fall protection cat 2009 spanish - neobor

76
ANTICAÍDAS PROTECCIÓN

Upload: others

Post on 26-Jul-2022

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

AN

TIC

AÍD

AS

PROTECCIÓN

Page 2: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

North by Honeywell es la compañía manufacturera más diversificada deSeguridad y EPP (Equipos de Protección Personal) en el mundo, con quincelíneas completas de productos, manufacturados en plantas certificadas ISO9000 en todo el mundo y siendo la fuente de trabajo de más de 3.000 valiososempleados.

North trabaja de cerca y al igual con distribuidores que con consumidoresfinales a través del diseño innovador de producto, calidad de manufactura,mercadeo sólido, capacitación y soporte a nuestros clientes. Nuestro objetivoes optimizar la seguridad del trabajador, mejorar su productividad y crearconfianza en el trabajo y en el mercado.

PROTECCIÓN ANTICAÍDASLos productos de protección anticaídas de North son creados en función del

usuario. Nuestro objetivo es el producir equipos de alta calidad y fáciles deutilizar, de manera que los empleados estén motivados a usarlos. Todo, desdeinstrucciones fáciles de entender hasta los productos que son continuamenteprobados durante el proceso demanufactura, está diseñado para brindar al usuarioseguridad y confort. Nuestra gama de productos anticaídas cubre todas lasaplicaciones de este campo y ofrece además un servicio de consultores enIngeniería para resolver aplicaciones difíciles y no tradicionales. North secompromete con el trabajador haciendo que los productos de seguridad anticaídassean innovadores y que promuevan la seguridad en el campo de trabajo.

SEÑALES Y CERRADURAS

PROTECCIÓN OCULAR

PROTECCIÓN PARA PIES

PROTECCIÓN DE CABEZA

PROTECCIÓNRESPIRATORIA

PROTECCIÓN PARA MANOS

ROPA PROTECTORA

PROTECCIÓN ANTICAÍDAS

PRODUCTOS DESEGURIDAD VIAL

PRODUCTOS ELÉCTRICOSDE SEGURIDAD

PRODUCTOS DE CONSUMO

PREPARACIÓN VS DESASTRES

PRODUCTOS DE PRIMEROS AUXILIOS

PROTECCIÓN AUDITIVA

PRODUCTOS PARA SOLDAR

Compañías Afiliadas

Page 3: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

Pág.Espacio confinadoBantamliftTM Sistema Davit 42-43

Trípodes y “kits” de recuperación 44-45

Descenso Controlado y Sistema de Cuerdas 46-47

ConectoresMosquetones, Ganchos y Conectores de Anclaje 48-51

“Kits” para Reparación de Techos y accesorios 52-53

Sistemas de ingenieríaSaf-T-Line 54-57

RungMasterTM 58-59

Poste para Transformador 60-61

BeamguardTM 62-63

Línea de vida Horizontal 64-65

Productos DurabiltArneses 66

Cabos 67

“Kits” 68-69

Combinaciones 70

Accesorios 71

Estándares Generales y Aprobaciones 72

Pág.Guía de Selección de Aplicaciones 3-5

Arneses y CinturonesGuía de Selección 6-9

Arneses Rite-On IITM 10-11

Arneses Rite-OnTM 12-13

Arnés Universal Tipo Chaleco 14-15

Arnés Estilo Cruzado Trend-X 16-17

Arneses en tallas Tipo Chaleco 18-19

Arneses Especiales 20-21

Arnés Peso Pesado 22-23

Cinturones 32-33

Cabo Amortiguador de energíaGuía de Selección para Amortiguador de energía 24-25

Cabo Desacelerador North con Amortiguador de energía 26-27

Cabos Salvavidas Soft Pak con Amortiguador de energía 28-29

Cabo Ty-Rite 30-31

Garfios y Líneas de Vida Verticales 34-35

Líneas de Vida Verticales RetráctilesGuía de Selección de una Línea de Vida Autoretráctil 36-37

Cabos Tejidos Retráctiles 38-39

Líneas de Vida Autoretráctiles 40-41

ÍNDICE

En North by Honeywell creemos que el producir equipo de seguridad

personal innovador y de tecnología de punta NO es suficiente.

Para aumentar la confianza en la seguridad y productividad del

usuario, es nuestra responsabilidad poner a su disposición Personal

de Capacitación Calificado, Entrenamiento en Nuestras

Instalaciones,Videocintas y Literatura.

Capacitación NORTHInformación de CapacitaciónFechas de CapacitaciónLocacionesRegistrarse

Gerentes de ProductoInformación de contactos

Soporte e Información TécnicaEntrar

Guía de Selección para Protección Respiratoria y para Manos

También calcula el tiempo de vida estimado del cartucho.

Haga clic en el ícono de arriba para accesar a nuestro programa ezGuide 2.2

Page 4: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

ProtecciónAnticaídas

Investigación yDesarrollo

Fabricación/CertificaciónISO 9001:2000

Nosotros no solamente fabricamos productos, también nos aseguramos de que estos funcionen. En North realizamos todas las pruebas aplicables. Utilizamos CSAInternacional, un laboratorio de pruebas mundialmente reconocido, para verificar el resultado de nuestras pruebas. Pruebas de rutina que son realizadasconstantemente con el fin de que todo lo que fabricamos cumpla o exceda los estándares internacionales de seguridad.

Hoy en día la fabricación de los productos de protección anticaídas está lejos de ser la dediez años atrás. North está orgulloso de la vasta experiencia de sus empleados que sepreocupan por su trabajo y la seguridad de los demás. La Actitud no es lo único que hacela diferencia. Desde máquinas de coser computarizadas hasta lo último en tecnologíaC.N.C., usted podrá estar seguro de estar utilizando la más alta calidad disponible enequipos de protección anticaídas.

Nosotros desarrollamos, fabricamos,vendemos y también le apoyamosenseñándole a utilizar nuestros productos.North le ofrece programas de capacitaciónimpartidos en el exterior o dentro nuestrassalas de formación, para aprender a utilizar los equipos deprotección anticaídas. En interacción con los programas, nuestropersonal calificado le asistirá en el desarrollo de un programapersonalizado.

Hemos estado dentro del negocio por más de 30 años con losmejores profesionales de seguridad en la industria.¿Qué significa eso para usted?

• Solución #1 - La selección: Una de laslíneas de productos más diversificadasactualmente disponibles.

• Solución #2 - Confianza: Personalcalificado y competente en quien puedeconfiar.

• Solución #3 - Aplicaciones de uso nofrecuentes: Proveemos servicio yexperiencia para ayudarle en situacionesno comunes.

• Solución #4 - Innovación: Nuevas ideas significan nuevosproductos que concluyen en nuevas respuestas a viejos problemas.

North combina la fabricación yprocedimientos de diseño, utilizando lomás avanzado en tecnología porcomputadora. El énfasis constante en eldesarrollo de nuevos productos es siemprepuesto en función de la seguridad ycomodidad de los usuarios. Asegurandodentro de nuestras instalaciones de pruebae Ingeniería que los productos probadoscumplen con las expectativas deltrabajador más exigente.

Pruebas de Calidady Estándares

Capacitación

SoluciónProtección Anticaídas

www.northsafety.com

Page 5: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

2

La confianza viene de la experiencia y el conocimiento. Los programasde capacitación de North ofrecen ambos. Entrenadores experimentados,los que usan equipo protector anticaídas con regularidad, pueden capacitaral personal a un nivel en el cual se sientan seguros en cualquier situaciónpeligrosa. Podemos ayudarle a su personal en lo siguiente:

• Identificar los riesgos y peligros de caída.

• Seleccionar el equipo apropiado con la finalidad de reducir o eliminar elpeligro de caída.

• Proceder a inspecciones de equipos según los períodos preestablecidos.

• Familiarizar al usuario con los hábitos de trabajo apropiados al trabajaren los diferentes ambientes ante peligros de caída.

NORTH PUEDE CAPACITARLE DEDIFERENTES FORMAS

• Tomando parte en un programa dentro de las instalaciones de capacitaciónde North localizadas en los Estados Unidos, Canadá y Europa.

• Dejando llegar a North hasta usted para llevar a cabo un entrenamientoespecífico. Esta opción es ideal si se trata de un caso nuevo para laprotección anticaídas o requiere de una aplicación especializada.

• Organizando un salón de clase en algún lugar cercano para impartir elprograma a su personal.

NUESTROS CURSOS CERTIFICADOS

CUBREN LOS SIGUIENTE TÓPICOS:Capacitación avanzada Protección anticaídas – FPC0301

Capacitación en Protección Anticaídas para el usuario finalCurso de 8 horas de teoría y practica sobre los accesorios anticaídas quecubren lo siguiente :• Estadísticas• Importancia de la Protección Anticaídas• Las responsabilidades del empleador y del empleado• Prevención anticaídas versus Detención de caídas• Evaluación del peligro• Mantenimiento de locales y escaleras

• Video – Protección Anticaídas• Estándares CSA y ANSI• Pruebas• Accesorios de un sistema de protección anticaídas• Selección de equipos• Puntos de Anclaje• Inspección de equipos• Ajuste apropiado del arnés• Suspensión controlada• Sistemas especializados• Rescate

Capacitación al instructor – FPC0302

La capacitación para el instructor en Protección Anticaídas es un curso de2 días y medio, el cual incluye la teoría y la practica sobre los accesoriosanticaídas. Para más detalles, por favor comuníquese con Servicio a laclientela al correo electrónico: [email protected].

MATERIAL DE CAPACITACIÓN

North también ofrece una sesión de capacitación en DVD. Esta puedeusarse como curso de actualización o como introducción en tareasespecíficas del producto. Nosotros entendemos que usted no siemprecuenta con los instructores para la capacitación del personal sobreciertos equipos, por lo tanto usted podrá hacer uso de estos videos paramantenerlos al día (disponible en inglés solamente).

Las siete etapas que cubre este DVD:

1. Sistemas de Protección Anticaídas: Aproximación sistemática de laprotección anticaídas

2. Selección de un Arnés: Seleccionar el arnés más conveniente paraefectuar un trabajo

3. Selección de Conexión de Enlace: Seleccionar el equipo entre ustedy el punto de anclaje

4. Aparatos Retráctiles: Información general sobre aparatos retráctiles

5. Sistemas de Líneas de Vida Horizontales: Introducción al uso y a laselección de líneas de vida Horizontales

6. Conectores para anclar y Anclajes: Guía de selección y uso

7. Sistemas de Rescate en Espacios Confinados: Guía de selección y uso

Documentación escrita

•Guía de Referencia para la Protección Anticaídas: Cubre las prácticascomunes de uso así como la terminología de sistemas anticaídas.

Capacitacióny Servicios

Disponibleen Canadá

solamente

Disponibleen Canadá

solamente

Page 6: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

3

La Elevación de estructuras en acero exige habitualmente una Línea de vidahorizontal y postes. En general, son sistemas temporales que pueden serdesplazados de un sitio de trabajo a otro.

Los sistemas para el ascenso de escaleras están concebidos para proteger lavida de los usuarios cada vez que se monten en una escalera fija.

Los sistemas generales de mantenimiento son típicamente los sistemas dedetención de caídas; los cuales incluyen un arnés completo, un dispositivoanticaídas y un anclaje temporal o permanente.

Arnés #Pag.FP81T/1DBA 10FP81F/1DBA 12FP700/1D 19FPD698/1DGP 66Conexión de EnlaceFP28822/6 27FP26322/6 29FP0301 39FP1/304W 39AnclajeFP6600/7 44FP05 49FP6700 61

Arnés #Pag.FP81T/1DBA 10FP81F/1DBA 12FP759/1DGP 15FP700/1D 19FPD698/1DGP 66Conexión de EnlaceFP28822/6 27FP26322/6 29FP0301 39FP1/304w 39AnclajeFP6700 61FP07/60 63FP1002 65

Arnés #Pag.FP81F/4DLA 13FP722/6DP 17Conexión de EnlaceFP541 35FP562 35FP6000/ 56FP571/8 59AnclajeFP16E/SP/25 35FP16ST/KL25 35

AplicacionesGuía de Selección

MANTENIMIENTO

LEVANTAMIENTO DE ESTRUCTURAS

ASCENSO DE ESCALERAS

www.northsafety.com

Page 7: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

4

AplicacionesGuía de Selección

Los trabajos de construcción implican en general un sistema dedetención de caídas. El usuario final desea un sistema económicoque cumpla con todas las normas.

Los trabajos de construcción de puentes necesitan habitualmente deun sistema de Línea de vida horizontal y postes. En general, sonsistemas temporales que pueden ser desplazados de un área detrabajo a otro.

Un sistema para el trabajo en las bodegas debe ser lo suficientementeflexible para permitir al trabajador circular y al mismo tiempo en laeventualidad de una caída, reaccionar rapidamente. La utilización deuna Línea de vida autoretráctil, le permite al trabajador desplazarselibremente pero en el evento de una caída, engranar y detener lacaída a pocos centímetros.

Arnés #Pag.FP81T/1DBA 10FP81F/1DBA 12FP759/1DGP 15FP700/1ED 19Conexión de EnlaceFP28822/6 27FP0304 39FP1/304W 39AnclajeFP86 47FP242/6 49FP03/6 49

Arnés #Pag.FP81T/1DBA 10FP81F/1DBA 12FP759/1DGP 15FPD698/1DGP 66Conexión de EnlaceFP28822/6 27FP2562GG/6 29FP0304 39AnclajeFP242/6 49FP03/6 49FP978/L18 71

Arnés #Pag.FP81T/1DBA 10FP81F/1DBA 12FP759/1DGP 15FP700/1D 19FPD698/1DGP 66Conexión de EnlaceFP28822/6 27FP26322/6 29FP0301 39FP1/304W 39AnclajeFP6700 61FP07/60 63FP1002 65

BODEGAS

CONSTRUCCIÓN

CONSTRUCCIÓN DE PUENTES

Page 8: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

5www.northsafety.com

AplicacionesGuía de Selección

El sistema de limpieza de ventanas es un sistema de suspensión creado paraelevar o bajar a un individuo en cierta área. Un ejemplo de este sistema esel "Res-Q-Man" con una silla "Bosun". Un sistema secundario de detenciónde caída debe ser utilizado independientemente del sistema para elevar obajar.

Los sistemas para Reparación de techos han sido diseñados para prevenir elriesgo de caídas. En caso que el usuario este en el techo, el sistema paraReparación de techos debe estar dotado de un arnés completo y de undispositivo anticaídas.

Los trabajos públicos requieren normalmente un sistema para espacioconfinado. Un sistema con trípode y tenaza es ideal para extraer a lostrabajadores de un espacio confinado.

Arnés #Pag.FP81V/3EDDA 10FP81R/6D3A 13FP759/5DP 15FP722/6DP 17Conexión de EnlaceFP2/315S 41FP2/415SR 43FP2/715SR 43AnclajeFP6670/24 42FP6680/24 42FP6000/7 44

Arnés #Pag.FP81T/1DBA 10FP81F/1DBA 12FP759/1DP 15FP700/1ED 19Conexión de EnlaceFP542 35FP562 35FP5/6400K 45AnclajeFP16E/SP100 35FP16ST/KL100 35FP8010 45

Arnés #Pag.FP81T/1DBA 10FP81F/1DBA 12FP759/1DP 15FP700/1ED 19Conexión de EnlaceFP541 35FP90/25 51FPD90/25 69AnclajeFP16E/SP25 35FP16E/PS25 35FP90B 51

TRABAJOS PÚBLICOS

LIMPIEZA DE VENTANAS

REPARACIÓN DE TECHOS

Page 9: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

6

RITE-ONTM ARNÉS UNIVERSAL TIPO CHALECO

TREND-X TM ARNESES EN TALLAS TIPO CHALECO

DURABILT COMBINACIÓN ARNÉS Y CINTURÓN

• Fabricado para ajustarse fácilmente a laforma del cuerpo del usuario.

• Cojinete de espalda resistente ypermeable al aire.

• El cojinete de la espalda se creó tambiénpara evitar que las correas del arnés seenreden, facilitando así su uso.

• Los conectores estilo bayoneta permitenal usuario conectar sus correas de pechoy piernas en una simple acción.

• La correa subpélvica (SP) ofrece conforty distribuye las fuerzas al momento deuna caída.

• Tejido en poliéster que provee unaprotección adicional contra los rayosultravioletas y una resistencia aproductos químicos.

• Proporciona confort y movilidad.• Correas de hombros y de pechoajustables.

• Correa subpélvica (SP) ofrececonfort y distribuye las fuerzas almomento de una caída.

• Tejido en poliéster que provee unaprotección adicional contra los rayosultravioletas y una resistencia aproductos químicos.

• Arnés liviano, de uso fácil.• La ausencia de la correa del pechoofrece confort y movilidad.

• Correa subpélvica (SP) ofrece conforty distribuye las fuerzas al momento deuna caída.

• Tejido en poliéster que provee unaprotección adicional contra los rayosultravioletas y una resistencia aproductos químicos.

• Los arneses en tallas ofrecen elmáximo confort y seguridad.

• Tejido resistente en nylon y hebillaen hierro forjado para unautilización de larga duración.

• La gran variedad de arneses entallas ofrece los tamaños y lasconfiguraciones correctas paraadaptarse a diferentes aplicacionesde trabajo.

• El arnés completo de Durabiltcumple con las exigencias de lostrabajadores en gran variedad deaplicaciones en el entorno industrialy de la construcción.

• El tejido está fabricado en poliésterresistente y suave, los herrajes sonestampados para mayor ligereza ylongevidad.

• La gama de arneses Durabilt cumplencon las exigencias de los trabajadoresy ofrecen un precio competitivo.

• Estos arneses cumplen o sobrepasanlas exigencias ANSI y OSHA y estáncertificados por CSA.

• Tejido en poliéster que proveeprotección adicional contra los rayosultravioletas y resistencia a productosquímicos.

• La Combinación Arnés y Cinturóntiene las ventajas de dos estilos: Lacapacidad de detención de caída deun arnés completo con el soportelumbar y el cinturón porta-herramientas. Ésta combinación esideal para la construcción, elposicionamiento de trabajo y cuandoel porta-herramientas es requerido.

• Tejido en poliéster que provee unaprotección adicional contra los rayosultravioletas y una resistencia aproductos químicos.

Tipos de ArnésGuía de Selección

Page 10: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

7

7

11

6

5

2

3

4

1

10

9

8

11

Anatomíade un Arnés

1. Punto de sujeción anticaídas: Anillo en “D”(Grande o pequeño) o armella entre los omóplatos para ladetención de caídas.

2. Anillo tipo “D” con extensión: Extensión de 18” sesujeta al arnés de la espalda. Dá acceso al anillo en “D” parasujetar el cabo salvavidas y permite al usuario verificar en un100% el bloqueo de mosquetones o de ganchos.

3. Indicador de flecha superior: Flecha que indica elpunto de amarre del arnés para detención de caídas y el sentidocorrecto de orientación del arnés.

4. Correa subpélvica (CSP): Correa de tejido dedesgarre colocada por debajo de los glúteos. La CSP ofrececomodidad en posicionamiento de trabajo y distribuye las fuerzasal momento de una caída.

5. Correa de pecho: Correa que une las dos bandas dehombros a través de una hebilla entrelazada para mantener alusuario dentro del arnés al momento de una caída.

6. Anillos tipo “D” para hombros: Pequeñas armellassobre los hombros. Se utilizan con un yugo o cabo en “Y” pararecuperación y rescate dentro de espacios confinados.

7. Anillo tipo “D” frontal: Usado generalmente sobre losarneses cruzados en el pecho, puede ser utilizado para el descenso,para el ascenso de escaleras y para rescates.

8. Soporte Lumbar: Soporte suave y firme que proporcionaapoyo a la parte baja de la espalda en posiciones de trabajo.

9. Cinturón: Cinturón de trabajo integrado, ofrece excelentesoporte para posicionamiento de trabajo y almacenamiento deherramientas.

