euro design · perfectly match its collections. crystal panels with elegant silk screening, pre -...
TRANSCRIPT
EURODESIGNAC
CESS
ORI
MADE IN TUSCANY
EURODESIGN
3
EURODESIGN
Eurodesign svolge a S. Gimignano la sua attività produttiva da olte 40 anni, nel
cuore della Toscana, dove dolci colline e filari di cipressi regnano incontrasta-
ti su di una terra ricca di storia e cultura. È da questa tradizione che ne sca-
turiscono i tratti più distintivi: l'eccellenza della lavorazione ed il suo stile
inconfondibile. Eurodesign deve il suo successo a quella “Toscanità” che si
sente e si respira nei suoi prodotti; un successo basato sulla sicurezza di una
grande tradizione che guarda al futuro forte del passato della sua terra.
Eurodesign has been carrying on its production activity for over 40 years in
San Gimignano, in the heart of Tuscany, were sweet hills and long rows of
cypress trees live on a land rich in history and culture. It is from this tradition
that the most characteristic traits come out: excellent workman ship and
unmistakable style. Eurodesign owes its success to its so called “Tuscanity”
that is felt and breathed in its products; it is a success based on the certain-
ty of a great tradition that looks ahead but coming from a strong past.
Eurodesign déroule au San Gimignano son activité productive d'au-delà 40
ans, dans le coeur de la Toscane, où collines douces et files de cyprès règnent
incontestées sur une terre riche d'histoire et culture. Il est de cette tradition
qu'ils en jaillissent les traits les plus distinctifs: l'excellence du travail et son
style unique.
Eurodesign doit son succès à ce "toscanità" qu'il se sent et on respire dans ses
produits; un succès basé sur la sûreté d'une grande tradition qu'il donne vers
l'avenir, fort du passé de sa terre.
Евродезайн ведет свою производственную деятельность более 40 лет в Сан
Джиминьяно, в самом центре Тосканы, где двеннадцать холмов и кипарисовые
аллеи возвышаются над землей, богатой историей и культурой. Именно отсюда
берут свое начало неповторимые черты мебели Евродезайна: высокое качество
обработки и несравнимый стиль. Еврдезайн обязан своим успехом тосканскому
духу, который присутствует во всей продукции; успех компании основан на
древних традициях этой земли, обращенных в будущее.
I C O M P L E M E N T I p a g 9 4
R U B I N E T T I p a g 0 4
I S A N I T A R I p a g 3 4
I B O X D O C C I A p a g 5 4
L E V A S C H E p a g 6 8
E U R O C H I C p a g 8 4
I RUBINETTI
I RubinettiCon l’inserimento delle Rubinetterie si è inteso dotare tutte le collezioni
Eurodesign di quell’appendice classica ed esclusiva che ne caratterizza mag-
giormente il tratto distintivo e pregiato. Il design e le raffinate finiture sono
coerenti ed intonate al sapore di tutte le collezioni, che ne completano e ne
allargano il fascino. La robustezza degli ottoni e la lavorazione artigianale fio-
rentina, fanno delle Rubinetterie Eurodesign autentici pezzi “unici” dallo stile
inconfondibile e raffinato.
TapsWith the addition of taps, our intention was to equip all Eurodesign Collections
with that classic and exclusive element that most characterises their distin-
guished and valuable feature. The design and the refined finishes are consis-
tent with and complementary to the tone of all the collections, completing and
extending their charm. The strength of the brasses and Florentine artisan
craftsmanship make Eurodesign taps “unique” items with an unmistakable
and refined style
Les RobinetsAvec l’ajout des Robinetteries, on a souhaité équiper toutes les collections
Eurodesign de cet élément classique et exclusif qui en souligne davantage le
caractère distingué et prestigieux. Le design et les finitions raffinées sont har-
monieux et assortis au style de toutes les collections, en complétant et agré-
mentant le charme. La robustesse des cuivres et la façon artisanale florentine
font des Robinetteries Eurodesign de véritables pièces « uniques » au style
incomparable et raffiné.
