examen de ingles reported speech

9
Introducción al estilo indirecto en inglés 1.¿Qué es el estilo indirecto? El estilo indirecto, en inglés Reported Speech, consiste en expresar algo dicho antes por alguien, es decir, en contar lo que alguien dijo acerca de algo. El estilo indirecto en inglés es muy similar al español, por lo que no tiene gran dificultad para los españoles. En una frase en estilo indirecto podemos encontrar dos partes : Una primera parte introductoria que incluye el verbo que , en inglés se denomina reporting verbe y es el que introduce lo que se va a contar. : say, tell, mention, suggest, ask, wonder..), por ejemplo ; Peter said that...,/ Mary told me that... Una segunda parte que es lo que alguien dijo sobre algo . Por ejemplo : Peter said that he had suffered a terrible accident that morning Mary told me that she was looking for her brother all morning A continuación empezaremos con un ejemplo para facilitar la comprensión del concepto de estilo indirecto. Reflejamos aquí cómo es una idea en estilo directo (palabras literales que la persona dijo y que suelen ir entre comillas y cómo es en estilo indirecto. Estilo directo: Peter said: I'm really tired Estilo indirecto: Peter said that he was tired Como podemos observar, cuando empleamos el estilo directo, repetimos las mismas palabras utilizadas por el que las dijo. Por el contrario, cuando empleamos el estilo indirecto, contamos lo dicho por alguien con nuestras propias palabras. 2.Situaciones dentro del estilo indirecto. Cuando contamos algo se pueden dar dos situaciones : Cuando se trata de algo que se acaba de decir recientemente El verbo suele ir en PRESENTE . Peter says that.../Peter is saying that/Peter has said that En estos casos, al pasar al estilo indirecto no se cambian los tiempos de los verbos porque lo que se acaba de decir, todavía tiene vigencia; lo que sí hay que hacer es amoldar las referencias a personas, lugar y tiempo de la manera que corresponda. Estilo directo: Peter says : I can't hear anything Estilo indirecto: Peter says that he can't hear anything.* * Aquí el verbo can sigue siendo can y no ha cambiado porque estamos contando algo que Peter acaba de decir y todavía tiene vigencia porque se sigue refiriendo a la situación presente en la que se encuentran. 1

Upload: maria-jose-rosa-yera

Post on 14-Apr-2015

65 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Examen de Ingles Reported Speech

Introducción al estilo indirecto en inglés

1.¿Qué es el estilo indirecto?

El estilo indirecto, en inglés Reported Speech, consiste en expresar algo dicho antes por alguien, es decir, encontar lo que alguien dijo acerca de algo. El estilo indirecto en inglés es muy similar al español, por lo que notiene gran dificultad para los españoles.

En una frase en estilo indirecto podemos encontrar dos partes :

Una primera parte introductoria que incluye el verbo que , en inglés se denomina reporting verbe y es elque introduce lo que se va a contar. : say, tell, mention, suggest, ask, wonder..), por ejemplo ; Peter saidthat...,/ Mary told me that...

Una segunda parte que es lo que alguien dijo sobre algo .•

Por ejemplo : Peter said that he had suffered a terrible accident that morning

Mary told me that she was looking for her brother all morning

A continuación empezaremos con un ejemplo para facilitar la comprensión del concepto de estilo indirecto.Reflejamos aquí cómo es una idea en estilo directo (palabras literales que la persona dijo y que suelen ir entrecomillas y cómo es en estilo indirecto.

Estilo directo: Peter said: I'm really tired

Estilo indirecto: Peter said that he was tired

Como podemos observar, cuando empleamos el estilo directo, repetimos las mismas palabras utilizadas por elque las dijo. Por el contrario, cuando empleamos el estilo indirecto, contamos lo dicho por alguien connuestras propias palabras.

2.Situaciones dentro del estilo indirecto.

Cuando contamos algo se pueden dar dos situaciones :

Cuando se trata de algo que se acaba de decir recientemente•

El verbo suele ir en PRESENTE . Peter says that.../Peter is saying that/Peter has said that

En estos casos, al pasar al estilo indirecto no se cambian los tiempos de los verbos porque lo que se acaba dedecir, todavía tiene vigencia; lo que sí hay que hacer es amoldar las referencias a personas, lugar y tiempo dela manera que corresponda.

Estilo directo: Peter says : I can't hear anything

Estilo indirecto: Peter says that he can't hear anything.*

* Aquí el verbo can sigue siendo can y no ha cambiado porque estamos contando algo que Peter acaba dedecir y todavía tiene vigencia porque se sigue refiriendo a la situación presente en la que se encuentran.

1

Page 2: Examen de Ingles Reported Speech

Cuando lo que se cuenta se dijo hace tiempo y por lo tanto pertenece al pasado. Así el verbo a utilizar irá enPASADO. Peter said that..