10. Anillos tipo “D” laterales: Amarres metálicoscolocados en los extremos de la cadera. Estos amarres serecomiendan para el posicionamiento de trabajo y los espaciosconfinados.

11. Conectores de piernas: Disponible en dos versiones,con hebillas entrelazadas o con ojales metálicos. Permite alusuario elegir el cerrado de pierna dependiendo de la aplicación ode su preferencia.

www.northsafety.com

Page 11: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

8

A

P

D

L

E PEQUEÑO

MEDIANO

GRANDE

XGRANDE

XXGRANDET

A

M

A

Ñ

O

m (pies)

2.0 (6' - 6")

1.9 (6' - 4")

1.6 (6' - 2")

1.8 (6' - 0")

1.8 (5' - 10")

1.7 (5' - 8")

1.7 (5' - 5")

1.6 (5' - 4")

1.6 (5' - 2")

1.5 (5' - 0")

50 59 68 77 86 95 105 114 123 132 141(110) (130) (150) (170) (190) (210) (230) (250) (270) (290) (310)

Peso: Kg (Lb)

P E S O

Tamaño de combinaciones para Arneses y Cinturones

Tamaño de Cinturones

Tamaño de Arneses

Tamaño Centímetros Pulgadas

XXPEQUEÑO (Especificar el tamaño de la cintura al ordenar)PEQUEÑO 81 a 101 cm. 32" a 40"MEDIANO 91 a 111 cm. 36" a 44"GRANDE 101 a 122 cm. 40" a 48"XGRANDE 111 a 132 cm. 44" a 52"XXGRANDE (Especificar el tamaño de la cintura al ordenar)

Medida de la cinturaCentímetros Pulgadas Tamaño del arnés

60 a 81 cm. 24" a 32" XXPEQUEÑO81 a 101 cm. 32" a 40" PEQUEÑO91 a 111 cm. 36" a 44" MEDIANO101 a 122 cm. 40" a 48" GRANDE111 a 132 cm. 44" a 52" XGRANDE122 a 142 cm. 48" a 56" XXGRANDE

TABLA DE TAMAÑOS PARA ARNESES Y CINTURONES

TABLA DE COLORES

TejidoSerie Arriba Abajo # Pág.

Serie Rite-On Poliéster Poliéster 12 - 13

Serie FP759 Poliéster Poliéster 14 - 15

TejidoSerie Arriba Abajo # Pág.

Serie Tipo Chalecoen tallas Nylon Nylon 19 - 20

Serie Durabilt Poliéster Poliéster 66

Tejido del Arnésy clasificación

CLASIFICACIÓN DE APLICACIONES PARA ARNESESLos arneses están disponibles para una granvariedad de aplicaciones señaladas en losdiagramas y las definiciones mostradas acontinuación:

Detención de caída

CSA Grupo A

Posicionamiento de

Trabajo

CSA Grupo P

Ascenso de escalera

CSA Grupo L

Evacuación/Rescate

en espacios confinados

CSA Grupo E

Descenso

CSA Grupo D

Page 12: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

9

Guía de Selecciónde un arnés

*C.R.: Conector rápido

Modelo Tejido Talla Anillos Metálicos Correas Ajustables Conectores Conectores Cinturón ClasificaciónDorsal Frontal Lateral Hombros para Hombros de Piernas de Pecho

DETENCIÓN DE CAÍDA

FP81T/1DBA POLIÉSTER EN TALLAS GRANDE NO NO NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA NO A

FP81F/1DBA POLIÉSTER UNITALLA GRANDE NO NO NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA NO A

FP81F/1EDBA POLIÉSTER UNITALLA GRANDE NO NO NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA NO A

FP700/1D NYLON EN TALLAS PEQUEÑO NO NO NO N/D C.R.* C.R.* NO A

FP700/1ED NYLON EN TALLAS PEQUEÑO NO NO NO N/D C.R.* C.R.* NO A

FP759/1DP POLIÉSTER UNITALLA GRANDE NO NO NO FRICCIÓN C.R.* C.R.* NO A

FP759/1EDP POLIÉSTER UNITALLA GRANDE NO NO NO FRICCIÓN C.R.* C.R.* NO A

FP759/1DGP POLIÉSTER UNITALLA GRANDE NO NO NO FRICCIÓN LENGÜETA C.R.* NO A

FP721/1DP POLIÉSTER UNITALLA GRANDE NO NO NO C.R.* C.R.* N/D NO A

POSICIONAMIENTO DE TRABAJO

FP81V/3DDA POLIÉSTER EN TALLAS GRANDE NO SI NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA SI AP

FP81F/3DDA POLIÉSTER UNITALLA GRANDE NO SI NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA NO AP

FP81F/3EDDA POLIÉSTER UNITALLA GRANDE NO SI NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA NO AP

FP700/3D NYLON EN TALLAS PEQUEÑO NO SI NO N/D C.R.* C.R.* NO AP

FP700/3ED NYLON EN TALLAS PEQUEÑO NO SI NO N/D C.R.* C.R.* NO AP

CONSTRUCCIÓN

FP81V/3DDA POLIÉSTER EN TALLAS GRANDE NO SI NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA SI AP

FP81M/3DDA POLIÉSTER EN TALLAS GRANDE NO SI NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA SI AP

FP705/5D NYLON EN TALLAS PEQUEÑO ARMELLA ESTERNÓN SI NO N/D C.R.* C.R.* NO AP

FP745/5D NYLON EN TALLAS PEQUEÑO ARMELLA ESTERNÓN SI NO N/D C.R.* C.R.* SI AP

FP769/3DGP POLIÉSTER EN TALLAS GRANDE NO SI NO FRICCIÓN LENGÜETA C.R.* SI AP

ESPACIO CONFINADO

FP81V/3EDDA POLIÉSTER EN TALLAS GRANDE NO SI NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA SI AP

FP81F/3DIA POLIÉSTER UNITALLA GRANDE NO NO SI FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA NO AE

FP81F/3EDIA POLIÉSTER UNITALLA GRANDE NO NO SI FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA NO AE

FP81R/6D3A POLIÉSTER EN TALLAS GRANDE SI SI SI FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA SI APLE

FP81R/6ED3A POLIÉSTER EN TALLAS GRANDE SI SI SI FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA SI APLE

FP703/3D NYLON EN TALLAS PEQUEÑO NO NO SI N/D C.R.* C.R.* NO AE

FP759/5DP POLIÉSTER UNITALLA GRANDE NO SI SI FRICCIÓN C.R.* C.R.* NO APE

FP722/6DP POLIÉSTER UNITALLA GRANDE SI SI SI C.R.* C.R.* N/D NO APDLE

ASCENSO DE ESCALERAS

FP81F/4DLA POLIÉSTER UNITALLA GRANDE SI SI NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA NO APL

FP81F/4EDLA POLIÉSTER UNITALLA GRANDE SI SI NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA NO APL

FP722/2DP POLIÉSTER UNITALLA GRANDE SI NO NO C.R.* C.R.* N/D NO ADL

FP810/4DLA POLIÉSTER EN TALLAS GRANDE SI SI NO N/D C.R.* C.R.* NO APDL

FP722/4DP POLIÉSTER UNITALLA GRANDE SI SI NO C.R.* C.R.* N/D NO ADPL

ARNESES ESPECIALIZADOS

FP80K/3DYQ320 NYLON XXGRANDE GRANDE NO SI NO C.R.* LENGÜETA C.R.* NO AP

FP80H/3DDQ8A9 NYLON XXGRANDE GRANDE NO SI NO C.R.* LENGÜETA C.R.* NO AP

FP759/1DK KELVAR/NOMEX UNITALLA GRANDE NO NO NO FRICCIÓN C.R.* C.R.* NO A

FP759/1DPHV POLIÉSTER HIVZ UNITALLA GRANDE NO NO NO FRICCIÓN C.R.* C.R.* NO A

FP818/5DKA POLIÉSTER EN TALLAS GRANDE 1 FRONTAL/1 HORCA SI NO N/D C.R.* N/D SI ADPL

FP817/6DNA POLIÉSTER EN TALLAS GRANDE 2ESTERNÓN /1HORCA SI NO N/D C.R.* C.R.* SI ADP

FP7003DTV84 NYLON EN TALLAS PEQUEÑO NO SI NO N/D C.R.* C.R.* NO AP

Existen varios tipos de arnés en la clasificación de productos North. Con el fin de simplificar la selección, hemos agrupado los más populares en funciónde su uso específico. A continuación encontrará una tabla para guiarlo en su selección. Verifique en la página apropiada para obtener informaciónadicional.

www.northsafety.com

Page 13: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

10

# de Prod. Descripción

DETENCIÓN DE CAÍDAFP81T/1DBA Un anillo D dorsal / CSA clase AFP81T/1EDBA Un anillo D dorsal con extensión / CSA clase A

DETENCIÓN DE CAÍDA Y POSICIONAMIENTO DE TRABAJOFP81V/3DDA Un anillo D dorsal, dos laterales / CSA clase AP / con cinturónFP81V/3EDDA Un anillo D dorsal con extensión, dos laterales / CSA clase AP / con cinturón

DETENCIÓN DE CAÍDA, POSICIONAMIENTO DE TRABAJO, ASCENSO DE ESCALERA, ESPACIO CONFINADO*FP81V/6D3A Un anillo D dorsal, dos laterales, uno de pecho, dos para hombro / CSA clase APLE / con cinturón*FP81V/6ED3A Un anillo D dorsal, dos laterales, uno de pecho, dos para hombro / CSA clase APLE / con cinturón

RITE-ON II TM

* Disponible en Canadá solamente.

ELPA

Page 14: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

11

CaracterísticasNUEVA Almohadilla de espuma de celda abiertareducida al 20%

Almohadilla removible

NUEVO Ahora se ofrece en dos (2) tamaños integrados

Ribetes reflectantes plateados

Sistema de organización de entramado

Almohadilla de confort para piernas de 11", removible

NUEVOS Amarres de cabo moldeados

Compartimento para identificaciones

Conectores rápidos a bayoneta

NUEVA Almohadilla lumbar

Indicador de detención de caídas

BeneficiosEl usuario puede usar el arnés todo el día / Mayorproductividad del trabajador / El trabajador se mantienefresco y seco durante la jornada, aumentando suproductividad

Se puede lavar hasta 10 veces sin perder su formaoriginal ni su funcionalidad

Puede ser usado por todos los empleados

Mayor visibilidad

Facilidad de movimiento

Reducción de protuberancias y esfuerzos incómodosmientras se está en la posición de trabajo

El trabajador puede amarrar los cabos sobrantes parapoder trabajar sin estorbos / Colocación en un solo paso

Más fácil de identificar e inspeccionar

Colocación más rápida por parte del trabajador

Menos lesiones de la espalda

El trabajador puede darse cuenta más rápidamente si seha aplicado una carga grande al arnés

FuncionalidadMás liviana / Mayor comodidad / Absorbe lahumedad del cuerpo en situaciones de alta humedad

Diseñado para ser usado por trabajadores de 90 lbs. a310 lbs., con varios tipos de cuerpo / Diseñado paraser usado por mujeresPara uso en aplicaciones de poca luz

Para asegurar que no queden cabos sueltos que sepuedan enganchar o trabar

Mejor respaldo / Las piernas se mueven másfácilmente

Apertura de 64 mm (2.5") / Diseñado para reducirresbalones en un 70%

Etiqueta más visible

Mayor apoyo dorsal para el trabajador

RITE-ON II TM

Arneses

El arnés Rite-On II de North by Honeywell es actualmente uno de losarneses más populares del mercado. La razón es simple: Su singularalmohadilla de confort que se adapta a la forma del cuerpo estádiseñada para evitar el enredo y facilitar la colocación del arnés.FP81T/1EDBA FP81V/6D3A

10 de cada 10 trabajadores prefieren el NUEVOarnés Rite-On IITM en vez del arnés tradicionalsin almohadilla y sienten menos fatiga, duranteuna jornada completa de trabajo.

www.northsafety.com

6 10 " 2.086 9 " 2.066 8 " 2.036 7 " 2.016 6 " 1.986 5 " 1.966 4 " 1.936 3 " 1.916 2 " 1.886 1 " 1.856 0 " 1.835 11 " 1.805 10 " 1.785 9 " 1.755 8 " 1.735 7 " 1.705 6 " 1.685 5 " 1.655 4 " 1.635 3 " 1.605 2 " 1.575 1 " 1.555 0 " 1.524 11 " 1.504 10 " 1.474 9 " 1.454 8 " 1.42

45.4 49.9 54.4 59.0 63.5 68.0 72.6 77.1 81.6 86.2 90.7 95.3 99.8 104.3 108.9 113.4 117.9 122.5 127.0 131.5 136.1100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300Peso Libras

Peso Kg.

pie

s

pu

lgad

as

met

ros

SM

LXL

Tamañode

Arneses

Page 15: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FP81F/1DBA FP81F/1EDBA

FP81F/3DDA FP81F/3EDDA

A

PA

12

* Arnés también disponible en talla Extra Grande (XL).

Características/Beneficios• Anillo tipo “D” dorsal / para Detención de caída (CSA Clase A)

ArnesesRite-On

DETENCIÓN DE CAÍDA

Anillos Metálicos en “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP81F/1DBA* GRANDE NO NO NO NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA

FP81F/1EDBA GRANDE NO NO NO SI FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA

POSICIONAMIENTO DE TRABAJO

Anillos Metálicos en “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP81F/3DDA GRANDE NO SI NO NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA

FP81F/3EDDA GRANDE NO SI NO SI FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA

Los arneses RITE-ON fueron creados según dos principios: LaSimplicidad y el Confort. Fabricados para ajustarse fácilmente a laforma del cuerpo del usuario. Los arneses están provistos de uncómodo cojinete para así olvidar que usa un arnés. Este confortablecojinete evita igualmente que las correas se enreden, lo cual es muy

común con los arneses tradicionales. Los conectores estilobayoneta permiten al usuario conectar sus correas depecho y piernas con una simple acción. Los arnesesRITE-ON fueron concebidos de tal manera, que losusuarios pueden usarlos durante un día entero sin tener

que quitárselo. Es sin duda, la mejor manera de aumentarla Seguridad y la Productividad en el lugar de trabajo.

• Cojinete integrado a la espalda y hombros / brinda al usuario el ajuste y la comodidad necesariosdurante una jornada completa.

• Conectores estilo bayoneta / permiten al usuario conectarse en una simple acción.

• Opción de anillo metálico tipo “D” con extensión / permite una conexión más fácil y segura alcabo salvavidas.

• Cojinete permeable al aire / en los períodos de mucho calor el usuario se mantiene fresco.

• Cojinete confortable que evita igualmente que las correas se enreden / el arnés guarda su formaentre cada uso, siendo fácil para ponerse.

• Tejido liviano en poliéster / provee una protección adicional contra los rayos ultravioletas y unaresistencia a productos químicos.

• Unitalla / se ajusta a todos los tamaños.

• Aprobado CSA y conforme a las exigencias ANSI/OSHA.

Características/Beneficios

• Anillos en “D”: Dorsal y lateral / para Detención de caída y Posicionamiento de trabajo(CSA Clase AP).

Características/Beneficios

Una Nueva Era de ArnesesListos a Usar

Page 16: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FP81F/4DLA FP81F/4EDLA

FP81M/3DDA FP81M/3EDDA

FP81F/3DIA FP81F/3EDIA

PA L

PA

A E

PA EL

FP81R/6D3A

FP780L FP775

FP81R/6ED3A

13

ASCENSO DE ESCALERA

Anillos Metálicos en “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP81F/4DLA GRANDE SI SI NO NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA

FP81F/4EDLA* GRANDE SI SI NO SI FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA

CONSTRUCCIÓN

Anillos Metálicos en “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP81M/3DDA* GRANDE NO SI NO NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA

FP81M/3EDDA GRANDE NO SI NO SI FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA

ESPACIOS CONFINADOS

ACCESORIOS

Anillos Metálicos en “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP81F/3DIA GRANDE NO NO SI NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA

FP81F/3EDIA GRANDE NO NO SI SI FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA

Anillos Metálicos en “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP81R/6D3A GRANDE SI SI SI NO FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA

FP81R/6ED3A GRANDE SI SI SI SI FRICCIÓN BAYONETA BAYONETA

• Anillos tipo “D”: Dorsal – frontal – lateral / para Detención de caída, Ascenso deescalera, Descenso y Posicionamiento de trabajo (CSA Clase APL).

Características/Beneficios

• Anillos en “D”: Dorsal – lateral / para Detención decaída y Posicionamiento de trabajo (CSA Clase AP).

• Soporte lumbar integrado y cinturón porta-herramientas. Lo cual ofrece la capacidad para cargarherramientas y además el confort durante el usoprolongado en el Posicionamiento de trabajo.

Características/Beneficios

• Anillos en “D”: Dorsal, de hombros, frontal, lateral /para Detención de caída, Ascenso de escalera, Descenso,Posicionamiento de trabajo y Evacuación/Rescate enespacio confinado (CSA Clase APLE).

• Soporte lumbar integrado y cinturón porta-herramientas.Lo cual ofrece la capacidad para cargar herramientas yademás el confort durante el uso prolongado en elPosicionamiento de trabajo.

Características/Beneficios

• Anillos en “D”: Dorsal y de hombros /para Detención de caída y Evacuación/Rescate enespacio confinado (CSA Clase AE).

Características/Beneficios

Con Cinturón

Con Cinturón

* Arnés también disponible en talla Extra Grande (XL).

* Arnés también disponible en las tallas: Pequeña (S), Unitalla (U) y Extra Grande (XL).

Tipo de Arnés# Prod. Descripción Cojinete para Piernas Cojinete para hombros

FP780L Cojinete para cinturón FP700 ,FP701, FP703, FP705, FP700, FP701, FP703, FP705,de hombros o piernas FP759, FP721, FP722, FPD698, FP759, FP721, FP722, FPD698con cierre de velcro FP81F, FP81M, FP81R

FP775 Cojinete para cinturón N/D FP700, FP701, FP703, FP705,de hombros con gel FP759, FP721, FP722, FPD698

www.northsafety.com

Page 17: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

14

Arnés UniversalTipo Chaleco

Page 18: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FP811/3DDE FP811/3DDF

FP769/3DGP

FP759/5DP

A

PA

PA

PA E

FP759/1DP FP759/1DGP

FP759/1EDP

15

La comodidad y flexibilidad han sido igualmente probados en la fabricación de estos arneses. North crea siempre sus productos en función de la calidady de la comodidad, y estos arneses no son la excepción. Las correas para hombros y para el pecho pueden ajustarse, permitiendo colocarlos en lugaresóptimos para el usuario, eliminando la necesidad de correas expandibles. El tejido en poliéster provee una protección adicional contra los rayosultravioletas y una resistencia a los productos químicos. North ofrece suficientes combinaciones de anillos, de conectores de piernas y combinacionesde bloqueos para responder a todas las necesidades. Todos los arneses North creados para el mercado norteamericano tienen una correa o apoyosubpélvico para mayor comodidad y una buena distribución de fuerzas producidas al momento de una caída. Estos arneses cumplen las normas ANSI,los reglamentos OSHA y están certificados por CSA.

DETENCIÓN DE CAÍDA

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP759/1DP GRANDE NO NO NO NO FRICCIÓN C.R.* C.R.*

FP759/1EDP GRANDE NO NO NO SI FRICCIÓN C.R.* C.R.*

FP759/1DGP GRANDE NO NO NO NO FRICCIÓN LENGÜETA C.R.*

POSICIONAMIENTO DE TRABAJO

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP811/3DDE GRANDE NO SI NO NO FRICCIÓN C.R.* C.R.*

FP811/3DDF GRANDE NO SI NO NO FRICCIÓN LENGÜETA C.R.*

CONSTRUCCIÓN

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP769/3DGP**GRANDE NO SI NO NO FRICCIÓN LENGÜETA C.R.*

** Especifique el tamaño del cinturón cuando haga su pedido. Veáse la tabla de Tamaños de Cinturones en la página 6.

ESPACIOS CONFINADOS

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP759/5DP GRANDE NO SI SI NO FRICCIÓN C.R.* C.R.*

• Anillo tipo “D” dorsal / para Detención de caída(CSA Clase A).

