Руководство по Уровнемера smartradar...

52
Руководство по Установке Радарного Уровнемера SmartRadar FlexLine

Upload: others

Post on 24-Mar-2021

20 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по Установке Радарного Уровнемера SmartRadar FlexLine

Page 2: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Контактная Информация:

Главный Офис – Делфт, Нидерланды

Honeywell Enraf Delftechpark 39, 2628 XJ Delft PO Box 812, 2600 AV Delft The Netherlands

Тел.: +31 (0)15 2701 100 Факс: +31 (0)15 2701 111

E-mail: [email protected] Веб-сайт: http://www.honeywell.com/ps

Авторское право © 2010 - Honeywell Enraf, Нидерланды Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в любой форме, печать, фотопечать, микрофильмы или любым другим способом без

письменного разрешения Honeywell Enraf.

Page 3: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Содержание SmartRadar FlexLine

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по Установке

i

1 ОБЩЕЕ ...........................................................................................1

1.1 Использование Данного Руководства по Установке ...........1

1.2 Связанные Документы ...............................................................1

1.3 Торговые марки ...........................................................................1

1.4 Контакты ........................................................................................1

2 БЕЗОПАСНОСТЬ ..........................................................................3

2.1 Общее.............................................................................................3

2.2 Условные обозначения ..............................................................3

2.2.1 Предупреждения ..............................................................................3

2.2.2 Предостережения.............................................................................3

2.3 Инструкции по безопасности ....................................................4

2.3.1 Инструкции по безопасности ............................................................4

2.3.2 EC Декларация Соответствия (для Евросоюза) ...............................4

2.3.3 Контрольные чертежи для FM и CSA ...............................................4

2.3.4 Пользователи ...................................................................................4

2.3.5 Дополнительная информация..........................................................4

2.3.6 Условия окружающей среды ............................................................4

2.4 Ответственность..........................................................................5

2.5 Таблички........................................................................................6

2.6 Личная Безопасность .................................................................7

2.7 Предупреждения и Предостережения.....................................7

2.7.1 Общее ..............................................................................................7

2.7.2 Инструменты ....................................................................................8

2.7.3 Рабочие Условия..............................................................................8

2.7.3.1 Опасная Зона ...........................................................................................8

2.7.3.2 Безопасная Зона ......................................................................................8

2.7.4 Необходимые Навыки ......................................................................9

2.8 Электробезопасность .................................................................9

2.8.1 Стандарты Безопасности IEC...........................................................9

Page 4: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Содержание SmartRadar FlexLine

Руководство по установке

ii Документ: 4417.760_Рев.05

2.8.2 Заземление ......................................................................................9

2.9 Соответствие Нормам и Правилам .......................................10

2.9.1 Устройство без SmartConn .............................................................10

2.9.2 Устройство с SmartConn.................................................................10

2.10 Соответствие FCC, R&TTE.......................................................10

2.10.1 EN 302372-1, ПРИЛОЖЕНИЕ B......................................................11

3 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА .............................................................13

3.1 Компоненты Системы SmartRadar.........................................13

3.2 Радарный Уровнемер SmartRadar FlexLine..........................14

3.2.1 Назначение.....................................................................................14

3.2.2 Компоненты ....................................................................................14

3.3 Дисплей SmartView....................................................................15

3.3.1 Назначение.....................................................................................15

3.4 SmartConn ...................................................................................15

3.4.1 Назначение.....................................................................................15

3.4.2 Компоненты ....................................................................................15

3.5 Конфигурации ............................................................................16

4 УСТАНОВКА ................................................................................17

4.1 Безопасность..............................................................................17

4.1.1 Общее ............................................................................................17

4.1.2 Опасная зона..................................................................................18

4.2 Получение ...................................................................................18

4.3 Хранение......................................................................................19

4.3.1 Хранение неустановленных устройств...........................................19

4.3.2 Хранение установленных устройств...............................................19

4.4 Перед установкой ......................................................................19

4.5 Описание установки..................................................................20

4.6 Механический монтаж ..............................................................21

4.6.1 Соединение уровнемера SmartRadar с сепаратором резервуара..21

Page 5: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Содержание SmartRadar FlexLine

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по Установке

iii

4.6.2 Установка коммуникационной антенны (только для опции OneWireless)...................................................................................22

4.7 Подготовка к Установке с Коробкой SmartConn .................23

4.7.1 Откройте Крышку SmartConn..........................................................23

4.8 Подготовка к Установке без Коробки SmartConn ...............24

4.8.1 Удаление Верхней Крышки ............................................................24

4.8.2 Откройте Крышку............................................................................25

4.9 Установка Кабельных Вводов и Заглушек с SmartConn...26

4.9.1 Кабельные вводы ...........................................................................26

4.9.2 Неиспользуемые отверстия для кабеля .........................................26

4.10 Установка Кабельных Вводов, Каналов и Заглушек без SmartConn ...................................................................................26

4.10.1 Кабельные вводы ...........................................................................27

4.10.2 Кабельные каналы .........................................................................27

4.10.3 Неиспользуемые отверстия для кабеля .........................................28

4.11 Электрическое Соединение ....................................................28

4.11.1 Заземление ....................................................................................29

4.11.2 Введение ........................................................................................29

4.11.2.1 Расположение ........................................................................................30

4.11.2.2 Подключения ..........................................................................................30

4.11.2.3 Клеммы ...................................................................................................31

4.11.2.4 Общая Процедура ..................................................................................32

4.11.3 Неискробезопасные подключения..................................................32

