femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : quelles sont les barrières et comment les...

51
Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence faite aux femmes : intervenir en contexte interculturel (FRHFVDQ/École de travail social UQAM) Irène Demczuk, agente de développement au Service aux collectivités de l’UQAM

Upload: renard-thierry

Post on 03-Apr-2015

106 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles :

Quelles sont les barrières et comment les dépasser?

Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence faite aux femmes : intervenir en contexte interculturel (FRHFVDQ/École de travail social UQAM)

Irène Demczuk, agente de développement au Service aux collectivités de l’UQAM

Page 2: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

PrPrésentation en 4 parties:ésentation en 4 parties:

• Intersectionnalité des rapports sociaux, multiplicité des oppressions et barrières sociales

• Les effets de la multiplicité des oppressions au plan de l’expérience quotidienne

• Comment la violence conjugale accroît la vulnérabilité et pose des défis dans la recherche d’aide

• Que peut-on faire pour rendre nos services plus accessibles?

Page 3: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Intersectionalité des rapports sociaux, Intersectionalité des rapports sociaux, multiplicité des oppressions et multiplicité des oppressions et

barrières socialesbarrières sociales

Page 4: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

La vie des femmes immigrantes, de communautés La vie des femmes immigrantes, de communautés ethnoculturelles et des minorités visibles est ethnoculturelles et des minorités visibles est conditionnée par :conditionnée par :

Les rapports sociaux de classe

– générés par le capitalisme mondial– fondés sur système d’exploitation des

individus et des ressources naturelles et matérielles

– producteurs d’écarts de richesses entre nations et entre individus au sein d’une même nation

Page 5: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Les rapports sociaux de classe dans un contexte de globalisation de l’économie capitaliste :

– génocides économiques et alimentaires inqualifiables conduisant à éliminer plus de 10 millions de personnes par an

– 1.1 milliard d’humains sont privés d’eau potable

– 2.4 milliards sont privés de services sanitaires (OMS 2003)

– atteint particulièrement les femmes et les enfants dans le monde

Page 6: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

La vie des femmes immigrantes, de communautés La vie des femmes immigrantes, de communautés ethnoculturelles et des minorités visibles est ethnoculturelles et des minorités visibles est conditionnée par :conditionnée par :

les rapports sociaux de sexe

– générés par le patriarcat– fondés sur un système de domination des

hommes sur les femmes culturellement ancré dans la famille, les lois, les politiques, la religion…

– producteurs de violences, discriminations et inégalités envers les femmes

Page 7: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

La vie des femmes immigrantes, de communautés La vie des femmes immigrantes, de communautés ethnoculturelles et des minorités visibles est ethnoculturelles et des minorités visibles est conditionnée par :conditionnée par :

les rapports sociopolitiques entre nations

– fondés sur l’impérialisme et le colonialisme – générateurs de racisme– producteurs de violences, discriminations et

inégalités envers les groupes racisés et les minorités ethniques

Page 8: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

L’intersectionnalité de ces rapports sociaux L’intersectionnalité de ces rapports sociaux conditionnent la vie de ces femmes:conditionnent la vie de ces femmes:

• Dans leur société d’origine

• Dans leur processus migratoire

• Dans leur intégration à la société québécoise

• Aux plans de leur situation sociale, de leurs expériences et de leur subjectivité

Page 9: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Un bref portrait socialUn bref portrait social

Page 10: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Combien sont-elles ?Combien sont-elles ?

• 1 québécoise sur 10 est immigrante

• Près de la moitié d’entre elles (47%) sont de minorités visibles

Difficile d’estimer le nombre de femmes de communautés ethnocultuelles

Page 11: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Quelques manifestations de Quelques manifestations de l’intersectionnalité dans leur l’intersectionnalité dans leur

intégration à la société québécoiseintégration à la société québécoise

Page 12: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Statut dStatut d’immigration’immigration

• Entre 1995 et 2004 :

– 48% des femmes immigrantes sont reçues dans la catégorie d’immigration économique

– 31 % dans le cadre du regroupement familial

– 20 % comme réfugiées

Page 13: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Requérants principaux de la catégorie économique

selon le sexe 1995-2004

Immigration Immigration économiqueéconomique

femmesfemmes hommeshommes totaltotal

Travailleurs Travailleurs qualifiésqualifiés

32% 32%

(n : 23 623)(n : 23 623)

68%68%

(n : 50 040)(n : 50 040)

100%100%

EntrepreneursEntrepreneurs 16%16%

(n : 389)(n : 389)

84%84%

(n : 1979)(n : 1979)

