa, 2. Se coloca el mote formando una cruz grande a lo largo de la mesa, 3. Se colocan las canastas de pan,queso y la bandeja grande de Pinchimicuna dispersas en la mesa, 4. Y finalmente se procede a servir el Pinchimicuna de la bandeja grande comenzando por el primer plato colocando una cosa de cada uno y este es para el primer invitado especial, asi hasta terminar las 6 presas que estan enterradas en el arroz para los demás invitados.

Canasta de queso y emcima pan, mote, una bandeja de arroz de cebada o trigo, caldo de res y el otro acompañamiento para completar la mesa es la col cocinada con hueso blanco de res, yuca solo raspada no descortezada y el champus en vez de la colada y la chicha de jora así se completa el acompañiento.

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

hi

stór

ica)

Insti

tuc

ines

/or

gani

zac

ione s

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Page 33: FICHAS YANTZAZA MOD

Comercializan Comercializa al minorista.Mercados (al mayorista) N.A.Mercados (al minorista) Comerciantes que estan de paso.Área San Vicente de Caney en la finca propia del informante clave y la producción es a menor escala.Región (Costa, Sierra, Oriente) Oriente y no lo exportan.Provincia Zamora Chinchipe.Población Barrio San Vicente de Caney.Épocas de producción Su época de reproducción es todo el año.

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 34: FICHAS YANTZAZA MOD

Calle /localidad:San Vicente de CaneyDirección y teléfonoAngelita Villamagua

PinchimicunaPinchi

Media

Comunidad de Indigenas Saraguros en San Vicente de CaneyChicaña

Arroz, cuy, queso, panLas presas de Cuy.

Se sustituye el arroz por la papa, los antepasados preferían el arroz de cebada pelado con hueso de res.Cuy asado.N.A.X

Bandeja, canasta.Este plato típico representa a sus antepasados se lo preparaba para bodas, mingas y para grandes siembras.Porque existe un porcentaje de gente reunida y se le invita al banquete tradicional de su cultura. Pinchimicuna significa fuente grande.N.C.N.A.La cultura Saraguro.Actividades Culturales y Sociales, Inaguración de Obras, Navidad.Se prepara en estas fiestas principalmente por agradeciento y para demostrar su cultura.Entre los mitos se dice que para una "buena siembra"se debe preparar el Pinchimicuna.N.A.Casa Comunal de la Cultura Saraguro.Sra. Mercedes González, Sra. Mercedes Shunaula.Todos los estratos sociales consumen el Pinchimicuna.Algunas veces lo han promocionado con la ayuda de anteriores Alcaldes como Pepito Huellas en las fiestas d Yanzatza.N.A.La producción de cuy es propia del informante clave y es empleada para autoconsumo.

Primeramente se prepara el arroz, se aza el cuy y se cocina el mote, posteriromente ya con todos los ingredientes listos se procede armar el pinchimicuna: 1. Se coloca en una fuente grande el arroz cocinado, 2. Se colocan las presas del cuy en cima del arroz y divididas en 6 partes en forma en que el cuy quede armado luego de esto más arroz para que tape las presas, 3. Se Coloca el queso cortado en cuadros encima del arroz y finalmeente el pan encina de los pedazos de queso. Para servirce el Pinchimicuna hay que preparar la mesa: 1. Primero se coloca el mantel blanco que se encuentra doblado y se extiende sobre la mesa, 2. Se coloca el mote formando una cruz grande a lo largo de la mesa, 3. Se colocan las canastas de pan,queso y la bandeja grande de Pinchimicuna dispersas en la mesa, 4. Y finalmente se procede a servir el Pinchimicuna de la bandeja grande comenzando por el primer plato colocando una cosa de cada uno y este es para el primer invitado especial, asi hasta terminar las 6 presas que estan enterradas en el arroz para los demás invitados.

Canasta de queso y emcima pan, mote, una bandeja de arroz de cebada o trigo, caldo de res y el otro acompañamiento para completar la mesa es la col cocinada con hueso blanco de res, yuca solo raspada no descortezada y el champus en vez de la colada y la chicha de jora así se completa el acompañiento.

Page 35: FICHAS YANTZAZA MOD

Comercializa al minorista.N.A.Comerciantes que estan de paso.San Vicente de Caney en la finca propia del informante clave y la producción es a menor escala.Oriente y no lo exportan.Zamora Chinchipe.Barrio San Vicente de Caney.Su época de reproducción es todo el año.

Page 36: FICHAS YANTZAZA MOD

Comunidad:Comunidad de SaraguroTiempo que vive en el sector:48

PinchimicunaPinchi

BajaX

Comunidad de Indigenas Saraguros en San Vicente de CaneyChicaña

Arroz, cuy, queso, panLas presas de Cuy.

Se sustituye el arroz por la papa, los antepasados preferían el arroz de cebada pelado con hueso de res.Cuy asado.N.A.X

Bandeja, canasta.Este plato típico representa a sus antepasados se lo preparaba para bodas, mingas y para grandes siembras.Porque existe un porcentaje de gente reunida y se le invita al banquete tradicional de su cultura. Pinchimicuna significa fuente grande.N.C.N.A.La cultura Saraguro.Actividades Culturales y Sociales, Inaguración de Obras, Navidad.Se prepara en estas fiestas principalmente por agradeciento y para demostrar su cultura.Entre los mitos se dice que para una "buena siembra"se debe preparar el Pinchimicuna.N.A.Casa Comunal de la Cultura Saraguro.Sra. Mercedes González, Sra. Mercedes Shunaula.Todos los estratos sociales consumen el Pinchimicuna.Algunas veces lo han promocionado con la ayuda de anteriores Alcaldes como Pepito Huellas en las fiestas d Yanzatza.N.A.La producción de cuy es propia del informante clave y es empleada para autoconsumo.

Primeramente se prepara el arroz, se aza el cuy y se cocina el mote, posteriromente ya con todos los ingredientes listos se procede armar el pinchimicuna: 1. Se coloca en una fuente grande el arroz cocinado, 2. Se colocan las presas del cuy en cima del arroz y divididas en 6 partes en forma en que el cuy quede armado luego de esto más arroz para que tape las presas, 3. Se Coloca el queso cortado en cuadros encima del arroz y finalmeente el pan encina de los pedazos de queso. Para servirce el Pinchimicuna hay que preparar la mesa: 1. Primero se coloca el mantel blanco que se encuentra doblado y se extiende sobre la mesa, 2. Se coloca el mote formando una cruz grande a lo largo de la mesa, 3. Se colocan las canastas de pan,queso y la bandeja grande de Pinchimicuna dispersas en la mesa, 4. Y finalmente se procede a servir el Pinchimicuna de la bandeja grande comenzando por el primer plato colocando una cosa de cada uno y este es para el primer invitado especial, asi hasta terminar las 6 presas que estan enterradas en el arroz para los demás invitados.

Canasta de queso y emcima pan, mote, una bandeja de arroz de cebada o trigo, caldo de res y el otro acompañamiento para completar la mesa es la col cocinada con hueso blanco de res, yuca solo raspada no descortezada y el champus en vez de la colada y la chicha de jora así se completa el acompañiento.

Page 37: FICHAS YANTZAZA MOD

Comercializa al minorista.N.A.Comerciantes que estan de paso.San Vicente de Caney en la finca propia del informante clave y la producción es a menor escala.Oriente y no lo exportan.Zamora Chinchipe.Barrio San Vicente de Caney.Su época de reproducción es todo el año.