4.11.3.1 Источник питания ...................................................................................32

4.11.3.2 Полевая шина Enraf (знак Двухфазная) ...............................................33

4.11.3.3 Связь с хостом EIA 485..........................................................................34

4.11.3.4 Связь с хостом EIA 232..........................................................................35

4.11.3.5 Релейные выходы оборудования .........................................................35

4.11.3.6 HCI-HAO..................................................................................................36

4.11.4 Искробезопасные Подключения.....................................................37

4.11.4.1 VITO.........................................................................................................37

Page 6: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Содержание SmartRadar FlexLine

Руководство по установке

iv

Документ: 4417.760_Рев.05

4.11.4.2 HART .......................................................................................................37

4.11.4.3 FII-RTD ....................................................................................................39

4.11.4.4 Отдельно стоящий Дисплей SmartView................................................40

4.12 Окончание Установки с SmartConn........................................41

4.13 Окончание Установки без SmartConn....................................41

4.13.1 Закройте Крышку Устройства .........................................................41

4.13.2 Установите на место верхнюю крышку...........................................42

5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...........................................................43

5.1 Вес и Размеры............................................................................43

Page 7: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Общее SmartRadar FlexLine

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 1

1 ОБЩЕЕ

1.1 Использование Данного Руководства по Установке

Для использования в измерительных системах для измерения и управления товарными запасами. Радарный Уровнемер SmartRadar Flexline может интегрировать данные с других измерительных устройств, таких как термометры сопротивления.

Данные с Радарного уровнемера и подключенных датчиков могут передаваться в компьютерные системы с использованием различных стандартных промышленных протоколов.

1.2 Связанные Документы

Инструкции по безопасности SmartRadar FlexLine по установке, вводу в эксплуатацию, работе и обслуживанию; поставляется с устройством

Руководство по Установке Антенн Уровнемера SmartRadar

Декларация соответствия СЕ

EC- Свидетельство об испытании типа

IEC Сертификат о Соответствии Ex

Разрешение FCC

Контрольные чертежи для FM и CSA

1.3 Торговые марки

HART® является зарегистрированной торговой маркой HART Communication Foundation.

1.4 Контакты Главный офис - Делфт, Нидерланды

Honeywell Enraf Delftechpark 39, 2628 XJ Delft PO Box 812, 2600 AV Delft The Netherlands

Тел.: +31 (0)15 2701 100 Факс: +31 (0)15 2701 111 E-mail: [email protected] Веб-сайт: http://www.honeywell.com/ps

Page 8: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Общее SmartRadar FlexLine

Руководство по установке 2

Документ: 4417.760_Рев.05

Page 9: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 3

Безопасность SmartRadar FlexLine

2 БЕЗОПАСНОСТЬ

2.1 Общее

SmartRadar FlexLine является радарным уровнемером для использования в системах учета товарных запасов. Он также может использоваться для взаимодействия с другими системами и датчиками, например датчиками температуры.

Для правильной и безопасной установки данного продукта, важно, чтобы все специалисты выполняли общепринятые правила безопасности в дополнение к мерам безопасности, описанным в данном документе.

2.2 Условные обозначения

2.2.1 Предупреждения

Следующий знак предупреждения используется в данном документе для привлечения внимания для недопущения персональных травм или опасных ситуаций, описанных далее в данном документе.

Символ Описание Комментарий

Общий знак ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда сопровождается текстовым комментарием.

2.2.2 Предостережения

Следующий знак предостережения используется в данном документе для привлечения внимания для недопущения повреждения оборудования, как описано далее в данном документе.

Символ Описание Комментарий

Общий знак ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Всегда сопровождается текстовым комментарием.

Page 10: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 4

Документ: 4417.760_Рев.05

Безопасность SmartRadar FlexLine

2.3 Инструкции по безопасности

2.3.1 Инструкции по безопасности

Смотрите инструкции по безопасности, прилагаемые к прибору, по установке, пуску, работе и обслуживанию.

2.3.2 EC Декларация Соответствия (для Евросоюза)

Смотрите EC Декларация Соответствия, прилагаемую к устройству.

2.3.3 Контрольные чертежи для FM и CSA

Смотрите контрольные чертежи, прилагаемые к устройству.

2.3.4 Пользователи

Механическая и электрическая установки должны выполняться только обученными специалистами со знанием требований к установке взрывозащищенного оборудования в опасных зонах.

Вся процедура установки должна выполняться в соответствии с национальными, локальными или правилами компании.

Вся электрическая часть должна выполняться в соответствии с национальными требованиями к электрическому оборудованию, устанавливаемому в опасных зонах.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Смотрите EN IEC 60079-14 или NEC (NFPA70).

2.3.5 Дополнительная информация

Если вам необходима дополнительная информация, свяжитесь с Honeywell Enraf или его представителями.

2.3.6 Условия окружающей среды

Соблюдайте требования к окружающей среде по температуре и давлению. Смотрите Главу 5 – Технические Данные.

Page 11: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 5

Безопасность SmartRadar FlexLine

2.4 Ответственность

Информация в данном руководстве по установке является собственностью, охраняемой авторским правом Honeywell Enraf, Нидерланды.

Honeywell Enraf не несет ответственности за травмы персонала или повреждения оборудования в результате: Нарушения любых предписанных процедур.

Выполнения не предписанных действий.

Нарушений правил безопасности работы с инструментом

и использования электричества.

