extractor reton100

4
WWW.CJONAS.CL Descripción Ventilación para montaje en pared o cielo raso en áreas donde se necesita escape para aire utilizado. Por ejemplo, cuartos de baño, duchas y lavanderías. Modelo 100B Modelo básico sin regulador, con un diámetro de 100 mm (según modelo). Modelo 100T Ventilador con un diámetro de 100mm. El ventilador incluye temporizador, ajustable entre 3-35 min. Los ajustes se realizan con un potenciómetro debajo la cubierta frontal. Vea fig. 1. El ajuste en sentido horario otorga mayor tiempo de sobreexigencia. Para encender temporizador, conecte mediante fase de señal (LS).El ventilador se prende cuando la fase de señal es activada y funciona mientras el LS esté encendido. Cuando la fase de señal se desconecta, el ven- tilador funciona por el tiempo de sobreexigencia configurado. Modelo 100BTH Similar al 100T, pero con temporizador y control de humedad. La función del temporizador puede ser de 0 o 15 min y es ajustada mediante un puente removible en la placa de circuitos. El control de humedad es ajustable entre 50-90% RH, regulándose con la ayuda de un potenciómetro ubicado debajo de la cubierta frontal. Vea fig 2. El ventilador se enciende cuando la humedad excede el “valor de ajuste” y se detiene cuando el nivel disminuye por debajo de este valor. Si el ventilador no se enciende como se requiere, ajuste el potenciómetro de + a – Si el ventilador funciona constantemente, ajuste el potenció- metro de - a + Instrucciones de Instalación Extractor Reton100 Fig. 1 + - Regulador de Temporizador + - Para activar el temporizador, remu- eva el puente. El temporizador de sobreexigencia durará aprox. 15 min. Regulador de Humedad Fig. 2 Datos Técnicos Voltaje 220 - 240 V AC Potencia 14 / 16 W Sonoridad 33 / 34 dBA, a 3 m Capacidad 99 / 185 m3/h Tipo de carcasa IPX4/CE Rango temperatura ambiente 0-45º C

Upload: others

Post on 27-Jul-2022

35 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Extractor Reton100

WWW.CJONAS.CL

Descripción

Ventilación para montaje en pared o cielo raso en áreas donde se necesita escape para aire utilizado. Por ejemplo, cuartos de baño, duchas y lavanderías.

Modelo 100B Modelo básico sin regulador, con un diámetro de 100 mm (según modelo).

Modelo 100TVentilador con un diámetro de 100mm. El ventilador incluye temporizador, ajustable entre 3-35 min. Los ajustes se realizan con un potenciómetro debajo la cubierta frontal. Vea fig. 1. El ajuste en sentido horario otorga mayor tiempo de sobreexigencia. Para encender temporizador, conecte mediante fase de señal (LS).El ventilador se prende cuando la fase de señal es activada y funciona mientras el LS esté encendido. Cuando la fase de señal se desconecta, el ven-tilador funciona por el tiempo de sobreexigencia configurado.

Modelo 100BTHSimilar al 100T, pero con temporizador y control de humedad. La función del temporizador puede ser de 0 o 15 min y es ajustada mediante un puente removible en la placa de circuitos. El control de humedad es ajustable entre 50-90% RH, regulándose con la ayuda de un potenciómetro ubicado debajo de la cubierta frontal. Vea fig 2. El ventilador se enciende cuando la humedad excede el “valor de ajuste” y se detiene cuando el nivel disminuye por debajo de este valor.Si el ventilador no se enciende como se requiere, ajuste el potenciómetro de + a –Si el ventilador funciona constantemente, ajuste el potenció-metro de - a +

Instrucciones de Instalación

Extractor Reton100

Fig. 1

+

-

Regulador de Temporizador

+

-

Para activar el temporizador, remu-eva el puente. El temporizador de sobreexigencia durará aprox. 15 min.

Regulador de Humedad

Fig. 2

Datos Técnicos

Voltaje 220 - 240 V AC

Potencia 14 / 16 W

Sonoridad 33 / 34 dBA, a 3 m

Capacidad 99 / 185 m3/h

Tipo de carcasa IPX4/CE

Rango temperatura ambiente

0-45º C

Page 2: Extractor Reton100

19 WWW.CJONAS.CL

Instrucciones de Instalación & Cableado

Extractor Reton 100

FIG.6. Abb.6.

FIG.7. Abb.7.

IMPORTANTE:

Ajuste de Temporizador

Ajuste de Regulador deHumedad

220-

240V

LsN

L

12 L N12V

Este producto no debe ser dese-chado junto con desperdicios del hogar. Por favor, recicle dondehayan instalaciones para este fin. Verifique con sus autorida-des locales para consejos sobre reciclaje.

LEA LAS INSTRUCCIONES EN CONJUNTO CON LAS ILUSTRACIONES ANTES DECOMENZAR LA INSTALACIÓN.

1. SIEMPRE ASEGÚRESE QUE LA INSTALACIÓN SEA CONFORME A LA EDICIÓN ACTUAL DE LAS REGULA-CIONES DE CABLEADO DE LA IEE (BS7671),O REGULACIONES NACIONALES APROPIADAS Y/O NORMAS EN SU PAÍS.