CCммеессииттееллии
За счёт включения серии смесителей в ассортимент своей продукции
фабрика разнообразила все коллекции Eurodesign, придала им ещё более
эксклюзивный характер и подчеркнула классический стиль. Дизайн и
элегантная фурнитура смесителей гармонируют со всеми
представленными коллекциями, дополняют их и придают им свою особую
привлекательность. Прочность латуни и мастерство ручного
флорентийского производства делают каждый смеситель Eurodesign
уникальным и изысканным.
76STAR
DIAMOND
LIMOGES
CRYSTAL
98
TUSCANY
HALLEY
MOON
1110
STAR
Particolare maniglia in CROMO Particolare maniglia in ORO Particolare maniglia in BRONZO
LE F IN ITURE
STAR - Batteria lavabo oro
STAR - Monoforo lavabo oro
1312STAR - Batteria bidet oro
STAR - Monoforo bidet oro STAR - Gruppo vasca oroSTAR - Gruppo vasca/doccia oro
STAR - Gruppo doccia oro
1514
DIAMOND
Particolare maniglia in CROMO Particolare maniglia in ORO Particolare maniglia in BRONZO
LE F IN ITURE
DIAMOND - Batteria lavabo cromo
DIAMOND - Monoforo lavabo cromo
DIAMOND - Gruppo doccia cromo
1716DIAMOND - Batteria bidet cromo
DIAMOND - Monoforo bidet cromo DIAMOND - Gruppo vasca cromoDIAMOND - Gruppo vasca/doccia cromo
1918
LIMOGES
Particolare maniglia in CROMO Particolare maniglia in ORO Particolare maniglia in BRONZO
LE F IN ITURE
LIMOGES - Batteria lavabo bronzo
LIMOGES - Monoforo lavabo bronzo
LIMOGES - Gruppo doccia bronzo
2120LIMOGES - Batteria bidet bronzo
LIMOGES - Monoforo bidet bronzo LIMOGES - Gruppo vasca bronzoLIMOGES - Gruppo vasca/doccia bronzo
2322
CRYSTAL
Particolare maniglia in CROMO Particolare maniglia in ORO Particolare maniglia in BRONZO
LE F IN ITURE
CRYSTAL - Batteria lavabo oro
CRYSTAL - Monoforo lavabo oro
CRYSTAL - Gruppo doccia oro
2524CRYSTAL - Batteria bidet oro
CRYSTAL - Monoforo bidet oro CRYSTAL - Gruppo vasca oroCRYSTAL - Gruppo vasca/doccia oro
2726
TUSCANY
Particolare maniglia in CROMO Particolare maniglia in ORO Particolare maniglia in BRONZO
LE F IN ITURE
TUSCANY - Batteria lavabo oro
TUSCANY - Monoforo lavabo oro
TUSCANY - Gruppo vasca oro
2928TUSCANY - Batteria bidet oro
TUSCANY - Monoforo bidet oro
30 31
HALLEY
Particolare maniglia in CROMO Particolare maniglia in ORO Particolare maniglia in BRONZO
LE F IN ITURE
HALLEY - Monocomando lavabo oro
HALLEY - Monocomando bidet oro
3332
MOON
Particolare maniglia in CROMO Particolare maniglia in ORO Particolare maniglia in BRONZO
LE F IN ITURE
MOON - Monocomando lavabo cromo
MOON - Monocomando bidet cromo
I S AN I TAR I
I SanitariCon l’inserimento dei Sanitari, si è inteso dotare le Collezioni Eurodesign
anche di quell’apporto ceramico indispensabile alla creazione di un ambiente
ispirato ad un unico, inconfondibile ed esclusivo design. La dolce ellittica linea
di Lord, impreziosita dal decoro filo oro e dai sedili wc in legno massello, lega
perfettamente con tutte le collezioni classiche, mentre la leggerezza di Wind è
consona a tutte le serie contemporanee.