Содержание, описание и спецификации в данном сервисном руководстве являются предметом изменений без уведомления. Honeywell Enraf не несет ответственности за любые ошибки, которые могут возникнуть в данном Руководстве по Установке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Только сертифицированные технические специалисты имеют право вносить изменения в конфигурацию Радарного Уровнемера SmartRadar. Любые модификации должны выполняться в соответствии с руководящими документами, разработанными Honeywell Enraf. Модификации не разрешенные Honeywell Enraf делают недействительными сертификаты одобрений.

Page 12: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 6

Документ: 4417.760_Рев.05

Безопасность SmartRadar FlexLine

2.5 Таблички

РИС. 2-1 Идентификационная табличка (пример)

Page 13: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 7

Безопасность SmartRadar FlexLine

2.6 Личная Безопасность

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

В опасных зонах использование средств индивидуальной защиты и безопасности является обязательным. Они включают в себя: • защитная каска • огнестойкая спецодежда • защитные туфли • защитные очки • рабочие перчатки • измеритель нижнего предела взрываемости Обращайте внимание на тип продукта в резервуаре. Если существует любая опасность для вашего здоровья, наденьте противогаз и предпримите все необходимые меры предосторожности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Предпримите необходимые меры предосторожности, когда присутствуют пары химических или токсичных продуктов (сжатый воздух, костюм химической защиты, измерительное оборудование).

ПРИМЕЧАНИЕ:

Излучаемая микроволновая энергия гораздо ниже принятых ограничений воздействия на человека. Антенна генерирует максимальную радиацию 0.1 мВт/см2.

2.7 Предупреждения и Предостережения

2.7.1 Общее

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Убедитесь, что питание устройства отключено, прежде чем откроете крышки устройства. Невыполнение данного требования может привести к опасности для людей или повреждению оборудования. Все крышки устройства должны быть закрыты до повторной подачи питания.

Page 14: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 8

Документ: 4417.760_Рев.05

Безопасность SmartRadar FlexLine

2.7.2 Инструменты

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Обращайтесь с осторожностью с поверхностью фланца крышки и корпусом. Содержите поверхность фланца в чистоте. Уплотнительное кольцо должно быть установленным и неповрежденным.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Используйте неискрящие инструменты и взрывозащищенные тестеры. Используйте подходящие взрывозащищенные инструментальные средства (например, устройства для тестирования)!

2.7.3 Рабочие Условия

2.7.3.1 Опасная Зона

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО УДАРА

• Избегайте образования статического электричества.

• Когда радарный уровнемер OneWireless SmartRadar FlexLine установлен, НЕ протирайте поверхность антенн сухой тканью и НЕ протирайте его поверхность растворителем.

После накопления электростатического заряда, его разрядка с поверхности антенны на человека или инструмент может воспламенить окружающую опасную атмосферу.

2.7.3.2 Безопасная Зона

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Убедитесь, что в воздухе рабочей зоны нет смесей взрывоопасных газов.

Page 15: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 9

Безопасность SmartRadar FlexLine

2.7.4 Необходимые Навыки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Технический специалист должен иметь технические навыки для безопасной установки оборудования. Технический специалист должен пройти обучение для работы в соответствии с национальными требованиями для электрического оборудования в опасных зонах.

2.8 Электробезопасность

2.8.1 Стандарты Безопасности IEC

Вся электрическая установка должна соответствовать международному стандарту EN IEC 60079-14 для электрического оборудования в опасных зонах или требованиям NEC (NFPA70).

Заглушки, кабельные вводы и редукторы должны быть установлены, согласуясь с соответствующими требованиями IP.

Используйте взрывозащищенные (Ex-d), заполненные

компаундом барьерные вводы (>2 литров IIB) в случае

применения без SmartConn (Соединительная коробка

Ex-e). Используйте кабельные вводы повышенной безопасности

(Ex-e), в случае применения коробки SmartConn. Неправильная установка кабельных вводов, каналов или

заглушек сделает недействительным Ex одобрение данного устройства.

2.8.2 Заземление

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Убедитесь, что корпус устройства правильно подключен к заземлению. Убедитесь, что электрическое сопротивление соединения с землей ниже максимума, предписанного локальными требованиями!

Page 16: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 10

Документ: 4417.760_Рев.05

Безопасность SmartRadar FlexLine

2.9 Соответствие Нормам и Правилам

2.9.1 Устройство без SmartConn

Тип Защиты

Номера Сертификатов

ATEX / IEC Ex / CSA

• SmartRadar FlexLine: KEMA 07ATEX0010X и IECEX KEM 07.0003 X • SmartView: KEMA 07ATEX0011X и IECEX KEM 07.0004 X • SmartConn: KEMA 07ATEX0093 и IECEX KEM 07.0031

• Без дисплея SmartView: Ex d [ia] T6 Ta: -40 °C - +65 °C • С дисплеем SmartView: Ex d [ia] ia T4 Ta: -25 °C - +65 °C

FM • Без дисплея SmartView: Class Ι DIV Ι group C,D T6 NEMA 4X Ta: -40 °C - +65 °C

• С SmartView: Class Ι DIV Ι group C,D T4 NEMA 4X Ta: -25 °C - +65 °C

CSA • Без дисплея SmartView: Class Ι DIV Ι group C,D T6 NEMA 4X Ta: -40 °C - +65 °C.

• С дисплеем SmartView: Class Ι DIV Ι group C,D T4 NEMA 4X Ta: -25 °C - +65 °C.

