Руководство по эксплуатации · (c) 1994 silca s.p.a. - vittorio veneto...

34
® версия 2.0 Руководство по эксплуатации

Upload: others

Post on 12-Jun-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

®

версия 2.0

Руководство по эксплуатации

Page 2: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

®

КОПИРОВАЛЬНО-ФРЕЗЕРНЫЙ СТАНОК

Руководство по эксплуатации

Версия 2

RU.0

Page 3: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

(c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto

Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A.

Все права защищены. Частичная или полная публикация в любой форме (фотокопированием, микрофильмированием и т.п.) или использование данного материала в любых целях без разрешения компании SILCA S.p.A. запрещена.

Версия: июнь 2006 г.

Напечатано в Vittorio VenetoSILCA S.p.A.via Podgora, 20 (Z.I.)31029 VITTORIO VENETO (TV) - Италия

Page 4: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

ОГЛАВЛЕНИЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТОВ, ВХОДЯЩИХ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ........ 5ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ............................................................................... 7ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ................................................................................................... 8

1 ТРАНСПОРТИРОВКА ...............................................................................................9

1.1 Упаковка ..........................................................................................................91.2 Транспортировка ..........................................................................................101.3 Распаковка ....................................................................................................101.4 Переноска станка .........................................................................................10

2 ОПИСАНИЕ СТАНКА ..............................................................................................11

2.1 Рабочие детали ............................................................................................132.2 Технические характеристики .......................................................................142.3 Графические таблички .................................................................................142.4 Электрические схемы ..................................................................................15

3 АКСЕССУАРЫ, ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ...................................17

4 УСТАНОВКА СТАНКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ...........................................18

4.1 Контроль на повреждение ...........................................................................184.2 Условия эксплуатации .................................................................................184.3 Размещение ..................................................................................................184.4 Описание рабочего места ...........................................................................18

5 РЕГУЛИРОВКА И РЕГИСТРАЦИЯ СТАНКА ........................................................19

5.1 Установка и регулировка инструментов .....................................................195.2 Установка ......................................................................................................205.3 Пружинный механизм для угловых ключей LASER ...................................215.4 Зажимы .........................................................................................................235.5 Микрометрическая регулировочная гайка .................................................235.6 Суппорт с ручной подачей ...........................................................................23

6 ПРОЦЕСС ОБРАБОТКИ .........................................................................................24

6.1 Установка ключей .........................................................................................246.2 Стопор ключа ................................................................................................246.3 Обработка луночных ключей .......................................................................25

6.3.1 Обработка задней стороны ключа ........................................................ 256.4 Обработка угловых ключей LASER ............................................................266.5 Обработка угловых ключей LASER с узким стержнем (артикул: HU41P-

HU55P-HU61P и др.) 276.6 Обработка ключей Fichet .............................................................................28

7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .......................................................................29

7.1 Замена ремня и регулировка натяжения ...................................................297.2 Замена электрической лампы .....................................................................307.3 Регулировка/замена вертикальной пружины каретки ...............................307.4 Проверка и замена плавких предохранителей ..........................................317.5 Замена электронной платы клавишной панели .........................................31

8 УДАЛЕНИЕ ОТХОДОВ ...........................................................................................32

9 ПОДДЕРЖКА ...........................................................................................................33

9.1 Порядок предоставления сервисных услуг ................................................33

Page 5: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A
Page 6: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке MATRIX S

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТОВ, ВХОДЯЩИХ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

ТОРГОВАЯ МАРКА ЗАГОТОВКА КЛЮЧА SILCA СТАНОК КОПИР РЕЖУЩИЙ ИНСТРУМЕНТ

ABUS (D) AB40 SLX - SX - S T1 D401070RA F1 D701071ZB

AZBE (E) (CAVERS) AZ6-AZ7 SLX - SX - S T42 D408799RA F42 D708800ZB

CISA (I) CS48 SLX - SX - S T1 D401070RA F1 D701071ZB

DOM (D) DM21 - DM55 - DM58 SLX - SX - S T1 D401070RA F1 D701071ZB

ELCA (D)TESA (E)

EC5 SLX - SX - S T1 D401070RA F1 D701071ZB

FICHET (F) FT500 SLX - SX - S T22 D405487RA F22 D705488ZB

FTH (F)(YALTRES)

FH12 SLX - SX - S T5 D401078RA F5 D701079ZB

GE-GE (A) GE57 SLX - SX - S T1 D401070RA F1 D701071ZB

GIOBERT (I)SAFE (I)

GT2P - GT2 - GT2BP(LANCIA)GT9AP - GT2AP(ALFA ROMEO)GT2CP

SLX - SX - S T1 D401070RA F1 D701071ZB

HONDA (J) HON60AP(LEGEND)

SLX - SX - S T44 D409147RA F44 D709148ZB

HUF (D) HU59 - HU58AP(BMW)

SLX - SX - S T22 D405487RA F22 D705488ZB

HUF (D) HU44AP - HU41PHU61AP - HU55PHU40P - HU39P(MERCEDES)

SLX - SX - S T22 D405487RA F22 D705488ZB

HUF (D) HU57RP - HU56RP(VOLVO)

SLX - SX - S T22 D405487RA F22 D705488ZB

HUF (D)YMOS (D)

HU43P - YM27P(OPEL-VAUXHALL)

SLX - SX - S T22 D405487RA F22 D705488ZB

KABA (CH) KA1 - KA2 - KA3KA4 - KA5 - KA6

SLX - SX - S T1 D401070RA F1 D701071ZB

KABA (CH) KA2 - KA9 SLX - SX T43 D408987RA F43 D708988ZB

KESO (CH) KE3 (82°) SLX - SX - S T26 D405654RA F26 D705655ZB

MCM (E) MC9 SLX - SX - S T37 D406653RA F37 D706654ZB

MCM (E) MC9 SLX - SX - S T38 D406656RA F38 D706657ZB

MCM (E) MC9 SLX - SX - S T39 D406658RA F39 D706659ZB

Silca 1994 г. Все права защищены. 5

Page 7: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

MATRIX S Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке

MCM (E) MC10R+ COPPIA ADATTATORID711137ZB

SLX - SX - S T50 D411145RA F50 D711144ZB

MUL-T-LOCK (IL) MTK1-MTK2P SLX - SX - SSLX - SX - S

T12AT12B

D501090ZMD401092RA

F12AF12B

D701091ZBD701093ZB

NEIMAN (D) NE67AP - NE66P - NE66(VOLVO)