Sanitary WareWith the addition of sanitary ware, our intention was to equip the Eurodesign
Collections with that ceramic touch which is indispensable to the creation of
an environment inspired by an unmistakable and exclusive, unique design.
The gentle elliptical line of Lord, enriched by the gold decoration and solid
wood toilet seats, perfectly matches all the classic collections, while the light-
ness of Wind is perfect with all the contemporary series.
Les SanitairesAvec l’ajout des Sanitaires, on a souhaité équiper les collections Eurodesign de
cette touche de céramique indispensable à la création d’un espace s’inspirant
d’un design unique, incomparable et exclusif. La ligne elliptique et douce de
Lord, agrémentée de l’ornement fil doré et des sièges des toilettes en bois mas-
sif, s’associe parfaitement à toutes les collections classiques, tandis que la
légèreté de Wind s’adapte à toutes les séries modernes.
CантехникаРасширив коллекции Eurodesign серией сантехнических изделий, фабрикапопыталась завершить концепцию ванной комнаты в своём неповторимомдизайне. Коллекции Lord характерна своими эллиптическими линиями,золотым декором и сидением из массива. Она прекрасно смотриться винтерьере мебели всех классических коллекций в то время, как незатейливаяв своём дизайне серия Wind подходит ко всем современным коллекциямEurodesign.
3736
LORD - Wc con cassetta monoblocco, sedile grano
LORD - Bidet
LORD
39
LORD - Wc filo oro, sedile avorio
LORD - Bidet filo oroLORD - Bidet e wc filo oro, con cassetta alta
41
LORD - Bidet e wc con cassetta a zaino
LORD - Wc con cassetta a zaino, sedile nero lucido
LORD - Bidet
43
LORD - Bidet e wc
LORD - Wc, sedile grano
LORD - Bidet
45
LORD - Bidet e wc
LORD - Wc cassetta monoblocco, sedile bianco lucido
LORD - Particolare del filo oro
46
Noce Grano Avorio patinato
I SEDILI WCIN LEGNO MASSELLO PER LA COLLEZIONE LORD
Verde acqua patinato Bianco lucido Nero lucido
Foglia Argento Foglia Oro Il sedile per wc in Resina Bianca
4948
WIND
WIND - Wc sospeso
WIND - Bidet sospeso
51
WIND- Wc a terra, monoblocco
WIND - Bidet a terraWIND - Bidet e wc a terra, con cassetta monoblocco
53
WIND- Wc a terra
WIND - Particolare del bidet WIND - Bidet e wc a terra
I BOXDOCCIA
I Box Doccia e Le VascheEurodesign propone una linea completa di Box Doccia e Pareti Vasca perfetta-
mente intonata alla proprie collezioni. I cristalli con le raffinate serigrafie, i
pregiati maniglioni, gli esclusivi profili in alluminio, conferiscono al prodotto
quel fascino e quella magia, da avvolgere l’intero habitat-bagno, in un unico
sapore pregiato ed inconfondibile.
Shower Cubicles And Bath TubsEurodesign proposes a complete range of shower cubicles and bath screens to
perfectly match its collections. Crystal panels with elegant silk screening, pre-
cious handles and exclusive aluminium profiles give the product that charm
and magic, embracing the whole bathroom habitat in a unique, valuable and
unmistakable style.
Les Cabines De Douche Et Les BaignoiresEurodesign propose une ligne complète de Cabines de Douche et Parois de
Baignoire parfaitement assortie à ses collections. Les verres avec les sérigra-
phies raffinées, les grandes poignées prestigieuses, les profils exclusifs en alu-
minium, tout ceci confère au produit charme et magie, enveloppant toute l’at-
mosphère de la salle de bains d’un style exclusif et unique.