Page 38: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Parroquia: Calle /localidZamora ChincYanzatza Yanzatza Chicaña Rocafuerte

Nombres y Apellidos: Edad: Sexo:

Marcelo Aluvino Uyunkar Sanchim 45 Masculino 3038597Nombre del plato/bebida/postre Chicha de choclo.

No se le conoce con otro nombre.Tipo de plato/bebida/postre Bebida

Sensibilidad al cambioAlta Media

Lugar de expendio/adquisición (actores locales) Familias Shuar.Lugares más cercanos al lugar de preparación Se sale desde Yanzatza y se coje la via a la parroquia Chicaña.

Cara

cter

ístic

as

Ingredientes Choclo, agua, panela, y el fermento.Ingrediente principal Choclo.

Preparación

Acompañamiento Con algun plato típico acompañamos la chicha.Combinación/sustitución de productos Se puede combinar con naranjilla para darle un mayor sabor.Nombre de los platos con el ingrediente base Se pueden preparar ayampacos con choclo, tamales de choclo.Recomendaciones de preparación (tips especiales o secretos) Ninguno.Ollas de barro Antiguamente utulizaban ollas de barro.Horno de barro N.A.utensilios de madera N.A.cocina a leña N.A.Otros: Ahora ollas de aluminio.

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

his

tóric

a)

Valor histórico y cultural: origen del plato

Porque del nombre/frases relacionadas con el plato Este nombre se le ha dado para poder diferenciarlo de las demás chichas que se elaboran.

Significado que posee el plato

Historia N.A.Usos Para alimentación y también para liberación de traumas de culebra.Qué representa N.A.Temporada (fechas y fiestas en que se preparan) Se prepara más en Fiestas familiares,en Carnaval, y en las Fietas de la Culebra.

Por qué se prepara en estas fiestas

Relación con mitos/leyendas Los mitos de picadura de culebra.Relación con las fiestas N.A.Lugares en donde se elabora Esta chicha de choclo se elabora en las comunidades shuares como Centro Ankuas, Kukush, San Luis.Quién los elabora Teresa Sunki.Quienes lo consumen Las personas que más consumen estas chicha es la gente que a tenido algún accidente o picadura de culebra y la gente mayor de edadPromocionan el plato N.A.Comercializan el plato N.A.Producción directa (consumo interno) Es propia del informante clave y la misma es empleada para autoconsumo.Comercializan N.A.Mercados (al mayorista) N.A.Mercados (al minorista) N.A.

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTER

ÍST

ICAS

DEL

IN

FORM

AN

TE C

LAVE Dirección y

teléfono

Con que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre

Primero se pela el choclo, se lava, se desgrana y se pone a cocinar, una vez cocinado se debe moler para mezclarlo con el agua, se le agrega el dulce y finalmente el fermento, se debe dejar fermentar por unos minutos y ya esta lista para servirse

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Según su historia dicen que esta chicha fue inventada por Ayunpun y Nunkui, ellos tubieron el don para preparar estas chichas y sus platos típicos.

Su significado es que cuando una culebra pica a una persona esta debe tomar chicha de choclo para de esta manera se pueda liberar del trauna que le deja el veneno de la culebra en su cuerpo

Se prepara en estas Fiestas Familiares ya que el mismo es muy apreciado porque no se da siempre y se lo hace cuando existe gran cantidad de choclo y en Fiestas de la Culebra se prepara para que la persona que ha sido picada por la culebra toma esta chicha y así su sangre se pueda purificar.

Insti

tuc

ines

/or

gani

zac

ione s

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Page 39: FICHAS YANTZAZA MOD

Área Terrenos propios en Gualaquiza y la producción es a menor escala.Región (Costa, Sierra, Oriente) En las tres Regiones.Provincia Morona Santigo.Población Gualaquiza.Épocas de producción Su época de producción es en el mes de Agosto y se cosecha en OctubrePr

oduc

ción

de

l In

gred

ient

e ba

se

Page 40: FICHAS YANTZAZA MOD

Comunidad:

Tiempo que vive en el sector:

26Chicha de choclo.No se le conoce con otro nombre.Bebida

BajaX

Familias Shuar.Se sale desde Yanzatza y se coje la via a la parroquia Chicaña.

Choclo, agua, panela, y el fermento.Choclo.

Con algun plato típico acompañamos la chicha.Se puede combinar con naranjilla para darle un mayor sabor.Se pueden preparar ayampacos con choclo, tamales de choclo.Ninguno.Antiguamente utulizaban ollas de barro.N.A.N.A.N.A.Ahora ollas de aluminio.

Este nombre se le ha dado para poder diferenciarlo de las demás chichas que se elaboran.

N.A.Para alimentación y también para liberación de traumas de culebra.N.A.Se prepara más en Fiestas familiares,en Carnaval, y en las Fietas de la Culebra.

Los mitos de picadura de culebra.N.A.Esta chicha de choclo se elabora en las comunidades shuares como Centro Ankuas, Kukush, San Luis.Teresa Sunki.Las personas que más consumen estas chicha es la gente que a tenido algún accidente o picadura de culebra y la gente mayor de edadN.A.N.A.Es propia del informante clave y la misma es empleada para autoconsumo.N.A.N.A.N.A.

Primero se pela el choclo, se lava, se desgrana y se pone a cocinar, una vez cocinado se debe moler para mezclarlo con el agua, se le agrega el dulce y finalmente el fermento, se debe dejar fermentar por unos minutos y ya esta lista para servirse

Según su historia dicen que esta chicha fue inventada por Ayunpun y Nunkui, ellos tubieron el don para preparar estas chichas y sus

Su significado es que cuando una culebra pica a una persona esta debe tomar chicha de choclo para de esta manera se pueda liberar del trauna que le deja el veneno de la culebra en su cuerpo

Se prepara en estas Fiestas Familiares ya que el mismo es muy apreciado porque no se da siempre y se lo hace cuando existe gran cantidad de choclo y en Fiestas de la Culebra se prepara para que la persona que ha sido picada por la culebra toma esta chicha y así su sangre se pueda purificar.

Page 41: FICHAS YANTZAZA MOD

Terrenos propios en Gualaquiza y la producción es a menor escala.En las tres Regiones.Morona Santigo.Gualaquiza.Su época de producción es en el mes de Agosto y se cosecha en Octubre

Page 42: FICHAS YANTZAZA MOD
Page 43: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Parroquia:Zamora Chinchipe Yanzatza Yanzatza ChicañaNombres y Apellidos: Edad: Sexo:Lucia Carmen Ankuash 41 Femenino

Nombre del plato/bebida/postre Chicha de Camote Con que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postreTipo de plato/bebida/postre Bebida

Sensibilidad al cambioAlta

Lugar de expendio/adquisición (actores locales) Comunidad AnkuashLugares más cercanos al lugar de preparación Parroquia Chicaña