Este tipo de situación suele ser el más habitual y el que normalmente nos vamos a encontrar.

Así, al pasar las frases al estilo indirecto, los verbos habrá que ajustarlos al pasado .

Estilo directo: Last Sunday Mary said : I' haven't see Joe anywhere

Estilo indirecto: Last Sunday Mary said that she hadn't seen Joe anywhere

Estilo directo: Yesterday Sue told me : I'm preparing my Maths exam

Estilo indirecto: Yesterday Sue told me that she was preparing her maths exam

Estilo directo: This morning Tom said to me : I can't come to your party

Estilo indirecto: This morning Tom said to me that he couldn't come to my party

Al contar algo que se dijo, pero no recientemente, surgen cambios en los tiempos verbales que se recogen enla siguiente tabla :

ESTILO DIRECTO ESTILO INDIRECTO

Presente Simple

Peter said: I'm tired

Peter dijo: Estoy cansado

Pasado simple

Peter said that he was tired

Peter dijo que estaba cansado

Presente continuo

Peter said: I'm looking for Mary

Peter dijo: Estoy buscando a Mary

Pasado continuo

Peter said that he was looking for Mary

Peter dijo que estaba buscando a Mary

Presente Perfecto

Peter said: I've finished my homework

Peter dijo: He terminado mi tarea

Pasado perfecto

Peter said that he had finished his homework

Peter dijo que ha terminado su tarea

Presente perfecto continuo

Mary said: I've been looking for Mary

Mary dijo: He estado buscando a Mary

Pasado perfecto continuo

Mary said that she had been looking for Mary

Mary dijo que ha estado buscando a Mary

Pasado simple

Mary said: I got up late this morning

Mary dijo: Me levanté tarde esta mañana

Pasado perfecto

Mary said that she had got up late that morning

Mary dijo que se ha levantado tarde esta mañana

Pasado perfecto

Mary said: I had never been there

Pasado perfecto (no cambia)

Mary said that she had never been there

2

Page 3: Examen de Ingles Reported Speech

Mary dijo: Nunca he estado aquí Mary dijo que nunca ha estado aquí

Will

Mary said: I'll never marry anyone

Mary dijo: Nunca me casaré con nadie

Would

Mary said that she would never marry anyone

Mary dijo que nunca se casaría con nadie

Can

Susan said: I can't see Joe anywhere

Susan dijo: No puedo ver (no veo) a Joe porningún sitio

Could

Susan said that she couldn't see Joe anywhere

Susan dijo que no puede ver (no ve) a Joe porningún sitio

Must

Susan said: I must finish may homework

Susan dijo: Tengo que terminar mi tarea

Had to

Susan said that she had to finish her homework

Susan dijo que tiene que terminar su tarea

May

Susan said: It may rain this morning

Susan dijo : Puede llover esta mañana

Might

Susan said that it might rain that morning

Susan dijo que puede llover esta mañana

Hay una serie de verbos modales que no sufren cambios ni aunque se haga referencia a algo que ocurrió en elpasado : COULD, SHOULD, WOULD, MIGHT, y OUGHT TO

Veamos los cambios en los adverbios de lugar y tiempo , cuando se cuenta algo que ha pasado un tiempodespués y en un lugar diferente del que se dijo .

ESTILO DIRECTO ESTILO INDIRECTO

Here

Mary dijo: aquí está mi casa

There

Mary dijo que allí estaba su casa

Now

Mary dijo : ahora me voy

Then

Mary dijo que entonces se iba

Today

Mary dijo : hoy me caso

That day

Mary dijo que aquel día se casaba

Tonight

Mary dijo : esta noche salimos

That night

Mary dijo que esa noche salíamos

Tomorrow

Mary dijo : mañana comemos juntos

The next day / The following day

Mary dijo que al día siguiente comíamos juntos

Yesterday

Mary dijo: ayer te vi

The previous day / the day before

Mary dijo que el día anterior me había visto

Next week/ next year The following week / the following year

3

Page 4: Examen de Ingles Reported Speech

Mary dijo : la semana que viene voy a tu casa Mary dijo que la semana siguiente iba a mi casa

Last week / last year

Mary dijo : la semana pasada no fui al cine

Te week before / the year before

Mary dijo que la semana anterior no había ido alcine

.ago

Mary dijo: hace tres días que no duermo

.before

Mary dijo que después de tres días no habíadormido

(7) My car was stolen a few weeks ago

Today you tell another friend what Charlie said or thought when you saw him. Use Reported Speech.

