faithful departed of 2021 fieles difuntos del 2021

28
romanmassmemphis.com Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

Upload: others

Post on 28-Jun-2022

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

romanmassmemphis.com

Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

Page 2: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

INTROIT 4 Esdras 2:34-35; Ps. 64: 2-3 (sung by schola)

Eternal rest grant unto them, O Lord: and let perpetual light shine upon them. Ps. A hymn, O God, becometh Thee in Sion, and a vow shall be paid to Thee in Jerusalem:O Lord, hear my prayer; all flesh shall come unto Thee.

Psalm 42 Judica me is omitted.

Dales Señor el descanso eterno y que la luz perpetua brille para ellos. Salmo. Para Ti, oh Dios se canta un himno en Sion y para Ti entregan ofrendas en Jerusalén; escucha mi oración, a ti vendrá todo lo que está vivo.

Page 3: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

KYRIE (sung by schola and faithful)

Page 4: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

(response sung by schola and faithful)

V. The Lord be with you.R. And with thy spirit.

Let us pray...

COLLECT

V. Dóminus vobíscum.R. Et cum spiritu tuo.(response sung by schola and faithful)

Orémus.. FIDÉLIUM Deus, ómnium cónditor et redémptor: animábus famulórum famularúmque tuárum remissiónem cunctórum tríbue peccatórum; ut indulgéntiam, quam semper optavérunt, piis supplicatiónibus consequántur:Qui vivis et regnas.

...per ómnia sǽcula sæculórum.

V. El Señor sea con vosotros.R. Y con tu espíritu.

Oremos...¡Oh Dios!, creador y redentor de todos los fieles; concede a las almas de tus siervos y siervas la remisión de todos sus pecados, para que, por nuestras fervorosas súplicas, consigan el perdón que siempre han deseado. Tú que vives y reinas.

...por todos los siglos de los siglos.

R. Amen.

O God the Creator and Redeemer of all the faithful: grant to the souls of Thy servants and handmaidens the remission of all their sins: that through our devout prayers, they may obtain that pardon which they have always desired: Who livest and reignest.

...world without end.

DEUS, qui inter apostólicos Sacerdótes, fámulos tuos pontificali seu sacerdotáli fecísti dignitáte vigére: praesta quaésumus; ut eórum quoque perpetuo aggregéntur consórtio. (Per Dóminum nostrum).

For deceased Bishops and Priests

O God, Who wast pleased to raise Thy servants to the dignity of the episcopate and priesthood: vouchsafe to number them with Thy bishops and priests for evermore. (Through our Lord).

Oh Dios, que entre los sacerdotes apostólicos, elevaste a tus siervos a la dignidad episcopal y sacerdotal: te rogamos que sean asociados para siempre a su compañía. (Por nuestro Señor.).

Page 5: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

EPISTLE

IN DIÉBUS ILLIS: Audívi vocemde coelo, dicéntem mihi: Scribe:Beáti mórtui, qui in Dómino moriúntur. Ámodo jam dicit Spíritus, ut requiéscant a laboribus suis: ópera enim illórum sequúntur illos.

IN those days: I heard a voice from heaven, saying to me, Write, Blessed are the dead, who die in the Lord. From henceforth now,saith the Spirit, that they may rest fromtheir labors, for their works follow them.

En aquellos días: escuché una voz que me ordenaba desde el cielo: Escribe: ¡Felices los muertos que mueren en el Señor! Sí–dice el Espíritu – de ahora en adelante, ellos pueden descansar de sus fatigas, porque sus obras los acompañan.

Apoc. 14. 13

For deceased Brethren, Relations, and Benefactors

Deus, véniae largitor et humánae salútis amátor : quaésumus cleméntiam tuam; ut nostrae congregationis fratres, propinquos et benefactores, qui ex hoc saéculo transierunt, beata Maria semper Virgine intercedente cum omnibus Sanctis Tuis, ad perpetuae beatitudinis consortium pervenire concédas. Per Dominum nostrum.

O GOD, who grantest forgiveness and desirest the salvation of mankind; we beseech Thee in Thy mercy to grant that the brethren of our congregation, their relatives and benefactors who have passed out of this life, may partake of everlasting bliss by the intercession of blessed Mary ever Virgin and all Thy saints. Through our Lord.