2. EL VENTILADOR Y EL TRANSFORMADOR DEBEN SER SITUADOS LEJOS DE FUENTES DIRECTAS DE CALOR QUE EXCEDAN LOS 40°C.

3. SI EL VENTILADOR ES INSTALADO EN UNA HABITACIÓN QUE CONTIENE ALGÚN APARATO QUE UTILICECOMBUSTIBLE, QUIEN LO INSTALE DEBE ASEGURARSEQUE EL RECAMBIO DE AIRE SEA ADECUADO, TANTO PARA EL VENTILADOR COMO PARA EL APARATO QUE UTILZA COMBUSTIBLE.

4. EL CABLEADO DEBE SER A TRAVÉS DE UN AISLADOR OMNIPOLAR CON UNA SEPARACIÓN DE AL MENOS 3mm. LA CORRIENTE NOMINAL DEL FUSIBLE DEBE SER DE 3 AMP (SÓLOENELR.U.). SI EL VEN-TILADOR EXTRACTOR ES SITUADO EN UNA HABITACIÓN CON UNA BAÑERA O DUCHA FIJA, EL INTERRUP-TOR Y TRANSFORMADOR DEL AISLADOR DEBERÍAN ESTAR LOCALIZADOS FUERA DE LA HABITACIÓN.

5. TODAS LAS REGULACIONES Y REQUISITOS DEBENSERESTRICTAMENTE SEGUIDOS PARA PREVENIR AMENAZAS A LA VIDA Y PROPIEDAD, TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN, Y TAM-BIÉN DURANTE CUALQUIER SERVICIO Y MANTENIMIENTOSUBSECUENTES.

6. FABRICANTES DE ALGUNOS SISTEMAS DE ILUMINACIÓN FLOURESCENTES/DE BAJO CONSUMOIN-DICAN QUE ÉSTOS PUEDEN INTERFERIR CON OTROS CIRCUITOS ELECTRÓNICOS/DE TEMPORIZADOR. PARA UN FUNCIONAMIENTOCONFIABLE, RECOMENDAMOS USAR ILUMINACIÓN DE FILAMENTOS DE TUNGSTENO.

7. ESTA UNIDAD SÓLO DEBE SER INSTALADA Y AJUSTADA POR PERSONAL ADECUADO CALIFICADO.

8. SE DEBE USARCABLES DE 1.5mm² CON ALAMBRES RÍGIDOS ADECUADOS PARA CABLEADOS FIJOS DE ACUERDO A LOS REQUISITOS ESTÁNDARES DE SU PAÍS.

9. EL VENTILADOR Y EL TRANSFORMADOR ESTÁN DISEÑADOS PARA FUNCIONAR JUNTOS Y NO DEBEN SER USADOS CON OTRO EQUIPO. NO CONECTE MÁS DE UN VENTILADOR A UN TRANSFORMADOR.

Page 3: Extractor Reton100

WWW.CJONAS.CL

10. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA RED DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEBE CONECTARSE DIREC-TAMENTE AL VENTILADOR.

11. LA UNIDAD NO ESTÁ DIRIGIDA PARA EL USO DE NIÑOS O PERSONAS ENFERMAS, A MENOS QUE HAYAN SIDO ADECUADAMENTE SUPERVISADOS POR UN ADULTO RESPONSABLE PARA GARANTIZAR QUE PUEDEN USAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA. LOS NIÑOS DEBEN SER SUPERVISADOS PARA ASEGURARSE QUE NO JUEGUEN CON LA UNIDAD.

ATENCIÓN: ESTE APARATO NO ESTÁ DESTINADO PARA SER USADO POR PERSONAS (INCLUYENDO NIÑOS) CON REDUCIDA CAPACIDAD FÍSICA, SENSORIAL O MENTAL, O FALTA DE EXPERIENCIA Y CONO-CIMIENTO, A MENOS QUE LES HAYAN SIDO DADAS INSTRUCCIONES O UNA SUPERVISIÓN AL RESPECTO DEL USO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE POR SU SEGURIDAD.

DESCRIPCIÓNEste ventilador es SELV (Safety Extra Low Voltage: Voltaje Extra Bajo de Seguridad), 100mm axial, a través de la pared, ventilador de extracción adecuado para sanitarios y cuartos de baños domésticos.Está disponible en modelos: estándar, con temporizador o con regulador de humedad.Obedece a los requisitos de las Directrices Europeas 73/23/EEC (LVD), 89/336/EEC (EMC).Obedece a los requisitos de las Regulaciones de Construcción 2006, Parte F para el funcionamiento de un ventilador de pared, cuando se instala de acuerdo a las instrucciones en este folleto.

LUGARES PARA MONTAJEUn cortocircuito de la corriente de aire siempre debe ser evitado, Fig.1. situando el ventilador tan lejos como sea posible y en oposición a la principal fuente de reposición de aire en la habitación.El controlador debe estar situado lejos de las fuentes de calor o agua. Rango de temperatura ambiente de 0 a 40ºC.La longitud del cable entre el transformador y el ventilador no debería ser mayor a 8 m.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNNotas:- Un kit a medida para la pared está disponible. Usar un kit para la pared alternativo podría res-tringir el rendimiento del aire considerablemente.La rejilla exterior debería esta al menos a 2.3m sobre el suelo para prevenir que la gente tenga acceso a las partes móviles.