SLX - SX - S T22 D405487RA F22 D705488ZB

NISSAN (J) NSN10AP - NSN10 - NSN9P(INFINITI)

SLX - SX - S T22 D405487RA F22 D705488ZB

SPIDER (IL) SPR1 - SPR2 SLX - SX - S T1 D401070RA F1 D701071ZB

STS (E) STS5-STS6 SLX - SX - S T5 D401078RA F5 D701079ZB

TESA (E) TE4R SLX - SX - S T1 D401070RA F1 D701071ZB

TESA (E) TE7 SLX - SX T5 D401078RA F5 D701079ZB

TOYOTA (J) TOY40 - TOY40AP - TOY40P(LEXUS)

SLX - SX - S T22 D405487RA F22 D705488ZB

YARDYARDENI (IL)

YD3R SLX - SX - S T1 D401070RA F1 D701071ZB

YMOS (D) YM30P (SAAB)

SLX - SX - S T22 D405487RA F22 D705488ZB

ZADI (I) ZD20 SLX - SX - S T5 D401078RA F5 D701079ZB

ТОРГОВАЯ МАРКА ЗАГОТОВКА КЛЮЧА SILCA СТАНОК КОПИР РЕЖУЩИЙ ИНСТРУМЕНТ

6 Silca 1994 г. Все права защищены.

Page 8: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке MATRIX S

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВАЭтот документ является руководством для пользователей копировально-фрезерного станка MATRIX S. Ознакомьтесь с ним внимательно. Данное руководство содержит важную информацию по безопасной и эффективной эксплуатации станка.

Справочная информацияСодержание руководства разбито на главы, относящиеся к следующим темам:- Транспортировка и переноска станка .................................................................................. Глава 1- Проверка безопасности станка ............................................................................................ Глава 4- Правила использования станка ........................................................................................ Главы 5-6- Техническое обслуживание ................................................................................................. Глава 7

Технические терминыВ этом руководстве используются общие технические термины. На рис. 1 приведены названия различных частей ключей, для копирования которых обычно используется станок MATRIX S.

2

1

5

7

34

6

1

5

7

3

ЛУНОЧНЫЕ КЛЮЧИКлючи с углублениями различного размера, глубиной, расположением и формой.

УГЛОВЫЕ КЛЮЧИ LASERLASER – название специальных угловых ключей с рифленым профилем.

Рис. 11) Головка2) Обод3) Стопор4) Стержень5) Острие6) Задняя сторона7) Лезвие

Silca 1994 г. Все права защищены. 7

Page 9: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

MATRIX S Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯКопировально-фрезерный станок MATRIX S соответствует техническим требованиям Директив по машиностроению (Machine Directives). Станок спроектирован так, что риски для оператора исключены во всех областях: транспортировка, изготовление копий ключей, настройка и техническое обслуживание.Другие риски устраняются с помощью используемых оператором защитных приспособлений.Используемые защитные приспособления предназначены для устранения дополнительных рисков, поэтому не следует пренебрегать ими за исключением специальных случаев. Они не препятствуют обзору рабочей зоны.На станке имеется специальная наклейка, предупреждающая оператора о необходимости использования защитных очков при изготовлении копий ключей. Применение этой меры предосторожности также настоятельно рекомендуется в этом руководстве.Материалы, из которых изготовлен этот станок, и расходные материалы, применяемые при его эксплуатации, являются безопасными и соответствуют стандартам.

ПрименениеУстановка и эксплуатация станка MATRIX S должны производиться в соответствии с инструкциями производителя.Если копировально-фрезерный станок используется по другому назначению или в иных целях, отличных от описанных в этом руководстве, потребитель теряет право на любые компенсации или возмещения от Silca S.p.A. Более того, неправильное использование станка может вызвать непредвиденные опасности для оператора и других лиц.В случае несоблюдения оператором инструкций, приведенных в этом руководстве, гарантия на изделие не распространяется. При этом производитель отказывается от любой ответственности.Поэтому очень важно внимательно изучить руководство по эксплуатации, чтобы надлежащим образом использовать станок MATRIX S и раскрыть все его возможности.

Дополнительные рискиПри правильной эксплуатации станка MATRIX S дополнительные риски исключены.

Защита и правила техники безопасности для оператораКопировально-фрезерные станки MATRIX S полностью соответствуют нормам по точности, качеству и надежности. Технологические операции, для которых предназначен этот станок, выполняются просто и без риска для оператора.Соблюдение общих правил техники безопасности (в том числе, использование специальных защитных очков) и выполнение инструкций производителя, содержащихся в этом руководстве, позволяет исключить любые ошибки оператора, кроме вызванных умышленными действиями. Копировально-фрезерный станок MATRIX S спроектирован таким образом, что все его детали являются полностью безопасными.• ЭлектропитаниеСтанок подключается к электрической сети с помощью защитного устройства (входит в стандартный комплект поставки копировально-фрезерных станков с напряжением питания 230 В, по требованию также доступно и для станков с другими напряжениями питания). Штепсель должен быть заземлен.• ПускДля пуска станка необходимо:1) включить выключатель защитного устройства;2) включить расположенный на станке выключатель ON, запускающий электродвигатель.• ЭксплуатацияРежущий инструмент активируется выключателем электродвигателя.• ОсвещениеРабочая область освещается лампой, которая загорается при включении станка общим сетевым выключателем.• Техническое обслуживаниеТехнологические операции по регулировке, ремонту и очистке станка спланированы так, чтобы обеспечить максимально возможную простоту. В случае неправильной или ненадежной установки съемных деталей опасности не возникает.• Идентификация станкаНа корпусе станка MATRIX S есть идентифицирующая бирка, содержащая серийный номер станка и другую полезную информацию (рис. 2).