Cara

cter

ístic

as

Ingredientes Camote, agua y fermentoIngrediente principal Camote

Preparación

Acompañamiento Lo acompañan con plátano o yucaCombinación/sustitución de productos Lo combinan con papaya o piña para darle mayor saborNombre de los platos con el ingrediente base Camote cocinado para acompañar los platos; Pinzhi.Recomendaciones de preparación (tips especiales o secretos) Ninguna Ollas de barro XHorno de barroutensilios de maderacocina a leñaOtros: Olla de AluminioValor histórico y cultural: origen del plato Esta chicha es un plato tradicional de la Etnia Shuar , realizada por los antepasados de la Comunidad.Porque del nombre/frases relacionadas con el plato Debido a que el fruto posee el nombre de camote se le denomina asíSignificado que posee el plato Etnia ShuarHistoria N.A.Usos Alimenticio y medicinal pues es la especie que contiene mayor vitamina A la cual a prevenido la ceguera infantil.Qué representa N.A.Temporada (fechas y fiestas en que se preparan) Se la prepara como bebida diaria cuando existe la producción de camote y en programas de Navidad, Escolares, Mingas.Por qué se prepara en estas fiestas Se la suele preparar ya que su elaboración es fácil y tiene un sabor exquisito.Relación con mitos/leyendas N.A.Relación con las fiestas N.A.Lugares en donde se elabora Centro kukush, Centro San Juan, Centro San Luis.Quién los elabora María Ankuash, Rosa Ankuash, Quienes lo consumen El estrato socio económico medioPromocionan el plato N.A.Comercializan el plato Se lo comercializa en ferias gastronómicas en la Parroquia de Yantzaza.Producción directa (consumo interno) Si tiene producción directa para su consumo.Comercializan N.A.Mercados (al mayorista) N.A.Mercados (al minorista) N.A.Área En la parte alta de San Vicente Región (Costa, Sierra, Oriente) Oriente 50 %, Sierra 30%, Costa 20%

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTE

RÍST

ICA

S D

EL

INFO

RM

ANT

E CL

AVE

1. Pelar los camotes y poner a cocinar en una olla con agua, dejar hervir hasta que estén suaves. 2. Se debe aplastar con un mazo de madera hasta que tenga la forma de un pure, agregar poco a poco más agua hasta que quede más liquida. 3. Terminar la preparación de la chica añadiendo el fermento, dejar reposar para que se fermente y esta lista para su consumo.

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

hi

stór

ica)

Insti

tuc

ine

s/ orga

niza

cion

es

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón d

el

Ingr

edie

nte

base

Page 44: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia Zamora ChinchipePoblación Parroquia ChicañaÉpocas de producción Julio a Noviembre Pr

oduc

ción

del

In

gred

ient

e ba

se

Page 45: FICHAS YANTZAZA MOD

Calle /localidad:N/A

Dirección y teléfonoN/A

Chicha de Camote

BebidaMedia

XComunidad AnkuashParroquia Chicaña

Camote, agua y fermentoCamote

Lo acompañan con plátano o yucaLo combinan con papaya o piña para darle mayor saborCamote cocinado para acompañar los platos; Pinzhi.Ninguna X

Olla de AluminioEsta chicha es un plato tradicional de la Etnia Shuar , realizada por los antepasados de la Comunidad.Debido a que el fruto posee el nombre de camote se le denomina asíEtnia ShuarN.A.Alimenticio y medicinal pues es la especie que contiene mayor vitamina A la cual a prevenido la ceguera infantil.N.A.Se la prepara como bebida diaria cuando existe la producción de camote y en programas de Navidad, Escolares, Mingas.Se la suele preparar ya que su elaboración es fácil y tiene un sabor exquisito.N.A.N.A.Centro kukush, Centro San Juan, Centro San Luis.María Ankuash, Rosa Ankuash, El estrato socio económico medioN.A.Se lo comercializa en ferias gastronómicas en la Parroquia de Yantzaza.Si tiene producción directa para su consumo.N.A.N.A.N.A.En la parte alta de San Vicente Oriente 50 %, Sierra 30%, Costa 20%

1. Pelar los camotes y poner a cocinar en una olla con agua, dejar hervir hasta que estén suaves. 2. Se debe aplastar con un mazo de madera hasta que tenga la forma de un pure, agregar poco a poco más agua hasta que quede más liquida. 3. Terminar la preparación de la chica añadiendo el fermento, dejar reposar para que se fermente y esta lista para su consumo.

Page 46: FICHAS YANTZAZA MOD

Zamora ChinchipeParroquia ChicañaJulio a Noviembre

Page 47: FICHAS YANTZAZA MOD

Comunidad:AnkuashTiempo que vive en el sector:41

Chicha de Camote

BebidaBaja

Comunidad AnkuashParroquia Chicaña

Camote, agua y fermentoCamote

Lo acompañan con plátano o yucaLo combinan con papaya o piña para darle mayor saborCamote cocinado para acompañar los platos; Pinzhi.Ninguna X

Olla de AluminioEsta chicha es un plato tradicional de la Etnia Shuar , realizada por los antepasados de la Comunidad.Debido a que el fruto posee el nombre de camote se le denomina asíEtnia ShuarN.A.Alimenticio y medicinal pues es la especie que contiene mayor vitamina A la cual a prevenido la ceguera infantil.N.A.Se la prepara como bebida diaria cuando existe la producción de camote y en programas de Navidad, Escolares, Mingas.Se la suele preparar ya que su elaboración es fácil y tiene un sabor exquisito.N.A.N.A.Centro kukush, Centro San Juan, Centro San Luis.María Ankuash, Rosa Ankuash, El estrato socio económico medioN.A.Se lo comercializa en ferias gastronómicas en la Parroquia de Yantzaza.Si tiene producción directa para su consumo.N.A.N.A.N.A.En la parte alta de San Vicente Oriente 50 %, Sierra 30%, Costa 20%

1. Pelar los camotes y poner a cocinar en una olla con agua, dejar hervir hasta que estén suaves. 2. Se debe aplastar con un mazo de madera hasta que tenga la forma de un pure, agregar poco a poco más agua hasta que quede más liquida. 3. Terminar la preparación de la chica añadiendo el fermento, dejar reposar para que se fermente y esta lista para su consumo.

Page 48: FICHAS YANTZAZA MOD

Zamora ChinchipeParroquia ChicañaJulio a Noviembre

Page 49: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Parroquia: Calle /localidZamora ChincYanzatza Yanzatza Chicaña Rocafuerte

Nombres y Apellidos: Edad: Sexo:

Marcelo Aluvino Uyunkar Sanchim Maculino 45 3038597Nombre del plato/bebida/postre Chicha de plátano.

Chicha de maduro o en shuar parantza.Tipo de plato/bebida/postre Bebiba

Sensibilidad al cambioAlta Media

Lugar de expendio/adquisición (actores locales) Familias ShuarLugares más cercanos al lugar de preparación Frente al Parque Central de Chicaña.

Cara

cter

ístic

as

Ingredientes Plátano maduro, agua y fermento de maduro.Ingrediente principal Plátano maduro.

Preparación

Acompañamiento Con sus platos típicos.Combinación/sustitución de productosNombre de los platos con el ingrediente base No se preparan más plátos con el plátano maduro.Recomendaciones de preparación (tips especiales o secretos) Ninguno.Ollas de barro XHorno de barroutensilios de madera Xcocina a leñaOtros: Ollas de aluminio, cocina a gas.

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

his

tóric

a)

Valor histórico y cultural: origen del plato

Porque del nombre/frases relacionadas con el plato

Significado que posee el plato Su significado es importante porque para ellos es un alimento que se sirve junto con la comida.Historia N.A.Usos Solo para alimentación.Qué representa N.A.Temporada (fechas y fiestas en que se preparan) Se prepara en las fiestas de culebra, fiesta de la chonta y visita de amigos importantes.Por qué se prepara en estas fiestas Se prepara en estas fiestas porque es la sustancia más rica que se puede ofrecer a los visitantes.Relación con mitos/leyendas Leyenda de Etza, lo enseño en un momento de emergencia como se debe preparar.