R. Amen. (response sung by schola and faithful)

Oh Dios perdonador, que deseas la salvación de los hombres: imploramos tu clemencia, para que por la intercesión de la siempre Virgen Santa María y de todos tus Santos, concedas a los hermanos, parientes, y bienhechores de nuestra Congregación, que salieron de este mundo, llegar a la compañía de la eterna bienaventuranza. Por nuestro Señor.

Page 6: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

GRADUAL 4 Esdras 2: 34-35 (sung by schola)

Eternal rest give to them, O Lord; and let perpetual light shine upon them. V. The just shall be in everlasting remembrance; he shall not fear the evil hearing.

Dales, Señor, el descanso eterno y que brille para ellos la luz perpetua. V. Salmo. La memoria del justo será eterna y no temerá la mala fama.

Page 7: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

TRACT

Absolve, O Lord, the souls of all the faithful departed from every bond of sin. V. And by the help of Thy grace, may they be enabled to escape the judgment of punishment. And enjoy the happiness of light eternal.Absuelve, Señor, las almas de los fieles difuntos de los lazos de sus pecados. V. Y con el auxilio de tu gracia, presérvalas de la sentencia de condenación y haz que gocen de la felicidad de la luz eterna.

Page 8: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

SEQUENCE Dies Irae

Day of wrath and doom impending,David’s word with Sibyl’s blending,Heaven and earth in ashes ending.O what fear man’s bosom rendeth,When from heaven the Judge descendeth,On Whose sentence all dependeth.Wondrous sound the trumpet flingeth,Through earth’s sepulchres it ringeth,All before the throne it bringeth.Death is struck, and nature quaking,All creation is awaking,To its Judge an answer making.Lo, the book exactly worded,Wherein all hath been recorded,

Oh día de ira aquel en que el mundo se disolverá, como lo atestiguan David y Sibila!Cuán grande será el terror cuando el juez venga a juzgarlo todo con rigor. La trompeta, al esparcir su atronador sonido por la región de los sepulcros, reunirá a todos ante el trono.La muerte se asombrará, y la naturaleza, cuando resucite lo creado, responderá ante el Juez.Se abrirá el libro en el que está escrito todo aquello ...

Page 9: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

Thence all judgment be awarded.When the Judge His seat attaineth,And each hidden deed arraigneth,Nothing unavenged remaineth.What shall I, frail man, be pleading?Who for me be intercedingWhen the just are mercy needing?King of majesty tremendous,Who dost free salvation send us,Fount of pity, then befriend us.Think, kind Jesus, my salvationCaused Thy wondrous Incarnation,Leave me not to reprobation.Faint and weary Thou hast sought me,

...por lo que el mundo será juzgadoEntonces el Juez tomará asiento. Cuantoestaba oculto será revelado, no quedarádelito sin castigo.¿Qué diré yo, miserable? ¿A qué abogadoacudiré cuando aun el justo apenas estáseguro?¡Oh Rey de tremenda majestad, que a losescogidos salvas por pura gracia! ¡Sálvame,fuente de piedad!Acuérdate, piadoso Jesús, de que por míhas venido al mundo; No me pierdas enaquel día.Al buscarme, te sentaste fatigado,

Page 10: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

On the cross of suffering bought me,Shall such grace be vainly brought me?Righteous Judge, for sin's pollutionGrant Thy gift of absolution,Ere that day of retribution.Guilty now I pour my moaning,All my shame with anguish owing,Spare, O God, Thy suppliant groaning.Through the sinful woman shriven,Through the dying thief forgiven,Thou to me a hope hast given.Worthless are my prayers and sighing,Yet, good Lord, in grace complying,Rescue me from fires undying.

me redimiste padeciendo en la cruz. ¡Qué no se pierda tanto trabajo!Oh justo juez de las venganzas, concédeme el perdón en el día en que pidas cuentas.Gimo como reo, la culpa ruboriza mi cara.Perdona, Señor a quien te lo suplica. Tú que perdonaste a María, y escuchaste al ladrón y a mí mismo me diste la esperanza.Mis plegarias no son dignas; pero Tú, buen Señor, muéstrate benigno, para que yo no arda en el fuego.