Рис. 2(*) см. Гл. 8 УДАЛЕНИЕ ОТХОДОВ, стр. 32.

8 Silca 1994 г. Все права защищены.

Page 10: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке MATRIX S

1 ТРАНСПОРТИРОВКАТранспортировка копировально-фрезерного станка MATRIX S проста и безопасна. Станок в упаковке может переносить один человек.

1.1 УпаковкаУпаковка копировально-фрезерного MATRIX S гарантирует безопасную транспортировку станка без риска повреждения станка или его компонентов.Упаковка включает две панели, (a) нижнюю и (b) верхнюю, и два кожуха (c) из пенопласта, в которые упакован станок (рис. 3).Прочная картонная коробка, размеры которой показаны на рис. 4, и нейлоновая обертка предназначены для защиты станка во время длительного хранения

c

a

b

c

.

Рис. 3

435

480

544

Рис. 4

Silca 1994 г. Все права защищены. 9

Page 11: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

MATRIX S Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке

1.2 ТранспортировкаСимволы, напечатанные на внешней стороне упаковочной коробки, соответствуют оптимальным условиям транспортировки.При транспортировке станка всегда следует использовать упаковку, чтобы обезопасить его от ударов, которые могут привести к повреждению станка.

1.3 РаспаковкаДля извлечения станка из упаковочной коробки:

1) Перережьте ножницами обвязочные ленты и удалите их.2) Удалите скобы.3) Откройте коробку, не повреждая ее, т.к. она может быть использована повторно (например, в случаях

переезда, отправки производителю для ремонта или обслуживания).4) Проверьте содержимое коробки. Комплект поставки включает:

- 1 копировально-фрезерный станок MATRIX S, упакованный в защитный кожух;- 1 комплект документации, включающий: руководство по эксплуатации, список запасных частей и гарантийный талон;

- 1 соединительный провод.5) Извлеките станок из защитного кожуха.

1.4 Переноска станкаПосле распаковки станка MATRIX S поместите его непосредственно на рабочее место оператора.Это действие может выполнять один человек. Для подъема и переноса станка надежно удерживайте его основание и не прикасайтесь к другим частям.

10 Silca 1994 г. Все права защищены.

Page 12: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке MATRIX S

2 ОПИСАНИЕ СТАНКАMATRIX S – высококачественный копировально-фрезерный станок с высочайшей точностью обработки. Он обладает эксплуатационной гибкостью, позволяющей обрабатывать ключи различных типов без необходимости замены зажима или использования специальных адаптеров. Станок MATRIX S предназначен для обработки ключей следующих типов:• Луночные ключи (с плоскими вырезами)• Угловые ключи LASER• Ключи Fichet

(**) АДАПТЕРЫ ВХОДЯТ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Луночные ключи

Ключи Fichet**

Угловые ключи Laser

Угловые ключи Laserс узким стержнем**

Silca 1994 г. Все права защищены. 11

Page 13: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

MATRIX S Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке

Высокая точность обработки обеспечивается сочетанием функциональных возможностей станка MATRIX S и его компонентов, таких как:• Защитное устройствоДля подключения защитного устройства к силовой электрической сети предусмотрен дифференциальный выключатель. Для включения копировально-фрезерного станка нажмите выключатель (X1).Предупредительный световой индикатор (X2) показывает наличие напряжения на входе (X3).

ВНИМАНИЕ: выключатель (X1) является электромагнитным, в случае нарушения энергоснабжения он отключается автоматически.После восстановления энергоснабжения его необходимо вручную вернуть в исходное состояние, снова включив питание станка с помощью штепселя (X3).• ПодачаПодача по трем осям посредством шариковых направляющих обеспечивает плавное перемещение и сдвиг без люфта.• Пружинный механизм для угловых ключей LASERВ станке предусмотрен механизм для управления перемещением в направлении поперечной оси, позволяющий оператору легко отслеживать контуры вырезов вдоль стержня ключа.• Электромеханическая регулировкаВысокоточное электромеханическое устройство обеспечивает стократную точность регулировки, а предупредительные световые индикаторы на клавишной панели станка упрощают и ускоряют процесс настройки.• Защитный экранСпециальный прозрачный пластмассовый защитный экран препятствует разлету стружки.• ЛампаЛампа для освещения рабочей зоны расположена непосредственно на станке.Стократная микрометрическая регулировочная гайкаОбеспечивает точную регулировку глубины хода инструментов и позволяет обходить дефекты изношенных ключей, благодаря возможности незначительных управляемых изменений глубины обработки в пределах +/- 0,02 мм.• Рычаги и рукояткиРазмеры рычагов и рукояток, их расположение, а также материалы, из которых они изготовлены, обеспечивают простую фиксацию и перемещение ключей.Материалы и отделка рычагов и рукояток выбраны в соответствии с назначением каждой детали, в том числе:- Рычаг (I) для вертикального перемещения каретки (по оси Z) (рис. 5)Эргономичный рычаг со стопорным механизмом, позволяющим фиксировать высоту фрезерной бабки над обрабатываемой поверхностью и адаптировать ее к типу ключа (эта возможность особенно полезна при обработке угловых ключей LASER) без вмешательства оператора.- Рычаг (C) для перемещения каретки по осям X-Y (рис. 5)Эргономичный рычаг для перемещения каретки по осям X-Y обеспечивает небольшие перемещения с высокой точностью благодаря специальному узлу с шаровым сочленением и спрямленными роликовыми направляющими.- Суппорт с ручной подачей (R) (рис. 5)Подача режущего инструмента в направлении вырезов при копировании как угловых ключейLASER, так и луночных ключей упрощается благодаря регулируемому суппорту с ручной подачей, который обеспечивает плавное, синхронное движение каретки в процессе обработки.