Relación con las fiestas

Lugares en donde se elabora Comunidades Shuar Kukush, Ankuash.Quién los elabora El informante clave prepara, pero en su gran mayoría las mujeres lo preparan.Quienes lo consumen Lo consumen todos dentro de la familia y también visitantes.Promocionan el plato Lo promocionaron en las Fiestas de ParrocalizaciónComercializan el plato No lo comercializan.Producción directa (consumo interno) Si tiene producción directa de plátano para consumo interno.Comercializan Si lo comercializan.Mercados (al mayorista) N.A.Mercados (al minorista) Al por menor en las Ferias Agrícolas los días domingos.Área En su finca que se encuentra en la parte alta de Chicaña en San Vicente de Caney.Región (Costa, Sierra, Oriente) Costa y Oriente.

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTER

ÍST

ICAS

DEL

IN

FORM

AN

TE C

LAVE Dirección y

teléfono

Con que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre

1. Primero pelamos los plátanos, los cocinamos para posteriormente aplastarlos con un moledor, 2. Colocamos en la licuadora y licuamos con un poco de agua, 3. La cernimos con un colador y le aumentamos más agua, y 3.Finalmente colocamos el fermento del propio maduro, dejamos reposar para que fermente y esta lista para servirnos.

Ahora combinamos con naranjilla o piña para adquirir un sabor más sabroso/ Sustituimos haciendo otras chichas como de yuca, choclo,etc.

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Su origen es que Etza fue un hombre que enseño al hombre a preparar la chicha de plátano, la cual es una hierba de ataque xq da fuerzas.

Practica Etza dentro de su mitología le dio el nombre de parantza que significa chicha de plátano. Tambien se debe a su ingrediente principal que es el que más se lo utiliza dentro de la chicha.

En la fiesta de la culebra se prepara para purificar la sangre de quien fue picado, y en la fiesta de la chonta se prepara ya que la chonta solo se da una vez al año y por esto se celebra esta fiesta.

Insti

tuc

ines

/or

gani

zac

ione s

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 50: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia Zamora ChinchipePoblación Chicaña.Épocas de producciónPr

oduc

ción

de

l In

gred

ient

e ba

se

Page 51: FICHAS YANTZAZA MOD

Comunidad:

Tiempo que vive en el sector:

26Chicha de plátano.Chicha de maduro o en shuar parantza.Bebiba

BajaX

Familias ShuarFrente al Parque Central de Chicaña.

Plátano maduro, agua y fermento de maduro.Plátano maduro.

Con sus platos típicos.

No se preparan más plátos con el plátano maduro.Ninguno.X

X

Ollas de aluminio, cocina a gas.

Su significado es importante porque para ellos es un alimento que se sirve junto con la comida.N.A.Solo para alimentación.N.A.Se prepara en las fiestas de culebra, fiesta de la chonta y visita de amigos importantes.Se prepara en estas fiestas porque es la sustancia más rica que se puede ofrecer a los visitantes.Leyenda de Etza, lo enseño en un momento de emergencia como se debe preparar.

Comunidades Shuar Kukush, Ankuash.El informante clave prepara, pero en su gran mayoría las mujeres lo preparan.Lo consumen todos dentro de la familia y también visitantes.Lo promocionaron en las Fiestas de ParrocalizaciónNo lo comercializan.Si tiene producción directa de plátano para consumo interno.Si lo comercializan.N.A.Al por menor en las Ferias Agrícolas los días domingos.En su finca que se encuentra en la parte alta de Chicaña en San Vicente de Caney.Costa y Oriente.

1. Primero pelamos los plátanos, los cocinamos para posteriormente aplastarlos con un moledor, 2. Colocamos en la licuadora y licuamos con un poco de agua, 3. La cernimos con un colador y le aumentamos más agua, y 3.Finalmente colocamos el fermento del propio maduro, dejamos reposar para que fermente y esta lista para servirnos.

Ahora combinamos con naranjilla o piña para adquirir un sabor más sabroso/ Sustituimos haciendo otras chichas como de yuca,

Su origen es que Etza fue un hombre que enseño al hombre a preparar la chicha de plátano, la cual es una hierba de ataque xq da

Practica Etza dentro de su mitología le dio el nombre de parantza que significa chicha de plátano. Tambien se debe a su ingrediente principal que es el que más se lo utiliza dentro de la chicha.

En la fiesta de la culebra se prepara para purificar la sangre de quien fue picado, y en la fiesta de la chonta se prepara ya que la chonta solo se da una vez al año y por esto se celebra esta fiesta.

Page 52: FICHAS YANTZAZA MOD

Zamora ChinchipeChicaña.

Page 53: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Parroquia: Calle /localidZamora Chinchipe Yanzatza Yanzatza Chicaña Rocafuerte

Nombres y Apellidos: Edad: Sexo:

Lucia Sanchim Uwijin Femenino 3038597Nombre del plato/bebida/postre Chicha de yuca.

Ninguno.Tipo de plato/bebida/postre Bebida

Sensibilidad al cambioAlta Media

Lugar de expendio/adquisición (actores locales) Comunidades ShuarLugares más cercanos al lugar de preparación Frente al Parque Central en Chicaña.

Cara

cter

ístic

as

Ingredientes Yuca, camote, agua y el fermento de la yucaIngrediente principal Yuca.

Preparación

Acompañamiento Se acompaña con la comida diaria.Combinación/sustitución de productos Combinación con naranjilla.Nombre de los platos con el ingrediente base Ninguno.

El fermento es el secreto.Ollas de barro N.A.Horno de barro N.A.utensilios de madera N.A.cocina a leña N.A.Otros: Olla de aluminio.Valor histórico y cultural: origen del plato Costumbre de sus padres.Porque del nombre/frases relacionadas con el plato Principalmente porque es preparado con la yuca y por esto se da este mismo nombre.Significado que posee el plato Esta chicha de yuca es la parte fundamental de su cultura.Historia N.C.Usos Solo para alimentación.Qué representa La Cultura Shuar. Temporada (fechas y fiestas en que se preparan) Esta chicha de yuca se prepara en la comunidad shuar a diario y en la mayoría de las fiestas.Por qué se prepara en estas fiestas Se prepara a diario porque es la bebida tipica de su cultura, es parte de su comida principal, para ellos la chicha es como el fresco.Relación con mitos/leyendas Leyenda del Nunkuy.Relación con las fiestas N.A.Lugares en donde se elabora Comunidad Ankuash, Kukush, etc.Quién los elabora Las mujeres shuar como la informante clave Lucia Sanchim, Lucia Ankuash, etc.Quienes lo consumen Todos los estratos sociales.Promocionan el plato Solo lo promocionan la chicha cuando tienen invitación de la Federación de su localidad en las fiestas.Comercializan el plato Solo en fiestas.Producción directa (consumo interno) Si tiene producción directa para consumo interno y es propia del informante. Comercializan Si se comercializa los días domingos.Mercados (al mayorista) N.A.Mercados (al minorista) Fería libre San Francisco en el cantón Yanzatza.Área En su finca en San Vicente de Caney y su producción es a menor escala.Región (Costa, Sierra, Oriente) Oriente y no se lo está exportando.Provincia Zamora Chinchipe.Población Chicaña.