2.9.2 Устройство с SmartConn

Тип Защиты

Номера Сертификатов

ATEX / IEC Ex / CSA

• Без дисплея SmartView: Ex de [ia] T6 Ta: -40 °C - +65 °C • С дисплеем SmartView: Ex de [ia] ia T4 Ta: -25 °C - +65 °C

2.10 Соответствие FCC, R&TTE

Это устройство соответствует EN 302372 Директивы R&TTE и Части 15 Правил FCC. Устройство не является причиной вредных помех и допускает любые помехи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Изменения или модификации, сделанные в данном оборудовании без разрешения Honeywell Enraf, делают недействительным разрешение R&TTE/FCC для применения этого оборудования.

Page 17: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 11

Безопасность SmartRadar FlexLine

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Это оборудование было испытано. Оно соответствует типу датчик возмущения поля, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения приемлемой защиты от вредного воздействия при монтаже в жилых зонах. Данное устройство генерирует, использует и излучает радиочастотную энергию. Если данное устройство не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, оно может быть причиной вредных помех радиосвязи. Однако нет гарантий, что помехи не возникнут в каждом конкретном случае.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Это устройство сертифицировано для измерения уровня жидкости в резервуарах из металла, бетона или из аналогичных материалов.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Выходная излучаемая мощность устройства гораздо ниже пределов экспозиции. Тем не менее, используйте устройство таким образом, чтобы возможный контакт человека во время нормальной работы был минимальным.

2.10.1 EN 302372-1, ПРИЛОЖЕНИЕ B

Следующие требования, предъявляемые к установке, должны быть выполнены:

1. Радарный Уровнемер SmartRadar FlexLine необходимо установить на постоянное фиксированное место на закрытом (не открытом) металлическом резервуаре или армированном бетонном резервуаре, или резервуаре с аналогичной структурой корпуса, сделанной из материалов со сравнимым коэффициентом ослабления.

2. Фланцы и соединения радара должны по конструкции обеспечивать необходимую герметизацию микроволн.

Page 18: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 12

Документ: 4417.760_Рев.05

Безопасность SmartRadar FlexLine

3. Смотровые окна должны быть покрыты специальным

покрытием, защищающим от микроволн, когда это необходимо (например, электрически проводимое покрытие).

4. Люки или соединительные фланцы в резервуаре должны быть закрыты для обеспечения низкого уровня утечки сигнала в воздух, находящийся за пределами резервуара.

5. Когда это возможно, установка радарного уровнемера должна быть произведена на верхней части конструкции резервуара с направлением антенны книзу.

6. Установка и обслуживание оборудования радарного уровнемера должны выполняться только профессионально обученными специалистами.

Page 19: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 13

Описание продукта SmartRadar FlexLine

3 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

3.1 Компоненты Системы SmartRadar

РИС. 3-1 Компоненты системы

Устройство имеет следующие системные компоненты (смотрите рисунок выше):

Описание

A SmartRadar FlexLine с сепараторным соединением с антенной радара

B SmartView (опция)

C SmartConn (опция)

D Соединение антенны (смотрите руководство по установке антенны)

Page 20: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 14

Документ: 4417.760_Рев.05

Описание продукта SmartRadar FlexLine

3.2 Радарный Уровнемер SmartRadar FlexLine

3.2.1 Назначение

Радарный Уровнемер SmartRadar Flexline является основным компонентом. Он обеспечивает измерение уровня, интегрирует данные дополнительных датчиков и связывается посредством полевой шины с главной компьютерной системой.

3.2.2 Компоненты

РИС. 3-2 Общий вид и компоненты коробки FlexConn box (FCB)

Описание (смотрите РИС. 3-2)

A Верхняя крышка

B Крышка дисплея

C Коробка FlexConn и фланец крышки FlexConn

D Крышка FlexConn

E Болты с уменьшенным хвостовиком (вкрутите полность в резьбу, при закрытии крышки)

F Кабельный ввод

G Соединительные клеммы с идентификационными табличками

Page 21: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 15

Описание продукта SmartRadar FlexLine

Описание (смотрите РИС. 3-2)

H Сепараторное соединение (соединение между антенной и радарным уровнемером SmartRadar Flex- Line)

I Коробка FlexConn

J Внутренняя крышка (не открывать, не трогать), пломба

3.3 Дисплей SmartView

3.3.1 Назначение

Дисплей SmartView может быть частью устройства. Он также может быть отдельно стоящим. В этом случае, он устанавливается в корпус большего размера. Смотрите руководство по установке дисплея.

3.4 SmartConn

3.4.1 Назначение

SmartConn является опциональной соединительной коробкой Ex-e и сертифицирован только по ATEX, IEC Ex и CSA. Он облегчает внешнее подключение устройства и обеспечивает дополнительные кабельные вводы.

3.4.2 Компоненты

РИС. 3-3 Компоненты опциональной соединительной коробки Ex-e

Page 22: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 16

Документ: 4417.760_Рев.05

Описание продукта SmartRadar FlexLine

Описание

A Корпус

B Крышка

C Кабельный ввод M20 (4x)(опция = 6x)

D Соединение с коробкой FlexConn

E Клеммы для искробезопасных и неискробезопасных соединений.

3.5 Конфигурации

Устройство имеет несколько возможных конфигураций. Они могут различаться в следующем: Точность измерения

Допустимые температурные диапазоны процесса

Химическая совместимость

Допустимое давление в резервуаре

Одобрение “о Весах и Мерах” (W&M)

Одобрения по Взрывобезопасности

Дополнительные элементы, такие как SmartView (Дисплей) и SmartConn (соединительная коробка)

Допустимая температура процесса (температура газа)

Page 23: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 17

Установка SmartRadar FlexLine

4 УСТАНОВКА

4.1 Безопасность

4.1.1 Общее

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Убедитесь, что питание устройства выключено перед открытием крышки устройства.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Не делайте дополнительных отверстий в корпусе. Не встраивайте в коробку FlexConn вращающееся оборудование или другие устройства, которые могут создавать помехи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Всегда очищайте фланец коробки FlexConn когда вы открываете или перед закрыванием корпуса.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Убедитесь, что в воздухе рабочей зоны нет смесей взрывоопасных газов.

