eurÓpska centrÁlna banka - ecb.europa.eu · ecb namiesto toho odporúča, aby navr- ......

13
EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA STANOVISKO EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY z 5. marca 2009 na žiadosť Rady Európskej únie k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2006/48/ES a 2006/49/ES, pokiaľ ide o banky pridružené k ústredným inštitúciám, niektoré položky vlastných zdrojov, veľkú majetkovú angažovanosť, mechanizmy dohľadu a krízové riadenie (CON/2009/17) (2009/C 93/03) Úvod a právny základ Európska centrálna banka (ECB) prijala 22. októbra 2008 žiadosť Rady Európskej únie o stanovisko k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2006/48/ES a 2006/49/ES, pokiaľ ide o banky pridružené k ústredným inštitúciám, niektoré položky vlastných zdrojov, veľkú majetkovú angažovanosť, mechanizmy dohľadu a krízové riadenie ( 1 ) (ďalej len „navrhovaná smer- nica“) ( 2 ). Právomoc ECB vydať stanovisko je založená na článku 105 ods. 4 Zmluvy o založení Európskeho spolo- čenstva. V súlade s článkom 17.5. prvou vetou rokovacieho poriadku Európskej centrálnej banky Rada guvernérov prijala toto stanovisko. Všeobecné pripomienky Reforma európskych mechanizmov dohľadu vo finančnom sektore 1. ECB zdôrazňuje, že konkrétnymi pripomienkami v tomto stanovisku nie sú dotknuté prípadné budúce príspevky do širšej európskej diskusie o reforme európskych mechanizmov dohľadu ( 3 ), najmä v súvislosti s odporúčaniami expertnej skupiny na vysokej úrovni, ktorú zriadila Komisia ( 4 ). SK 22.4.2009 Úradný vestník Európskej únie C 93/3 ( 1 ) KOM (2008) 602 v konečnom znení, 1. október 2008. Dostupné na www.eur-lex.europa.eu ( 2 ) Toto stanovisko vychádza z verzie z 1. októbra 2008, vo vzťahu k ktorej bola ECB formálne konzultovaná. V navrhovanej smernici sa v pracovnej skupine Rady vykonali ďalšie zmeny a doplnenia. ( 3 ) Pozri odsek 8 záverov predsedníctva, Európska rada, 15. – 16. októbra 2008, dostupné na internetovej stránke www.consilium.europa.eu a oznámenie Komisie „Od finančnej krízy k uzdraveniu: Európsky výbor pre činnosť“, KOM (2008) 706 v konečnom znení, 29. október 2008, dostupné na internetovej stránke www.ec.europa.eu ( 4 ) Správa expertnej skupiny pána de Larosière z 25. februára 2009 je dostupná na internetovej stránke www.europa.eu/ rapid

Upload: lamkhanh

Post on 28-Aug-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA - ecb.europa.eu · ECB namiesto toho odporúča, aby navr- ... Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 85/611/EHS,

EUROacutePSKA CENTRAacuteLNA BANKA

STANOVISKO EUROacutePSKEJ CENTRAacuteLNEJ BANKY

z 5 marca 2009

na žiadosť Rady Euroacutepskej uacutenie k naacutevrhu smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice 200648ES a 200649ES pokiaľ ide o banky pridruženeacute k uacutestrednyacutem inštituacuteciaacutem niektoreacute položky vlastnyacutech zdrojov veľkuacute majetkovuacute angažovanosť mechanizmy

dohľadu a kriacutezoveacute riadenie

(CON200917)

(2009C 9303)

Uacutevod a praacutevny zaacuteklad

Euroacutepska centraacutelna banka (ECB) prijala 22 oktoacutebra 2008 žiadosť Rady Euroacutepskej uacutenie o stanovisko k naacutevrhu smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice 200648ES a 200649ES pokiaľ ide o banky pridruženeacute k uacutestrednyacutem inštituacuteciaacutem niektoreacute položky vlastnyacutech zdrojov veľkuacute majetkovuacute angažovanosť mechanizmy dohľadu a kriacutezoveacute riadenie ( 1 ) (ďalej len bdquonavrhovanaacute smer-nicaldquo) ( 2 )

Praacutevomoc ECB vydať stanovisko je založenaacute na člaacutenku 105 ods 4 Zmluvy o založeniacute Euroacutepskeho spolo- čenstva V suacutelade s člaacutenkom 175 prvou vetou rokovacieho poriadku Euroacutepskej centraacutelnej banky Rada guverneacuterov prijala toto stanovisko

Všeobecneacute pripomienky

Reforma euroacutepskych mechanizmov dohľadu vo finančnom sektore

1 ECB zdocircrazňuje že konkreacutetnymi pripomienkami v tomto stanovisku nie suacute dotknuteacute priacutepadneacute buduacutece priacutespevky do širšej euroacutepskej diskusie o reforme euroacutepskych mechanizmov dohľadu ( 3 ) najmauml v suacutevislosti s odporuacutečaniami expertnej skupiny na vysokej uacuterovni ktoruacute zriadila Komisia ( 4 )

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 933

( 1 ) KOM (2008) 602 v konečnom zneniacute 1 oktoacuteber 2008 Dostupneacute na wwweur-lexeuropaeu ( 2 ) Toto stanovisko vychaacutedza z verzie z 1 oktoacutebra 2008 vo vzťahu k ktorej bola ECB formaacutelne konzultovanaacute

V navrhovanej smernici sa v pracovnej skupine Rady vykonali ďalšie zmeny a doplnenia ( 3 ) Pozri odsek 8 zaacuteverov predsedniacutectva Euroacutepska rada 15 ndash 16 oktoacutebra 2008 dostupneacute na internetovej straacutenke

wwwconsiliumeuropaeu a oznaacutemenie Komisie bdquoOd finančnej kriacutezy k uzdraveniu Euroacutepsky vyacutebor pre činnosťldquo KOM (2008) 706 v konečnom zneniacute 29 oktoacuteber 2008 dostupneacute na internetovej straacutenke wwweceuropaeu

( 4 ) Spraacuteva expertnej skupiny paacutena de Larosiegravere z 25 februaacutera 2009 je dostupnaacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu rapid

Praacutevne naacutestroje na ustaacuteleneacute uplatňovanie euroacutepskej bankovej legislatiacutevy

2 ECB sa niekoľkokraacutet vyjadrila ( 1 ) že suacutečasnaacute štruktuacutera smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200648ES zo 14 juacutena 2006 o začatiacute a vykonaacutevaniacute činnostiacute uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute (prepracovaneacute znenie) ( 2 ) a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200649ES zo 14 juacutena 2006 o kapitaacutelovej primeranosti investičnyacutech spoločnostiacute a uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute (prepracovaneacute znenie) ( 3 ) by sa nemala považovať za konečnyacute želanyacute vyacutesledok ale skocircr za jeden krok dlhodobeacuteho procesu na vytvorenie priamo uplatniteľneacuteho suacuteboru vykonaacutevaciacutech opatreniacute uacuterovne 2 pre finančneacute inštituacutecie v Euroacutepskej uacutenii v suacutelade s princiacutepmi a cieľmi vytvorenyacutemi na zaacuteklade Lamfalussyho priacutestupu Smernica 200648ES sa len v obmedzenej miere opiera o komitoloacutegiu a daacuteva len malyacute priestor pre prijatie vykonaacutevaciacutech opatreniacute ( 4 ) Implementaacutecia Bazileja II ( 5 ) ponuacutekla jedinečnuacute priacuteležitosť na reviacuteziu smernice 200648ES v tomto duchu ktoraacute nebola využitaacute Preto je potrebneacute v oblasti bankovniacutectva ešte veľa urobiť aby sa dosiahlo plneacute využitie vyacutehod Lamfalussyho regulačneacuteho priacutestupu Tento postup by si vyžadoval i) obmedzenie praacutevnych aktov Spoločenstva uacuterovne 1 na raacutemcoveacute zaacutesady ktoreacute by odraacutežali zaacutekladneacute politickeacute rozhodnutia a podstatneacute otaacutezky a ii) zluacutečenie technickyacutech ustanoveniacute do jedneacuteho alebo viaceryacutech priamo uplatniteľnyacutech nariadeniacute na uacuterovni 2 ktoreacute by sa pri zvyacutešenom využitiacute komitoloacutegie postupne stali hlavnyacutem suacuteborom technickyacutech pravidiel platnyacutech pre finančneacute inštituacutecie v EUacute V tejto suacutevislosti zastaacuteva ECB naacutezor že vaumlčšina technickyacutech priacuteloh smernice 200648ES a smernice 200649ES by malo byť prijatyacutech rovno ako opatrenia uacuterovne 2 a pokiaľ je to v suacutelade s potrebou flexibility pri vnuacutetroštaacutetnej implementaacutecii tak ako nariadenia Komisie

3 Vzhľadom na obmedzeneacute možnosti prijať podstatneacute a štruktuacuterovaneacute vykonaacutevacie opatrenia uacuterovne 2 v suacutevislosti so smernicami 200648ES a 200649ES ziacuteskavajuacute vyacuteznamnejšiu uacutelohu usmernenia na uacuterovni 3 Lamfalussyho raacutemca ECB v tejto suacutevislosti poznamenaacuteva že navrhovanaacute smernica po prvyacute raz zavaacutedza do smernice 200648ES vyacuteslovneacute odkazy na usmernenia a odporuacutečania Vyacuteboru euroacutep-skych orgaacutenov bankoveacuteho dohľadu (ďalej len bdquoCEBSldquo) ( 6 ) ECB oceňuje priacutenos tyacutechto usmerneniacute docircle- žituacute praacutecu ktoruacute CEBS vykonaacuteva pri zbližovaniacute noriem a praxe v oblasti dohľadu ako aj potrebu zabezpečiť ich dodržiavanie členskyacutemi štaacutetmi Tieto usmernenia však vzhľadom na svoju nezaacutevaumlznuacute povahu nezabezpečujuacute jednotneacute uplatňovanie praacutevnych predpisov Spoločenstva v členskyacutech štaacutetoch V suacutelade so zaacutesadami bdquolepšej praacutevnej uacutepravyldquo ( 7 ) by sa v praacutevnych predpisoch Spoločenstva nemali použiacutevať vyacuteslovneacute odkazy na takeacuteto nezaacutevaumlzneacute usmernenia ECB namiesto toho odporuacuteča aby navr-hovanaacute smernica stanovila oblasti v ktoryacutech maacute CEBS prispievať k vaumlčšiemu zbliacuteženiu postupov v oblasti dohľadu Navyše v suacutelade s Lamfalussyho priacutestupom a odporuacutečaniacutem uvedenyacutem v odseku 2 ako aj s cieľom ďalej prispievať k prijatiu harmonizovaneacuteho praacutevneho raacutemca na uacuterovni EUacute by mohlo byť v niektoryacutech priacutepadoch vhodneacute aby zaacutekonodarneacute orgaacuteny Spoločenstva previedli materiaacutelny obsah tyacutechto nezaacutevaumlznyacutech usmerneniacute CEBS uacuterovne 3 do zaacutevaumlznyacutech praacutevnych predpisov Spoločenstva a to buď na uacuteroveň 1 v raacutemci postupu spolurozhodovania alebo vo forme vykonaacutevaciacutech opatreniacute uacuterovne

SK C 934 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Pozri odsek 6 stanoviska ECB CON20047 z 20 februaacutera 2004 na žiadosť Rady Euroacutepskej uacutenie k naacutevrhu smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 85611EHS 91765EHS 936EHS a 9419ES a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200012ES 200283ES a 200287ES s cieľom vytvoriť novuacute organizačnuacute štruktuacuteru vyacuteboru pre finančneacute služby [KOM(2003) 659 v konečnom zneniacute] (Uacute v EUacute C 58 632004 s 23) odseky 6 až 10 stanoviska ECB CON20054 yo 17 februaacutera 2005 na žiadosť Rady Euroacutepskej uacutenie k naacutevrhu smerniacutec Euroacutepskeho parlamentu a Rady ktoryacutemi sa prepracovaacutevajuacute smernica Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200012ES z 20 marca 2000 o začatiacute a vykonaacutevaniacute činnostiacute uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute a smernica Rady 936EHS z 15 marca 1993 o kapitaacutelovej primeranosti investičnyacutech spoločnostiacute a uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute (Uacute v EUacute C 52 232005 s 37) a odsek 35 stanoviska ECB CON200660 z 18 decembra 2006 k naacutevrhu smernice ktorou sa menia a dopĺňajuacute niektoreacute smernice Spoločenstva v suacutevislosti s procesnyacutemi pravidlami a kriteacuteriami hodnotenia obozretneacuteho posudzovania nadobudnutiacute a zvyacutešeniacute akciovyacutech podielov vo finančnom sektore (Uacute v EUacute C 27 722007 s 1)

( 2 ) Uacute v EUacute L 177 3062006 s 1 ( 3 ) Uacute v EUacute L 177 3062006 s 201 ( 4 ) Pozri člaacutenky 150 a 151 smernice 200648ES a zmeny a doplnenia tyacutechto ustanoveniacute v navrhovanej smernici ( 5 ) Bazilejskyacute vyacutebor pre bankovyacute dohľad bdquoInternational Convergence of Capital Measurement and Capital Standards

A Revised Frameworkldquo (Medzinaacuterodnaacute konvergencia merania kapitaacutelu a kapitaacutelovyacutech noriem Revidovanyacute raacutemec) Banka pre medzinaacuterodneacute zuacutečtovanie (BIS) juacuten 2004 dostupneacute na internetovej straacutenke BIS wwwbisorg

( 6 ) Pozri noveacute body odocircvodnenia 1 a 7 člaacutenok 42b člaacutenok 63a ods 6 a druhyacute pododsek člaacutenku 131a ods 2 ( 7 ) Pozri Spoločnaacute praktickaacute priacuteručka Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech

Spoločenstva najmauml odporuacutečania č 12 a 17 s 38 a 54 dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu

2 ktoreacute by Komisia prijala v raacutemci svojej praacutevomoci v oblasti komitoloacutegie a ktoreacute by sa jednotne uplatňovali vo všetkyacutech členskyacutech štaacutetoch ( 1 )

4 ECB chaacutepe že podnetom pre viacero zmien a doplneniacute smerniacutec 200648ES a 200649ES navrho-vanyacutech Komisiou boli nedaacutevne finančneacute turbulencie a že reštrukturalizaacutecia tyacutechto smerniacutec nebola za danyacutech okolnostiacute mysliteľnaacute ECB sa však domnieva že zaacutesadnaacute reviacutezia tyacutechto smerniacutec v suacutelade s uvedenyacutemi zaacutesadami by vyacuteraznou mierou prispela k posilneniu praacutevnej istoty a transparentnosti praacutevnych predpisov Spoločenstva v oblasti bankovniacutectva Pri suacutečasnyacutech probleacutemoch na trhu sa ukazuje docircležitosť praacutevnych naacutestrojov ktoreacute mocircžu byť ľahko zmeneneacute a doplneneacute tak aby sa prispocircsobili meniacim sa podmienkam t j vykonaacutevaciacutech opatreniacute uacuterovne 2 pričom len raacutemcoveacute princiacutepy by mali byť upraveneacute v neflexibilnyacutech praacutevnych aktoch uacuterovne 1 keďže tieto sa javia byť staacutelejšieho charakteru ECB vyzyacuteva zaacutekonodarneacute orgaacuteny EUacute aby aj vo svetle zaacuteverov expertnej skupiny na vysokej uacuterovni zobrali do uacutevahy uvedeneacute odporuacutečania

Komitoloacutegia

5 Komisia nedaacutevno predložila naacutevrhy dvoch vykonaacutevaciacutech smerniacutec ktoreacute sa tyacutekajuacute technickyacutech ustano-veniacute ohľadom riadenia riziacutek ( 2 ) ECB poznamenaacuteva že niektoreacute z tyacutechto technickyacutech ustanoveniacute sa tyacutekajuacute sekuritizaacutecie a metodiacutek použiacutevanyacutech ratingovyacutemi agentuacuterami ECB nemaacute konkreacutetne pripomienky k tyacutemto osobitnyacutem ustanoveniam a suacutehlasiacute s naacutezorom Komisie pokiaľ ide o postupnosť opatreniacute uacuterovne 1 a 2 ( 3 ) a siacutece že i) v zaacuteujme prepojenia praacutevnych uacuteprav a transparentnosti by opatrenia uacuterovne 2 v zaacutesade nemali predchaacutedzať opatreniam uacuterovne 1 aby sa tak nebraacutenilo diskusii o ich obsahu a ii) praacuteca na opatreniach uacuterovne 1 a 2 by sa mala pokiaľ je to možneacute uskutočňovať suacutebežne Takyacuteto postup by uľahčil vyacutekon poradnej uacutelohy ECB podľa člaacutenku 105 ods 4 Zmluvy v suacutevislosti s navrhovanyacutemi praacutevnymi aktami Spoločenstva (vraacutetane naacutevrhov vykonaacutevaciacutech opatreniacute uacuterovne 2)

Konkreacutetne pripomienky

Medzibankoveacute expoziacutecie a uskutočňovanie menovej politiky (novyacute navrhovanyacute člaacutenok 113 ods 3 a 4 smernice 200648ES)

6 ECB v zaacutesade viacuteta cieľ navrhovanej smernice ktoryacutem je zlepšenie riadenia riziacutek a likvidity v uacuteverovyacutech inštituacuteciaacutech a to aj v suacutevislosti s medzibankovyacutemi expoziacuteciami ( 4 ) ECB najmauml zdieľa naacutezor Komisie že medzibankoveacute expoziacutecie prinaacutešajuacute vyacuterazneacute riziko keďže banky hoci podliehajuacute regulaacutecii mocircžu zlyhať a tiež že veľkeacute medzibankoveacute expoziacutecie si vyžadujuacute veľmi obozretneacute riadenie ( 5 )

7 ECB poznamenaacuteva že navrhovanaacute smernica zavaacutedza vyacutenimku pre bdquoaktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacuteciehellip netrvajuacute dlhšie než do nasledu-juacuteceho pracovneacuteho dňa a suacute denominovaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euroldquo ( 6 ) ECB je toho naacutezoru že uvedeneacute ustanovenie vzbudzuje obavy v suacutevislosti s rovnosťou podmienok hospodaacuterskej suacuteťaže a že by toto ustanovenie malo byť zmeneneacute a doplneneacute tak aby zabezpečovalo rovnakeacute zaobchaacutedzanie medzi členskyacutemi štaacutetmi

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 935

( 1 ) Samotnyacute Lamfalussyho vyacutebor v roku 2001 uviedol že takeacuteto vyacutekladoveacute odporuacutečania a všeobecneacute normy bdquopri zaacuteležitostiach ktoreacute neupravujuacute predpisy EUacute by mohli byť v priacutepade potreby prevzateacute do praacuteva Spoločenstva prostredniacutectvom postupov uacuterovne 2ldquo (pozri zaacuteverečnuacute spraacutevu Vyacuteboru muacutedrych o regulaacutecii euroacutepskych trhov s cennyacutemi papiermi 1522001 s 37 dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu)

( 2 ) Naacutevrh smernice Komisie ktorou sa menia a dopĺňajuacute niektoreacute priacutelohy smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200648ES pokiaľ ide o technickeacute ustanovenia ohľadom riadenia riziacutek a naacutevrh smernice Komisie ktorou sa menia a dopĺňajuacute niektoreacute priacutelohy smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200649ES pokiaľ ide o technickeacute ustanovenia ohľadom riadenia riziacutek dostupneacute na internetovej straacutenke Komisie wwweceuropaeu

( 3 ) Oznaacutemenie Komisie ndash Preskuacutemanie Lamfalussyho postupu ndash Posilnenie spolupraacutece orgaacutenov dohľadu KOM(2007) 727 v konečnom zneniacute dostupneacute na internetovej straacutenke Komisie wwweceuropaeu

( 4 ) Pozri odseky 623 a 645 docircvodovej spraacutevy k navrhovanej smernici s 8 a 10 ( 5 ) Pozri odsek 623 docircvodovej spraacutevy k navrhovanej smernici s 8 ( 6 ) Navrhovanyacute člaacutenok 113 ods 4 piacutesm f)

8 ECB tiež vyzyacuteva k opatrnosti pri tvorbe opatreniacute tyacutekajuacutecich sa obmedzeniacute medzibankovyacutech expoziacuteciiacute keďže navrhovaneacute opatrenia by nemali naruacutešať plynulyacute tok likvidity na medzibankovom trhu Z hľadiska uskutočňovania menovej politiky by nebolo žiaduacutece obmedzovať plynulyacute tok likvidity na medzibankovom trhu najmauml pri veľmi kraacutetkych splatnostiach ktoreacute suacute jednodňoveacute alebo nepresahujuacute jeden tyacuteždeň a to tak za normaacutelnych okolnostiacute ako aj pri suacutečasnyacutech probleacutemoch na finančnom trhu Za normaacutelnych okolnostiacute suacute obchodneacute aktivity protistraacuten Eurosysteacutemu prostriedkom prerozdelenia kraacutetkodobej likvidity na trhu a preto by nemali byť obmedzeneacute keďže by to bolo na ujmu hladkeacuteho smerovania kraacutetkodobyacutech sadzieb na peňažnom trhu k minimaacutelnej uacuterokovej sadzbe pre hlavnuacute refi-nančnuacute operaacuteciu Eurosysteacutemu

9 V suacutevislosti s uvedenyacutem ECB zdocircrazňuje že požičiavanie s kraacutetkou lehotou splatnosti nepredstavuje riziko podobneacuteho rozsahu ako požičiavanie s dlhšou lehotou splatnosti Uacuteverovaacute kvalita u protistraacuten sa tiež liacuteši Pokiaľ ide o navrhovanuacute hranicu medzibankovyacutech expoziacuteciiacute vo vyacuteške 25 vlastnyacutech zdrojov uacuteverovej inštituacutecie alebo v sume 150 milioacutenov EUR ( 1 ) bez ohľadu na ich splatnosť internaacute kvantita-tiacutevna analyacuteza ECB ukazuje že nezanedbateľneacute množstvo baacutenk by bolo pri svojich jednodennyacutech uacuteverovyacutech aktivitaacutech obmedzenyacutech pri podstatnom množstve transakciiacute ak by bola uvedenaacute hranica v platnosti pred začiatkom probleacutemov na finančnom trhu v auguste 2007 To predstavuje podstatnuacute a neželateľnuacute zmenu v porovnaniacute s existujuacutecim praacutevnym raacutemcom EUacute ktoryacute členskyacutem štaacutetom umož- ňuje uacuteplne alebo čiastočne vyňať bdquopohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem splatneacute do jedneacuteho roka vraacutetaneldquo z pocircsobnosti pravidiel upravujuacutecich veľkeacute expoziacutecie ( 2 ) Z hľadiska uskutočňovania menovej politiky sa ECB domnieva že uvedenaacute navrhovanaacute hranica by braacutenila plynuleacutemu toku likvidity na medzibankovom trhu a mohla by mať nepriazniveacute uacutečinky na hladkeacute fungovanie peňažneacuteho trhu s eurom Hoci ECB zdocircrazňuje že uacuteveroveacute inštituacutecie by mali v suacutelade s požiadavkami uvedenyacutemi v priacutelohe V smernice 200648ES mať pripraveneacute opatrenia na zmiernenie riziacutek a monitorovacie naacutestroje na riešenie potenciaacutelneho rizika spojeneacuteho s veľmi kraacutetkodobyacutemi medzibankovyacutemi expoziacute-ciami uviacutetala by prijatie vyacutenimky z uplatňovania režimu veľkej majetkovej angažovanosti pri pohľa-daacutevkach ktoreacute majuacute veľmi kraacutetku splatnosť napr do jedneacuteho tyacuteždňa ECB by tiež uviacutetala ak by sa v raacutemci celej EUacute uskutočnila analyacuteza peňažneacuteho trhu a ak by sa na zaacuteklade takej analyacutezy priacutepadne zaviedli určiteacute opatrenia akyacutem je napriacuteklad vyacutenimka pre pohľadaacutevky so splatnosťou viac ako jeden tyacuteždeň

Otaacutezky likvidity (noveacute navrhovaneacute priacutelohy V a XI a člaacutenok 41)

10 ECB sa domnieva že zmeny a doplnenia smernice 200648ES tyacutekajuacutece sa rizika likvidity ( 3 ) ktoreacute implementujuacute vyacutesledky praacutece vykonanej Bazilejskyacutem vyacuteborom pre bankovyacute dohľad (ďalej len bdquoBCBSldquo) ( 4 ) a CEBS ( 5 ) suacute potrebnyacutem a viacutetanyacutem krokom beruacutec do uacutevahy docircležitosť riadenia rizika likvidity ktoraacute sa stala zjavnou spolu s probleacutemami ktoreacute na trhu v suacutečasnosti suacute Beruacutec do uacutevahy aj možnuacute ďalšiu praacutecu Komisie je docircležiteacute poskytnuacuteť ďalšie pokyny tyacutekajuacutece sa kľuacutečovyacutech prvkov akyacutemi suacute vymedzenie a stanovenie tolerancie voči riziku ( 6 ) a primeranosť ochrannyacutech rezerv likvi-dity ( 7 ) Beruacutec do uacutevahy uacutelohy centraacutelnych baacutenk v oblasti finančnej stability je potrebneacute zabezpečiť aby mali primeranyacute priacutestup k informaacuteciaacutem ktoreacute sa tyacutekajuacute plaacutenov baacutenk na financovanie pri nepredviacuteda-nyacutech udalostiach

SK C 936 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Pozri druhyacute pododsek navrhovaneacuteho člaacutenku 111 ods 1 ( 2 ) Novyacute člaacutenok 113 ods 3 piacutesm i) ( 3 ) Pozri novuacute priacutelohu V ( 4 ) Pozri Principles for Sound Liquidity Risk Management and Supervision (Zaacutesady zdraveacuteho riadenia riziacutek likvidity a dohľadu)

Bazilejskyacute vyacutebor pre bankovyacute dohľad September 2008 dostupneacute na internetovej straacutenke wwwbisorg ( 5 ) Pozri First part of the CEBSrsquo technical advice on liquidity risk management ndash Survey of the current regulatory frameworks adopted

by the EEA regulators (Prvaacute časť technickeacuteho poradenstva o riadeniacute rizika likvidity ndash Prehľad existujuacutecich regulačnyacutech raacutemcov prijatyacutech regulaacutetormi EHP) 1582007 a Second part of the CEBSrsquos technical advice to the European Commission on liquidity risk management ndash Analysis of specific issues listed by the Commission and challenges not currently addressed in the EEA (Druhaacute časť technickeacuteho poradenstva CEBS pre Euroacutepsku komisiu o riadeniacute rizika likvidity ndash Analyacuteza osobitnyacutech otaacutezok vymedzenyacutech Komisiou a probleacutemy ktoreacute nie suacute v suacutečasnosti v EHP riešeneacute) 1892008 CEBS 2008 147 dostupneacute na internetovej straacutenke CEBS wwwc-ebsorg

( 6 ) Pozri novyacute bod 14a priacutelohy V ( 7 ) Pozri noveacute body 14 a 18 priacutelohy V a novyacute bod 1 piacutesm e) priacutelohy XI

11 ECB poznamenaacuteva že CEBS pri svojom nedaacutevnom technickom poradenstve Komisii ktoreacute sa tyacutekalo riadenia rizika likvidity ( 1 ) odporuacuteča aby orgaacuteny dohľadu nad cezhranične pocircsobiacimi skupinami uacutezko koordinovali svoju činnosť najmauml pomocou zvyacutešenej vyacutemeny informaacuteciiacute obzvlaacutešť v raacutemci koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu za uacutečelom lepšieho porozumenia profilov rizika likvidity skupiacuten a zabraacutenenia nepo-trebneacutemu zdvojeniu požiadaviek CEBS navrhuje aby orgaacuteny dohľadu podľa potreby aktiacutevne zvažovali postuacutepenie uacuteloh suacutevisiacich s dohľadom nad likviditou pobočiek na orgaacuteny dohľadu v domovskej krajine Beruacutec do uacutevahy staacutele pokračujuacutecu praacutecu na postupoch pri riadeniacute rizika likvidity a na postu-poch tyacutekajuacutecich sa delegovania vyacutekonu dohľadu nad likviditou (liquidity concessions) ( 2 ) ECB pozna-menaacuteva že jednyacutem z docircsledkov hospodaacuterskej a menovej uacutenie je že len domovskyacute členskyacute štaacutet by mal byť zodpovednyacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute v raacutemci eurozoacuteny Pri ďalšej reviacutezii smernice 200648ES by sa mohlo rozlišovať medzi domovskyacutemi a hostiteľskyacutemi členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute prijali euro a členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute euro neprijali Ak majuacute priacuteslušneacute orgaacuteny domov-skyacutech a hostiteľskyacutech členskyacutech štaacutetov odlišnuacute menu mohli by sa na danuacute pobočku vzťahovať podmienky likvidity hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu V raacutemci eurozoacuteny však rozlišovanie pri pobočkaacutech stratilo svoj vyacuteznam pretože tieto zdieľajuacute s uacutestrediacutem rovnakuacute suacutevahu v rovnakej mene a nepotrebujuacute osobitneacute vlastneacute prostriedky alebo kapitaacutel Systeacutemy ochrany vkladov zavedeneacute a oficiaacutelne uznaneacute v jednom členskom štaacutete musia navyše zahŕňať vkladateľov na pobočkaacutech zriadenyacutech uacuteverovyacutemi inštituacuteciami v inyacutech členskyacutech štaacutetoch

12 ECB tiež odporuacuteča zmenu a doplnenie člaacutenku 41 smernice 200648ES ktoryacute upravuje zodpovednosť za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania menovej politiky tak aby sa zohľadnila existencia Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk (ďalej len bdquoESCBldquo)

Vyacutemena informaacuteciiacute a spolupraacuteca medzi centraacutelnymi bankami a orgaacutenmi dohľadu (novyacute navrhovanyacute člaacutenok 42a ods 2 člaacutenok 49 a člaacutenok 130 ods 1 smernice 200648ES)

13 ECB podporuje vyjasnenie existujuacutecich povinnostiacute v suacutevislosti s koordinaacuteciou a zdieľaniacutem informaacuteciiacute medzi orgaacutenmi zodpovednyacutemi za finančnuacute stabilitu pri kriacutezovej situaacutecii vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch Vyjasnenie existujuacutecich povinnostiacute je obzvlaacutešť viacutetaneacute v suacutevislosti so zdieľaniacutem informaacuteciiacute o konkreacutetnych bankovyacutech skupinaacutech medzi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami

14 ECB poznamenaacuteva že kyacutem smernica 200648ES ustanovuje že orgaacutenom dohľadu sa nemaacute braacuteniť v poskytovaniacute informaacuteciiacute centraacutelnym bankaacutem vraacutetane ECB ( 3 ) na uacutečely plnenia ich uacuteloh ( 4 ) navrhovanaacute smernica ustanovuje že v priacutepade kriacutezovej situaacutecie v zmysle smernice 200648ES ( 5 ) suacute členskeacute štaacutety povinneacute umožniť orgaacutenom dohľadu poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve Tak pre bdquonormaacutelne okolnostildquo ako aj pre kriacutezoveacute situaacutecie navrhovanaacute smernica ustanovuje že toto poskytovanie informaacuteciiacute sa uplatňuje ak suacute informaacutecie relevantneacute pre vyacutekon uacuteloh centraacutelnych baacutenk ECB viacuteta tieto zmeny a doplnenia a obzvlaacutešť viacuteta vyacuteslovneacute uvedenie demonštratiacutevneho zoznamu uacuteloh centraacutelnych baacutenk v smernici 200648ES vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability pre ktoreacute je takeacuteto posky-tovanie informaacuteciiacute vyacuteznamneacute ECB maacute ešte dve ďalšie pripomienky Po prveacute kyacutem v uvedenom zozname uacuteloh sa uvaacutedza bdquodohľad nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 937

( 1 ) Druhaacute časť technickeacuteho poradenstva CEBS pre Euroacutepsku komisiu o riadeniacute rizika likvidity ndash Analyacuteza osobitnyacutech otaacutezok vymedzenyacutech Komisiou a probleacutemy ktoreacute nie suacute v suacutečasnosti v EHP riešeneacute 1892008 CEBS 2008 147 odporuacutečanie 22 s 11 a 64 ndash 66 dostupneacute na internetovej straacutenke CEBS wwwc-ebsorg

( 2 ) Pozri Zhrnutie CEBS ohľadom praacutece tyacutekajuacutecej sa delegovania 392008 dostupneacute na internetovej straacutenke CEBS wwwc-ebsorg

( 3 ) Člaacutenok 4 ods 23 smernice 200648ES ( 4 ) Pozri člaacutenok 49 piacutesm a) smernice 200648ES a novyacute člaacutenok 49 piacutesm a) ( 5 ) Novyacute člaacutenok 130 ods 1

papierovldquo ( 1 ) bolo by vhodneacute uviesť aj bdquozuacutečtovacie systeacutemyldquo a docircsledne použiacutevať toto znenie bdquoplatobneacute a zuacutečtovacie systeacutemy a systeacutemy vysporiadania cennyacutech papierovldquo v celej smernici 200648ES Po druheacute odkaz na uacutelohy bdquovyplyacutevajuacutece zo zaacutekonaldquo predpokladaacute že uacutelohy boli zvereneacute zaacutekonom Keďže v niektoryacutech priacutepadoch nemusia byť funkcie centraacutelnych baacutenk upraveneacute zaacutekonom napriacuteklad uacutelohy v oblasti finančnej stability slovaacute bdquovyplyacutevajuacutece zo zaacutekonaldquo by sa mali vypustiť

15 ECB si je vedomaacute toho že cieľom navrhovanyacutech zmien a doplneniacute nie je uacuteprava suacutečasneacuteho raacutemca pre zdieľanie informaacuteciiacute medzi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami za normaacutelnych okolnostiacute ale ďalšie vylepšenie zdieľania informaacuteciiacute medzi uvedenyacutemi orgaacutenmi v priacutepade kriacutezovej situaacutecie ECB sa domnieva že by bolo vhodneacute vytvoriť priestor na ďalšie zbliacuteženie povahy tyacutechto zaacutevaumlzkov aby sa zabraacutenilo neželateľnej asymetrii medzi informaacuteciami ktoreacute suacute centraacutelnym bankaacutem k dispoziacutecii za normaacutelnych okolnostiacute a v kriacutezovyacutech situaacuteciaacutech ( 2 ) Zo skuacutesenostiacute centraacutelnych baacutenk Eurosysteacutemu vyplyacuteva že existujuacute vyacuteznamneacute synergie medzi funkciami centraacutelnych baacutenk a funkciou dohľadu nad obozretnyacutem podnikaniacutem tyacutekajuacutece sa informaacuteciiacute To potvrdzuje potrebu posilniť vzaacutejomnuacute suacutehru medzi hodnoteniacutem finančnej stability centraacutelnymi bankami a dohľadom nad obozretnyacutem podnikaniacutem jedno-tlivyacutech finančnyacutech inštituacuteciiacute ( 3 ) Ako to už bolo zdocircrazneneacute v predchaacutedzajuacutecich stanoviskaacutech ( 4 ) dohľad nad jednotlivyacutemi inštituacuteciami by mal v praxi ťažiť z vyacutesledkov hodnotenia finančnej stability centraacutel-nymi bankami ktoreacute by sa naopak mali opierať aj o informaacutecie od orgaacutenov dohľadu Orgaacuteny dohľadu by mali napriacuteklad za normaacutelnych okolnostiacute pravidelne komunikovať s inyacutemi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami vo vnuacutetri štaacutetu ako aj v zahraničiacute čo by napomohlo efektiacutevnej spolupraacuteci pri dohľade nad riadeniacutem rizika likvidity Taacuteto komunikaacutecia by mala za normaacutelnych okolnostiacute prebiehať pravidelne ale rozsah a hustota zdieľania informaacuteciiacute by sa mali z nepriaznivyacutech okolnostiacute primerane upraviť ( 5 )

Koleacutegiaacute orgaacutenov dohľadu (noveacute navrhovaneacute člaacutenky 42a 129 a 131a)

16 ECB viacuteta navrhovaneacute posilnenie praacutevnych zaacutekladov koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu ( 6 ) Ide o krok v uacutestrety dosiahnutiu konvergencie v oblasti dohľadu ktoryacute by zabezpečil suacutelad medzi členskyacutemi štaacutetmi ECB sa domnieva že využitie koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu by posilnilo spolupraacutecu pri každodennom dohľade nad cezhranične pocircsobiacimi bankami hodnotenie rizika narušenia finančnej stability a koordinaacuteciu riadenia kriacutezovyacutech situaacuteciiacute

Rozmer Spoločenstva v mandaacutete naacuterodnyacutech orgaacutenov dohľadu

17 Vzhľadom na to že otaacutezky finančnej stability by mali byť posudzovaneacute na cezhraničnej uacuterovni ECB plne podporuje Radou Ecofin niekoľkokraacutet zdocircraznenyacute cieľ posilnenia rozmeru Spoločenstva

SK C 938 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Pozri tiež druhyacute pododsek člaacutenku 46 ods 2 smernica Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200439ES z 21 apriacutela 2004 o trhoch s finančnyacutemi naacutestrojmi o zmene a doplneniacute smerniacutec Rady 85611EHS a 936EHS a smernica Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200012ES a o zrušeniacute smernice Rady 9322EHS (Uacutev EUacute L 145 3042004 s 1)