Page 11: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

With Thy sheep a place provide me,From the goats afar divide me,To Thy right hand do Thou guide me.When the wicked are confounded,Doomed to flames of woe unbounded,Call me with Thy Saints surrounded.Low I kneel with heart's submission;See, like ashes, my contrition,Help me in my last condition.Ah! that day of tears and mourning,From the dust of earth returning.Man for judgment must prepare him,Spare, O God, in mercy spare him.Lord all-pitying, Jesus blest,Grant them Thine eternal rest. Amen.

Dame un lugar entre tus ovejas yapártame del infierno, colocándomea tu diestra.Arrojados los malditos a las terriblesllamas, convócame con tus elegidos.Te ruego, suplicante y postrado,con el corazón contrito como elpolvo, que me cuides en mi horafinal.¡Oh día de lágrimas, aquel en el queresurgirá del polvo el hombre paraser juzgado como reo! A él/ellaperdónale oh Dios.Piadoso Señor Jesús: dales eldescanso eterno.Amén.

Page 12: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

AT THAT TIME: Jesus said to the multitudesof the Jews, I am the living bread, which came down from heaven. If any man eat of this bread he shall live for ever: and the bread that I will give, is My flesh for the life of the world. The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this Man give us His Flesh to eat? Then Jesus said to them, Amen, amen, I say unto you, Except you eat the Flesh of the Son of man, and drink His Blood, you shall not have life in you. He that eateth My flesh, and drinketh My Blood, hath everlasting life; and I will raise him up in the last day.

IN ILLO TÉMPORE: Dixit Jesusturbis Judæórum: Ego sum panis vivus, qui de coelo descéndi. Si quis manducáverit ex hoc pane, vivet in ætérnum: et panis, quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. Litigábant ergo Judǽi ad ínvicem, dicéntes: Quómodopotest hic nobis carnem suam dare ad manducándum? Dixitergo eis Jesus: Amen, amen dico vobis: nisi manducavéritis carnem Fílii hóminis, et bibéritis ejus sánguinem, non habébitis vitam in vobis. Qui mandúcat meam carnem, etbibit meum sánguinem, habet vitam ætérnam: et ego resuscitábo eum in novíssimo die.

At the conclusion, the kissing of the Gospel and Per evangelica dicta... is omitted.

V. Dóminus vobíscum.R. Et cum spiritu tuo.(response sung by schola and faithful)

Sequéntia + sancti Evangélii secúndum Joánnem. R. Glória tibi, Dómine.(response sung by schola and faithful)

GOSPEL John 6. 51-55

V. The Lord be with you.R. And with thy spirit.

Continuation + of the Holy Gospel according to John.

R. Glory be to Thee, OLord.

V. El Señor sea con vosotros.R. Y con tu espíritu.

Continuación + del Santo Evangelio según Juan.

R. Gloria a Ti, Señor.

Dijo Jesus a las turbas de los judíos: Yo soy el Pan vivo que bajé del Cielo. Si alguno comiere de este Pan, vivirá eternamente: y el Pan que yo daré es mi carne, por la vida del mundo. Disputaban, pues, los judíos entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos a comer su carne? Les dijo Jesús: Con toda verdad les aseguro que si no comen la carne del Hijo del hombre y beben su sangre, no tendrán vida en vosotros. El que come mi carne y bebe mi sangre tiene la vida eterna, y yo lo resucitaré en el último día.

Page 13: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

O Lord Jesus Christ, King of glory, deliver the souls of all the faithful departed from the pains of Hell and the bottomless pit: Deliver them from the jaws of the lion, lest hell engulf them, lest they be plunged into darkness; but let the holy standard-bearer Michael lead them into that holy light, which once Thou didst promise to Abraham and to his seed.

Señor, Jesucristo, Rey de gloria, libra a las almas de todos los fieles difuntos de las llamas del Infierno y del Abismo sin fondo: líbralas de la boca del león para que el abismo horrible no los trague y no caigan en los lazos de las tinieblas. Que el príncipe san Miguel las lleve a la santa luz; como en otro tiempo le prometiste a Abrahán y a su descendencia.