Page 24: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 18

Документ: 4417.760_Рев.05

Установка SmartRadar FlexLine

4.1.2 Опасная зона

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО УДАРА

• Избегайте образования статического электричества.

• Когда радарный уровнемер OneWireless SmartRadar FlexLine установлен, НЕ протирайте поверхность антенн сухой тканью и НЕ протирайте его поверхность растворителем.

После накопления электростатического заряда, его разрядка с поверхности антенны на человека или инструмент может воспламенить окружающую опасную атмосферу.

4.2 Получение

Откройте коробку

Убедитесь, что в коробке находится полный комплект:

• Радарный уровнемер

• Коммуникационная антенна (только для опции OneWireless)

• Инструкция по безопасности • Декларация соответствия

• Руководство по установке Проверьте упаковку по прибытии. Убедитесь, что все части целы. Свяжитесь с локальным представителем или Honeywell Enraf в случае обнаружения повреждения.

NOTE:

Не выбрасывайте упаковку. Она необходима для дальнейшей транспортировки к месту установки. Упаковка также необходима, если устройство возвращается по гарантии или для обслуживания.

Page 25: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 19

Установка SmartRadar FlexLine

4.3 Хранение

4.3.1 Хранение неустановленных устройств

Храните устройство в оригинальной упаковке. Храните устройство в помещении.

Условия окружающей среды

Температура -50 до +85 °C (дисплей SmartView -30 до +85 °C)

Влажность 20 до 90%

4.3.2 Хранение установленных устройств

Если вы не используете установленное устройство длительное время, мы рекомендуем не отключать питание. Если это не возможно положите немного абсорбирующего влагу материала (например, силикагель) в электронный отсек и храните устройство в закрытом пластиковом пакете.

4.4 Перед установкой

Убедитесь, что выполнены следующие условия: Сепаратор антенны и резервуара уже установлен на

резервуар (смотрите руководство по установке антенн радарного уровнемера SmartRadar).

Верхнюю крышку устройства можно открывать беспрепятственно. Требуемые расстояния до установленного устройства приведены на РИС. 4-1.

Page 26: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 20

Документ: 4417.760_Рев.05

Установка SmartRadar FlexLine

РИС. 4-1 Расстояния до установленного устройства (смотрите таблицу ниже)

мм дюймы

A 550 21.7

B 260 10.2

C 430 16.9

D 300 11.8

Вес устройства = 16.3 кг (36 фунтов)

4.5 Описание установки

Установка радарного уровнемера SmartRadar предполагает выполнение следующих шагов:

1 Механический монтаж устройства на сепаратор резервуара.

2 Подготовка к подключению 3 Установка кабельных вводов и каналов 4 Электрические соединения

5 Окончание установки

Эти шаги описаны далее в следующих главах.

Page 27: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 21

Установка SmartRadar FlexLine

4.6 Механический монтаж

4.6.1 Соединение уровнемера SmartRadar с сепаратором резервуара

РИС. 4-2 Сепараторное соединение (A) и сепаратор резервуара (C)

Установите сепараторное соединение устройства (A) на

сепаратор резервуара (C). Убедитесь, что шип сепараторного соединения вставляется в соответствующее отверстие сепаратора резервуара.

Поверните кольцо (B) по часовой стрелке, чтобы закрепить устройство. Затяните кольцо крепко рукой.

Page 28: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 22

Документ: 4417.760_Рев.05

Установка SmartRadar FlexLine

4.6.2 Установка коммуникационной антенны (только для опции OneWireless)

В случае заказа опции OneWireless радарный уровнемер SmartRadar, поставляется с коммуникационной антенной. Установите коммуникационную антенну, прикрутив ее по

часовой стрелке на устройство молниезащиты (смотрите рисунок ниже).

Page 29: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 23

Установка SmartRadar FlexLine

4.7 Подготовка к Установке с Коробкой SmartConn

4.7.1 Откройте Крышку SmartConn

РИС. 4-3 Коробка SmartConn

Открутите 4 винта (A) крышки. Используйте торцевой ключ

(4 мм). Удалите крышку.

Page 30: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 24

Документ: 4417.760_Рев.05

Установка SmartRadar FlexLine

4.8 Подготовка к Установке без Коробки SmartConn

4.8.1 Удаление Верхней Крышки

РИС. 4-4 Удаление верхней крышки

Откройте крышку дисплея (A)

Потяните наверх за переднюю часть верхнюю крышку (B)

Удалите верхнюю крышку

Page 31: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 25

Установка SmartRadar FlexLine

4.8.2 Откройте Крышку

РИС. 4-5 Открывание крышки устройства

Открутите 16 болтов на крышке. Используйте торцевой

ключ (8 мм).

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Убедитесь, что 4 болта (А) со стороны петли полностью закручены в крышку и не выступают за пределы фланца крышки. В противном случае фланец корпуса может быть поврежден при закрывании и это сделает недействительным Ex сертификат!