( 2 ) Porovnaj prvyacute odsek člaacutenku 49 smernice 200648ES s navrhovanyacutem novyacutem poslednyacutem odsekom toho isteacuteho člaacutenku v navrhovanej smernici

( 3 ) Report of the Financial Stability Forum on Enhancing Market and Institutional Resilience (Spraacuteva foacutera pre finančnuacute stabilitu o zvyšovaniacute odolnosti trhu a inštituacuteciiacute) 742008 odporuacutečanie V8 s 42 ndash 43 kde sa uvaacutedza že bdquoorgaacuteny dohľadu a centraacutelne banky by mali posilniť spolupraacutecu a zlepšiť vyacutemenu informaacuteciiacute vraacutetane hodnotenia riziacutek ohrozujuacutecich finančnuacute stabilitu Vyacutemena informaacuteciiacute by mala prebiehať ryacutechlo v obdobiacute keď na trhu panuje napaumltie Dostupneacute na internetovej straacutenke Foacutera pre finančnuacute stabilitu wwwfsforumorgldquo

( 4 ) Pozri napriacuteklad odsek 241 stanoviska ECB CON200733 z 5 novembra 2007 na žiadosť Ministerstva financiiacute Rakuacuteska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o bankovniacutectve zaacutekon o sporiteľniach zaacutekon o orgaacutene pre dohľad nad finančnyacutem trhom a zaacutekon o Oesterreichische Nationalbank a odsek 241 stanoviska ECB CON200615 z 9 marca 2006 na žiadosť Ministra financiiacute Poľska k naacutevrhu zaacutekona o dohľade nad finančnyacutemi inštituacuteciami Všetky stanoviskaacute ECB suacute dostupneacute na internetovej straacutenke ECB wwwecbeuropaeu

( 5 ) Pozri zaacutesadu 17 na s 14 ndash 36 v Principles for Sound Liquidity Risk Management and Supervision (Zaacutesady zdraveacuteho riadenia riziacutek likvidity a dohľadu) dostupneacute na internetovej straacutenke wwwbisorg Odseky 11 a 12 tohto stanoviska sa zaoberajuacute ďalšiacutemi aspektmi tyacutekajuacutecimi sa likvidity

( 6 ) Pozri novyacute člaacutenok 131a

v mandaacutete naacuterodnyacutech orgaacutenov dohľadu ktoryacute je vyjadrenyacute v navrhovanej smernici ( 1 ) ECB preto viacuteta ustanovenia ktoreacute sa tyacutekajuacute posuacutedenia možneacuteho dopadu rozhodnutia na stabilitu finančnyacutech systeacutemov vo všetkyacutech ostatnyacutech dotknutyacutech členskyacutech štaacutetoch ECB z docircvodov zachovania jednotnosti navrhuje aby sa vždy použiacuteval vyacuteraz bdquopotenciaacutelny vplyvldquo rozhodnutia namiesto bdquovplyvldquo ( 2 ) ECB sa tiež domnieva že by sa pre praktickeacute uplatnenie uvedenyacutech ustanoveniacute mali vziať do uacutevahy konzultačneacute mechanizmy s ostatnyacutemi dotknutyacutemi členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute by boli podobneacute tyacutem ktoreacute sa nachaacutedzajuacute v smerniciach z oblasti finančneacuteho sektora v priacutepadoch kedy sa na tento uacutečel nedajuacute využiť koleacutegiaacute ( 3 )

Sekuritizaacutecia (novyacute navrhovanyacute člaacutenok 122a)

18 Medzi ciele navrhovanyacutech opatreniacute tyacutekajuacutecich sa kapitaacutelovyacutech požiadaviek a riadenia rizika v raacutemci sekuritizaacutecie ( 4 ) patriacute najmauml i) zaacutevaumlzok originaacutetorov aalebo sponzorov ponechať si bdquovyacuteznamnyacute čistyacute hospodaacutersky podielldquo ( 5 ) pri sekuritizačnyacutech transakciaacutech ii) požiadavka na uacuteveroveacute inštituacutecie aby lepšie chaacutepali rizikaacute ktoreacute preberajuacute ako investori v raacutemci sekuritizaacutecie iii) zlepšenie postupov pri poskyto-vaniacute informaacuteciiacute uacuteverovyacutemi inštituacuteciami ktoreacute suacute originaacutetormi alebo sponzormi a iv) posilnenie dohľadu priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi v suacutevislosti so sekuritizaacuteciou ECB v princiacutepe podporuje zavedenie tyacutechto navrhovanyacutech zmien a doplneniacute ktoryacutech cieľom je zosuacuteladenie stimulov jednotlivyacutech uacutečastniacutekov sekuritizačneacuteho trhu ( 6 ) ECB zaacuteroveň zdocircrazňuje potrebu využitia veľkeacuteho likvidneacuteho a dobre fungu-juacuteceho sekundaacuterneho sekuritizačneacuteho trhu a to najmauml v suacutevislosti s akceptovateľnosťou cennyacutech papierov krytyacutech aktiacutevami ako kolateraacutelu pre operaacutecie menovej politiky

Po prveacute ak taacuteto navrhovanaacute smernica zostane napriek odporuacutečaniam v odsekoch 2 až 4 tohto stanoviska aktom uacuterovne 1 ECB zdocircrazňuje potrebu i) vyjasniť rozsah pocircsobnosti uvedenyacutech ustano-veniacute ii) vymedziť pojem bdquovyacuteznamnyacute čistyacute hospodaacutersky podielldquo a iii) použiacutevať pojmy jednotne aby sa zvyacutešila konvergencia pri ich uplatňovaniacute a aby sa zabraacutenilo regulačnej arbitraacuteži Požiadavky na naacuteležituacute starostlivosť ktoreacute rozlišujuacute medzi obchodnyacutem a neobchodnyacutem portfoacuteliom a zodpovedajuacute priacuteslušnyacutem investičnyacutem horizontom by sa mali tiež zvaacutežiť aby sa zabraacutenilo priacutepadnyacutem nepriaznivyacutem vplyvom na vykonaacutevanie činnostiacute spojenyacutech s tvorbou trhu

Po druheacute ECB poznamenaacuteva že kyacutem zachovanie vyacuteznamneacuteho hospodaacuterskeho podielu mocircže byť teoreticky vyacuteznamnyacutem prostriedkom na zosuacuteladenie stimulov jeho praktickeacute uplatnenie mocircže byť zložiteacute ( 7 ) ECB z tyacutechto docircvodov viacuteta zaacutemer Komisie podať Euroacutepskemu parlamentu a Rade spraacutevu o uplatňovaniacute a uacutečinnosti navrhovanyacutech ustanoveniacute vzhľadom na vyacutevoj na trhu beruacutec tiež do uacutevahy potrebu obnoviť fungovanie sekuritizačnyacutech trhov ECB tiež berie na vedomie bod odocircvodnenia navrhovanyacute Radou ktoryacute sa tyacuteka opatreniacute na riešenie potenciaacutelneho nesuacuteladu medzi sekuritizačnyacutemi štruktuacuterami a potrebou zabezpečiť konzistenciu a ucelenosť vo všetkyacutech relevantnyacutech praacutevnych pred-pisoch vzťahujuacutecich sa na finančnyacute sektor ( 8 )

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 939

( 1 ) Pozri zaacutevery Rady Ecofin zo 7 oktoacutebra 2008 s 17 dostupneacute na internetovej straacutenke Euroacutepskej rady wwwconsiliumeuropaeu

( 2 ) Porovnaj bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice s novyacutem člaacutenkom 40 ods 3 a treťou vetou noveacuteho bodu 1a v priacutelohe XI

( 3 ) Pozri napriacuteklad člaacutenok 132 ods 3 smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200287ES zo 16 decembra 2002 o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglo-meraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200012ES (Uacute v EUacute L 35 1122003 s 1)

( 4 ) Pozri novyacute člaacutenok 122a ( 5 ) Pozri novyacute člaacutenok 122a ods 1 ( 6 ) ECB si je vedomaacute že v tomto novom člaacutenku navrhovanej smernice boli v raacutemci pracovnej skupiny Rady uskutočneneacute

ďalšie zmeny a doplnenia ( 7 ) Pozri analyacutezu uvedenuacute v spraacuteve ECB The incentive structure of the bdquooriginate and distribute modelldquo (Motivačnaacute štruktuacutera

modelu bdquooriginate and distributeldquo) december 2008 dostupneacute na internetovej straacutenke ECB wwwecbeuropaeu ( 8 ) Pozri navrhovanyacute bod odocircvodnenia 15 poslednaacute veta všeobecneacuteho priacutestupu dohodnuteacuteho Radou 19 novembra 2008

(dostupneacute na httpregisterconsiliumeuropaeupdfen08st16st16216en08pdf) kde sa tiež uvaacutedza že Komisia maacute v uacutemysle predložiť priacuteslušneacute legislatiacutevne naacutevrhy po docirckladnom posuacutedeniacute dopadu navrhovanyacutech opatreniacute

Po tretie ECB považuje za vhodneacute prehodnotiť terminoloacutegiu v oblasti sekuritizaacutecie použiacutevanuacute tak smernicou 200648ES ako aj navrhovanou smernicou tak aby sa viac zosuacuteladila s bežnou praacutevnou terminoloacutegiou a aby sa zabezpečila praacutevna istota ( 1 )

Po štvrteacute je potrebneacute preskuacutemať vzaacutejomnyacute vzťah medzi požiadavkou na zachovanie vyacuteznamneacuteho čisteacuteho hospodaacuterskeho podielu a uacutečtovnyacutemi požiadavkami ( 2 ) V suacutevislosti s uvedenyacutem sa ECB vyslo-vuje za to aby Rada pre medzinaacuterodneacute uacutečtovneacute štandardy (ďalej len bdquoIASBldquo) vypracovala priacuteručku k Medzinaacuterodnyacutem štandardom finančneacuteho vyacutekazniacutectva č39 ( 3 ) a k interpretaacutecii č 12 Staacuteleho inter-pretačneacuteho vyacuteboru IASB ( 4 ) pri riešeniacute potenciaacutelneho dopadu ustanoveniacute navrhovanej smernice ktoreacute sa tyacutekajuacute sekuritizaacutecie na pravidlaacute vyňatia z bilancie a na pravidlaacute konsolidaacutecie

Ďalšie praacutevne a technickeacute pripomienky

19 ECB navrhuje aby sa pri odkazoch na ECB ESCB a naacuterodneacute centraacutelne banky ESCB použiacutevali vyacuterazy ktoreacute suacute v suacutelade s ustanoveniami Zmluvy a Štatuacutetu Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk (ďalej len bdquoštatuacutet ESCBldquo) aby sa predišlo ďalšiemu upevňovaniu zastaralyacutech pojmov a uľahčilo sa čiacutetanie smernice

20 Smernica 200648ES obsahuje množstvo seacuteriovyacutech alebo spaumltnyacutech odkazov ktoreacute majuacute vplyv na jej jasnosť a zrozumiteľnosť ( 5 ) Navyše viacero odkazov nie je formulovanyacutech bdquotakyacutem spocircsobom aby bola podstata ustanovenia na ktoreacute sa odvolaacutevame pochopiteľnaacute aj bez nahliadnutia do daneacuteho ustanovenialdquo ( 6 ) Takyacuteto nešťastnyacute priacutestup sa uplatňuje aj v navrhovanej smernici ( 7 ) ECB v zaacuteujme zabezpečenia praacutevnej istoty a transparentnosti odporuacuteča aby sa tieto ustanovenia preformulovali tak aby ich bolo možneacute čiacutetať a bolo im rozumieť bez toho aby bolo potrebneacute nahliadnuť rocircznych inyacutech ustanoveniacute smernice 200648ES

21 Smernica 200648ES odkazuje na bdquoineacute verejnopraacutevne orgaacuteny zodpovedneacute za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemamildquo ( 8 ) ECB pri viaceryacutech priacuteležitostiach zhodne uviedla že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB predstavujuacute praacutevny zaacuteklad pre činnosti Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu a že praacutevomoc

SK C 9310 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Prehľad vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov ktoreacute sa vzťahujuacute na sekuritizaacuteciu v 15 členskyacutech štaacutetoch sa nachaacutedza v spraacuteve Skupiny praacutevnych expertov zaoberajuacutecich sa euroacutepskymi finančnyacutemi trhmi (European Financial Markets Lawyers Group EFMLG) o praacutevnych prekaacutežkach cezhraničnyacutech sekuritizaacuteciiacute v EUacute 752007 dostupneacute na internetovej straacutenke EFMLG wwwefmlgorg

( 2 ) Spraacuteva ECB o bankovyacutech štruktuacuterach v EUacute s 24 ( 3 ) bdquoFinančneacute naacutestroje Vykazovanie a oceňovanieldquo vydaneacute v decembri 2003 ( 4 ) bdquoKonsolidaacutecia ndash subjekty určeneacute na osobitneacute uacutečelyldquo ( 5 ) Pozri Spoločnaacute praktickaacute priacuteručka Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech

Spoločenstva a najmauml odporuacutečanie č 16 dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 6 ) Odporuacutečanie č 167 Spoločnej praktickej priacuteručky Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby

legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech Spoločenstva dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 7 ) Pozri napriacuteklad člaacutenok 129 ods 2 prvaacute veta smernice 200648ES z novyacute člaacutenok 129 ods 1 piacutesm b) ( 8 ) Člaacutenok 49 piacutesm b) smernice 200648ES

Eurosysteacutemu v tejto oblasti vyplyacuteva z člaacutenku 22 štatuacutetu ESCB ( 1 ) ECB sa domnieva že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB vylučujuacute zasahovanie do praacutevomoci Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu zo strany akyacutechkoľvek orgaacutenov Spoločenstva alebo vnuacutetroštaacutetnych orgaacutenov inyacutech ako centraacutelna banka konajuacuteca v raacutemci ESCBEurosysteacutemu ( 2 ) ECB na zaacuteklade uvedeneacuteho a v suacutelade s postojom prijatyacutem k inyacutem praacutevnym predpisom Spoločenstva ( 3 ) odporuacuteča vypustiť uvedenyacute odkaz ( 4 )

22 Činnosti spočiacutevajuacutece v zuacutečtovaniacute vysporiadaniacute a uacuteschove predstavujuacute osobitnyacute druh expoziacutecie ku ktorej by sa nemalo pristupovať podobne ako k expoziacuteciaacutem vyplyacutevajuacutecim z bežnyacutech medzibankovyacutech uacuteverovyacutech činnostiacute Hlavnyacutem docircvodom je že takeacuteto expoziacutecie majuacute veľmi kraacutetku lehotu splatnosti zvyčajne jednodennuacute a nespadajuacute pod kontrolu dotknutyacutech inštituacuteciiacute keďže suacute zvaumlčša vyacutesledkom činnosti klienta Hoci by mali existovať primeraneacute opatrenia na zmiernenie rizika a monitorovacie opatrenia na riešenie potenciaacutelnych riziacutek spojenyacutech s tyacutemito aktivitami ECB podporuje vyacutenimku v tomto smere uvedenuacute v navrhovanej smernici ( 5 ) Pozmeňujuacutece naacutevrhy uvedeneacute v priacutelohe bližšie objasňujuacute tuacuteto vyacutenimku

Pozmeňujuacutece naacutevrhy

Pokiaľ by vyššie uvedeneacute stanovisko viedlo k zmenaacutem navrhovanej smernice navrhovaneacute znenie priacuteslušnyacutech zmien je uvedeneacute v priacutelohe

Vo Frankfurte nad Mohanom 5 marca 2009

prezident ECB

Jean-Claude TRICHET

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9311

( 1 ) Pozri napriacuteklad odsek 7 stanoviska ECB CON9919 z 20 januaacutera 2000 na žiadosť Ministerstva štaacutetnej pokladnice a rozpočtu Luxemburska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa implementuje smernica 9826ES o konečnom zuacutečtovaniacute v platobnyacutech systeacutemoch a zuacutečtovaciacutech systeacutemoch cennyacutech papierov do zaacutekona z 5 apriacutela 1993 v zneniacute neskoršiacutech predpisov o finančnom sektore a ktoryacutem sa dopĺňa zaacutekon z 23 decembra 1998 ktoryacutem sa zriaďuje vyacutebor pre dohľad nad obozretnyacutem podnikaniacutem vo finančnom sektore a z novšieho obdobia odsek 72 stanoviska ECB CON200623 na žiadosť Central Bank of Malta k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Central Bank of Malta

( 2 ) ECB aj v stanoviskaacutech z posledneacuteho obdobia k naacutevrhom vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov v členskyacutech štaacutetoch ktoreacute nie suacute v eurozoacutene poznamenala že centraacutelne banky Eurosysteacutemu vykonaacutevajuacute dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami v suacutelade so spoločnou politikou pre oblasť dohľadu ktoruacute vymedzila Rada guverneacuterov a ktoraacute sa po prijatiacute eura dotknutyacutem členskyacutem štaacutetom bude uplatňovať aj na ostatneacute centraacutelne banky (pozri napriacuteklad odseky 13 až 16 stanoviska ECB CON200524 z 15 juacutela 2005 na žiadosť Ministerstva financiiacute Českej republiky k naacutevrhu zaacutekona o zjednocovaniacute dohľadu nad finančnyacutem trhom a z poslednej doby odseky 39 a 310 stanoviska ECB CON200883 z 2 decembra 2008 na žiadosť Ministerstva financiiacute Maďarska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Magyar Nemzeti Bank Aj ineacute členskeacute štaacutety ktoreacute nie suacute v eurozoacutene zmenili a doplnili ich priacuteslušneacute zaacutekony V suacutečasnosti Bank of England v Spojenom kraacuteľovstve uskutočňuje dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami bez toho aby to bolo upraveneacute zaacutekonom Momentaacutelne je v britskom parlamente naacutevrh zaacutekona o bankaacutech (dostupnyacute na internetovej straacutenke britskeacuteho parlamentu wwwparliamentuk s 87) a na zaacuteklade jeho časti 5 by sa uacuteloha Bank of England v oblasti dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami formalizovala

( 3 ) Pozri odsek 14 stanoviska ECB CON200125 z 13 septembra 2001 na žiadosť Rady Euroacutepskej uacutenie k naacutevrhu smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglomeraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200112ES (Uacute v EUacute C 271 2692001 s 10)

( 4 ) Vraacutetane bodu odocircvodnenia 26 smernice 200648ES ( 5 ) Novyacute člaacutenok 106 ods 2 piacutesm c)

PRIacuteLOHA

POZMEŇUJUacuteCE NAacuteVRHY

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Zmena a doplnenie 1

Bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finanč-neacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť potenciaacutelny vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finančneacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 17 stanoviska

Zmena a doplnenie 2

Zmena a doplnenie člaacutenku 4 ods 23 smernice 200648ES

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj naacuterodneacute banky Euroacutep-skeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 3

Zmena a doplnenie člaacutenku 41 smernice 200648ES

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil-nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemu hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil- nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemuEuroacutepsky systeacutem centraacutelnych baacutenk a priacutepadne hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 11 a 12 stanoviska

Zmena a doplnenie 4

Člaacutenok 1 ods 4 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 42a ods 2 smernice 200648ES

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

SK C 9312 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 5

Člaacutenok 1 ods 6 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 49 smernice 200648ES

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

b) priacutepadne inyacutem verejnopraacutevnym orgaacutenom zodpovednyacutem za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli-tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli- tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 14 19 a 21 stanoviska

Zmena a doplnenie 6

Člaacutenok 1 ods 16 piacutesm a) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 106 ods 2 piacutesm c) smernice 200648ES

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania cennyacutech papierov pre klientov oneskoreneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expo-ziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania a uacuteschovy cennyacutech papierov finančnyacutech naacutestrojov pre klientov onesko-reneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expoziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9313

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 22 stanoviska

Zmena a doplnenie 7

Člaacutenok 1 ods 21 piacutesm d) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 113 ods 4 smernice 200648ES

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute netrvajuacute dlhšie než do nasledujuacuteceho pracovneacuteho dňa a suacute denomino-vaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute a netrvajuacute dlhšie než sedem pracovnyacutech dniacutedo nasledujuacuteceho pracov- neacuteho dňa a suacute denominovaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 6 až 9 stanoviska

Zmena a doplnenie 8

Člaacutenok 1 ods 29 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 130 ods 1 smernice 200648ES

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircležiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircle- žiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa centraacutelna banka Euroacutepskeho systeacutemu centraacutel-nych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

SK C 9314 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Priacuteslušnyacute orgaacuten a orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Priacuteslušneacuteyacute orgaacuteny a centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

( 1 ) Preškrtnutyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vypustiť Tučnyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vložiť

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9315

Page 2: EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA - ecb.europa.eu · ECB namiesto toho odporúča, aby navr- ... Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 85/611/EHS,

Praacutevne naacutestroje na ustaacuteleneacute uplatňovanie euroacutepskej bankovej legislatiacutevy

2 ECB sa niekoľkokraacutet vyjadrila ( 1 ) že suacutečasnaacute štruktuacutera smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200648ES zo 14 juacutena 2006 o začatiacute a vykonaacutevaniacute činnostiacute uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute (prepracovaneacute znenie) ( 2 ) a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200649ES zo 14 juacutena 2006 o kapitaacutelovej primeranosti investičnyacutech spoločnostiacute a uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute (prepracovaneacute znenie) ( 3 ) by sa nemala považovať za konečnyacute želanyacute vyacutesledok ale skocircr za jeden krok dlhodobeacuteho procesu na vytvorenie priamo uplatniteľneacuteho suacuteboru vykonaacutevaciacutech opatreniacute uacuterovne 2 pre finančneacute inštituacutecie v Euroacutepskej uacutenii v suacutelade s princiacutepmi a cieľmi vytvorenyacutemi na zaacuteklade Lamfalussyho priacutestupu Smernica 200648ES sa len v obmedzenej miere opiera o komitoloacutegiu a daacuteva len malyacute priestor pre prijatie vykonaacutevaciacutech opatreniacute ( 4 ) Implementaacutecia Bazileja II ( 5 ) ponuacutekla jedinečnuacute priacuteležitosť na reviacuteziu smernice 200648ES v tomto duchu ktoraacute nebola využitaacute Preto je potrebneacute v oblasti bankovniacutectva ešte veľa urobiť aby sa dosiahlo plneacute využitie vyacutehod Lamfalussyho regulačneacuteho priacutestupu Tento postup by si vyžadoval i) obmedzenie praacutevnych aktov Spoločenstva uacuterovne 1 na raacutemcoveacute zaacutesady ktoreacute by odraacutežali zaacutekladneacute politickeacute rozhodnutia a podstatneacute otaacutezky a ii) zluacutečenie technickyacutech ustanoveniacute do jedneacuteho alebo viaceryacutech priamo uplatniteľnyacutech nariadeniacute na uacuterovni 2 ktoreacute by sa pri zvyacutešenom využitiacute komitoloacutegie postupne stali hlavnyacutem suacuteborom technickyacutech pravidiel platnyacutech pre finančneacute inštituacutecie v EUacute V tejto suacutevislosti zastaacuteva ECB naacutezor že vaumlčšina technickyacutech priacuteloh smernice 200648ES a smernice 200649ES by malo byť prijatyacutech rovno ako opatrenia uacuterovne 2 a pokiaľ je to v suacutelade s potrebou flexibility pri vnuacutetroštaacutetnej implementaacutecii tak ako nariadenia Komisie

3 Vzhľadom na obmedzeneacute možnosti prijať podstatneacute a štruktuacuterovaneacute vykonaacutevacie opatrenia uacuterovne 2 v suacutevislosti so smernicami 200648ES a 200649ES ziacuteskavajuacute vyacuteznamnejšiu uacutelohu usmernenia na uacuterovni 3 Lamfalussyho raacutemca ECB v tejto suacutevislosti poznamenaacuteva že navrhovanaacute smernica po prvyacute raz zavaacutedza do smernice 200648ES vyacuteslovneacute odkazy na usmernenia a odporuacutečania Vyacuteboru euroacutep-skych orgaacutenov bankoveacuteho dohľadu (ďalej len bdquoCEBSldquo) ( 6 ) ECB oceňuje priacutenos tyacutechto usmerneniacute docircle- žituacute praacutecu ktoruacute CEBS vykonaacuteva pri zbližovaniacute noriem a praxe v oblasti dohľadu ako aj potrebu zabezpečiť ich dodržiavanie členskyacutemi štaacutetmi Tieto usmernenia však vzhľadom na svoju nezaacutevaumlznuacute povahu nezabezpečujuacute jednotneacute uplatňovanie praacutevnych predpisov Spoločenstva v členskyacutech štaacutetoch V suacutelade so zaacutesadami bdquolepšej praacutevnej uacutepravyldquo ( 7 ) by sa v praacutevnych predpisoch Spoločenstva nemali použiacutevať vyacuteslovneacute odkazy na takeacuteto nezaacutevaumlzneacute usmernenia ECB namiesto toho odporuacuteča aby navr-hovanaacute smernica stanovila oblasti v ktoryacutech maacute CEBS prispievať k vaumlčšiemu zbliacuteženiu postupov v oblasti dohľadu Navyše v suacutelade s Lamfalussyho priacutestupom a odporuacutečaniacutem uvedenyacutem v odseku 2 ako aj s cieľom ďalej prispievať k prijatiu harmonizovaneacuteho praacutevneho raacutemca na uacuterovni EUacute by mohlo byť v niektoryacutech priacutepadoch vhodneacute aby zaacutekonodarneacute orgaacuteny Spoločenstva previedli materiaacutelny obsah tyacutechto nezaacutevaumlznyacutech usmerneniacute CEBS uacuterovne 3 do zaacutevaumlznyacutech praacutevnych predpisov Spoločenstva a to buď na uacuteroveň 1 v raacutemci postupu spolurozhodovania alebo vo forme vykonaacutevaciacutech opatreniacute uacuterovne

SK C 934 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Pozri odsek 6 stanoviska ECB CON20047 z 20 februaacutera 2004 na žiadosť Rady Euroacutepskej uacutenie k naacutevrhu smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 85611EHS 91765EHS 936EHS a 9419ES a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200012ES 200283ES a 200287ES s cieľom vytvoriť novuacute organizačnuacute štruktuacuteru vyacuteboru pre finančneacute služby [KOM(2003) 659 v konečnom zneniacute] (Uacute v EUacute C 58 632004 s 23) odseky 6 až 10 stanoviska ECB CON20054 yo 17 februaacutera 2005 na žiadosť Rady Euroacutepskej uacutenie k naacutevrhu smerniacutec Euroacutepskeho parlamentu a Rady ktoryacutemi sa prepracovaacutevajuacute smernica Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200012ES z 20 marca 2000 o začatiacute a vykonaacutevaniacute činnostiacute uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute a smernica Rady 936EHS z 15 marca 1993 o kapitaacutelovej primeranosti investičnyacutech spoločnostiacute a uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute (Uacute v EUacute C 52 232005 s 37) a odsek 35 stanoviska ECB CON200660 z 18 decembra 2006 k naacutevrhu smernice ktorou sa menia a dopĺňajuacute niektoreacute smernice Spoločenstva v suacutevislosti s procesnyacutemi pravidlami a kriteacuteriami hodnotenia obozretneacuteho posudzovania nadobudnutiacute a zvyacutešeniacute akciovyacutech podielov vo finančnom sektore (Uacute v EUacute C 27 722007 s 1)

( 2 ) Uacute v EUacute L 177 3062006 s 1 ( 3 ) Uacute v EUacute L 177 3062006 s 201 ( 4 ) Pozri člaacutenky 150 a 151 smernice 200648ES a zmeny a doplnenia tyacutechto ustanoveniacute v navrhovanej smernici ( 5 ) Bazilejskyacute vyacutebor pre bankovyacute dohľad bdquoInternational Convergence of Capital Measurement and Capital Standards

A Revised Frameworkldquo (Medzinaacuterodnaacute konvergencia merania kapitaacutelu a kapitaacutelovyacutech noriem Revidovanyacute raacutemec) Banka pre medzinaacuterodneacute zuacutečtovanie (BIS) juacuten 2004 dostupneacute na internetovej straacutenke BIS wwwbisorg

( 6 ) Pozri noveacute body odocircvodnenia 1 a 7 člaacutenok 42b člaacutenok 63a ods 6 a druhyacute pododsek člaacutenku 131a ods 2 ( 7 ) Pozri Spoločnaacute praktickaacute priacuteručka Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech

Spoločenstva najmauml odporuacutečania č 12 a 17 s 38 a 54 dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu

2 ktoreacute by Komisia prijala v raacutemci svojej praacutevomoci v oblasti komitoloacutegie a ktoreacute by sa jednotne uplatňovali vo všetkyacutech členskyacutech štaacutetoch ( 1 )

4 ECB chaacutepe že podnetom pre viacero zmien a doplneniacute smerniacutec 200648ES a 200649ES navrho-vanyacutech Komisiou boli nedaacutevne finančneacute turbulencie a že reštrukturalizaacutecia tyacutechto smerniacutec nebola za danyacutech okolnostiacute mysliteľnaacute ECB sa však domnieva že zaacutesadnaacute reviacutezia tyacutechto smerniacutec v suacutelade s uvedenyacutemi zaacutesadami by vyacuteraznou mierou prispela k posilneniu praacutevnej istoty a transparentnosti praacutevnych predpisov Spoločenstva v oblasti bankovniacutectva Pri suacutečasnyacutech probleacutemoch na trhu sa ukazuje docircležitosť praacutevnych naacutestrojov ktoreacute mocircžu byť ľahko zmeneneacute a doplneneacute tak aby sa prispocircsobili meniacim sa podmienkam t j vykonaacutevaciacutech opatreniacute uacuterovne 2 pričom len raacutemcoveacute princiacutepy by mali byť upraveneacute v neflexibilnyacutech praacutevnych aktoch uacuterovne 1 keďže tieto sa javia byť staacutelejšieho charakteru ECB vyzyacuteva zaacutekonodarneacute orgaacuteny EUacute aby aj vo svetle zaacuteverov expertnej skupiny na vysokej uacuterovni zobrali do uacutevahy uvedeneacute odporuacutečania

Komitoloacutegia

5 Komisia nedaacutevno predložila naacutevrhy dvoch vykonaacutevaciacutech smerniacutec ktoreacute sa tyacutekajuacute technickyacutech ustano-veniacute ohľadom riadenia riziacutek ( 2 ) ECB poznamenaacuteva že niektoreacute z tyacutechto technickyacutech ustanoveniacute sa tyacutekajuacute sekuritizaacutecie a metodiacutek použiacutevanyacutech ratingovyacutemi agentuacuterami ECB nemaacute konkreacutetne pripomienky k tyacutemto osobitnyacutem ustanoveniam a suacutehlasiacute s naacutezorom Komisie pokiaľ ide o postupnosť opatreniacute uacuterovne 1 a 2 ( 3 ) a siacutece že i) v zaacuteujme prepojenia praacutevnych uacuteprav a transparentnosti by opatrenia uacuterovne 2 v zaacutesade nemali predchaacutedzať opatreniam uacuterovne 1 aby sa tak nebraacutenilo diskusii o ich obsahu a ii) praacuteca na opatreniach uacuterovne 1 a 2 by sa mala pokiaľ je to možneacute uskutočňovať suacutebežne Takyacuteto postup by uľahčil vyacutekon poradnej uacutelohy ECB podľa člaacutenku 105 ods 4 Zmluvy v suacutevislosti s navrhovanyacutemi praacutevnymi aktami Spoločenstva (vraacutetane naacutevrhov vykonaacutevaciacutech opatreniacute uacuterovne 2)

Konkreacutetne pripomienky

Medzibankoveacute expoziacutecie a uskutočňovanie menovej politiky (novyacute navrhovanyacute člaacutenok 113 ods 3 a 4 smernice 200648ES)

6 ECB v zaacutesade viacuteta cieľ navrhovanej smernice ktoryacutem je zlepšenie riadenia riziacutek a likvidity v uacuteverovyacutech inštituacuteciaacutech a to aj v suacutevislosti s medzibankovyacutemi expoziacuteciami ( 4 ) ECB najmauml zdieľa naacutezor Komisie že medzibankoveacute expoziacutecie prinaacutešajuacute vyacuterazneacute riziko keďže banky hoci podliehajuacute regulaacutecii mocircžu zlyhať a tiež že veľkeacute medzibankoveacute expoziacutecie si vyžadujuacute veľmi obozretneacute riadenie ( 5 )

7 ECB poznamenaacuteva že navrhovanaacute smernica zavaacutedza vyacutenimku pre bdquoaktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacuteciehellip netrvajuacute dlhšie než do nasledu-juacuteceho pracovneacuteho dňa a suacute denominovaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euroldquo ( 6 ) ECB je toho naacutezoru že uvedeneacute ustanovenie vzbudzuje obavy v suacutevislosti s rovnosťou podmienok hospodaacuterskej suacuteťaže a že by toto ustanovenie malo byť zmeneneacute a doplneneacute tak aby zabezpečovalo rovnakeacute zaobchaacutedzanie medzi členskyacutemi štaacutetmi

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 935

( 1 ) Samotnyacute Lamfalussyho vyacutebor v roku 2001 uviedol že takeacuteto vyacutekladoveacute odporuacutečania a všeobecneacute normy bdquopri zaacuteležitostiach ktoreacute neupravujuacute predpisy EUacute by mohli byť v priacutepade potreby prevzateacute do praacuteva Spoločenstva prostredniacutectvom postupov uacuterovne 2ldquo (pozri zaacuteverečnuacute spraacutevu Vyacuteboru muacutedrych o regulaacutecii euroacutepskych trhov s cennyacutemi papiermi 1522001 s 37 dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu)

( 2 ) Naacutevrh smernice Komisie ktorou sa menia a dopĺňajuacute niektoreacute priacutelohy smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200648ES pokiaľ ide o technickeacute ustanovenia ohľadom riadenia riziacutek a naacutevrh smernice Komisie ktorou sa menia a dopĺňajuacute niektoreacute priacutelohy smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200649ES pokiaľ ide o technickeacute ustanovenia ohľadom riadenia riziacutek dostupneacute na internetovej straacutenke Komisie wwweceuropaeu

( 3 ) Oznaacutemenie Komisie ndash Preskuacutemanie Lamfalussyho postupu ndash Posilnenie spolupraacutece orgaacutenov dohľadu KOM(2007) 727 v konečnom zneniacute dostupneacute na internetovej straacutenke Komisie wwweceuropaeu

( 4 ) Pozri odseky 623 a 645 docircvodovej spraacutevy k navrhovanej smernici s 8 a 10 ( 5 ) Pozri odsek 623 docircvodovej spraacutevy k navrhovanej smernici s 8 ( 6 ) Navrhovanyacute člaacutenok 113 ods 4 piacutesm f)

8 ECB tiež vyzyacuteva k opatrnosti pri tvorbe opatreniacute tyacutekajuacutecich sa obmedzeniacute medzibankovyacutech expoziacuteciiacute keďže navrhovaneacute opatrenia by nemali naruacutešať plynulyacute tok likvidity na medzibankovom trhu Z hľadiska uskutočňovania menovej politiky by nebolo žiaduacutece obmedzovať plynulyacute tok likvidity na medzibankovom trhu najmauml pri veľmi kraacutetkych splatnostiach ktoreacute suacute jednodňoveacute alebo nepresahujuacute jeden tyacuteždeň a to tak za normaacutelnych okolnostiacute ako aj pri suacutečasnyacutech probleacutemoch na finančnom trhu Za normaacutelnych okolnostiacute suacute obchodneacute aktivity protistraacuten Eurosysteacutemu prostriedkom prerozdelenia kraacutetkodobej likvidity na trhu a preto by nemali byť obmedzeneacute keďže by to bolo na ujmu hladkeacuteho smerovania kraacutetkodobyacutech sadzieb na peňažnom trhu k minimaacutelnej uacuterokovej sadzbe pre hlavnuacute refi-nančnuacute operaacuteciu Eurosysteacutemu

9 V suacutevislosti s uvedenyacutem ECB zdocircrazňuje že požičiavanie s kraacutetkou lehotou splatnosti nepredstavuje riziko podobneacuteho rozsahu ako požičiavanie s dlhšou lehotou splatnosti Uacuteverovaacute kvalita u protistraacuten sa tiež liacuteši Pokiaľ ide o navrhovanuacute hranicu medzibankovyacutech expoziacuteciiacute vo vyacuteške 25 vlastnyacutech zdrojov uacuteverovej inštituacutecie alebo v sume 150 milioacutenov EUR ( 1 ) bez ohľadu na ich splatnosť internaacute kvantita-tiacutevna analyacuteza ECB ukazuje že nezanedbateľneacute množstvo baacutenk by bolo pri svojich jednodennyacutech uacuteverovyacutech aktivitaacutech obmedzenyacutech pri podstatnom množstve transakciiacute ak by bola uvedenaacute hranica v platnosti pred začiatkom probleacutemov na finančnom trhu v auguste 2007 To predstavuje podstatnuacute a neželateľnuacute zmenu v porovnaniacute s existujuacutecim praacutevnym raacutemcom EUacute ktoryacute členskyacutem štaacutetom umož- ňuje uacuteplne alebo čiastočne vyňať bdquopohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem splatneacute do jedneacuteho roka vraacutetaneldquo z pocircsobnosti pravidiel upravujuacutecich veľkeacute expoziacutecie ( 2 ) Z hľadiska uskutočňovania menovej politiky sa ECB domnieva že uvedenaacute navrhovanaacute hranica by braacutenila plynuleacutemu toku likvidity na medzibankovom trhu a mohla by mať nepriazniveacute uacutečinky na hladkeacute fungovanie peňažneacuteho trhu s eurom Hoci ECB zdocircrazňuje že uacuteveroveacute inštituacutecie by mali v suacutelade s požiadavkami uvedenyacutemi v priacutelohe V smernice 200648ES mať pripraveneacute opatrenia na zmiernenie riziacutek a monitorovacie naacutestroje na riešenie potenciaacutelneho rizika spojeneacuteho s veľmi kraacutetkodobyacutemi medzibankovyacutemi expoziacute-ciami uviacutetala by prijatie vyacutenimky z uplatňovania režimu veľkej majetkovej angažovanosti pri pohľa-daacutevkach ktoreacute majuacute veľmi kraacutetku splatnosť napr do jedneacuteho tyacuteždňa ECB by tiež uviacutetala ak by sa v raacutemci celej EUacute uskutočnila analyacuteza peňažneacuteho trhu a ak by sa na zaacuteklade takej analyacutezy priacutepadne zaviedli určiteacute opatrenia akyacutem je napriacuteklad vyacutenimka pre pohľadaacutevky so splatnosťou viac ako jeden tyacuteždeň