RC

I

Рис. 5

12 Silca 1994 г. Все права защищены.

Page 14: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке MATRIX S

2.1 Рабочие детали

X1X

X2X3

I

K

G L

E1

Q

B1

O

S

HBE

C

J

T

L

N

R

A

F

P

Рис. 6A - Каретка с зажимами (перемещается по осям X-Y)B – Левосторонний зажимB1 – Правосторонний зажимC – Рычаг перемещения каретки с зажимами (по осям X-Y)E – Рукоятка левостороннего зажимаE1 – Рукоятка правостороннего зажимаF – Режущий инструментG – Защитный экранH – Рукоятки фиксации каретки с зажимамиI – Рычаг для вертикального перемещения каретки (по оси Z)J – ЛампаK – Клавишная панель блока настройкиL – Муфта (держатель режущего инструмента и копира)N – Микрометрическая круговая гайка для регулировки копираO – Рукоятка регулировки пружинного механизма для угловых ключей LASERP – Общий сетевой выключательQ – Выключатель электродвигателяR – Суппорт с ручной подачей (левосторонний)S – Выдвижной ящик для инструментаT – Копир

ЗАЩИТНОЕ УСТРОЙСТВО:X – Защитное устройство (входит в стандартный комплект поставки копировально-фрезерных

станков с напряжением питания 230 В, по требованию также доступно для станков с другими напряжениями питания)

X1 – Общий сетевой выключатель защитного устройстваX2 – Предупредительный световой индикаторX3 – Сетевая вилка

Silca 1994 г. Все права защищены. 13

Page 15: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

MATRIX S Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке

2.2 Технические характеристикиЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ: односкоростной, однофазный, 230 В, 50 Гц; 230 В, 60 Гц (под заказ поставляются варианты для сетей с различным напряжением)

ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕЖУЩЕГО ИНСТРУМЕНТА: быстрорежущая инструментальная сталь

СКОРОСТЬ ВРАЩЕНИЯ ФРЕЗЫ: 6000 об./мин.

ПОДАЧА: в трех плоскостях по шариковым направляющим.

ЗАЖИМ: фиксированный, со сдвижными губками и сменными пластинами

ХОД: ось X: 40 мм; ось Y: 50 мм; ось Z: 20 мм

ПОДСВЕТКА: лампа накаливания мощностью 25 Вт

ГАБАРИТЫ: ширина - 350 мм; глубина - 400 мм; высота – 455 мм

ВЕС: 20 кг

ЗВУКОВОЕ ДАВЛЕНИЕ: Lp (A) = 76,3 дБ (A)

2.3 Графические таблички

01

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАЩИТНЫХ ОЧКОВ ОБЯЗАТЕЛЬНО

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ (Q)

0 = СТОП1 = ПУСК ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ

Контакт “режущийКонтакт “копир - ключ”

Регулировка режущего инструмента

КЛАВИШНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ НАСТРОЙКАМИ (K)

(красный)

(зеленый)

Выключатель клавишной панели

инструмент - ключ”(красный)

14 Silca 1994 г. Все права защищены.

Page 16: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке MATRIX S

(*

1

2.4 Электрические схемыНиже перечислены основные компоненты электрической схемы станка MATRIX S:1) Разъем питания: в его состав входит общий сетевой выключатель, фильтр для защиты станка от помех

в силовой электрической сети, а также два быстродействующих плавких предохранителя для защиты двух фаз от короткого замыкания.

2) Центральный соединительный щиток: предназначен для подключения электрических и электронных компонентов.

3) Трансформатор: предназначен для питания электронной платы и предупредительных световых индикаторов клавишной панели.

4) Выключатель электродвигателя: предназначен для запуска электродвигателя.5) Электродвигатель: однофазный щеточный электродвигатель6) Лампа: освещает рабочую зону.7) Электронная плата управления настройками: плата питается низким напряжением от трансформатора

(3) и электрически подключена к зажимам (8), копиру (9) и режущему инструменту (10). При правильных настройках светодиодные индикаторы светятся.

Разъем питания

) 3,15 А для напряжения 115 В 2 А для напряжения 230 В

Трансформатор 14В 5ВА

Плата светодиодных индикаторов

Копир

Режущий инструментЗажимы

Электродвигатель

Лампа

Выключатель электродвигателя

Быстродействующий

Соединительный

коричневый

св.-синий

коричн.

коричн.

оранжевый

синий

черный

черный

черный

черный

красн.

красн.

черный

черный

оранжевый

серыйчерный

синий

4

7

2

3

5

6

8+5В

предохранитель (*)

предохранитель (*)

Быстродействующий

910

щиток

Silca 1994 г. Все права защищены. 15

Page 17: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

MATRIX S Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке

Защитное устройство

3

коричн.

св.-синийжелто-зеленый

коричн.

св.-синий

ВЫХОДВХОД

4

1

2

1) Разъем защитного устройства2) Общий сетевой выключатель3) Предупредительный световой индикатор4) Скоба крепления электропроводки

16 Silca 1994 г. Все права защищены.

Page 18: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке MATRIX S

3 АКСЕССУАРЫ, ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИВ комплект поставки входит набор аксессуаров, предназначенных для эксплуатации или технического

обслуживания станка (инструменты, торцовые ключи и адаптеры).

S

S

Рис. 7

Комплект аксессуаров хранится в специальном выдвижном ящике в основании станка (S) (рис. 7) и включает в себя:

код D410533BAАДАПТЕР для ключей LASER с узким стержнем 2 шт.

код D400222ZZТОРЦОВЫЙ КЛЮЧ, 2,5 мм

код D410534BAАДАПТЕР для ключей FICHET 2 шт.

код D400224ZZТОРЦОВЫЙ КЛЮЧ, 4 мм

F22

код D705488ZBF22 РЕЖУЩИЙ ИНСТРУМЕНТ для угловых ключей LASER

код D402302BAСТАЛЬНАЯ ОГРАНИЧИТЕЛЬНАЯ ПЛАСТИНА 1 шт.