Откройте крышку

Page 32: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 26

Документ: 4417.760_Рев.05

Установка SmartRadar FlexLine

4.9 Установка Кабельных Вводов и Заглушек с SmartConn

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Используйте только сертифицированные Ex-e или огнестойкие материалы соответствующего значения IP.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Неправильная установка кабельных вводов или заглушек делает недействительным одобрение Ex радарного уровнемера SmartRadar.

4.9.1 Кабельные вводы

Используйте кабельные вводы M20 повышенной безопасности (Ex-e) с соответствующим значением IP.

Смотрите маркировочную табличку на устройстве.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Установите кабельные вводы в соответствии с инструкцией производителя.

4.9.2 Неиспользуемые отверстия для кабеля

Плотно заглушите неиспользуемые отверстия для кабеля при помощи одобренных резьбовых заглушек.

4.10 Установка Кабельных Вводов, Каналов и Заглушек без

SmartConn

В зависимости от локальных правил, это устройство может быть подключено с использованием кабельных вводов, прямого подключения кабеля или с использованием кабельных каналов.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Используйте только сертифицированные Ex-d материалы соответствующего значения IP.

Page 33: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 27

Установка SmartRadar FlexLine

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Неправильная установка кабельных вводов, каналов или заглушек делает недействительным одобрение Ex радарного уровнемера SmartRadar.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Только для использования в одобренных ATEX и IEC Ex применениях.

4.10.1 Кабельные вводы

Используйте взрывозащищенные кабельные вводы (Ex-d) с соответствующим значением IP.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Установите кабельные вводы в соответствии с инструкцией производителя.

4.10.2 Кабельные каналы

Используйте взрывозащищенные кабельные каналы (Ex-d) с соответствующим значением IP. Смотрите маркировочную табличку на устройстве.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Если радарный уровнемер SmartRadar устанавливается в опасной зоне: • Должны использоваться металлические кабельные каналы, размером 3/4”.

• Стопорные коробки должны быть установлены в пределах 45 см (18”) от устройства для герметизации кабеля в кабельном канале.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Установите кабельные каналы в соответствии с инструкцией производителя.

Page 34: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 28

Документ: 4417.760_Рев.05

Установка SmartRadar FlexLine

4.10.3 Неиспользуемые отверстия для кабеля

Плотно заглушите неиспользуемые отверстия для кабеля при помощи одобренных резьбовых заглушек 3/4”.

4.11 Электрическое Соединение

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Кабели должны соответствовать определенным техническим данным.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

• Минимальное сечение входного провода должно быть 0.2 мм2 и он может быть однопроволочным или многопроволочным. При использовании провода с сечением между ≥0.2 мм2 и <0.5 мм2, максимальный ток I [A] должен быть снижен до значения I = 0.55 A.

• При минимальном сечении провода ≥0.5 мм2, максимальный ток I должен быть не выше 3 A.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Полевая кабельная проводка, входящая в коробку SmartConn, должна быть как можно короче.

ПРИМЕЧАНИЕ:

В зависимости от классификации температуры окружающей среды, кабели должны соответствовать Ta > 70°C.

Page 35: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 29

Установка SmartRadar FlexLine

4.11.1 Заземление

Корпус радарного уровнемера SmartRadar должен быть правильно подключен к земле (обычно резервуар), в соответствии с локальными правилами. Это требование относится к защитному заземлению.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

При измерении сопротивления заземления используйте подходящие инструменты, которые одобрены для использования в опасных зонах.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Безопасность зависит от правильного заземления. Проверьте сопротивление соединения с землей сразу после установки. Измеренное сопротивление заземления должно быть ниже максимума, предписанного локальными и/или национальными требованиями к заземлению.

4.11.2 Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Искробезопасные опции сертифицированы для использования в опасных зонах. Убедитесь, что сертификат одобрения доступен на площадке и действуйте в соответствии с инструкциями, приведенными в сертификате.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Искробезопасная проводка должна быть отделена от другой проводки. Размещение кабеля должно быть выполнено в соответствии с локальными и/или национальными правилами.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Подключите защитную оболочку кабеля снаружи кабельного ввода с обеих сторон кабеля.

Page 36: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 30

Документ: 4417.760_Рев.05

Установка SmartRadar FlexLine

4.11.2.1 Расположение

Клеммный отсек находится с задней части внутри устройства (смотрите РИС. 4-7). Если имеется коробка SmartConn, используйте клеммы SmartConn (смотрите РИС. 4-6). Эти клеммы пронумерованы так же, как в клеммном отсеке устройства.

4.11.2.2 Подключения

Искробезопасные кабели должны входить только через кабельный ввод (C). Ввод промаркирован "Ex-i". Смотрите РИС. 4-6. Голубые кабели рекомендуется использовать для искробезопасных опций.

РИС. 4-6 Ввод Ex-i в коробке SmartConn

Описание

A Голубые клеммы, для искробезопасных подключений.

B Серые клеммы, для неискробезопасных подключений.

C Вводы только для искробезопасных кабелей.

Page 37: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 31

Установка SmartRadar FlexLine

ПРИМЕЧАНИЕ:

Коробка SmartConn также доступна с шестью кабельными вводами.

4.11.2.3 Клеммы

РИС. 4-7 Расположение клеммников без SmartConn

Клеммный отсек разделен на две зоны: Голубые клеммы (A), для искробезопасных подключений,

таких как HART, VITO и SmartView. Серые клеммы (B), для неискробезопасных подключений.

Маркировка клемм может различаться. Для каждой опции существует своя маркировка клеммного ряда. Она наносится на переднюю часть клеммного ряда, как схематично показано на рисунке 4.8.