Душевые кабины и ванныEurodesign предлагает линию душевых кабин и перегородок наборт ванн, которые лучшим образом сочетаются с одноимённымиколлекциями. Стекло с выдержанной сериграфией, элегантныеручки, эксклюзивные алюминиевые профиля придают продуктусвоеобразную магию и завершённый стиль ванной комнаты.
56
La cerniera dell’anta curva
La linea avvolgente delle ante Box doccia curvo cm 90x90, finiture bronzo, serigrafia “Classica”
58
Il disegno contemporaneo
I maniglioni delle anteBox doccia curvo cm 90x90, finiture oro, serigrafia “Contemporanea”
60
Il gruppo doccia in Bronzo
La particolare cerniera Box doccia angolare cm 90x90, finiture oro, serigrafia “Classica”
62
Il disegno contemporaneo
Il maniglione ed il pomello interno Box doccia angolare cm 90x90, finiture bronzo, serigrafia “Contemporanea”
64
La particolare calda atmosfera
Il disegno classicoPorta doccia cm 90, finiture cromo, serigrafia “Classica”
66
Le morbide spugne di Eurochic
Il disegno contemporaneo con il maniglionePorta doccia cm 90, finiture oro, serigrafia “Contemporanea”
L E V A S C H E
I Box Doccia e Le VascheEurodesign propone una linea completa di Box Doccia e Pareti Vasca perfetta-
mente intonata alla proprie collezioni. I cristalli con le raffinate serigrafie, i
pregiati maniglioni, gli esclusivi profili in alluminio, conferiscono al prodotto
quel fascino e quella magia, da avvolgere l’intero habitat-bagno, in un unico
sapore pregiato ed inconfondibile.
Shower Cubicles And Bath TubsEurodesign proposes a complete range of shower cubicles and bath screens to
perfectly match its collections. Crystal panels with elegant silk screening, pre-
cious handles and exclusive aluminium profiles give the product that charm
and magic, embracing the whole bathroom habitat in a unique, valuable and
unmistakable style.
Les Cabines De Douche Et Les BaignoiresEurodesign propose une ligne complète de Cabines de Douche et Parois de
Baignoire parfaitement assortie à ses collections. Les verres avec les sérigra-
phies raffinées, les grandes poignées prestigieuses, les profils exclusifs en alu-
minium, tout ceci confère au produit charme et magie, enveloppant toute l’at-
mosphère de la salle de bains d’un style exclusif et unique.
Душевые кабины и ванныEurodesign предлагает линию душевых кабин и перегородок наборт ванн, которые лучшим образом сочетаются с одноимённымиколлекциями. Стекло с выдержанной сериграфией, элегантныеручки, эксклюзивные алюминиевые профиля придают продуктусвоеобразную магию и завершённый стиль ванной комнаты.
7170
Vasca cm 170x70 con boiserie classica grano, finiture cromo e parete vasca “Contemporanea”.
72 73
Vasca cm 170x70 con boiserie classica grano, finiture bronzo e parete vasca “Classica”.
7574
Vasca cm 170x70 con boiserie nero lucido, finiture cromo e parete vasca “Contemporanea”.
Esempio d’assieme in stile contemporaneo di mobile e vasca pannellata.
7978
Il prezioso profilo - vasca in bronzo
Le cerniere della parete vasca Il maniglione della porta
LE SERIGRAFIE DEI CRISTALLI
CLASSICO CONTEMPORANEO CROMO ORO BRONZO
LE FINITURE
8382 Box doccia curvo: art. BOX-DOC-C90 Box doccia curvo: art. C-BOX-DOC-C90
CLASSICO CONTEMPORANEO CLASSICO CONTEMPORANEO
Porta doccia dx: art. BOX-DOC-P90 Porta doccia sx: art. C-BOX-DOC-P90
Box doccia angolare sx: art. BOX-DOC-A90 Box doccia angolare dx: art. C-BOX-DOC-A90
Parete sopra-vasca sx: art. BOX-VAS Parete sopra-vasca sx: art. C-BOX-VAS
E U R O C H I C
EUROCHIC propone una linea completa di corredi per il bagno, perfettamente
intonati alle collezioni Eurodesign. Sarà possibile così unire all’inconfondibile
stile dell’arredo anche quel tocco di raffinatezza derivante dai corredi.