T22

код D405487RAT22 КОПИР для угловых ключей LASER

ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (2 шт.)код D310757ZZ 2 А, быстродействующий (230В)код D309226ZZ3,15 А, быстродействующий (115В)

код D402903RAПРОВЕРОЧНЫЕ ШПИЛЬКИ2 шт.

Silca 1994 г. Все права защищены. 17

Page 19: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

MATRIX S Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке

4 УСТАНОВКА СТАНКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕКопировально-фрезерный станок может устанавливаться пользователем. Для установки не требуется никаких специальных знаний. Станок поставляется готовым к эксплуатации и не нуждается в настройке. Дополнительную регулировку станка необходимо проводить после замены инструментов. Однако оператор должен провести некоторые проверки и выполнить действия по подготовке к работе.

4.1 Контроль на повреждениеКопировально-фрезерный станок MATRIX S – прочное и компактное устройство, обычно не подверженное повреждениям во время транспортировки, распаковки и установки при условии выполнения инструкций. Однако всегда рекомендуется проводить контроль на повреждение.

4.2 Условия эксплуатацииЧтобы обеспечить наилучшие условия эксплуатации станка MATRIX S, необходимо принимать во внимание определенные параметры:- Следует избегать влажных помещений с плохой вентиляцией.- Идеальные условия для эксплуатации станка:

- температура окружающей среды: от 0 до 40°C;- относительная влажность воздуха: приблизительно 60%.

4.3 РазмещениеРазмещайте копировально-фрезерный станок на горизонтальной поверхности, достаточно прочной, чтобы выдержать его вес.Высота рабочего места должна быть приблизительно 100-120 см, чтобы обеспечить простой доступ к рабочим частям станка.Для обеспечения хорошей вентиляции и свободы действий важно, чтобы вокруг станка было достаточно свободного пространства (20-30 см).

ВНИМАНИЕ: убедитесь в соответствии напряжения электрической сети напряжению питания станка, в надежности заземления и в наличии дифференциального выключателя.

4.4 Описание рабочего места

Примечание: буквы в скобках соответствуют обозначениям на рис. 6, стр. 13.

Для эксплуатации копировально-фрезерного станка требуется один оператор. В станке реализованы следующие органы управления:- Общий сетевой выключатель (P) на задней стенке станка.- Выключатель электродвигателя (Q) (расположен на правой стороне станка).- Клавишная панель управления настройками (K).- Рычаги:

- рычаг (C) для перемещения каретки с зажимами;- рычаг (I) для вертикального перемещения каретки.

18 Silca 1994 г. Все права защищены.

Page 20: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке MATRIX S

5 РЕГУЛИРОВКА И РЕГИСТРАЦИЯ СТАНКАПеред началом процедуры обработки необходимо выполнить регулировку:- положения и установок режущего инструмента;- поперечной пружины для копирования угловых ключей LASER.

5.1 Установка и регулировка инструментовВНИМАНИЕ: убедитесь, что выключатель электродвигателя находится в положении «0» (СТОП).

Включите станок общим сетевым выключателем.Выберите инструменты для обработки нужного типа ключей и выполните следующие действия:1) Полностью поместите копир в левостороннюю муфту и закрепите его с помощью резьбового штифта (M)

(рис. 8).2) Полностью поместите режущий инструмент в правостороннюю муфту и закрепите его с помощью

резьбового штифта (M1).

Извлечение инструментовДля извлечения копира и режущего инструмента из муфт открутите резьбовые штифты (M) и (M1).

M

M M1

Рис. 8

Silca 1994 г. Все права защищены. 19

Page 21: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

MATRIX S Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке

5.2 Установка1) Установите ключи в зажимы (оригинал в левосторонний зажим, а заготовку в правосторонний зажим) и

включите станок общим сетевым выключателем.2) Установите режущий инструмент (Гл. 5.1).3) Активируйте электромеханическое устройство проверки установок, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ на

клавишной панели (K) и выполните следующие действия для настройки станка:a) опустите каретку, чтобы инструменты слегка касались необработанной части ключей;b) когда инструменты войдут в контакт с ключами, включится один из световых индикаторов: (K1 -

зеленый), (K2 - красный) или (K3 - красный) (рис. 9).

K2 K1 K3

K

N

Рис. 9

Если светится зеленая стрелка (K1):- инструменты выровнены и не требуют регулировки.

Если светится красная стрелка (K2):- в контакте с ключом находится только копир; поверните микрометрическую регулировочную гайку (N)

по часовой стрелке (как показано), пока не засветится зеленая стрелка (K1), показывающая, что инструменты выровнены.

Если светится красная стрелка (K3):- в контакте с ключом находится только режущий инструмент; поверните микрометрическую

регулировочную гайку (N) против часовой стрелки (как показано), пока не засветится зеленая стрелка (K1), показывающая, что инструменты выровнены.

20 Silca 1994 г. Все права защищены.

Page 22: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке MATRIX S

5.3 Пружинный механизм для угловых ключей LASERКаретка с зажимами копировально-фрезерного станка MATRIX S оснащена пружинным механизмом, управляющим диапазоном поперечных перемещений. Этот механизм существенно облегчает обработку угловых ключей LASER. Пружинный механизм для угловых ключей LASER активируется рукояткой (O) (рис. 10). Он оказывает боковое давление на режущий инструмент в процессе копирования ключа. Оператор может вручную обходить контур выемок ключа, не прикладывая усилие к рукоятке (C) в поперечном направлении.На рис. 10, рис. 11 и рис. 12 показаны три примера использования пружинного механизма:• Обработка по центру• Обработка справа• Обработка слева

Обработка по центру

O

Рис. 10

Обработка справа

Рис. 11

Silca 1994 г. Все права защищены. 21

Page 23: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

MATRIX S Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке

Обработка слев

T F

Рис. 12

РЕГУЛИРОВКА ПРУЖИННОГО МЕХАНИЗМА- Немного ослабьте рукоятку (O).• Обработка по центру:поместите режущий инструмент и копир по центру стержней двух ключей (рис. 10).• Обработка справа:поместите режущий инструмент и копир над ключами, расположив их слева от стержней заготовки и оригинала ключа (рис. 11).• Обработка слева:поместите режущий инструмент и копир над ключами, расположив их справа от стержней заготовки и оригинала ключа (рис. 12); затяните рукоятку (O) и приступайте к копированию.