100%100%

InvestisseursInvestisseurs 16% 16%

(n : 783)(n : 783)

84 %84 %

(n : 4074)(n : 4074)

100%100%

Page 14: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Statut ConjugalStatut Conjugal

• 55% des femmes immigrantes sont mariées vs 39% de la PFQ

• Elles se marient plus jeunes (11% des femmes immigrantes de moins de 25 ans sont mariées vs 3% de la PFQ)

• 21% des femmes immigrantes sont célibataires vs 38% de la PFQ

Page 15: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Statut familialStatut familial

• 67% des femmes immigrantes ont des enfants de moins de 10 ans

• Elles sont plus nombreuses à avoir 3 enfants et plus

• Plus des 2/3 (70%) des mères immigrées chefs de famille monoparentales et ayant des enfants mineurs appartiennent à une minorité visible

Page 16: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

LangueLangue

• 27 % des femmes immigrantes ne connaissent pas le français (vs 22% des hommes immigrants)

• 7% des femmes immigrantes ne connaissent ni le français ni l’anglais (vs 3,5% des hommes immigrants)

Page 17: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

EmploiEmploi • le taux d’emploi des femmes immigrantes est de

45%

(contre 53% de la PFQ et 60% des hommes immigrants)

• 3 travailleuses immigrantes sur 4 travaillent à plein temps

50% des femmes immigrantes se concentrent dans 4 secteurs d’emplois : hébergement et restauration, commerce de détails, industries manufacturières et autres services

• Souvent déqualification professionnelle

Page 18: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Un taux de chômage plus élevéUn taux de chômage plus élevé

• le taux de chômage des femmes immigrantes est de 12%

(contre 8% de la PFQ et 11% des hommes immigrants)

• le taux de chômage des femmes de minorités visibles est de 16%

Page 19: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Sans RevenusSans Revenus

• 9% des femmes immigrantes sont sans revenu

(contre 7% de la PFQ et 5% des hommes immigrants)

• 22% des femmes arrivées entre 1996-2001 n’ont aucun revenu

Page 20: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

RevenusRevenus

• Le revenu moyen des femmes immigrées en 2000 : 19 766 $

• soit 1 520$ de moins que les Québécoises et 11 308$ de moins que les hommes immigrés

• soit 2445 $ de plus que les femmes de minorités visibles (17 321$)

Page 21: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Les effets de cette intersectionnalité Les effets de cette intersectionnalité des rapports sociaux d’oppression au des rapports sociaux d’oppression au

plan de l’expérience quotidienneplan de l’expérience quotidienne

Page 22: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Comment cela se manifeste-il dans la vie Comment cela se manifeste-il dans la vie quotidienne des femmes immigrantes, de quotidienne des femmes immigrantes, de

communautés ethnoculturelles et des communautés ethnoculturelles et des minorités visibles?minorités visibles?

Analyse à partir de 3 sphères:

– Publique (institutions et services

publiques)

– Communauté (communauté haïtienne)

– Famille et couple

Page 23: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Sphère publique : Sphère publique : institutions et services publiquesinstitutions et services publiques

Les lieux identifiés par les répondantes:

– Transports en commun

– Hôpitaux

– Milieu professionnel et marché de l’emploi

– Logement

– Service de police

– École

– Services gouvernementaux (Aide sociale)

– Commerces

Page 24: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Les Manifestations:

– Attitudes, paroles et actes méprisants, désobligeants et dévalorisants

– Traitement discriminatoire

– Comportements agressifs, abusifs

– Déqualification– Harcèlement

– Exclusion

Page 25: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Quelques témoignages:Quelques témoignages:

Exemple de comportement/propos racistesExemple de comportement/propos racistes

dans les transports en commun:dans les transports en commun:

«Un moment, je me suis assise à côté d’une dame et quand elle m’a vue dans l’allée rentrer, elle s’est déplacée. C’est là que je lui ai posé une question : « Pourquoi [cette attitude] parce qu’à chaque matin, du lundi au vendredi je prends l’autobus à la même place? » Elle m’a dit : « Ostie de négresse ! Va dans ton pays».

Page 26: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Exemple de dévalorisation dans le milieu du travail:

« Au lieu de te demander quelque chose, ils vont le demander à l’autre infirmière ou si tu as donné une information ils vont confirmer avec l’autre Blanche. La bêtise de l’histoire c’est que l’autre te revient pour te demander l’information et après va aller le rapporter à la personne. »

Page 27: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Exemple de discrimination lors de larecherche d’un logement:

« J’ai trouvé un 4 ½, mais avec l’aide d’une Québécoise. La Québécoise a appelé pour moi, on lui a dit de venir le visiter. La Québécoise allait mettre l’appartement à son nom et après, on allait changer les noms. Moi, quand j’ai appelé avant elle, la propriétaire a dit non. »

Page 28: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Les effets:

• Sentiment de frustration, de colère, d’indignation, de révolte, d’impuissance,...