V. The Lord be with you.R. And with thy spirit.

Let us pray...

V. El Señor sea con vosotros.R. Y con tu espíritu.

Oremos...

(sung by schola)

V. Dóminus vobíscum.R. Et cum spiritu tuo.(response sung by schola and faithful)

Orémus..

OFFERTORY

Page 14: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

The water is not blessed. The Gloria Patri is omitted at the end of the Lavabo.

Lord, in praise we offer to Thee sacrifices and prayers; accept them on behalf of those who we remember this day: Lord, make them pass from death to life, which Thou once promised to Abraham and to his seed.

Súplicas y alabanzas, Señor, te ofrecemos en sacrificio. Acéptalas en nombre de las almas en cuya memoria hoy las hacemos. Hazlas pasar, Señor, de la muerte a la vida, como en otro tiempo le prometiste a Abrahán y a su descendencia.

Offertory Hymn

Page 15: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

Look with mercy, we beseech Thee, O Lord, upon the Sacrifice which we offer to Thee on behalf of the souls of Thy servants and handmaidens; that those to whom Thou didst grant the merit of Christian faith, may likewise receive its reward. Through our Lord.

Te suplicamos, Señor, mires benigno este sacrificio que por las almas de tus siervos y siervas te ofrecemos, a fin de que habiéndoles dado el mérito de la fe cristiana, le concedas también la recompensa. Por nuestro Señor.

SECRETHÓSTIAS quæsumus, Dómine, quastibi pro animábus famulórum famularúmque tuárum offérimus, propitiátusinténde: ut, quibus fídei Christiánæ méritum contulísti, dones et præmium. Per Dóminum nostrum.

For deceased Bishops and PriestsSUSCIPE, Dómine, quaésumus, pro animábus famulórum tuórum Pontificum seu Sacerdótum, quas offérimus hóstias: ut quibus in hoc saéculo pontificále seu sacerdotále donásti méritum, in caelésti regno Sanctórum tuórum júbeas jungi consórtio. (Per Dóminum nostrum.)

Receive, we beseech Thee, O Lord, for the souls of Thy servants, Bishops and Priests the sacrifice we offer: in this world Thou didst raise them to pontifical or Sacerdotal rank, bid them now enter into the Company of Thy Saints. (Through our Lord.)

Recibe, Señor, las hostias que te ofrecemos por las almas de tus siervos Obispos y Sacerdotes: para que, pues en esta vida les concediste la dignidad episcopal y sacerdotal, los agregues en el reino de los cielos a la compañía de tus santos. (Por nuestro Señor.)

Page 16: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

Preface Dialogue

V. The Lord be with you.R. And with thy spirit.V. Lift up your hearts.R. We have lifted them up to the Lord.V. Let us give thanks to the Lord our God.R. It is meet and just.

V. El Señor sea con vostros.R. Y con tu espíritu.V. Arriba los corazones.R. Los tenemos elevados al Señor.V. Demos gracias al Señor, Dios nuestro.R. Digno y justo es.

For deceased Brethren, Relations, and BenefactorsDeus, cujus misericórdiae non est numerus, súscipe propítius preces humilitátis nostrae: et animábus fratrum, propinquórum, et benefactórum nostrórum, quibus tui nóminis dedísti confessiónem, per haec sacreménta salútis nostraw, cunctórum remissiónem tríbue peccatórum. Per Dóminum nostrum.

O God, whose mercy is boundless, graciously receive our humble prayers, and by means of these sacraments of our salvation, grant to the souls of our brethren, relations, and benefactors, who by Thy grace did confess Thy name, the remission of all their sins. Through our Lord.

