fatti con le mani means made by hand. - cicli balduzzi 2008.pdf · fatti con le mani means made by...

20

Upload: others

Post on 18-May-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for
Page 2: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for
Page 3: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for

Fatti con le mani means made by hand.

This is what makes Pegoretti unique.

Dario Pegoretti credits Gino Milani for teaching him the science and the art of building bicycles. From there, Pegoretti

moved to his own shop, where he continued to build frames. Pegoretti was among the fi rst of the European framebuilders

to embrace lugless TIG welding to build premium bicycles. In addition, Dario worked with leading edge manufacturers,

such as Excell and Dedacciai, in the development of new materials and tube sets. He earned a strong following among

professional riders, and built bikes for a number of elite teams. Recently the enterprise moved to a new shop, where Dario

builds a small number of fi ne bicycles, by hand, each year. In this world of cookie-cutter products Pegoretti occupies a

unique position as a true individual.

Page 4: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for
Page 5: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for

Special OrderTube: reinforced Columbus Spirit heat treated

Page 6: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for

Things have ends and beginnings. Luigino is a begin-ning or, if you want, the reincarnation of a beginning. Hot chocolate and a Floretine fi nish, it is 40 years behind and 40 years ahead of any other frame around. Leonardo would have loved it, and also Luigino.

Le cose hanno una fi ne a un inizio. Luigino è un inizio, o meglio, la reincarnazione di un inizio. Cioccolata calda e gigli alla fi orentina, eccoci 40 anni in anticipo e 40 anni in ritardo rispetto a qualsiasi altro telaio in circolazione. A Leonardo sarebbe piaciuta, e anche a Luigino.

Page 7: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for

Special OrderTube: reinforced Columbus EL-OS NOS

Looking at a Picasso painting, back at the beginning of the past century, someone said ‘it will be nice when it is fi nished’. Although this frame looks more like Mark Rothko, it has that Picasso-esque quality of looking dull to those who cannot see it. It could just be a Mediterranean still life, with or-anges and lemons, but that kind of stuff doesn’t grow under the Dolomites. Take a chance, you will never see anything like it at the Giro.

Guardando un quadro di Picasso, all’inizio del secolo scorso, un signore disse ‘sarà bello quando l’avrà fi nito’. Anche se questo telaio somiglia di più a un Mark Rothko, possiede la qualità dei Picasso di sembrare insulsi a chi non li sa vedere. Potrebbe semplicemente trattarsi di una natura morta mediterranea, ma quella è roba che non cresce sotto le Dolomiti. Tenta la sorte, non vedrai mai niente di simile al Giro.

Page 8: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for

Dino SaluzziR e s p o n s o r i u mDino Saluzzi : bandoneon / Palle Danielsson : double-bass / José Maria Saluzzi : acoustic guitarMarch 25, 2003

“Saluzzi's tangos are sequences of

perfect fragments held together

by a bandoneon closer to the

church organ than the barrel

organs of proto-tango. For

some he is the officiating

high priest of new

tango" –Chris Moss

1. A Mi Hermano Celso2. Monica3. Responso Por La Muerte De Cruz4. Dele..., Don!! 5. Reprise: Los Hijos De Fierro6. La Pequena Historia De...!7. Cuchara 8. Vienen Del Sur Los Recuerdos9. Pampeana 'Mapu'

Page 9: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for

‘ Ciavetè ‘Tube: Columbus XCrEach Ciavetè frame is a unique hand painted work of art. The base color and graphics will vary, according to Dario’s inspiration.

Page 10: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for

CATCH the Spider

Mi piace pensare che il nome di questo telaio sia Slim Leg BB, perché i colori e le linee mi ricordano Brigitte Bardot negli anni Sessanta, ai tempi delle minigonne. Ma il blu metallico è degli anni Settanta, prova a vederti in un negozio di biciclette negli anni Settanta in Italia, tutti i telai avevano questo tipo di blu silenzioso. Miles Davis ne avrebbe sicuramente comp-erato uno. Musica e geometria, ma la vera anima è nascosta dentro.