• Opción de anillo en “D” con extensión / permite unaconexión más fácil y segura al cabo salvavidas.

• Option de lengüeta y correa con hebilla para pierna /permiten al usuario conectarse en una simple acción.

• Unitalla / se ajusta a cualquier persona.

• Tejido liviano en poliéster / provee protección contralos rayos ultravioletas y resistencia a productosquímicos.

Características/Beneficios

• Correas de piernas y hombros ajustables, correas de pecho corredizas / provee un ajuste más confortable y seguro.

• Tejido liviano en poliéster / provee protección contra los rayos ultravioletas y resistencia a productos químicos.

• Aprobado CSA y conforme a las exigencias ANSI/OSHA.

Características/Beneficios

• Anillos tipo “D”: Dorsal y lateral / para Detención decaída y Posicionamiento de trabajo (CSA Clase AP).

• Option de lengüeta y correa con hebilla para pierna /permiten al usuario conectarse en una simple acción.

• Unitalla / se ajusta a cualquier persona.

• Tejido liviano en poliéster / provee protección contra rayosultravioletas y resistencia a productos químicos.

Características/Beneficios

• Anillos en “D”: Dorsal y lateral / para Detención decaída y Posicionamiento de trabajo (CSA Clase AP).

• Soporte lumbar integrado y cinturón porta-herramientas /ofrece la capacidad para cargar herramientas y el confortdurante el uso en el Posicionamiento de trabajo.

• Option de lengüeta y correa con hebilla para pierna /permiten al usuario conectarse en una simple acción.

• Arnés en tallas – disponible en Pequeño, Mediano,Grande y Extra Grande para un ajuste a la medida.

Características/Beneficios

• Anillos tipo “D”: Dorsal, de hombros, frontal, lateral /para Detención de caída, Ascenso de escalera,Descenso, Posicionamiento de trabajo yEvacuación/Rescate en espacio confinado(CSA Clase APE).

• Unitalla / se ajusta a cualquier persona.

Características/Beneficios

Con Cinturón

www.northsafety.com

*C.R.: Conector rápido

Page 19: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

16

Arnés Estilo Cruzado

Trend-X

Page 20: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

A

FP722/2DP

FP722/4DP

FP722/6DP

FP721/1DP

A

L

D

D

PA L

DPA EL

17

• Anillos tipo “D”: Dorsal y frontal / para Detención decaída, Ascenso de escalera y Descenso(CSA Clase ADL).

La ligereza, la facilidad de deslizamiento a través de la cabeza y la toma de forma del cuerpo del “Trend-X” representan el ajuste por excelencia en elarnés. Ya que no hay correa para el pecho, la comodidad y flexibilidad se incrementan, brindando un acceso fácil a los bolígrafos y herramientas delos bolsillos de la camisa. El Trend-X está hecho en tejido de poliéster y cuenta con una correa subpélvica (SP) que lo mantiene en el arnés en casode una caída. Estos arneses son unitalla. Cumplen las normas ANSI, los reglamentos OSHA y están certificados por CSA.

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP721/1DP GRANDE NO NO NO NO C.R.* C.R.* N/D

ASCENSO DE ESCALERA

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP722/2DP GRANDE SI NO NO NO C.R.* C.R.* N/D

POSICIONAMIENTO DE TRABAJO/ASCENSO DE ESCALERA

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP722/4DP GRANDE SI SI NO NO C.R.* C.R.* N/D

ESPACIOS CONFINADOS

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP722/6DP GRANDE SI SI SI NO C.R.* C.R.* N/D

• Anillo tipo “D” dorsal / para Detención de caída(CSA Clase A).

Características / Beneficios

• Arneses de Estilo Cruzado Trend-X / coloca correas de hombros en el centro del pecho para un ajuste natural. Lo quepermite un acceso a los bolsillos del pecho.

• Gran anillo metálico tipo “D” dorsal / permite una conexión más fácil y segura al cabo salvavidas.

• Correas de piernas y hombros ajustables / permite un ajuste seguro.

• Unitalla / se ajusta a cualquier persona.

• Tejido liviano en poliéster / provee protección contra los rayos ultravioletas y resistencia a productos químicos.

• Aprobado CSA y conforme a las exigencias ANSI/OSHA.

Características / Beneficios

Características / Beneficios

• Anillos tipo “D”: Dorsal, frontal y lateral / paraDetención de caída, Ascenso de escalera, Descenso yPosicionamiento de trabajo (CSA Clase APDL).

Características / Beneficios

• Anillos tipo “D”: Dorsal, frontal, lateral y hombros /para Detención de caída, Ascenso de escalera,Descenso, Posicionamiento de trabajo yEvacuación/Rescate en espacio confinado(CSA Clase APDLE).

Características / Beneficios

DETENCIÓN DE CAÍDA

www.northsafety.com

*C.R.: Conector rápido

Page 21: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

18

Arneses en tallasTipo Chaleco

Page 22: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FP700/3D FP700/3ED

FP745/5DFP705/5D

FP700/1D FP700/1ED

A

PA

PA

FP703/3D

A

19

E

Los arneses completos en tallas ofrecen un máximo de comodidad y seguridad. Los arneses livianos de North han probado su eficacia. El tejido en nylon resistentey el material de montaje en hierro forjado aseguran la durabilidad y la seguridad de sus equipos. Con el paso de los años, North ha adquirido la experiencianecesaria para fabricar arneses livianos, durables y de alta calidad. Estas características aseguran al usuario un máximo confort según su talla y peso. La gamade arneses en tallas ofrecen la configuración y el tamaño correctos para cada aplicación. North ha creado un arnés liviano con una correa subpélvica (SP) quedistribuye las fuerzas al momento de una caída. Estos arneses cumplen con las normas ANSI, los reglamentos OSHA y están certificados por CSA.

DETENCIÓN DE CAÍDA

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP700/1D** PEQUEÑO NO NO NO NO N/D C.R.* C.R.*

FP700/1ED** PEQUEÑO NO NO NO SI N/D C.R.* C.R.*

** Arnés disponible en tallas: Pequeña (S), Mediana (M), Grande (L) y Extra Grande (XL).

POSICIONAMIENTO DE TRABAJO

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP700/3D** PEQUEÑO NO SI NO NO N/D C.R.* C.R.*

FP700/3ED** PEQUEÑO NO SI NO SI N/D C.R.* C.R.*

** Arnés disponible en las tallas: Pequeña (S), Mediana (M), Grande (L) y Extra Grande (XL).

CONSTRUCCIÓN

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP705/5D** PEQUEÑO HEBILLA SI NO NO N/D C.R.* C.R.*

Con Cinturón

FP745/5D** PEQUEÑO HEBILLA SI NO NO N/D C.R.* C.R.*

** Arnés disponible en tallas: Pequeña (S), Mediana (M), Grande (L) y Extra Grande (XL).

• Anillo tipo “D” dorsal – para Detención de caída(CSA Clase A).

• Opción de anillo en “D” con extensión – permite unaconexión más fácil y segura al cabo salvavidas.

Características / Beneficios

• Liviano / la combinación de accesorios compactos y cuerdas livianas ubican este arnés como el más liviano en elmercado.

• Arneses en tallas / disponibles en Pequeña, Mediana, Grande y Extra Grande para un ajuste perfecto.

• Tejido en nylon / tiene una superficie suave con una resistencia superior a los abrasivos y a los alcalinos.

• Aprobado CSA y conforme a las exigencias ANSI/OSHA.

Características / Beneficios

• Anillos tipo “D”: dorsal y lateral – para Detención decaída y Posicionamiento de trabajo (CSA Clase AP).

• Opción de anillo en “D” con extensión – permite unaconexión más fácil y segura al cabo salvavidas.

Características / Beneficios

• Anillos tipo “D”: dorsal y lateral – para Detención decaída y Posicionamiento de trabajo – Hebillas frontalesgemelas ubicadas debajo de la correa del pecho – para elAscenso de escalera y Descenso (CSA Clase AP).

• Soporte lumbar integrado y cinturón porta-herramientas –ofrece la capacidad para cargar herramientas y además elconfort durante el uso prolongado en las aplicaciones dePosicionamiento de trabajo.

Características / Beneficios

ESPACIOS CONFINADOS

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP703/3D** PEQUEÑO NO NO SI NO N/D C.R.* C.R.*

** Arnés disponible en tallas: Pequeña (S), Mediana (M), Grande (L) y Extra Grande (XL).

• Anillos tipo “D”: Dorsal y de hombros – paraDetención de caída y Evacuación/Rescate en espacioconfinado (CSA Clase AE).

Características / Beneficios

www.northsafety.com

*C.R.: Conector rápido

Page 23: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

DPA L

20

FP81N/5D1T320

ARNÉS DERRICK

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP81N/5D1T320 GRANDE SI SI, CON SILLÍN NO SI FRICCIÓN CON OJAL BAYONETA

FP81P/3D2T320 GRANDE SI SI NO SI FRICCIÓN CON OJAL BAYONETA

• Opcional – Anillo metálico tipo “D” frontal doble (modelo 5D) –para Ascenso de escalera y Descenso (CSA clase APDL).

• Cojinete integrado a la espalda y hombros – brinda al usuario elajuste y comodidad necesarios durante una jornada completa.

• Cojinete integrado al sillín y a las piernas - además del confortdurante el uso prolongado en el Posicionamiento de trabajo.

• Conectores estilo bayoneta – permiten al usuario conectarse enuna simple acción.

• Cojinete confortable que evita igualmente que las correas seenreden – el arnés guarda su forma entre cada uso, siendo fácilpara ponerse.

• Aprobado CSA y conforme a las exigencias ANSI/OSHA.

Características / Beneficios

ArnesesEspeciales

Page 24: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FP818/5DKA FP817/6DNA

FP759/1DPHV FP759/1DK

PA

A

21

FP7003DTV84

DPA L

DPA L

FP810/4DLA

Cada trabajo tiene diferentes exigencias. Con el fin de ayudarle a elegir el arnés más apropiado para su trabajo, North ha creado una línea un grupo de arnesesespeciales para usos particulares. En esta línea hay arneses que protegen contra chispazos y flamas, otros permiten que el usuario sea más visible, otros queacentúan la comodidad y facilitan los movimientos del torso, otros que reducen la producción de chispazos en los ambientes peligrosos. Todos estos arnesesson creados para cumplir o exceder las exigencias de ANSI y OSHA y están certificados por CSA.

ARNÉS-CHALECO ALTA VISIBILIDAD

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP700/3DTV84** PEQUEÑO NO SI NO NO N/D C.R.* C.R.*

** Arnés disponible en las tallas: Pequeña (S), Mediana (M), Grande (L) y Extra Grande (XL).

TRAMOYISTA

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP818/5DKA** GRANDE 1 FRONTAL SI NO NO N/D C.R.* N/D1 HORCA

FP817/6DNA** GRANDE 2 ESTERNÓN SI NO NO N/D C.R.* C.R.*1 HORCA

** Arnés disponible en tallas: Pequeña (S), Mediana (M), Grande (L) y Extra Grande (XL).

ALTA VISIBILIDAD Y ALTA TEMPERATURA

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP759/1DPHV GRANDE NO NO NO NO FRICCIÓN C.R.* C.R.*

FP759/1DK GRANDE NO NO NO NO FRICCIÓN C.R.* C.R.*

• Chaleco de Tráfico de clase 2 con arnés integrado /combina la alta visibilidad con la protección anticaídasy es fácil de usar.

• Correas de piernas incluyen bolsillo para guardar /cuando el arnés no está en uso, las correas de piernas sepueden guardar en un bolsillo trasero del chaleco y sepueden soltar rápidamente si es necesario.

• Arnés en tallas / disponible en Pequeño, Mediano,Grande y Extra Grande para un ajuste a la medida.

• Aprobado CSA y conforme a las exigenciasANSI/OSHA.

Características / Beneficios

• Anillos en “D” dorsales, laterales y frontales inferiores,con dos hebillas frontales (esternón) / para Detenciónde caída, Posicionamiento de trabajo, Ascenso deescalera y Descenso (CSA clase APDL).

• Cojinete integrado al sillín, al cinturón, al soportelumbar y a las piernas / además del confort durante eluso prolongado en el Posicionamiento de trabajo.

• Tejido en poliéster negro / para una apariencia discreta.

• Aprobado CSA y conforme a las exigenciasANSI/OSHA.

Características / Beneficios

• Anillo en “D” dorsal / para Detención de caída(CSA clase A).

• FP759/1DPHV tiene un tejido en poliéster de AltaVisibilidad / permite que los usuarios sean más visiblesen áreas mal iluminadas como las fábricas y lasbodegas oscuras.

• FP759/1DK tiene un tejido en Kevlar/Nomex / el cualpermite la gran fortaleza y la resistencia al calor deKevlar unido con la resistencia a las llamas del Nomex.

• Correas de piernas y hombros ajustables con correas depecho corredizas / Provee un ajuste más confortable yseguro.

• Unitalla / se ajusta a cualquier persona.

• Aprobado CSA y conforme a las exigenciasANSI/OSHA.

Características / Beneficios

Con Cinturón

ASCENSO DE ESCALERA

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP810/4DLA** GRANDE SI SI NO NO N/D C.R.* C.R.*

** Arnés disponible en tallas: Pequeña (S), Mediana (M), Grande (L) y Extra Grande (XL).

• Gran Anillo en “D” dorsal y Anillo en “D” frontal paraAscenso de escalera y dos Anillos en “D” laterales paraPosicionamiento de trabajo.

• Arneses en tallas Tipo Chaleco.

• Aprobado CSA y conforme a las exigenciasANSI/OSHA.

• CSA clase APDL

Características / Beneficios

www.northsafety.com*C.R.: Conector rápido

Page 25: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

22

ArnésPeso Pesado

Page 26: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FP21122/6

FP21129/6

FP80K/3DYQ320

PA

23

FP255222/6 FP2552GG/6

*C.R.: Conector rápido

El arnés para peso pesado está diseñado para los usuarios que sobrepasan los 140 kg (310 lbs). Este ofrece tanta seguridad como confiabilidad yconfort. Con una capacidad máxima de 200 kg (440 lbs), este arnés cumple con las necesidades del usuario más grande, o de aquellos cuyasherramientas y/o equipamiento implicado sobrepase los limites establecidos por los estándares.

ARNÉS PARA PESO PESADO

Anillos Metálicos tipo “D” Correas Ajustables Conectores Conectores# Prod. Dorsal Frontal Lateral Hombros Extensión para Hombros de Pecho de Piernas

FP80K/3DYQ320 GRANDE NO SI NO NO C.R.* LENGÜETA C.R.*CON

AMORTIGUADOR

ACCESORIOS PARA ARNÉS DE LA SERIE FP80K

Anclaje Conexión Largo# Prod. Material Tipo del Arnés de Anclaje Disponible

FP21122/ CUERDA DE NYLON LIMITADA MOSQUETÓN MOSQUETÓN 4,5,6

FP21129/ CUERDA DE NYLON LIMITADA MOSQUETÓN GANCHO PARA 4,5,6ARMAZÓN

FP255222/ NYLON 1" CABO EN “Y” MOSQUETÓN MOSQUETÓN 4,5,6LIMITADO

FP2552GG/ NYLON 1" CABO EN “Y” MOSQUETÓN GANCHO PARA 4,5,6LIMITADO ANDAMIO

• Comprobado para 200 kg (440 lbs) / Excede lasexigencias CSA yANSI ofreciendo una protecciónanticaídas confiable para los usuarios que pesan más de140 kg (310 lbs) (peso total del usuario más herramientasy equipamiento).

• Anillo en “D” dorsal y lateral / para Detención de caída yPosicionamiento de trabajo (CSA clase AP).

• FP80K/3DYQ320 cojinete integrado a la espalda yhombros / brinda al usuario el ajuste y comodidadnecesarios durante una jornada completa.

• Tejido en poliéster de 2" / más ancho para mayorresistencia y confort para el usuario.

• La capacidad de 200 kg (440 lbs) se obtiene al integrar elarnés y el cabo Soft-Pak / el cual está atado permanente-mente al arnés, lo que asegura la capacidad de carga.

• Cabo ajustable / cabo integral ajustable entre(1.2m) 4' a (1.8m) 6' de largo (FP80H solamente).

• Lengüeta y hebilla para correa de pierna / permiten alusuario conectarse en una simple acción.

Características / Beneficios

www.northsafety.com

Page 27: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

24

Conector Conector Largo# Prod. Estilo Material Tipo Arnés de Anclaje Disponible

FP28822/ DESACELERADOR NYLON CABO SIMPLE MOSQUETÓN MOSQUETÓN 4,5,6

FP28829/ DESACELERADOR NYLON CABO SIMPLE MOSQUETÓN GANCHO PARA ARMAZÓN 4,5,6

FP2882G/ DESACELERADOR NYLON CABO SIMPLE MOSQUETÓN GANCHO PARA ANDAMIO 4,5,6

FP289222/ DESACELERADOR NYLON CABO EN “Y” MOSQUETÓN MOSQUETÓN (2) 4,5,6

FP289299/ DESACELERADOR NYLON CABO EN “Y” MOSQUETÓN GANCHO PARA ARMAZÓN (2) 4,5,6

FP2892GG/ DESACELERADOR NYLON CABO EN “Y” MOSQUETÓN GANCHO PARA ANDAMIO (2) 4,5,6

FP2032S SOFT PAK POLIÉSTER SOFT PAK SOLAMENTE MOSQUETÓN ANILLO TIPO “D” PEQUEÑO 18"

FP20322 SOFT PAK POLIÉSTER SOFT PAK SOLAMENTE MOSQUETÓN MOSQUETÓN 18"

FP26322/ SOFT PAK INTEGRADO POLIÉSTER SOFT PAK 45mm (1-3/4") MOSQUETÓN MOSQUETÓN 4,5,6

FP26329/ SOFT PAK INTEGRADO POLIÉSTER SOFT PAK 45mm (1-3/4") MOSQUETÓN GANCHO PARA ARMAZÓN 4,5,6

FP2632G/ SOFT PAK INTEGRADO POLIÉSTER SOFT PAK 45mm (1-3/4") MOSQUETÓN GANCHO PARA ANDAMIO 4,5,6

FP22322/ SOFT PAK NYLON TEJIDO 25mm (1") MOSQUETÓN MOSQUETÓN 4,5,6

FP22329/ SOFT PAK NYLON TEJIDO 25mm (1") MOSQUETÓN GANCHO PARA ARMAZÓN 4,5,6

FP22422/ SOFT PAK NYLON TEJIDO AJUSTABLE DE 25mm (1") MOSQUETÓN MOSQUETÓN 6

FP22429/ SOFT PAK NYLON TEJIDO AJUSTABLE DE 25mm (1") MOSQUETÓN GANCHO PARA ARMAZÓN 6

FP27322/ SOFT PAK CABLE DE PVC PVC 6mm (1/4") MOSQUETÓN MOSQUETÓN 6

FP27329/ SOFT PAK CABLE DE PVC PVC 6mm (1/4") MOSQUETÓN GANCHO PARA ARMAZÓN 6

FP27325/ SOFT PAK CABLE DE PVC PVC 6mm (1/4") MOSQUETÓN MOSQUETÓN GIRATORIO 6

FP27K25/6 CABO P/SOLDAR SOFT PAK CABLE DE PVC PVC 6mm (1/4") MOSQUETÓN MOSQUETÓN GIRATORIO 6

FP226222/ SOFT PAK NYLON CABO EN “Y”/TEJIDO 25mm (1") MOSQUETÓN MOSQUETÓN (2) 6

FP2562GG/ SOFT PAK POLIÉSTER CABO EN “Y”/TEJIDO 25mm (1") MOSQUETÓN GANCHO PARA ANDAMIO (2) 6

FP2AE2GG/ SOFT PAK INTEGRADO/10' CAÍDA LIBRE POLIÉSTER CABO EN “Y”/TEJIDO 51mm (2") MOSQUETÓN GANCHO PARA ANDAMIO (2) 6

FP266222/ SOFT PAK INTEGRADO POLIÉSTER CABO EN “Y”/TEJIDO 45mm (1-3/4") MOSQUETÓN MOSQUETÓN (2) 4,5,6

FP2662GG/ SOFT PAK INTEGRADO POLIÉSTER TEJIDO 45mm (1-3/4") MOSQUETÓN GANCHO PARA ANDAMIO (2) 4,5,6

FP256200/ SOFT PAK POLIÉSTER TEJIDO 25mm (1") MOSQUETÓN GANCHO PARA ANDAMIO (2) 6

FP2HT2Q/ TY-RITE NYLON TEJIDO RESISTENTE DE 25mm (1") MOSQUETÓN MOSQ. DE BLOQUEO CUÁDRUPLE AJUSTE 6'

FP2HY2QQ/ TY-RITE NYLON CABO EN “Y”/TEJIDO RESIST. DE 25mm (1") MOSQUETÓN (2) MOSQ. DE BLOQUEO CUÁDRUPLE AJUSTE 6'

Guía de SelecciónAmortiguador de energía

MosquetónErgonómico

Cabo en “Y”

Cabo simpleAmortiguador de

energía“Soft Pak”

Nylon Resistente

Amortiguador “Desacelerador”

Tubo de Nylon

Tejido de Poliéster

Page 28: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

25

MOSQUETÓN CON

APERTURA DE 19MM (3/4")GANCHO PARA

ARMAZÓN CON APERTURA

DE 44MM (1-3/4")

GANCHO PARA

ANDAMIO CON APERTURA

DE 64MM (2 1/2")

Etapa 1 : Siempre escoja el punto de anclaje por encima

del anillo en “D” dorsal cuando sea posible.