Oh Dios, cuya misericordia es infinita: recibe propicio nuestras humildes súplicas; y por estos sacramentos que nos salvan, concede a las almas de nuestros hermanos, parientes y bienhechores, a quienes diste que confesaran tu nombre, la remisión de todos sus pecados. Por nuestro Señor

Page 17: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

It is truly fitting and proper, right and profitable to salvation: that we should at all times and in all places give thanks to Thee O Lord, Holy Father, almighty and everlasting God, through Christ our Lord: in Whom has shone upon us the hope of blessed resurrection, so that those who are afflicted by the certainty of dying, may be consoled by the promise of future immortality. For to Thy faithful, Lord, life is changed, not taken away; and when the abode of this earthly sojourn is destroyed, an eternal dwelling is prepared in Heaven. And therefore with Angels and Archangels, with the Thrones and Dominations, and with all the heavenly hosts, we sing a hymn to Thy glory, saying without ceasing:

En verdad es digno y justo, equitativo y saludable, darte gracias en todo tiempo y en todo lugar, Señor, santo Padre, omnipotente y eterno Dios, por Cristo nuestro Señor. En el cual brillo para nosotros la esperanza de feliz resurrección, para que, al contristarnos la cierta condición de que hemos de morir, nos consuele la promesa de la futura inmortalidad. Porque para tus fieles, Señor, la vida se muda, no fenece, y, al deshacerse la casa de nuestra habitación terrenal, se nos prepara en el cielo la eterna habitación. Y por eso, con los Angeles y los Arcángeles, con los Tronos y las Dominaciones, y con toda la milicia del ejército celestial, cantamos un himno a tu gloria, diciendo sin cesar:

PREFACE FOR THE DEADVERE dignum et justum est, æquum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, æterne Deus, per Christum Dominum nostrum. In quo nobis spes beatæ resurrectionis effulsit, ut quos contristat certa moriendi conditio, eosdem consoletur futuræ immortalitatis promissio. Tuis enim fidelibus, Domine, vita mutatur, non tollitur: et dissoluta terrestris hujus incolatus domo, æterna in coelis habitatio comparatur. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus, cumque omni militia coelestis exercitus, hymnum gloriæ tuæ canimus, sine fine dicentes:

Page 18: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

SANCTUS (sung by schola and faithful)

Holy, Holy, Holy, Lord God of Sabaoth! Heaven and earth are full of Thy glory! Hosanna in the highest! Blessed is He that cometh in the Name of the Lord! Hosanna in the highest!

Santo, Santo, Santo es el Señor, Dios de las fuerzas celestiales. Llenos están los cielos y la tierra de su gloria. ¡Hosanna en las alturas! Bendito el que viene en el nombre del Señor. ¡Hosanna en las alturas!

Page 19: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

Pater noster, qui es in cælis: Sanctificétur nomen tuum: Advéniat regnum tuum: Fiat volúntas tua, sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie: Et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris. Et ne nos indúcas in tentatiónem.

Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy Name; Thy kingdom come; Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation.

Padre nuestro, que estás en los cielos, santificado sea tu nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad, así en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada día danos hoy; y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros perdonamos a nuestros deudores; y no nos dejes caer en la tentación. M. But deliver

us from evil.P. Amen.

M. Mas líbranosdel mal.P. Amen.

Prayers after ConsecrationTo us sinners also... Through Whom, O Lord, Thou dost ever create, sanctify, quicken, bless, and bestow upon us all these Thy gifts. Through Him, and with Him, and in Him be unto Thee, O God the Father almighty, in the unity of the Holy Ghost, all honor and glory.

...world without end.

(response sung by schola and faithful)

Nobis quoque peccatóribus... Per quem hæc ómnia, Dómine, semper bona creas, sancti✠ficas, viví✠ficas, bene✠dícis et præstas nobis.

Per ip✠sum, et cum ip✠so, et in ip✠so, est tibi Deo Patri ✠ omnipotenti, in unitáte Spíritus ✠ Sancti, omnis honor, et glória.

...per ómnia sǽcula sæculórum.

P ater NosterOrémus. Præcéptis salutáribus móniti, et divína institutióne formáti, audémus dícere:

También a nosotros, pecadores...Por el cual sigues creando, Señor, todos estos bienes, y los santificas, los das vida, los bendices y nos los repartes. Por Él mismo, y con Él mismo, y en Él mismo, a Ti, Dios Padre omnipotente, en unidad del Espíritu Santo, todo honor y gloria.