Otaacutezky likvidity (noveacute navrhovaneacute priacutelohy V a XI a člaacutenok 41)

10 ECB sa domnieva že zmeny a doplnenia smernice 200648ES tyacutekajuacutece sa rizika likvidity ( 3 ) ktoreacute implementujuacute vyacutesledky praacutece vykonanej Bazilejskyacutem vyacuteborom pre bankovyacute dohľad (ďalej len bdquoBCBSldquo) ( 4 ) a CEBS ( 5 ) suacute potrebnyacutem a viacutetanyacutem krokom beruacutec do uacutevahy docircležitosť riadenia rizika likvidity ktoraacute sa stala zjavnou spolu s probleacutemami ktoreacute na trhu v suacutečasnosti suacute Beruacutec do uacutevahy aj možnuacute ďalšiu praacutecu Komisie je docircležiteacute poskytnuacuteť ďalšie pokyny tyacutekajuacutece sa kľuacutečovyacutech prvkov akyacutemi suacute vymedzenie a stanovenie tolerancie voči riziku ( 6 ) a primeranosť ochrannyacutech rezerv likvi-dity ( 7 ) Beruacutec do uacutevahy uacutelohy centraacutelnych baacutenk v oblasti finančnej stability je potrebneacute zabezpečiť aby mali primeranyacute priacutestup k informaacuteciaacutem ktoreacute sa tyacutekajuacute plaacutenov baacutenk na financovanie pri nepredviacuteda-nyacutech udalostiach

SK C 936 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Pozri druhyacute pododsek navrhovaneacuteho člaacutenku 111 ods 1 ( 2 ) Novyacute člaacutenok 113 ods 3 piacutesm i) ( 3 ) Pozri novuacute priacutelohu V ( 4 ) Pozri Principles for Sound Liquidity Risk Management and Supervision (Zaacutesady zdraveacuteho riadenia riziacutek likvidity a dohľadu)

Bazilejskyacute vyacutebor pre bankovyacute dohľad September 2008 dostupneacute na internetovej straacutenke wwwbisorg ( 5 ) Pozri First part of the CEBSrsquo technical advice on liquidity risk management ndash Survey of the current regulatory frameworks adopted

by the EEA regulators (Prvaacute časť technickeacuteho poradenstva o riadeniacute rizika likvidity ndash Prehľad existujuacutecich regulačnyacutech raacutemcov prijatyacutech regulaacutetormi EHP) 1582007 a Second part of the CEBSrsquos technical advice to the European Commission on liquidity risk management ndash Analysis of specific issues listed by the Commission and challenges not currently addressed in the EEA (Druhaacute časť technickeacuteho poradenstva CEBS pre Euroacutepsku komisiu o riadeniacute rizika likvidity ndash Analyacuteza osobitnyacutech otaacutezok vymedzenyacutech Komisiou a probleacutemy ktoreacute nie suacute v suacutečasnosti v EHP riešeneacute) 1892008 CEBS 2008 147 dostupneacute na internetovej straacutenke CEBS wwwc-ebsorg

( 6 ) Pozri novyacute bod 14a priacutelohy V ( 7 ) Pozri noveacute body 14 a 18 priacutelohy V a novyacute bod 1 piacutesm e) priacutelohy XI

11 ECB poznamenaacuteva že CEBS pri svojom nedaacutevnom technickom poradenstve Komisii ktoreacute sa tyacutekalo riadenia rizika likvidity ( 1 ) odporuacuteča aby orgaacuteny dohľadu nad cezhranične pocircsobiacimi skupinami uacutezko koordinovali svoju činnosť najmauml pomocou zvyacutešenej vyacutemeny informaacuteciiacute obzvlaacutešť v raacutemci koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu za uacutečelom lepšieho porozumenia profilov rizika likvidity skupiacuten a zabraacutenenia nepo-trebneacutemu zdvojeniu požiadaviek CEBS navrhuje aby orgaacuteny dohľadu podľa potreby aktiacutevne zvažovali postuacutepenie uacuteloh suacutevisiacich s dohľadom nad likviditou pobočiek na orgaacuteny dohľadu v domovskej krajine Beruacutec do uacutevahy staacutele pokračujuacutecu praacutecu na postupoch pri riadeniacute rizika likvidity a na postu-poch tyacutekajuacutecich sa delegovania vyacutekonu dohľadu nad likviditou (liquidity concessions) ( 2 ) ECB pozna-menaacuteva že jednyacutem z docircsledkov hospodaacuterskej a menovej uacutenie je že len domovskyacute členskyacute štaacutet by mal byť zodpovednyacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute v raacutemci eurozoacuteny Pri ďalšej reviacutezii smernice 200648ES by sa mohlo rozlišovať medzi domovskyacutemi a hostiteľskyacutemi členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute prijali euro a členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute euro neprijali Ak majuacute priacuteslušneacute orgaacuteny domov-skyacutech a hostiteľskyacutech členskyacutech štaacutetov odlišnuacute menu mohli by sa na danuacute pobočku vzťahovať podmienky likvidity hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu V raacutemci eurozoacuteny však rozlišovanie pri pobočkaacutech stratilo svoj vyacuteznam pretože tieto zdieľajuacute s uacutestrediacutem rovnakuacute suacutevahu v rovnakej mene a nepotrebujuacute osobitneacute vlastneacute prostriedky alebo kapitaacutel Systeacutemy ochrany vkladov zavedeneacute a oficiaacutelne uznaneacute v jednom členskom štaacutete musia navyše zahŕňať vkladateľov na pobočkaacutech zriadenyacutech uacuteverovyacutemi inštituacuteciami v inyacutech členskyacutech štaacutetoch

12 ECB tiež odporuacuteča zmenu a doplnenie člaacutenku 41 smernice 200648ES ktoryacute upravuje zodpovednosť za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania menovej politiky tak aby sa zohľadnila existencia Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk (ďalej len bdquoESCBldquo)

Vyacutemena informaacuteciiacute a spolupraacuteca medzi centraacutelnymi bankami a orgaacutenmi dohľadu (novyacute navrhovanyacute člaacutenok 42a ods 2 člaacutenok 49 a člaacutenok 130 ods 1 smernice 200648ES)

13 ECB podporuje vyjasnenie existujuacutecich povinnostiacute v suacutevislosti s koordinaacuteciou a zdieľaniacutem informaacuteciiacute medzi orgaacutenmi zodpovednyacutemi za finančnuacute stabilitu pri kriacutezovej situaacutecii vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch Vyjasnenie existujuacutecich povinnostiacute je obzvlaacutešť viacutetaneacute v suacutevislosti so zdieľaniacutem informaacuteciiacute o konkreacutetnych bankovyacutech skupinaacutech medzi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami

14 ECB poznamenaacuteva že kyacutem smernica 200648ES ustanovuje že orgaacutenom dohľadu sa nemaacute braacuteniť v poskytovaniacute informaacuteciiacute centraacutelnym bankaacutem vraacutetane ECB ( 3 ) na uacutečely plnenia ich uacuteloh ( 4 ) navrhovanaacute smernica ustanovuje že v priacutepade kriacutezovej situaacutecie v zmysle smernice 200648ES ( 5 ) suacute členskeacute štaacutety povinneacute umožniť orgaacutenom dohľadu poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve Tak pre bdquonormaacutelne okolnostildquo ako aj pre kriacutezoveacute situaacutecie navrhovanaacute smernica ustanovuje že toto poskytovanie informaacuteciiacute sa uplatňuje ak suacute informaacutecie relevantneacute pre vyacutekon uacuteloh centraacutelnych baacutenk ECB viacuteta tieto zmeny a doplnenia a obzvlaacutešť viacuteta vyacuteslovneacute uvedenie demonštratiacutevneho zoznamu uacuteloh centraacutelnych baacutenk v smernici 200648ES vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability pre ktoreacute je takeacuteto posky-tovanie informaacuteciiacute vyacuteznamneacute ECB maacute ešte dve ďalšie pripomienky Po prveacute kyacutem v uvedenom zozname uacuteloh sa uvaacutedza bdquodohľad nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 937

( 1 ) Druhaacute časť technickeacuteho poradenstva CEBS pre Euroacutepsku komisiu o riadeniacute rizika likvidity ndash Analyacuteza osobitnyacutech otaacutezok vymedzenyacutech Komisiou a probleacutemy ktoreacute nie suacute v suacutečasnosti v EHP riešeneacute 1892008 CEBS 2008 147 odporuacutečanie 22 s 11 a 64 ndash 66 dostupneacute na internetovej straacutenke CEBS wwwc-ebsorg

( 2 ) Pozri Zhrnutie CEBS ohľadom praacutece tyacutekajuacutecej sa delegovania 392008 dostupneacute na internetovej straacutenke CEBS wwwc-ebsorg

( 3 ) Člaacutenok 4 ods 23 smernice 200648ES ( 4 ) Pozri člaacutenok 49 piacutesm a) smernice 200648ES a novyacute člaacutenok 49 piacutesm a) ( 5 ) Novyacute člaacutenok 130 ods 1

papierovldquo ( 1 ) bolo by vhodneacute uviesť aj bdquozuacutečtovacie systeacutemyldquo a docircsledne použiacutevať toto znenie bdquoplatobneacute a zuacutečtovacie systeacutemy a systeacutemy vysporiadania cennyacutech papierovldquo v celej smernici 200648ES Po druheacute odkaz na uacutelohy bdquovyplyacutevajuacutece zo zaacutekonaldquo predpokladaacute že uacutelohy boli zvereneacute zaacutekonom Keďže v niektoryacutech priacutepadoch nemusia byť funkcie centraacutelnych baacutenk upraveneacute zaacutekonom napriacuteklad uacutelohy v oblasti finančnej stability slovaacute bdquovyplyacutevajuacutece zo zaacutekonaldquo by sa mali vypustiť

15 ECB si je vedomaacute toho že cieľom navrhovanyacutech zmien a doplneniacute nie je uacuteprava suacutečasneacuteho raacutemca pre zdieľanie informaacuteciiacute medzi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami za normaacutelnych okolnostiacute ale ďalšie vylepšenie zdieľania informaacuteciiacute medzi uvedenyacutemi orgaacutenmi v priacutepade kriacutezovej situaacutecie ECB sa domnieva že by bolo vhodneacute vytvoriť priestor na ďalšie zbliacuteženie povahy tyacutechto zaacutevaumlzkov aby sa zabraacutenilo neželateľnej asymetrii medzi informaacuteciami ktoreacute suacute centraacutelnym bankaacutem k dispoziacutecii za normaacutelnych okolnostiacute a v kriacutezovyacutech situaacuteciaacutech ( 2 ) Zo skuacutesenostiacute centraacutelnych baacutenk Eurosysteacutemu vyplyacuteva že existujuacute vyacuteznamneacute synergie medzi funkciami centraacutelnych baacutenk a funkciou dohľadu nad obozretnyacutem podnikaniacutem tyacutekajuacutece sa informaacuteciiacute To potvrdzuje potrebu posilniť vzaacutejomnuacute suacutehru medzi hodnoteniacutem finančnej stability centraacutelnymi bankami a dohľadom nad obozretnyacutem podnikaniacutem jedno-tlivyacutech finančnyacutech inštituacuteciiacute ( 3 ) Ako to už bolo zdocircrazneneacute v predchaacutedzajuacutecich stanoviskaacutech ( 4 ) dohľad nad jednotlivyacutemi inštituacuteciami by mal v praxi ťažiť z vyacutesledkov hodnotenia finančnej stability centraacutel-nymi bankami ktoreacute by sa naopak mali opierať aj o informaacutecie od orgaacutenov dohľadu Orgaacuteny dohľadu by mali napriacuteklad za normaacutelnych okolnostiacute pravidelne komunikovať s inyacutemi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami vo vnuacutetri štaacutetu ako aj v zahraničiacute čo by napomohlo efektiacutevnej spolupraacuteci pri dohľade nad riadeniacutem rizika likvidity Taacuteto komunikaacutecia by mala za normaacutelnych okolnostiacute prebiehať pravidelne ale rozsah a hustota zdieľania informaacuteciiacute by sa mali z nepriaznivyacutech okolnostiacute primerane upraviť ( 5 )

Koleacutegiaacute orgaacutenov dohľadu (noveacute navrhovaneacute člaacutenky 42a 129 a 131a)

16 ECB viacuteta navrhovaneacute posilnenie praacutevnych zaacutekladov koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu ( 6 ) Ide o krok v uacutestrety dosiahnutiu konvergencie v oblasti dohľadu ktoryacute by zabezpečil suacutelad medzi členskyacutemi štaacutetmi ECB sa domnieva že využitie koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu by posilnilo spolupraacutecu pri každodennom dohľade nad cezhranične pocircsobiacimi bankami hodnotenie rizika narušenia finančnej stability a koordinaacuteciu riadenia kriacutezovyacutech situaacuteciiacute

Rozmer Spoločenstva v mandaacutete naacuterodnyacutech orgaacutenov dohľadu

17 Vzhľadom na to že otaacutezky finančnej stability by mali byť posudzovaneacute na cezhraničnej uacuterovni ECB plne podporuje Radou Ecofin niekoľkokraacutet zdocircraznenyacute cieľ posilnenia rozmeru Spoločenstva

SK C 938 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Pozri tiež druhyacute pododsek člaacutenku 46 ods 2 smernica Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200439ES z 21 apriacutela 2004 o trhoch s finančnyacutemi naacutestrojmi o zmene a doplneniacute smerniacutec Rady 85611EHS a 936EHS a smernica Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200012ES a o zrušeniacute smernice Rady 9322EHS (Uacutev EUacute L 145 3042004 s 1)

( 2 ) Porovnaj prvyacute odsek člaacutenku 49 smernice 200648ES s navrhovanyacutem novyacutem poslednyacutem odsekom toho isteacuteho člaacutenku v navrhovanej smernici

( 3 ) Report of the Financial Stability Forum on Enhancing Market and Institutional Resilience (Spraacuteva foacutera pre finančnuacute stabilitu o zvyšovaniacute odolnosti trhu a inštituacuteciiacute) 742008 odporuacutečanie V8 s 42 ndash 43 kde sa uvaacutedza že bdquoorgaacuteny dohľadu a centraacutelne banky by mali posilniť spolupraacutecu a zlepšiť vyacutemenu informaacuteciiacute vraacutetane hodnotenia riziacutek ohrozujuacutecich finančnuacute stabilitu Vyacutemena informaacuteciiacute by mala prebiehať ryacutechlo v obdobiacute keď na trhu panuje napaumltie Dostupneacute na internetovej straacutenke Foacutera pre finančnuacute stabilitu wwwfsforumorgldquo

( 4 ) Pozri napriacuteklad odsek 241 stanoviska ECB CON200733 z 5 novembra 2007 na žiadosť Ministerstva financiiacute Rakuacuteska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o bankovniacutectve zaacutekon o sporiteľniach zaacutekon o orgaacutene pre dohľad nad finančnyacutem trhom a zaacutekon o Oesterreichische Nationalbank a odsek 241 stanoviska ECB CON200615 z 9 marca 2006 na žiadosť Ministra financiiacute Poľska k naacutevrhu zaacutekona o dohľade nad finančnyacutemi inštituacuteciami Všetky stanoviskaacute ECB suacute dostupneacute na internetovej straacutenke ECB wwwecbeuropaeu

( 5 ) Pozri zaacutesadu 17 na s 14 ndash 36 v Principles for Sound Liquidity Risk Management and Supervision (Zaacutesady zdraveacuteho riadenia riziacutek likvidity a dohľadu) dostupneacute na internetovej straacutenke wwwbisorg Odseky 11 a 12 tohto stanoviska sa zaoberajuacute ďalšiacutemi aspektmi tyacutekajuacutecimi sa likvidity

( 6 ) Pozri novyacute člaacutenok 131a

v mandaacutete naacuterodnyacutech orgaacutenov dohľadu ktoryacute je vyjadrenyacute v navrhovanej smernici ( 1 ) ECB preto viacuteta ustanovenia ktoreacute sa tyacutekajuacute posuacutedenia možneacuteho dopadu rozhodnutia na stabilitu finančnyacutech systeacutemov vo všetkyacutech ostatnyacutech dotknutyacutech členskyacutech štaacutetoch ECB z docircvodov zachovania jednotnosti navrhuje aby sa vždy použiacuteval vyacuteraz bdquopotenciaacutelny vplyvldquo rozhodnutia namiesto bdquovplyvldquo ( 2 ) ECB sa tiež domnieva že by sa pre praktickeacute uplatnenie uvedenyacutech ustanoveniacute mali vziať do uacutevahy konzultačneacute mechanizmy s ostatnyacutemi dotknutyacutemi členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute by boli podobneacute tyacutem ktoreacute sa nachaacutedzajuacute v smerniciach z oblasti finančneacuteho sektora v priacutepadoch kedy sa na tento uacutečel nedajuacute využiť koleacutegiaacute ( 3 )

Sekuritizaacutecia (novyacute navrhovanyacute člaacutenok 122a)

18 Medzi ciele navrhovanyacutech opatreniacute tyacutekajuacutecich sa kapitaacutelovyacutech požiadaviek a riadenia rizika v raacutemci sekuritizaacutecie ( 4 ) patriacute najmauml i) zaacutevaumlzok originaacutetorov aalebo sponzorov ponechať si bdquovyacuteznamnyacute čistyacute hospodaacutersky podielldquo ( 5 ) pri sekuritizačnyacutech transakciaacutech ii) požiadavka na uacuteveroveacute inštituacutecie aby lepšie chaacutepali rizikaacute ktoreacute preberajuacute ako investori v raacutemci sekuritizaacutecie iii) zlepšenie postupov pri poskyto-vaniacute informaacuteciiacute uacuteverovyacutemi inštituacuteciami ktoreacute suacute originaacutetormi alebo sponzormi a iv) posilnenie dohľadu priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi v suacutevislosti so sekuritizaacuteciou ECB v princiacutepe podporuje zavedenie tyacutechto navrhovanyacutech zmien a doplneniacute ktoryacutech cieľom je zosuacuteladenie stimulov jednotlivyacutech uacutečastniacutekov sekuritizačneacuteho trhu ( 6 ) ECB zaacuteroveň zdocircrazňuje potrebu využitia veľkeacuteho likvidneacuteho a dobre fungu-juacuteceho sekundaacuterneho sekuritizačneacuteho trhu a to najmauml v suacutevislosti s akceptovateľnosťou cennyacutech papierov krytyacutech aktiacutevami ako kolateraacutelu pre operaacutecie menovej politiky

Po prveacute ak taacuteto navrhovanaacute smernica zostane napriek odporuacutečaniam v odsekoch 2 až 4 tohto stanoviska aktom uacuterovne 1 ECB zdocircrazňuje potrebu i) vyjasniť rozsah pocircsobnosti uvedenyacutech ustano-veniacute ii) vymedziť pojem bdquovyacuteznamnyacute čistyacute hospodaacutersky podielldquo a iii) použiacutevať pojmy jednotne aby sa zvyacutešila konvergencia pri ich uplatňovaniacute a aby sa zabraacutenilo regulačnej arbitraacuteži Požiadavky na naacuteležituacute starostlivosť ktoreacute rozlišujuacute medzi obchodnyacutem a neobchodnyacutem portfoacuteliom a zodpovedajuacute priacuteslušnyacutem investičnyacutem horizontom by sa mali tiež zvaacutežiť aby sa zabraacutenilo priacutepadnyacutem nepriaznivyacutem vplyvom na vykonaacutevanie činnostiacute spojenyacutech s tvorbou trhu

Po druheacute ECB poznamenaacuteva že kyacutem zachovanie vyacuteznamneacuteho hospodaacuterskeho podielu mocircže byť teoreticky vyacuteznamnyacutem prostriedkom na zosuacuteladenie stimulov jeho praktickeacute uplatnenie mocircže byť zložiteacute ( 7 ) ECB z tyacutechto docircvodov viacuteta zaacutemer Komisie podať Euroacutepskemu parlamentu a Rade spraacutevu o uplatňovaniacute a uacutečinnosti navrhovanyacutech ustanoveniacute vzhľadom na vyacutevoj na trhu beruacutec tiež do uacutevahy potrebu obnoviť fungovanie sekuritizačnyacutech trhov ECB tiež berie na vedomie bod odocircvodnenia navrhovanyacute Radou ktoryacute sa tyacuteka opatreniacute na riešenie potenciaacutelneho nesuacuteladu medzi sekuritizačnyacutemi štruktuacuterami a potrebou zabezpečiť konzistenciu a ucelenosť vo všetkyacutech relevantnyacutech praacutevnych pred-pisoch vzťahujuacutecich sa na finančnyacute sektor ( 8 )

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 939

( 1 ) Pozri zaacutevery Rady Ecofin zo 7 oktoacutebra 2008 s 17 dostupneacute na internetovej straacutenke Euroacutepskej rady wwwconsiliumeuropaeu

( 2 ) Porovnaj bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice s novyacutem člaacutenkom 40 ods 3 a treťou vetou noveacuteho bodu 1a v priacutelohe XI

( 3 ) Pozri napriacuteklad člaacutenok 132 ods 3 smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200287ES zo 16 decembra 2002 o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglo-meraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200012ES (Uacute v EUacute L 35 1122003 s 1)

( 4 ) Pozri novyacute člaacutenok 122a ( 5 ) Pozri novyacute člaacutenok 122a ods 1 ( 6 ) ECB si je vedomaacute že v tomto novom člaacutenku navrhovanej smernice boli v raacutemci pracovnej skupiny Rady uskutočneneacute

ďalšie zmeny a doplnenia ( 7 ) Pozri analyacutezu uvedenuacute v spraacuteve ECB The incentive structure of the bdquooriginate and distribute modelldquo (Motivačnaacute štruktuacutera

modelu bdquooriginate and distributeldquo) december 2008 dostupneacute na internetovej straacutenke ECB wwwecbeuropaeu ( 8 ) Pozri navrhovanyacute bod odocircvodnenia 15 poslednaacute veta všeobecneacuteho priacutestupu dohodnuteacuteho Radou 19 novembra 2008

(dostupneacute na httpregisterconsiliumeuropaeupdfen08st16st16216en08pdf) kde sa tiež uvaacutedza že Komisia maacute v uacutemysle predložiť priacuteslušneacute legislatiacutevne naacutevrhy po docirckladnom posuacutedeniacute dopadu navrhovanyacutech opatreniacute

Po tretie ECB považuje za vhodneacute prehodnotiť terminoloacutegiu v oblasti sekuritizaacutecie použiacutevanuacute tak smernicou 200648ES ako aj navrhovanou smernicou tak aby sa viac zosuacuteladila s bežnou praacutevnou terminoloacutegiou a aby sa zabezpečila praacutevna istota ( 1 )

Po štvrteacute je potrebneacute preskuacutemať vzaacutejomnyacute vzťah medzi požiadavkou na zachovanie vyacuteznamneacuteho čisteacuteho hospodaacuterskeho podielu a uacutečtovnyacutemi požiadavkami ( 2 ) V suacutevislosti s uvedenyacutem sa ECB vyslo-vuje za to aby Rada pre medzinaacuterodneacute uacutečtovneacute štandardy (ďalej len bdquoIASBldquo) vypracovala priacuteručku k Medzinaacuterodnyacutem štandardom finančneacuteho vyacutekazniacutectva č39 ( 3 ) a k interpretaacutecii č 12 Staacuteleho inter-pretačneacuteho vyacuteboru IASB ( 4 ) pri riešeniacute potenciaacutelneho dopadu ustanoveniacute navrhovanej smernice ktoreacute sa tyacutekajuacute sekuritizaacutecie na pravidlaacute vyňatia z bilancie a na pravidlaacute konsolidaacutecie

Ďalšie praacutevne a technickeacute pripomienky

19 ECB navrhuje aby sa pri odkazoch na ECB ESCB a naacuterodneacute centraacutelne banky ESCB použiacutevali vyacuterazy ktoreacute suacute v suacutelade s ustanoveniami Zmluvy a Štatuacutetu Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk (ďalej len bdquoštatuacutet ESCBldquo) aby sa predišlo ďalšiemu upevňovaniu zastaralyacutech pojmov a uľahčilo sa čiacutetanie smernice

20 Smernica 200648ES obsahuje množstvo seacuteriovyacutech alebo spaumltnyacutech odkazov ktoreacute majuacute vplyv na jej jasnosť a zrozumiteľnosť ( 5 ) Navyše viacero odkazov nie je formulovanyacutech bdquotakyacutem spocircsobom aby bola podstata ustanovenia na ktoreacute sa odvolaacutevame pochopiteľnaacute aj bez nahliadnutia do daneacuteho ustanovenialdquo ( 6 ) Takyacuteto nešťastnyacute priacutestup sa uplatňuje aj v navrhovanej smernici ( 7 ) ECB v zaacuteujme zabezpečenia praacutevnej istoty a transparentnosti odporuacuteča aby sa tieto ustanovenia preformulovali tak aby ich bolo možneacute čiacutetať a bolo im rozumieť bez toho aby bolo potrebneacute nahliadnuť rocircznych inyacutech ustanoveniacute smernice 200648ES

21 Smernica 200648ES odkazuje na bdquoineacute verejnopraacutevne orgaacuteny zodpovedneacute za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemamildquo ( 8 ) ECB pri viaceryacutech priacuteležitostiach zhodne uviedla že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB predstavujuacute praacutevny zaacuteklad pre činnosti Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu a že praacutevomoc

SK C 9310 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Prehľad vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov ktoreacute sa vzťahujuacute na sekuritizaacuteciu v 15 členskyacutech štaacutetoch sa nachaacutedza v spraacuteve Skupiny praacutevnych expertov zaoberajuacutecich sa euroacutepskymi finančnyacutemi trhmi (European Financial Markets Lawyers Group EFMLG) o praacutevnych prekaacutežkach cezhraničnyacutech sekuritizaacuteciiacute v EUacute 752007 dostupneacute na internetovej straacutenke EFMLG wwwefmlgorg

( 2 ) Spraacuteva ECB o bankovyacutech štruktuacuterach v EUacute s 24 ( 3 ) bdquoFinančneacute naacutestroje Vykazovanie a oceňovanieldquo vydaneacute v decembri 2003 ( 4 ) bdquoKonsolidaacutecia ndash subjekty určeneacute na osobitneacute uacutečelyldquo ( 5 ) Pozri Spoločnaacute praktickaacute priacuteručka Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech

Spoločenstva a najmauml odporuacutečanie č 16 dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 6 ) Odporuacutečanie č 167 Spoločnej praktickej priacuteručky Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby

legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech Spoločenstva dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 7 ) Pozri napriacuteklad člaacutenok 129 ods 2 prvaacute veta smernice 200648ES z novyacute člaacutenok 129 ods 1 piacutesm b) ( 8 ) Člaacutenok 49 piacutesm b) smernice 200648ES

Eurosysteacutemu v tejto oblasti vyplyacuteva z člaacutenku 22 štatuacutetu ESCB ( 1 ) ECB sa domnieva že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB vylučujuacute zasahovanie do praacutevomoci Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu zo strany akyacutechkoľvek orgaacutenov Spoločenstva alebo vnuacutetroštaacutetnych orgaacutenov inyacutech ako centraacutelna banka konajuacuteca v raacutemci ESCBEurosysteacutemu ( 2 ) ECB na zaacuteklade uvedeneacuteho a v suacutelade s postojom prijatyacutem k inyacutem praacutevnym predpisom Spoločenstva ( 3 ) odporuacuteča vypustiť uvedenyacute odkaz ( 4 )

22 Činnosti spočiacutevajuacutece v zuacutečtovaniacute vysporiadaniacute a uacuteschove predstavujuacute osobitnyacute druh expoziacutecie ku ktorej by sa nemalo pristupovať podobne ako k expoziacuteciaacutem vyplyacutevajuacutecim z bežnyacutech medzibankovyacutech uacuteverovyacutech činnostiacute Hlavnyacutem docircvodom je že takeacuteto expoziacutecie majuacute veľmi kraacutetku lehotu splatnosti zvyčajne jednodennuacute a nespadajuacute pod kontrolu dotknutyacutech inštituacuteciiacute keďže suacute zvaumlčša vyacutesledkom činnosti klienta Hoci by mali existovať primeraneacute opatrenia na zmiernenie rizika a monitorovacie opatrenia na riešenie potenciaacutelnych riziacutek spojenyacutech s tyacutemito aktivitami ECB podporuje vyacutenimku v tomto smere uvedenuacute v navrhovanej smernici ( 5 ) Pozmeňujuacutece naacutevrhy uvedeneacute v priacutelohe bližšie objasňujuacute tuacuteto vyacutenimku

Pozmeňujuacutece naacutevrhy

Pokiaľ by vyššie uvedeneacute stanovisko viedlo k zmenaacutem navrhovanej smernice navrhovaneacute znenie priacuteslušnyacutech zmien je uvedeneacute v priacutelohe

Vo Frankfurte nad Mohanom 5 marca 2009

prezident ECB

Jean-Claude TRICHET

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9311

( 1 ) Pozri napriacuteklad odsek 7 stanoviska ECB CON9919 z 20 januaacutera 2000 na žiadosť Ministerstva štaacutetnej pokladnice a rozpočtu Luxemburska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa implementuje smernica 9826ES o konečnom zuacutečtovaniacute v platobnyacutech systeacutemoch a zuacutečtovaciacutech systeacutemoch cennyacutech papierov do zaacutekona z 5 apriacutela 1993 v zneniacute neskoršiacutech predpisov o finančnom sektore a ktoryacutem sa dopĺňa zaacutekon z 23 decembra 1998 ktoryacutem sa zriaďuje vyacutebor pre dohľad nad obozretnyacutem podnikaniacutem vo finančnom sektore a z novšieho obdobia odsek 72 stanoviska ECB CON200623 na žiadosť Central Bank of Malta k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Central Bank of Malta

( 2 ) ECB aj v stanoviskaacutech z posledneacuteho obdobia k naacutevrhom vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov v členskyacutech štaacutetoch ktoreacute nie suacute v eurozoacutene poznamenala že centraacutelne banky Eurosysteacutemu vykonaacutevajuacute dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami v suacutelade so spoločnou politikou pre oblasť dohľadu ktoruacute vymedzila Rada guverneacuterov a ktoraacute sa po prijatiacute eura dotknutyacutem členskyacutem štaacutetom bude uplatňovať aj na ostatneacute centraacutelne banky (pozri napriacuteklad odseky 13 až 16 stanoviska ECB CON200524 z 15 juacutela 2005 na žiadosť Ministerstva financiiacute Českej republiky k naacutevrhu zaacutekona o zjednocovaniacute dohľadu nad finančnyacutem trhom a z poslednej doby odseky 39 a 310 stanoviska ECB CON200883 z 2 decembra 2008 na žiadosť Ministerstva financiiacute Maďarska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Magyar Nemzeti Bank Aj ineacute členskeacute štaacutety ktoreacute nie suacute v eurozoacutene zmenili a doplnili ich priacuteslušneacute zaacutekony V suacutečasnosti Bank of England v Spojenom kraacuteľovstve uskutočňuje dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami bez toho aby to bolo upraveneacute zaacutekonom Momentaacutelne je v britskom parlamente naacutevrh zaacutekona o bankaacutech (dostupnyacute na internetovej straacutenke britskeacuteho parlamentu wwwparliamentuk s 87) a na zaacuteklade jeho časti 5 by sa uacuteloha Bank of England v oblasti dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami formalizovala

( 3 ) Pozri odsek 14 stanoviska ECB CON200125 z 13 septembra 2001 na žiadosť Rady Euroacutepskej uacutenie k naacutevrhu smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglomeraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200112ES (Uacute v EUacute C 271 2692001 s 10)

( 4 ) Vraacutetane bodu odocircvodnenia 26 smernice 200648ES ( 5 ) Novyacute člaacutenok 106 ods 2 piacutesm c)

PRIacuteLOHA

POZMEŇUJUacuteCE NAacuteVRHY

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Zmena a doplnenie 1

Bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finanč-neacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť potenciaacutelny vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finančneacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 17 stanoviska

Zmena a doplnenie 2

Zmena a doplnenie člaacutenku 4 ods 23 smernice 200648ES

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj naacuterodneacute banky Euroacutep-skeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 3

Zmena a doplnenie člaacutenku 41 smernice 200648ES

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil-nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemu hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil- nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemuEuroacutepsky systeacutem centraacutelnych baacutenk a priacutepadne hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 11 a 12 stanoviska

Zmena a doplnenie 4

Člaacutenok 1 ods 4 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 42a ods 2 smernice 200648ES

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

SK C 9312 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 5

Člaacutenok 1 ods 6 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 49 smernice 200648ES

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

b) priacutepadne inyacutem verejnopraacutevnym orgaacutenom zodpovednyacutem za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli-tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli- tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 14 19 a 21 stanoviska

Zmena a doplnenie 6

Člaacutenok 1 ods 16 piacutesm a) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 106 ods 2 piacutesm c) smernice 200648ES

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania cennyacutech papierov pre klientov oneskoreneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expo-ziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania a uacuteschovy cennyacutech papierov finančnyacutech naacutestrojov pre klientov onesko-reneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expoziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9313

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 22 stanoviska

Zmena a doplnenie 7

Člaacutenok 1 ods 21 piacutesm d) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 113 ods 4 smernice 200648ES

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute netrvajuacute dlhšie než do nasledujuacuteceho pracovneacuteho dňa a suacute denomino-vaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute a netrvajuacute dlhšie než sedem pracovnyacutech dniacutedo nasledujuacuteceho pracov- neacuteho dňa a suacute denominovaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 6 až 9 stanoviska

Zmena a doplnenie 8

Člaacutenok 1 ods 29 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 130 ods 1 smernice 200648ES

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircležiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircle- žiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa centraacutelna banka Euroacutepskeho systeacutemu centraacutel-nych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

SK C 9314 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Priacuteslušnyacute orgaacuten a orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Priacuteslušneacuteyacute orgaacuteny a centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

( 1 ) Preškrtnutyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vypustiť Tučnyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vložiť

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9315

Page 3: EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA - ecb.europa.eu · ECB namiesto toho odporúča, aby navr- ... Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 85/611/EHS,

2 ktoreacute by Komisia prijala v raacutemci svojej praacutevomoci v oblasti komitoloacutegie a ktoreacute by sa jednotne uplatňovali vo všetkyacutech členskyacutech štaacutetoch ( 1 )

4 ECB chaacutepe že podnetom pre viacero zmien a doplneniacute smerniacutec 200648ES a 200649ES navrho-vanyacutech Komisiou boli nedaacutevne finančneacute turbulencie a že reštrukturalizaacutecia tyacutechto smerniacutec nebola za danyacutech okolnostiacute mysliteľnaacute ECB sa však domnieva že zaacutesadnaacute reviacutezia tyacutechto smerniacutec v suacutelade s uvedenyacutemi zaacutesadami by vyacuteraznou mierou prispela k posilneniu praacutevnej istoty a transparentnosti praacutevnych predpisov Spoločenstva v oblasti bankovniacutectva Pri suacutečasnyacutech probleacutemoch na trhu sa ukazuje docircležitosť praacutevnych naacutestrojov ktoreacute mocircžu byť ľahko zmeneneacute a doplneneacute tak aby sa prispocircsobili meniacim sa podmienkam t j vykonaacutevaciacutech opatreniacute uacuterovne 2 pričom len raacutemcoveacute princiacutepy by mali byť upraveneacute v neflexibilnyacutech praacutevnych aktoch uacuterovne 1 keďže tieto sa javia byť staacutelejšieho charakteru ECB vyzyacuteva zaacutekonodarneacute orgaacuteny EUacute aby aj vo svetle zaacuteverov expertnej skupiny na vysokej uacuterovni zobrali do uacutevahy uvedeneacute odporuacutečania