Etapa 2: Calcule la distancia de caída libre (FFD) del

sistema así:

FFD = Largo del cabo (L)

+ Alto del anillo en “D” dorsal (B)

- Alto del anclaje (C)

Etapa 3: Calcule la distancia de caída total (TFD)

TFD = FFD (Distancia de caída libre)

+ SAE (Despliegue amortiguador de energía)

+ DS (Desplazamiento del anillo en “D”)

Etapa 4: Calcule el desempeño mínimo requerido (CR)

CR = TFD + B + SM

CÁLCULO – DESEMPEÑO REQUERIDO PARA UTILIZAR UN CABOCON AMORTIGUADOR DE ENERGÍA

EJEMPLO1- Distancia de caída libre (FFD): 0.6m (2')2- Despliegue amortiguador de energía (SAE):1m (3,5')3- Altura del anillo en “D” dorsal (B): 1.5m (5')4- Desplazamiento del anillo en “D” (DS): 0.3m (1')

Distancia de caída total (TFD) 3.5m (11,5')Desempeño mínimo requerido (CR): 5.6m (18,5')

Superficie de trabajo

Etapa 1

Etapa 2

Etapa 3 Etapa 4

Suelo o primer obstáculo

B C

FFDTFD

B

SAE

DS

SM

CR

SOFT PAK INTEGRADO DESACELERADOR - CABO EN TUBO TY-RITE TM

CABO SIMPLE CABO EN “Y”

SELECCIONE EL EQUIPAMIENTO MÁS APROPIADO PARA PROTECCIÓN ANTICAÍDAS…

CABO CON AMORTIGUADOR DE ENERGÍA O LÍNEA DE VIDA AUTORETRÁCTIL?

ÉTAPA 1TIPOS DE CABOS CON AMORTIGUADOR DE ENERGÍA

ÉTAPA 2ELEGIR LA CONFIGURACIÓN DEL CABO

ÉTAPA 3ELEGIR EL CONECTOR DE ANCLAJE

Siempre conozca la distancia posible de caída para seleccionar el equipamiento más apropiado y así asegurar la zona de desempeñomínimo de la caída

www.northsafety.com

Page 29: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

26

Desacelerador NorthCabo con Amortiguador de Energía

Page 30: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

27

FP28822/

FP289222/

SISTEMA DE BANDERA

MOSQUETÓN DECIERRE AUTOMÁTICO,APERTURA MÁXIMA DE

19MM (3/4)

GANCHO PARAARMAZÓN, APERTURA

MÁXIMADE 44MM (1-3/4")

GANCHO PARAANDAMIO, APERTURADE 64MM (2 1/2")

El cabo desacelerador con amortiguador de energía de North es liviano y fue creadopara reducir las fuerzas del impacto al momento de una caída libre. El cabodesacelerador está fabricado con el fin de proporcionar ventajas que permitan trabajarcon seguridad y eficacia.El cabo desacelerador cumple o excede las normas para los amortiguadores de energía,incluyendo ANSI, OSHA y CSA. Fue creado para limitar la fuerza de impacto a 900lb(4kN) o menos. Estos cabos están fabricados con una cubierta exterior resistente enNylon o en poliéster, lo que proporciona el soporte mecánico necesario.

CABO SIMPLE

Conector Conector Largo# Prod. Material Tipo Arnés de Anclaje Disponible

FP28822/ NYLON CABO SIMPLE MOSQUETÓN MOSQUETÓN 4,5,6

FP28829/ NYLON CABO SIMPLE MOSQUETÓN GANCHO PARA 4,5,6ARMAZÓN

FP2882G/ NYLON CABO SIMPLE MOSQUETÓN GANCHO PARA 4,5,6ANDAMIO

Conector Conector Largo# Prod. Material Tipo Arnés de Anclaje Disponible

FP289222/ NYLON CABO EN “Y” MOSQUETÓN MOSQUETÓN (2) 4,5,6

FP289299/ NYLON CABO EN “Y” MOSQUETÓN GANCHO PARA 4,5,6ARMAZÓN (2)

FP2892GG/ NYLON CABO EN “Y” MOSQUETÓN GANCHO PARA 4,5,6ANDAMIO (2)

CABO EN “Y”

• Diseño sencillo / limita la complejidad y reduce los costos.

• Rendimiento comprobado / limita eficazmente la fuerza de la caída máxima a menos de 900 lbs.

• Indicador de despliegue / incluso un despliegue parcial activará una señal visible, indicando que el cabo ha sufridouna caída y que debe ser puesto fuera de servicio.

• Tejido en nylon / ofrece una resistencia superior a los abrasivos y a los alcalinos.

• Cabo en “Y” disponible / proporciona una conexión de enlace constante durante ciertas situaciones.

• Gran variedad de conectores disponibles / para conectar puntos de anclaje de diferentes tamaños.

• Aprobado CSA y conforme a las exigencias ANSI/OSHA.

Características / Beneficios

www.northsafety.com

Page 31: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

28

Soft Pak desplegado

Soft PakCabos Salvavidas con

Amortiguador deEnergía

Page 32: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FP26322/

FP22329/

FP27325/

FP2662GG/

FP2032S

FP20322

29

Disponibleen Canadá

solamente

Disponibleen Canadá

solamente

CABO EN “Y” CON “SOFT PAK”

• Diseño de cabos salvavidas con amortiguador de energía Soft Pak / rendimiento comprobado através de los años, el Soft Pak limita eficazmente la fuerza de caída máxima a menos de 900lb.

• Despliegue fácilmente visible / el mínimo despliegue del Soft Pak es claramente visible,facilitando la inspección del equipamiento y la identificación de cabos que hayan sufrido ya unacaída y que deban ser puestos fuera de servicio.

• Tejido liviano en poliéster / ofrece una resistencia superior contra los rayos ultravioletas y unaresistencia a productos químicos.

• Cabo en “Y” disponible / proporciona una conexión de enlace constante.

• Gran variedad de conectores disponibles / para conectar puntos de anclaje de diferentes tamaños.

• Aprobado CSA y conforme a las exigencias ANSI/OSHA.

Características / Beneficios

El “Soft Pak” de North es un componente que absorbe la energía y que puede ser utilizado en una gran variedad de aplicaciones para satisfacer lasnecesidades del usuario. El desgarre controlado del “Soft Pak” es eficaz y su capacidad de limitar las fuerzas de impacto a menos de 900 lbs (4kN)se ha puesto a prueba durante varios años de uso. Es confiable gracias su ingeniería comprobada, por lo cual usted puede elegir tranquilamente elcabo para la detención de caídas fabricado en cuerda, en tejido de desgarre o en cable de acero.

SOFT PAK SOLAMENTE

CABO SIMPLE CON “SOFT PAK”

Conector Conector Largo# Prod. Material Tipo Arnés de Anclaje Disponible

FP2032S NYLON SOFT PAK SOLAMENTE MOSQUETÓN ANILLO EN “D” PEQ. 18"

FP20322 NYLON SOFT PAK SOLAMENTE MOSQUETÓN MOSQUETÓN 18"

Conector Conector Largo# Prod. Material Tipo Arnés de Anclaje Disponible

FP26322/ POLIÉSTER SOFT PAK 45mm (1-3/4") MOSQUETÓN MOSQUETÓN 4,5,6

FP26329/ POLIÉSTER SOFT PAK 45mm (1-3/4") MOSQUETÓN GANCHO PARA 4,5,6ARMAZÓN

FP2632G/ POLIÉSTER SOFT PAK 45mm (1-3/4") MOSQUETÓN GANCHO PARA 4,5,6ANDAMIO

FP22322/ NYLON TEJIDO 25mm (1") MOSQUETÓN MOSQUETÓN 4,5,6

FP22329/ NYLON TEJIDO 25mm (1") MOSQUETÓN GANCHO PARA 4,5,6ARMAZÓN

FP22422/ NYLON TEJIDO MOSQUETÓN MOSQUETÓN 6AJUSTABLE 25mm (1")

FP22429/ NYLON TEJIDO MOSQUETÓN GANCHO PARA 6AJUSTABLE 25mm (1") ARMAZÓN

FP27322/ CABLE DE PVC PVC 6mm (1/4") MOSQUETÓN MOSQUETÓN 6

FP27329/ CABLE DE PVC PVC 6mm (1/4") MOSQUETÓN GANCHO PARA 6ANDAMIO

FP27325/ CABLE DE PVC PVC 6mm (1/4") MOSQUETÓN MOSQUETÓN 6GIRATORIO

FP27K25/6 CABLE DE PVC CABO EN PVC 6mm (1/4") MOSQUETÓN MOSQUETÓN 6PARA SOLDAR GIRATORIO

Conector Conector Largo# Prod. Material Tipo Arnés de Anclaje Disponible

FP226222/ NYLON TEJIDO 25mm (1") MOSQUETÓN MOSQUETÓN (2) 6

FP226299/ NYLON TEJIDO 25mm (1") MOSQUETÓN GANCHO PARA 6ARMAZÓN (2)

FP2562GG/ POLIÉSTER TEJIDO 25mm (1") MOSQUETÓN GANCHO PARA 6ANDAMIO (2)

FP2AE2GG/ POLIÉSTER TEJIDO 45mm (1-3/4") MOSQUETÓN GANCHO PARA 6- CAÍDA LIBRE 3m (10') - ANDAMIO (2)

FP266222/ POLIÉSTER TEJIDO 45mm (1-3/4") MOSQUETÓN MOSQUETÓN (2) 4,5,6

FP2662GG/ POLIÉSTER TEJIDO 45mm (1-3/4") MOSQUETÓN GANCHO PARA 4,5,6ANDAMIO (2)

FP256200/ POLIÉSTER TEJIDO 25mm (1") MOSQUETÓN GANCHO PARA 6ANDAMIO (2)

www.northsafety.com

Page 33: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

30

CaboTy-Rite

Page 34: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FP2HT2Q/6

FP2HY2QQ/6

31

FP21122/6

SOFT PAK DESPLEGADO

El cabo Ty-Rite es el único cabo de North que fue diseñado para amarrarse por sí mismo. Durante años, la industria había declarado que el amarre de un cabopor sí solo era peligroso y podía causar alguna lesión. La razón por la cual esto era considerado como una práctica insegura, era porque el cerrojo de los ganchosde bloqueo cuádruple tradicionales no estaban diseñados para resistir las fuerzas de la caída. El “Nuevo” cabo Ty-Rite de North cuenta con el respaldo del primermosquetón de bloqueo cuádruple para uso de amarre dorsal. Este tipo de bloqueo cuádruple asegura que bajo cualquier situación el gancho del cabo Ty-Ritelo mantendrá a salvo. El cabo Ty-Rite cuenta además con una eslinga para tareas pesadas con filos “spectra” con mejores propiedades de uso. Para brindarlemayor tranquilidad, se ha diseñado esta eslinga con indicadores de uso integrados para que el usuario pueda identificar cuando debe poner el cabo fuera deservicio.

CABO SIMPLE

Conector Conector Largo# Prod. Material Tipo Arnés de Anclaje Disponible

FP2HT2Q/ NYLON TEJIDO RESISTENTE MOSQUETÓN MOSQUETÓN AJUSTABLEDE 25mm (1") DE BLOQUEO DE (0.9m) 3’

CUÁDRUPLE A (1.8m) 6’

Conector Conector Largo# Prod. Material Tipo Arnés de Anclaje Disponible

FP2HY2QQ/ NYLON TEJIDO RESISTENTE MOSQUETÓN (2) MOSQUETÓN AJUSTABLEDE 25mm (1") DE BLOQUEO DE (0.9m) 3’

CUÁDRUPLE A (1.8m) 6’

CABO EN “Y”

Conector Conector Largo# Prod. Material Tipo Arnés de Anclaje Disponible

FP21122/ NYLON CUERDA 16mm (5/8") MOSQUETÓN MOSQUETÓN (1.8m) 6’

FP22122/ NYLON TEJIDO 25mm (1") MOSQUETÓN MOSQUETÓN (1.8m) 6’

FP22222/ NYLON TEJIDO AJUSTABLE MOSQUETÓN MOSQUETÓN (1.8m) 6’25mm (1")

FP27122/ CUBIERTA CABLE 6mm (1/4") MOSQUETÓN MOSQUETÓN (1.8m) 6’EN PVC

FP9781/1L18 — ENSAMBLAJE PARA MOSQUETÓN (2) GANCHO PARA (28cm) 11"ARMAZÓN ANDAMIO

FP9756/11 — ENSAMBLAJE PARA MOSQUETÓN (2) GANCHO PARA (28cm) 11"ARMAZÓN ARMAZÓN

FP0590/ NYLON TEJIDO AJUSTABLE MOSQUETÓN MOSQUETÓN (1.8m) 6’45mm (1-3/4")

ENSAMBLAJE PARA POSICIONAR Y SUJETAR

• Mosquetón de bloqueo cuádruple para aumentar la conformidad del usuario y permitirle amarrarse el cabo por detrásen cualquier dirección.

• Tejido para trabajos pesados con indicadores de uso integrados para una fácil inspección, lo cual ofrece alta resistenciaa la abrasión.

• Disponible con cabo sencillo o doble en “Y”, para la mayoría de aplicaciones.

• Ajustable, lo que reduce aflojamientos peligrosos en el sistema, haciendo más versátil al cabo.

• Amortiguador de energía “Soft Pak”, limita las fuerzas del impacto en una caída a menos de 900lbs (4kN).

• Aprobado por CSA, cumple y/o excede los requerimientos de ANSI y OSHA.

Características / Beneficios

www.northsafety.com

Page 35: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

32

Cinturones

Page 36: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FP400/0D FP400/1D

FP400/2D FP404/2D

FP5210/1D FP5215/1D

FP5220/0D FP5220/1D

FP5225/1D FP5235/1D

33

FP510 FP515

Disponibleen Canadá

solamente

Disponibleen Canadá

solamente

# Prod. Descripción Usado con

FP510 Cojinete lumbar moldeado adicional Todos les cinturones y todospara cinturón los arneses universales

FP515 Cojinete lumbar de alta calidad Todos les cinturones y todospara cinturón los arneses universales

Los cinturones de North son ligeros, cómodos e ideales para losmovimientos limitados y ciertas aplicaciones de posicionamiento detrabajo. Los cinturones cumplen o exceden las normas ANSI, OSHA yCSA. Deben utilizarse solamente para movimientos limitados o paraposicionamiento de trabajo, cuando no exista peligro de caída.NUNCA utilice un cinturón de seguridad cuando existapeligro potencial de caída.

• Tejido en nylon para más confort.

• Creado para herramientas, movimientoslimitados y posicionamiento de trabajo.

• Cojinete o soporte lumbar que puede añadirsepara prevenir el dolor a causa del esfuerzofísico.

Características

Los cinturones industriales de North son fabricados en tejido de nylon de45mm (1-3/4”). Son los más confortables del mercado. La adición de uncojinete de 76mm (3”) reduce los problemas de espalda y aumenta el confortal momento de posicionarse para trabajar.

• Creados para resistir los entornos másdifíciles.

• Las correas para baterías y la correa derescate son reforzadas para asegurar unrendimiento de larga duración.

• Tallas de 30" a 55".

Características / Beneficios

Los cinturones de minero deben ser durables así como cómodos yprácticos. Los cinturones de minero North son fabricados en tejido rugosopara trabajo pesado de 50mm (2”) con correas reforzadas para bateríasque disminuyen la frecuencia de reemplazo. Algunos están equipados deuna correa permanente de rescate. Los 6 modelos están disponibles entallas de 30” a 48”.

CINTURONES INDUSTRIALES

ACCESORIOS PARA CINTURONES

CINTURONES DE MINEROS

Anillo en “D”# Prod. Descripción Dorsal Cojinete

FP5210/1D (1) Correa para batería UNO NO

FP5215/1D (1) Correa para batería, reforzada UNO NO

FP5220/0D (1) Correa para batería, (1) correa de rescate NO NO

FP5220/1D (1) Correa para batería, (1) correa de rescate UNO NO

FP5225/1D (1) Correa para batería, (1) correa de rescate, reforzada UNO NO

FP5235/1D (1) Correa para batería, reforzada UNO NO

Anillo en “D”# Prod. Descripción Dorsal Cojinete

FP400/0D Cinturón porta-herramientas NO NO

FP400/1D Cinturón para movimientos limitados UNO NO

FP400/2D Cinturón para posicionamiento de trabajo DOS NO

FP404/2D Cinturón para posicionamiento de trabajo DOS SI

Tamaño Centímetros Pulgadas

XXPEQUEÑO (XXS) (Especificar el tamaño de la cintura al ordenar)

PEQUEÑO (S) 81 a 101 cm. 32" a 40"

MEDIANO (M) 91 a 111 cm. 36" a 44"

GRANDE (L) 101 a 122 cm. 40" a 48"

XGRANDE (XL) 111 a 132 cm. 44" a 52"

XXGRANDE (XXL) (Especificar el tamaño de la cintura al ordenar)

www.northsafety.com

Page 37: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

34

Garfiosy Líneas de Vida

Verticales

Page 38: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FP3571

FP561

FP542

FP552

FP16E/SP/

35

FP3521

Disponibleen Canadá

solamente

Disponibleen Canadá

solamente

• El FP562 debe utilizarse para conexión frontal solamente.

• El garfio sigue al usuario, sin ninguna manipulación.

• Acciona con pernos para un bloqueo rápido del sistema

• Los garfios de la serie FP560 son compatibles con lacuerda North de 19mm (3/4”).

Características / Beneficios

Los “kits” de cuerdas y garfios son una solución práctica y económica para varias aplicaciones anticaídas. North ofrece la más grande selección degarfios y ajustadores de cable en el mercado. Son fabricados con materiales durables y anticorrosivos. Ajuste el dispositivo con una cuerda compatiblea su gusto. Todos los garfios automáticos cumplen o exceden las exigencias de ANSI, OSHA y CSA.