...por todos los siglos de los siglos.

R. Amen.

Page 20: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

...Por el mismo Señor nuestro Jesucristo, Hijo tuyo, que contigo vive y reina en unidad del Espíritu Santo, Dios.

V. Por todos lossiglos de los siglos.R. Amen.V. La paz del Señorsea siempre convostros.R. Y con tu espíritu.

(sung by schola and faithful)

Lamb of God, who takest away the sins of the world, grant them rest. Lamb of God, who takest away the sins of the world, grant them rest. Lamb of God, who takest away the sins of the world, grant them rest eternal.

Cordero de Dios, que quitas los pecados del mundo, dales descanso. Cordero de Dios, que quitas los pecados del mundo, dales descanso. Cordero de Dios, que quitas los pecados del mundo, dales descanso eterno.

...Per eúndem Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum. Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus.

V. Per omnia saeculasaeculorum.R. Amen.V. Pax Domini sit sempervobiscum.R. Et cum spiritu tuo.(responses sung by schola and faithful)

AGNUS DEI

...Through the same Jesus Christ, Thy Son, our Lord. Who with Thee in the unity of the Holy Ghost liveth and reigneth God.

V. World withoutend.R. Amen.V. The peace of theLord be always withyou.R. And with thyspirit.

Page 21: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

COMMUNION 4 Esdras 2:34-35

h

Alúmbrales, Señor, para ellos la claridad eterna con tus santos para siempre, porque eres piadoso. V. Dales Señor el descanso eternos y que brille para ellos la luz perpetua; con tus santos para siempre, porque eres piadoso.

Let everlasting light shine upon them, O Lord, with Thy saints for Thou art gracious. V. Eternal rest grantthem, O Lord; and letperpetual light shineupon them. With Thysaints forever for Thouart gracious.

(sung by schola)

Communion Hymn

Page 22: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

POSTCOMMUNION

V. Dóminus vobíscum.R. Et cum spiritu tuo.(response sung by schola and faithful)

Orémus..

ANIMÁBUS quæsumus, Dómine, famulórum famularúmque tuárum orátio profíciat supplicántium: ut easet a peccátis ómnibus éxuas, et tuæ redemptiónis fácias esse partícipes: Qui vivis et regnat.

...per ómnia sǽcula sæculórum.

V. El Señor sea con vosotros.R. Y con tu espíritu.

Oremos...

Aprovechen, Señor, a las almas de tus siervos y siervas nuestras suplicantes preces, para que las libres de todos su pecados y les de su parte en tu redención. Tú que vives y reinas.

...por todos los siglos de los siglos.

V. The Lord be with you.R. And with thy spirit.

Let us pray...

May the prayer of Thy servants, O Lord, benefit the souls of Thy servants and handmaidens; that Thou mayest deliver them from all their sins and make them partakers of Thy redemption, Who livest and reignest....world without end.

R. Amen. (response sung by schola and faithful)

For deceased Bishops and Priests

PROSIT, quaésumus, Dómine, animábus famulórum tuórum Pontificum seu Sacerdótum misericórdiae tuae imploráta cleméntia: ut ejus, in quo speravérunt et credidérunt, aetérnum cápiant te miseránte consortium. Per Dóminum nostrum.

O Lord, may Thy mercies, which we implore, avail Thy servants, Bishops, and Priests departed. In Thee they hoped, in Thee they believed: may they in Thy mercy, be united to Thee for evermore. (Through our Lord.)

Te rogamos, Señor, que asista a las almas de tus siervos Obispos y Sacerdotes, la clemencia de tu misericordia que hemos implorado; para que por tu piedad lleguen a la eterna compañía de Aquel en quien esperaron y creyeron. (Por nuestro Señor.)

Page 23: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

ConclusionV. Dóminus vobíscum.R. Et cum spiritu tuo.(response sung by schola andfaithful)

V. The Lord be with you.R. And with thy spirit.

V. El Señor sea con vosotros.R. Y con tu espíritu.

V. May they rest in peace.R. Amen.

V. Descansen en paz.R. Amen.

The Blessing is omitted.