Charlie said that he was living in London with his parents• He mentioned that he hadn't see Diane recently• Charlie thought that I look much older than him• Charlie told me that he didn't know why Fred had been sacked from his company• Charlie said that I could come and stay with him if I was ever in London• Charlie thought that he would tell Anne he had seen I here• Charlie told me that his car had been stolen a few weeks before• He mentioned that he wanted to go on holidays but he couldn't afford it•

Diferencias entre los verbos TELL y SAY

Ambos se pueden traducir al español como decir . Son los más usados para pasar las oraciones enunciativas(que informan sobre algo) al estilo indirecto. Las diferencias entre ellos no son de significado, sino por laforma en que los utilizamos.

TELL tiene que ir siempre seguido de un objeto indirecto, es decir, de la persona a la que se dice algo. Itold Mary that...

SAY puede usarse sin añadirle detrás el objeto indirecto : I said that...•

Pero también podemos usarlo con el O.I., en cuyo caso debe añadirse TO : I

said to Mary that...

I told Mary that...= I said to Mary that..

Para poner en estilo indirecto órdenes, solo podemos usar TELL. I told Mary to arrive•

4

Page 5: Examen de Ingles Reported Speech

before 12 o'clock

Tanto en los casos en que usamos TELL como SAY para pasar oraciones informativas al estilo indirecto ,podemos prescindir de THAT y nunca se usa That cuando pasemos preguntas, órdenes o peticiones.

Ann said goodbye to me and left. 7. Don't tell anyone what I said. It's a• Tell us about your holiday. Did you 8. Did she tell you what happened? No she•

have a nice time. didn't say anything to me.

3. Don't just stand there¡ Say something¡ 9. George couldn't help me. He told me to

4 I wonder where Sue is. She said she would ask Kate.

Jack told me that he was fed up with his job 10. George couldn't help me. He said he was• The doctor said that I should rest for at least a week short of time.•

¿Qué es un acto del habla? ¿Cómo se aplica al estilo indirecto?

Siempre que hablamos lo hacemos con una intención; jamás hablamos sin querer conseguir algo. Por esopodemos afirmar que cada vez que hablamos, llevamos a cabo una acción que persigue un objetivo ; cada vezque hablamos, por tanto, llevamos a cabo un ACTO DEL HABLA. ¿Con qué intenciones hablamos? Lasmotivaciones que nos llevan a decir algo ( emitir un acto del habla) pueden ser variadísimas : informar,preguntar, pedir, ordenar, sugerir, amenazar, pedir disculpas, agradecer, dar consejo, negarse a algo, etc..

Cuando nosotros ponemos en estilo indirecto lo que alguien ha dicho, debemos tener en cuenta qué intencióntiene esa persona cuando habla, qué tipo de acto del habla utiliza. Es muy importante determinar esto porquesegún sea la intención del hablante, debemos ponerla en estilo indirecto de una forma u otra.

Hasta ahora nosotros solo hemos puesto en estilo indirecto oraciones informativas. Para éstas se suelen utilizarlos verbos say y tell, aunque tanbien hay otros como comment, mention, explain, inform, point out (señalar),refer (hacer referencia a algo), state (señalar,aclarar), etc..

A continuación veremos otros tipos de actos del habla, es decir, cuando hablamos con otra intención que no esinformativa : preguntar, ordenar,etc...

¿Cómo pasamos PREGUNTAS al estilo indirecto?

Usaremos el verbo ASK u otros como WONDER (preguntarse), o WANT TO KNOW. Hay que tener encuenta un factor fundamental : el tipo de pregunta

Puede tratarse de una pregunta de respuesta corta (Si/No) y donde usaremos IF o WHETHER para pasarloal estilo indirecto.

Estilo directo : Mary asked me : Have you ever eaten Chinese food?

Estilo indirecto : Mare asked me if I had ever eaten Chinese food.

b) Puede ser una pregunta de información, encabezada por una partícula interrogativa :

what, when,who,why,where,how,how lond,how much,how many,etc. Para pasarla

5

Page 6: Examen de Ingles Reported Speech

al estilo indirecto se repite la partícula, nunca se usa if.

Estilo directo : Mary asked me : what have you said?

Estilo indirecto : Mary asked me what I had said

Estilo directo : Mary asked me : Why are you shouting at me?

Estilo indirecto : Mary asked me why I was shouting at her

Otro aspecto importante a recordar es que cuando una pregunta se pasa a estilo indirecto deja de ser preguntay por eso pierde el orden habitual de la pregunta en inglés.

What time does the match start? I asked a policeman.•

I asked a policeman what time the match started.

Have you ever thought of studying engineering? My father asked me.•

My father asked me if I had never thought of studying engineering.

Why has she cut it of with me? I wondered•

I wondered why she is had cut it of with me

Who's going to buy your house? Mrs Jones asked her cousin•

Mrs asked her cousin who was going to buy her house

¿Cómo pasamos órdenes a estilo indirecto?