GARFIOS AUTOMÁTICOS CON POSICIÓN ESTACIONARIA

# Prod. Descripción Tipo de Cuerda

FP561 Garfios Automáticos con posición estacionaria 16E y 16ST

FP562 FP561 con un cabo tejido de 150mm (6") y mosquetón 16E y 16ST

FP563 FP561 con un cabo tejido de 0,6m (2') y mosquetón 16E y 16ST

FP564 FP561 con un cabo tejido de 0,6m (2') con amortiguador de energía “Soft Pak” 16E y 16STy mosquetón

FP582 FP561 con un cabo tejido de 150mm (6") con amortiguador de energía “Soft Pak”y mosquetón para cuerda de 13mm (1/2") 13ST

• El garfio sigue al usuario, sin ninguna manipulación. • El garfio detiene la línea de vida aún si la palanca dedetención de pánico no está trabanda.

Características / BeneficiosGARFIOS AUTOMÁTICOS

# Prod. Descripción Tipo de Cuerda

FP541 Garfios Automáticos con detención por pánico 16E y 16ST

FP542 FP541 con un cabo tejido de 0,6m (2') con amortiguador de energía y mosquetón 16E y 16ST

FP543 FP541 con un cabo tejido de 0,6m (2') 16E y 16ST

• Los garfios de la serie FP550 no cumplen la norma CSApara detención de caídas pero pueden servir paraaplicaciones de movimientos limitados en Canadá

• El garfio requiere de asistencia manual al menos en unadirección

• Cumple o excede las exigencias ANSI y OSHA

Características / BeneficiosGARFIOS MANUALES

# Prod. Descripción Tipo de Cuerda

FP551 Garfio manual 16E y 16ST

FP552 FP551 con un cabo tejido de 0,6m (2') con amortiguador de energía y mosquetón 16E y 16ST

AJUSTADORES DE CABLE # Prod. Descripción Tipo de Cuerda

FP3571 Ajustador de largo de cable con ojal 16E y 16ST

FP3521 Tensor de cuerda 16ST

North ofrece una gran variedad de líneas de vida verticales con cuerda económica de 3 hebras hastacable en kernmantle de débil estiramiento. Existe una línea de vida adecuada para cada operación.LÍNEAS DE VIDA VERTICALES

# Prod. Descripción Material Resistencia a la tracción Flotador Largo

FP16E/SP/ 16mm (5/8") 3-hebras Fibra Ultraline 3680kg (8.100lbs) /36,00kN Si 25,50,100

FP16E/PS/ 16mm (5/8") 3-hebras Mezcla Copolímeros 4540kg (1.000lbs) /44,44kN Si 25,50,100

FP16ST/KL/ 16mm (5/8") Kernmantle Nylon 5700kg (12.570lbs) /55,87kN No 25,50,100

FP16ST/KH/ 16mm (5/8") Kernmantle Poliéster 6700kg (14.775lbs) /65,58kN No 25,50,60,100

NOTA: Los garfios están también disponibles para la cuerda de 13mm (1/2”)

www.northsafety.com

Page 39: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

36 * No es recomendable bloquear el gancho para armazón para conexión de enlace al arnés.

FP4651 Mosq.giratorio

con indicadorde sobrecarga

0 a 3m(0 a 10’)

3 a 6m(10’ a 20’)

6 a 15m(20’ a 50’)

15 a 33m(50’ a 110’)

SI NO NO NO SI SI* SI SI NO

NO SI NO NO NO NO NO NO SI

NO SI NO NO NO NO NO NO SI

NO NO SI SI NO NO NO NO SI

NO NO SI SI NO NO NO NO SI

ETAPA 1Largo /Bloqueo

ETAPA 2Material Línea de Vida

ETAPA 3Mosquetón / Gancho

Guía de Selección de una

Tejido dePoliéster

50mm (2")

Dyneema/Poliéster

20mm (3/4")

Cable de aceroinoxidable de5mm (3/16")

Cable de acerogalvanizado de5mm (3/16")

FP86BMosquetón con

pasador

FP5386 Ganchopara armazón

FP6650Mosquetón

FP4650Mosquetón

giratorio

Page 40: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

37

Etapa 1 : Siempre escoja el punto de anclaje por encima

del anillo en “D” dorsal cuando sea posible.

Etapa 2: Calcule la distancia de caída libre (FFD) del

sistema así:

FFD = Largo del cabo (L)

+ Alto del anillo en “D” dorsal (B)

- Alto del anclaje (C)

Etapa 3: Calcule la distancia de caída total (TFD)

TFD = FFD (Distancia de caída libre)

+ SAE (Activación del freno)

+ DS (Desplazamiento del anillo en “D”)

Étape 4: Calcule el desempeño mínimo requerido (CR)

CR = TFD + B + SM

CÁLCULO – DESEMPEÑO REQUERIDO PARA UTILIZAR UNALÍNEA DE VIDA AUTORETRÁCTIL

EJEMPLO1- Distancia de caída libre (FFD): 0.3m (1')2- Activación del freno (SAE): 0.3m (1')3- Altura del anillo en “D” dorsal (B): 1.5m (5')4- Desplazamiento del anillo en “D” (DS): 0.3m (1')

Distancia de caída total (TFD): 2.4m (8')Desempeño mínimo requerido (CR): 3m (10')

Superficie de trabajo

Etapa 1

Etapa 2

Etapa 3

Etapa 4

Suelo o primer obstáculo

B

CFFD

TFD

B

SAE

DS

SM

CR

# Prod. Largo CSA/Tipo Material Línea de vida Conexión de Enlace al arnés

CABOS TEJIDOS AUTORETRÁCTILES

FP0301 2.4m (8') TIPO 1 50mm (2") POLIÉSTER MOSQUETÓN

FP0302 2.4m (8') TIPO 1 50mm (2") POLIÉSTER GANCHO PARA ANDAMIO EN ACERO

FP0303 2.4m (8') TIPO 1 50mm (2") POLIÉSTER MOSQUETÓN

FP0304 2.4m (8') TIPO 1 50mm (2") POLIÉSTER MOSQUETÓN GIRATORIO

FP0304E 2.4m (8') TIPO 1 50mm (2") POLIÉSTER MOSQUETÓN GIRATORIO CON AMORTIGUADOR DE ENERGÍA

FP0401 1.5m (5') TIPO 1 20mm (3/4") POLIÉSTER MOSQUETÓN

DURALITE III

FP1/303W 3m (10') TIPO 1 20mm (3/4") ESLINGA DYNEEMA/POLIÉSTER MOSQUETÓN GIRATORIO CON INDICADOR DE SOBRECARGA

FP1/304W 3.4m (12') TIPO 2 20mm (3/4") ESLINGA DYNEEMA/POLIÉSTER MOSQUETÓN GIRATORIO CON INDICADOR DE SOBRECARGA

DURALITE II

FP1/306W 6m (20') TIPO 2 20mm (3/4") ESLINGA DYNEEMA/POLIÉSTER MOSQUETÓN GIRATORIO CON INDICADOR DE SOBRECARGA

DURALITE

FP0406 6m (20') TIPO 2 20mm (3/4") POLIÉSTER MOSQUETÓN

FP0407 6m (20') TIPO 2 20mm (3/4") POLIÉSTER MOSQUETÓN GIRATORIO CON INDICADOR DE SOBRECARGA

LÍNEAS DE VIDA AUTORETRÁCTILES

FP1/305S 5m (16') TIPO 2 5mm (3/16") ACERO INOXIDABLE MOSQUETÓN GIRATORIO CON INDICADOR DE SOBRECARGA

FP2/310S 10m (33') TIPO 2 5mm (3/16") ACERO INOXIDABLE MOSQUETÓN GIRATORIO CON INDICADOR DE SOBRECARGA

FP2/315S 15m (50') TIPO 2 5mm (3/16") ACERO INOXIDABLE MOSQUETÓN GIRATORIO CON INDICADOR DE SOBRECARGA

FP2/315K 14m (45') TIPO 2 6mm (1/4") DYNEEMA MOSQUETÓN GIRATORIO CON INDICADOR DE SOBRECARGA

FP3/320S 20m (65') TIPO 2 5mm (3/16") ACERO INOXIDABLE MOSQUETÓN GIRATORIO CON INDICADOR DE SOBRECARGA

FP3/325S 25m (82') TIPO 2 5mm (3/16") ACERO INOXIDABLE MOSQUETÓN GIRATORIO CON INDICADOR DE SOBRECARGA

FP3/333S 33m (110') TIPO 2 5mm (3/16") ACERO INOXIDABLE MOSQUETÓN GIRATORIO CON INDICADOR DE SOBRECARGA

FP3/325K 25m (82') TIPO 2 6mm (1/4") DYNEEMA MOSQUETÓN GIRATORIO CON INDICADOR DE SOBRECARGA

Línea de Vida Autoretráctil

www.northsafety.com

Page 41: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

38

Cabos TejidosRetráctiles

Page 42: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FP1/304W

FP0407

FP1/306W

FP1/303W

FP0304 FP0401

39

Disponibleen Canadá

solamente

Las Líneas de Vida Autoretráctiles (LVAR) son uno de los productos más versátiles para detener las caídas libres. Las líneas en tejido de desgarre, encable metálico o en cable sintético se retraen dentro de la caja con el fin de mantenerla fuera del camino. Mejoran el confort, reducen el peso yaumentan la movilidad del usuario en el medio de trabajo. Están disponibles en gran variedad de modelos y largos para diversas aplicaciones. Todasnuestras LVAR cumplen las exigencias de las normas ANSI, OSHA y CSA.

DURALITE III

DURALITE Y DURALITE II

CABOS TEJIDOS RETRÁCTILES

• Una de las unidades más livianas del mercado(peso 1.1kg (2.4lb)). Esta unidad es la más popular entrelos usuarios que utilizan polo telescópico o un sistema deprimer montador.

• Una de las únicas unidades CSA Tipo 1 en el mercadoque puede soportar un mantenimiento de funcionamiento,lo que reduce el costo de estas unidades.

• Este sistema de frenado es superior a la tecnologíatradicional del cinturón del asiento de un automóvil. Launidad detectará si el usuario cae y se bloqueará si esnecesario. La unidad no se bloqueará si el usuario sedesplaza o se aleja del mecanismo.

• Dyneema® es una fibra de polietileno super resistente queofrece una solidez máxima combinada con un pesomínimo. Es hasta 15 veces más resistente que el acero decalidad y hasta 40% más resistente que la fibra aramidade peso similar.

• El indicador de sobrecarga está integrado al mosquetón yrevela cuando una caída se ha llevado a cabo,permitiendo al usuario identificar rápidamente si launidad requiere de mantenimiento.

• Eslabón giratorio que previene enredos al usuario.

• Certificada CSA Z259.2 y excede requerimentos deOSHA y de ANSI incluyendo ANSI Z359.1

Características / Beneficios

DuraLite y DuraLite II son las LVAR más livianas de su categoría. Con 6m (20’) de largo,provee una alternativa de ligereza comparativamente a las cajas metálicas más pesadas.Su caja en polímero durable, su tejido de 20mm (3/4”) y una variedad de conectores,aseguran que DuraLite y DuraLite II sabrán responder a todos sus requerimientos.

Los cabos tejidos retráctiles han sido creados para brindar un máximo de protección allídonde un cabo regular sería obsoleto. Se bloquean aproximadamente en menos de230mm (9”), reduciendo al mínimo el largo total de una caída en comparación a un caboregular. Están disponibles en diversos modelos para responder a diferentesnecesidades. Todos están equipados de un tejido de 50mm (2”), un revestimiento envinilo durable y un mosquetón conector.

# Prod. Descripción Tipo CSA Largo

FP1/303W Línea de vida autoretráctil - Tejido Dyneema/poliésterde 20mm (3/4") - Caja de Compuesto de Nylon Detención de caídaMosquetón giratorio con indicador de sobrecarga Tipo 1 3,0m (10’)

FP1/304W Línea de vida autoretráctil con amortiguador de energíaTejido de Dyneema/poliéster de 20mm (3/4") - Caja de Compuesto Detención de caídaMosquetón giratorio con indicador de sobrecarga Tipo 2 3,4m (12’)

# Prod. Descripción Tipo CSA Largo

FP1/306W Línea de vida autoretráctil - Tejido Dyneema/poliéster de 20mm (3/4") Detención de caídaCaja de Compuesto - Mosquetón giratorio con indicador de sobrecarga Tipo 2 6m (20’)

FP0406 Línea de vida autoretráctil - Tejido de 20mm (3/4") con Detención de caídaamortiguador de energía “Soft Pak” - Caja de Compuesto - Mosquetón Tipo 2 6m (20’)

FP0407 Línea de vida autoretráctil - Tejido de 20mm (3/4")con amortiguador de energía “Soft Pak” - Caja de Compuesto Detención de caídaMosquetón giratorio con indicador de sobrecarga Tipo 2 6m (20’)

Dyneema® es una marca registrada por Royal DSM N.V.

# Prod. Descripción Tipo CSA Largo

FP0301 Cabo tejido autoretráctil - Tejido de 50mm (2") - Mosquetón Detención de caídaTipo 1 2,4m (8’)

FP0302 Cabo tejido autoretráctil - Tejido de 50mm (2") Detención de caídaGancho para armazón Tipo 1 2,4m (8’)

FP0303 Cabo tejido autoretráctil - Tejido de 50mm (2") Detención de caídaMosquetón Tipo 1 2,4m (8’)

FP0304 Cabo tejido autoretráctil - Tejido de 50mm (2") Detención de caídaMosquetón giratorio Tipo 1 2,4m (8’)

FP0304E Cabo tejido autoretráctil - Tejido de 50mm (2") Detención de caídaMosquetón giratorio con amortiguador de energía Tipo 1 2,4m (8’)

FP0401 Cabo tejido autoretráctil - Tejido de 20mm (3/4") Detención de caídacon amortiguador de energía “Soft Pak” - Mosquetón Tipo 1 1,5m (5’)

www.northsafety.com

Page 43: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

40

Líneas de VidaAutoretráctiles

Page 44: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

41

FP1/305

FP3/333

FP3TL

FP86

FP88

FP2/315

* Para las LVAR de la serie FP2y FP3 solamente

Las Líneas de Vida Autoretráctiles (LVAR) North ofrecen un rendimiento más versátil para la protección anticaídas. Una construcción fuerte, una granvariedad de largos de cuerda y una caja en aleación anticorrosiva, le aseguran que las LVAR de North son la mejor inversión a largo plazo. Estas líneas devida están disponibles en cable de acero inoxidable, en Dyneema® o en acero galvanizado (sobre pedido). Nota: El cable en acero inoxidable es ideal parala industria alimenticia y para un ambiente con químicos. Cada aparato está equipado con un indicador de carga que marca si el aparato ha sufrido algunafuerza severa. Los equipos producidos por North poseen un diseño modular. Los aparatos están disponibles en tres largos de cables: 5 metros, 15 metrosy 33 metros (43 metros con un diseño especial). Los materiales utilizados se caracterizan por una fuerte resistencia a la corrosion, su fortaleza y unaligereza relativa. Son construídos para poder desarmarlos y realizar el mantenimiento. Estas características aseguran una amplia utilización y una vida útilmás prolongada.

# Prod. Tipo de Línea de vida Largo Peso

Caja Pequeña

FP1/305S Cable de acero inoxidable de 5mm (3/16")Mosquetón giratorio con indicador de sobrecarga 5m (16’) 4.3kg (9.5 lbs)

Caja Regular

FP2/310S Cable de acero inoxidable de 5mm (3/16")Mosquetón giratorio con indicador de sobrecarga 10m (33’) 7.3kg (16lbs)

FP2/315S Cable de acero inoxidable de 5mm (3/16")Mosquetón giratorio con indicador de sobrecarga 15m (50’) 8.2kg (18lbs)

FP2/315K Cable de Dyneema de 6mm (1/4")Mosquetón giratorio con indicador de sobrecarga 14m (45’) 7.3kg (16lbs)

Caja Grande

FP3/320S Cable de acero inoxidable de 5mm (3/16")Mosquetón giratorio con indicador de sobrecarga 20m (65’) 13.4kg (29.5 lbs)

FP3/325S Cable de acero inoxidable de 5mm (3/16")Mosquetón giratorio con indicador de sobrecarga 25m (82’) 14kg (31lbs)

FP3/333S Cable de acero inoxidable de 5mm (3/16")Mosquetón giratorio con indicador de sobrecarga 33m (110’) 15kg (33lbs)

FP3/325K Cable de Dyneema de 6mm (1/4")Mosquetón giratorio con indicador de sobrecarga 25m (82’) 14kg (31lbs)

LÍNEA DE VIDA AUTORETRÁCTIL

# Prod. Descripción

FP3TL Cable estabilizador que rebobina el cable para extracción o para retracción

FP86 Mosquetón con forma en “D” en acero forjado – apertura de 19mm (3/4")

FP88 Mosquetón de cierre automático, apertura máxima de 23 mm (29/32")

ACCESORIOS

• La línea de vida se retrae bajo una ligera tensión paradespejar el espacio de trabajo

• Excelente para ascender escaleras - la línea de vida semantiene fuera del camino

• Uso múltiple - aplicación universal

• Permite trabajar con las manos libres

• Fácil de usar e instalar

• Minimiza la distancia de caída

• Elección de diferentes largos

• Aumenta la movilidad del usuario

Características / Beneficios

NOTA: También disponible con cable en acero galvanizado. Contacte nuestro servicio a la clientela para más información.

Dyneema® es una marca registrada por Royal DSM N.V.

www.northsafety.com

Page 45: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

42

Bantamlift TM

Sistema Davit

Page 46: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FP6669/01

FP6660/02

FP6661

FP6660/00

FP6669/00

FP6680/24

FP6671

FP6670/24

43

FP6680/24

FP6670/24

FP6660/00

# Prod. Descripción Aplicaciones

FP6660/00 Base fija “Davit” Para uso general

FP6661 Base “Davit” para escalera Base para escalera estándar

FP6660/01 Base “Davit” encastrable para cemento Para evitar obstrucciones al nivel del suelo

FP6660/02 Base “Davit” encastrable Para evitar obstrucciones al nivel del suelocon contorno para cemento con cabeza de refuerzo

FP6660/04 Base “Davit” para cemento con Para reforzar la baseanclaje para barra de torsión en el cemento

FP6662/01 Base “Davit” para muro Para instalación mural

FP6663/00 Base “Davit” portátil Para diferentes aberturasde espacios confinados

FP6669/00 Tapa para base “Davit” Tapa estándar para cubrirla apertura de la base

FP6669/01 Tapa uniforme para base Tapa uniforme para cubrir“Davit” la apertura de la base

FP6671 Escalera fija “Davit”, 30cm (12”) Escalera estándar, una pieza

FP6670/24 Mástil, 30cm a 61cm (12” a 24”) Mástil regular “Davit”

FP6670/48 Mástil, 66cm a 122cm (26” a 48”) Mástil para brazo extendido “Davit”

FP6680/24 Brazo, 30cm a 61cm (12” a 24”) Extensión corta “Davit”

FP6680/36 Brazo, 66cm a 91cm (26” a 36”) Extensión larga “Davit”

FP6680/48 Brazo, 91cm a 122cm (36” a 48”) Extensión muy larga “Davit”

Características / Beneficios

• Componentes hechos en una aleación de aluminio resistente (excepto las bases).

• Cumple las exigencies OSHA para la entrada y la salida de los espacios confinados.

• Capacidad de carga de trabajo hasta 204,5kg (450lb).

• Anclaje comprobado para 2273kg (5000lb) en la mayoría de configuraciones o con un factor de seguridad al menos de 2:1cuando es utilizado con mecanismos de detención de caídas comprobados.