Клеммы питания стандартные.

Некоторые клеммные контакты могут иметь двойную маркировку. В этом случае, белый текст на черном является первой опцией для подключения. Черный текст на белом, является второй опцией для подключения.

Page 38: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 32

Документ: 4417.760_Рев.05

Установка SmartRadar FlexLine

РИС. 4-8 Маркировка клемм

4.11.2.4 Общая Процедура

Подключайте провода к клеммам с номерами в соответствии с таблицами, приведенными в следующих разделах.

4.11.3 Неискробезопасные подключения

Неискробезопасные кабели подключаются к серым клеммам.

Если локальные и/или национальные правила позволяют, источник питания, полевая шина Enraf и релейные выходы оборудования могут быть сгруппированы в один неэкранированный кабель.

Отдельный кабель можно также использовать для каждого.

4.11.3.1 Источник питания

Подключите питание либо:

• Постоянный Ток: 24 - 65 В • Переменный Ток: 65 - 240 В

Page 39: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 33

Установка SmartRadar FlexLine

ПРИМЕЧАНИЕ:

Полярность питания постоянного тока не критична.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Установите взрывозащищенный выключатель питания на кабеле питания радарного уровнемера SmartRadar.

Технические данные кабеля

Тип Подходящий для радарного уровнемера SmartRadar по номинальной мощности и одобренный для применения в опасных зонах

Маркировка Параметры

00. Vin-a/L

01. Vin-b/N

24-65 В постоянного тока -15/+10% 65-240 В переменного тока -15/+10% 50/60 Гц ± 10% Выбирается автоматически

4.11.3.2 Полевая шина Enraf (знак Двухфазная)

Технические данные кабеля

Тип Витая пара; Rmax = 200 Ом/линия, Cmax = 1 мкФ.

Максимальная длина 10 км

Маркировка Параметры

06. TL1

07. TL2

1200/2400/4800 бит/сек Выбирается программно

Топология

Максимум 10 устройств можно подключить к полевой шине Enraf.

Page 40: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 34

Документ: 4417.760_Рев.05

Установка SmartRadar FlexLine

Для небольших расстояний возможно подключение до 20 устройств. Это значение будет разным в каждой конкретной ситуации.

4.11.3.3 Связь с хостом EIA 485

Технические данные кабеля

Тип Экранированная витая пара

Максимальная длина 1200 метров

ПРИМЕЧАНИЕ:

Если необходимо ‘Общий’ провод EIA 485 может быть подключен к земле GND_ISO.

Маркировка Параметры

11. 485A

12. 485B

13. GND_ISO

1k2/2k4/4k8/9k6/19k2/38k4 бит/сек Выбирается программно

Топология

До 31 измерительных приборов могут быть подключены к полевой шине EIA 485. Измерительные приборы соединяются параллельно, как показано на рисунке 4.9.

РИС. 4-9 Топология EIA 485

Page 41: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 35

Установка SmartRadar FlexLine

4.11.3.4 Связь с хостом EIA 232

Технические данные кабеля

Тип Экранированный

Максимальная длина 15 метров

Маркировка Параметры

08. 232RX

09. 232TX

10. GND_ISO

38k4/19k2/9k6/4k8/2k4/1k2 бит/сек Выбирается программно

Топология

Полевая шина EIA 232 предназначена для коммуникации между двумя узлами. Один измерительный прибор может быть подключен к хосту.

Полевая шина

EIA 232

10. GND_ISO

08. 232RX

09. 232TX

РИС. 4-10 Топология EIA 232

4.11.3.5 Релейные выходы оборудования

Релейные выходы оборудования можно использовать для сигнализации или для управления удаленным устройством.

Сигналы, соответствующие маркировке клемм программируются во время пуско-наладки.

Технические данные кабеля

Тип Одобренный для применения в опасных зонах и подходящий по номинальной мощности и

Page 42: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 36

Документ: 4417.760_Рев.05

Установка SmartRadar FlexLine

Маркировка Параметры

14. Ry1_a

15. Ry1_b

Vmax = 125 В пер.тока, Imax = 0.5 A Vmax = 110 В пост. тока, Imax = 0.3 A Pmax = 30Вт НО/НЗ определяется фабричной перемычкой

16. Ry2_a

17. Ry2_b

Vmax = 125 В пер.тока, Imax = 0.5 A Vmax = 110 В пост. тока, Imax = 0.3 A Pmax = 30 Вт НО/НЗ фабричная перемычка (по умолчанию = НО)

18. Ry3_a

19. Ry3_b

Vmax = 250 В пер.тока, Imax = 3 A Vmax = 40 В пост. тока, Imax = 3 A Pmax = 750 Вт НО/НЗ определяется фабричной перемычкой

20. Ry4_a

21. Ry4_b

Vmax = 250 В пер.тока, Imax = 3 A Vmax = 40 В пост. тока, Imax = 3 A Pmax = 750 Вт НО/НЗ определяется фабричной перемычкой

4.11.3.6 HCI-HAO

Технические данные кабеля

Тип Экранированная витая пара

Максимальная длина 1200 метров

Маркировка Параметры

46. 4-20 mA +

47. 4-20 mA -

Page 43: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 37

Установка SmartRadar FlexLine

4.11.4 Искробезопасные Подключения

Искробезопасные кабели подключаются к голубым клеммам.

4.11.4.1 VITO

Для измерения температуры и подтоварной воды.