Komitoloacutegia

5 Komisia nedaacutevno predložila naacutevrhy dvoch vykonaacutevaciacutech smerniacutec ktoreacute sa tyacutekajuacute technickyacutech ustano-veniacute ohľadom riadenia riziacutek ( 2 ) ECB poznamenaacuteva že niektoreacute z tyacutechto technickyacutech ustanoveniacute sa tyacutekajuacute sekuritizaacutecie a metodiacutek použiacutevanyacutech ratingovyacutemi agentuacuterami ECB nemaacute konkreacutetne pripomienky k tyacutemto osobitnyacutem ustanoveniam a suacutehlasiacute s naacutezorom Komisie pokiaľ ide o postupnosť opatreniacute uacuterovne 1 a 2 ( 3 ) a siacutece že i) v zaacuteujme prepojenia praacutevnych uacuteprav a transparentnosti by opatrenia uacuterovne 2 v zaacutesade nemali predchaacutedzať opatreniam uacuterovne 1 aby sa tak nebraacutenilo diskusii o ich obsahu a ii) praacuteca na opatreniach uacuterovne 1 a 2 by sa mala pokiaľ je to možneacute uskutočňovať suacutebežne Takyacuteto postup by uľahčil vyacutekon poradnej uacutelohy ECB podľa člaacutenku 105 ods 4 Zmluvy v suacutevislosti s navrhovanyacutemi praacutevnymi aktami Spoločenstva (vraacutetane naacutevrhov vykonaacutevaciacutech opatreniacute uacuterovne 2)

Konkreacutetne pripomienky

Medzibankoveacute expoziacutecie a uskutočňovanie menovej politiky (novyacute navrhovanyacute člaacutenok 113 ods 3 a 4 smernice 200648ES)

6 ECB v zaacutesade viacuteta cieľ navrhovanej smernice ktoryacutem je zlepšenie riadenia riziacutek a likvidity v uacuteverovyacutech inštituacuteciaacutech a to aj v suacutevislosti s medzibankovyacutemi expoziacuteciami ( 4 ) ECB najmauml zdieľa naacutezor Komisie že medzibankoveacute expoziacutecie prinaacutešajuacute vyacuterazneacute riziko keďže banky hoci podliehajuacute regulaacutecii mocircžu zlyhať a tiež že veľkeacute medzibankoveacute expoziacutecie si vyžadujuacute veľmi obozretneacute riadenie ( 5 )

7 ECB poznamenaacuteva že navrhovanaacute smernica zavaacutedza vyacutenimku pre bdquoaktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacuteciehellip netrvajuacute dlhšie než do nasledu-juacuteceho pracovneacuteho dňa a suacute denominovaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euroldquo ( 6 ) ECB je toho naacutezoru že uvedeneacute ustanovenie vzbudzuje obavy v suacutevislosti s rovnosťou podmienok hospodaacuterskej suacuteťaže a že by toto ustanovenie malo byť zmeneneacute a doplneneacute tak aby zabezpečovalo rovnakeacute zaobchaacutedzanie medzi členskyacutemi štaacutetmi

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 935

( 1 ) Samotnyacute Lamfalussyho vyacutebor v roku 2001 uviedol že takeacuteto vyacutekladoveacute odporuacutečania a všeobecneacute normy bdquopri zaacuteležitostiach ktoreacute neupravujuacute predpisy EUacute by mohli byť v priacutepade potreby prevzateacute do praacuteva Spoločenstva prostredniacutectvom postupov uacuterovne 2ldquo (pozri zaacuteverečnuacute spraacutevu Vyacuteboru muacutedrych o regulaacutecii euroacutepskych trhov s cennyacutemi papiermi 1522001 s 37 dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu)

( 2 ) Naacutevrh smernice Komisie ktorou sa menia a dopĺňajuacute niektoreacute priacutelohy smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200648ES pokiaľ ide o technickeacute ustanovenia ohľadom riadenia riziacutek a naacutevrh smernice Komisie ktorou sa menia a dopĺňajuacute niektoreacute priacutelohy smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200649ES pokiaľ ide o technickeacute ustanovenia ohľadom riadenia riziacutek dostupneacute na internetovej straacutenke Komisie wwweceuropaeu

( 3 ) Oznaacutemenie Komisie ndash Preskuacutemanie Lamfalussyho postupu ndash Posilnenie spolupraacutece orgaacutenov dohľadu KOM(2007) 727 v konečnom zneniacute dostupneacute na internetovej straacutenke Komisie wwweceuropaeu

( 4 ) Pozri odseky 623 a 645 docircvodovej spraacutevy k navrhovanej smernici s 8 a 10 ( 5 ) Pozri odsek 623 docircvodovej spraacutevy k navrhovanej smernici s 8 ( 6 ) Navrhovanyacute člaacutenok 113 ods 4 piacutesm f)

8 ECB tiež vyzyacuteva k opatrnosti pri tvorbe opatreniacute tyacutekajuacutecich sa obmedzeniacute medzibankovyacutech expoziacuteciiacute keďže navrhovaneacute opatrenia by nemali naruacutešať plynulyacute tok likvidity na medzibankovom trhu Z hľadiska uskutočňovania menovej politiky by nebolo žiaduacutece obmedzovať plynulyacute tok likvidity na medzibankovom trhu najmauml pri veľmi kraacutetkych splatnostiach ktoreacute suacute jednodňoveacute alebo nepresahujuacute jeden tyacuteždeň a to tak za normaacutelnych okolnostiacute ako aj pri suacutečasnyacutech probleacutemoch na finančnom trhu Za normaacutelnych okolnostiacute suacute obchodneacute aktivity protistraacuten Eurosysteacutemu prostriedkom prerozdelenia kraacutetkodobej likvidity na trhu a preto by nemali byť obmedzeneacute keďže by to bolo na ujmu hladkeacuteho smerovania kraacutetkodobyacutech sadzieb na peňažnom trhu k minimaacutelnej uacuterokovej sadzbe pre hlavnuacute refi-nančnuacute operaacuteciu Eurosysteacutemu

9 V suacutevislosti s uvedenyacutem ECB zdocircrazňuje že požičiavanie s kraacutetkou lehotou splatnosti nepredstavuje riziko podobneacuteho rozsahu ako požičiavanie s dlhšou lehotou splatnosti Uacuteverovaacute kvalita u protistraacuten sa tiež liacuteši Pokiaľ ide o navrhovanuacute hranicu medzibankovyacutech expoziacuteciiacute vo vyacuteške 25 vlastnyacutech zdrojov uacuteverovej inštituacutecie alebo v sume 150 milioacutenov EUR ( 1 ) bez ohľadu na ich splatnosť internaacute kvantita-tiacutevna analyacuteza ECB ukazuje že nezanedbateľneacute množstvo baacutenk by bolo pri svojich jednodennyacutech uacuteverovyacutech aktivitaacutech obmedzenyacutech pri podstatnom množstve transakciiacute ak by bola uvedenaacute hranica v platnosti pred začiatkom probleacutemov na finančnom trhu v auguste 2007 To predstavuje podstatnuacute a neželateľnuacute zmenu v porovnaniacute s existujuacutecim praacutevnym raacutemcom EUacute ktoryacute členskyacutem štaacutetom umož- ňuje uacuteplne alebo čiastočne vyňať bdquopohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem splatneacute do jedneacuteho roka vraacutetaneldquo z pocircsobnosti pravidiel upravujuacutecich veľkeacute expoziacutecie ( 2 ) Z hľadiska uskutočňovania menovej politiky sa ECB domnieva že uvedenaacute navrhovanaacute hranica by braacutenila plynuleacutemu toku likvidity na medzibankovom trhu a mohla by mať nepriazniveacute uacutečinky na hladkeacute fungovanie peňažneacuteho trhu s eurom Hoci ECB zdocircrazňuje že uacuteveroveacute inštituacutecie by mali v suacutelade s požiadavkami uvedenyacutemi v priacutelohe V smernice 200648ES mať pripraveneacute opatrenia na zmiernenie riziacutek a monitorovacie naacutestroje na riešenie potenciaacutelneho rizika spojeneacuteho s veľmi kraacutetkodobyacutemi medzibankovyacutemi expoziacute-ciami uviacutetala by prijatie vyacutenimky z uplatňovania režimu veľkej majetkovej angažovanosti pri pohľa-daacutevkach ktoreacute majuacute veľmi kraacutetku splatnosť napr do jedneacuteho tyacuteždňa ECB by tiež uviacutetala ak by sa v raacutemci celej EUacute uskutočnila analyacuteza peňažneacuteho trhu a ak by sa na zaacuteklade takej analyacutezy priacutepadne zaviedli určiteacute opatrenia akyacutem je napriacuteklad vyacutenimka pre pohľadaacutevky so splatnosťou viac ako jeden tyacuteždeň

Otaacutezky likvidity (noveacute navrhovaneacute priacutelohy V a XI a člaacutenok 41)

10 ECB sa domnieva že zmeny a doplnenia smernice 200648ES tyacutekajuacutece sa rizika likvidity ( 3 ) ktoreacute implementujuacute vyacutesledky praacutece vykonanej Bazilejskyacutem vyacuteborom pre bankovyacute dohľad (ďalej len bdquoBCBSldquo) ( 4 ) a CEBS ( 5 ) suacute potrebnyacutem a viacutetanyacutem krokom beruacutec do uacutevahy docircležitosť riadenia rizika likvidity ktoraacute sa stala zjavnou spolu s probleacutemami ktoreacute na trhu v suacutečasnosti suacute Beruacutec do uacutevahy aj možnuacute ďalšiu praacutecu Komisie je docircležiteacute poskytnuacuteť ďalšie pokyny tyacutekajuacutece sa kľuacutečovyacutech prvkov akyacutemi suacute vymedzenie a stanovenie tolerancie voči riziku ( 6 ) a primeranosť ochrannyacutech rezerv likvi-dity ( 7 ) Beruacutec do uacutevahy uacutelohy centraacutelnych baacutenk v oblasti finančnej stability je potrebneacute zabezpečiť aby mali primeranyacute priacutestup k informaacuteciaacutem ktoreacute sa tyacutekajuacute plaacutenov baacutenk na financovanie pri nepredviacuteda-nyacutech udalostiach

SK C 936 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Pozri druhyacute pododsek navrhovaneacuteho člaacutenku 111 ods 1 ( 2 ) Novyacute člaacutenok 113 ods 3 piacutesm i) ( 3 ) Pozri novuacute priacutelohu V ( 4 ) Pozri Principles for Sound Liquidity Risk Management and Supervision (Zaacutesady zdraveacuteho riadenia riziacutek likvidity a dohľadu)

Bazilejskyacute vyacutebor pre bankovyacute dohľad September 2008 dostupneacute na internetovej straacutenke wwwbisorg ( 5 ) Pozri First part of the CEBSrsquo technical advice on liquidity risk management ndash Survey of the current regulatory frameworks adopted

by the EEA regulators (Prvaacute časť technickeacuteho poradenstva o riadeniacute rizika likvidity ndash Prehľad existujuacutecich regulačnyacutech raacutemcov prijatyacutech regulaacutetormi EHP) 1582007 a Second part of the CEBSrsquos technical advice to the European Commission on liquidity risk management ndash Analysis of specific issues listed by the Commission and challenges not currently addressed in the EEA (Druhaacute časť technickeacuteho poradenstva CEBS pre Euroacutepsku komisiu o riadeniacute rizika likvidity ndash Analyacuteza osobitnyacutech otaacutezok vymedzenyacutech Komisiou a probleacutemy ktoreacute nie suacute v suacutečasnosti v EHP riešeneacute) 1892008 CEBS 2008 147 dostupneacute na internetovej straacutenke CEBS wwwc-ebsorg

( 6 ) Pozri novyacute bod 14a priacutelohy V ( 7 ) Pozri noveacute body 14 a 18 priacutelohy V a novyacute bod 1 piacutesm e) priacutelohy XI

11 ECB poznamenaacuteva že CEBS pri svojom nedaacutevnom technickom poradenstve Komisii ktoreacute sa tyacutekalo riadenia rizika likvidity ( 1 ) odporuacuteča aby orgaacuteny dohľadu nad cezhranične pocircsobiacimi skupinami uacutezko koordinovali svoju činnosť najmauml pomocou zvyacutešenej vyacutemeny informaacuteciiacute obzvlaacutešť v raacutemci koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu za uacutečelom lepšieho porozumenia profilov rizika likvidity skupiacuten a zabraacutenenia nepo-trebneacutemu zdvojeniu požiadaviek CEBS navrhuje aby orgaacuteny dohľadu podľa potreby aktiacutevne zvažovali postuacutepenie uacuteloh suacutevisiacich s dohľadom nad likviditou pobočiek na orgaacuteny dohľadu v domovskej krajine Beruacutec do uacutevahy staacutele pokračujuacutecu praacutecu na postupoch pri riadeniacute rizika likvidity a na postu-poch tyacutekajuacutecich sa delegovania vyacutekonu dohľadu nad likviditou (liquidity concessions) ( 2 ) ECB pozna-menaacuteva že jednyacutem z docircsledkov hospodaacuterskej a menovej uacutenie je že len domovskyacute členskyacute štaacutet by mal byť zodpovednyacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute v raacutemci eurozoacuteny Pri ďalšej reviacutezii smernice 200648ES by sa mohlo rozlišovať medzi domovskyacutemi a hostiteľskyacutemi členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute prijali euro a členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute euro neprijali Ak majuacute priacuteslušneacute orgaacuteny domov-skyacutech a hostiteľskyacutech členskyacutech štaacutetov odlišnuacute menu mohli by sa na danuacute pobočku vzťahovať podmienky likvidity hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu V raacutemci eurozoacuteny však rozlišovanie pri pobočkaacutech stratilo svoj vyacuteznam pretože tieto zdieľajuacute s uacutestrediacutem rovnakuacute suacutevahu v rovnakej mene a nepotrebujuacute osobitneacute vlastneacute prostriedky alebo kapitaacutel Systeacutemy ochrany vkladov zavedeneacute a oficiaacutelne uznaneacute v jednom členskom štaacutete musia navyše zahŕňať vkladateľov na pobočkaacutech zriadenyacutech uacuteverovyacutemi inštituacuteciami v inyacutech členskyacutech štaacutetoch

12 ECB tiež odporuacuteča zmenu a doplnenie člaacutenku 41 smernice 200648ES ktoryacute upravuje zodpovednosť za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania menovej politiky tak aby sa zohľadnila existencia Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk (ďalej len bdquoESCBldquo)

Vyacutemena informaacuteciiacute a spolupraacuteca medzi centraacutelnymi bankami a orgaacutenmi dohľadu (novyacute navrhovanyacute člaacutenok 42a ods 2 člaacutenok 49 a člaacutenok 130 ods 1 smernice 200648ES)

13 ECB podporuje vyjasnenie existujuacutecich povinnostiacute v suacutevislosti s koordinaacuteciou a zdieľaniacutem informaacuteciiacute medzi orgaacutenmi zodpovednyacutemi za finančnuacute stabilitu pri kriacutezovej situaacutecii vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch Vyjasnenie existujuacutecich povinnostiacute je obzvlaacutešť viacutetaneacute v suacutevislosti so zdieľaniacutem informaacuteciiacute o konkreacutetnych bankovyacutech skupinaacutech medzi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami

14 ECB poznamenaacuteva že kyacutem smernica 200648ES ustanovuje že orgaacutenom dohľadu sa nemaacute braacuteniť v poskytovaniacute informaacuteciiacute centraacutelnym bankaacutem vraacutetane ECB ( 3 ) na uacutečely plnenia ich uacuteloh ( 4 ) navrhovanaacute smernica ustanovuje že v priacutepade kriacutezovej situaacutecie v zmysle smernice 200648ES ( 5 ) suacute členskeacute štaacutety povinneacute umožniť orgaacutenom dohľadu poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve Tak pre bdquonormaacutelne okolnostildquo ako aj pre kriacutezoveacute situaacutecie navrhovanaacute smernica ustanovuje že toto poskytovanie informaacuteciiacute sa uplatňuje ak suacute informaacutecie relevantneacute pre vyacutekon uacuteloh centraacutelnych baacutenk ECB viacuteta tieto zmeny a doplnenia a obzvlaacutešť viacuteta vyacuteslovneacute uvedenie demonštratiacutevneho zoznamu uacuteloh centraacutelnych baacutenk v smernici 200648ES vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability pre ktoreacute je takeacuteto posky-tovanie informaacuteciiacute vyacuteznamneacute ECB maacute ešte dve ďalšie pripomienky Po prveacute kyacutem v uvedenom zozname uacuteloh sa uvaacutedza bdquodohľad nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 937

( 1 ) Druhaacute časť technickeacuteho poradenstva CEBS pre Euroacutepsku komisiu o riadeniacute rizika likvidity ndash Analyacuteza osobitnyacutech otaacutezok vymedzenyacutech Komisiou a probleacutemy ktoreacute nie suacute v suacutečasnosti v EHP riešeneacute 1892008 CEBS 2008 147 odporuacutečanie 22 s 11 a 64 ndash 66 dostupneacute na internetovej straacutenke CEBS wwwc-ebsorg

( 2 ) Pozri Zhrnutie CEBS ohľadom praacutece tyacutekajuacutecej sa delegovania 392008 dostupneacute na internetovej straacutenke CEBS wwwc-ebsorg

( 3 ) Člaacutenok 4 ods 23 smernice 200648ES ( 4 ) Pozri člaacutenok 49 piacutesm a) smernice 200648ES a novyacute člaacutenok 49 piacutesm a) ( 5 ) Novyacute člaacutenok 130 ods 1

papierovldquo ( 1 ) bolo by vhodneacute uviesť aj bdquozuacutečtovacie systeacutemyldquo a docircsledne použiacutevať toto znenie bdquoplatobneacute a zuacutečtovacie systeacutemy a systeacutemy vysporiadania cennyacutech papierovldquo v celej smernici 200648ES Po druheacute odkaz na uacutelohy bdquovyplyacutevajuacutece zo zaacutekonaldquo predpokladaacute že uacutelohy boli zvereneacute zaacutekonom Keďže v niektoryacutech priacutepadoch nemusia byť funkcie centraacutelnych baacutenk upraveneacute zaacutekonom napriacuteklad uacutelohy v oblasti finančnej stability slovaacute bdquovyplyacutevajuacutece zo zaacutekonaldquo by sa mali vypustiť

15 ECB si je vedomaacute toho že cieľom navrhovanyacutech zmien a doplneniacute nie je uacuteprava suacutečasneacuteho raacutemca pre zdieľanie informaacuteciiacute medzi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami za normaacutelnych okolnostiacute ale ďalšie vylepšenie zdieľania informaacuteciiacute medzi uvedenyacutemi orgaacutenmi v priacutepade kriacutezovej situaacutecie ECB sa domnieva že by bolo vhodneacute vytvoriť priestor na ďalšie zbliacuteženie povahy tyacutechto zaacutevaumlzkov aby sa zabraacutenilo neželateľnej asymetrii medzi informaacuteciami ktoreacute suacute centraacutelnym bankaacutem k dispoziacutecii za normaacutelnych okolnostiacute a v kriacutezovyacutech situaacuteciaacutech ( 2 ) Zo skuacutesenostiacute centraacutelnych baacutenk Eurosysteacutemu vyplyacuteva že existujuacute vyacuteznamneacute synergie medzi funkciami centraacutelnych baacutenk a funkciou dohľadu nad obozretnyacutem podnikaniacutem tyacutekajuacutece sa informaacuteciiacute To potvrdzuje potrebu posilniť vzaacutejomnuacute suacutehru medzi hodnoteniacutem finančnej stability centraacutelnymi bankami a dohľadom nad obozretnyacutem podnikaniacutem jedno-tlivyacutech finančnyacutech inštituacuteciiacute ( 3 ) Ako to už bolo zdocircrazneneacute v predchaacutedzajuacutecich stanoviskaacutech ( 4 ) dohľad nad jednotlivyacutemi inštituacuteciami by mal v praxi ťažiť z vyacutesledkov hodnotenia finančnej stability centraacutel-nymi bankami ktoreacute by sa naopak mali opierať aj o informaacutecie od orgaacutenov dohľadu Orgaacuteny dohľadu by mali napriacuteklad za normaacutelnych okolnostiacute pravidelne komunikovať s inyacutemi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami vo vnuacutetri štaacutetu ako aj v zahraničiacute čo by napomohlo efektiacutevnej spolupraacuteci pri dohľade nad riadeniacutem rizika likvidity Taacuteto komunikaacutecia by mala za normaacutelnych okolnostiacute prebiehať pravidelne ale rozsah a hustota zdieľania informaacuteciiacute by sa mali z nepriaznivyacutech okolnostiacute primerane upraviť ( 5 )

Koleacutegiaacute orgaacutenov dohľadu (noveacute navrhovaneacute člaacutenky 42a 129 a 131a)

16 ECB viacuteta navrhovaneacute posilnenie praacutevnych zaacutekladov koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu ( 6 ) Ide o krok v uacutestrety dosiahnutiu konvergencie v oblasti dohľadu ktoryacute by zabezpečil suacutelad medzi členskyacutemi štaacutetmi ECB sa domnieva že využitie koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu by posilnilo spolupraacutecu pri každodennom dohľade nad cezhranične pocircsobiacimi bankami hodnotenie rizika narušenia finančnej stability a koordinaacuteciu riadenia kriacutezovyacutech situaacuteciiacute

Rozmer Spoločenstva v mandaacutete naacuterodnyacutech orgaacutenov dohľadu

17 Vzhľadom na to že otaacutezky finančnej stability by mali byť posudzovaneacute na cezhraničnej uacuterovni ECB plne podporuje Radou Ecofin niekoľkokraacutet zdocircraznenyacute cieľ posilnenia rozmeru Spoločenstva

SK C 938 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Pozri tiež druhyacute pododsek člaacutenku 46 ods 2 smernica Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200439ES z 21 apriacutela 2004 o trhoch s finančnyacutemi naacutestrojmi o zmene a doplneniacute smerniacutec Rady 85611EHS a 936EHS a smernica Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200012ES a o zrušeniacute smernice Rady 9322EHS (Uacutev EUacute L 145 3042004 s 1)

( 2 ) Porovnaj prvyacute odsek člaacutenku 49 smernice 200648ES s navrhovanyacutem novyacutem poslednyacutem odsekom toho isteacuteho člaacutenku v navrhovanej smernici

( 3 ) Report of the Financial Stability Forum on Enhancing Market and Institutional Resilience (Spraacuteva foacutera pre finančnuacute stabilitu o zvyšovaniacute odolnosti trhu a inštituacuteciiacute) 742008 odporuacutečanie V8 s 42 ndash 43 kde sa uvaacutedza že bdquoorgaacuteny dohľadu a centraacutelne banky by mali posilniť spolupraacutecu a zlepšiť vyacutemenu informaacuteciiacute vraacutetane hodnotenia riziacutek ohrozujuacutecich finančnuacute stabilitu Vyacutemena informaacuteciiacute by mala prebiehať ryacutechlo v obdobiacute keď na trhu panuje napaumltie Dostupneacute na internetovej straacutenke Foacutera pre finančnuacute stabilitu wwwfsforumorgldquo

( 4 ) Pozri napriacuteklad odsek 241 stanoviska ECB CON200733 z 5 novembra 2007 na žiadosť Ministerstva financiiacute Rakuacuteska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o bankovniacutectve zaacutekon o sporiteľniach zaacutekon o orgaacutene pre dohľad nad finančnyacutem trhom a zaacutekon o Oesterreichische Nationalbank a odsek 241 stanoviska ECB CON200615 z 9 marca 2006 na žiadosť Ministra financiiacute Poľska k naacutevrhu zaacutekona o dohľade nad finančnyacutemi inštituacuteciami Všetky stanoviskaacute ECB suacute dostupneacute na internetovej straacutenke ECB wwwecbeuropaeu

( 5 ) Pozri zaacutesadu 17 na s 14 ndash 36 v Principles for Sound Liquidity Risk Management and Supervision (Zaacutesady zdraveacuteho riadenia riziacutek likvidity a dohľadu) dostupneacute na internetovej straacutenke wwwbisorg Odseky 11 a 12 tohto stanoviska sa zaoberajuacute ďalšiacutemi aspektmi tyacutekajuacutecimi sa likvidity

( 6 ) Pozri novyacute člaacutenok 131a

v mandaacutete naacuterodnyacutech orgaacutenov dohľadu ktoryacute je vyjadrenyacute v navrhovanej smernici ( 1 ) ECB preto viacuteta ustanovenia ktoreacute sa tyacutekajuacute posuacutedenia možneacuteho dopadu rozhodnutia na stabilitu finančnyacutech systeacutemov vo všetkyacutech ostatnyacutech dotknutyacutech členskyacutech štaacutetoch ECB z docircvodov zachovania jednotnosti navrhuje aby sa vždy použiacuteval vyacuteraz bdquopotenciaacutelny vplyvldquo rozhodnutia namiesto bdquovplyvldquo ( 2 ) ECB sa tiež domnieva že by sa pre praktickeacute uplatnenie uvedenyacutech ustanoveniacute mali vziať do uacutevahy konzultačneacute mechanizmy s ostatnyacutemi dotknutyacutemi členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute by boli podobneacute tyacutem ktoreacute sa nachaacutedzajuacute v smerniciach z oblasti finančneacuteho sektora v priacutepadoch kedy sa na tento uacutečel nedajuacute využiť koleacutegiaacute ( 3 )

Sekuritizaacutecia (novyacute navrhovanyacute člaacutenok 122a)

18 Medzi ciele navrhovanyacutech opatreniacute tyacutekajuacutecich sa kapitaacutelovyacutech požiadaviek a riadenia rizika v raacutemci sekuritizaacutecie ( 4 ) patriacute najmauml i) zaacutevaumlzok originaacutetorov aalebo sponzorov ponechať si bdquovyacuteznamnyacute čistyacute hospodaacutersky podielldquo ( 5 ) pri sekuritizačnyacutech transakciaacutech ii) požiadavka na uacuteveroveacute inštituacutecie aby lepšie chaacutepali rizikaacute ktoreacute preberajuacute ako investori v raacutemci sekuritizaacutecie iii) zlepšenie postupov pri poskyto-vaniacute informaacuteciiacute uacuteverovyacutemi inštituacuteciami ktoreacute suacute originaacutetormi alebo sponzormi a iv) posilnenie dohľadu priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi v suacutevislosti so sekuritizaacuteciou ECB v princiacutepe podporuje zavedenie tyacutechto navrhovanyacutech zmien a doplneniacute ktoryacutech cieľom je zosuacuteladenie stimulov jednotlivyacutech uacutečastniacutekov sekuritizačneacuteho trhu ( 6 ) ECB zaacuteroveň zdocircrazňuje potrebu využitia veľkeacuteho likvidneacuteho a dobre fungu-juacuteceho sekundaacuterneho sekuritizačneacuteho trhu a to najmauml v suacutevislosti s akceptovateľnosťou cennyacutech papierov krytyacutech aktiacutevami ako kolateraacutelu pre operaacutecie menovej politiky

Po prveacute ak taacuteto navrhovanaacute smernica zostane napriek odporuacutečaniam v odsekoch 2 až 4 tohto stanoviska aktom uacuterovne 1 ECB zdocircrazňuje potrebu i) vyjasniť rozsah pocircsobnosti uvedenyacutech ustano-veniacute ii) vymedziť pojem bdquovyacuteznamnyacute čistyacute hospodaacutersky podielldquo a iii) použiacutevať pojmy jednotne aby sa zvyacutešila konvergencia pri ich uplatňovaniacute a aby sa zabraacutenilo regulačnej arbitraacuteži Požiadavky na naacuteležituacute starostlivosť ktoreacute rozlišujuacute medzi obchodnyacutem a neobchodnyacutem portfoacuteliom a zodpovedajuacute priacuteslušnyacutem investičnyacutem horizontom by sa mali tiež zvaacutežiť aby sa zabraacutenilo priacutepadnyacutem nepriaznivyacutem vplyvom na vykonaacutevanie činnostiacute spojenyacutech s tvorbou trhu

Po druheacute ECB poznamenaacuteva že kyacutem zachovanie vyacuteznamneacuteho hospodaacuterskeho podielu mocircže byť teoreticky vyacuteznamnyacutem prostriedkom na zosuacuteladenie stimulov jeho praktickeacute uplatnenie mocircže byť zložiteacute ( 7 ) ECB z tyacutechto docircvodov viacuteta zaacutemer Komisie podať Euroacutepskemu parlamentu a Rade spraacutevu o uplatňovaniacute a uacutečinnosti navrhovanyacutech ustanoveniacute vzhľadom na vyacutevoj na trhu beruacutec tiež do uacutevahy potrebu obnoviť fungovanie sekuritizačnyacutech trhov ECB tiež berie na vedomie bod odocircvodnenia navrhovanyacute Radou ktoryacute sa tyacuteka opatreniacute na riešenie potenciaacutelneho nesuacuteladu medzi sekuritizačnyacutemi štruktuacuterami a potrebou zabezpečiť konzistenciu a ucelenosť vo všetkyacutech relevantnyacutech praacutevnych pred-pisoch vzťahujuacutecich sa na finančnyacute sektor ( 8 )

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 939

( 1 ) Pozri zaacutevery Rady Ecofin zo 7 oktoacutebra 2008 s 17 dostupneacute na internetovej straacutenke Euroacutepskej rady wwwconsiliumeuropaeu

( 2 ) Porovnaj bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice s novyacutem člaacutenkom 40 ods 3 a treťou vetou noveacuteho bodu 1a v priacutelohe XI

( 3 ) Pozri napriacuteklad člaacutenok 132 ods 3 smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200287ES zo 16 decembra 2002 o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglo-meraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200012ES (Uacute v EUacute L 35 1122003 s 1)

( 4 ) Pozri novyacute člaacutenok 122a ( 5 ) Pozri novyacute člaacutenok 122a ods 1 ( 6 ) ECB si je vedomaacute že v tomto novom člaacutenku navrhovanej smernice boli v raacutemci pracovnej skupiny Rady uskutočneneacute

ďalšie zmeny a doplnenia ( 7 ) Pozri analyacutezu uvedenuacute v spraacuteve ECB The incentive structure of the bdquooriginate and distribute modelldquo (Motivačnaacute štruktuacutera

modelu bdquooriginate and distributeldquo) december 2008 dostupneacute na internetovej straacutenke ECB wwwecbeuropaeu ( 8 ) Pozri navrhovanyacute bod odocircvodnenia 15 poslednaacute veta všeobecneacuteho priacutestupu dohodnuteacuteho Radou 19 novembra 2008

(dostupneacute na httpregisterconsiliumeuropaeupdfen08st16st16216en08pdf) kde sa tiež uvaacutedza že Komisia maacute v uacutemysle predložiť priacuteslušneacute legislatiacutevne naacutevrhy po docirckladnom posuacutedeniacute dopadu navrhovanyacutech opatreniacute

Po tretie ECB považuje za vhodneacute prehodnotiť terminoloacutegiu v oblasti sekuritizaacutecie použiacutevanuacute tak smernicou 200648ES ako aj navrhovanou smernicou tak aby sa viac zosuacuteladila s bežnou praacutevnou terminoloacutegiou a aby sa zabezpečila praacutevna istota ( 1 )

Po štvrteacute je potrebneacute preskuacutemať vzaacutejomnyacute vzťah medzi požiadavkou na zachovanie vyacuteznamneacuteho čisteacuteho hospodaacuterskeho podielu a uacutečtovnyacutemi požiadavkami ( 2 ) V suacutevislosti s uvedenyacutem sa ECB vyslo-vuje za to aby Rada pre medzinaacuterodneacute uacutečtovneacute štandardy (ďalej len bdquoIASBldquo) vypracovala priacuteručku k Medzinaacuterodnyacutem štandardom finančneacuteho vyacutekazniacutectva č39 ( 3 ) a k interpretaacutecii č 12 Staacuteleho inter-pretačneacuteho vyacuteboru IASB ( 4 ) pri riešeniacute potenciaacutelneho dopadu ustanoveniacute navrhovanej smernice ktoreacute sa tyacutekajuacute sekuritizaacutecie na pravidlaacute vyňatia z bilancie a na pravidlaacute konsolidaacutecie

Ďalšie praacutevne a technickeacute pripomienky

19 ECB navrhuje aby sa pri odkazoch na ECB ESCB a naacuterodneacute centraacutelne banky ESCB použiacutevali vyacuterazy ktoreacute suacute v suacutelade s ustanoveniami Zmluvy a Štatuacutetu Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk (ďalej len bdquoštatuacutet ESCBldquo) aby sa predišlo ďalšiemu upevňovaniu zastaralyacutech pojmov a uľahčilo sa čiacutetanie smernice

20 Smernica 200648ES obsahuje množstvo seacuteriovyacutech alebo spaumltnyacutech odkazov ktoreacute majuacute vplyv na jej jasnosť a zrozumiteľnosť ( 5 ) Navyše viacero odkazov nie je formulovanyacutech bdquotakyacutem spocircsobom aby bola podstata ustanovenia na ktoreacute sa odvolaacutevame pochopiteľnaacute aj bez nahliadnutia do daneacuteho ustanovenialdquo ( 6 ) Takyacuteto nešťastnyacute priacutestup sa uplatňuje aj v navrhovanej smernici ( 7 ) ECB v zaacuteujme zabezpečenia praacutevnej istoty a transparentnosti odporuacuteča aby sa tieto ustanovenia preformulovali tak aby ich bolo možneacute čiacutetať a bolo im rozumieť bez toho aby bolo potrebneacute nahliadnuť rocircznych inyacutech ustanoveniacute smernice 200648ES

21 Smernica 200648ES odkazuje na bdquoineacute verejnopraacutevne orgaacuteny zodpovedneacute za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemamildquo ( 8 ) ECB pri viaceryacutech priacuteležitostiach zhodne uviedla že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB predstavujuacute praacutevny zaacuteklad pre činnosti Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu a že praacutevomoc

SK C 9310 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Prehľad vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov ktoreacute sa vzťahujuacute na sekuritizaacuteciu v 15 členskyacutech štaacutetoch sa nachaacutedza v spraacuteve Skupiny praacutevnych expertov zaoberajuacutecich sa euroacutepskymi finančnyacutemi trhmi (European Financial Markets Lawyers Group EFMLG) o praacutevnych prekaacutežkach cezhraničnyacutech sekuritizaacuteciiacute v EUacute 752007 dostupneacute na internetovej straacutenke EFMLG wwwefmlgorg

( 2 ) Spraacuteva ECB o bankovyacutech štruktuacuterach v EUacute s 24 ( 3 ) bdquoFinančneacute naacutestroje Vykazovanie a oceňovanieldquo vydaneacute v decembri 2003 ( 4 ) bdquoKonsolidaacutecia ndash subjekty určeneacute na osobitneacute uacutečelyldquo ( 5 ) Pozri Spoločnaacute praktickaacute priacuteručka Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech

Spoločenstva a najmauml odporuacutečanie č 16 dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 6 ) Odporuacutečanie č 167 Spoločnej praktickej priacuteručky Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby

legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech Spoločenstva dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 7 ) Pozri napriacuteklad člaacutenok 129 ods 2 prvaacute veta smernice 200648ES z novyacute člaacutenok 129 ods 1 piacutesm b) ( 8 ) Člaacutenok 49 piacutesm b) smernice 200648ES

Eurosysteacutemu v tejto oblasti vyplyacuteva z člaacutenku 22 štatuacutetu ESCB ( 1 ) ECB sa domnieva že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB vylučujuacute zasahovanie do praacutevomoci Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu zo strany akyacutechkoľvek orgaacutenov Spoločenstva alebo vnuacutetroštaacutetnych orgaacutenov inyacutech ako centraacutelna banka konajuacuteca v raacutemci ESCBEurosysteacutemu ( 2 ) ECB na zaacuteklade uvedeneacuteho a v suacutelade s postojom prijatyacutem k inyacutem praacutevnym predpisom Spoločenstva ( 3 ) odporuacuteča vypustiť uvedenyacute odkaz ( 4 )

22 Činnosti spočiacutevajuacutece v zuacutečtovaniacute vysporiadaniacute a uacuteschove predstavujuacute osobitnyacute druh expoziacutecie ku ktorej by sa nemalo pristupovať podobne ako k expoziacuteciaacutem vyplyacutevajuacutecim z bežnyacutech medzibankovyacutech uacuteverovyacutech činnostiacute Hlavnyacutem docircvodom je že takeacuteto expoziacutecie majuacute veľmi kraacutetku lehotu splatnosti zvyčajne jednodennuacute a nespadajuacute pod kontrolu dotknutyacutech inštituacuteciiacute keďže suacute zvaumlčša vyacutesledkom činnosti klienta Hoci by mali existovať primeraneacute opatrenia na zmiernenie rizika a monitorovacie opatrenia na riešenie potenciaacutelnych riziacutek spojenyacutech s tyacutemito aktivitami ECB podporuje vyacutenimku v tomto smere uvedenuacute v navrhovanej smernici ( 5 ) Pozmeňujuacutece naacutevrhy uvedeneacute v priacutelohe bližšie objasňujuacute tuacuteto vyacutenimku

Pozmeňujuacutece naacutevrhy

Pokiaľ by vyššie uvedeneacute stanovisko viedlo k zmenaacutem navrhovanej smernice navrhovaneacute znenie priacuteslušnyacutech zmien je uvedeneacute v priacutelohe