• Extensión del Brazo hasta 122cm (48").

• Variedad de mástiles para cumplir con sus exigencias.

El sistema BantamliftTM es ideal para los lugares que requieren un anclaje temporal. Es un sistemade armado y desarmado rápido, se transporta fácilmente de un lugar a otro. El sistemaBantamliftTM ha sido creado para procurar un anclaje seguro a la entrada y a la salida de espaciosconfinados como también para el rescate y/o el trabajo en suspensión.

La instalación del BantamliftTM requiere la aprobación profesional de un ingeniero. Siga el manualde instrucciones para instalar el BantamliftTM Sistema Davit. Para una aplicación especial,contacte a uno de nuestros representantes de ventas para recibir tanto los precios como undiseño personalizado.

SISTEMA DAVIT Y DE ANCLAJE

Aplicaciones

• Rescate en espacio confinado • Industria alimentaria

• Servicio de trabajos públicos • Industria química

• Ensamblaje automotriz • Construcción

• Tratamiento de aguas

SISTEMA DAVITBANTAMLIFTTM

www.northsafety.com

Page 47: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

44

Largo Largo Capacidad Capacidad# Prod. Almacenado Extendido Peso Personal Materiales

FP6600/7 1,4 m (4,5’) 2,1 m (7’) 13 kg (29 lbs) 140 kg (310 lbs) 450 kg (1000 lbs)

FP6600/10 1,8 m (6’) 3 m (10’) 15 kg (34 lbs) 140 kg (310 lbs) 450 kg (1000 lbs)

# Prod. Descripción

FP6630/7 Bolsa de almacenaje resistente que protege el trípode contra los dañosy la suciedad; facilita el transporte del trípode FP6600/7

FP6630/11 Igual que FP6630/7 - para trípode FP6600/10

FP4017B Barra de carga y tirante

# Prod. Contenido

FP66/415SR FP2/415SR - 15m LVAR 3-accionesFP6600/7 - Trípode de 2,1mFP6610/15 - Suporte para montarFP6630/7 - Bolsa de almacenaje

FP66/433SR FP3/433SR - 33 m LVAR 3-accionesFP6600/7 - Trípode de 2,1mFP6610/33 - Soporte para montarFP6630/7 - Bolsa de almacenaje

FP66/715SR FP2/715SR - Torno manual de 15mFP6600/7 - Trípode de 2,1mFP6610/15 - Suporte para montarFP6630/7 - Bolsa de almacenaje

Trípode de la serie FP6600“Kits” de recuperación

Accesorios

EspaciosConfinados

Page 48: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

45

FP2/415SR

FP2/715SR

FP3/433SR

FP3/733SR

FP4/700R

FP6610/15

El torno de recuperación integrado puede elevar o bajar a una persona en caso de rescatede emergencia. Con una simple acción manual, la LVA de 3 acciones, puede ser activadaen una sola etapa al modo de rescate con el fin de prestar ayuda a un usuario herido.

Nota: La carga maxima de una LVA es de 150 kg, incluyendo la ropa y las herramientas.

LÍNEA DE VIDA AUTORETRÁCTIL CON TORNO DE RESCATE (LVA)

• Modo de recuperación de fácil activación / proceso detorno que se activa en una sola etapa, para salvartiempo valioso en caso de rescate.

• Ventaja mecánica de 4.5:1 / velocidad de recuperaciónde 8 metros por minuto.

Características / Beneficios

# Prod. Tipo de línea de vida Largo Peso

Caja regular

FP2/415SR Cable de acero inoxidable de 5mm (3/16")mosquetón giratorio con indicador de sobrecarga 15m (50’) 10kg (22lbs)

FP2/415KR Cable de Dyneema de 6mm (1/4")mosquetón giratorio con indicador de sobrecarga 15m (50’) 10kg (22lbs)

Caja grande

FP3/425SR Cable de acero inoxidable de 5mm (3/16")mosquetón giratorio con indicador de sobrecarga 25m (82’) 16,5kg (36,3lbs)

FP3/433SR Cable de acero inoxidable de 5mm (3/16")mosquetón giratorio con indicador de sobrecarga 33m (110’) 17kg (37lbs)

La Línea de Vida Manual ofrece la misma gran durabilidad y fortaleza que las LVAautoretráctiles de North. Estas líneas de vida pueden efectuar una gran variedad detareas, incluyendo la manipulación de materiales, la entrada y salida de espaciosconfinados y el rescate. Estan equipadas de un mosquetón giratorio.

LÍNEA DE VIDA MANUAL

# Prod. Tipo de línea de vida Largo Peso

FP2/715SR Cable de acero inoxidable de 5mm (3/16")mosquetón giratorio con indicador de sobrecarga 15m (50’) 8,5kg (18,7 lbs)

FP3/733SR Cable de acero inoxidable de 5mm (3/16")mosquetón giratorio con indicador de sobrecarga 33m (110’) 17kg (37,5 lbs)

SOPORTES Y ACCESORIOS

# Prod. Descripción

FP6610/15 Soporte para montar y línea de vida autoretráctil de la serie FP2

FP6610/33 Soporte para montar y línea de vida autoretráctil de la serie FP3

# Prod. Tipo de línea de vida Largo Peso

FP4/700R Cable sintético continuo con soporte Hasta 200m (656’) 6,4kg (14,1 lbs)Cuerda kernmantle de 9mm con mosquetones

* Soporte incluido

* Soporte vendidoseparadamente

* Soporte vendidoseparadamente

Dyneema® es una marca registrada por Royal DSM N.V.

www.northsafety.com

Page 49: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

46

DescensoControlado

y Sistema deCuerdas

Page 50: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

47

FP4/5100D

FP2/515D

FP3/533D

FP5/6400K

FP8120

FP8010

www.northsafety.com * Otras longitudes de cable disponibles sobre pédido.

DESCENSOR AUTOMÁTICO CON CUERDA EXTERNA

DESCENSOR AUTOMÁTICO AUTORETRÁCTIL

SISTEMA DE POSICIONAMIENTO RES-Q MAN®

Un equipo confiable se impone cuando deba procederse a una evacuación o un rescate de emergencia. Si usted desea que sea confiable y que nonecesite de entrenamiento especial para su utilización, North propone dos opciones de descenso con velocidad controlada. Una opción paradescensos múltiples en serie o la otra opción para un sólo descenso. Los descensores automáticos son regulados a una velocidad aproximada de2m (6’) por segundo y pueden ser utilizados tanto en tierra como en agua. Son aprobados por CSA como descensores automáticos.

• Sistema de cuerda continua que permite laevacuación de varias personas.

• Un conector asciende por la próxima persona,mientras va descendiendo a otra.

• Puede almacenarse en el sitio, conectado a unpunto de anclaje listo para usarse.

• Puede utilizarse con la mayoría de equipos dedescenso con arnés completo o arnés de sujeciónlateral.

• Cuerda kernmantle estática de 9mm (11/32")con mosquetones.

Características / Beneficios

# Prod. Descripción Largo

FP4/5100D Descensor automático con freno de descenso sencillo 30.5m (100’), 61m (200’),91.4m (300’) ó 121.9m (400’)

• Descensor automático autoretráctil creado para laevacuación de una sola persona.

• Aparato provisto del mismo sistema de frenadode las líneas de vida retráctiles.

• Puede almacenarse en el sitio conectado a unpunto de anclaje listo para usarse.

• Debe utilizarse con el arnés completo equipadopara descenso.

Características / Beneficios

# Prod. Descripción Largo

FP2/515SD Cable de acero inoxidable de 5mm (3/16") 15.2m (50’)

FP3/533SD Cable de acero inoxidable de 5mm (3/16") 33.5m (110’)

DESCENSOR MANUAL

No importa si se encuentra en la punta de un poste o en una torre de transmisión, el FP8120le ofrece una alternativa ligera, de descenso rápido o de evacuación a lo largo de unacuerda. Está equipado con un mecanismo de detención automática si el usuario suelta lamanija del freno. La cuerda requerida para este equipo está provista de una puntaremachada para conectarse rápidamente al anclaje.

# Prod. Descripción Largo

FP8120 Descensor manual de tipo elevador con mecanismo de detención automática —

FP11ST/KD50 Cuerda kernmantle de 11 mm (7/16") con ojal remachado en la punta 15.2m (50’)

• Puede ser activada por una sola persona en elposicionamiento de trabajo.

• Excelente para trabajar en suelos con problema debase suave como en el caso de los elevadores degrano, sobre agua o en los silos.

• Puede usarse con un arnés, un asiento o unacanastilla.

• Excelente cuando se requiere de un movimientovertical de arriba a abajo a lo largo de unaestructura como en la construcción de naves,lavado de ventanas, rescates dentro de plataformasy sillas aéreas.

• Útil para trabajos en espacios confinados y para lainspección de puentes.

Características / Beneficios

# Prod. Descripción Largo

FP5/6400K* Sistema de posicionamiento Res-Q Man con mosquetón,manija de “ascenso” y cuerda kernmantle / radio 3:1 200' ó 300'

FP8010 Silla “Bosun” con asiento en madera —

Page 51: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FP86B FP87 FP88 FP89

FP6650FP4651

FP5386FP92/2HQ FP5395

FP83 FP85 FP86

*FP93M *FP95M *FP96M FP9948

Conectores deAnclaje

Ganchos de BloqueoEstándar

Ganchos Grandesde Bloqueo

MosquetonesConectores

ConectoresMosquetones y Ganchos

Page 52: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

49

FP95M

FP0776M

FP1/306W

FP08FT/16

ACCESORIOS PARA EL PRIMER HOMBRE

MOSQUETÓN

MOSQUETÓN

GANCHO PARA

ARMAZÓN

GANCHO TIPO

PASTOR

ABRAZADERA DE

ALAMBRE TORCIDO

MOSQUETÓN GIRATORIO CON

INDICADOR DE SOBRECARGA

Una pieza del equipo que pasa desapercibida pero que es de las más importantes, se encuentra en la punta de una cuerda o en otras partes del equipoprotector de caídas. Los conectores sirven para una amplia aplicación de trabajos, ya que están disponibles en una gran variedad de formas ytamaños. Todas las piezas aseguran el bloqueo de sus equipos y son fáciles de usar, aún si usted porta guantes. Todos los productos listados acontinuación están clasificados para 22kN (5,000 lbs.) a menos que especifique algo más.

Una gran alternativa para obtener el anclaje por encima de la cabeza es poner elequipamiento por encima del anclaje. Es simple cuando se usa un gancho tipo pastorsujetado a un poste extensible. El gancho es montado al punto de anclaje con el poste yes fijado de manera segura. Una línea de vida con garfio o línea de vida autoretráctilDuraLight, brinda la conexión al arnés completo.

GANCHOS DE BLOQUEO ESTÁNDAR # Prod. Fabricación Apertura Ancho (X) Tipo de cerrojo Estándar

FP6650 Hierro forjado 19mm (3/4") 141mm (5-9/16") De traba ANSI, CSA, CE

FP4651 Hierro forjado/ giratoriocon indicador de sobrecarga 19mm (3/4") 185mm (7-19/64") De traba ANSI, CSA, CE

MOSQUETONES CONECTORES # Prod. Fabricación Apertura (W) Ancho (X) Largo (Y) Tipo de cerrojo Estándar

FP83 Hierro forjado/ 51mm 130mm 220mmforma pera con pasador (2") (5-1/8") (8-21/32") De autotraba ANSI, CSA, CE

FP85 Hierro forjado/ 16mm 64mm 114mmdesfasado en “D” (5/8") (2-1/2") (4-1/2") De autotraba ANSI, CSA, CE

FP86 Hierro forjado/ 14mm 60mm 104mmforma en “D” (36/64") (1-31/32") (4-3/32") De autotraba ANSI, CSA, CE

FP86B Hierro forjado 14mm 60mm 104mmcon pasador (36/64") (1-31/32") (4-3/32") De autotraba ANSI, CSA, CE

FP87 Aluminio / 19mm 60mm 114mmforma en “D” (3/4") (2-3/8") (4-1/2") De autotraba ANSI, CSA, CE

FP88 Hierro forjado/ 23mm 74mm 126mmdesfasado en “D” (29/32") (2-59/64") (4-31/32") De autotraba ANSI, CSA, CE

FP89 Aluminio / 25mm 64mm 108mmdesfasado en “D” (1") (2-1/2") (4-1/4") De autotraba ANSI, CSA, CE

GANCHOS GRANDES DE BLOQUEO # Prod. Fabricación Apertura (W) Ancho (X) Largo (Y) Tipo de cerrojo Estándar

FP5386 Hierro forjado/ 44mm 98mm 192mmescalera (1-3/4") (3-7/8") (7-9/16") De traba ANSI, CSA, CE

FP92/2HQ Acero/ 90mm 178mm 330mmandamio (3-1/2") (7") (13") De traba 1800kg (4000lbs)

FP5395 Hierro forjado/para 2-1/2" 4-49/64" 8-7/8"andamio/ (ojal grande) (64mm) (121mm) (225mm) De traba ANSI, CSA, CE

CONECTORES DE ANCLAJE # Prod. Fabricación W X Y Utilizar con

*FP93M Aluminio / 89mm 102mm 330mmgancho tipo pastor (3-1/2") (4") (13" ) FP08FT/16 o FP08FT/20

*FP95M Aluminio / 178mm 102mm 533mmgancho tipo pastor (7") (4") (21" ) FP08FT/16 o FP08FT/20

*FP96M Aluminio 305mm 102mm 711mmgancho tipo pastor (12") (4") (28") FP08FT/16 o FP08FT/20

FP99 Acero inoxidable / 197mm 432mm 37mmabrazadera de alambre torcido (7-3/4") (17") (1-7/16") Cabo c/amortiguador de energía

No. Prod Fabricación Largo Utilizar con

FP08FT/16 Poste telescópico en fibra de vidrio 5m (16’) FP93M, FP95M, FP96M, FP0776M

FP08FT/20 Poste telescópico en fibra de vidrio 6m (20’) FP93M, FP95M, FP96M, FP0776M

FP0776M Instalador de cuerdas — —

www.northsafety.com

* Por favor verifique la disponibilidad de estos productos en su región.

Page 53: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

50

Conectoresde Anclaje

Page 54: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FP05

51

FP3730

FP02/ FP03/

FP242/

FP04/

FP09/3

FP06

FP05EXT

CONECTORES DE ANCLAJE MÓVILES

CONECTORES DE ANCLAJE FIJOS

CONECTORES DE ANCLAJE FLEXIBLES

Los Conectores de anclaje son un simple ejemplo de la gran variedad de nuevas soluciones desarrolladas por North. Algunos son portátiles, otros sondiseñados para movilizarse junto con el usuario y otros son estáticos. North tiene para usted todos los productos desde anclaje para viga hasta anillosfijos en “D”.

• Se ajusta a una gran variedad de vigas en “I”.

• Concebido para utilizarse con las líneas de vidaautoretráctiles y las vigas en “I” horizontales.

• Desmontable en cualquier punto de la viga.

• Viaja con el usuario para evitar la caída con balanceo.

Características / Beneficios

# Prod. Descripción

FP05 Carretilla (trolley) para viga que puede fijarse en cualquier parte de la viga de metal - Radiomínimo de giro de 30mm (1.2”) - Se ajusta a anchos de 58mm (2.3”) hasta 165mm (6.5”)

FP05EXT Extensión para FP05 - se alarga hasta 215mm (8.5”)

FP06 Abrazadera p/anclaje de viga que puede fijarse en cualquier parte de la viga de metal - Puededesmontarse en segundos y desplazarse a otro lugar o zona de trabajo - Liviano -Construído en acero inoxidable, se ajusta a anchos de 100mm (4”) hasta 305mm (12”) con unconector en “D” fácilmente compatible

Part No Fabricación Apertura (W) Ancho (X) Largo (Y)

FP3730 Conector fijo en “D” 197mm (4-1/4") 75mm (2-15/16") 71mm (2-13/16")

• Concebido para unir el cabo al punto de anclaje.

• Cada conexión de anclaje flexible posee un mínimo deresistencia de carga de 5.000 lbs (22kN).

• Puede ser utilizada para una gran variedad deaplicaciones de detención de caídas.

Características / Beneficios

• Anillo metálico en ¨D¨ que reducela posibilidad de rodamiento

• Herramienta de fijación requerida

Características / Beneficios

# Prod. Descripción Largo

FP02/ Eslinga en cable - Cable en acero galvanizado de 6mm (1/4") con las 2 0.9m, 1.2m, 1.5m o 2mpuntas remachadas - Recubierta de PVC para resistir la corrosión (3', 4', 5' or 6')

FP03/ Eslinga de anclaje para atravesar - Tejido en nylon resistente con anillo 0.9m, 1.2m, 1.5m o 2mpequeño en “D” que atraviesa un anillo grande en “D” para formar (3', 4', 5' or 6')una argolla alrededor del anclaje - 50mm (2”)

FP04/ Eslinga de anclaje cruzada - Tejido en nylon resistente con argolla cosida 0.9m, 1.2m, 1.5m o 2my un anillo grande en “D” que atraviesa la argolla para rodear el anclaje (3', 4', 5' or 6')- 50mm (2”)

FP242/ Eslinga c/armella en tejido Spectra® - Eslinga “Tiny’n Tough” (T’nT) de 19mm 0.6m, 0.9m, 1.2m,(3/4") que revoluciona el mercado por su ligereza, su formato pequeño y su 1.5m o 2mexcepcional resistencia - Puede utilizarse sin ningún otro material protector (2', 3', 4', 5' or 6')adicional en la construcción - 25mm (1”)

FP09/3 Eslinga de anclaje residencial - Tejido en nylon resistente 0.9m (3')Disponibleen Canadá

solamente

www.northsafety.com

Page 55: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

52

“Kits”para Reparación

de Techosy accesorios

Page 56: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

53

FP90/

FPD90/25TR

FP1009

FP017

FP6630/7

ST/1597

ST/1600B

FP1010

Disponibleen Canadá

solamente

Disponibleen Canadá

solamente

Existen diversas aplicaciones según las diferentes estructuras en madera para losrecubrimientos de techos. No importa si el techo es plano o con pendiente; suseguridad debe ser lo primordial al efectuar un trabajo. Los “kits” para reparación detechos de North pueden montarse en pocos minutos brindando una solución fácil yrápida para prevenir las caídas.

# Prod. Descripción Tamaño del arnés Largo de cuerdas

FP90/25 “Kit” para Reparación de Techos Unitalla 8m (25')

FP90/50 “Kit” para Reparación de Techos Unitalla 15m (50')

FP90B Anclajes de techo desechables — —

# Prod. Descripción Tamaño del arnés Largo de cuerdas

FPD90/25TR “Kit” para aplicaciones de movimientos limitados Unitalla 8m (25')

FPD90/50TR “Kit” para aplicaciones de movimientos limitados Unitalla 15m (50')

“KITS” PARA REPARACIÓN DE TECHOS

El “Kit” para Reparador de Techos contiene: (1) Garfio manual conamortiguador de energía Soft Pak para movimientos limitados, (1) Arnés Universal liviano,(2) Anclajes de techo desechables para utilizar temporalmente con clavos, (1) Cuerda encopolímero de 16 mm (5/8”) con dedal, (1) Mosquetón y (1) Bolsa de transporte.

El “Kit” para movimientos limitados contiene: (1) Arnés Universal liviano,(1.2m) 4’ de cabo equipado con amortiguador de energía, cable de 3 hebras encopolímero de 5/8" (16mm) de diámetro con ajustadores de cable integrado, (2)soportes para techo, clavos en espiral Ardox de 100mm (4"), Balde práctico Durabilt.

Las bolsas resistentes para colocar su equipo anticaídas están fabricadas en polivinilo,que es un material durable y resistente al clima.