Para pasar órdenes (commands) a Estilo Indirecto usaremos los verbos TELL o ORDER, nunca el verboSAY. Pero lo más importante es recordar que una orden tiene como objetivo, conseguir que alguien haga algo,que lleve a cabo una acción. Así pues nosotros pondremos una orden en estilo indirecto , reflejando la acciónque se ordena de la forma más simple: to + infinitivo

Estilo directo: My father told me : Work hard for your exam!

Estilo indirecto: My father told me to work hard for my exam.

En caso de que la orden sea negativa , al infinitivo se le antepone not .

Estilo directo : My father told me : Don't get back home late!

Estilo indirecto: My father told me not to get back home late.

a) Ann wanted to keep that secret and she told me................................................• b) I didn't want to delay Ann so I told her• c) The teacher could't hear me and he told me..• d) Jim was in love with Sue and he told her...• e) The doctor recommended me..• f) He started asking me personal questions and I•

6

Page 7: Examen de Ingles Reported Speech

¿Cómo pasamos peticiones al estilo indirecto?

Cuando hacemos una petición (request), tenemos como objetivo conseguir que alguien haga algo, es decir, elobjetivo es el mismo que en una orden, pero lo hacemos de forma más suave, sin ordenar, pidiéndolo. Por eso,como tambien esperamos que de ello resulte una acción de aquel a quien pedimos, usaremos la mismaestructura que en las órdenes, al pasar a estilo indirecto : to + infinitivo. El verbo que usaremos es ASK, queaquí no significa preguntar, sino pedir.

Estilodirecto : My father asked me : Would you mind washing my car?

Estilo indirecto : Mary father asked me to was his car

En caso de que la petición sea negativa, anteponemos not al infinitivo :

Estilo directo : My mother asked me : Would you mind not saying anything?

Estilo indirecto : My mother asked me not to say anything

a) She couldn't hear me and she asked me to repeat what I had said• b) John was very surprised when Mary asked him to marry her• c) The customs officer looked at me and he asked me open my bag• d) I couldn't move the fridge alone, so I asked Tom to give me a hand• e) Sarah was driving too fast, so I asked her to slow down• f) The teacher couldn't start the class and he asked us •

Exercise 1. Last week you meet a friend of yours called Charlie ; you hadn't seen him for a long time. Hereare some of the things Charlie said to you :

(2) I haven't seen Diane recently

(4) I don't know why Fred was sacked from his company

(1) I'm living in London with my parents

(3) You look much older than me

(5) You can come and stay with me if you are ever in London

(6) I'll tell Anne I've seen you here

(8) I want to go on holiday but I can't afford it

Exercise 2 : Somebody says something to you which is the opposite of what they say before. Write anappropriate answer. Remember you've got to use Reported Speech.

1−That restaurant is very expensive

2−Ann is coming to your party

3−I know lots of people

4−I have seen this film before

7

Page 8: Examen de Ingles Reported Speech

5−I'll tell your girlfriend your little dirty secret

Is it? But you said it was cheap

Is she? I thought you said that she wasn't coming to my party

Do you? But you told me that you didn't know anyone ¡

Have you? I thought you said that you hadn't seen this film

Will you? But you promised you wouldn't tell it ¡

Exercise 3 : Complete these sentences with SAY or TELL . Use only one word each time

Exercise 4 : Change the following questions into reported speech

Exercise 5 : The following ideas are direct speech; chose one of them to complete each sentence below.Remember we're changing commands into reported speech.

Don't tell anyone what happened yesterday!

Stay in bed till you feel a bit better !

Don't wait for me

if I'm late!

Don't forget me even if you marry Joe !

Don't make me any personal question !

Speak a bit louder or I won't understand you !

Exercise 6. The following ideas are direct speech; choose one of them to complete each sentence below.Remember we're changing REQUESTS into reported speech.

Can you open your bag, please?

Could you repeat what do

you say?

Do you think you could give me a hand, Tom?

Would you mind not making so much noise?

Will you marry me, John?

Please slow down ¡

Exercise 7 : Here are some things that Joe said to you

8

Page 9: Examen de Ingles Reported Speech

Jane has a very well− paid job

You shouldn't complain about your job to your boss

Have you told your wife that you have problems?

Why don't you tell Ann that you love her?

Don't ask me any other favour

What do you think about your job?

Could you lend me some money I need?

But later Joe says something different to you. What would you say in each situation?

1.Tell me whenever you need my help

2.You shouldn't say anything to Ann

3.Jane is always short of money

4.What do you think about your job

5.Why don't you complain about your job?

6.Have you told your wife?

7.I've won a lot of money in the lotto

1.But you told me not to ask me any other favour!

2.But you asked me to tell Ann that I love her!

3.But you said Jane had a very−well paid job!

4.Again? Yesterday you also asked me what I thought about

your job!

5.However you told me not to complain about my job to my

boss!

6)Again? Yesterday you also asked if I told my wife that I had

problems!

7)Have you? But yesterday you asked me to lend you some

money you needed!

9