Vo Frankfurte nad Mohanom 5 marca 2009

prezident ECB

Jean-Claude TRICHET

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9311

( 1 ) Pozri napriacuteklad odsek 7 stanoviska ECB CON9919 z 20 januaacutera 2000 na žiadosť Ministerstva štaacutetnej pokladnice a rozpočtu Luxemburska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa implementuje smernica 9826ES o konečnom zuacutečtovaniacute v platobnyacutech systeacutemoch a zuacutečtovaciacutech systeacutemoch cennyacutech papierov do zaacutekona z 5 apriacutela 1993 v zneniacute neskoršiacutech predpisov o finančnom sektore a ktoryacutem sa dopĺňa zaacutekon z 23 decembra 1998 ktoryacutem sa zriaďuje vyacutebor pre dohľad nad obozretnyacutem podnikaniacutem vo finančnom sektore a z novšieho obdobia odsek 72 stanoviska ECB CON200623 na žiadosť Central Bank of Malta k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Central Bank of Malta

( 2 ) ECB aj v stanoviskaacutech z posledneacuteho obdobia k naacutevrhom vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov v členskyacutech štaacutetoch ktoreacute nie suacute v eurozoacutene poznamenala že centraacutelne banky Eurosysteacutemu vykonaacutevajuacute dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami v suacutelade so spoločnou politikou pre oblasť dohľadu ktoruacute vymedzila Rada guverneacuterov a ktoraacute sa po prijatiacute eura dotknutyacutem členskyacutem štaacutetom bude uplatňovať aj na ostatneacute centraacutelne banky (pozri napriacuteklad odseky 13 až 16 stanoviska ECB CON200524 z 15 juacutela 2005 na žiadosť Ministerstva financiiacute Českej republiky k naacutevrhu zaacutekona o zjednocovaniacute dohľadu nad finančnyacutem trhom a z poslednej doby odseky 39 a 310 stanoviska ECB CON200883 z 2 decembra 2008 na žiadosť Ministerstva financiiacute Maďarska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Magyar Nemzeti Bank Aj ineacute členskeacute štaacutety ktoreacute nie suacute v eurozoacutene zmenili a doplnili ich priacuteslušneacute zaacutekony V suacutečasnosti Bank of England v Spojenom kraacuteľovstve uskutočňuje dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami bez toho aby to bolo upraveneacute zaacutekonom Momentaacutelne je v britskom parlamente naacutevrh zaacutekona o bankaacutech (dostupnyacute na internetovej straacutenke britskeacuteho parlamentu wwwparliamentuk s 87) a na zaacuteklade jeho časti 5 by sa uacuteloha Bank of England v oblasti dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami formalizovala

( 3 ) Pozri odsek 14 stanoviska ECB CON200125 z 13 septembra 2001 na žiadosť Rady Euroacutepskej uacutenie k naacutevrhu smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglomeraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200112ES (Uacute v EUacute C 271 2692001 s 10)

( 4 ) Vraacutetane bodu odocircvodnenia 26 smernice 200648ES ( 5 ) Novyacute člaacutenok 106 ods 2 piacutesm c)

PRIacuteLOHA

POZMEŇUJUacuteCE NAacuteVRHY

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Zmena a doplnenie 1

Bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finanč-neacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť potenciaacutelny vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finančneacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 17 stanoviska

Zmena a doplnenie 2

Zmena a doplnenie člaacutenku 4 ods 23 smernice 200648ES

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj naacuterodneacute banky Euroacutep-skeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 3

Zmena a doplnenie člaacutenku 41 smernice 200648ES

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil-nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemu hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil- nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemuEuroacutepsky systeacutem centraacutelnych baacutenk a priacutepadne hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 11 a 12 stanoviska

Zmena a doplnenie 4

Člaacutenok 1 ods 4 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 42a ods 2 smernice 200648ES

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

SK C 9312 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 5

Člaacutenok 1 ods 6 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 49 smernice 200648ES

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

b) priacutepadne inyacutem verejnopraacutevnym orgaacutenom zodpovednyacutem za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli-tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli- tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 14 19 a 21 stanoviska

Zmena a doplnenie 6

Člaacutenok 1 ods 16 piacutesm a) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 106 ods 2 piacutesm c) smernice 200648ES

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania cennyacutech papierov pre klientov oneskoreneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expo-ziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania a uacuteschovy cennyacutech papierov finančnyacutech naacutestrojov pre klientov onesko-reneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expoziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9313

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 22 stanoviska

Zmena a doplnenie 7

Člaacutenok 1 ods 21 piacutesm d) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 113 ods 4 smernice 200648ES

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute netrvajuacute dlhšie než do nasledujuacuteceho pracovneacuteho dňa a suacute denomino-vaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute a netrvajuacute dlhšie než sedem pracovnyacutech dniacutedo nasledujuacuteceho pracov- neacuteho dňa a suacute denominovaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 6 až 9 stanoviska

Zmena a doplnenie 8

Člaacutenok 1 ods 29 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 130 ods 1 smernice 200648ES

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircležiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircle- žiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa centraacutelna banka Euroacutepskeho systeacutemu centraacutel-nych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

SK C 9314 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Priacuteslušnyacute orgaacuten a orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Priacuteslušneacuteyacute orgaacuteny a centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

( 1 ) Preškrtnutyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vypustiť Tučnyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vložiť

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9315

Page 4: EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA - ecb.europa.eu · ECB namiesto toho odporúča, aby navr- ... Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 85/611/EHS,

8 ECB tiež vyzyacuteva k opatrnosti pri tvorbe opatreniacute tyacutekajuacutecich sa obmedzeniacute medzibankovyacutech expoziacuteciiacute keďže navrhovaneacute opatrenia by nemali naruacutešať plynulyacute tok likvidity na medzibankovom trhu Z hľadiska uskutočňovania menovej politiky by nebolo žiaduacutece obmedzovať plynulyacute tok likvidity na medzibankovom trhu najmauml pri veľmi kraacutetkych splatnostiach ktoreacute suacute jednodňoveacute alebo nepresahujuacute jeden tyacuteždeň a to tak za normaacutelnych okolnostiacute ako aj pri suacutečasnyacutech probleacutemoch na finančnom trhu Za normaacutelnych okolnostiacute suacute obchodneacute aktivity protistraacuten Eurosysteacutemu prostriedkom prerozdelenia kraacutetkodobej likvidity na trhu a preto by nemali byť obmedzeneacute keďže by to bolo na ujmu hladkeacuteho smerovania kraacutetkodobyacutech sadzieb na peňažnom trhu k minimaacutelnej uacuterokovej sadzbe pre hlavnuacute refi-nančnuacute operaacuteciu Eurosysteacutemu

9 V suacutevislosti s uvedenyacutem ECB zdocircrazňuje že požičiavanie s kraacutetkou lehotou splatnosti nepredstavuje riziko podobneacuteho rozsahu ako požičiavanie s dlhšou lehotou splatnosti Uacuteverovaacute kvalita u protistraacuten sa tiež liacuteši Pokiaľ ide o navrhovanuacute hranicu medzibankovyacutech expoziacuteciiacute vo vyacuteške 25 vlastnyacutech zdrojov uacuteverovej inštituacutecie alebo v sume 150 milioacutenov EUR ( 1 ) bez ohľadu na ich splatnosť internaacute kvantita-tiacutevna analyacuteza ECB ukazuje že nezanedbateľneacute množstvo baacutenk by bolo pri svojich jednodennyacutech uacuteverovyacutech aktivitaacutech obmedzenyacutech pri podstatnom množstve transakciiacute ak by bola uvedenaacute hranica v platnosti pred začiatkom probleacutemov na finančnom trhu v auguste 2007 To predstavuje podstatnuacute a neželateľnuacute zmenu v porovnaniacute s existujuacutecim praacutevnym raacutemcom EUacute ktoryacute členskyacutem štaacutetom umož- ňuje uacuteplne alebo čiastočne vyňať bdquopohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem splatneacute do jedneacuteho roka vraacutetaneldquo z pocircsobnosti pravidiel upravujuacutecich veľkeacute expoziacutecie ( 2 ) Z hľadiska uskutočňovania menovej politiky sa ECB domnieva že uvedenaacute navrhovanaacute hranica by braacutenila plynuleacutemu toku likvidity na medzibankovom trhu a mohla by mať nepriazniveacute uacutečinky na hladkeacute fungovanie peňažneacuteho trhu s eurom Hoci ECB zdocircrazňuje že uacuteveroveacute inštituacutecie by mali v suacutelade s požiadavkami uvedenyacutemi v priacutelohe V smernice 200648ES mať pripraveneacute opatrenia na zmiernenie riziacutek a monitorovacie naacutestroje na riešenie potenciaacutelneho rizika spojeneacuteho s veľmi kraacutetkodobyacutemi medzibankovyacutemi expoziacute-ciami uviacutetala by prijatie vyacutenimky z uplatňovania režimu veľkej majetkovej angažovanosti pri pohľa-daacutevkach ktoreacute majuacute veľmi kraacutetku splatnosť napr do jedneacuteho tyacuteždňa ECB by tiež uviacutetala ak by sa v raacutemci celej EUacute uskutočnila analyacuteza peňažneacuteho trhu a ak by sa na zaacuteklade takej analyacutezy priacutepadne zaviedli určiteacute opatrenia akyacutem je napriacuteklad vyacutenimka pre pohľadaacutevky so splatnosťou viac ako jeden tyacuteždeň

Otaacutezky likvidity (noveacute navrhovaneacute priacutelohy V a XI a člaacutenok 41)

10 ECB sa domnieva že zmeny a doplnenia smernice 200648ES tyacutekajuacutece sa rizika likvidity ( 3 ) ktoreacute implementujuacute vyacutesledky praacutece vykonanej Bazilejskyacutem vyacuteborom pre bankovyacute dohľad (ďalej len bdquoBCBSldquo) ( 4 ) a CEBS ( 5 ) suacute potrebnyacutem a viacutetanyacutem krokom beruacutec do uacutevahy docircležitosť riadenia rizika likvidity ktoraacute sa stala zjavnou spolu s probleacutemami ktoreacute na trhu v suacutečasnosti suacute Beruacutec do uacutevahy aj možnuacute ďalšiu praacutecu Komisie je docircležiteacute poskytnuacuteť ďalšie pokyny tyacutekajuacutece sa kľuacutečovyacutech prvkov akyacutemi suacute vymedzenie a stanovenie tolerancie voči riziku ( 6 ) a primeranosť ochrannyacutech rezerv likvi-dity ( 7 ) Beruacutec do uacutevahy uacutelohy centraacutelnych baacutenk v oblasti finančnej stability je potrebneacute zabezpečiť aby mali primeranyacute priacutestup k informaacuteciaacutem ktoreacute sa tyacutekajuacute plaacutenov baacutenk na financovanie pri nepredviacuteda-nyacutech udalostiach

SK C 936 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Pozri druhyacute pododsek navrhovaneacuteho člaacutenku 111 ods 1 ( 2 ) Novyacute člaacutenok 113 ods 3 piacutesm i) ( 3 ) Pozri novuacute priacutelohu V ( 4 ) Pozri Principles for Sound Liquidity Risk Management and Supervision (Zaacutesady zdraveacuteho riadenia riziacutek likvidity a dohľadu)

Bazilejskyacute vyacutebor pre bankovyacute dohľad September 2008 dostupneacute na internetovej straacutenke wwwbisorg ( 5 ) Pozri First part of the CEBSrsquo technical advice on liquidity risk management ndash Survey of the current regulatory frameworks adopted

by the EEA regulators (Prvaacute časť technickeacuteho poradenstva o riadeniacute rizika likvidity ndash Prehľad existujuacutecich regulačnyacutech raacutemcov prijatyacutech regulaacutetormi EHP) 1582007 a Second part of the CEBSrsquos technical advice to the European Commission on liquidity risk management ndash Analysis of specific issues listed by the Commission and challenges not currently addressed in the EEA (Druhaacute časť technickeacuteho poradenstva CEBS pre Euroacutepsku komisiu o riadeniacute rizika likvidity ndash Analyacuteza osobitnyacutech otaacutezok vymedzenyacutech Komisiou a probleacutemy ktoreacute nie suacute v suacutečasnosti v EHP riešeneacute) 1892008 CEBS 2008 147 dostupneacute na internetovej straacutenke CEBS wwwc-ebsorg

( 6 ) Pozri novyacute bod 14a priacutelohy V ( 7 ) Pozri noveacute body 14 a 18 priacutelohy V a novyacute bod 1 piacutesm e) priacutelohy XI

11 ECB poznamenaacuteva že CEBS pri svojom nedaacutevnom technickom poradenstve Komisii ktoreacute sa tyacutekalo riadenia rizika likvidity ( 1 ) odporuacuteča aby orgaacuteny dohľadu nad cezhranične pocircsobiacimi skupinami uacutezko koordinovali svoju činnosť najmauml pomocou zvyacutešenej vyacutemeny informaacuteciiacute obzvlaacutešť v raacutemci koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu za uacutečelom lepšieho porozumenia profilov rizika likvidity skupiacuten a zabraacutenenia nepo-trebneacutemu zdvojeniu požiadaviek CEBS navrhuje aby orgaacuteny dohľadu podľa potreby aktiacutevne zvažovali postuacutepenie uacuteloh suacutevisiacich s dohľadom nad likviditou pobočiek na orgaacuteny dohľadu v domovskej krajine Beruacutec do uacutevahy staacutele pokračujuacutecu praacutecu na postupoch pri riadeniacute rizika likvidity a na postu-poch tyacutekajuacutecich sa delegovania vyacutekonu dohľadu nad likviditou (liquidity concessions) ( 2 ) ECB pozna-menaacuteva že jednyacutem z docircsledkov hospodaacuterskej a menovej uacutenie je že len domovskyacute členskyacute štaacutet by mal byť zodpovednyacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute v raacutemci eurozoacuteny Pri ďalšej reviacutezii smernice 200648ES by sa mohlo rozlišovať medzi domovskyacutemi a hostiteľskyacutemi členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute prijali euro a členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute euro neprijali Ak majuacute priacuteslušneacute orgaacuteny domov-skyacutech a hostiteľskyacutech členskyacutech štaacutetov odlišnuacute menu mohli by sa na danuacute pobočku vzťahovať podmienky likvidity hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu V raacutemci eurozoacuteny však rozlišovanie pri pobočkaacutech stratilo svoj vyacuteznam pretože tieto zdieľajuacute s uacutestrediacutem rovnakuacute suacutevahu v rovnakej mene a nepotrebujuacute osobitneacute vlastneacute prostriedky alebo kapitaacutel Systeacutemy ochrany vkladov zavedeneacute a oficiaacutelne uznaneacute v jednom členskom štaacutete musia navyše zahŕňať vkladateľov na pobočkaacutech zriadenyacutech uacuteverovyacutemi inštituacuteciami v inyacutech členskyacutech štaacutetoch

12 ECB tiež odporuacuteča zmenu a doplnenie člaacutenku 41 smernice 200648ES ktoryacute upravuje zodpovednosť za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania menovej politiky tak aby sa zohľadnila existencia Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk (ďalej len bdquoESCBldquo)

Vyacutemena informaacuteciiacute a spolupraacuteca medzi centraacutelnymi bankami a orgaacutenmi dohľadu (novyacute navrhovanyacute člaacutenok 42a ods 2 člaacutenok 49 a člaacutenok 130 ods 1 smernice 200648ES)

13 ECB podporuje vyjasnenie existujuacutecich povinnostiacute v suacutevislosti s koordinaacuteciou a zdieľaniacutem informaacuteciiacute medzi orgaacutenmi zodpovednyacutemi za finančnuacute stabilitu pri kriacutezovej situaacutecii vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch Vyjasnenie existujuacutecich povinnostiacute je obzvlaacutešť viacutetaneacute v suacutevislosti so zdieľaniacutem informaacuteciiacute o konkreacutetnych bankovyacutech skupinaacutech medzi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami

14 ECB poznamenaacuteva že kyacutem smernica 200648ES ustanovuje že orgaacutenom dohľadu sa nemaacute braacuteniť v poskytovaniacute informaacuteciiacute centraacutelnym bankaacutem vraacutetane ECB ( 3 ) na uacutečely plnenia ich uacuteloh ( 4 ) navrhovanaacute smernica ustanovuje že v priacutepade kriacutezovej situaacutecie v zmysle smernice 200648ES ( 5 ) suacute členskeacute štaacutety povinneacute umožniť orgaacutenom dohľadu poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve Tak pre bdquonormaacutelne okolnostildquo ako aj pre kriacutezoveacute situaacutecie navrhovanaacute smernica ustanovuje že toto poskytovanie informaacuteciiacute sa uplatňuje ak suacute informaacutecie relevantneacute pre vyacutekon uacuteloh centraacutelnych baacutenk ECB viacuteta tieto zmeny a doplnenia a obzvlaacutešť viacuteta vyacuteslovneacute uvedenie demonštratiacutevneho zoznamu uacuteloh centraacutelnych baacutenk v smernici 200648ES vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability pre ktoreacute je takeacuteto posky-tovanie informaacuteciiacute vyacuteznamneacute ECB maacute ešte dve ďalšie pripomienky Po prveacute kyacutem v uvedenom zozname uacuteloh sa uvaacutedza bdquodohľad nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 937

( 1 ) Druhaacute časť technickeacuteho poradenstva CEBS pre Euroacutepsku komisiu o riadeniacute rizika likvidity ndash Analyacuteza osobitnyacutech otaacutezok vymedzenyacutech Komisiou a probleacutemy ktoreacute nie suacute v suacutečasnosti v EHP riešeneacute 1892008 CEBS 2008 147 odporuacutečanie 22 s 11 a 64 ndash 66 dostupneacute na internetovej straacutenke CEBS wwwc-ebsorg

( 2 ) Pozri Zhrnutie CEBS ohľadom praacutece tyacutekajuacutecej sa delegovania 392008 dostupneacute na internetovej straacutenke CEBS wwwc-ebsorg

( 3 ) Člaacutenok 4 ods 23 smernice 200648ES ( 4 ) Pozri člaacutenok 49 piacutesm a) smernice 200648ES a novyacute člaacutenok 49 piacutesm a) ( 5 ) Novyacute člaacutenok 130 ods 1

papierovldquo ( 1 ) bolo by vhodneacute uviesť aj bdquozuacutečtovacie systeacutemyldquo a docircsledne použiacutevať toto znenie bdquoplatobneacute a zuacutečtovacie systeacutemy a systeacutemy vysporiadania cennyacutech papierovldquo v celej smernici 200648ES Po druheacute odkaz na uacutelohy bdquovyplyacutevajuacutece zo zaacutekonaldquo predpokladaacute že uacutelohy boli zvereneacute zaacutekonom Keďže v niektoryacutech priacutepadoch nemusia byť funkcie centraacutelnych baacutenk upraveneacute zaacutekonom napriacuteklad uacutelohy v oblasti finančnej stability slovaacute bdquovyplyacutevajuacutece zo zaacutekonaldquo by sa mali vypustiť

15 ECB si je vedomaacute toho že cieľom navrhovanyacutech zmien a doplneniacute nie je uacuteprava suacutečasneacuteho raacutemca pre zdieľanie informaacuteciiacute medzi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami za normaacutelnych okolnostiacute ale ďalšie vylepšenie zdieľania informaacuteciiacute medzi uvedenyacutemi orgaacutenmi v priacutepade kriacutezovej situaacutecie ECB sa domnieva že by bolo vhodneacute vytvoriť priestor na ďalšie zbliacuteženie povahy tyacutechto zaacutevaumlzkov aby sa zabraacutenilo neželateľnej asymetrii medzi informaacuteciami ktoreacute suacute centraacutelnym bankaacutem k dispoziacutecii za normaacutelnych okolnostiacute a v kriacutezovyacutech situaacuteciaacutech ( 2 ) Zo skuacutesenostiacute centraacutelnych baacutenk Eurosysteacutemu vyplyacuteva že existujuacute vyacuteznamneacute synergie medzi funkciami centraacutelnych baacutenk a funkciou dohľadu nad obozretnyacutem podnikaniacutem tyacutekajuacutece sa informaacuteciiacute To potvrdzuje potrebu posilniť vzaacutejomnuacute suacutehru medzi hodnoteniacutem finančnej stability centraacutelnymi bankami a dohľadom nad obozretnyacutem podnikaniacutem jedno-tlivyacutech finančnyacutech inštituacuteciiacute ( 3 ) Ako to už bolo zdocircrazneneacute v predchaacutedzajuacutecich stanoviskaacutech ( 4 ) dohľad nad jednotlivyacutemi inštituacuteciami by mal v praxi ťažiť z vyacutesledkov hodnotenia finančnej stability centraacutel-nymi bankami ktoreacute by sa naopak mali opierať aj o informaacutecie od orgaacutenov dohľadu Orgaacuteny dohľadu by mali napriacuteklad za normaacutelnych okolnostiacute pravidelne komunikovať s inyacutemi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami vo vnuacutetri štaacutetu ako aj v zahraničiacute čo by napomohlo efektiacutevnej spolupraacuteci pri dohľade nad riadeniacutem rizika likvidity Taacuteto komunikaacutecia by mala za normaacutelnych okolnostiacute prebiehať pravidelne ale rozsah a hustota zdieľania informaacuteciiacute by sa mali z nepriaznivyacutech okolnostiacute primerane upraviť ( 5 )

Koleacutegiaacute orgaacutenov dohľadu (noveacute navrhovaneacute člaacutenky 42a 129 a 131a)

16 ECB viacuteta navrhovaneacute posilnenie praacutevnych zaacutekladov koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu ( 6 ) Ide o krok v uacutestrety dosiahnutiu konvergencie v oblasti dohľadu ktoryacute by zabezpečil suacutelad medzi členskyacutemi štaacutetmi ECB sa domnieva že využitie koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu by posilnilo spolupraacutecu pri každodennom dohľade nad cezhranične pocircsobiacimi bankami hodnotenie rizika narušenia finančnej stability a koordinaacuteciu riadenia kriacutezovyacutech situaacuteciiacute

Rozmer Spoločenstva v mandaacutete naacuterodnyacutech orgaacutenov dohľadu

17 Vzhľadom na to že otaacutezky finančnej stability by mali byť posudzovaneacute na cezhraničnej uacuterovni ECB plne podporuje Radou Ecofin niekoľkokraacutet zdocircraznenyacute cieľ posilnenia rozmeru Spoločenstva

SK C 938 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Pozri tiež druhyacute pododsek člaacutenku 46 ods 2 smernica Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200439ES z 21 apriacutela 2004 o trhoch s finančnyacutemi naacutestrojmi o zmene a doplneniacute smerniacutec Rady 85611EHS a 936EHS a smernica Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200012ES a o zrušeniacute smernice Rady 9322EHS (Uacutev EUacute L 145 3042004 s 1)

( 2 ) Porovnaj prvyacute odsek člaacutenku 49 smernice 200648ES s navrhovanyacutem novyacutem poslednyacutem odsekom toho isteacuteho člaacutenku v navrhovanej smernici

( 3 ) Report of the Financial Stability Forum on Enhancing Market and Institutional Resilience (Spraacuteva foacutera pre finančnuacute stabilitu o zvyšovaniacute odolnosti trhu a inštituacuteciiacute) 742008 odporuacutečanie V8 s 42 ndash 43 kde sa uvaacutedza že bdquoorgaacuteny dohľadu a centraacutelne banky by mali posilniť spolupraacutecu a zlepšiť vyacutemenu informaacuteciiacute vraacutetane hodnotenia riziacutek ohrozujuacutecich finančnuacute stabilitu Vyacutemena informaacuteciiacute by mala prebiehať ryacutechlo v obdobiacute keď na trhu panuje napaumltie Dostupneacute na internetovej straacutenke Foacutera pre finančnuacute stabilitu wwwfsforumorgldquo

( 4 ) Pozri napriacuteklad odsek 241 stanoviska ECB CON200733 z 5 novembra 2007 na žiadosť Ministerstva financiiacute Rakuacuteska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o bankovniacutectve zaacutekon o sporiteľniach zaacutekon o orgaacutene pre dohľad nad finančnyacutem trhom a zaacutekon o Oesterreichische Nationalbank a odsek 241 stanoviska ECB CON200615 z 9 marca 2006 na žiadosť Ministra financiiacute Poľska k naacutevrhu zaacutekona o dohľade nad finančnyacutemi inštituacuteciami Všetky stanoviskaacute ECB suacute dostupneacute na internetovej straacutenke ECB wwwecbeuropaeu

( 5 ) Pozri zaacutesadu 17 na s 14 ndash 36 v Principles for Sound Liquidity Risk Management and Supervision (Zaacutesady zdraveacuteho riadenia riziacutek likvidity a dohľadu) dostupneacute na internetovej straacutenke wwwbisorg Odseky 11 a 12 tohto stanoviska sa zaoberajuacute ďalšiacutemi aspektmi tyacutekajuacutecimi sa likvidity

( 6 ) Pozri novyacute člaacutenok 131a

v mandaacutete naacuterodnyacutech orgaacutenov dohľadu ktoryacute je vyjadrenyacute v navrhovanej smernici ( 1 ) ECB preto viacuteta ustanovenia ktoreacute sa tyacutekajuacute posuacutedenia možneacuteho dopadu rozhodnutia na stabilitu finančnyacutech systeacutemov vo všetkyacutech ostatnyacutech dotknutyacutech členskyacutech štaacutetoch ECB z docircvodov zachovania jednotnosti navrhuje aby sa vždy použiacuteval vyacuteraz bdquopotenciaacutelny vplyvldquo rozhodnutia namiesto bdquovplyvldquo ( 2 ) ECB sa tiež domnieva že by sa pre praktickeacute uplatnenie uvedenyacutech ustanoveniacute mali vziať do uacutevahy konzultačneacute mechanizmy s ostatnyacutemi dotknutyacutemi členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute by boli podobneacute tyacutem ktoreacute sa nachaacutedzajuacute v smerniciach z oblasti finančneacuteho sektora v priacutepadoch kedy sa na tento uacutečel nedajuacute využiť koleacutegiaacute ( 3 )

Sekuritizaacutecia (novyacute navrhovanyacute člaacutenok 122a)

18 Medzi ciele navrhovanyacutech opatreniacute tyacutekajuacutecich sa kapitaacutelovyacutech požiadaviek a riadenia rizika v raacutemci sekuritizaacutecie ( 4 ) patriacute najmauml i) zaacutevaumlzok originaacutetorov aalebo sponzorov ponechať si bdquovyacuteznamnyacute čistyacute hospodaacutersky podielldquo ( 5 ) pri sekuritizačnyacutech transakciaacutech ii) požiadavka na uacuteveroveacute inštituacutecie aby lepšie chaacutepali rizikaacute ktoreacute preberajuacute ako investori v raacutemci sekuritizaacutecie iii) zlepšenie postupov pri poskyto-vaniacute informaacuteciiacute uacuteverovyacutemi inštituacuteciami ktoreacute suacute originaacutetormi alebo sponzormi a iv) posilnenie dohľadu priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi v suacutevislosti so sekuritizaacuteciou ECB v princiacutepe podporuje zavedenie tyacutechto navrhovanyacutech zmien a doplneniacute ktoryacutech cieľom je zosuacuteladenie stimulov jednotlivyacutech uacutečastniacutekov sekuritizačneacuteho trhu ( 6 ) ECB zaacuteroveň zdocircrazňuje potrebu využitia veľkeacuteho likvidneacuteho a dobre fungu-juacuteceho sekundaacuterneho sekuritizačneacuteho trhu a to najmauml v suacutevislosti s akceptovateľnosťou cennyacutech papierov krytyacutech aktiacutevami ako kolateraacutelu pre operaacutecie menovej politiky

Po prveacute ak taacuteto navrhovanaacute smernica zostane napriek odporuacutečaniam v odsekoch 2 až 4 tohto stanoviska aktom uacuterovne 1 ECB zdocircrazňuje potrebu i) vyjasniť rozsah pocircsobnosti uvedenyacutech ustano-veniacute ii) vymedziť pojem bdquovyacuteznamnyacute čistyacute hospodaacutersky podielldquo a iii) použiacutevať pojmy jednotne aby sa zvyacutešila konvergencia pri ich uplatňovaniacute a aby sa zabraacutenilo regulačnej arbitraacuteži Požiadavky na naacuteležituacute starostlivosť ktoreacute rozlišujuacute medzi obchodnyacutem a neobchodnyacutem portfoacuteliom a zodpovedajuacute priacuteslušnyacutem investičnyacutem horizontom by sa mali tiež zvaacutežiť aby sa zabraacutenilo priacutepadnyacutem nepriaznivyacutem vplyvom na vykonaacutevanie činnostiacute spojenyacutech s tvorbou trhu

Po druheacute ECB poznamenaacuteva že kyacutem zachovanie vyacuteznamneacuteho hospodaacuterskeho podielu mocircže byť teoreticky vyacuteznamnyacutem prostriedkom na zosuacuteladenie stimulov jeho praktickeacute uplatnenie mocircže byť zložiteacute ( 7 ) ECB z tyacutechto docircvodov viacuteta zaacutemer Komisie podať Euroacutepskemu parlamentu a Rade spraacutevu o uplatňovaniacute a uacutečinnosti navrhovanyacutech ustanoveniacute vzhľadom na vyacutevoj na trhu beruacutec tiež do uacutevahy potrebu obnoviť fungovanie sekuritizačnyacutech trhov ECB tiež berie na vedomie bod odocircvodnenia navrhovanyacute Radou ktoryacute sa tyacuteka opatreniacute na riešenie potenciaacutelneho nesuacuteladu medzi sekuritizačnyacutemi štruktuacuterami a potrebou zabezpečiť konzistenciu a ucelenosť vo všetkyacutech relevantnyacutech praacutevnych pred-pisoch vzťahujuacutecich sa na finančnyacute sektor ( 8 )

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 939

( 1 ) Pozri zaacutevery Rady Ecofin zo 7 oktoacutebra 2008 s 17 dostupneacute na internetovej straacutenke Euroacutepskej rady wwwconsiliumeuropaeu

( 2 ) Porovnaj bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice s novyacutem člaacutenkom 40 ods 3 a treťou vetou noveacuteho bodu 1a v priacutelohe XI

( 3 ) Pozri napriacuteklad člaacutenok 132 ods 3 smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200287ES zo 16 decembra 2002 o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglo-meraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200012ES (Uacute v EUacute L 35 1122003 s 1)

( 4 ) Pozri novyacute člaacutenok 122a ( 5 ) Pozri novyacute člaacutenok 122a ods 1 ( 6 ) ECB si je vedomaacute že v tomto novom člaacutenku navrhovanej smernice boli v raacutemci pracovnej skupiny Rady uskutočneneacute

ďalšie zmeny a doplnenia ( 7 ) Pozri analyacutezu uvedenuacute v spraacuteve ECB The incentive structure of the bdquooriginate and distribute modelldquo (Motivačnaacute štruktuacutera

modelu bdquooriginate and distributeldquo) december 2008 dostupneacute na internetovej straacutenke ECB wwwecbeuropaeu ( 8 ) Pozri navrhovanyacute bod odocircvodnenia 15 poslednaacute veta všeobecneacuteho priacutestupu dohodnuteacuteho Radou 19 novembra 2008

(dostupneacute na httpregisterconsiliumeuropaeupdfen08st16st16216en08pdf) kde sa tiež uvaacutedza že Komisia maacute v uacutemysle predložiť priacuteslušneacute legislatiacutevne naacutevrhy po docirckladnom posuacutedeniacute dopadu navrhovanyacutech opatreniacute

Po tretie ECB považuje za vhodneacute prehodnotiť terminoloacutegiu v oblasti sekuritizaacutecie použiacutevanuacute tak smernicou 200648ES ako aj navrhovanou smernicou tak aby sa viac zosuacuteladila s bežnou praacutevnou terminoloacutegiou a aby sa zabezpečila praacutevna istota ( 1 )

Po štvrteacute je potrebneacute preskuacutemať vzaacutejomnyacute vzťah medzi požiadavkou na zachovanie vyacuteznamneacuteho čisteacuteho hospodaacuterskeho podielu a uacutečtovnyacutemi požiadavkami ( 2 ) V suacutevislosti s uvedenyacutem sa ECB vyslo-vuje za to aby Rada pre medzinaacuterodneacute uacutečtovneacute štandardy (ďalej len bdquoIASBldquo) vypracovala priacuteručku k Medzinaacuterodnyacutem štandardom finančneacuteho vyacutekazniacutectva č39 ( 3 ) a k interpretaacutecii č 12 Staacuteleho inter-pretačneacuteho vyacuteboru IASB ( 4 ) pri riešeniacute potenciaacutelneho dopadu ustanoveniacute navrhovanej smernice ktoreacute sa tyacutekajuacute sekuritizaacutecie na pravidlaacute vyňatia z bilancie a na pravidlaacute konsolidaacutecie

Ďalšie praacutevne a technickeacute pripomienky

19 ECB navrhuje aby sa pri odkazoch na ECB ESCB a naacuterodneacute centraacutelne banky ESCB použiacutevali vyacuterazy ktoreacute suacute v suacutelade s ustanoveniami Zmluvy a Štatuacutetu Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk (ďalej len bdquoštatuacutet ESCBldquo) aby sa predišlo ďalšiemu upevňovaniu zastaralyacutech pojmov a uľahčilo sa čiacutetanie smernice

20 Smernica 200648ES obsahuje množstvo seacuteriovyacutech alebo spaumltnyacutech odkazov ktoreacute majuacute vplyv na jej jasnosť a zrozumiteľnosť ( 5 ) Navyše viacero odkazov nie je formulovanyacutech bdquotakyacutem spocircsobom aby bola podstata ustanovenia na ktoreacute sa odvolaacutevame pochopiteľnaacute aj bez nahliadnutia do daneacuteho ustanovenialdquo ( 6 ) Takyacuteto nešťastnyacute priacutestup sa uplatňuje aj v navrhovanej smernici ( 7 ) ECB v zaacuteujme zabezpečenia praacutevnej istoty a transparentnosti odporuacuteča aby sa tieto ustanovenia preformulovali tak aby ich bolo možneacute čiacutetať a bolo im rozumieť bez toho aby bolo potrebneacute nahliadnuť rocircznych inyacutech ustanoveniacute smernice 200648ES

21 Smernica 200648ES odkazuje na bdquoineacute verejnopraacutevne orgaacuteny zodpovedneacute za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemamildquo ( 8 ) ECB pri viaceryacutech priacuteležitostiach zhodne uviedla že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB predstavujuacute praacutevny zaacuteklad pre činnosti Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu a že praacutevomoc

SK C 9310 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Prehľad vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov ktoreacute sa vzťahujuacute na sekuritizaacuteciu v 15 členskyacutech štaacutetoch sa nachaacutedza v spraacuteve Skupiny praacutevnych expertov zaoberajuacutecich sa euroacutepskymi finančnyacutemi trhmi (European Financial Markets Lawyers Group EFMLG) o praacutevnych prekaacutežkach cezhraničnyacutech sekuritizaacuteciiacute v EUacute 752007 dostupneacute na internetovej straacutenke EFMLG wwwefmlgorg

( 2 ) Spraacuteva ECB o bankovyacutech štruktuacuterach v EUacute s 24 ( 3 ) bdquoFinančneacute naacutestroje Vykazovanie a oceňovanieldquo vydaneacute v decembri 2003 ( 4 ) bdquoKonsolidaacutecia ndash subjekty určeneacute na osobitneacute uacutečelyldquo ( 5 ) Pozri Spoločnaacute praktickaacute priacuteručka Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech

Spoločenstva a najmauml odporuacutečanie č 16 dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 6 ) Odporuacutečanie č 167 Spoločnej praktickej priacuteručky Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby

legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech Spoločenstva dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 7 ) Pozri napriacuteklad člaacutenok 129 ods 2 prvaacute veta smernice 200648ES z novyacute člaacutenok 129 ods 1 piacutesm b) ( 8 ) Člaacutenok 49 piacutesm b) smernice 200648ES

Eurosysteacutemu v tejto oblasti vyplyacuteva z člaacutenku 22 štatuacutetu ESCB ( 1 ) ECB sa domnieva že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB vylučujuacute zasahovanie do praacutevomoci Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu zo strany akyacutechkoľvek orgaacutenov Spoločenstva alebo vnuacutetroštaacutetnych orgaacutenov inyacutech ako centraacutelna banka konajuacuteca v raacutemci ESCBEurosysteacutemu ( 2 ) ECB na zaacuteklade uvedeneacuteho a v suacutelade s postojom prijatyacutem k inyacutem praacutevnym predpisom Spoločenstva ( 3 ) odporuacuteča vypustiť uvedenyacute odkaz ( 4 )

22 Činnosti spočiacutevajuacutece v zuacutečtovaniacute vysporiadaniacute a uacuteschove predstavujuacute osobitnyacute druh expoziacutecie ku ktorej by sa nemalo pristupovať podobne ako k expoziacuteciaacutem vyplyacutevajuacutecim z bežnyacutech medzibankovyacutech uacuteverovyacutech činnostiacute Hlavnyacutem docircvodom je že takeacuteto expoziacutecie majuacute veľmi kraacutetku lehotu splatnosti zvyčajne jednodennuacute a nespadajuacute pod kontrolu dotknutyacutech inštituacuteciiacute keďže suacute zvaumlčša vyacutesledkom činnosti klienta Hoci by mali existovať primeraneacute opatrenia na zmiernenie rizika a monitorovacie opatrenia na riešenie potenciaacutelnych riziacutek spojenyacutech s tyacutemito aktivitami ECB podporuje vyacutenimku v tomto smere uvedenuacute v navrhovanej smernici ( 5 ) Pozmeňujuacutece naacutevrhy uvedeneacute v priacutelohe bližšie objasňujuacute tuacuteto vyacutenimku