# Prod. Descripción

FP1009 Bolsa pequeña para equipo - Cabe una línea de vida autoretráctil o un torno

FP1010 Bolsa grande para equipo - Puede contener una combinación de arnés con cabo salvavidasy además un conector de anclaje

FP6630/7 Bolsa grande durable con cremallera para trípode que protege contra daños y suciedadmientras reduce el esfuerzo de carga - para trípode FP6600/7

FP6630/11 Lo mismo que FP6630/7 - para trípode FP6600/10

FP017 Bolsa industrial de lona para pernos y tornillos - Perfecta para subir y bajar herramientas oferretería

ACCESORIOS

Para rescates en espacios confinados o en las alturas, esta camilla robusta de alambreresistente es la solución perfecta. Cuando se sostiene con el sujetador puede utilizarsecon un torno y con un sistema de cuerda de posicionamiento o con una línea de vidaautoretráctil de 3 acciones para elevar o descender a un trabajador herido con todaseguridad.

# Prod. Descripción

ST/1597 Camilla de alambre resistente

ST/1600B Sujetador para Camilla

CAMILLA DE ALAMBRE RESISTENTE

www.northsafety.com

Page 57: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

54

Saf-T-Line

Page 58: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

55

Un aspecto muy importante de la protección anticaídas es elsistema de ingeniería personalizado. North ha creado sistemas deingeniería económicos, de fácil uso y conformes a las normas envigencia. Todos nuestros sistemas de ingeniería son creados por

nuestros ingenieros y cumplen los criterios específicos de losusuarios. Nuestra red de instaladores cubren América del Norte, loscuales poseen la experiencia necesaria para la instalación de todos

nuestros sistemas de ingeniería.

El sistema de línea de vida "Saf-T-Line" es un sistema continuo,que permite al usuario desplazarse hacia todas las direcciones sintener que atarse o desatarse en cada anclaje intermedio. El sistemapuede ser creado para desplazamientos horizontales, verticales yalrededor de esquinas, sin tener que desatarse ni una sola vez.

El sistema de línea de vida horizontal "Saf-T-Line" provee unaprotección anticaídas para edificios y áreas industriales,

transformando un simple cable en un sistema de redes completopara el mantenimiento, la limpieza, el acceso y la inspección.

Todos los sistemas de ingeniería personalizados son creados conun sólo objetivo, la SEGURIDAD. Nuestros ingenieros utilizan la

tecnología de punta con el fin de minimizar las caídas de ventanas,y que los requisitos del sistema de anclaje cumplan al mismo

tiempo con todos los reglamentos.

Los sistemas de ingeniería de North cumplen con las normas EN353-1 y EN 795 Clase C.

Instalación para el usuarioSi decide instalar el sistema "Saf-T-Line" usted mismo, el manual de

instalación lo guiará a través de las etapas a seguir. Nuestro equipo deingenieros crean todos nuestros sistemas y especifican cada componente. Unpaquete de instalación es proporcionado al usuario con todos los componentesnecesarios para proceder a la instalación y con herramientas manualescomunes. El remachado de cables es finalizado en nuestra fábrica y solamentelas conexiones mecánicas son requeridas durante la instalación.

La línea de vida horizontal "Saf-T-Line" permite un desplazamientohorizontal con toda seguridad en alturas y hasta 15° de la vertical. Esta puedeser instalada en la mayoría de estructuras (techos, fachadas, senderos de pasode grúas). Son fabricadas en acero inoxidable y pueden ser utilizadas con 3diferentes corredores (FP9500, FP9501, FP9502), los cuales pueden serconectados o desconectados en diferentes sitios del cable.

El sistema "Saf-T-Line" utiliza una combinación de amortiguadores deenergía e indicadores de tensión. Esta combinación permite a los usuariosvigilar si el sistema está apropiadamente tensionado. Si se requiere un ajuste,el usuario simplemente aumenta o disminuye manualmente la tensión hastaque obtenga el punto deseado.

CorredoresLos corredores del "Saf-T-Line" fueron diseñados para ser simples. Los

corredores guían a través de soportes intermedios sin manipulación delusuario. Teóricamente no necesitan mantenimiento ya que tienen muy pocoscomponentes. Pueden ser instalados a todo lo largo del cable y noestrictamente en el comienzo de la sección, como los sistemas tradicionales.

Amortiguador de energíaLa clave de cualquier sistema de ingeniería es la capacidad de reducir la

fuerza en los extremos de los anclajes a un nivel en el cual una estructuratradicional de edificios se puede acomodar fácilmente. LosAmortiguadores deenergía "Saf-T-Line" pueden ser instalados en serie al cable para reducir lasfuerzas del impacto de los anclajes a un nivel aceptable. Una inspección visualpuede determinar si el amortiguador de energía ha sido desplegado antes deque el usuario se ate al sistema.

El sistema de línea de vida horizontal "Saf-T-Line" es un sistema deingeniería que puede acomodar dos usuarios simultáneamente por lapsosintermedios.

Todos los componentes del "Saf-T-Line" son fabricados en acero inoxidablede categoría marítima para una más amplia longevidad, incluso en el medioambiente más difícil.

PruebasTodos los sistemas instalados por nuestros profesionales son probados e

inspeccionados visualmente para las especificaciones de North. Estas pruebasson una clave importante cuando se pone en servicio un sistema. Losresultados son documentados dentro de nuestra base de datos para unareferencia futura.

Poner en servicio un sistemaCuando las pruebas son completadas, nuestros instaladores profesionales

ponen en servicio el sistema. La documentación completa se ubica en el sitiode trabajo, con el fin de asegurar que cada usuario este capacitado sobre elsistema y que conozca los procedimientos de seguridad y los límites delsistema.

CapacitaciónUn sistema de ingeniería es eficaz solamente si el usuario entiende como

utilizarlo y conoce sus límites. Durante cada instalación, nuestros profesionalesenseñan como utilizarlo y además como cuidarlo y darle mantenimiento.Cuando el sistema ha sido instalado, los usuarios son llamados al sitio con elfin de proceder a una sesión de capacitación. Esta parte es la clave del éxito yde la popularidad de nuestros sistemas de ingeniería.

Todos los sistemas instalados deben ser inspeccionados por una personacalificada.

SISTEMA SAF-T-LINE

www.northsafety.com

Page 59: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

56

Saf-T-Line

Page 60: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

57

FP9525

FP9523

FP9536

FP3730 FP9520 FP9522/1FP9501

FP0304FP1/306W

FP9500

FP86

FP0407

FP9528

COMPONENTES DEL SAF-T-LINESi usted decide diseñar e instalar su sistema "Saf-T-Line" por si mismo, North hace unaselección fácil de los componentes apropiados. Simplemente use este diagrama como guía delos componentes incluídos en un sistema. Después que los haya seleccionado, por favorcontacte nuestro departamento de ingeniería y ellos revisarán el diseño de su sistema y ledarán las fuerzas de tensión apropiadas y el espacio libre requerido para su sistema. Sinecesita asistencia en la selección de componentes, contacte nuestro departamento deServicio a la clientela al correo electrónico: [email protected] y ellos lo asistirán.

FP9531*VENDIDO CON

(2) FP9525

Dispositivos de detención de caídas para el “Saf-T-Line”

# Prod. Descripción

FP3730 Anclaje en “D”, resistencia a la tracción 22kN (5000 lbs)

FP9500 Corredor simple y seguro con conector y “Kit” de rodillo

FP9501 Corredor simple y seguro con conector de gran apertura

FP9502 Corredor simple y seguro con conector de pequeña apertura

FP9510/XXS Línea de vida horizontal en acero inoxidable (por pies)

FP9520 Amortiguador de energía

FP9521 Carrete retractable

FP9522/2 Tensor ajustable

FP9522/1 Tensor ajustable con terminación no remachada

FP9523 Terminación de cable no remachada

FP9524 Terminación de cable ajustable con MR10

FP9525 Soporte intermedio fijo

FP9526 Soporte intermedio fijo de 45 grados

FP9528 Soporte intermedio móvil

FP9529 Soporte intermedio móvil para sistema vertical

FP9530 Soporte para esquina de 90 grados

FP9531 Soporte para esquina de 135 grados

FP9536 Tablero de seguridad

# Prod. Descripción Largo

FP0407 Cabo tejido autoretráctil “Duralite” 6 m (20’)

FP1/306W Línea de vida autoretráctil “Duralite II”, Tejido de nylon 6 m (20’)

FP0304 Cabo retráctil en tejido 2.4 m (8’)

FP2/315S Línea de vida autoretráctil en acero inoxidable 15 m (50’)

www.northsafety.com

Page 61: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

58

RungMaster TM

Page 62: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

59

FP6000/XX

FP571/8

# Prod. Descripción

FP6000/20 a 200 Sistema vertical permanente - Incluye: (1) soporte superior con amortiguador de energía integrado(1) soporte inferior, (1) tensor para cable, (2) garfios de cable, (**) soportes de cableintermedios, (1) 6 m a 61 m (20’ a 200’) de cable en acero galvanizado de 8 mm (5/16”)

FP6200/20 a 200 Igual a la descripción anterior, con cable en acero galvanizado de 10 mm (3/8”)

FP6001/20 a 200 Sistema vertical permanente - Incluye: (1) soporte superior extensible con amortiguador de(para aplicaciones energía integrado, (1) soporte inferior, (1) tensor para cable, (2) garfios de cable,de soporte (**) soportes de cable intermedios, (1) 6 m à 61 m (20’ à 200’) de cable en acero galvanizadoextendido) de 8 mm (5/16”)

FP6201/20 a 200 Igual a la descripción anterior, con cable en acero galvanizado de 10 mm (3/8”)

SISTEMA RUNGMASTERTM

Para ordenar un sistema RungMaster:1. Escoja el tipo de soporte superior adecuado; para una escalera estándar, utilise el modelo FP6000/XX [cable de8 mm (5/16”)] o FP6200/XX [cable de 10 mm (3/8”)]; y para las escaleras no extendidas sobre la plataforma, useel soporte extendido FP6001/XX [cable de 8 mm (5/16”)] o FP6201 [cable de 10 mm (3/8”)].

2. Determine la altura de la escalera.

3. Escoja el “Kit” adecuado, teniendo en cuenta la altura de la escalera [Es decir una escalera de 15 m (50')necesita un “kit” #FP6000/50].

4. Si su escalera se sitúa entre dos longitudes, entonces seleccione la longitud próxima a la mayor para asegurarque tenga suficiente cable.

5. Seleccione le número necesario de garfios automáticos de cable (FP571/8 o FP571/10).

El sistema RungMaster es la forma económica de proteger a sus empleados cuando ellosdeben subirse en escaleras fijas. Todos los componentes del sistema RungMaster sonfabricados en acero galvanizado que no exige mantenimiento. El sistema tiene unamortiguador de energía integrado al soporte superior. El amortiguador de energía sedesplegará a 4kN (900 lbs), protegiendo la escalera de todo daño en caso de una caída. Elsistema RungMaster viene con todo el material necesario para la instalación sobre un sistemade escalera fija en línea recta. Todos los sistemas RungMaster son diseñados para cumplir oexceder las exigencies CSA, ANSI y OSHA.

La instalación de su sistema RungMaster no necesita ninguna herramienta especial y puederealizarse en pocos minutos. Simplemente comience por el extremo superior de su escalera ydescienda. Siga las instrucciones del Manual del usuario para ubicar los soportes intermedios.Cuando los haya instalado todos, simplemente tense el sistema, utilizando un tensor y corte elexcedente de cable (si es necesario). Es muy simple!

** El número de soportes de cable depende de la longitud del sistema.

Aplicaciones

• Escalera industrial fija

• Silos

• Torre de telecomunicaciones

• Industria petroquímica

• Ensamblaje automotriz

• Industria del acero

• Escalera de acceso a techos

• Torres de energía

• Chimeneas

• Torre sujetada y antenas

• Torres de agua

• Repuesto para escalerasenjauladas

• Torres de iluminación deestadios

ACCESORIOS

www.northsafety.com

# Prod. Descripción

FP6000/TB Soporte regular superior para sistema vertical

FP6001/TB Soporte superior extensible para sistema vertical

FP6002 Soporte inferior para sistema vertical

FP571/8 Garfios de cable para sistema vertical con mosquetón - 8 mm (5/16”)

FP571/10 Garfios de cable para sistema vertical con mosquetón - 10 mm (3/8”)

FP6000/HW “Kit” de montaje “RungMaster”

FP722/4DP Arnés en poliéster estilo cruzado con anillos en “D”: Dorsales, frontales (esternón) y laterales -aprobados por CSA para ascenso de escaleras y posicionamiento de trabajo

FP81F/4DLA Arnés en poliéster Rite-On con anillos en “D”: Dorsales, frontales y laterales - aprobados por CSA paradetención de caída, posicionamiento de trabajo, descenso y ascenso de escalera

FP810/4DLA Arnés en poliéster con anillos en “D”: Dorsales, frontales y laterales - aprobados por CSA para detenciónde caída, posicionamiento de trabajo, descenso y ascenso de escalera

Page 63: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

60

Poste paraTransformador

Page 64: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

61

FP6700

FP6701

Aplicaciones:

• Inspección de transformadores

• Minas

• Construcción

• Techado

• Prensas

• Carros cisternas y remolques

POSTE PARA TRANSFORMADOR

Características y Beneficios

• Ideal para la inspección de transformadores, de la maquinaria o donde sea necesario un anclaje fijo.

• Medidas totales 10cm x 10cm x 105cm (4" x 4" x 41.5").

• Altura del punto de conexión 107cm (42").

• Equipado con 2 anclajes rotativos independientes (360˚) para acomodar 2 usuarios.

• Fabricado en acero (350W MPa) con una capa de pintura amarilla de alta visibilidad.

• Debe ser usado solamente con un cabo con amortiguador de energía o con una línea de vida autoretráctil.

El Poste para transformador está equipado de 2 anclajes giratorios independientes paradetención de caídas o para movimientos limitados. El poste está construído en acero liviano ytiene una capa de pintura amarilla de alta visibilidad. El Poste para transformador tiene unanclaje y una base fija, el cual encaja en la base y tiene un pasador que se puede soltarrápidamente para estar bien sujetado. La base puede ser atornillada o soldada a la estructura.Las bases pueden ser instaladas en varios lugares y el poste puede ser transportado de unlugar a otro.

La instalación de las bases debe ser certificada por un ingeniero. El poste para transformadorpuede ser instalado en la base en segundos.

# Prod. Descripción

FP6700 Poste portátil

FP6701 Base de poste

www.northsafety.com

Page 65: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

62

Beamguard TM

Page 66: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

63

FP0701

FP07/12

FP0702

# Prod. Descripción

FP07/60 CONCEBIDO PARA UN MÁXIMO DE 2 USUARIOS, INCLUYE:(2) postes de seguridad Beamguard, (4) barras de tensión, (4) tuercas de mariposa, (2) grilletes deseguridad de 1/2”, (2) cables personalizados de seguridad, (1) Ensamblaje de cables de 18 m (60’)de largo, Instrucciones completas y tablas fáciles de entender.

FP07/120 CONCEBIDO PARA UN MÁXIMO DE 2 USUARIOS, INCLUYE:(3) postes de seguridad Beamguard, (6) barras de tensión, (6) tuercas de mariposa, (2) grilletes deseguridad de 1/2”, (1) cable personalizado de seguridad, (1) Ensamblaje de cables de 36 m (120’)de largo, (1) soporte en “Q”, Instrucciones completas y tablas fáciles de entender.

# Prod. Descripción

FP0701 Poste de seguridad Beamguard con “kit” de montaje incluido

FP0702 Soporte en “Q” que atraviesa el equipo de montaje

FP0705 Cable de seguridad lateral

FP0706 Barra de tensión

“KITS” BEAMGUARDTM

PIEZAS DE REPUESTO

Características y Beneficios

• Ideal para el levantamiento de estructuras, la construcción de puentes, las vigas y la reparación de techos.

• Concebido para acomodar hasta 2 usuarios por lapso.

• Estos postes son livianos y se instalan en segundos sin requerir herramientas especiales. El diseño único delQuick RodTM permite al usuario instalar y desinstalar los postes en segundos. Ninguna torsión para ajustar esnecesaria durante la instalación.

• El poste posee un amortiguador de energía integrado, el cual reduce el costo del sistema, acelera la instalación ypermite al usuario beneficiarse de lapsos más largos sin interferencias de otros amortiguadores de energía en lalínea.

• Si se necesita un anclaje intermedio, un soporte en "Q" puede ser instalado con el fin de mantener a la personabien atada a la línea de vida en todo momento, sin necesidad de usar un cabo en "Y".

• Cumple las exigencias de OSHA para las líneas de vida horizontales.

• El poste puede ser instalado sobre las vigas con una pestaña superior con un ancho mínimo de 10cm (4") y untejido grueso hasta 6cm (2-1/2").

• Todos los postes del sistema Beamguard tiene una altura de 107cm (42") y pueden servir de soporte a losusuarios cuando se desplazan alrededor de postes. El sistema Beamguard se instala con un ángulo que favoreceel paso a lo largo de postes intermedios, incluso cuando los usuarios transportan herramientas y/o material.

• Para el levantamiento de estructuras de acero, el sistema Beamguard y el “kit” de línea de vida horizontalpueden ser instalados en el suelo para luego volverlos a montar sobre la estructura.

El sistema BeamguardTM es la forma económica de proteger a sus empleados en los lugaresdonde no existe ningún anclaje fijo. El sistema BeamguardTM ofrece un sistema temporal delínea de vida horizontal para las estructuras de acero. Puede ser usado en un lapso sencillopara largos entre 3 m hasta 18m (10' - 60') en lapsos múltiples cada 18m (60').

La instalación de su sistema Beamguard no requiere de ninguna herramienta especial y puedeser instalada en segundos. Siga las instrucciones del manual de postes Beamguard. Cuandotodos los postes hayan sido instalados, ajuste la tensión del cable de un poste y luego tenseel siguiente. La tensión adecuada del sistema está indicada en el manual. Es así de sencillo!

FP07/60SISTEMA BEAMGUARD

BEAMGUARDSOBRE VIGA

www.northsafety.com

Page 67: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

64

Línea de VidaHorizontal

Page 68: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

65

FP9380/60

FP16ST/KH60

FP9150

FP1800

FP3000

FP03/6

FPD773FP1801

FP9138

FP1010

FP02/6

FP22322/4

FP3521

FP85

FP9580

# Prod. Descripción

FP1001 18m (60’) de cuerda sintética de 16mm (5/8”), con 2 mosquetones, 2 eslingas de anclaje, 1 tensorde cuerda, 1 cabo salvavidas de 4 pies con amortiguador de energía y 1 bolsa para transporte

FP16ST/KH60 18 m (60’) de línea de vida horizontal, 16 mm (5/8”) de cuerda kernmantle con tendido fuerte depoliéster, 1 terminación y 1 mosquetón

FP85 Mosquetón conector en acero - se bloquea con rosca giratoria de 1/4 - apertura de 16 mm (5/8”)

FP02/6 Eslinga en cable cubierta de PVC de largo 1.8 m (6’)

FP3521 Tensor de cuerda para cuerda kernmantle 16 mm (5/8”)

FP22322/4 Cabo tejido en nylon de 25 mm (1”) con amortiguador de energía “Soft Pack”Mosquetón ergonómico con bloqueo doble en ambos extremos, de 4 pies de largo

FP1010 Bolsa grande de transporte, ideal para los “kits” de líneas de vida

# Prod. Descripción

FP1002 Cable de 10mm (3/8”) en acero galvanizado de 18m (60’), 2 eslingas de anclaje, 1 tensor decable y sujetadores para cable, 1 amortiguador de energía Soft Pak, 2 mosquetones conectores

FP9380/60 Cable de 10mm (3/8”) en acero galvanizado de 18 m (60’) de largo

FP03/6 Eslinga de anclaje para atravesar con tejido en nylon de 50 mm (2”) y un largo de 1.8 m (6’),con un anillo tipo “D” pequeño y otro grande

FP9580 Tensor de cable

FP9138 Sujetadores para cable

FPD773 Mosquetón conector en acero - se bloquea con rosca giratoria de 1/4 - apertura de 19 mm (3/4”)

# Prod. Descripción

FP3000 Amortiguador de energía metálico “CanRest” que limita la capacidad de carga a 13kN (2.800 lbs)

FP1800 Amortiguador de energía de desgarre “Soft Pak” con tapa a prueba de agua -Reduce la fuerza de carga de los extremos del anclaje por debajo de 8 kN (1.800 lbs)

FP1801 Repuesto para amortiguador de energía de desgarre “Soft Pak” -Reduce la fuerza de carga de los extremos del anclaje por debajo de 8 kN (1.800 lbs)

FP9150 Polea desmontable opcional para líneas de vida horizontales de 5 mm (3/16”)

“KITS” TEMPORALES (HL) - CUERDA

“KIT” TEMPORAL HL – CABLE

ACCESORIOS

Hecho con cuerda sintética kernmantle, es la más ligera de las líneas de vida de North. Seextiende hasta 18 m (60’) y es para 2 personas.