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTER

ÍST

ICAS

DEL

IN

FORM

AN

TE C

LAVE Dirección y

teléfono

Con que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre

1. Primero se pela la yuca y se la lava, 2. Luego ponemos a cocinar, una vez cocinada la yuca la picamos y colocamos la panela. 3. Posteriormente licuamos la yuca picada con agua. 4. Colocamos esta preparación en una olla y agregamos un poco más de agua y finalmente el fermento de yuca, dejamos reposar por unas horas y listo.

Recomendaciones de preparación (tips especiales o secretos)

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

hi

stór

ica)

Insti

tuc

ines

/or

gani

zac

ione s

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 54: FICHAS YANTZAZA MOD

Épocas de producción Todo el año hay producción de yuca.Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 55: FICHAS YANTZAZA MOD

Comunidad:

Tiempo que vive en el sector:

26Chicha de yuca.Ninguno.Bebida

BajaX

Comunidades ShuarFrente al Parque Central en Chicaña.

Yuca, camote, agua y el fermento de la yucaYuca.

Se acompaña con la comida diaria.Combinación con naranjilla.Ninguno.El fermento es el secreto.N.A.N.A.N.A.N.A.Olla de aluminio.Costumbre de sus padres.Principalmente porque es preparado con la yuca y por esto se da este mismo nombre.Esta chicha de yuca es la parte fundamental de su cultura.N.C.Solo para alimentación.La Cultura Shuar. Esta chicha de yuca se prepara en la comunidad shuar a diario y en la mayoría de las fiestas.Se prepara a diario porque es la bebida tipica de su cultura, es parte de su comida principal, para ellos la chicha es como el fresco.Leyenda del Nunkuy.N.A.Comunidad Ankuash, Kukush, etc.Las mujeres shuar como la informante clave Lucia Sanchim, Lucia Ankuash, etc.Todos los estratos sociales.Solo lo promocionan la chicha cuando tienen invitación de la Federación de su localidad en las fiestas.Solo en fiestas.Si tiene producción directa para consumo interno y es propia del informante. Si se comercializa los días domingos.N.A.Fería libre San Francisco en el cantón Yanzatza.En su finca en San Vicente de Caney y su producción es a menor escala.Oriente y no se lo está exportando.Zamora Chinchipe.Chicaña.

1. Primero se pela la yuca y se la lava, 2. Luego ponemos a cocinar, una vez cocinada la yuca la picamos y colocamos la panela. 3. Posteriormente licuamos la yuca picada con agua. 4. Colocamos esta preparación en una olla y agregamos un poco más de agua y finalmente el fermento de yuca, dejamos reposar por unas horas y listo.

Page 56: FICHAS YANTZAZA MOD

Todo el año hay producción de yuca.

Page 57: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Parroquia: Calle /localidZamora Chinchipe Yanzatza Yanzatza Chicaña Rocafuerte

Nombres y Apellidos: Edad: Sexo:

Bianca Lucia Sanchim Uwijim Femenino 3038597Nombre del plato/bebida/postre Caldo de Guatusa.

Ninguno.Tipo de plato/bebida/postre Caldo.

Sensibilidad al cambioAlta Media

XLugar de expendio/adquisición (actores locales) Comunidades Shuar.Lugares más cercanos al lugar de preparación Frente al parque Central de Chicaña.

Cara

cter

ístic

as

Ingredientes Guatusa, sal y agua.Ingrediente principal Guatusa.

Preparación

Acompañamiento Yuca.Combinación/sustitución de productos Ninguno.Nombre de los platos con el ingrediente base Solo preparan el caldo.

Ninguno.Ollas de barro Antiguamente preparaban en olla de barro.Horno de barroutensilios de maderacocina a leñaOtros: Olla de aluminio, cocina a gas.Valor histórico y cultural: origen del plato Costumbre de nuestros antepasados.Porque del nombre/frases relacionadas con el plato Porque recibe el nombre del mismo animal y es una costumbre. Significado que posee el plato N.C.

Historia

Usos Solo para alimentación.Qué representa N.C.Temporada (fechas y fiestas en que se preparan) Se lo prepara en fiestas especiales siempre y cuando se pueda encontrar la guatusa, se lo prepara en las fiestas del Cantón Yanzatza y del Cantón Zamora.Por qué se prepara en estas fiestas Para celebrar estos momentos especiales y es una costumbre de su culturra.Relación con mitos/leyendas Ninguna. Relación con las fiestas Ninguna.Lugares en donde se elabora Comunidades Shuar como Ankuash, San Luis, etc.Quién los elabora La informante clave Lucia SanchimQuienes lo consumen Toda la familia.Promocionan el plato No lo promocionan.Comercializan el plato No lo comercializan.Producción directa (consumo interno) N.A.Comercializan N.A.Mercados (al mayorista) N.A.Mercados (al minorista) N.A.Área Se lo puede localizar en la montaña.Región (Costa, Sierra, Oriente) Oriente.Provincia Zamora Chinchipe.

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTER

ÍST

ICAS

DEL

IN

FORM

AN

TE C

LAVE Dirección y

teléfono

Con que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre

1. Primeramente se consigue la guatusa se la mata y se lo chaspa en la candela.2. Se cortan las presas y se coloca en la olla con el agua. 3. Finalmente se deja consumir y se coloca un poco de sal y listo.

Recomendaciones de preparación (tips especiales o secretos)

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

hi

stór

ica)

La historia de este plato es una tradición ancestral ya que son especies que habitan en la Amazonia, las cuales han sido empleadas para su gastronomía shuar. Este roedor es pequeño, su pelaje es fino y brillante, viven en madrigeras y se alimentan de frutos como chonta, guaba, uva de monte, etc.

Insti

tuc

ines

/or

gani

zac

ione s

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 58: FICHAS YANTZAZA MOD

Población Parroquia ChicañaÉpocas de producción La hembras paren cada tres meses es decir que su reproducción es de 3 veces al año.Pr

oduc

ción

de

l In

gred

ient

e ba

se

Page 59: FICHAS YANTZAZA MOD

Comunidad:

Tiempo que vive en el sector:

26Caldo de Guatusa.Ninguno.Caldo.

Baja

Comunidades Shuar.Frente al parque Central de Chicaña.

Guatusa, sal y agua.Guatusa.

Yuca.Ninguno.Solo preparan el caldo.Ninguno.Antiguamente preparaban en olla de barro.

Olla de aluminio, cocina a gas.Costumbre de nuestros antepasados.Porque recibe el nombre del mismo animal y es una costumbre. N.C.

Solo para alimentación.N.C.Se lo prepara en fiestas especiales siempre y cuando se pueda encontrar la guatusa, se lo prepara en las fiestas del Cantón Yanzatza y del Cantón Zamora.Para celebrar estos momentos especiales y es una costumbre de su culturra.Ninguna. Ninguna.Comunidades Shuar como Ankuash, San Luis, etc.La informante clave Lucia SanchimToda la familia.No lo promocionan.No lo comercializan.N.A.N.A.N.A.N.A.Se lo puede localizar en la montaña.Oriente.Zamora Chinchipe.

1. Primeramente se consigue la guatusa se la mata y se lo chaspa en la candela.2. Se cortan las presas y se coloca en la olla con el agua. 3. Finalmente se deja consumir y se coloca un poco de sal y listo.

La historia de este plato es una tradición ancestral ya que son especies que habitan en la Amazonia, las cuales han sido empleadas para su gastronomía shuar. Este roedor es pequeño, su pelaje es fino y brillante, viven en madrigeras y se alimentan de frutos como chonta, guaba, uva de monte, etc.