22 Silca 1994 г. Все права защищены.

Page 24: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке MATRIX S

5.4 ЗажимыЗажимы копировально-фрезерного станка оснащены специальными губками для закрепления ключей (B4) и (B5), которые можно легко заменять в случае повреждения, не меняя весь блок зажима.

B5B4

Рис. 13

5.5 Микрометрическая регулировочная гайкаМикрометрическая регулировочная гайка предназначена не только для выравнивания инструментов. Ее также можно использовать для коррекции небольших отклонений глубины при копировании изношенных ключей.После выравнивания режущих инструментов (горит зеленая стрелка K1) можно увеличить или уменьшить глубину вырезов, вращая микрометрическую регулировочную гайку (N) вправо или влево.Каждая метка на регулировочной гайке соответствует шагу 0,02 мм.

N

Рис. 14

5.6 Суппорт с ручной подачейСуппорт с ручной подачей (R) расположен на левой стороне станка. Оператор должен отрегулировать его положение в соответствии с размером своей руки. Для регулировки положения суппорта необходимо выполнить следующие действия:1) Ослабьте резьбовой штифт (R1) (рис. 15).2) Одновременно поверните суппорт и регулировочную гайку (R2) в требуемое положение.3) Затяните резьбовой штифт (R1).

R1

R2 R

Рис. 15

Silca 1994 г. Все права защищены. 23

Page 25: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

MATRIX S Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке

6 ПРОЦЕСС ОБРАБОТКИВНИМАНИЕ: для обеспечения полной безопасности в процессе копирования ключей соблюдайте

следующие меры предосторожности:- Во время работы руки всегда должны быть сухими.- Проверьте правильность заземления станка.- Надевайте защитные очки, даже если станок оснащен защитным экраном над режущим

инструментом.- Перед запуском электродвигателя (переключатель Q) выполните следующие действия:

- Закрепите ключи в зажимах.- Установите режущий инструмент и выполните его регулировку.

- Во время вращения режущего инструмента держите руки на расстоянии от него.

6.1 Установка ключей1) Включите станок общим сетевым выключателем, расположенным на задней стороне.2) Передвиньте каретку с зажимами в направлении оператора до упора.3) Установите оригинал ключа в левосторонний зажим, а заготовку в правосторонний зажим, обращая

внимание на тип стопора ключа (Гл. 6.2).

6.2 Стопор ключаМетки 0-1-2-3 на зажимах соответствуют различным типам стопоров ключей:- 0: для ключей с задним стопором (рис. 16).- 1-2-3: для ключей со стопором на острие (рис. 16).Позиции 1 - 2 – 3 выбираются в соответствии с длиной стержня ключа.

ВНИМАНИЕ: ход режущего инструмента всегда должен быть ограничен поверхностью зажима.

11

2

3

0

Ограничительная пластина

Рис. 161) Зафиксируйте ключ рукоятками (E) и (E1).2) Активируйте электромеханическое устройство проверки установок и выровняйте инструменты (Гл. 5.2).После закрепления ключей в зажимах выполните копирование в соответствии с инструкциями по обработке ключей соответствующего типа (Гл. 6.3 - Обработка луночных ключей; Гл. 6.4 - Обработка угловых ключей LASER; Гл. 6.5 - Обработка угловых ключей LASER с узким стержнем (артикул: HU41P-HU55P-HU61P и др.); Гл. 6.6 - Обработка ключей Fichet).

24 Silca 1994 г. Все права защищены.

Page 26: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке MATRIX S

6.3 Обработка луночных ключей1) Включите выключатель (Q).2) Зафиксируйте рычаги (C) и (I) и обрабатывайте ключ. Сначала центрируйте копир в углублении

оригинала ключа, затем перемещайте режущий инструмент в направлении заготовки.

6.3.1 Обработка задней стороны ключаЕсли необходимо обрабатывать заднюю сторону ключа, поместите ключ в вертикальное положение (рис. 17).

Рис. 17

Silca 1994 г. Все права защищены. 25

Page 27: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

MATRIX S Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке

6.4 Обработка угловых ключей LASER1) Перед включением двигателя (Q) опустите рычаг (I) в направлении ключей и отрегулируйте пружинный

механизм для угловых ключей LASER (Гл. 5.3) с помощью рукоятки (О).2) Для начала обработки активируйте переключатель (Q).3) Опустите шпиндель, обработайте ключ и остановитесь в начале выреза (рис. 19).4) Закрепите шпиндель на этой высоте, повернув рычаг (I) по часовой стрелке (рис. 18).5) Обрабатывайте ключ, используя только левосторонний рычаг (C).

C

Q

O

I

Рис. 18

Рис. 19

26 Silca 1994 г. Все права защищены.

Page 28: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке MATRIX S

6.5 Обработка угловых ключей LASER с узким стержнем (артикул: HU41P-HU55P-HU61P и др.)Зажим также можно использовать для обработки угловых ключей LASER с узким стержнем, установив прилагаемый адаптер (Гл. 3 - АКСЕССУАРЫ, ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ). Для этого выполните следующие действия:1) Откройте зажимы, ослабив рукоятки (E) и (E1).

Артикул HU41P, HU64P:1) Установите адаптер в левосторонний зажим и установите метку в позицию 2 (рис. 21-А).