• Impression d’être une citoyenne de seconde zone avec moins de droits

• Méfiance à l’égard de certains services (police, DPJ, Aide sociale, services juridiques…)

Page 29: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Sphère communautaire:Sphère communautaire:

Les manifestations:

• Appartenance à une communauté stigmatisée, en mal d’intégration

• Sentiment de vivre des rapports hiérarchiques entre les sexes

• Sentiment d’être dévalorisées en tant que femme, mère dans sa communauté

Page 30: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Quelques témoignages:Quelques témoignages:• Sentiment de ne pas être véritablement

intégrées:

« La société québécoise doit faire un effort pour accepter les immigrés parce qu’ils ne les acceptent pas. Pour moi c’est une chose qui nous empêche d’avoir confiance. Ils font semblant de nous accepter. »

• Et pour les plus jeunes:

« Moi je mange de la poutine au moins une fois par semaine, je suis née ici et des fois j'ai l'impression que je ne suis pas ici chez moi un peu comme si j'étais une étrangère. »

Page 31: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Concernant la place des femmes dans la Concernant la place des femmes dans la communauté:communauté:

• Perçue comme le « Poteau Mitan » de la famille

(Matrifocalité)

• Peu ou pas de valorisation à l’extérieur de la cellule familiale

• Perte du statut et de l’identité de « Poteau Mitan » dû à la migration et à la perte de la famille élargie

Page 32: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Les effets:

• Amertume quant aux problèmes d’intégration de leur communauté

• Fatalisme quant à leur place dans la communauté

• Réprobation à l’égard de leur communauté voir racisme intériorisé

Page 33: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Un regard très critique sur leur Un regard très critique sur leur communauté:communauté:

« Va juste dans le métro et tu vas en voir. Il y a des gens qui font exprès. Il y en a on dirait qu'ils se croient encore là-bas, ça parle fort, ça rigole fort, ça mange n'importe comment, quand je vois ça, ça m’énerve. »

« Moi si j’étais à la place du propriétaire, je ne louerais pas non plus à une Noire. Effectivement, il y a l’autre versant aussi. C’est que les gens ne respectent pas les règles. »

Page 34: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Sphère familiale et conjugale:Sphère familiale et conjugale:

• Ce qu’elles ont identifié:– Violence conjugale (psychologique,

économique)– abandon du conjoint, monoparentalité vécu

comme une forme de violence

Accroît leur pauvretéAccroît leur pauvreté

Parmi les répondantes de l’étude:

– 75% d’entre elles vivaient avec moins de 15 000$ de revenu par année

– 33% d’entre elles avaient 3 enfants et plus.

Page 35: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

L’abandon et ses répercussions:L’abandon et ses répercussions:

« Quand je me suis retrouvée toute seule avec ma fille, je me suis demandé ce que le Bon Dieu me voulait, parce que ça c'était une épreuve, j'étais toute seule pour tout, là tu te dis que c'est pas possible, alors je me suis arrangée pour faire garder ma fille et j'ai commencé à travailler le soir, je peux te dire que là j'étais brûlée. Au début j'étais découragée, à la fin j'étais désespérée. »

« Moi si je le pouvais j'arrêterais de travailler parce qu’en attendant je ne vois plus mon enfant et un jour peut-être il ne m'appellera plus maman. »

Page 36: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Résignation, désabusement quant aux Résignation, désabusement quant aux rapports hommes/femmesrapports hommes/femmes

• Un modèle qui se perpétue de génération en génération:« Les femmes haïtiennes plus âgées vont te dire que c’est mieux de rester avec lui. C’est comme un bibelot : tu le caresses quand il est sale et de temps en temps tu le regardes et il est là, et il n’est pas là. Il y a beaucoup de personnes qui me disent que c’est mieux de rester là. »

« Nos mères étaient déjà de même. Les mères de nos mères étaient aussi comme ça. »

Page 37: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Les effets:

- Sentiment d’humiliation, de dévalorisation, d’impuissance

- Au plan économique : cumul d’emploi, situation précaire

- Au plan familiale: effritement des relations familiales, monoparentalité

- Au plan personnel: sentiment d’être prise au piège

Page 38: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

La multiplicité des oppressions

amène de multiples contraintes dans la vie des femmes immigrantes, de communautés

ethnoculturelles et des minorités visibles

• Accroît leur vulnérabilité

• Limite leur possibilité d’autonomie économique,sociale et personnelle

• Limite dans leur possibilité de « faire » et «d’être »

Page 39: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Comment la violence conjugale accroît Comment la violence conjugale accroît la vulnérabilité et pose des défis dans la vulnérabilité et pose des défis dans

la recherche d’aide?la recherche d’aide?