Page 60: FICHAS YANTZAZA MOD

Parroquia ChicañaLa hembras paren cada tres meses es decir que su reproducción es de 3 veces al año.

Page 61: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Parroquia: Calle /localidZamora Chinchipe Yanzatza Yanzatza Chicaña N/A

Nombres y Apellidos: Edad: Sexo:

Lucia Carmen Ankuash 41 Femenino N/ANombre del plato/bebida/postre Hornado de Yamala

Hornado de GuantaTipo de plato/bebida/postre Hornado

Sensibilidad al cambioAlta Media

XLugar de expendio/adquisición (actores locales) Centro AnkuashLugares más cercanos al lugar de preparación Barrio San Vicente de Caney

Cara

cter

ístic

as

Ingredientes Yamala, salIngrediente principal Yamala

Preparación

Acompañamiento Yuca cocinada, Plátano cocinado o Papa china.Combinación/sustitución de productos Guatusa, Armadillo.Nombre de los platos con el ingrediente base Caldo de Yamala, Estofado de Yamala.

NingunoOllas de barroHorno de barroutensilios de maderacocina a leña XOtros:Valor histórico y cultural: origen del plato Costumbre de nuestros abuelosPorque del nombre/frases relacionadas con el plato Se debe a que proviene del nombre del mismo animal.Significado que posee el plato Representa su cultura "Etnia Shuar" Historia N.A.Usos Alimentación propia y algunas veces venden su carne pero fresca.Qué representa N.A.Temporada (fechas y fiestas en que se preparan) Día de la Madre, Programas escolares Por qué se prepara en estas fiestas Para compartir con en comunidadRelación con mitos/leyendas N.A.Relación con las fiestas Ninguna Lugares en donde se elabora Centro Kukush, Centro San Juan Quién los elabora Rosa Isabel Ankuash, María Ankuash, María CucushQuienes lo consumen La clase socioeconómica media Promocionan el plato No lo promocionan Comercializan el plato No lo comercializan Producción directa (consumo interno) No tiene producción directaComercializan Pocas vecesMercados (al mayorista) N.A.Mercados (al minorista) En el mercado Central de Yantzaza pocas veces.Área Se lo puede encontrar en las partes altas de la montaña Región (Costa, Sierra, Oriente) OrienteProvincia Zamora ChinchipePoblación Parroquia ChicañaÉpocas de producción Su producción es todo el año.

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTER

ÍST

ICAS

DEL

IN

FORM

AN

TE C

LAVE Dirección y

teléfono

Con que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre

1. Se debe quitar la piel a la yamala, limpiarlo y lavarlo en abundante agua. 2. Se lo adoba con sal, ajo si se tiene. 3. Luego se prepara la cocina de leña y se coloca la Yamala, se deja hornar aproximadamente 2 horas y esta listo para servirse.

Recomendaciones de preparación (tips especiales o secretos)

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

hi

stór

ica)

Insti

tuc

ines

/or

gani

zac

ione s

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 62: FICHAS YANTZAZA MOD

Comunidad:Ankuash

Tiempo que vive en el sector:

41Hornado de YamalaHornado de GuantaHornado

Baja

Centro AnkuashBarrio San Vicente de Caney

Yamala, salYamala

Yuca cocinada, Plátano cocinado o Papa china.Guatusa, Armadillo.Caldo de Yamala, Estofado de Yamala.Ninguno

X

Costumbre de nuestros abuelosSe debe a que proviene del nombre del mismo animal.Representa su cultura "Etnia Shuar" N.A.Alimentación propia y algunas veces venden su carne pero fresca.N.A.Día de la Madre, Programas escolares Para compartir con en comunidadN.A.Ninguna Centro Kukush, Centro San Juan Rosa Isabel Ankuash, María Ankuash, María CucushLa clase socioeconómica media No lo promocionan No lo comercializan No tiene producción directaPocas vecesN.A.En el mercado Central de Yantzaza pocas veces.Se lo puede encontrar en las partes altas de la montaña OrienteZamora ChinchipeParroquia ChicañaSu producción es todo el año.

1. Se debe quitar la piel a la yamala, limpiarlo y lavarlo en abundante agua. 2. Se lo adoba con sal, ajo si se tiene. 3. Luego se prepara la cocina de leña y se coloca la Yamala, se deja hornar aproximadamente 2 horas y esta listo para servirse.

Page 63: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Zamora Chinchipe Yanzatza YanzatzaNombres y Apellidos: Edad:Francisco Antonio Cucushi Ushpa y María Luisa Uwijint 59/65

Nombre del plato/bebida/postre Ayampaco de pescado.Con que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre Tonga de pescado.Tipo de plato/bebida/postre Entremes

Sensibilidad al cambioAlta

Lugar de expendio/adquisición (actores locales) Comunidad Kukush.Lugares más cercanos al lugar de preparación Parroquia San Vicente de Caney.

Cara

cter

ístic

as

IngredientesIngrediente principal

Preparación

AcompañamientoCombinación/sustitución de productosNombre de los platos con el ingrediente baseRecomendaciones de preparación (tips especiales o secretos)Ollas de barroHorno de barroutensilios de maderacocina a leñaOtros:

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

his

tóric

a)

Valor histórico y cultural: origen del plato

Porque del nombre/frases relacionadas con el plato

Significado que posee el platoHistoriaUsosQué representa

Temporada (fechas y fiestas en que se preparan)

Por qué se prepara en estas fiestasRelación con mitos/leyendasRelación con las fiestasLugares en donde se elaboraQuién los elaboraQuienes lo consumenPromocionan el platoComercializan el platoProducción directa (consumo interno)ComercializanMercados (al mayorista)Mercados (al minorista)ÁreaRegión (Costa, Sierra, Oriente)

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTE

RÍST

ICAS

D

EL

INFO

RM

ANT

E CL

AVE

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Insti

tuc

ines

/or

gani

zac

ione s

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 64: FICHAS YANTZAZA MOD

ProvinciaPoblaciónÉpocas de producciónPr

oduc

ción

de

l In

gred

ient

e ba

se

Page 65: FICHAS YANTZAZA MOD

Parroquia: Calle /localidad:Chicaña San Vicente de CaneySexo: Dirección y teléfonoMasculino/Femenino Comunidad Kukush

Ayampaco de pescado.Tonga de pescado.EntremesAlta Media

Comunidad Kukush.Parroquia San Vicente de Caney.

Pescado, col de monte y palma.Pescado.

Lo acompañan con yuca y plánato cocinado.Sustituyen productos y preparan ayampaco de yamala y de tumuye.Pescado humado/ Pescado fríto, pescado asado y arroz con pescado.Ninguna.

X /Cocina a gas.Antiguamente preparan sus abuelos/ Tradición de sus antiguos que le han dejado esa cultura de gastronomía.

Plato principal de la etnia Shuar.N.C.Solo para alimentción.La cultura Shuar.

Para invitar a las personas queridas/ Celebraciones familiares.N.A.N.A.Comunidad Kukush, Comunidad Ankuash.El informante clave Francisco Cucushi, María Luisa Uwijint/ María Cucushi.Todos dentro de la comunidad/Todos los estratos sociales.No lo promocionan.Algunas veces en fiestas.No tiene producción directa de pescado.N.A.N.A.N.A.Solo obtienen el pescado del río.Oriente y no lo exportan.