Технические данные кабеля

Тип Экранированная витая пара, Rmax = 25 Ω / линия

Максимальная длина 1000 метров

Маркировка Параметры

22. V_Loop

23. GND_Loop

[Ex ia] IIB Uo = 23.1 В Io = 124 мА Po = 0.6 Вт Co = 1.0 мкФ Lo = 9 мГн

Топология

Только одно устройство может быть подключено к шине VITO.

4.11.4.2 HART

Технические данные кабеля

Тип Экранированная витая пара, Rmax = 25 Ω / линия

Максимальная длина 1000 метров

Маркировка Параметры

24. V_Loop

25. GND_Loop

[Ex ia] IIB Uo = 23.1 В Io = 124 мА Po = 0.6 Вт Co = 1.0 мкФ Lo = 9 мГн

Page 44: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 38

Документ: 4417.760_Рев.05

Установка SmartRadar FlexLine

Топология

Максимум 5 устройств может быть подключено к шине HART.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Перед подключением HART устройств: Убедитесь, что сумма пусковых токов соответствует параметрам.

Page 45: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 39

Установка SmartRadar FlexLine

4.11.4.3 FII-RTD

Технические данные кабеля

Тип Экранированный. Rmax = 100 Ω / линия

Максимальная длина 150 метров

RTD, 4-проводное подключение (Board ID = 2)

Маркировка Схема подключения Параметры

30. RTD1_S-

31. RTD1_com

32. RTD1_pos

33. RTD1_S+

34. RTD2_S-

35. RTD2_com

36. RTD2_pos

37. RTD2_S+

R c1

RTD1

R c2

RTD2

[Ex ia] IIB/IIC Uo = 8.61 В Io = 58 мА Po = 0.13 Вт Co = 1.0 мкФ Lo = 10.5 мГн

RTD, 3- проводное подключение (Board ID = 3)

Маркировка Схема подключения Параметры

30. RTD1_S-

31. RTD1_com

32. RTD1_pos

34. RTD2_S-

35. RTD2_com

36. RTD2_pos

R c1

RTD1

R c2

RTD2

[Ex ia] IIB/IIC Uo = 8.61 В Io = 58 мА Po = 0.13 Вт Co = 1.0 мкФ Lo = 10.5 мГн

Page 46: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 40

Документ: 4417.760_Рев.05

Установка SmartRadar FlexLine

MPT - MRT (Board ID = 4)

Маркировка Схема подключения Параметры

38. S-

39. com

40. R1

41. R2

42. R3

43. R4

44. R5

45. R6

R c

R1

R2

R3

R4

R5

R6

[Ex ia] IIB/IIC Uo = 8.61 В Io = 58 мА Po = 0.13 Вт Co = 1.0 мкФ Lo = 10.5 мГн

4.11.4.4 Отдельно стоящий Дисплей SmartView

Маркировка соединительных клемм в дисплее SmartView идентична маркировке в радарном уровнемере SmartRadar.

Технические данные кабеля

Тип 4-провода, экранированный

Максимальная длина 50 метров

Маркировка Параметры

26. SGND

27. Vsafe_+

28. Safe_A

29. Safe_B

[Ex ia] IIB Uo = 14.2 В Io = 522 мА Po = 1.7 Вт Co = 2.18 мкФ Lo = 0.25 мГн

Page 47: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 41

Установка SmartRadar FlexLine

4.12 Окончание Установки с SmartConn

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Убедитесь, что разделение между искрозащищенными и неискрозащищенными кабелями достаточно и соответствует любым локальным и/или национальным правилам.

Установите на место крышку SmartConn.

Затяните 4 болта крышки. Используйте торцевой ключ

(4 мм).

Установка закончена.

4.13 Окончание Установки без SmartConn

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Затяните все болты с моментом 30 Нм (711 ft·lbf) для недопущения риска взрыва!

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Всегда очищайте фланец корпуса и крышку перед закрытием крышки.

4.13.1 Закройте Крышку Устройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Убедитесь, что фланец корпуса чистый и уплотнительное кольцо не повреждено, перед закрытием крышки.

Закройте крышку. Убедитесь, что крышка не пережимает никакие кабели внутри корпуса.

Page 48: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 42

Документ: 4417.760_Рев.05

Установка SmartRadar FlexLine

Затяните 16 болтов крышки. Закручивайте против часовой стрелки. Используйте торцевой ключ (8 мм).

4.13.2 Установите на место верхнюю крышку

Откройте крышку дисплея.

Установите 2 крючка на задней части верхней крышки за

осью крышки.

Осторожно надавите на верхнюю крышку.

Установка закончена.

Page 49: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Документ: 4417.760_Рев.05 Руководство по установке 43

Технические данные SmartRadar FlexLine

5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

5.1 Вес и Размеры

РИС. 5-1 Размеры радарного уровнемера SmartRadar и коробки SmartConn

мм дюймы

A 300 11.82

B 330 12.99

C 90 3.54

D 220 8.66

E 70 2.76

F 260 10.24

Вес = 13.6 кг (36 фунтов).

Page 50: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Руководство по установке 44

Документ: 4417.760_Рев.05

Технические данные SmartRadar FlexLine

Page 51: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:
Page 52: Руководство по Уровнемера SmartRadar FlexLinepromsensor.org/.../04/990-Flex-Line_Instruktsiya-po... · Содержание SmartRadar FlexLine Документ:

Honeywell Enraf

Delftechpark 39

2628 XJ Delft

The Netherlands

Tel: +31 (0)15-2701 100

www.honeywellenraf.com

4417760 - Версия 05 Январь 2010 © 2009 Honeywell International Inc.