Le spugne pregiate, i raffinati merletti, i marchi ricamati conferiscono ai
coordinati EUROCHIC quel fascino e quella magia per personalizzare ancora
di più l’intero ambiente bagno.
EUROCHIC offers a full line of kits for bathroom, perfectly attuned to
collections Eurodesign. So you can join to the unmistakable style of even a
touch of refinement resulting from kits.
Sponges valuable, refined lace, embroidered logos give to EUROCHIC the
charm and the magic to customize even more the whole bathroom.
EUROCHIC offre une gamme complète de bagages pour salle de bain, en par-
faite harmonie avec les collections Eurodesign. Ainsi, il sera possible d’unir à
l'unique style de la décoration même ce touche de raffinement dérivant des
bagages.
Eponges précieuse, fines dentelles, broderies logos donner coordonnée
Eurochic le charme et la magie de personnaliser encore plus la salle de bain
ensemble.
Еврошик предлогает полный уникальной аксессуаров для ванной комнаты,
идеально сочетающихся с коллекцией Евродезайн. Таким образом, аксессуары
придают коллекции стиль изысканности, делающий эту мебель ноповторимой и
уникальной. Ценные губки, изысканные кружева, вышитые логотипы
гарантируют очарование и загадочность коллекции Еврошик и личный комфорт
в ванной комнате.
86
EUROChicAvvolgiti...nelle calde e morbide spugne di
EUROChic
I coordinati da bagno realizzati in morbida spugna
90 I corredi inpreziositi dal marchio ricamato
9392
Il marchio, nella versione in Raso, è realizzato con cristalli Swarovski
ICOMPLEMENTI
I ComplementiL’ambiente bagno è sempre più una zona da vivere intensamente, ed è per que-
sto che Eurodesign propone per il relax alcuni complementi come la poltrona
Chaise longue, la Piantana luce e l’Applique Swarovski, il Grande Pouf per la
zona Trucco…
ComplementsThe bathroom is becoming a place that we make increasingly intense use of,
and this is why Eurodesign proposes complements for relaxing, such as the
chaise longue, the Swarovski wall light and standard lamp, as well as the large
pouf for the make-up area…
Les ComplémentsLa salle de bains s’affirme de plus en plus comme une pièce à vivre intensé-
ment, c’est pour cela qu’Eurodesign propose, pour les moments de détente,
quelques compléments comme le fauteuil Chaise longue, le lampadaire et
l’Applique Swarovski, le Grand Pouf pour l’espace Maquillage…
АксессуарыЗная, что в ванной комнате мы проводим всё больше и большевремени, Eurodesign предлагает некоторые компоненты длясоздания атмосферы полной релаксации такие как кресло Chaiselongue, пуфик Grande Pouf для туалетного столика, напольнаялампа и бра с кристаллами Swarovski.
97
La poltrona Chaise-longue per il relax...
La preziosa applique con cristalli Swarovski Il grande Pouf per la zona truccoL’elegante piantana luce realizzata con cristalli Swarovski nelle versioni oro e cromo
98 Particolare della “Cromoterapia” in funzione...
L’applique coordinata con Led sottostanti Lampadario Cromo realizzato in fusione con “Cromoterapia” centrale e luce Led sottostante
LAMPADARIO CON SISTEMA CROMOTERAPIA
Design:Studio Arbet
Progetto Grafico:Mauro Pispoli
Fotografie:Tap Grafiche
Lorenzo Borgianni
Selezioni:Fotolito Toscana
Stampa:Nidiaci Grafiche
EURODESIGN S.r.l.
Via Campaino, 39 - 53037 San Gimignano (Si) - tel. +39 0577944769 - fax +39 0577944821www.eurodesignbagno.com - e-mail:[email protected]