For deceased Brethren, Relations, and Benefactors

PrÞsta, quȗsumus, omn²potens et mis®ricors Deus: ut §nimÞ fratrum, propinqu·rum, et benefact·rum nostr·rum, pro quibus hoc sacrif²cium laudis tuÞ obt¼limus majest§ti; per hujus virt¼tem sacram®nti a pecc§tis omnibus expi§tÞ, lucis perp®tua, te miser§nte, rec²piant beatit¼dinem. Per D·minum nostrum....per ómnia sǽcula sæculórum.

Grant, we beseech Thee, almighty and merciful God: that the souls of our brethren, relations, and benefactors, for whom we have offered to Thy majesty this sacrifice of praise, may by virtue of this sacrament be cleansed all sin, and by They mercy receive the happiness of eternal light. Through our Lord.

...world without end.

R. Amen. (response sung by schola and faithful)

Suplicamos nos concedas, Dios omnipotente y misericordioso, que las almas de nuestros hermanos, parientes y bienhechores, por quienes hemos ofrecido a tu Majestad este sacrificio de alabanza, purificadas, por virtud de este sacramento, de todos sus pecados, reciban por tu misericordia la felicidad de la luz eterna....por todos los siglos de los siglos.

Page 24: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

The Absolution: Responsory Libera me R. Deliver me, O Lord,from eternal death inthat awful day, Whenthe heavens and theearth shall be moved:When Thou shalt cometo judge the world byfire.V. Dread and tremblinghave laid hold on me,And I fear exceedinglybecause of the judgmentand the wrath to come.R. When the heavensand the earth shall bemoved:V. O that day, that dayof wrath, of sore distressand of all wretchedness,that great and exceedingbitter day.R. When Thou shaltcome to judge the worldby fire.V. Eternal rest grantunto them, O Lord, andlet perpetual light shineupon them.

Líbrame, Señor, de la muerte éterna, en aquel tremendo día, * cuando tiemblen los cielos y la tierra. Cuando vengas a juzgar al mundo con el fuego. V. Temblando estoy ytemo, mientras llega eljuicio y la ira venidera.Cuando vengas a juzgaral mundo con elfuego.V. Día aquel, día de ira,de calamidad y miseria,día grande y amargo.Cuando vengas a juzgaral mundo con el fuego.Líbrame, Señor, de lamuerte éterna, en aqueltremendo día, * cuandotiemblen los cielos y latierra.V. Dales, Señor, eldescanso eterno, y brilleante sus ojos la luzperpetua.

Page 25: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

And lead us not into temptation. Nos dejes caer en la tentación.

But deliver us from evil.Y líbranos del mal.

From the gate of hell.Del poder del infierno.

Deliver their soul, O Lord. Libra, Señor, su/s alma/s.

May his (her) rest in peace. Descanse (descansen) en paz.

O Lord, hear my prayer. Señor, escucha mi oración.

And let my cry come unto Thee. Y llegue a ti mi clamor.

Absólve, quǽsumus, Dómine, ánimas famulorum famularumque tuarum, abomni vínculo delictórum: ut inresurrectiónis glória inter Sanctos et eléctos tuos resuscitáti respírent. Per Christum Dóminum nostrum.

R. Amen.

Absolve we beseech Thee, O Lord, the souls of Thy servants and handmaidens from every bond of sin, that they be raised up in the glory of the resurrection and live amongst Thy saints and elect. Through Christ our Lord.

Page 26: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

V. Eternal rest grant unto them, OLord.R. And let perpetual light shineupon them.

V. Dales, Señor, el descanso eterno.R. Y brille ante sus ojos la luzperpetua.

V. May their souls and the souls ofall the faithful departed through themercy of God rest in peace.

Page 27: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

Recessional Hymn In paradisum

May the Angels lead thee into paradise:May the Martyrs receive thee at thy coming, and lead thee into the holy city of Jerusalem,May the choir of Angels receive thee, and with Lazarus, once poor man, mayest thou have eternal rest.

Page 28: Faithful Departed of 2021 Fieles Difuntos del 2021

Music provided by the:

romanmassmemphis.com