Page 40: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Analyse selon 3 niveaux:Analyse selon 3 niveaux:

• Niveau personnel

• Niveau culturel

• Niveau « institutionnel »

Page 41: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Niveau personnelNiveau personnel

• Les barrières linguistiques

• Les sentiments de honte et de peur (du conjoint et de l’inconnu)

• L’épuisement, stress, anxiété, idéation suicidaire

• L’appauvrissement financier (peu ou pas de ressources, dépendance économique vis-à-vis du conjoint)

• L’isolement et la perte du réseau de soutien

Page 42: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Niveau culturelNiveau culturel

• Les tabous liés à la violence conjugale ou sexuelle

• La conception du mariage (permanent et éternel) 

• La conception du divorce (inconcevable/inacceptable)

• La conception de la famille

• La crainte du rejet de la communauté 

• Loyauté envers la communauté

• Justification de la situation de violence

Page 43: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Niveau « institutionnel »Niveau « institutionnel »• La méconnaissance des ressources et leur raison

d’être

• La méconnaissance de leurs droits et la peur des répercussions d’un point de vu légal

• La méfiance face aux organismes publics (police, services sociaux, etc.)

• Le fait de consulter des personnes étrangères

• La crainte d’être jugée, de ne pas être comprise

• Les préjugés, la xénophobie ou le racisme de la société d’accueil

• Le cadre et le type d’intervention qui ne conviennent pas

Page 44: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Que peut-on faire pour rendre nos Que peut-on faire pour rendre nos services plus accessibles?services plus accessibles?

Page 45: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Quelques mesures à mettre en place:Quelques mesures à mettre en place:

Établir un diagnostic organisationnel:

– Évaluer l'accessibilité de vos services

– Évaluer l’adéquation des besoins de ces femmes et vos interventions auprès de ces dernières

– Évaluer si le «vivre ensemble» correspond à leurs besoins

– Impliquer l’équipe, les gestionnaires et les membres de CA

Page 46: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Promotion des services – Accroître la visibilité de l’organisme et de sa

mission

– Favoriser l’utilisation des langues maternelles dans les outils de promotion

– Concevoir les messages en tenant compte des valeurs et des codes culturels

– Se faire connaître aux organismes qui oeuvrent auprès des communautés ethnoculturelles et immigrantes

Aller là où les communautés sont

Page 47: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Accueil et référence

– Favoriser l’embauche de personnes issues des communautés ethnoculturelles (ex: mise en place de programme d’action positive,…)

– S’outiller au niveau légal, social et linguistique

Page 48: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Intervention

• Adapter l’intervention à la réalité et aux besoins de ces femmes:

– Accorder du temps à ce type d’intervention– Former le personnel– Superviser et encadrer – Favoriser le partage et la mise en commun

des expériences périodiquement

Page 49: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Contexte de l’intervention

– S’assurer que l’environnement favorise l’enrichissement interculturel

– Afficher des symboles de votre ouverture aux communautés ethnoculturelles

– Tenir compte des coutumes alimentaires variées et des fêtes religieuses de diverses confessions dans le «vivre ensemble»

Page 50: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Partenariat et ressources

– S’informer des services offerts par les organismes communautaires issus des communautés ethnoculturelles

– Travailler en partenariat avec les ressources issues des communautés ethnoculturelles pour la prévention et le dépistage

Page 51: Femmes immigrantes et des communautés ethnoculturelles : Quelles sont les barrières et comment les dépasser? Maud Pontel, coordonnatrice du projet La violence

Documents de référence :Documents de référence :

• Pontel, Maud (2004). Femmes noires et alors? Des québécoises d’origine haïtienne disent la violence. BCHM, SAC UQAM.

• Conseil du statut de la femme (2005). Des nouvelles d’elles. Les femmes immigrées au Québec. Gouvernement du Québec

• Conseil  canadien du développement social (2004). Nulles part où aller ? répondre à la violence conjugale envers les femmes immigrantes et des minorités visibles, voix des intervenantes sur le terrain.

• Conseil  canadien du développement social (2005). Répondre à la violence conjugale. Bulletin électronique du réseau national sur la violence conjugale envers les femmes immigrantes et des minorités visibles.