Артикул HU55P:1) Установите адаптер в левосторонний зажим и установите метку в позицию 3 (рис. 21-В).2) Установите ограничительную пластину в желобок.3) Установите ключ встык с пластиной.4) Закрепите адаптер и ключ, затянув рукоятку (E).5) Удалите пластину и выполните такие же действия на правостороннем зажиме.

Обработка:1) Перед включением переключателя (Q) опустите рычаг (I) в направлении ключей и отрегулируйте

пружинный механизм для угловых ключей LASER (Гл. 5.3).2) Для начала обработки активируйте переключатель (Q).3) Опустите шпиндель, обработайте ключ и остановитесь в начале выреза (Гл. 6.4).4) Закрепите шпиндель на этой высоте, повернув рычаг (I) по часовой стрелке (рис. 18, стр. 26).5) Обрабатывайте ключ, используя только рычаг (C).

Адаптер “М”Ключ

Рис. 20

M

Стопор 2

HU41P - HU64PОграничительная

M

Стопор 3

HU55P

A B

E E

пластинапластинаОграничительная

Рис. 21

Silca 1994 г. Все права защищены. 27

Page 29: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

MATRIX S Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке

6.6 Обработка ключей FichetЗажим также можно использовать для обработки ключей FICHET (профиль H), установив прилагаемый адаптер (Гл. 3 - АКСЕССУАРЫ, ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ). Для этого выполните следующие действия:

1) Откройте зажимы, немного ослабив рукоятки (E) и (E1) (рис. 23).2) Установите адаптеры так, чтобы они полностью располагались внутри зажимов.3) Установите ключи так, чтобы стопоры располагались впритык к адаптерам.4) Закрепите адаптеры и ключи, затянув рукоятки (E) и (E1).

Обработка:1) Активируйте пружинный механизм для угловых ключей LASER рукояткой (O) (ch.5.3, page 21).2) Включите переключатель (Q), опустите цанговый зажим и расположите его в начале выреза (Гл. 6.4).3) Закрепите шпиндель на этой высоте, повернув рычаг (I) по часовой стрелке (рис. 18, стр. 26).4) Обрабатывайте ключ, используя только рычаг (C).

E

Рис. 22

Адаптер “F” Ключ

E E1

Рис. 23

28 Silca 1994 г. Все права защищены.

Page 30: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке MATRIX S

7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕВНИМАНИЕ: в случаях ремонта или замены деталей соответствие европейским стандартам (знак «CE»)

гарантируется только при использовании запасных частей завода-изготовителя.Несмотря на то, что копировально-фрезерный станок MATRIX S не требует специального обслуживания, рекомендуется проверять и при необходимости заменять детали, подверженные износу, такие как: ремень (Гл. 7.1), лампу (Гл. 7.2) и вертикальную пружину на каретке (Гл. 7.3). Процедура замены деталей проста и может выполняться оператором.ЧИСТКА СТАНКА: содержите каретки и зажимы в чистоте, очищая их сухой щеткой от стружки, появляющейся в процессе обработки ключей.

ВНИМАНИЕ: не используйте сжатый воздух!ВНИМАНИЕ: для содержания станка в рабочем состоянии рекомендуется использовать для протирки

полированных металлических деталей защитную смазку, например, WD40 или подобную. Это предотвращает окисление следующих деталей: зажимов, направляющих, кареток и т.п. Не допускайте загрязнения маслом электронных компонентов.Перед началом выполнения любых действий по обслуживанию (проверке или замене) прочтите приведенные ниже инструкции:- никогда не выполняйте обслуживание или ремонт включенного станка;- всегда отсоединяйте сетевой штепсель;- точно следуйте всем инструкциям, приведенным в руководстве;- используйте запасные части завода-изготовителя.

7.1 Замена ремня и регулировка натяженияЕсли верхняя часть станка начала вибрировать, проверьте состояние и натяжение ремня. Для этого выполните следующие действия:

1) Отключите общий сетевой выключатель и отсоедините сетевую вилку.2) Ослабьте 4 винта (Y1) и снимите верхнюю крышку (Y) (рис. 24).3) Ослабьте (но не откручивайте полностью) четыре винта с головкой под ключ (Y2), удерживающие

электродвигатель.

Регулировка натяжения приводного ремня- Для увеличения натяжения ремня передвиньте электродвигатель в направлении задней части станка.

Замена:1) Ослабьте ремень, немного передвинув электродвигатель в направлении копира и режущего

инструмента.2) Снимите ремень и установите новый.3) Для увеличения натяжения ремня передвиньте электродвигатель в направлении задней части станка.4) Закрепите электродвигатель, затянув четыре винта с головкой под ключ (Y2).5) Установите верхнюю крышку (Y) и закрепите ее четырьмя винтами (Y1).

Ремень

Y

Y1

Y2

Y1

Рис. 24

Silca 1994 г. Все права защищены. 29

Page 31: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

MATRIX S Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке

7.2 Замена электрической лампыДля замены электрической лампы выполните следующие действия:1) Отключите общий сетевой выключатель и отсоедините сетевую вилку.2) Отверните четыре винта (J1), удерживающие стеклянную крышку (рис. 25).3) Отверните электрическую лампу и извлеките ее.4) Установите новую лампу и закрепите стеклянную крышку четырьмя винтами (J1).

J1

Рис. 25

7.3 Регулировка/замена вертикальной пружины кареткиЕсли вертикальные перемещения каретки (по оси Z) выполняются с затруднением, рекомендуется отрегулировать пружину, или при необходимости заменить ее. Выполните следующие действия:1) Отключите общий сетевой выключатель и отсоедините сетевую вилку.2) Ослабьте 4 винта (Y1) и снимите верхнюю крышку (Y) (рис. 26-A).3) Поверните заднюю часть станка к оператору.- для увеличения натяжения пружины: см. обозначения 1 и 2 на рис. 26-B;- для уменьшения натяжения пружины: см. обозначения 1 и 2 на рис. 26-C.4) Установите верхнюю крышку (Y) и закрепите ее четырьмя винтами (Y1).