1. Primero picamos todos los ingredientes el pescado, la col de monte y la palma, mezclamos todo junto en una bandeja, podemos colocar sal al gusto. 2. Colocamos la mezcla en las hojas y hacemos una tonga y la amarramos con las mismas hojas 3. Y por ultimo ponemos a cocinar en la cocina de leña y esta listo el ayampaco de pescado.

Se llama tonga porque se lo envuelve en hojas y se lo amarra por está razón tiene el nombre de "Tonga" o ayampaco de pescado/ Porque su ingrediente principal es el pescado.

Lo preparan en fiestas de Navidad, y en programas/ Lo preparan en las fiestas de culebra y para los turistas que lo piden.

Page 66: FICHAS YANTZAZA MOD

Zamora Chinchipe.Chicaña.Su época de producción es en el verano ahí se puede coger cuando el río esta bajo/ Producción todo el año.

Page 67: FICHAS YANTZAZA MOD

Comunidad:Kukush Tiempo que vive en el sector:59/65

Ayampaco de pescado.Tonga de pescado.Entremes

BajaX

Comunidad Kukush.Parroquia San Vicente de Caney.

Pescado, col de monte y palma.Pescado.

Lo acompañan con yuca y plánato cocinado.Sustituyen productos y preparan ayampaco de yamala y de tumuye.Pescado humado/ Pescado fríto, pescado asado y arroz con pescado.Ninguna.

X /Cocina a gas.Antiguamente preparan sus abuelos/ Tradición de sus antiguos que le han dejado esa cultura de gastronomía.

Plato principal de la etnia Shuar.N.C.Solo para alimentción.La cultura Shuar.

Para invitar a las personas queridas/ Celebraciones familiares.N.A.N.A.Comunidad Kukush, Comunidad Ankuash.El informante clave Francisco Cucushi, María Luisa Uwijint/ María Cucushi.Todos dentro de la comunidad/Todos los estratos sociales.No lo promocionan.Algunas veces en fiestas.No tiene producción directa de pescado.N.A.N.A.N.A.Solo obtienen el pescado del río.Oriente y no lo exportan.

1. Primero picamos todos los ingredientes el pescado, la col de monte y la palma, mezclamos todo junto en una bandeja, podemos colocar sal al gusto. 2. Colocamos la mezcla en las hojas y hacemos una tonga y la amarramos con las mismas hojas 3. Y por ultimo ponemos a cocinar en la cocina de leña y esta listo el

Se llama tonga porque se lo envuelve en hojas y se lo amarra por está razón tiene el nombre de "Tonga" o ayampaco de pescado/ Porque su ingrediente principal es el pescado.

Lo preparan en fiestas de Navidad, y en programas/ Lo preparan en las fiestas de culebra y para los turistas

Page 68: FICHAS YANTZAZA MOD

Zamora Chinchipe.Chicaña.Su época de producción es en el verano ahí se puede coger cuando el río esta bajo/ Producción todo el año.

Page 69: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Parroquia: Calle /localidad: Comunidad:Zamora ChincYanzatza Yanzatza Chicaña San Vicente de Caney Comunidad de SaraguroNombres y Apellidos: Edad: Sexo: Dirección y teléfono Tiempo que vive en el sector:

María Asunción González Minga67 Femenino Angelita Villamagua 48Nombre del plato/bebida/postre Pinzhimicuna

PinzhiTipo de plato/bebida/postre

Sensibilidad al cambioAlta Media Baja

XLugar de expendio/adquisición (actores locales) Comunidad de Indigenas Saraguros en San Vicente de CaneyLugares más cercanos al lugar de preparación Chicaña

Cara

cter

ístic

as

Ingredientes Arroz, cuy, queso, panIngrediente principal Las presas de Cuy.

Preparación

Acompañamiento

Combinación/sustitución de productos Se sustituye el arroz por la papa, los antepasados preferían el arroz de cebada pelado con hueso de res.Nombre de los platos con el ingrediente base Cuy asado.

N.A.Ollas de barro XHorno de barro N.A.utensilios de madera N.A.cocina a leña XOtros: Bandeja, canasta.Valor histórico y cultural: origen del plato Este plato típico representa a sus antepasados se lo preparaba para bodas, mingas y para grandes siembras.Porque del nombre/frases relacionadas con el plato Porque existe un porcentaje de gente reunida y se le invita al banquete tradicional de su cultura. Significado que posee el plato Pinchimicuna significa fuente grande.Historia N.C.Usos N.A.Qué representa La cultura Saraguro.Temporada (fechas y fiestas en que se preparan) Actividades Culturales y Sociales, Inaguración de Obras, Navidad.Por qué se prepara en estas fiestas Se prepara en estas fiestas principalmente por agradeciento y para demostrar su cultura.Relación con mitos/leyendas Entre los mitos se dice que para una "buena siembra"se debe preparar el Pinchimicuna.Relación con las fiestas N.A.Lugares en donde se elabora Casa Comunal de la Cultura Saragura.Quién los elabora Sra. Mercedes González, Sra. Mercedes Shunaula.Quienes lo consumen Todos los estratos sociales consumen el Pinchimicuna.Promocionan el plato Algunas veces lo han promocionado con la ayuda de anteriores Alcaldes como Pepito Huellas en las fiestas d Yanzatza.Comercializan el plato N.A.Producción directa (consumo interno) La producción de cuy es propia del informante clave y es empleada para autoconsumo.Comercializan Comercializa al minorista.Mercados (al mayorista) N.A.Mercados (al minorista) Comerciantes que estan de paso.Área San Vicente de Caney en la finca propia del informante clave y la producción es a menor escala.Región (Costa, Sierra, Oriente) Oriente y no lo exportan.Provincia Zamora Chinchipe.Población San Vicente de Caney.Épocas de producción Su época de reproducción es todo el año.

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTE

RÍST

ICAS

D

EL

INFO

RM

ANT

E CL

AVE

Con que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre

Primeramente se prepara el arroz, se aza el cuy y se cocina el mote, posteriromente ya con todos los ingredientes listos se procede armar el pinchimicuna: 1. Se coloca en una fuente grande el arroz cocinado, 2. Se colocan las presas del cuy en cima del arroz y divididas en 6 partes en forma en que el cuy quede armado luego de esto más arroz para que tape las presas, 3. Se Coloca el queso cortado en cuadros encima del arroz y finalmeente el pan encina de los pedazos de queso. Para servirce el Pinchimicuna hay que preparar la mesa: 1. Primero se coloca el mantel blanco que se encuentra doblado y se extiende sobre la mesa, 2. Se coloca el mote formando una cruz grande a lo largo de la mesa, 3. Se colocan las canastas de pan,queso y la bandeja grande de Pinchimicuna dispersas en la mesa, 4. Y finalmente se procede a servir el Pinchimicuna de la bandeja grande comenzando por el primer plato colocando una cosa de cada uno y este es para el primer invitado especial, asi hasta terminar las 6 presas que estan enterradas en el arroz para los demás invitados.Canasta de queso y emcima pan, mote, una bandeja de arroz de cebada o trigo, caldo de res y el otro acompañamiento para completar la mesa es la col cocinada con hueso blanco de res, yuca solo raspada no descortezada y el champus en vez de la colada y la chicha de jora así se completa el acompañiento.