Pozmeňujuacutece naacutevrhy

Pokiaľ by vyššie uvedeneacute stanovisko viedlo k zmenaacutem navrhovanej smernice navrhovaneacute znenie priacuteslušnyacutech zmien je uvedeneacute v priacutelohe

Vo Frankfurte nad Mohanom 5 marca 2009

prezident ECB

Jean-Claude TRICHET

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9311

( 1 ) Pozri napriacuteklad odsek 7 stanoviska ECB CON9919 z 20 januaacutera 2000 na žiadosť Ministerstva štaacutetnej pokladnice a rozpočtu Luxemburska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa implementuje smernica 9826ES o konečnom zuacutečtovaniacute v platobnyacutech systeacutemoch a zuacutečtovaciacutech systeacutemoch cennyacutech papierov do zaacutekona z 5 apriacutela 1993 v zneniacute neskoršiacutech predpisov o finančnom sektore a ktoryacutem sa dopĺňa zaacutekon z 23 decembra 1998 ktoryacutem sa zriaďuje vyacutebor pre dohľad nad obozretnyacutem podnikaniacutem vo finančnom sektore a z novšieho obdobia odsek 72 stanoviska ECB CON200623 na žiadosť Central Bank of Malta k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Central Bank of Malta

( 2 ) ECB aj v stanoviskaacutech z posledneacuteho obdobia k naacutevrhom vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov v členskyacutech štaacutetoch ktoreacute nie suacute v eurozoacutene poznamenala že centraacutelne banky Eurosysteacutemu vykonaacutevajuacute dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami v suacutelade so spoločnou politikou pre oblasť dohľadu ktoruacute vymedzila Rada guverneacuterov a ktoraacute sa po prijatiacute eura dotknutyacutem členskyacutem štaacutetom bude uplatňovať aj na ostatneacute centraacutelne banky (pozri napriacuteklad odseky 13 až 16 stanoviska ECB CON200524 z 15 juacutela 2005 na žiadosť Ministerstva financiiacute Českej republiky k naacutevrhu zaacutekona o zjednocovaniacute dohľadu nad finančnyacutem trhom a z poslednej doby odseky 39 a 310 stanoviska ECB CON200883 z 2 decembra 2008 na žiadosť Ministerstva financiiacute Maďarska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Magyar Nemzeti Bank Aj ineacute členskeacute štaacutety ktoreacute nie suacute v eurozoacutene zmenili a doplnili ich priacuteslušneacute zaacutekony V suacutečasnosti Bank of England v Spojenom kraacuteľovstve uskutočňuje dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami bez toho aby to bolo upraveneacute zaacutekonom Momentaacutelne je v britskom parlamente naacutevrh zaacutekona o bankaacutech (dostupnyacute na internetovej straacutenke britskeacuteho parlamentu wwwparliamentuk s 87) a na zaacuteklade jeho časti 5 by sa uacuteloha Bank of England v oblasti dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami formalizovala

( 3 ) Pozri odsek 14 stanoviska ECB CON200125 z 13 septembra 2001 na žiadosť Rady Euroacutepskej uacutenie k naacutevrhu smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglomeraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200112ES (Uacute v EUacute C 271 2692001 s 10)

( 4 ) Vraacutetane bodu odocircvodnenia 26 smernice 200648ES ( 5 ) Novyacute člaacutenok 106 ods 2 piacutesm c)

PRIacuteLOHA

POZMEŇUJUacuteCE NAacuteVRHY

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Zmena a doplnenie 1

Bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finanč-neacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť potenciaacutelny vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finančneacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 17 stanoviska

Zmena a doplnenie 2

Zmena a doplnenie člaacutenku 4 ods 23 smernice 200648ES

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj naacuterodneacute banky Euroacutep-skeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 3

Zmena a doplnenie člaacutenku 41 smernice 200648ES

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil-nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemu hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil- nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemuEuroacutepsky systeacutem centraacutelnych baacutenk a priacutepadne hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 11 a 12 stanoviska

Zmena a doplnenie 4

Člaacutenok 1 ods 4 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 42a ods 2 smernice 200648ES

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

SK C 9312 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 5

Člaacutenok 1 ods 6 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 49 smernice 200648ES

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

b) priacutepadne inyacutem verejnopraacutevnym orgaacutenom zodpovednyacutem za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli-tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli- tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 14 19 a 21 stanoviska

Zmena a doplnenie 6

Člaacutenok 1 ods 16 piacutesm a) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 106 ods 2 piacutesm c) smernice 200648ES

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania cennyacutech papierov pre klientov oneskoreneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expo-ziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania a uacuteschovy cennyacutech papierov finančnyacutech naacutestrojov pre klientov onesko-reneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expoziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9313

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 22 stanoviska

Zmena a doplnenie 7

Člaacutenok 1 ods 21 piacutesm d) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 113 ods 4 smernice 200648ES

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute netrvajuacute dlhšie než do nasledujuacuteceho pracovneacuteho dňa a suacute denomino-vaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute a netrvajuacute dlhšie než sedem pracovnyacutech dniacutedo nasledujuacuteceho pracov- neacuteho dňa a suacute denominovaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 6 až 9 stanoviska

Zmena a doplnenie 8

Člaacutenok 1 ods 29 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 130 ods 1 smernice 200648ES

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircležiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircle- žiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa centraacutelna banka Euroacutepskeho systeacutemu centraacutel-nych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

SK C 9314 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Priacuteslušnyacute orgaacuten a orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Priacuteslušneacuteyacute orgaacuteny a centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

( 1 ) Preškrtnutyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vypustiť Tučnyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vložiť

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9315

Page 5: EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA - ecb.europa.eu · ECB namiesto toho odporúča, aby navr- ... Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 85/611/EHS,

11 ECB poznamenaacuteva že CEBS pri svojom nedaacutevnom technickom poradenstve Komisii ktoreacute sa tyacutekalo riadenia rizika likvidity ( 1 ) odporuacuteča aby orgaacuteny dohľadu nad cezhranične pocircsobiacimi skupinami uacutezko koordinovali svoju činnosť najmauml pomocou zvyacutešenej vyacutemeny informaacuteciiacute obzvlaacutešť v raacutemci koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu za uacutečelom lepšieho porozumenia profilov rizika likvidity skupiacuten a zabraacutenenia nepo-trebneacutemu zdvojeniu požiadaviek CEBS navrhuje aby orgaacuteny dohľadu podľa potreby aktiacutevne zvažovali postuacutepenie uacuteloh suacutevisiacich s dohľadom nad likviditou pobočiek na orgaacuteny dohľadu v domovskej krajine Beruacutec do uacutevahy staacutele pokračujuacutecu praacutecu na postupoch pri riadeniacute rizika likvidity a na postu-poch tyacutekajuacutecich sa delegovania vyacutekonu dohľadu nad likviditou (liquidity concessions) ( 2 ) ECB pozna-menaacuteva že jednyacutem z docircsledkov hospodaacuterskej a menovej uacutenie je že len domovskyacute členskyacute štaacutet by mal byť zodpovednyacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute v raacutemci eurozoacuteny Pri ďalšej reviacutezii smernice 200648ES by sa mohlo rozlišovať medzi domovskyacutemi a hostiteľskyacutemi členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute prijali euro a členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute euro neprijali Ak majuacute priacuteslušneacute orgaacuteny domov-skyacutech a hostiteľskyacutech členskyacutech štaacutetov odlišnuacute menu mohli by sa na danuacute pobočku vzťahovať podmienky likvidity hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu V raacutemci eurozoacuteny však rozlišovanie pri pobočkaacutech stratilo svoj vyacuteznam pretože tieto zdieľajuacute s uacutestrediacutem rovnakuacute suacutevahu v rovnakej mene a nepotrebujuacute osobitneacute vlastneacute prostriedky alebo kapitaacutel Systeacutemy ochrany vkladov zavedeneacute a oficiaacutelne uznaneacute v jednom členskom štaacutete musia navyše zahŕňať vkladateľov na pobočkaacutech zriadenyacutech uacuteverovyacutemi inštituacuteciami v inyacutech členskyacutech štaacutetoch

12 ECB tiež odporuacuteča zmenu a doplnenie člaacutenku 41 smernice 200648ES ktoryacute upravuje zodpovednosť za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania menovej politiky tak aby sa zohľadnila existencia Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk (ďalej len bdquoESCBldquo)

Vyacutemena informaacuteciiacute a spolupraacuteca medzi centraacutelnymi bankami a orgaacutenmi dohľadu (novyacute navrhovanyacute člaacutenok 42a ods 2 člaacutenok 49 a člaacutenok 130 ods 1 smernice 200648ES)

13 ECB podporuje vyjasnenie existujuacutecich povinnostiacute v suacutevislosti s koordinaacuteciou a zdieľaniacutem informaacuteciiacute medzi orgaacutenmi zodpovednyacutemi za finančnuacute stabilitu pri kriacutezovej situaacutecii vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch Vyjasnenie existujuacutecich povinnostiacute je obzvlaacutešť viacutetaneacute v suacutevislosti so zdieľaniacutem informaacuteciiacute o konkreacutetnych bankovyacutech skupinaacutech medzi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami

14 ECB poznamenaacuteva že kyacutem smernica 200648ES ustanovuje že orgaacutenom dohľadu sa nemaacute braacuteniť v poskytovaniacute informaacuteciiacute centraacutelnym bankaacutem vraacutetane ECB ( 3 ) na uacutečely plnenia ich uacuteloh ( 4 ) navrhovanaacute smernica ustanovuje že v priacutepade kriacutezovej situaacutecie v zmysle smernice 200648ES ( 5 ) suacute členskeacute štaacutety povinneacute umožniť orgaacutenom dohľadu poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve Tak pre bdquonormaacutelne okolnostildquo ako aj pre kriacutezoveacute situaacutecie navrhovanaacute smernica ustanovuje že toto poskytovanie informaacuteciiacute sa uplatňuje ak suacute informaacutecie relevantneacute pre vyacutekon uacuteloh centraacutelnych baacutenk ECB viacuteta tieto zmeny a doplnenia a obzvlaacutešť viacuteta vyacuteslovneacute uvedenie demonštratiacutevneho zoznamu uacuteloh centraacutelnych baacutenk v smernici 200648ES vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability pre ktoreacute je takeacuteto posky-tovanie informaacuteciiacute vyacuteznamneacute ECB maacute ešte dve ďalšie pripomienky Po prveacute kyacutem v uvedenom zozname uacuteloh sa uvaacutedza bdquodohľad nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 937

( 1 ) Druhaacute časť technickeacuteho poradenstva CEBS pre Euroacutepsku komisiu o riadeniacute rizika likvidity ndash Analyacuteza osobitnyacutech otaacutezok vymedzenyacutech Komisiou a probleacutemy ktoreacute nie suacute v suacutečasnosti v EHP riešeneacute 1892008 CEBS 2008 147 odporuacutečanie 22 s 11 a 64 ndash 66 dostupneacute na internetovej straacutenke CEBS wwwc-ebsorg

( 2 ) Pozri Zhrnutie CEBS ohľadom praacutece tyacutekajuacutecej sa delegovania 392008 dostupneacute na internetovej straacutenke CEBS wwwc-ebsorg

( 3 ) Člaacutenok 4 ods 23 smernice 200648ES ( 4 ) Pozri člaacutenok 49 piacutesm a) smernice 200648ES a novyacute člaacutenok 49 piacutesm a) ( 5 ) Novyacute člaacutenok 130 ods 1

papierovldquo ( 1 ) bolo by vhodneacute uviesť aj bdquozuacutečtovacie systeacutemyldquo a docircsledne použiacutevať toto znenie bdquoplatobneacute a zuacutečtovacie systeacutemy a systeacutemy vysporiadania cennyacutech papierovldquo v celej smernici 200648ES Po druheacute odkaz na uacutelohy bdquovyplyacutevajuacutece zo zaacutekonaldquo predpokladaacute že uacutelohy boli zvereneacute zaacutekonom Keďže v niektoryacutech priacutepadoch nemusia byť funkcie centraacutelnych baacutenk upraveneacute zaacutekonom napriacuteklad uacutelohy v oblasti finančnej stability slovaacute bdquovyplyacutevajuacutece zo zaacutekonaldquo by sa mali vypustiť

15 ECB si je vedomaacute toho že cieľom navrhovanyacutech zmien a doplneniacute nie je uacuteprava suacutečasneacuteho raacutemca pre zdieľanie informaacuteciiacute medzi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami za normaacutelnych okolnostiacute ale ďalšie vylepšenie zdieľania informaacuteciiacute medzi uvedenyacutemi orgaacutenmi v priacutepade kriacutezovej situaacutecie ECB sa domnieva že by bolo vhodneacute vytvoriť priestor na ďalšie zbliacuteženie povahy tyacutechto zaacutevaumlzkov aby sa zabraacutenilo neželateľnej asymetrii medzi informaacuteciami ktoreacute suacute centraacutelnym bankaacutem k dispoziacutecii za normaacutelnych okolnostiacute a v kriacutezovyacutech situaacuteciaacutech ( 2 ) Zo skuacutesenostiacute centraacutelnych baacutenk Eurosysteacutemu vyplyacuteva že existujuacute vyacuteznamneacute synergie medzi funkciami centraacutelnych baacutenk a funkciou dohľadu nad obozretnyacutem podnikaniacutem tyacutekajuacutece sa informaacuteciiacute To potvrdzuje potrebu posilniť vzaacutejomnuacute suacutehru medzi hodnoteniacutem finančnej stability centraacutelnymi bankami a dohľadom nad obozretnyacutem podnikaniacutem jedno-tlivyacutech finančnyacutech inštituacuteciiacute ( 3 ) Ako to už bolo zdocircrazneneacute v predchaacutedzajuacutecich stanoviskaacutech ( 4 ) dohľad nad jednotlivyacutemi inštituacuteciami by mal v praxi ťažiť z vyacutesledkov hodnotenia finančnej stability centraacutel-nymi bankami ktoreacute by sa naopak mali opierať aj o informaacutecie od orgaacutenov dohľadu Orgaacuteny dohľadu by mali napriacuteklad za normaacutelnych okolnostiacute pravidelne komunikovať s inyacutemi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami vo vnuacutetri štaacutetu ako aj v zahraničiacute čo by napomohlo efektiacutevnej spolupraacuteci pri dohľade nad riadeniacutem rizika likvidity Taacuteto komunikaacutecia by mala za normaacutelnych okolnostiacute prebiehať pravidelne ale rozsah a hustota zdieľania informaacuteciiacute by sa mali z nepriaznivyacutech okolnostiacute primerane upraviť ( 5 )

Koleacutegiaacute orgaacutenov dohľadu (noveacute navrhovaneacute člaacutenky 42a 129 a 131a)

16 ECB viacuteta navrhovaneacute posilnenie praacutevnych zaacutekladov koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu ( 6 ) Ide o krok v uacutestrety dosiahnutiu konvergencie v oblasti dohľadu ktoryacute by zabezpečil suacutelad medzi členskyacutemi štaacutetmi ECB sa domnieva že využitie koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu by posilnilo spolupraacutecu pri každodennom dohľade nad cezhranične pocircsobiacimi bankami hodnotenie rizika narušenia finančnej stability a koordinaacuteciu riadenia kriacutezovyacutech situaacuteciiacute

Rozmer Spoločenstva v mandaacutete naacuterodnyacutech orgaacutenov dohľadu

17 Vzhľadom na to že otaacutezky finančnej stability by mali byť posudzovaneacute na cezhraničnej uacuterovni ECB plne podporuje Radou Ecofin niekoľkokraacutet zdocircraznenyacute cieľ posilnenia rozmeru Spoločenstva

SK C 938 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Pozri tiež druhyacute pododsek člaacutenku 46 ods 2 smernica Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200439ES z 21 apriacutela 2004 o trhoch s finančnyacutemi naacutestrojmi o zmene a doplneniacute smerniacutec Rady 85611EHS a 936EHS a smernica Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200012ES a o zrušeniacute smernice Rady 9322EHS (Uacutev EUacute L 145 3042004 s 1)

( 2 ) Porovnaj prvyacute odsek člaacutenku 49 smernice 200648ES s navrhovanyacutem novyacutem poslednyacutem odsekom toho isteacuteho člaacutenku v navrhovanej smernici

( 3 ) Report of the Financial Stability Forum on Enhancing Market and Institutional Resilience (Spraacuteva foacutera pre finančnuacute stabilitu o zvyšovaniacute odolnosti trhu a inštituacuteciiacute) 742008 odporuacutečanie V8 s 42 ndash 43 kde sa uvaacutedza že bdquoorgaacuteny dohľadu a centraacutelne banky by mali posilniť spolupraacutecu a zlepšiť vyacutemenu informaacuteciiacute vraacutetane hodnotenia riziacutek ohrozujuacutecich finančnuacute stabilitu Vyacutemena informaacuteciiacute by mala prebiehať ryacutechlo v obdobiacute keď na trhu panuje napaumltie Dostupneacute na internetovej straacutenke Foacutera pre finančnuacute stabilitu wwwfsforumorgldquo

( 4 ) Pozri napriacuteklad odsek 241 stanoviska ECB CON200733 z 5 novembra 2007 na žiadosť Ministerstva financiiacute Rakuacuteska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o bankovniacutectve zaacutekon o sporiteľniach zaacutekon o orgaacutene pre dohľad nad finančnyacutem trhom a zaacutekon o Oesterreichische Nationalbank a odsek 241 stanoviska ECB CON200615 z 9 marca 2006 na žiadosť Ministra financiiacute Poľska k naacutevrhu zaacutekona o dohľade nad finančnyacutemi inštituacuteciami Všetky stanoviskaacute ECB suacute dostupneacute na internetovej straacutenke ECB wwwecbeuropaeu

( 5 ) Pozri zaacutesadu 17 na s 14 ndash 36 v Principles for Sound Liquidity Risk Management and Supervision (Zaacutesady zdraveacuteho riadenia riziacutek likvidity a dohľadu) dostupneacute na internetovej straacutenke wwwbisorg Odseky 11 a 12 tohto stanoviska sa zaoberajuacute ďalšiacutemi aspektmi tyacutekajuacutecimi sa likvidity

( 6 ) Pozri novyacute člaacutenok 131a

v mandaacutete naacuterodnyacutech orgaacutenov dohľadu ktoryacute je vyjadrenyacute v navrhovanej smernici ( 1 ) ECB preto viacuteta ustanovenia ktoreacute sa tyacutekajuacute posuacutedenia možneacuteho dopadu rozhodnutia na stabilitu finančnyacutech systeacutemov vo všetkyacutech ostatnyacutech dotknutyacutech členskyacutech štaacutetoch ECB z docircvodov zachovania jednotnosti navrhuje aby sa vždy použiacuteval vyacuteraz bdquopotenciaacutelny vplyvldquo rozhodnutia namiesto bdquovplyvldquo ( 2 ) ECB sa tiež domnieva že by sa pre praktickeacute uplatnenie uvedenyacutech ustanoveniacute mali vziať do uacutevahy konzultačneacute mechanizmy s ostatnyacutemi dotknutyacutemi členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute by boli podobneacute tyacutem ktoreacute sa nachaacutedzajuacute v smerniciach z oblasti finančneacuteho sektora v priacutepadoch kedy sa na tento uacutečel nedajuacute využiť koleacutegiaacute ( 3 )

Sekuritizaacutecia (novyacute navrhovanyacute člaacutenok 122a)

18 Medzi ciele navrhovanyacutech opatreniacute tyacutekajuacutecich sa kapitaacutelovyacutech požiadaviek a riadenia rizika v raacutemci sekuritizaacutecie ( 4 ) patriacute najmauml i) zaacutevaumlzok originaacutetorov aalebo sponzorov ponechať si bdquovyacuteznamnyacute čistyacute hospodaacutersky podielldquo ( 5 ) pri sekuritizačnyacutech transakciaacutech ii) požiadavka na uacuteveroveacute inštituacutecie aby lepšie chaacutepali rizikaacute ktoreacute preberajuacute ako investori v raacutemci sekuritizaacutecie iii) zlepšenie postupov pri poskyto-vaniacute informaacuteciiacute uacuteverovyacutemi inštituacuteciami ktoreacute suacute originaacutetormi alebo sponzormi a iv) posilnenie dohľadu priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi v suacutevislosti so sekuritizaacuteciou ECB v princiacutepe podporuje zavedenie tyacutechto navrhovanyacutech zmien a doplneniacute ktoryacutech cieľom je zosuacuteladenie stimulov jednotlivyacutech uacutečastniacutekov sekuritizačneacuteho trhu ( 6 ) ECB zaacuteroveň zdocircrazňuje potrebu využitia veľkeacuteho likvidneacuteho a dobre fungu-juacuteceho sekundaacuterneho sekuritizačneacuteho trhu a to najmauml v suacutevislosti s akceptovateľnosťou cennyacutech papierov krytyacutech aktiacutevami ako kolateraacutelu pre operaacutecie menovej politiky

Po prveacute ak taacuteto navrhovanaacute smernica zostane napriek odporuacutečaniam v odsekoch 2 až 4 tohto stanoviska aktom uacuterovne 1 ECB zdocircrazňuje potrebu i) vyjasniť rozsah pocircsobnosti uvedenyacutech ustano-veniacute ii) vymedziť pojem bdquovyacuteznamnyacute čistyacute hospodaacutersky podielldquo a iii) použiacutevať pojmy jednotne aby sa zvyacutešila konvergencia pri ich uplatňovaniacute a aby sa zabraacutenilo regulačnej arbitraacuteži Požiadavky na naacuteležituacute starostlivosť ktoreacute rozlišujuacute medzi obchodnyacutem a neobchodnyacutem portfoacuteliom a zodpovedajuacute priacuteslušnyacutem investičnyacutem horizontom by sa mali tiež zvaacutežiť aby sa zabraacutenilo priacutepadnyacutem nepriaznivyacutem vplyvom na vykonaacutevanie činnostiacute spojenyacutech s tvorbou trhu

Po druheacute ECB poznamenaacuteva že kyacutem zachovanie vyacuteznamneacuteho hospodaacuterskeho podielu mocircže byť teoreticky vyacuteznamnyacutem prostriedkom na zosuacuteladenie stimulov jeho praktickeacute uplatnenie mocircže byť zložiteacute ( 7 ) ECB z tyacutechto docircvodov viacuteta zaacutemer Komisie podať Euroacutepskemu parlamentu a Rade spraacutevu o uplatňovaniacute a uacutečinnosti navrhovanyacutech ustanoveniacute vzhľadom na vyacutevoj na trhu beruacutec tiež do uacutevahy potrebu obnoviť fungovanie sekuritizačnyacutech trhov ECB tiež berie na vedomie bod odocircvodnenia navrhovanyacute Radou ktoryacute sa tyacuteka opatreniacute na riešenie potenciaacutelneho nesuacuteladu medzi sekuritizačnyacutemi štruktuacuterami a potrebou zabezpečiť konzistenciu a ucelenosť vo všetkyacutech relevantnyacutech praacutevnych pred-pisoch vzťahujuacutecich sa na finančnyacute sektor ( 8 )

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 939

( 1 ) Pozri zaacutevery Rady Ecofin zo 7 oktoacutebra 2008 s 17 dostupneacute na internetovej straacutenke Euroacutepskej rady wwwconsiliumeuropaeu

( 2 ) Porovnaj bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice s novyacutem člaacutenkom 40 ods 3 a treťou vetou noveacuteho bodu 1a v priacutelohe XI

( 3 ) Pozri napriacuteklad člaacutenok 132 ods 3 smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200287ES zo 16 decembra 2002 o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglo-meraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200012ES (Uacute v EUacute L 35 1122003 s 1)

( 4 ) Pozri novyacute člaacutenok 122a ( 5 ) Pozri novyacute člaacutenok 122a ods 1 ( 6 ) ECB si je vedomaacute že v tomto novom člaacutenku navrhovanej smernice boli v raacutemci pracovnej skupiny Rady uskutočneneacute

ďalšie zmeny a doplnenia ( 7 ) Pozri analyacutezu uvedenuacute v spraacuteve ECB The incentive structure of the bdquooriginate and distribute modelldquo (Motivačnaacute štruktuacutera

modelu bdquooriginate and distributeldquo) december 2008 dostupneacute na internetovej straacutenke ECB wwwecbeuropaeu ( 8 ) Pozri navrhovanyacute bod odocircvodnenia 15 poslednaacute veta všeobecneacuteho priacutestupu dohodnuteacuteho Radou 19 novembra 2008

(dostupneacute na httpregisterconsiliumeuropaeupdfen08st16st16216en08pdf) kde sa tiež uvaacutedza že Komisia maacute v uacutemysle predložiť priacuteslušneacute legislatiacutevne naacutevrhy po docirckladnom posuacutedeniacute dopadu navrhovanyacutech opatreniacute

Po tretie ECB považuje za vhodneacute prehodnotiť terminoloacutegiu v oblasti sekuritizaacutecie použiacutevanuacute tak smernicou 200648ES ako aj navrhovanou smernicou tak aby sa viac zosuacuteladila s bežnou praacutevnou terminoloacutegiou a aby sa zabezpečila praacutevna istota ( 1 )

Po štvrteacute je potrebneacute preskuacutemať vzaacutejomnyacute vzťah medzi požiadavkou na zachovanie vyacuteznamneacuteho čisteacuteho hospodaacuterskeho podielu a uacutečtovnyacutemi požiadavkami ( 2 ) V suacutevislosti s uvedenyacutem sa ECB vyslo-vuje za to aby Rada pre medzinaacuterodneacute uacutečtovneacute štandardy (ďalej len bdquoIASBldquo) vypracovala priacuteručku k Medzinaacuterodnyacutem štandardom finančneacuteho vyacutekazniacutectva č39 ( 3 ) a k interpretaacutecii č 12 Staacuteleho inter-pretačneacuteho vyacuteboru IASB ( 4 ) pri riešeniacute potenciaacutelneho dopadu ustanoveniacute navrhovanej smernice ktoreacute sa tyacutekajuacute sekuritizaacutecie na pravidlaacute vyňatia z bilancie a na pravidlaacute konsolidaacutecie

Ďalšie praacutevne a technickeacute pripomienky

19 ECB navrhuje aby sa pri odkazoch na ECB ESCB a naacuterodneacute centraacutelne banky ESCB použiacutevali vyacuterazy ktoreacute suacute v suacutelade s ustanoveniami Zmluvy a Štatuacutetu Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk (ďalej len bdquoštatuacutet ESCBldquo) aby sa predišlo ďalšiemu upevňovaniu zastaralyacutech pojmov a uľahčilo sa čiacutetanie smernice

20 Smernica 200648ES obsahuje množstvo seacuteriovyacutech alebo spaumltnyacutech odkazov ktoreacute majuacute vplyv na jej jasnosť a zrozumiteľnosť ( 5 ) Navyše viacero odkazov nie je formulovanyacutech bdquotakyacutem spocircsobom aby bola podstata ustanovenia na ktoreacute sa odvolaacutevame pochopiteľnaacute aj bez nahliadnutia do daneacuteho ustanovenialdquo ( 6 ) Takyacuteto nešťastnyacute priacutestup sa uplatňuje aj v navrhovanej smernici ( 7 ) ECB v zaacuteujme zabezpečenia praacutevnej istoty a transparentnosti odporuacuteča aby sa tieto ustanovenia preformulovali tak aby ich bolo možneacute čiacutetať a bolo im rozumieť bez toho aby bolo potrebneacute nahliadnuť rocircznych inyacutech ustanoveniacute smernice 200648ES

21 Smernica 200648ES odkazuje na bdquoineacute verejnopraacutevne orgaacuteny zodpovedneacute za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemamildquo ( 8 ) ECB pri viaceryacutech priacuteležitostiach zhodne uviedla že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB predstavujuacute praacutevny zaacuteklad pre činnosti Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu a že praacutevomoc

SK C 9310 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Prehľad vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov ktoreacute sa vzťahujuacute na sekuritizaacuteciu v 15 členskyacutech štaacutetoch sa nachaacutedza v spraacuteve Skupiny praacutevnych expertov zaoberajuacutecich sa euroacutepskymi finančnyacutemi trhmi (European Financial Markets Lawyers Group EFMLG) o praacutevnych prekaacutežkach cezhraničnyacutech sekuritizaacuteciiacute v EUacute 752007 dostupneacute na internetovej straacutenke EFMLG wwwefmlgorg

( 2 ) Spraacuteva ECB o bankovyacutech štruktuacuterach v EUacute s 24 ( 3 ) bdquoFinančneacute naacutestroje Vykazovanie a oceňovanieldquo vydaneacute v decembri 2003 ( 4 ) bdquoKonsolidaacutecia ndash subjekty určeneacute na osobitneacute uacutečelyldquo ( 5 ) Pozri Spoločnaacute praktickaacute priacuteručka Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech

Spoločenstva a najmauml odporuacutečanie č 16 dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 6 ) Odporuacutečanie č 167 Spoločnej praktickej priacuteručky Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby

legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech Spoločenstva dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 7 ) Pozri napriacuteklad člaacutenok 129 ods 2 prvaacute veta smernice 200648ES z novyacute člaacutenok 129 ods 1 piacutesm b) ( 8 ) Člaacutenok 49 piacutesm b) smernice 200648ES

Eurosysteacutemu v tejto oblasti vyplyacuteva z člaacutenku 22 štatuacutetu ESCB ( 1 ) ECB sa domnieva že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB vylučujuacute zasahovanie do praacutevomoci Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu zo strany akyacutechkoľvek orgaacutenov Spoločenstva alebo vnuacutetroštaacutetnych orgaacutenov inyacutech ako centraacutelna banka konajuacuteca v raacutemci ESCBEurosysteacutemu ( 2 ) ECB na zaacuteklade uvedeneacuteho a v suacutelade s postojom prijatyacutem k inyacutem praacutevnym predpisom Spoločenstva ( 3 ) odporuacuteča vypustiť uvedenyacute odkaz ( 4 )

22 Činnosti spočiacutevajuacutece v zuacutečtovaniacute vysporiadaniacute a uacuteschove predstavujuacute osobitnyacute druh expoziacutecie ku ktorej by sa nemalo pristupovať podobne ako k expoziacuteciaacutem vyplyacutevajuacutecim z bežnyacutech medzibankovyacutech uacuteverovyacutech činnostiacute Hlavnyacutem docircvodom je že takeacuteto expoziacutecie majuacute veľmi kraacutetku lehotu splatnosti zvyčajne jednodennuacute a nespadajuacute pod kontrolu dotknutyacutech inštituacuteciiacute keďže suacute zvaumlčša vyacutesledkom činnosti klienta Hoci by mali existovať primeraneacute opatrenia na zmiernenie rizika a monitorovacie opatrenia na riešenie potenciaacutelnych riziacutek spojenyacutech s tyacutemito aktivitami ECB podporuje vyacutenimku v tomto smere uvedenuacute v navrhovanej smernici ( 5 ) Pozmeňujuacutece naacutevrhy uvedeneacute v priacutelohe bližšie objasňujuacute tuacuteto vyacutenimku

Pozmeňujuacutece naacutevrhy

Pokiaľ by vyššie uvedeneacute stanovisko viedlo k zmenaacutem navrhovanej smernice navrhovaneacute znenie priacuteslušnyacutech zmien je uvedeneacute v priacutelohe

Vo Frankfurte nad Mohanom 5 marca 2009

prezident ECB

Jean-Claude TRICHET

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9311

( 1 ) Pozri napriacuteklad odsek 7 stanoviska ECB CON9919 z 20 januaacutera 2000 na žiadosť Ministerstva štaacutetnej pokladnice a rozpočtu Luxemburska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa implementuje smernica 9826ES o konečnom zuacutečtovaniacute v platobnyacutech systeacutemoch a zuacutečtovaciacutech systeacutemoch cennyacutech papierov do zaacutekona z 5 apriacutela 1993 v zneniacute neskoršiacutech predpisov o finančnom sektore a ktoryacutem sa dopĺňa zaacutekon z 23 decembra 1998 ktoryacutem sa zriaďuje vyacutebor pre dohľad nad obozretnyacutem podnikaniacutem vo finančnom sektore a z novšieho obdobia odsek 72 stanoviska ECB CON200623 na žiadosť Central Bank of Malta k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Central Bank of Malta

( 2 ) ECB aj v stanoviskaacutech z posledneacuteho obdobia k naacutevrhom vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov v členskyacutech štaacutetoch ktoreacute nie suacute v eurozoacutene poznamenala že centraacutelne banky Eurosysteacutemu vykonaacutevajuacute dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami v suacutelade so spoločnou politikou pre oblasť dohľadu ktoruacute vymedzila Rada guverneacuterov a ktoraacute sa po prijatiacute eura dotknutyacutem členskyacutem štaacutetom bude uplatňovať aj na ostatneacute centraacutelne banky (pozri napriacuteklad odseky 13 až 16 stanoviska ECB CON200524 z 15 juacutela 2005 na žiadosť Ministerstva financiiacute Českej republiky k naacutevrhu zaacutekona o zjednocovaniacute dohľadu nad finančnyacutem trhom a z poslednej doby odseky 39 a 310 stanoviska ECB CON200883 z 2 decembra 2008 na žiadosť Ministerstva financiiacute Maďarska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Magyar Nemzeti Bank Aj ineacute členskeacute štaacutety ktoreacute nie suacute v eurozoacutene zmenili a doplnili ich priacuteslušneacute zaacutekony V suacutečasnosti Bank of England v Spojenom kraacuteľovstve uskutočňuje dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami bez toho aby to bolo upraveneacute zaacutekonom Momentaacutelne je v britskom parlamente naacutevrh zaacutekona o bankaacutech (dostupnyacute na internetovej straacutenke britskeacuteho parlamentu wwwparliamentuk s 87) a na zaacuteklade jeho časti 5 by sa uacuteloha Bank of England v oblasti dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami formalizovala

( 3 ) Pozri odsek 14 stanoviska ECB CON200125 z 13 septembra 2001 na žiadosť Rady Euroacutepskej uacutenie k naacutevrhu smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglomeraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200112ES (Uacute v EUacute C 271 2692001 s 10)

( 4 ) Vraacutetane bodu odocircvodnenia 26 smernice 200648ES ( 5 ) Novyacute člaacutenok 106 ods 2 piacutesm c)

PRIacuteLOHA

POZMEŇUJUacuteCE NAacuteVRHY

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Zmena a doplnenie 1

Bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finanč-neacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť potenciaacutelny vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finančneacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 17 stanoviska

Zmena a doplnenie 2

Zmena a doplnenie člaacutenku 4 ods 23 smernice 200648ES

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj naacuterodneacute banky Euroacutep-skeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 3

Zmena a doplnenie člaacutenku 41 smernice 200648ES

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil-nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemu hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil- nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemuEuroacutepsky systeacutem centraacutelnych baacutenk a priacutepadne hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 11 a 12 stanoviska

Zmena a doplnenie 4

Člaacutenok 1 ods 4 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 42a ods 2 smernice 200648ES

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

SK C 9312 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 5

Člaacutenok 1 ods 6 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 49 smernice 200648ES

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

b) priacutepadne inyacutem verejnopraacutevnym orgaacutenom zodpovednyacutem za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli-tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli- tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 14 19 a 21 stanoviska

Zmena a doplnenie 6

Člaacutenok 1 ods 16 piacutesm a) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 106 ods 2 piacutesm c) smernice 200648ES

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania cennyacutech papierov pre klientov oneskoreneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expo-ziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania a uacuteschovy cennyacutech papierov finančnyacutech naacutestrojov pre klientov onesko-reneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expoziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9313

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 22 stanoviska

Zmena a doplnenie 7

Člaacutenok 1 ods 21 piacutesm d) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 113 ods 4 smernice 200648ES

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute netrvajuacute dlhšie než do nasledujuacuteceho pracovneacuteho dňa a suacute denomino-vaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute a netrvajuacute dlhšie než sedem pracovnyacutech dniacutedo nasledujuacuteceho pracov- neacuteho dňa a suacute denominovaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 6 až 9 stanoviska

Zmena a doplnenie 8

Člaacutenok 1 ods 29 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 130 ods 1 smernice 200648ES

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircležiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircle- žiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa centraacutelna banka Euroacutepskeho systeacutemu centraacutel-nych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

SK C 9314 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Priacuteslušnyacute orgaacuten a orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Priacuteslušneacuteyacute orgaacuteny a centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

( 1 ) Preškrtnutyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vypustiť Tučnyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vložiť

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9315

Page 6: EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA - ecb.europa.eu · ECB namiesto toho odporúča, aby navr- ... Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 85/611/EHS,

papierovldquo ( 1 ) bolo by vhodneacute uviesť aj bdquozuacutečtovacie systeacutemyldquo a docircsledne použiacutevať toto znenie bdquoplatobneacute a zuacutečtovacie systeacutemy a systeacutemy vysporiadania cennyacutech papierovldquo v celej smernici 200648ES Po druheacute odkaz na uacutelohy bdquovyplyacutevajuacutece zo zaacutekonaldquo predpokladaacute že uacutelohy boli zvereneacute zaacutekonom Keďže v niektoryacutech priacutepadoch nemusia byť funkcie centraacutelnych baacutenk upraveneacute zaacutekonom napriacuteklad uacutelohy v oblasti finančnej stability slovaacute bdquovyplyacutevajuacutece zo zaacutekonaldquo by sa mali vypustiť