Замена пружины:- следуйте инструкциям в п.п. 1, 2, 3 выше, замените пружину и отрегулируйте натяжение.

B

C

1

2

2

1Натяните

ОслабьтеA

Y

Y1

Y1

Рис. 26

30 Silca 1994 г. Все права защищены.

Page 32: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке MATRIX S

7.4 Проверка и замена плавких предохранителейПлавкие предохранители всегда следует проверять с помощью прибора для измерения электропроводности (тестера, омметра, мультиметра и т.п.), т.к. визуальная проверка может не определить отсутствие электрического контакта. Для замены следует использовать предохранители того же типа (быстродействующие или замедленного действия), рассчитанные на такой же ток, как указано в руководстве. В копировально-фрезерном станке MATRIX S используются два предохранителя:- 2 А, быстродействующий, для напряжения 230 В- 3,15 А, быстродействующий, для напряжения 115 ВОни находится во входном разъеме рядом с общим сетевым выключателем (P) (рис. 27), и предназначены для защиты копировально-фрезерного станка от внезапных изменений напряжения и короткого замыкания.Рекомендуется проверять предохранители при выключенном общем сетевом выключателе. Выполните следующие действия:1) Отключите общий сетевой выключатель (P) и отсоедините сетевую вилку.2) Извлеките панель с предохранителями с помощью отвертки (рис. 27).

P

Рис. 27

7.5 Замена электронной платы клавишной панелиЕсли клавишная панель (K) работает некорректно, замените внутреннюю электронную плату. Выполните следующие действия:1) Отключите общий сетевой выключатель и отсоедините сетевую вилку.2) Полностью выкрутите четыре винта, удерживающие плату (Z4).3) Отсоедините разъем (Z3).4) Удалите наклейку (K) и отвинтите два винта, удерживающих плату.5) Замените плату, закрепите ее двумя винтами и подсоедините разъем (Z3).6) Закрепите плату на станке четырьмя винтами и присоедините наклейку /дисплей (K).

Z4

K

Z3

K

Рис. 28

Silca 1994 г. Все права защищены. 31

Page 33: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

MATRIX S Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке

8 УДАЛЕНИЕ ОТХОДОВВ нормативах Европейского Союза установлен специальный порядок удаления отходов (***).

Отходы, образующиеся в процессе эксплуатации станкаНесмотря на то, что отходы, образующиеся при обработке ключей, относятся к категории специальных отходов, они включены в раздел твердых городских отходов (solid urban waste, SUW) как металлическая стружка.Такие отходы сортируются в соответствии с их классификацией по действующему законодательству Италии и Европейского союза, и помещаются в соответствующие контейнеры для отходов.В случаях, если отходы будут признаны загрязненными или содержащими ядовитые/вредные вещества, их необходимо отнести к категории ядовитых/вредных отходов в соответствии с приложениями к действующим в Италии и Европейском Союзе нормативам по удалению отходов.

Копировально-фрезерный станокКопировально-фрезерный станок MATRIX S рассчитан на длительную эксплуатацию и допускает его восстановление и повторное использование. Рекомендуемой экологической практикой является утилизация.

УпаковкаMATRIX S поставляется в картонной упаковочной коробке, которую можно использовать повторно, если она не повреждена. Если упаковка выбрасывается, она классифицируется как твердые городские отходы и должна помещаться в специальные контейнеры для сбора бумаги.Защитный кожух, в который помещается устройство, изготовлен из полимерных материалов, классифицируемых как SUW, и может помещаться в обычные контейнеры для мусора.

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙв соответствии со статьей 10 директивы 2002/96/CE от 27.01.2003

о порядке утилизации электрического и электронного оборудования (RAEE)

• Эмблема, приведенная выше, также находящаяся на станке, обозначает, что он поставляется на рынок, и в случае, если пользователь решит избавиться от этого станка, его необходимо помещать в отдельные места для сбора мусора (включая все компоненты, блоки и расходные материалы, входящие в состав изделия).

• Информацию о месте сбора таких отходов можно получить в компании SILCA S.p.A. или в других организациях, зарегистрированных в национальных реестрах других стран Европейского Союза. Хозяйственно-бытовые отходы (или подобные им) могут помещаться в отдельные системы сбора городского мусора.

• При покупке нового станка эквивалентного типа старый станок может быть передан продавцу. Затем продавец свяжется с организацией, ответственной за утилизацию станка.

• Раздельное хранение выведенного из эксплуатации станка и его отправка на переработку, восстановление или экологически безопасное уничтожение позволяют избежать возможного неблагоприятного влияния на окружающую среду и здоровье людей, а также способствуют утилизации и регенерации используемых материалов.

• Неразрешенная ликвидация изделия пользователями влечет за собой применение санкций, предусмотренных директивами 91/156/CE и 91/689/CE.

(***) «Отходы» – любые вещества или предметы, образующиеся в результате деятельности человека или природных процессов, выбрасываемые или подлежащие выбрасыванию.

32 Silca 1994 г. Все права защищены.

Page 34: Руководство по эксплуатации · (c) 1994 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto Данное руководство составлено компанией SILCA S.p.A

Руководство по эксплуатации - Версия на русском языке MATRIX S

9 ПОДДЕРЖКАКомпания Silca предоставляет полную поддержку покупателей копировально-фрезерного станка MATRIX S.Чтобы обеспечить полную безопасность оператора, любые работы, описанные в этом руководстве, должны выполняться производителем или в специальных сервисных центрах, рекомендованных компанией Silca.На задней обложке этого руководства приведен список адресов производителя, а ниже – список специализированных сервисных центров.

9.1 Порядок предоставления сервисных услугГарантия на копировально-фрезерный станок MATRIX S предусматривает бесплатный ремонт или замену неисправных компонентов в течение 6 месяцев с даты покупки. Все остальные заявки на выполнение технического обслуживания пользователь должен согласовывать с компанией Silca или с сервисным центром Silca.

Silca 1994 г. Все права защищены. 33