1. Realice una perforación de ø115mm a través de la pared e inserte el buje pasamuros (tubería) del kit para la pared. Incline el buje levemente hacia abajo, lejos del ventilador; corte la longitud apropiada y coloque cemento en ambos extremos en posición nivelada con las caras de la pared.

4. Abra la caja del transformador. Marque las posiciones de agujeros para los tornillos en la superficie de montaje. Perfore agujeros. Use fijaciones adecuadas para atornillar la base del transformador a la superficie. Instale cables en el transformador. Vuelva a colocar la cubierta.

2. Suelte el tornillo en el fondo de la rejilla del ventilador y remueva la rejilla frontal. Marque los centrosde los tornillos a través de agujeros en la placa trasera del ventilador. Perfore, coloque tarugos y ator-nille en la posición. Fije la rejilla exterior del kit para la pared en la posición, con los listones de la rejilla inclinados hacia abajo para prevenir el ingreso de lluvia.

3. Luego de la instalación, asegúrese de que el impulsor rote libremente y los postigos puedan abrirse.

INSTRUCTIONES DE CABLEADOADVERTENCIA: ASEGÚRESE QUE LA RED DE SUMINISTRO ELÉCTRICO ESTÉ APAGADA ANTES DE REALI-ZAR CONECCIONES ELÉCTRICAS.

El transformador es adecuado para conecciones a un suministro eléctrico de 220-240V/1/50Hz. Es un producto clase II doblemente aislado y NO DEBE conectarse a tierra. El ventilador es un producto clase III y no debe conectarse a la red eléctrica.El ingreso del cable sólo puede ser hecho desde la parte posterior del ventilador.

Instrucciones de Instalación & Cableado

Extractor Reton 100

Page 4: Extractor Reton100

21WWW.CJONAS.CL

Instrucciones de Instalación & Cableado

Las conecciones eléctricas dependen del tipo de ventilador que sea instalado y el modo de funcionamiento requerido.Luego de que el cableado esté completo, vuelva a colocar la rejilla, encienda la red de suministro eléctrico y verifique el funcionamiento.

A. MODELO ESTÁNDARVentilador de velocidad única. Controlado por interruptor remoto (e.g. interruptor pullcord, sensor automá-tico o interruptor de luz) Fig.2. o Fig.3.

B. MODELO CON TEMPORIZADORVelocidad única con temporizador de sobrecarga. EL ventilador debe estar cableado a un interruptor de circuito de iluminación. Fig.4.

Cuando se enciende con el interruptor (ON), el ventilador operará a máxima velocidad y continuará funcio-nando por un tiempo predefinido luego de ser apagado con el interruptor (OFF).

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR (1-30 MINUTOS)

ANTES DE AJUSTAR EL TEMPORIZADOR, APAGUE LA RED DE SUMINISTRO ELÉCTRICO.

1. Remueva la cubierta de plástico del transformador con temporizador. El temporizador estáconfigurado de fábrica para 15 minutos.2. Para REDUCIR el tiempo operativo, use un pequeño destornillador para girar el regulador en elTablero de Circuito Impreso (PCB) en sentido ANTI-HORARIO Fig.6.3. Para AUMENTAR el tiempo operativo, gire el regulador en sentido HORARIO.4. Vuelva a colocar la cubierta del transformador.

C. MODELO CON REGULADOR DE HUMEDAD

Velocidad única con control de regulador de humedad. Vea Fig.5.

El ventilador se enciende, cuando detecta que la humedad ha alcanzado un cierto nivel y se apaga nueva-mente, cuando la humedad ha sido reducida.

AJUSTE DEL REGULADOR DE HUMEDAD (65-90% HUMEDAD RELATIVA)

ANTES DE AJUSTAR EL REGULADOR DE HUMEDAD, APAGUE LA RED DE SUMINISTRO ELÉCTRICO.

1. Remueva la rejilla del ventilador aflojando el tornillo y retire la rejilla. El punto de ajuste de la humedad está configurado de fábrica para aproximadamente 75% de humedad relativa.2. Para REDUCIR el punto de ajuste de la humedad, use un pequeño destornillador para girar el regula-dor en sentido HORARIO. Fig.7.3. Para AUMENTAR el punto de ajuste de la humedad, gire el regulador en sentido ANTI-HORARIO.4. Vuelva a colocar la rejilla del ventilador y apriete el tornillo.

SERVICIO Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: EL VENTILADOR Y EL EQUIPO DE CONTROL COMPLEMENTARIO DEBE ESTAR AISLADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DURANTE EL MANTENIMIENTO.

En intervalos apropiados desde la instalación, el ventilador debería serinspec-cionado y limpiado para asegurarse de que no haya mugre u otros depósitos acumulados.El ventilador tiene rodamientos sellados de por vida, los cuales no requieren lub-ricación.

Extractor Reton 100