I’d like to think that this frame is called Slim Leg BB, just because the pattern and the colors remind me of Brigitte Bardot back in the Sixties, mini-skirts time. However, the metallic blue is from the Seventies, just picture yourself in a bike shop in the Seventies in Italy, every frame was this kind of blue, in a silent way. Miles Davis would have bought one. Music and geometry, but the true soul lives within.

Page 11: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for

‘ Catch (the Spider) ‘Tube: Columbus XCr

Page 12: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for

A frame for all seasons, it looks cool in the summer and wintery when it is about to snow. In fact, so soft a ride that it feels like gliding on powdery snow. The closest thing, according to people in the know, to a snowboard on wheels. And stiff as steel, of course. Un telaio per tutte le stagioni, con un aspetto fresco per l’estate e invernale per quando si sente nell’aria odore di neve. Una guida così dolce che a pensarci si direbbe di planare su una coltre di neve fresca. Quanto di più vicino, secondo il parere di alcuni che la sanno lunga, a uno snowboard su due ruote. E rigido come l’acciaio, naturalmente.

Page 13: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for

‘ ABVD ‘Tube: reinforced Columbus Spirit CWSR

Page 14: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for

Someone once described imaginary birds at the South Pole, all white but for their red tongue. The further you went, the further life was polarized, either black or white, and the scarlet letter of blood was already there. Then came the raven and its blackness. And almost at the

same time the time came for white whales and mad captains. And there, in the middle of the storm, redness once again…

Qualcuno descrisse uccelli immaginari al Polo Sud, completamente bianchi se non per la lingua rossa. Più andavi a sud e più la vita era polarizzata, bianca o nera, ma la lettera scarlatta del sangue era già lì. Poi venne il corvo, completamente nero. E quasi allo stesso tempo, fu

tempo di capitani pazzi e di balene bianche. Laggiù, in mezzo alla tempesta, ancora una volta il rosso…

Page 15: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for

‘ Baci ‘Tube: Columbus Spirit heat treated

Page 16: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for

Well, yes, it reminds you of some famous painter but you don’t know who, and at the same time it reminds you of soft Native American rugs, and all that simple black and white, as if it had fallen out of a place you have seen in your previous life but you don’t remember anything about… Beh, certo, ti fa venire in mente un qualche famoso pittore ma non ti ricordi quale, e intanto ti fa venire in mente la dolcezza dei tappeti degli Indiani d’America, e poi tutto quel bianco e nero, così semplice, quasi fosse piombato da un posto che hai visitato nella tua vita precedente e di cui non ricordi nulla…

Page 17: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for

‘ Manovella ‘Tube: reinforced Columbus scandium

Page 18: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for
Page 19: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for
Page 20: Fatti con le mani means made by hand. - Cicli Balduzzi 2008.pdf · Fatti con le mani means made by hand. This is what makes Pegoretti unique. Dario Pegoretti credits Gino Milani for

GITA Sporting Goods, Ltd.12500 Steele Creek RoadCharlotte, NC [email protected] info: 800.366.4482consumer info: 800.729.4482fax: 704.588.4322

Jenny e lo staff della grafi ca hanno fatto un grande lavoro con il catalogo di questo anno, un grazie di cuore.

Lo spazio bianco sul retro di copertina era troppo invitante per non scriverci grazie, un grazie grande e di

cuore per la vicinanza e la solidarietà a tutti gli amici, clienti a tutti quelli che mi hanno scritto, a tutti gli

amici a Gita, un grazie e un abbraccio a Pietro e Laura, Manuel, Roberto Cagliero, un grazie e un bacio a

Lorella e per fi nire un grande grazie e un abbraccio a Giorgio e Paola, per il calore, la vicinanza e soprattutto

per la loro amicizia.

Un abbraccio , vi voglio bene.