Seguridad y movilidad – Estos sistemas de North representan lo mejor para los sistemas de Línea de Vida Horizontal (HL). Ya sea en cuerdao en cable, estos sistemas proveen una protección durable y pueden ser llevados de un sitio a otro, si cuenta con puntos de anclaje adecuadosy aprobados para su seguridad. Completamente portátiles y ligeros, estos sistemas son perfectamente adaptables a trabajos de construcción,o a la inspección de actividades en puentes y edificios.

El sistema temporal de líneas de vida horizontal "SteelMan" es la versión robusta de la línea devida con cable. El cable de acero galvanizado ofrece mayor resistencia y se recomienda dondepueda haber alto riesgo de deterioro. Este “kit” es ideal para la construcción, la industriapetroquímica y el levantamiento de estructuras de acero. La línea de vida se extiende hasta 18m (60’) y es para 2 personas.

www.northsafety.com

Page 69: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FPD698/1DP

FPD698/3DGPFPD698/1DGP

66

# Prod. Descripción Talla AnillosMetálicos

FPD698/1DGP Arneses enteros en Unitalla Gran anillopoliéster liviano, ojales en “D” dorsalen correas de piernas

FPD698/1DGPXL Arneses enteros en Extra Grande Gran anillopoliéster liviano, ojales en “D” dorsalen correas de piernas

FPD698/3DGP Arneses enteros en Unitalla Gran anillopoliéster liviano, ojales en “D” dorsal y 2en correas de piernas anillos laterales

FPD698/3DGPXL Arneses enteros en Extra Grande Gran anillopoliéster liviano, ojales en “D” dorsal y 2en correas de piernas anillos laterales

# Prod. Descripción Talla AnillosMetálicos

FPD698/1DP Arneses enteros Unitalla Gran anilloen poliéster liviano en “D” dorsal

FPD698/1DPXL Arneses enteros Extra Grande Gran anilloen poliéster liviano en “D” dorsal

Características• Fácil de usar.

• Tejido en poliéster para mejorresistencia a productos químicos.

• Arnés Universal – la unitalla se ajusta acualquier persona.

• Combinaciones disponibles integradaspor arneses y cabos amortiguadores deenergía para aumentar la comodidad delusuario.

Seguridad y calidad• Cumple o excede las exigencias CSA,ANSI y OSHA.

• Nosotros no solamente los fabricamos,también nos aseguramos que funcionen.Efectuamos todas las pruebasnecesarias con el fin de garantizar quecumplan todos los estándares yfinalmente procurar su seguridad.

• Plantas certificadas ISO 9001.

Rentabilidad de costos• Arnés Universal de base para uso diario.

• No exige una gran variedad de tallas.

• Liviano.

• Todo el equipamiento necesario en unsolo “kit” (bolsa incluida).

• Excelente relación precio-calidad.

ARNESESBY

Page 70: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FPD26311/4

FPD29811/6

FPD2991GG/6

FPD299111/6

FPD29819/6

FPD2981G/4

67

# Prod. Descripción Anclaje Conexión LargoArnés de Anclaje

FPD26311/4 Cabo continuo tejido en poliéster Mosquetón de Mosquetón de 1.2 mcon amortiguador de energía doble bloqueo doble bloqueo (4 pies)

FPD26311/6 Cabo continuo tejido en poliéster Mosquetón de Mosquetón de 1.8 mcon amortiguador de energía doble bloqueo doble bloqueo (6 pies)

Cabo continuo tejido en poliéster conamortiguador de energía de (1-3/4”)

# Prod. Descripción Anclaje Conexión LargoArnés de Anclaje

FPD299111/4 Cabo desacelerador en poliéster Mosquetón de Mosquetón de 4 piesen “Y” con amort. de energía doble bloqueo doble bloqueo

FPD299111/6 Cabo desacelerador en poliéster Mosquetón de Mosquetón de 6 piesen “Y” con amort. de energía doble bloqueo doble bloqueo

FPD2991GG/4 Cabo desacelerador en poliéster Mosquetón de Gancho estampado 4 piesen “Y” con amort. de energía doble bloqueo para andamio de 2-1/2”

FPD2991GG/6 Cabo desacelerador en poliéster Mosquetón de Gancho estampado 6 piesen “Y” con amort. de energía doble bloqueo para andamio de 2-1/2”

Cabo desacelerador en poliéster en “Y” conamortiguador de energía

# Prod. Descripción Anclaje Conexión LargoArnés de Anclaje

FPD29811/4 Cabo desacelerador en poliéster Mosquetón de Mosquetón de 1.2 mcon amortiguador de energía doble bloqueo doble bloqueo (4 pies)

FPD29811/6 Cabo desacelerador en poliéster Mosquetón de Mosquetón de 1.8 mcon amortiguador de energía doble bloqueo doble bloqueo (6 pies)

FPD29819/4 Cabo desacelerador en poliéster Mosquetón de Gancho para armazón 1.2 mcon amortiguador de energía doble bloqueo de doble bloqueo (4 pies)

FPD29819/6 Cabo desacelerador en poliéster Mosquetón de Gancho para armazón 1.8 mcon amortiguador de energía doble bloqueo de doble bloqueo (6 pies)

FPD2981G/4 Cabo desacelerador en poliéster Mosquetón de Gancho estampado 1.2 mcon amortiguador de energía doble bloqueo para andamio de 2-1/2” (4 pies)

FPD2981G/6 Cabo desacelerador en poliéster Mosquetón de Gancho estampado 1.8 mcon amortiguador de energía doble bloqueo para andamio de 2-1/2” (6 pies)

Cabo desacelerador en poliéster con amortiguador de energía

Desacelerador en Poliéster

Cabos en “Y”

Continuos tejidos en poliéster

CABOS

BY

www.northsafety.com

Page 71: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

68

# Prod. Descripción

FPDKIT1/4 “Kit” aéreo con cabo de 1.2m (4’)

FPDKIT1XL/4 “Kit” aéreo con cabo de 1.2m (4’) y arnés Extra Grande

FPDKIT1/6 “Kit” aéreo con cabo de 1.8m (6’)

FPDKIT1XL/6 “Kit” aéreo con cabo de 1.8m (6’) y arnés Extra Grande

Contenido:

• Arnés completo en poliésterFPD698/1DP o FPD698/1DPXL

• Cabo desacelerador en poliéster con amortiguador de energía atadopermanentemente al arnés, con mosquetón de doble bloqueo 1.2 m ó 1.8 m(4 ó 6 pies) FPD29811/4 o FPD29811/6

• Bolsa de transporte

# Prod. Descripción

FPDKIT2/4 “Kit” p/construcción con cabo de 1.2m (4’)

FPDKIT2XL/4 “Kit” p/construcción con cabo de 1.2m (4’)y arnés Extra Grande

FPDKIT2/6 “Kit” p/construcción con cabo de 1.8m (6’)

FPDKIT2XL/6 “Kit” p/construcción con cabo de 1.8m (6’) y arnés Extra Grande

Contenido:

• Arnés completo en poliéster FPD698/1DGP o FPD698/1DGPXL

• Cabo desacelerador en poliéster con mosquetón de doble bloqueo 1.2 m ó 1.8 m(4 ó 6 pies) FPD29811/4 o FPD29811/6

• Eslinga TNT Spectra (4 ó 6 pies) FP242/4 o FP242/6

• Bolsa de transporte

# Prod. Descripción

FPDKIT3/4 “Kit” con cabo de 1.2m (4’)

FPDKIT3XL/4 “Kit” con cabo de 1.2m (4’) y arnés Extra Grande

FPDKIT3/6 “Kit” con cabo de 1.2m (6’)

FPDKIT3XL/6 “Kit” con cabo de 1.2m (6’) y arnés Extra Grande

Contenido:

• Arnés completo en poliéster FPD698/1DGP o FPD698/1DGPXL

• Cabo desacelerador en poliéster con mosquetón y gancho para andamio dedoble bloqueo (4 ó 6 pies) FPD2981G/4 o FPD2981G/6

• Bolsa de transporte

“KITS”

“KITS” PARA LA CONSTRUCCIÓN

“KITS” PARA ANDAMIOS / FORMACIÓN

“KITS” AÉREOS

Page 72: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

69

“KITS” PARA ARMAZÓN

“KITS” PARA REPARADOR DE TECHOS

# Prod. Descripción

FPDKIT4/4 “Kit” con cabo de 1.2m (4’)

FPDKIT4XL/4 “Kit” con cabo de 1.2m (4’) y arnés Extra Grande

FPDKIT4/6 “Kit” con cabo de 1.8m (6’)

FPDKIT4XL/6 “Kit” con cabo de 1.8m (6’) y arnés Extra Grande

Contenido:

• Arnés completo en poliéster FPD698/3DGP o FPD698/3DGPXL

• Cabo desacelerador en poliéster con mosquetón y gancho para armazón dedoble bloqueo (4 ó 6 pies) FPD2981G/4 o FPD2981G/6

• Ensamblaje para armazón FP9781/1L18

• Bolsa de transporte

# Prod. Descripción

FPD90/25 “Kit” con cuerda de 8 m (25’)

FPD90/50 “Kit” con cuerda de 16 m (50’)

Contenido:

• Arnés Universal FPD698/1DP386

• Cabo con amortiguador de energía “Soft Pack” y un garfio, atadospermanentemente

• Cable de 3 hebras en copolímero de 16 mm (5/8”), de 8 m (25’) ó 16 m(50’) FP16E/SPxx

• (2) Anclajes de techo desechables FP90B

• (1) Mosquetón (FP86)

• (10) Clavos en espiral Ardox de 100 mm (4”)

• Cubeta Durabilt para almacenamiento

BY

www.northsafety.com

Page 73: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

FPDCOMBO1 & FPDCOMBO1XL

FPDCOMBO2 & FPDCOMBO2XL

70

COMBINACIONES

# Prod. Conexión de Anclaje Largo

FPDCOMBO1/4 Mosquetón de doble bloqueo 4 pies

FPDCOMBO1XL/4 Mosquetón de doble bloqueo 4 pies

FPDCOMBO1/6 Mosquetón de doble bloqueo 6 pies

FPDCOMBO1XL/6 Mosquetón de doble bloqueo 6 pies

FPD698/1DPUnitalla

FPD698/1DPXLArnés completo Extra Grande

Arnés con cabo desacelerador conamortiguador de energía atadopermanentemente al arnés1.2m o 1.8m (4 ó 6 pies) conmosquetón de doble bloqueo.

# Prod. Conexión de Anclaje Largo

FPDCOMBO2/4 Mosquetón para armazón 4 pies

FPDCOMBO2XL/4 Mosquetón para armazón 4 pies

FPDCOMBO2/6 Mosquetón para armazón 6 pies

FPDCOMBO2XL/6 Mosquetón para armazón 6 pies

FPD698/1DPUnitalla

FPD698/1DPXLArnés completo Extra Grande

Arnés con cabo desacelerador conamortiguador de energía atadopermanentemente al arnés1.2m o 1.8m (4 ó 6 pies) conmosquetón para armazón de doble bloqueo.

Page 74: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

71

FP9781/1L18

• (2) mosquetones ergonómicosde doble bloqueo

• (1) gancho para andamio de 6.3 cm (2-1/2”)

FPD773

• Fabricado en acero

• Autobloqueo de 1/4 con rosca giratoria

• Apertura de 25 mm (1”)

• Capacidad de carga de 22kn (5.000 lbs)

FP242/4

• 1.2m (4’) de largo

• Armella tejida 25 mm (1”)

• Capacidad de carga de 22kn (5.000 lbs)

FPD1011

• Bolsa de transporte con logo North

BOLSA DE TRANSPORTE

ENSAMBLAJE PARA ARMAZÓN

MOSQUETÓN CONECTOR

ÉSLINGA (T’NT) SPECTRA

BY

ACCESORIOS

www.northsafety.com

Page 75: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

72

CSA - ASOCIACIÓN DE ESTÁNDARES CANADIENSES

OHSA - SALUD OCUPACIONAL Y ACTO DE SEGURIDAD

ANSI - INSTITUTO DE ESTÁNDARES NACIONALES AMERICANOS

Estándares Generales y Aprobacionespara Todos los Productos de Protección Anticaídas

Estos son ejemplos de estándares, regulaciones y legislaciones que rigen el uso, fabricación y selección de todo equipo de protecciónanticaídas. Consulte sus estándares regionales y locales antes de comprar e implementar su equipo.

La Industria de Seguridad está en constante evolución, tratando de encontrar las mejores soluciones posibles para protegerlos de peligrosy ofrecerles productos con gran rendimiento. El objetivo es simple – Permitirle llegar a casa cada noche sano y salvo.La Protección Anticaídas no es diferente. North continúa buscando soluciones en protección anticaídas de fácil uso para que de estamanera pueda usar su equipo con confianza. Los estándares de productos y las regulaciones juegan un papel muy importante, garantizanque la línea de productos de North este lista para cumplir este reto. Lo cual asegura que nuestros productos tengan el rendimiento ycumplan los requerimientos establecidos por la industria o por ley. También le ayudan en la selección y uso de equipos apropiados.

REGULACIONES BAJO EL TÍTULO 29 DEL CÓDIGO DE REGULACIONES FEDERALES(29 CFR)-E.U.A.Seguridad Ocupacional y Estándares de Salud para la Industria en General

Subparte F

• Plataformas de Energía y Mantenimiento de Edificios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1910.66

Subparte J

• Permiso Requerido para Espacio Confinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1910.146

Subparte R, Industrias Especiales

• Operaciones de Agricultura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1910.267

• Telecomunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1910.268

• Generación, Transmisión y Distribución de Energía Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1910.269

Seguridad Ocupacional y Estándares de Salud para la Construcción

Subparte E, Equipo Personal Protector

• Cinturones de Seguridad, Líneas de Vida y Cabos Salvavidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1926.104

• Redes de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1926.105

Subparte L, Andamiaje

• Sillas de Contramaestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1926.451 (1)

Subparte M, Protección Anticaídas

• Alcance, Aplicación y Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1926.500

• Deberes para obtener Protección Anticaídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1926.501

• Criterios y Prácticas de Sistemas de Protección Anticaídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1926.502

• Requerimientos de Capacitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1926.503

Subparte R, Levantamiento de Estructuras en Acero

• Protección Anticaídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1926.760

Seguridad Ocupacional y Estándares de Salud para Terminales Marítimas y Navegación Costera

• Terminales Marítimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1917

• Navegación Costera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1918

Operaciones de Construcción y Demolición

• Requerimientos para Cinturones de Seguridad, Arneses, Cabos Salvavidas y Líneas de Vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A10.14 – 1991

• Escaleras (Fijas) – Requerimientos de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A14.3 – 1992

• Requerimientos de Seguridad para Espacios Confinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Z117 - 1994

• Requerimientos de Seguridad para Sistemas Personales de Detención de Caídas, Subsistemas y Componentes . . .Z359.1 – 1992 (R-1999)

Cinturones de seguridad y Sillines para mantener la posición de trabajo y para las limitaciones de desplazamiento. .CSAZ259.1-05

Aparatos de Detención de Caídas y Líneas de Vida Verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CSAZ259.2.1-98

Aparatos Autoretráctiles para Sistemas de Detención de Caídas Personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CSAZ259.2.2-98

Aparatos de Control de Descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CSAZ259.2.3-99

Arneses de Cuerpo Completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CSAZ259.10-06

Amortiguadores de energía para Sistemas Personales de Detención de Caídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CSAZ259.11-05

Accesorios de Conexión para los Sistemas Personales de Detención de Caídas (PFAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CSAZ259.12-01

Sistemas de Línea de Vida Horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CSAZ259.13-04

Equipo Anticaídas para Escalar Postes de Madera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CSAZ259.14-01

Diseño de Sistemas Activos de Protección Anticaídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CSAZ259.16-03

Page 76: Fall Protection CAT 2009 Spanish - NEOBOR

©20

09N

orth

byH

oney

wel

l

www.northsafety.com

MÉXICO

Impreso en los Estados UnidosFPCA09XXSP0000

CHINA ASIA Y PACÍFICO

LATINOAMÉRICA

Tel: 86-10-67892289/90/91Fax: 86-10-67892292

Tel: 61-3-9337-9111Fax: 61-3-9337-2808

SERVICIO A LA CLIENTELATel.: 1-514-905-3715Fax: 1-514-351-2645

SERVICIO A LA CLIENTELATel.:/Fax: (01152) 686-906-8108Fax: (01152) 686-906-813301800-788-3074 (Sólo México)

C.elec.: [email protected]

C. elec.: [email protected]

C.elec.: [email protected]

PARA OBTENERINFORMACIÓN SOBREOTROS PRODUCTOS,

CONSULTE A SUDISTRIBUIDOR

EUROPA Y MEDIO ORIENTE

CANADÁ

E.U.A.

Distribuido por:

Cranston1-800-430-4110

2000 Plainfield PikeCranston, RI 02921Tel: (401) 943-4400Fax: (401) 275-2618Fax sin costo: 1-800-572-6346

Este de Canadá yProvincias del Atlántico1-888-212-SAFE (7233)

Montreal10550 Parkway Blvd.Anjou, QuebecH1J 2K4Tel: (514) 351- SAFE (7233)

Fax: (514) 355-SAFE (7233)

Canadá Central1-888-316-SAFE (7233)

Fax sin costo: 1-888-NORTH SP( 667- 8 4 7 7 )

TorontoSales Support26 Dansk CourtToronto, OntarioM9W 5V8Tel: (416) 675-2810Fax: (416) 675-6898Tel sin costo: 1-866-272-2733Fax sin costo:1-866-640-9415

Oeste de Canadá1-800-661-3638

Edmonton6303 Roper RoadEdmonton, AlbertaT6B 3G6Tel: (780) 437-2641Fax: (780) 436-0048

Países BajosAnodeweg 14338 RA MiddelburgThe NetherlandsTel: +31(0)118 656400Fax: +31(0)118 627535

Reino UnidoTel: +44(0)170 669 3800Fax: +44(0)170 669 3801

EscandinaviaTel: +46(0) 36377241Fax: +46(0) 36377629

AlemaniaTel: +49(0) 40611775-0Fax: +49(0) 40611775-10

FranciaTel: +33(0) 442 240264Fax: +33(0) 442 609530

Correo electrónico: [email protected]

Correo electrónico: [email protected]

Correo electrónico: [email protected]

� Protección de Cabeza� Protección Ocular y Facial� Protección Auditiva� Protección Respiratoria� Productos para Soldar� Protección Anticaídas� Productos de

Primeros Auxilios� Preparación vs Desastres� Protección para Manos� Ropa Protectora� Protección para Pies� Productos de Seguridad

Vial� Señales y Cerraduras� Productos Eléctricos de

Seguridad� Productos de Consumo