Recomendaciones de preparación (tips especiales o secretos)

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

hi

stór

ica)

Insti

tuc

ines

/or

gani

zac

ione s

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 70: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Parroquia: Calle /localid Comunidad:Zamora Chinchipe Yanzatza Yanzatza Chicaña Kukush

Nombres y Apellidos: Edad: Sexo: Tiempo que vive en el sector:

María Luisa Uwijint 65 Femenino 65Nombre del plato/bebida/postre Caldo de Guanta

Caldo de Yamala - Nombre shuar kashai, Waruntam, Kaats.Tipo de plato/bebida/postre Caldo

Sensibilidad al cambioAlta Media Baja

XLugar de expendio/adquisición (actores locales) Comunidad KukushLugares más cercanos al lugar de preparación Barrio San Vicente de Caney

Cara

cter

ístic

as

Ingredientes Agua , guanta, sal y ajo Ingrediente principal Guanta

Preparación

Acompañamiento Yuca y plátano cocinado Combinación/sustitución de productos Se puede sustituir la carne con la Guatusa, Yamala, etc.Nombre de los platos con el ingrediente base Se prepara guanta asada, guanta hornada, guanta frita y estofado de guanta.

Ningún secreto.Ollas de barroHorno de barroutensilios de maderacocina a leña XOtros:

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

his

tóric

a)

Valor histórico y cultural: origen del plato La mayoría de estos platos son originarios de sus ancestros y se viene manteniendo la tradición con el pasar del tiempo hasta la actualidaPorque del nombre/frases relacionadas con el plato La mayoria de estos platos toman el nombre del mismo animal del cual se prepara la comida.

Significado que posee el plato

Historia

Usos Alimentación, algunas veces para la venta, además algunas veces se domestican y son usadas como mascotas.Qué representa Gastronomía de la Etnia ShuarTemporada (fechas y fiestas en que se preparan) En las fiestas del Niño Jesús y en las fiestas de la Virgen. Por qué se prepara en estas fiestas Se lo prepara indiferentemente de las Fiestas que se realizan y es elaborado debido a que su carne es exquisita y de gran valor nutricionalRelación con mitos/leyendas N.A. Relación con las fiestas N.A. Lugares en donde se elabora Centro San Juan, Centro Ankuash, Centro KukushQuién los elabora María Cucush, Lucia Ankuash, Quienes lo consumen La clase socioeconómica media, pero su mayor consumo es de la gente propia de la Etnia Shuar.Promocionan el plato No lo promocionan Comercializan el plato Lo comercializan muy poco cuando salen a ferias gastronómicas en Yantzaza y Zamora. Producción directa (consumo interno) No tiene producción directa.Comercializan Solo ciertas veces.Mercados (al mayorista) N.A. Mercados (al minorista) Mercado Central de YantzazaÁrea En el sector de Chicaña alto en sus montañas (bosques primario, secundarios y plantaciones de pastizal)Región (Costa, Sierra, Oriente) OrienteProvincia Zamora Chinchipe, Morona Santiago, Napo.Población Parroquia ChicañaÉpocas de producción La hembra pare una cria dos veces por año.

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTER

ÍST

ICAS

DEL

IN

FORM

AN

TE C

LAVE Dirección y

teléfono

Con que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre

1. Primero se debe limpiar la guanta y lavar en abundante agua. 2 . Coloca a hervir una olla con agua por unos minutos. 3. Posteriormente se añaden las presas y se deja cocer hasta que la carne ente un poco suave se le coloca la sal y el ajo para que le de más sabor. 4. Dejamos hervir hasta que la carne ya este completamente suave y servimos caliente.

Recomendaciones de preparación (tips especiales o secretos)

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Manifiestan que la carne de este animal es muy sana y que tiene un sinnúmero de vitaminas, las mismas que le dan fuerza para trabajar,razón por la cual su significado es valioso y por ello consumen este plato. Es un ruedor endemico de la Amazonia, activa en la noche se la ve más frecuente entre las 7 y 11 de la noche, viven en madrigueras y su alimentación es a base de yuca, camote, guaba, palma, etc.

Insti

tuc

ines

/or

gani

zac

ione s

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base

Page 71: FICHAS YANTZAZA MOD

Provincia: Cantón: Ciudad: Parroquia: Calle /localidad: Comunidad:Zamora Chinchipe Yanzatza Yanzatza Chicaña San Vicente de Caney Comunidad Saraguro.Nombres y Apellidos: Edad: Sexo: Dirección y teléfono Tiempo que vive en el sector:María Asunción González Minga 67 Femenino Angelita Villamagua 48

Nombre del plato/bebida/postre Ají de CuyPapas con Cuy

Tipo de plato/bebida/postre Salsa o estofado de papas.

Sensibilidad al cambioAlta Media Baja

X Porque es dificil conseguir las pepas de zambo ya que este especie casi no se da en el Oriente.Lugar de expendio/adquisición (actores locales) Hogar de los Saraguros. Lugares más cercanos al lugar de preparación Chicaña.

Cara

cter

ístic

as

Ingredientes Pepas de Zambo, aliño, manteca de chancho, papas cocinadas y cortadas y agua.Ingrediente principal Pepas de Zambo ya maduras.

Preparación

Acompañamiento Y su acompañamiento es cuy cocinado, mote con haba cocinados juntos para que de color morado y chicha o guajango que sale del sumo del penco.Combinación/sustitución de productos No sustituye ningún producto.Nombre de los platos con el ingrediente base Fanesca, coladas.Recomendaciones de preparación (tips especiales o secretos) No tiene ninguna recomendación.Ollas de barro XHorno de barro N.A.utensilios de madera N.A.cocina a leña XOtros: Paila de barro.Valor histórico y cultural: origen del plato Este plato es trascendencia de la gastronomia de sus abuelos.Porque del nombre/frases relacionadas con el plato Este nombre se debe a que se lo sirve con cuy.Significado que posee el plato N.C.Historia N.A.Usos N.A.Qué representa Gastronomia Saraguro.Temporada (fechas y fiestas en que se preparan) Solo se prepara en Fiestas Familiares.Por qué se prepara en estas fiestas Para compartir con la familia.Relación con mitos/leyendas N.C.Relación con las fiestas N.A.Lugares en donde se elabora Comunidad Saraguro, Hogar del informante clave.Quién los elabora Informante clave María González Minga.Quienes lo consumen Lo consumen más en las familias saraguras.Promocionan el plato N.A.Comercializan el plato N.A.Producción directa (consumo interno) No tiene producción directa de zambo para consumo interno.Comercializan N.A.Mercados (al mayorista) N.A.Mercados (al minorista) N.A.Área N.A.Región (Costa, Sierra, Oriente) Sierra.Provincia Región SierraPoblación Toda la Sierra.Épocas de producción Su producción es en el mes de Febrero se siembra junto con el maíz.

LOCA

LIZA

CIO

N

CARA

CTE

RÍST

ICAS

D

EL

INFO

RM

ANT

E CL

AVE

Con que otros nombres se lo conoce a este plato/bebida/postre

Para la preparación del ají de cuy primero se beben tostar las pepas de zambo y molerlas bien fino, luego hacemos un refrito bien aliñado con manteca de chancho y colocar un poco de agua para que quede como salsa, se añade la papa cocinada y cortada revolvenos y así esta terminada la mermelada de ají de cuy.Esta se sirve junto con el cuy cocinado, el mote y las habas cocinadas juntas.

Ute

nsili

os

para

la

prep

arac

ión

Uso

s y

cons

erva

ción

(Va

lora

ción

hi

stór

ica)

Insti

tuc

ines

/or

gani

zac

ione s

Cent

ros

de

prod

ucci

ón

del

ingr

edie

nte

base

Prod

ucci

ón

del

Ingr

edie

nte

base