15 ECB si je vedomaacute toho že cieľom navrhovanyacutech zmien a doplneniacute nie je uacuteprava suacutečasneacuteho raacutemca pre zdieľanie informaacuteciiacute medzi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami za normaacutelnych okolnostiacute ale ďalšie vylepšenie zdieľania informaacuteciiacute medzi uvedenyacutemi orgaacutenmi v priacutepade kriacutezovej situaacutecie ECB sa domnieva že by bolo vhodneacute vytvoriť priestor na ďalšie zbliacuteženie povahy tyacutechto zaacutevaumlzkov aby sa zabraacutenilo neželateľnej asymetrii medzi informaacuteciami ktoreacute suacute centraacutelnym bankaacutem k dispoziacutecii za normaacutelnych okolnostiacute a v kriacutezovyacutech situaacuteciaacutech ( 2 ) Zo skuacutesenostiacute centraacutelnych baacutenk Eurosysteacutemu vyplyacuteva že existujuacute vyacuteznamneacute synergie medzi funkciami centraacutelnych baacutenk a funkciou dohľadu nad obozretnyacutem podnikaniacutem tyacutekajuacutece sa informaacuteciiacute To potvrdzuje potrebu posilniť vzaacutejomnuacute suacutehru medzi hodnoteniacutem finančnej stability centraacutelnymi bankami a dohľadom nad obozretnyacutem podnikaniacutem jedno-tlivyacutech finančnyacutech inštituacuteciiacute ( 3 ) Ako to už bolo zdocircrazneneacute v predchaacutedzajuacutecich stanoviskaacutech ( 4 ) dohľad nad jednotlivyacutemi inštituacuteciami by mal v praxi ťažiť z vyacutesledkov hodnotenia finančnej stability centraacutel-nymi bankami ktoreacute by sa naopak mali opierať aj o informaacutecie od orgaacutenov dohľadu Orgaacuteny dohľadu by mali napriacuteklad za normaacutelnych okolnostiacute pravidelne komunikovať s inyacutemi orgaacutenmi dohľadu a centraacutelnymi bankami vo vnuacutetri štaacutetu ako aj v zahraničiacute čo by napomohlo efektiacutevnej spolupraacuteci pri dohľade nad riadeniacutem rizika likvidity Taacuteto komunikaacutecia by mala za normaacutelnych okolnostiacute prebiehať pravidelne ale rozsah a hustota zdieľania informaacuteciiacute by sa mali z nepriaznivyacutech okolnostiacute primerane upraviť ( 5 )

Koleacutegiaacute orgaacutenov dohľadu (noveacute navrhovaneacute člaacutenky 42a 129 a 131a)

16 ECB viacuteta navrhovaneacute posilnenie praacutevnych zaacutekladov koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu ( 6 ) Ide o krok v uacutestrety dosiahnutiu konvergencie v oblasti dohľadu ktoryacute by zabezpečil suacutelad medzi členskyacutemi štaacutetmi ECB sa domnieva že využitie koleacutegiiacute orgaacutenov dohľadu by posilnilo spolupraacutecu pri každodennom dohľade nad cezhranične pocircsobiacimi bankami hodnotenie rizika narušenia finančnej stability a koordinaacuteciu riadenia kriacutezovyacutech situaacuteciiacute

Rozmer Spoločenstva v mandaacutete naacuterodnyacutech orgaacutenov dohľadu

17 Vzhľadom na to že otaacutezky finančnej stability by mali byť posudzovaneacute na cezhraničnej uacuterovni ECB plne podporuje Radou Ecofin niekoľkokraacutet zdocircraznenyacute cieľ posilnenia rozmeru Spoločenstva

SK C 938 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Pozri tiež druhyacute pododsek člaacutenku 46 ods 2 smernica Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200439ES z 21 apriacutela 2004 o trhoch s finančnyacutemi naacutestrojmi o zmene a doplneniacute smerniacutec Rady 85611EHS a 936EHS a smernica Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200012ES a o zrušeniacute smernice Rady 9322EHS (Uacutev EUacute L 145 3042004 s 1)

( 2 ) Porovnaj prvyacute odsek člaacutenku 49 smernice 200648ES s navrhovanyacutem novyacutem poslednyacutem odsekom toho isteacuteho člaacutenku v navrhovanej smernici

( 3 ) Report of the Financial Stability Forum on Enhancing Market and Institutional Resilience (Spraacuteva foacutera pre finančnuacute stabilitu o zvyšovaniacute odolnosti trhu a inštituacuteciiacute) 742008 odporuacutečanie V8 s 42 ndash 43 kde sa uvaacutedza že bdquoorgaacuteny dohľadu a centraacutelne banky by mali posilniť spolupraacutecu a zlepšiť vyacutemenu informaacuteciiacute vraacutetane hodnotenia riziacutek ohrozujuacutecich finančnuacute stabilitu Vyacutemena informaacuteciiacute by mala prebiehať ryacutechlo v obdobiacute keď na trhu panuje napaumltie Dostupneacute na internetovej straacutenke Foacutera pre finančnuacute stabilitu wwwfsforumorgldquo

( 4 ) Pozri napriacuteklad odsek 241 stanoviska ECB CON200733 z 5 novembra 2007 na žiadosť Ministerstva financiiacute Rakuacuteska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o bankovniacutectve zaacutekon o sporiteľniach zaacutekon o orgaacutene pre dohľad nad finančnyacutem trhom a zaacutekon o Oesterreichische Nationalbank a odsek 241 stanoviska ECB CON200615 z 9 marca 2006 na žiadosť Ministra financiiacute Poľska k naacutevrhu zaacutekona o dohľade nad finančnyacutemi inštituacuteciami Všetky stanoviskaacute ECB suacute dostupneacute na internetovej straacutenke ECB wwwecbeuropaeu

( 5 ) Pozri zaacutesadu 17 na s 14 ndash 36 v Principles for Sound Liquidity Risk Management and Supervision (Zaacutesady zdraveacuteho riadenia riziacutek likvidity a dohľadu) dostupneacute na internetovej straacutenke wwwbisorg Odseky 11 a 12 tohto stanoviska sa zaoberajuacute ďalšiacutemi aspektmi tyacutekajuacutecimi sa likvidity

( 6 ) Pozri novyacute člaacutenok 131a

v mandaacutete naacuterodnyacutech orgaacutenov dohľadu ktoryacute je vyjadrenyacute v navrhovanej smernici ( 1 ) ECB preto viacuteta ustanovenia ktoreacute sa tyacutekajuacute posuacutedenia možneacuteho dopadu rozhodnutia na stabilitu finančnyacutech systeacutemov vo všetkyacutech ostatnyacutech dotknutyacutech členskyacutech štaacutetoch ECB z docircvodov zachovania jednotnosti navrhuje aby sa vždy použiacuteval vyacuteraz bdquopotenciaacutelny vplyvldquo rozhodnutia namiesto bdquovplyvldquo ( 2 ) ECB sa tiež domnieva že by sa pre praktickeacute uplatnenie uvedenyacutech ustanoveniacute mali vziať do uacutevahy konzultačneacute mechanizmy s ostatnyacutemi dotknutyacutemi členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute by boli podobneacute tyacutem ktoreacute sa nachaacutedzajuacute v smerniciach z oblasti finančneacuteho sektora v priacutepadoch kedy sa na tento uacutečel nedajuacute využiť koleacutegiaacute ( 3 )

Sekuritizaacutecia (novyacute navrhovanyacute člaacutenok 122a)

18 Medzi ciele navrhovanyacutech opatreniacute tyacutekajuacutecich sa kapitaacutelovyacutech požiadaviek a riadenia rizika v raacutemci sekuritizaacutecie ( 4 ) patriacute najmauml i) zaacutevaumlzok originaacutetorov aalebo sponzorov ponechať si bdquovyacuteznamnyacute čistyacute hospodaacutersky podielldquo ( 5 ) pri sekuritizačnyacutech transakciaacutech ii) požiadavka na uacuteveroveacute inštituacutecie aby lepšie chaacutepali rizikaacute ktoreacute preberajuacute ako investori v raacutemci sekuritizaacutecie iii) zlepšenie postupov pri poskyto-vaniacute informaacuteciiacute uacuteverovyacutemi inštituacuteciami ktoreacute suacute originaacutetormi alebo sponzormi a iv) posilnenie dohľadu priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi v suacutevislosti so sekuritizaacuteciou ECB v princiacutepe podporuje zavedenie tyacutechto navrhovanyacutech zmien a doplneniacute ktoryacutech cieľom je zosuacuteladenie stimulov jednotlivyacutech uacutečastniacutekov sekuritizačneacuteho trhu ( 6 ) ECB zaacuteroveň zdocircrazňuje potrebu využitia veľkeacuteho likvidneacuteho a dobre fungu-juacuteceho sekundaacuterneho sekuritizačneacuteho trhu a to najmauml v suacutevislosti s akceptovateľnosťou cennyacutech papierov krytyacutech aktiacutevami ako kolateraacutelu pre operaacutecie menovej politiky

Po prveacute ak taacuteto navrhovanaacute smernica zostane napriek odporuacutečaniam v odsekoch 2 až 4 tohto stanoviska aktom uacuterovne 1 ECB zdocircrazňuje potrebu i) vyjasniť rozsah pocircsobnosti uvedenyacutech ustano-veniacute ii) vymedziť pojem bdquovyacuteznamnyacute čistyacute hospodaacutersky podielldquo a iii) použiacutevať pojmy jednotne aby sa zvyacutešila konvergencia pri ich uplatňovaniacute a aby sa zabraacutenilo regulačnej arbitraacuteži Požiadavky na naacuteležituacute starostlivosť ktoreacute rozlišujuacute medzi obchodnyacutem a neobchodnyacutem portfoacuteliom a zodpovedajuacute priacuteslušnyacutem investičnyacutem horizontom by sa mali tiež zvaacutežiť aby sa zabraacutenilo priacutepadnyacutem nepriaznivyacutem vplyvom na vykonaacutevanie činnostiacute spojenyacutech s tvorbou trhu

Po druheacute ECB poznamenaacuteva že kyacutem zachovanie vyacuteznamneacuteho hospodaacuterskeho podielu mocircže byť teoreticky vyacuteznamnyacutem prostriedkom na zosuacuteladenie stimulov jeho praktickeacute uplatnenie mocircže byť zložiteacute ( 7 ) ECB z tyacutechto docircvodov viacuteta zaacutemer Komisie podať Euroacutepskemu parlamentu a Rade spraacutevu o uplatňovaniacute a uacutečinnosti navrhovanyacutech ustanoveniacute vzhľadom na vyacutevoj na trhu beruacutec tiež do uacutevahy potrebu obnoviť fungovanie sekuritizačnyacutech trhov ECB tiež berie na vedomie bod odocircvodnenia navrhovanyacute Radou ktoryacute sa tyacuteka opatreniacute na riešenie potenciaacutelneho nesuacuteladu medzi sekuritizačnyacutemi štruktuacuterami a potrebou zabezpečiť konzistenciu a ucelenosť vo všetkyacutech relevantnyacutech praacutevnych pred-pisoch vzťahujuacutecich sa na finančnyacute sektor ( 8 )

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 939

( 1 ) Pozri zaacutevery Rady Ecofin zo 7 oktoacutebra 2008 s 17 dostupneacute na internetovej straacutenke Euroacutepskej rady wwwconsiliumeuropaeu

( 2 ) Porovnaj bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice s novyacutem člaacutenkom 40 ods 3 a treťou vetou noveacuteho bodu 1a v priacutelohe XI

( 3 ) Pozri napriacuteklad člaacutenok 132 ods 3 smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200287ES zo 16 decembra 2002 o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglo-meraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200012ES (Uacute v EUacute L 35 1122003 s 1)

( 4 ) Pozri novyacute člaacutenok 122a ( 5 ) Pozri novyacute člaacutenok 122a ods 1 ( 6 ) ECB si je vedomaacute že v tomto novom člaacutenku navrhovanej smernice boli v raacutemci pracovnej skupiny Rady uskutočneneacute

ďalšie zmeny a doplnenia ( 7 ) Pozri analyacutezu uvedenuacute v spraacuteve ECB The incentive structure of the bdquooriginate and distribute modelldquo (Motivačnaacute štruktuacutera

modelu bdquooriginate and distributeldquo) december 2008 dostupneacute na internetovej straacutenke ECB wwwecbeuropaeu ( 8 ) Pozri navrhovanyacute bod odocircvodnenia 15 poslednaacute veta všeobecneacuteho priacutestupu dohodnuteacuteho Radou 19 novembra 2008

(dostupneacute na httpregisterconsiliumeuropaeupdfen08st16st16216en08pdf) kde sa tiež uvaacutedza že Komisia maacute v uacutemysle predložiť priacuteslušneacute legislatiacutevne naacutevrhy po docirckladnom posuacutedeniacute dopadu navrhovanyacutech opatreniacute

Po tretie ECB považuje za vhodneacute prehodnotiť terminoloacutegiu v oblasti sekuritizaacutecie použiacutevanuacute tak smernicou 200648ES ako aj navrhovanou smernicou tak aby sa viac zosuacuteladila s bežnou praacutevnou terminoloacutegiou a aby sa zabezpečila praacutevna istota ( 1 )

Po štvrteacute je potrebneacute preskuacutemať vzaacutejomnyacute vzťah medzi požiadavkou na zachovanie vyacuteznamneacuteho čisteacuteho hospodaacuterskeho podielu a uacutečtovnyacutemi požiadavkami ( 2 ) V suacutevislosti s uvedenyacutem sa ECB vyslo-vuje za to aby Rada pre medzinaacuterodneacute uacutečtovneacute štandardy (ďalej len bdquoIASBldquo) vypracovala priacuteručku k Medzinaacuterodnyacutem štandardom finančneacuteho vyacutekazniacutectva č39 ( 3 ) a k interpretaacutecii č 12 Staacuteleho inter-pretačneacuteho vyacuteboru IASB ( 4 ) pri riešeniacute potenciaacutelneho dopadu ustanoveniacute navrhovanej smernice ktoreacute sa tyacutekajuacute sekuritizaacutecie na pravidlaacute vyňatia z bilancie a na pravidlaacute konsolidaacutecie

Ďalšie praacutevne a technickeacute pripomienky

19 ECB navrhuje aby sa pri odkazoch na ECB ESCB a naacuterodneacute centraacutelne banky ESCB použiacutevali vyacuterazy ktoreacute suacute v suacutelade s ustanoveniami Zmluvy a Štatuacutetu Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk (ďalej len bdquoštatuacutet ESCBldquo) aby sa predišlo ďalšiemu upevňovaniu zastaralyacutech pojmov a uľahčilo sa čiacutetanie smernice

20 Smernica 200648ES obsahuje množstvo seacuteriovyacutech alebo spaumltnyacutech odkazov ktoreacute majuacute vplyv na jej jasnosť a zrozumiteľnosť ( 5 ) Navyše viacero odkazov nie je formulovanyacutech bdquotakyacutem spocircsobom aby bola podstata ustanovenia na ktoreacute sa odvolaacutevame pochopiteľnaacute aj bez nahliadnutia do daneacuteho ustanovenialdquo ( 6 ) Takyacuteto nešťastnyacute priacutestup sa uplatňuje aj v navrhovanej smernici ( 7 ) ECB v zaacuteujme zabezpečenia praacutevnej istoty a transparentnosti odporuacuteča aby sa tieto ustanovenia preformulovali tak aby ich bolo možneacute čiacutetať a bolo im rozumieť bez toho aby bolo potrebneacute nahliadnuť rocircznych inyacutech ustanoveniacute smernice 200648ES

21 Smernica 200648ES odkazuje na bdquoineacute verejnopraacutevne orgaacuteny zodpovedneacute za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemamildquo ( 8 ) ECB pri viaceryacutech priacuteležitostiach zhodne uviedla že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB predstavujuacute praacutevny zaacuteklad pre činnosti Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu a že praacutevomoc

SK C 9310 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Prehľad vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov ktoreacute sa vzťahujuacute na sekuritizaacuteciu v 15 členskyacutech štaacutetoch sa nachaacutedza v spraacuteve Skupiny praacutevnych expertov zaoberajuacutecich sa euroacutepskymi finančnyacutemi trhmi (European Financial Markets Lawyers Group EFMLG) o praacutevnych prekaacutežkach cezhraničnyacutech sekuritizaacuteciiacute v EUacute 752007 dostupneacute na internetovej straacutenke EFMLG wwwefmlgorg

( 2 ) Spraacuteva ECB o bankovyacutech štruktuacuterach v EUacute s 24 ( 3 ) bdquoFinančneacute naacutestroje Vykazovanie a oceňovanieldquo vydaneacute v decembri 2003 ( 4 ) bdquoKonsolidaacutecia ndash subjekty určeneacute na osobitneacute uacutečelyldquo ( 5 ) Pozri Spoločnaacute praktickaacute priacuteručka Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech

Spoločenstva a najmauml odporuacutečanie č 16 dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 6 ) Odporuacutečanie č 167 Spoločnej praktickej priacuteručky Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby

legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech Spoločenstva dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 7 ) Pozri napriacuteklad člaacutenok 129 ods 2 prvaacute veta smernice 200648ES z novyacute člaacutenok 129 ods 1 piacutesm b) ( 8 ) Člaacutenok 49 piacutesm b) smernice 200648ES

Eurosysteacutemu v tejto oblasti vyplyacuteva z člaacutenku 22 štatuacutetu ESCB ( 1 ) ECB sa domnieva že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB vylučujuacute zasahovanie do praacutevomoci Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu zo strany akyacutechkoľvek orgaacutenov Spoločenstva alebo vnuacutetroštaacutetnych orgaacutenov inyacutech ako centraacutelna banka konajuacuteca v raacutemci ESCBEurosysteacutemu ( 2 ) ECB na zaacuteklade uvedeneacuteho a v suacutelade s postojom prijatyacutem k inyacutem praacutevnym predpisom Spoločenstva ( 3 ) odporuacuteča vypustiť uvedenyacute odkaz ( 4 )

22 Činnosti spočiacutevajuacutece v zuacutečtovaniacute vysporiadaniacute a uacuteschove predstavujuacute osobitnyacute druh expoziacutecie ku ktorej by sa nemalo pristupovať podobne ako k expoziacuteciaacutem vyplyacutevajuacutecim z bežnyacutech medzibankovyacutech uacuteverovyacutech činnostiacute Hlavnyacutem docircvodom je že takeacuteto expoziacutecie majuacute veľmi kraacutetku lehotu splatnosti zvyčajne jednodennuacute a nespadajuacute pod kontrolu dotknutyacutech inštituacuteciiacute keďže suacute zvaumlčša vyacutesledkom činnosti klienta Hoci by mali existovať primeraneacute opatrenia na zmiernenie rizika a monitorovacie opatrenia na riešenie potenciaacutelnych riziacutek spojenyacutech s tyacutemito aktivitami ECB podporuje vyacutenimku v tomto smere uvedenuacute v navrhovanej smernici ( 5 ) Pozmeňujuacutece naacutevrhy uvedeneacute v priacutelohe bližšie objasňujuacute tuacuteto vyacutenimku

Pozmeňujuacutece naacutevrhy

Pokiaľ by vyššie uvedeneacute stanovisko viedlo k zmenaacutem navrhovanej smernice navrhovaneacute znenie priacuteslušnyacutech zmien je uvedeneacute v priacutelohe

Vo Frankfurte nad Mohanom 5 marca 2009

prezident ECB

Jean-Claude TRICHET

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9311

( 1 ) Pozri napriacuteklad odsek 7 stanoviska ECB CON9919 z 20 januaacutera 2000 na žiadosť Ministerstva štaacutetnej pokladnice a rozpočtu Luxemburska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa implementuje smernica 9826ES o konečnom zuacutečtovaniacute v platobnyacutech systeacutemoch a zuacutečtovaciacutech systeacutemoch cennyacutech papierov do zaacutekona z 5 apriacutela 1993 v zneniacute neskoršiacutech predpisov o finančnom sektore a ktoryacutem sa dopĺňa zaacutekon z 23 decembra 1998 ktoryacutem sa zriaďuje vyacutebor pre dohľad nad obozretnyacutem podnikaniacutem vo finančnom sektore a z novšieho obdobia odsek 72 stanoviska ECB CON200623 na žiadosť Central Bank of Malta k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Central Bank of Malta

( 2 ) ECB aj v stanoviskaacutech z posledneacuteho obdobia k naacutevrhom vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov v členskyacutech štaacutetoch ktoreacute nie suacute v eurozoacutene poznamenala že centraacutelne banky Eurosysteacutemu vykonaacutevajuacute dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami v suacutelade so spoločnou politikou pre oblasť dohľadu ktoruacute vymedzila Rada guverneacuterov a ktoraacute sa po prijatiacute eura dotknutyacutem členskyacutem štaacutetom bude uplatňovať aj na ostatneacute centraacutelne banky (pozri napriacuteklad odseky 13 až 16 stanoviska ECB CON200524 z 15 juacutela 2005 na žiadosť Ministerstva financiiacute Českej republiky k naacutevrhu zaacutekona o zjednocovaniacute dohľadu nad finančnyacutem trhom a z poslednej doby odseky 39 a 310 stanoviska ECB CON200883 z 2 decembra 2008 na žiadosť Ministerstva financiiacute Maďarska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Magyar Nemzeti Bank Aj ineacute členskeacute štaacutety ktoreacute nie suacute v eurozoacutene zmenili a doplnili ich priacuteslušneacute zaacutekony V suacutečasnosti Bank of England v Spojenom kraacuteľovstve uskutočňuje dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami bez toho aby to bolo upraveneacute zaacutekonom Momentaacutelne je v britskom parlamente naacutevrh zaacutekona o bankaacutech (dostupnyacute na internetovej straacutenke britskeacuteho parlamentu wwwparliamentuk s 87) a na zaacuteklade jeho časti 5 by sa uacuteloha Bank of England v oblasti dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami formalizovala

( 3 ) Pozri odsek 14 stanoviska ECB CON200125 z 13 septembra 2001 na žiadosť Rady Euroacutepskej uacutenie k naacutevrhu smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglomeraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200112ES (Uacute v EUacute C 271 2692001 s 10)

( 4 ) Vraacutetane bodu odocircvodnenia 26 smernice 200648ES ( 5 ) Novyacute člaacutenok 106 ods 2 piacutesm c)

PRIacuteLOHA

POZMEŇUJUacuteCE NAacuteVRHY

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Zmena a doplnenie 1

Bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finanč-neacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť potenciaacutelny vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finančneacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 17 stanoviska

Zmena a doplnenie 2

Zmena a doplnenie člaacutenku 4 ods 23 smernice 200648ES

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj naacuterodneacute banky Euroacutep-skeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 3

Zmena a doplnenie člaacutenku 41 smernice 200648ES

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil-nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemu hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil- nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemuEuroacutepsky systeacutem centraacutelnych baacutenk a priacutepadne hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 11 a 12 stanoviska

Zmena a doplnenie 4

Člaacutenok 1 ods 4 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 42a ods 2 smernice 200648ES

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

SK C 9312 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 5

Člaacutenok 1 ods 6 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 49 smernice 200648ES

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

b) priacutepadne inyacutem verejnopraacutevnym orgaacutenom zodpovednyacutem za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli-tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli- tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 14 19 a 21 stanoviska

Zmena a doplnenie 6

Člaacutenok 1 ods 16 piacutesm a) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 106 ods 2 piacutesm c) smernice 200648ES

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania cennyacutech papierov pre klientov oneskoreneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expo-ziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania a uacuteschovy cennyacutech papierov finančnyacutech naacutestrojov pre klientov onesko-reneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expoziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9313

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 22 stanoviska

Zmena a doplnenie 7

Člaacutenok 1 ods 21 piacutesm d) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 113 ods 4 smernice 200648ES

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute netrvajuacute dlhšie než do nasledujuacuteceho pracovneacuteho dňa a suacute denomino-vaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute a netrvajuacute dlhšie než sedem pracovnyacutech dniacutedo nasledujuacuteceho pracov- neacuteho dňa a suacute denominovaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 6 až 9 stanoviska

Zmena a doplnenie 8

Člaacutenok 1 ods 29 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 130 ods 1 smernice 200648ES

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircležiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircle- žiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa centraacutelna banka Euroacutepskeho systeacutemu centraacutel-nych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

SK C 9314 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Priacuteslušnyacute orgaacuten a orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Priacuteslušneacuteyacute orgaacuteny a centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

( 1 ) Preškrtnutyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vypustiť Tučnyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vložiť

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9315

Page 7: EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA - ecb.europa.eu · ECB namiesto toho odporúča, aby navr- ... Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 85/611/EHS,

v mandaacutete naacuterodnyacutech orgaacutenov dohľadu ktoryacute je vyjadrenyacute v navrhovanej smernici ( 1 ) ECB preto viacuteta ustanovenia ktoreacute sa tyacutekajuacute posuacutedenia možneacuteho dopadu rozhodnutia na stabilitu finančnyacutech systeacutemov vo všetkyacutech ostatnyacutech dotknutyacutech členskyacutech štaacutetoch ECB z docircvodov zachovania jednotnosti navrhuje aby sa vždy použiacuteval vyacuteraz bdquopotenciaacutelny vplyvldquo rozhodnutia namiesto bdquovplyvldquo ( 2 ) ECB sa tiež domnieva že by sa pre praktickeacute uplatnenie uvedenyacutech ustanoveniacute mali vziať do uacutevahy konzultačneacute mechanizmy s ostatnyacutemi dotknutyacutemi členskyacutemi štaacutetmi ktoreacute by boli podobneacute tyacutem ktoreacute sa nachaacutedzajuacute v smerniciach z oblasti finančneacuteho sektora v priacutepadoch kedy sa na tento uacutečel nedajuacute využiť koleacutegiaacute ( 3 )

Sekuritizaacutecia (novyacute navrhovanyacute člaacutenok 122a)

18 Medzi ciele navrhovanyacutech opatreniacute tyacutekajuacutecich sa kapitaacutelovyacutech požiadaviek a riadenia rizika v raacutemci sekuritizaacutecie ( 4 ) patriacute najmauml i) zaacutevaumlzok originaacutetorov aalebo sponzorov ponechať si bdquovyacuteznamnyacute čistyacute hospodaacutersky podielldquo ( 5 ) pri sekuritizačnyacutech transakciaacutech ii) požiadavka na uacuteveroveacute inštituacutecie aby lepšie chaacutepali rizikaacute ktoreacute preberajuacute ako investori v raacutemci sekuritizaacutecie iii) zlepšenie postupov pri poskyto-vaniacute informaacuteciiacute uacuteverovyacutemi inštituacuteciami ktoreacute suacute originaacutetormi alebo sponzormi a iv) posilnenie dohľadu priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi v suacutevislosti so sekuritizaacuteciou ECB v princiacutepe podporuje zavedenie tyacutechto navrhovanyacutech zmien a doplneniacute ktoryacutech cieľom je zosuacuteladenie stimulov jednotlivyacutech uacutečastniacutekov sekuritizačneacuteho trhu ( 6 ) ECB zaacuteroveň zdocircrazňuje potrebu využitia veľkeacuteho likvidneacuteho a dobre fungu-juacuteceho sekundaacuterneho sekuritizačneacuteho trhu a to najmauml v suacutevislosti s akceptovateľnosťou cennyacutech papierov krytyacutech aktiacutevami ako kolateraacutelu pre operaacutecie menovej politiky

Po prveacute ak taacuteto navrhovanaacute smernica zostane napriek odporuacutečaniam v odsekoch 2 až 4 tohto stanoviska aktom uacuterovne 1 ECB zdocircrazňuje potrebu i) vyjasniť rozsah pocircsobnosti uvedenyacutech ustano-veniacute ii) vymedziť pojem bdquovyacuteznamnyacute čistyacute hospodaacutersky podielldquo a iii) použiacutevať pojmy jednotne aby sa zvyacutešila konvergencia pri ich uplatňovaniacute a aby sa zabraacutenilo regulačnej arbitraacuteži Požiadavky na naacuteležituacute starostlivosť ktoreacute rozlišujuacute medzi obchodnyacutem a neobchodnyacutem portfoacuteliom a zodpovedajuacute priacuteslušnyacutem investičnyacutem horizontom by sa mali tiež zvaacutežiť aby sa zabraacutenilo priacutepadnyacutem nepriaznivyacutem vplyvom na vykonaacutevanie činnostiacute spojenyacutech s tvorbou trhu

Po druheacute ECB poznamenaacuteva že kyacutem zachovanie vyacuteznamneacuteho hospodaacuterskeho podielu mocircže byť teoreticky vyacuteznamnyacutem prostriedkom na zosuacuteladenie stimulov jeho praktickeacute uplatnenie mocircže byť zložiteacute ( 7 ) ECB z tyacutechto docircvodov viacuteta zaacutemer Komisie podať Euroacutepskemu parlamentu a Rade spraacutevu o uplatňovaniacute a uacutečinnosti navrhovanyacutech ustanoveniacute vzhľadom na vyacutevoj na trhu beruacutec tiež do uacutevahy potrebu obnoviť fungovanie sekuritizačnyacutech trhov ECB tiež berie na vedomie bod odocircvodnenia navrhovanyacute Radou ktoryacute sa tyacuteka opatreniacute na riešenie potenciaacutelneho nesuacuteladu medzi sekuritizačnyacutemi štruktuacuterami a potrebou zabezpečiť konzistenciu a ucelenosť vo všetkyacutech relevantnyacutech praacutevnych pred-pisoch vzťahujuacutecich sa na finančnyacute sektor ( 8 )

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 939

( 1 ) Pozri zaacutevery Rady Ecofin zo 7 oktoacutebra 2008 s 17 dostupneacute na internetovej straacutenke Euroacutepskej rady wwwconsiliumeuropaeu

( 2 ) Porovnaj bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice s novyacutem člaacutenkom 40 ods 3 a treťou vetou noveacuteho bodu 1a v priacutelohe XI

( 3 ) Pozri napriacuteklad člaacutenok 132 ods 3 smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 200287ES zo 16 decembra 2002 o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglo-meraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200012ES (Uacute v EUacute L 35 1122003 s 1)

( 4 ) Pozri novyacute člaacutenok 122a ( 5 ) Pozri novyacute člaacutenok 122a ods 1 ( 6 ) ECB si je vedomaacute že v tomto novom člaacutenku navrhovanej smernice boli v raacutemci pracovnej skupiny Rady uskutočneneacute

ďalšie zmeny a doplnenia ( 7 ) Pozri analyacutezu uvedenuacute v spraacuteve ECB The incentive structure of the bdquooriginate and distribute modelldquo (Motivačnaacute štruktuacutera

modelu bdquooriginate and distributeldquo) december 2008 dostupneacute na internetovej straacutenke ECB wwwecbeuropaeu ( 8 ) Pozri navrhovanyacute bod odocircvodnenia 15 poslednaacute veta všeobecneacuteho priacutestupu dohodnuteacuteho Radou 19 novembra 2008

(dostupneacute na httpregisterconsiliumeuropaeupdfen08st16st16216en08pdf) kde sa tiež uvaacutedza že Komisia maacute v uacutemysle predložiť priacuteslušneacute legislatiacutevne naacutevrhy po docirckladnom posuacutedeniacute dopadu navrhovanyacutech opatreniacute

Po tretie ECB považuje za vhodneacute prehodnotiť terminoloacutegiu v oblasti sekuritizaacutecie použiacutevanuacute tak smernicou 200648ES ako aj navrhovanou smernicou tak aby sa viac zosuacuteladila s bežnou praacutevnou terminoloacutegiou a aby sa zabezpečila praacutevna istota ( 1 )

Po štvrteacute je potrebneacute preskuacutemať vzaacutejomnyacute vzťah medzi požiadavkou na zachovanie vyacuteznamneacuteho čisteacuteho hospodaacuterskeho podielu a uacutečtovnyacutemi požiadavkami ( 2 ) V suacutevislosti s uvedenyacutem sa ECB vyslo-vuje za to aby Rada pre medzinaacuterodneacute uacutečtovneacute štandardy (ďalej len bdquoIASBldquo) vypracovala priacuteručku k Medzinaacuterodnyacutem štandardom finančneacuteho vyacutekazniacutectva č39 ( 3 ) a k interpretaacutecii č 12 Staacuteleho inter-pretačneacuteho vyacuteboru IASB ( 4 ) pri riešeniacute potenciaacutelneho dopadu ustanoveniacute navrhovanej smernice ktoreacute sa tyacutekajuacute sekuritizaacutecie na pravidlaacute vyňatia z bilancie a na pravidlaacute konsolidaacutecie

Ďalšie praacutevne a technickeacute pripomienky

19 ECB navrhuje aby sa pri odkazoch na ECB ESCB a naacuterodneacute centraacutelne banky ESCB použiacutevali vyacuterazy ktoreacute suacute v suacutelade s ustanoveniami Zmluvy a Štatuacutetu Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk (ďalej len bdquoštatuacutet ESCBldquo) aby sa predišlo ďalšiemu upevňovaniu zastaralyacutech pojmov a uľahčilo sa čiacutetanie smernice

20 Smernica 200648ES obsahuje množstvo seacuteriovyacutech alebo spaumltnyacutech odkazov ktoreacute majuacute vplyv na jej jasnosť a zrozumiteľnosť ( 5 ) Navyše viacero odkazov nie je formulovanyacutech bdquotakyacutem spocircsobom aby bola podstata ustanovenia na ktoreacute sa odvolaacutevame pochopiteľnaacute aj bez nahliadnutia do daneacuteho ustanovenialdquo ( 6 ) Takyacuteto nešťastnyacute priacutestup sa uplatňuje aj v navrhovanej smernici ( 7 ) ECB v zaacuteujme zabezpečenia praacutevnej istoty a transparentnosti odporuacuteča aby sa tieto ustanovenia preformulovali tak aby ich bolo možneacute čiacutetať a bolo im rozumieť bez toho aby bolo potrebneacute nahliadnuť rocircznych inyacutech ustanoveniacute smernice 200648ES

21 Smernica 200648ES odkazuje na bdquoineacute verejnopraacutevne orgaacuteny zodpovedneacute za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemamildquo ( 8 ) ECB pri viaceryacutech priacuteležitostiach zhodne uviedla že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB predstavujuacute praacutevny zaacuteklad pre činnosti Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu a že praacutevomoc

SK C 9310 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Prehľad vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov ktoreacute sa vzťahujuacute na sekuritizaacuteciu v 15 členskyacutech štaacutetoch sa nachaacutedza v spraacuteve Skupiny praacutevnych expertov zaoberajuacutecich sa euroacutepskymi finančnyacutemi trhmi (European Financial Markets Lawyers Group EFMLG) o praacutevnych prekaacutežkach cezhraničnyacutech sekuritizaacuteciiacute v EUacute 752007 dostupneacute na internetovej straacutenke EFMLG wwwefmlgorg

( 2 ) Spraacuteva ECB o bankovyacutech štruktuacuterach v EUacute s 24 ( 3 ) bdquoFinančneacute naacutestroje Vykazovanie a oceňovanieldquo vydaneacute v decembri 2003 ( 4 ) bdquoKonsolidaacutecia ndash subjekty určeneacute na osobitneacute uacutečelyldquo ( 5 ) Pozri Spoločnaacute praktickaacute priacuteručka Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech

Spoločenstva a najmauml odporuacutečanie č 16 dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 6 ) Odporuacutečanie č 167 Spoločnej praktickej priacuteručky Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby

legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech Spoločenstva dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 7 ) Pozri napriacuteklad člaacutenok 129 ods 2 prvaacute veta smernice 200648ES z novyacute člaacutenok 129 ods 1 piacutesm b) ( 8 ) Člaacutenok 49 piacutesm b) smernice 200648ES

Eurosysteacutemu v tejto oblasti vyplyacuteva z člaacutenku 22 štatuacutetu ESCB ( 1 ) ECB sa domnieva že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB vylučujuacute zasahovanie do praacutevomoci Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu zo strany akyacutechkoľvek orgaacutenov Spoločenstva alebo vnuacutetroštaacutetnych orgaacutenov inyacutech ako centraacutelna banka konajuacuteca v raacutemci ESCBEurosysteacutemu ( 2 ) ECB na zaacuteklade uvedeneacuteho a v suacutelade s postojom prijatyacutem k inyacutem praacutevnym predpisom Spoločenstva ( 3 ) odporuacuteča vypustiť uvedenyacute odkaz ( 4 )

22 Činnosti spočiacutevajuacutece v zuacutečtovaniacute vysporiadaniacute a uacuteschove predstavujuacute osobitnyacute druh expoziacutecie ku ktorej by sa nemalo pristupovať podobne ako k expoziacuteciaacutem vyplyacutevajuacutecim z bežnyacutech medzibankovyacutech uacuteverovyacutech činnostiacute Hlavnyacutem docircvodom je že takeacuteto expoziacutecie majuacute veľmi kraacutetku lehotu splatnosti zvyčajne jednodennuacute a nespadajuacute pod kontrolu dotknutyacutech inštituacuteciiacute keďže suacute zvaumlčša vyacutesledkom činnosti klienta Hoci by mali existovať primeraneacute opatrenia na zmiernenie rizika a monitorovacie opatrenia na riešenie potenciaacutelnych riziacutek spojenyacutech s tyacutemito aktivitami ECB podporuje vyacutenimku v tomto smere uvedenuacute v navrhovanej smernici ( 5 ) Pozmeňujuacutece naacutevrhy uvedeneacute v priacutelohe bližšie objasňujuacute tuacuteto vyacutenimku

Pozmeňujuacutece naacutevrhy

Pokiaľ by vyššie uvedeneacute stanovisko viedlo k zmenaacutem navrhovanej smernice navrhovaneacute znenie priacuteslušnyacutech zmien je uvedeneacute v priacutelohe

Vo Frankfurte nad Mohanom 5 marca 2009

prezident ECB

Jean-Claude TRICHET

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9311

( 1 ) Pozri napriacuteklad odsek 7 stanoviska ECB CON9919 z 20 januaacutera 2000 na žiadosť Ministerstva štaacutetnej pokladnice a rozpočtu Luxemburska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa implementuje smernica 9826ES o konečnom zuacutečtovaniacute v platobnyacutech systeacutemoch a zuacutečtovaciacutech systeacutemoch cennyacutech papierov do zaacutekona z 5 apriacutela 1993 v zneniacute neskoršiacutech predpisov o finančnom sektore a ktoryacutem sa dopĺňa zaacutekon z 23 decembra 1998 ktoryacutem sa zriaďuje vyacutebor pre dohľad nad obozretnyacutem podnikaniacutem vo finančnom sektore a z novšieho obdobia odsek 72 stanoviska ECB CON200623 na žiadosť Central Bank of Malta k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Central Bank of Malta

( 2 ) ECB aj v stanoviskaacutech z posledneacuteho obdobia k naacutevrhom vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov v členskyacutech štaacutetoch ktoreacute nie suacute v eurozoacutene poznamenala že centraacutelne banky Eurosysteacutemu vykonaacutevajuacute dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami v suacutelade so spoločnou politikou pre oblasť dohľadu ktoruacute vymedzila Rada guverneacuterov a ktoraacute sa po prijatiacute eura dotknutyacutem členskyacutem štaacutetom bude uplatňovať aj na ostatneacute centraacutelne banky (pozri napriacuteklad odseky 13 až 16 stanoviska ECB CON200524 z 15 juacutela 2005 na žiadosť Ministerstva financiiacute Českej republiky k naacutevrhu zaacutekona o zjednocovaniacute dohľadu nad finančnyacutem trhom a z poslednej doby odseky 39 a 310 stanoviska ECB CON200883 z 2 decembra 2008 na žiadosť Ministerstva financiiacute Maďarska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Magyar Nemzeti Bank Aj ineacute členskeacute štaacutety ktoreacute nie suacute v eurozoacutene zmenili a doplnili ich priacuteslušneacute zaacutekony V suacutečasnosti Bank of England v Spojenom kraacuteľovstve uskutočňuje dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami bez toho aby to bolo upraveneacute zaacutekonom Momentaacutelne je v britskom parlamente naacutevrh zaacutekona o bankaacutech (dostupnyacute na internetovej straacutenke britskeacuteho parlamentu wwwparliamentuk s 87) a na zaacuteklade jeho časti 5 by sa uacuteloha Bank of England v oblasti dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami formalizovala

( 3 ) Pozri odsek 14 stanoviska ECB CON200125 z 13 septembra 2001 na žiadosť Rady Euroacutepskej uacutenie k naacutevrhu smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglomeraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200112ES (Uacute v EUacute C 271 2692001 s 10)

( 4 ) Vraacutetane bodu odocircvodnenia 26 smernice 200648ES ( 5 ) Novyacute člaacutenok 106 ods 2 piacutesm c)

PRIacuteLOHA

POZMEŇUJUacuteCE NAacuteVRHY

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Zmena a doplnenie 1

Bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finanč-neacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť potenciaacutelny vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finančneacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 17 stanoviska

Zmena a doplnenie 2

Zmena a doplnenie člaacutenku 4 ods 23 smernice 200648ES

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj naacuterodneacute banky Euroacutep-skeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 3

Zmena a doplnenie člaacutenku 41 smernice 200648ES

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil-nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemu hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil- nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemuEuroacutepsky systeacutem centraacutelnych baacutenk a priacutepadne hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 11 a 12 stanoviska

Zmena a doplnenie 4

Člaacutenok 1 ods 4 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 42a ods 2 smernice 200648ES

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

SK C 9312 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 5

Člaacutenok 1 ods 6 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 49 smernice 200648ES

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

b) priacutepadne inyacutem verejnopraacutevnym orgaacutenom zodpovednyacutem za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli-tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli- tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 14 19 a 21 stanoviska

Zmena a doplnenie 6

Člaacutenok 1 ods 16 piacutesm a) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 106 ods 2 piacutesm c) smernice 200648ES

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania cennyacutech papierov pre klientov oneskoreneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expo-ziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania a uacuteschovy cennyacutech papierov finančnyacutech naacutestrojov pre klientov onesko-reneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expoziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9313

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 22 stanoviska

Zmena a doplnenie 7

Člaacutenok 1 ods 21 piacutesm d) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 113 ods 4 smernice 200648ES

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute netrvajuacute dlhšie než do nasledujuacuteceho pracovneacuteho dňa a suacute denomino-vaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute a netrvajuacute dlhšie než sedem pracovnyacutech dniacutedo nasledujuacuteceho pracov- neacuteho dňa a suacute denominovaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 6 až 9 stanoviska

Zmena a doplnenie 8

Člaacutenok 1 ods 29 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 130 ods 1 smernice 200648ES

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircležiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircle- žiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa centraacutelna banka Euroacutepskeho systeacutemu centraacutel-nych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

SK C 9314 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Priacuteslušnyacute orgaacuten a orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Priacuteslušneacuteyacute orgaacuteny a centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

( 1 ) Preškrtnutyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vypustiť Tučnyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vložiť

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9315

Page 8: EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA - ecb.europa.eu · ECB namiesto toho odporúča, aby navr- ... Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 85/611/EHS,

Po tretie ECB považuje za vhodneacute prehodnotiť terminoloacutegiu v oblasti sekuritizaacutecie použiacutevanuacute tak smernicou 200648ES ako aj navrhovanou smernicou tak aby sa viac zosuacuteladila s bežnou praacutevnou terminoloacutegiou a aby sa zabezpečila praacutevna istota ( 1 )

Po štvrteacute je potrebneacute preskuacutemať vzaacutejomnyacute vzťah medzi požiadavkou na zachovanie vyacuteznamneacuteho čisteacuteho hospodaacuterskeho podielu a uacutečtovnyacutemi požiadavkami ( 2 ) V suacutevislosti s uvedenyacutem sa ECB vyslo-vuje za to aby Rada pre medzinaacuterodneacute uacutečtovneacute štandardy (ďalej len bdquoIASBldquo) vypracovala priacuteručku k Medzinaacuterodnyacutem štandardom finančneacuteho vyacutekazniacutectva č39 ( 3 ) a k interpretaacutecii č 12 Staacuteleho inter-pretačneacuteho vyacuteboru IASB ( 4 ) pri riešeniacute potenciaacutelneho dopadu ustanoveniacute navrhovanej smernice ktoreacute sa tyacutekajuacute sekuritizaacutecie na pravidlaacute vyňatia z bilancie a na pravidlaacute konsolidaacutecie

Ďalšie praacutevne a technickeacute pripomienky

19 ECB navrhuje aby sa pri odkazoch na ECB ESCB a naacuterodneacute centraacutelne banky ESCB použiacutevali vyacuterazy ktoreacute suacute v suacutelade s ustanoveniami Zmluvy a Štatuacutetu Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk (ďalej len bdquoštatuacutet ESCBldquo) aby sa predišlo ďalšiemu upevňovaniu zastaralyacutech pojmov a uľahčilo sa čiacutetanie smernice

20 Smernica 200648ES obsahuje množstvo seacuteriovyacutech alebo spaumltnyacutech odkazov ktoreacute majuacute vplyv na jej jasnosť a zrozumiteľnosť ( 5 ) Navyše viacero odkazov nie je formulovanyacutech bdquotakyacutem spocircsobom aby bola podstata ustanovenia na ktoreacute sa odvolaacutevame pochopiteľnaacute aj bez nahliadnutia do daneacuteho ustanovenialdquo ( 6 ) Takyacuteto nešťastnyacute priacutestup sa uplatňuje aj v navrhovanej smernici ( 7 ) ECB v zaacuteujme zabezpečenia praacutevnej istoty a transparentnosti odporuacuteča aby sa tieto ustanovenia preformulovali tak aby ich bolo možneacute čiacutetať a bolo im rozumieť bez toho aby bolo potrebneacute nahliadnuť rocircznych inyacutech ustanoveniacute smernice 200648ES

21 Smernica 200648ES odkazuje na bdquoineacute verejnopraacutevne orgaacuteny zodpovedneacute za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemamildquo ( 8 ) ECB pri viaceryacutech priacuteležitostiach zhodne uviedla že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB predstavujuacute praacutevny zaacuteklad pre činnosti Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu a že praacutevomoc

SK C 9310 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

( 1 ) Prehľad vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov ktoreacute sa vzťahujuacute na sekuritizaacuteciu v 15 členskyacutech štaacutetoch sa nachaacutedza v spraacuteve Skupiny praacutevnych expertov zaoberajuacutecich sa euroacutepskymi finančnyacutemi trhmi (European Financial Markets Lawyers Group EFMLG) o praacutevnych prekaacutežkach cezhraničnyacutech sekuritizaacuteciiacute v EUacute 752007 dostupneacute na internetovej straacutenke EFMLG wwwefmlgorg

( 2 ) Spraacuteva ECB o bankovyacutech štruktuacuterach v EUacute s 24 ( 3 ) bdquoFinančneacute naacutestroje Vykazovanie a oceňovanieldquo vydaneacute v decembri 2003 ( 4 ) bdquoKonsolidaacutecia ndash subjekty určeneacute na osobitneacute uacutečelyldquo ( 5 ) Pozri Spoločnaacute praktickaacute priacuteručka Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech

Spoločenstva a najmauml odporuacutečanie č 16 dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 6 ) Odporuacutečanie č 167 Spoločnej praktickej priacuteručky Euroacutepskeho parlamentu Rady a Komisie pre osoby zapojeneacute do tvorby

legislatiacutevy v inštituacuteciaacutech Spoločenstva dostupneacute na internetovej straacutenke wwweuropaeu ( 7 ) Pozri napriacuteklad člaacutenok 129 ods 2 prvaacute veta smernice 200648ES z novyacute člaacutenok 129 ods 1 piacutesm b) ( 8 ) Člaacutenok 49 piacutesm b) smernice 200648ES

Eurosysteacutemu v tejto oblasti vyplyacuteva z člaacutenku 22 štatuacutetu ESCB ( 1 ) ECB sa domnieva že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB vylučujuacute zasahovanie do praacutevomoci Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu zo strany akyacutechkoľvek orgaacutenov Spoločenstva alebo vnuacutetroštaacutetnych orgaacutenov inyacutech ako centraacutelna banka konajuacuteca v raacutemci ESCBEurosysteacutemu ( 2 ) ECB na zaacuteklade uvedeneacuteho a v suacutelade s postojom prijatyacutem k inyacutem praacutevnym predpisom Spoločenstva ( 3 ) odporuacuteča vypustiť uvedenyacute odkaz ( 4 )

22 Činnosti spočiacutevajuacutece v zuacutečtovaniacute vysporiadaniacute a uacuteschove predstavujuacute osobitnyacute druh expoziacutecie ku ktorej by sa nemalo pristupovať podobne ako k expoziacuteciaacutem vyplyacutevajuacutecim z bežnyacutech medzibankovyacutech uacuteverovyacutech činnostiacute Hlavnyacutem docircvodom je že takeacuteto expoziacutecie majuacute veľmi kraacutetku lehotu splatnosti zvyčajne jednodennuacute a nespadajuacute pod kontrolu dotknutyacutech inštituacuteciiacute keďže suacute zvaumlčša vyacutesledkom činnosti klienta Hoci by mali existovať primeraneacute opatrenia na zmiernenie rizika a monitorovacie opatrenia na riešenie potenciaacutelnych riziacutek spojenyacutech s tyacutemito aktivitami ECB podporuje vyacutenimku v tomto smere uvedenuacute v navrhovanej smernici ( 5 ) Pozmeňujuacutece naacutevrhy uvedeneacute v priacutelohe bližšie objasňujuacute tuacuteto vyacutenimku

Pozmeňujuacutece naacutevrhy

Pokiaľ by vyššie uvedeneacute stanovisko viedlo k zmenaacutem navrhovanej smernice navrhovaneacute znenie priacuteslušnyacutech zmien je uvedeneacute v priacutelohe

Vo Frankfurte nad Mohanom 5 marca 2009

prezident ECB

Jean-Claude TRICHET

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9311

( 1 ) Pozri napriacuteklad odsek 7 stanoviska ECB CON9919 z 20 januaacutera 2000 na žiadosť Ministerstva štaacutetnej pokladnice a rozpočtu Luxemburska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa implementuje smernica 9826ES o konečnom zuacutečtovaniacute v platobnyacutech systeacutemoch a zuacutečtovaciacutech systeacutemoch cennyacutech papierov do zaacutekona z 5 apriacutela 1993 v zneniacute neskoršiacutech predpisov o finančnom sektore a ktoryacutem sa dopĺňa zaacutekon z 23 decembra 1998 ktoryacutem sa zriaďuje vyacutebor pre dohľad nad obozretnyacutem podnikaniacutem vo finančnom sektore a z novšieho obdobia odsek 72 stanoviska ECB CON200623 na žiadosť Central Bank of Malta k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Central Bank of Malta

( 2 ) ECB aj v stanoviskaacutech z posledneacuteho obdobia k naacutevrhom vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov v členskyacutech štaacutetoch ktoreacute nie suacute v eurozoacutene poznamenala že centraacutelne banky Eurosysteacutemu vykonaacutevajuacute dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami v suacutelade so spoločnou politikou pre oblasť dohľadu ktoruacute vymedzila Rada guverneacuterov a ktoraacute sa po prijatiacute eura dotknutyacutem členskyacutem štaacutetom bude uplatňovať aj na ostatneacute centraacutelne banky (pozri napriacuteklad odseky 13 až 16 stanoviska ECB CON200524 z 15 juacutela 2005 na žiadosť Ministerstva financiiacute Českej republiky k naacutevrhu zaacutekona o zjednocovaniacute dohľadu nad finančnyacutem trhom a z poslednej doby odseky 39 a 310 stanoviska ECB CON200883 z 2 decembra 2008 na žiadosť Ministerstva financiiacute Maďarska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Magyar Nemzeti Bank Aj ineacute členskeacute štaacutety ktoreacute nie suacute v eurozoacutene zmenili a doplnili ich priacuteslušneacute zaacutekony V suacutečasnosti Bank of England v Spojenom kraacuteľovstve uskutočňuje dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami bez toho aby to bolo upraveneacute zaacutekonom Momentaacutelne je v britskom parlamente naacutevrh zaacutekona o bankaacutech (dostupnyacute na internetovej straacutenke britskeacuteho parlamentu wwwparliamentuk s 87) a na zaacuteklade jeho časti 5 by sa uacuteloha Bank of England v oblasti dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami formalizovala

( 3 ) Pozri odsek 14 stanoviska ECB CON200125 z 13 septembra 2001 na žiadosť Rady Euroacutepskej uacutenie k naacutevrhu smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglomeraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200112ES (Uacute v EUacute C 271 2692001 s 10)

( 4 ) Vraacutetane bodu odocircvodnenia 26 smernice 200648ES ( 5 ) Novyacute člaacutenok 106 ods 2 piacutesm c)

PRIacuteLOHA

POZMEŇUJUacuteCE NAacuteVRHY

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Zmena a doplnenie 1

Bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finanč-neacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť potenciaacutelny vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finančneacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 17 stanoviska

Zmena a doplnenie 2

Zmena a doplnenie člaacutenku 4 ods 23 smernice 200648ES

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj naacuterodneacute banky Euroacutep-skeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 3

Zmena a doplnenie člaacutenku 41 smernice 200648ES

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil-nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemu hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil- nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemuEuroacutepsky systeacutem centraacutelnych baacutenk a priacutepadne hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 11 a 12 stanoviska

Zmena a doplnenie 4

Člaacutenok 1 ods 4 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 42a ods 2 smernice 200648ES

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

SK C 9312 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 5

Člaacutenok 1 ods 6 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 49 smernice 200648ES

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

b) priacutepadne inyacutem verejnopraacutevnym orgaacutenom zodpovednyacutem za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli-tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli- tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 14 19 a 21 stanoviska

Zmena a doplnenie 6

Člaacutenok 1 ods 16 piacutesm a) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 106 ods 2 piacutesm c) smernice 200648ES

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania cennyacutech papierov pre klientov oneskoreneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expo-ziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania a uacuteschovy cennyacutech papierov finančnyacutech naacutestrojov pre klientov onesko-reneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expoziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9313

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 22 stanoviska

Zmena a doplnenie 7

Člaacutenok 1 ods 21 piacutesm d) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 113 ods 4 smernice 200648ES

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute netrvajuacute dlhšie než do nasledujuacuteceho pracovneacuteho dňa a suacute denomino-vaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute a netrvajuacute dlhšie než sedem pracovnyacutech dniacutedo nasledujuacuteceho pracov- neacuteho dňa a suacute denominovaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 6 až 9 stanoviska

Zmena a doplnenie 8

Člaacutenok 1 ods 29 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 130 ods 1 smernice 200648ES

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircležiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircle- žiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa centraacutelna banka Euroacutepskeho systeacutemu centraacutel-nych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

SK C 9314 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Priacuteslušnyacute orgaacuten a orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Priacuteslušneacuteyacute orgaacuteny a centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

( 1 ) Preškrtnutyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vypustiť Tučnyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vložiť

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9315

Page 9: EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA - ecb.europa.eu · ECB namiesto toho odporúča, aby navr- ... Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 85/611/EHS,

Eurosysteacutemu v tejto oblasti vyplyacuteva z člaacutenku 22 štatuacutetu ESCB ( 1 ) ECB sa domnieva že člaacutenok 105 ods 2 Zmluvy a člaacutenok 31 štatuacutetu ESCB vylučujuacute zasahovanie do praacutevomoci Eurosysteacutemu v oblasti dohľadu zo strany akyacutechkoľvek orgaacutenov Spoločenstva alebo vnuacutetroštaacutetnych orgaacutenov inyacutech ako centraacutelna banka konajuacuteca v raacutemci ESCBEurosysteacutemu ( 2 ) ECB na zaacuteklade uvedeneacuteho a v suacutelade s postojom prijatyacutem k inyacutem praacutevnym predpisom Spoločenstva ( 3 ) odporuacuteča vypustiť uvedenyacute odkaz ( 4 )

22 Činnosti spočiacutevajuacutece v zuacutečtovaniacute vysporiadaniacute a uacuteschove predstavujuacute osobitnyacute druh expoziacutecie ku ktorej by sa nemalo pristupovať podobne ako k expoziacuteciaacutem vyplyacutevajuacutecim z bežnyacutech medzibankovyacutech uacuteverovyacutech činnostiacute Hlavnyacutem docircvodom je že takeacuteto expoziacutecie majuacute veľmi kraacutetku lehotu splatnosti zvyčajne jednodennuacute a nespadajuacute pod kontrolu dotknutyacutech inštituacuteciiacute keďže suacute zvaumlčša vyacutesledkom činnosti klienta Hoci by mali existovať primeraneacute opatrenia na zmiernenie rizika a monitorovacie opatrenia na riešenie potenciaacutelnych riziacutek spojenyacutech s tyacutemito aktivitami ECB podporuje vyacutenimku v tomto smere uvedenuacute v navrhovanej smernici ( 5 ) Pozmeňujuacutece naacutevrhy uvedeneacute v priacutelohe bližšie objasňujuacute tuacuteto vyacutenimku

Pozmeňujuacutece naacutevrhy

Pokiaľ by vyššie uvedeneacute stanovisko viedlo k zmenaacutem navrhovanej smernice navrhovaneacute znenie priacuteslušnyacutech zmien je uvedeneacute v priacutelohe

Vo Frankfurte nad Mohanom 5 marca 2009

prezident ECB

Jean-Claude TRICHET

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9311

( 1 ) Pozri napriacuteklad odsek 7 stanoviska ECB CON9919 z 20 januaacutera 2000 na žiadosť Ministerstva štaacutetnej pokladnice a rozpočtu Luxemburska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa implementuje smernica 9826ES o konečnom zuacutečtovaniacute v platobnyacutech systeacutemoch a zuacutečtovaciacutech systeacutemoch cennyacutech papierov do zaacutekona z 5 apriacutela 1993 v zneniacute neskoršiacutech predpisov o finančnom sektore a ktoryacutem sa dopĺňa zaacutekon z 23 decembra 1998 ktoryacutem sa zriaďuje vyacutebor pre dohľad nad obozretnyacutem podnikaniacutem vo finančnom sektore a z novšieho obdobia odsek 72 stanoviska ECB CON200623 na žiadosť Central Bank of Malta k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Central Bank of Malta

( 2 ) ECB aj v stanoviskaacutech z posledneacuteho obdobia k naacutevrhom vnuacutetroštaacutetnych zaacutekonov v členskyacutech štaacutetoch ktoreacute nie suacute v eurozoacutene poznamenala že centraacutelne banky Eurosysteacutemu vykonaacutevajuacute dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami v suacutelade so spoločnou politikou pre oblasť dohľadu ktoruacute vymedzila Rada guverneacuterov a ktoraacute sa po prijatiacute eura dotknutyacutem členskyacutem štaacutetom bude uplatňovať aj na ostatneacute centraacutelne banky (pozri napriacuteklad odseky 13 až 16 stanoviska ECB CON200524 z 15 juacutela 2005 na žiadosť Ministerstva financiiacute Českej republiky k naacutevrhu zaacutekona o zjednocovaniacute dohľadu nad finančnyacutem trhom a z poslednej doby odseky 39 a 310 stanoviska ECB CON200883 z 2 decembra 2008 na žiadosť Ministerstva financiiacute Maďarska k naacutevrhu zaacutekona ktoryacutem sa meniacute a dopĺňa zaacutekon o Magyar Nemzeti Bank Aj ineacute členskeacute štaacutety ktoreacute nie suacute v eurozoacutene zmenili a doplnili ich priacuteslušneacute zaacutekony V suacutečasnosti Bank of England v Spojenom kraacuteľovstve uskutočňuje dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami bez toho aby to bolo upraveneacute zaacutekonom Momentaacutelne je v britskom parlamente naacutevrh zaacutekona o bankaacutech (dostupnyacute na internetovej straacutenke britskeacuteho parlamentu wwwparliamentuk s 87) a na zaacuteklade jeho časti 5 by sa uacuteloha Bank of England v oblasti dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami formalizovala

( 3 ) Pozri odsek 14 stanoviska ECB CON200125 z 13 septembra 2001 na žiadosť Rady Euroacutepskej uacutenie k naacutevrhu smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady o doplnkovom dohľade nad uacuteverovyacutemi inštituacuteciami poisťovňami a investičnyacutemi spoločnosťami vo finančnom konglomeraacutete ktorou sa menia a dopĺňajuacute smernice Rady 73239EHS 79267EHS 9249EHS 9296EHS 936EHS a 9322EHS a smernice Euroacutepskeho parlamentu a Rady 9878ES a 200112ES (Uacute v EUacute C 271 2692001 s 10)

( 4 ) Vraacutetane bodu odocircvodnenia 26 smernice 200648ES ( 5 ) Novyacute člaacutenok 106 ods 2 piacutesm c)

PRIacuteLOHA

POZMEŇUJUacuteCE NAacuteVRHY

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Zmena a doplnenie 1

Bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finanč-neacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť potenciaacutelny vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finančneacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 17 stanoviska

Zmena a doplnenie 2

Zmena a doplnenie člaacutenku 4 ods 23 smernice 200648ES

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj naacuterodneacute banky Euroacutep-skeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 3

Zmena a doplnenie člaacutenku 41 smernice 200648ES

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil-nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemu hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil- nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemuEuroacutepsky systeacutem centraacutelnych baacutenk a priacutepadne hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 11 a 12 stanoviska

Zmena a doplnenie 4

Člaacutenok 1 ods 4 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 42a ods 2 smernice 200648ES

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

SK C 9312 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 5

Člaacutenok 1 ods 6 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 49 smernice 200648ES

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

b) priacutepadne inyacutem verejnopraacutevnym orgaacutenom zodpovednyacutem za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli-tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli- tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 14 19 a 21 stanoviska

Zmena a doplnenie 6

Člaacutenok 1 ods 16 piacutesm a) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 106 ods 2 piacutesm c) smernice 200648ES

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania cennyacutech papierov pre klientov oneskoreneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expo-ziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania a uacuteschovy cennyacutech papierov finančnyacutech naacutestrojov pre klientov onesko-reneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expoziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9313

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 22 stanoviska

Zmena a doplnenie 7

Člaacutenok 1 ods 21 piacutesm d) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 113 ods 4 smernice 200648ES

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute netrvajuacute dlhšie než do nasledujuacuteceho pracovneacuteho dňa a suacute denomino-vaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute a netrvajuacute dlhšie než sedem pracovnyacutech dniacutedo nasledujuacuteceho pracov- neacuteho dňa a suacute denominovaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 6 až 9 stanoviska

Zmena a doplnenie 8

Člaacutenok 1 ods 29 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 130 ods 1 smernice 200648ES

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircležiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircle- žiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa centraacutelna banka Euroacutepskeho systeacutemu centraacutel-nych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

SK C 9314 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Priacuteslušnyacute orgaacuten a orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Priacuteslušneacuteyacute orgaacuteny a centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

( 1 ) Preškrtnutyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vypustiť Tučnyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vložiť

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9315

Page 10: EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA - ecb.europa.eu · ECB namiesto toho odporúča, aby navr- ... Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 85/611/EHS,

PRIacuteLOHA

POZMEŇUJUacuteCE NAacuteVRHY

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Zmena a doplnenie 1

Bod odocircvodnenia 6 navrhovanej smernice

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finanč-neacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

(6) Mandaacutety priacuteslušnyacutech orgaacutenov by mali zohľadniť rozmer Spoločenstva Priacuteslušneacute orgaacuteny by mali preto zohľadniť potenciaacutelny vplyv svojich rozhodnutiacute na stabilitu finančneacuteho systeacutemu vo všetkyacutech ostatnyacutech členskyacutech štaacutetoch

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 17 stanoviska

Zmena a doplnenie 2

Zmena a doplnenie člaacutenku 4 ods 23 smernice 200648ES

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

člaacutenok 4

23 centraacutelne banky zahŕňajuacute aj naacuterodneacute banky Euroacutep-skeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a Euroacutepsku centraacutelnu banku pokiaľ nie je uvedeneacute inak

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 3

Zmena a doplnenie člaacutenku 41 smernice 200648ES

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil-nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemu hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

[žiadna zmena a doplnenie v navrhovanej smernici]

Člaacutenok 41

Až do ďalšej koordinaacutecie suacute hostiteľskeacute členskeacute štaacutety v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu zodpovedneacute za dohľad nad likviditou pobočiek uacuteverovyacutech inštituacuteciiacute

Bez toho aby boli dotknuteacute opatrenia potrebneacute na posil- nenie Euroacutepskeho menoveacuteho systeacutemuEuroacutepsky systeacutem centraacutelnych baacutenk a priacutepadne hostiteľskeacute členskeacute štaacutety suacute plne zodpovedneacute za opatrenia ktoreacute suacute vyacutesledkom uskutočňovania ich menovej politiky

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 11 a 12 stanoviska

Zmena a doplnenie 4

Člaacutenok 1 ods 4 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 42a ods 2 smernice 200648ES

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

Člaacutenok 42a

2 Priacuteslušneacute orgaacuteny domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu ozna-mujuacute priacuteslušnyacutem orgaacutenom hostiteľskeacuteho členskeacuteho štaacutetu v ktorom je systeacutemovo docircležitaacute pobočka zriadenaacute infor-maacutecie uvedeneacute v člaacutenku 132 ods 1 piacutesm c) a d) a vykonaacutevajuacute uacutelohy uvedeneacute v člaacutenku 129 ods 1 piacutesm c) v spolupraacuteci s priacuteslušnyacutemi orgaacutenmi hostiteľskeacuteho člen-skeacuteho štaacutetu

SK C 9312 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 5

Člaacutenok 1 ods 6 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 49 smernice 200648ES

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

b) priacutepadne inyacutem verejnopraacutevnym orgaacutenom zodpovednyacutem za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli-tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli- tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 14 19 a 21 stanoviska

Zmena a doplnenie 6

Člaacutenok 1 ods 16 piacutesm a) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 106 ods 2 piacutesm c) smernice 200648ES

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania cennyacutech papierov pre klientov oneskoreneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expo-ziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania a uacuteschovy cennyacutech papierov finančnyacutech naacutestrojov pre klientov onesko-reneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expoziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9313

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 22 stanoviska

Zmena a doplnenie 7

Člaacutenok 1 ods 21 piacutesm d) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 113 ods 4 smernice 200648ES

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute netrvajuacute dlhšie než do nasledujuacuteceho pracovneacuteho dňa a suacute denomino-vaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute a netrvajuacute dlhšie než sedem pracovnyacutech dniacutedo nasledujuacuteceho pracov- neacuteho dňa a suacute denominovaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 6 až 9 stanoviska

Zmena a doplnenie 8

Člaacutenok 1 ods 29 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 130 ods 1 smernice 200648ES

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircležiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircle- žiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa centraacutelna banka Euroacutepskeho systeacutemu centraacutel-nych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

SK C 9314 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Priacuteslušnyacute orgaacuten a orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Priacuteslušneacuteyacute orgaacuteny a centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

( 1 ) Preškrtnutyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vypustiť Tučnyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vložiť

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9315

Page 11: EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA - ecb.europa.eu · ECB namiesto toho odporúča, aby navr- ... Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 85/611/EHS,

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Ak sa priacuteslušnyacute orgaacuten domovskeacuteho členskeacuteho štaacutetu dozvie o kritickej situaacutecii v uacuteverovej inštituacutecii podľa člaacutenku 130 ods 1 čo najskocircr upozorniacute centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v štvrtom odseku člaacutenku 49 a v člaacutenku 50

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

Zmena a doplnenie 5

Člaacutenok 1 ods 6 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 49 smernice 200648ES

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

b) priacutepadne inyacutem verejnopraacutevnym orgaacutenom zodpovednyacutem za dohľad nad platobnyacutemi systeacutemami

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Člaacutenok 49

Tento oddiel nebraacuteni priacuteslušneacutemu orgaacutenu v tom aby poskytol informaacutecie tyacutemto subjektom na uacutečely plnenia ich uacuteloh

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli-tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

a) a) centraacutelnym bankaacutem a inyacutem subjektom s podobnou funkciou ktoreacute konajuacute ako menoveacute orgaacuteny ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute pre vyacutekon ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacutecich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej poli- tiky dohľadu nad platobnyacutemi a zuacutečtovaciacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability a

Tento oddiel nebraacuteni tyacutemto orgaacutenom alebo subjektom ani v tom aby oznamovali priacuteslušnyacutem orgaacutenom informaacutecie ktoreacute mocircžu potrebovať na uacutečely člaacutenku 45

hellip

V kriacutezovej situaacutecii uvedenej v člaacutenku 130 ods 1 členskeacute štaacutety umožnia priacuteslušnyacutem orgaacutenom poskytnuacuteť informaacutecie centraacutelnym bankaacutem v Spoločenstve ak suacute tieto informaacutecie docircležiteacute z hľadiska vyacutekonu ich priacuteslušnyacutech uacuteloh vyplyacutevajuacute-cich zo zaacutekona vraacutetane vyacutekonu menovej politiky dohľadu nad platobnyacutemi systeacutemami a systeacutemami vysporiadania cennyacutech papierov a ochrany finančnej stability

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 14 19 a 21 stanoviska

Zmena a doplnenie 6

Člaacutenok 1 ods 16 piacutesm a) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 106 ods 2 piacutesm c) smernice 200648ES

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania cennyacutech papierov pre klientov oneskoreneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expo-ziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

Člaacutenok 106

2 Do expoziacutecie nepatriacute

c) v priacutepade poskytovania služieb peňažneacuteho prevodu alebo zuacutečtovania a vysporiadania a uacuteschovy cennyacutech papierov finančnyacutech naacutestrojov pre klientov onesko-reneacute priacutejmy pri financovaniacute a ineacute expoziacutecie vyplyacutevajuacutece z činnosti klienta ktoreacute netrvajuacute dlhšie ako nasledujuacuteci obchodnyacute deň

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9313

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 22 stanoviska

Zmena a doplnenie 7

Člaacutenok 1 ods 21 piacutesm d) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 113 ods 4 smernice 200648ES

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute netrvajuacute dlhšie než do nasledujuacuteceho pracovneacuteho dňa a suacute denomino-vaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute a netrvajuacute dlhšie než sedem pracovnyacutech dniacutedo nasledujuacuteceho pracov- neacuteho dňa a suacute denominovaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 6 až 9 stanoviska

Zmena a doplnenie 8

Člaacutenok 1 ods 29 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 130 ods 1 smernice 200648ES

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircležiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircle- žiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa centraacutelna banka Euroacutepskeho systeacutemu centraacutel-nych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

SK C 9314 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Priacuteslušnyacute orgaacuten a orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Priacuteslušneacuteyacute orgaacuteny a centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

( 1 ) Preškrtnutyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vypustiť Tučnyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vložiť

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9315

Page 12: EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA - ecb.europa.eu · ECB namiesto toho odporúča, aby navr- ... Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 85/611/EHS,

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 22 stanoviska

Zmena a doplnenie 7

Člaacutenok 1 ods 21 piacutesm d) navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 113 ods 4 smernice 200648ES

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute netrvajuacute dlhšie než do nasledujuacuteceho pracovneacuteho dňa a suacute denomino-vaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Člaacutenok 113

4 Členskeacute štaacutety mocircžu z uplatnenia člaacutenku 111 ods 1 uacuteplne alebo čiastočne vyňať tieto expoziacutecie

hellip

f) aktiacuteva predstavujuacutece pohľadaacutevky a ineacute expoziacutecie voči inštituacuteciaacutem za predpokladu že tieto expoziacutecie nepredsta-vujuacute vlastneacute zdroje takyacutechto inštituacuteciiacute a netrvajuacute dlhšie než sedem pracovnyacutech dniacutedo nasledujuacuteceho pracov- neacuteho dňa a suacute denominovaneacute v mene členskeacuteho štaacutetu využiacutevajuacuteceho tuacuteto možnosť pod podmienkou že touto menou nie je euro

Odocircvodnenie ndash pozri odseky 6 až 9 stanoviska

Zmena a doplnenie 8

Člaacutenok 1 ods 29 navrhovanej smernice

Zmena a doplnenie člaacutenku 130 ods 1 smernice 200648ES

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircležiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

Člaacutenok 130

1 Ak nastane kriacutezovaacute situaacutecia vraacutetane nepriazniveacuteho vyacutevoja na finančnyacutech trhoch ktoraacute potenciaacutelne ohrozuje stabilitu finančneacuteho systeacutemu v ktoromkoľvek členskom štaacutete v ktorom bolo subjektom skupiny udeleneacute povolenie alebo v ktorom suacute zriadeneacute systeacutemovo docircležiteacute pobočky uvedeneacute v člaacutenku 42a orgaacuten konsolidovaneacuteho dohľadu čo najskocircr upozorniacute s prihliadnutiacutem na kapitolu 1 oddiel 2 centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk a orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku a v člaacutenku 50 a oznaacutemi všetky informaacutecie ktoreacute suacute docircle- žiteacute na vyacutekon ich uacuteloh Tieto povinnosti sa vzťahujuacute na všetky priacuteslušneacute orgaacuteny podľa člaacutenkov 125 a 126 a na priacuteslušnyacute orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 129 ods 1

Ak sa centraacutelna banka Euroacutepskeho systeacutemu centraacutel-nych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v štvrtom pododseku člaacutenku 49 dozvie o situaacutecii opiacutesanej v prvom pododseku tohto odseku čo najskocircr upozorniacute priacuteslušneacute orgaacuteny uvedeneacute v člaacutenkoch 125 a 126

SK C 9314 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie 2242009

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Priacuteslušnyacute orgaacuten a orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Priacuteslušneacuteyacute orgaacuteny a centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

( 1 ) Preškrtnutyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vypustiť Tučnyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vložiť

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9315

Page 13: EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA - ecb.europa.eu · ECB namiesto toho odporúča, aby navr- ... Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 85/611/EHS,

Znenie ktoreacute navrhla Komisia Zmeny a doplnenia ktoreacute navrhuje ECB ( 1 )

Priacuteslušnyacute orgaacuten a orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Priacuteslušneacuteyacute orgaacuteny a centraacutelne banky Euroacutepskeho systeacutemu centraacutelnych baacutenk orgaacuten uvedenyacute v člaacutenku 49 štvrtom pododseku podľa možnosti použijuacute existujuacutece vymedzeneacute komunikačneacute kanaacutely

Odocircvodnenie ndash pozri odsek 19 stanoviska

( 1 ) Preškrtnutyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vypustiť Tučnyacutem piacutesmom sa označuje text ktoryacute ECB navrhuje vložiť

SK 2242009 Uacuteradnyacute vestniacutek Euroacutepskej uacutenie C 9315