etnografski muzej split 1. skupljanje gra Đe · 2016. 5. 2. · 1 etnografski muzej split 1....
TRANSCRIPT
1
ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT
1. SKUPLJANJE GRAĐE
Zbirke Etnografskog muzeja Split bogatije su za 34 nova predmeta.
1.1. Kupnja
Ukupno je otkupljeno 18 predmeta.
• Komplet svečane starinske ženske nošnje iz okolice Siska, hrvatska Posavina, iz prve pol. 20.
st. To je vrijedan primjerak narodne nošnje toga vremena, ukrašen velikim baroknim
stiliziranim cvjetnim ornamentom i izvezen svilom različitih boja i nijansi. Pripadao je Milki
Zglav, rođ. Relja, iz Zadra, kćeri trgovca arbanaskog podrijetla, a naslijedila ga je unuka
Helga Zglav-Martinac iz Splita i ponudila na otkup Muzeju.
• Otkupom na terenu prikupljeno je 14 primjeraka čipke od agave izrađenih u benediktinskom
samostanu u Hvaru
• Rekonstrukcije muškog kompleta nošnje otoka Zlarina i Raba; izrada: Posudionica i radionica
narodnih nošnji u Zagrebu
• Rekonstrukcija kompleta kliškoga uskočkog vojvode ili kapetana; komplet je, prema idejnoj
skici, izradila Liposava Kuštović iz Prvić Šepurina.
1.3. Darovanje
Muzejske zbirke bogatije su za 16 novih predmeta zahvaljujući vrijednim donacijama. Posebno
izdvajamo sljedeće.
• Pregaču, ženski dio narodne nošnje Baranje; pripadala je pok. Pauli Gabrić, višoj kustosici
Etnografskog muzeja u Zagrebu, a darovala nam ju je njezina nećakinja Branka Filipović iz
Splita.
• Pregaču iz okolice Ogulina, rekonstrukcija; pripadala je folklornom društvu, dar Branka
Šegovića iz Splita.
• Splitsku žensku svečanu nošnju i obiteljske fotografije; predmeti su iz ostavštine obitelji
Marije i Mate Ligutić iz Velog Varoša, a darovala nam ih je njihova unuka i nasljednica
Streljka Pandžić iz Zagreba.
2
• Prof. Nevenka Bezić Božanić iz Splita darovala nam je 2 para čarapa, babarin (dječji
plastron), ispleteni uložak za sapun, 4 pletena ukrasna podloška (Komiža, o. Vis); pamučni
damastni šugaman te set od 4 ukrasna podloška za police (Split).
2. ZAŠTITA
2.1. Preventivna zaštita
Preparatorska radionica za tekstil (Lidija Labrović-Mataić i Volga Lopušinsky-Zoković)
• Redovito čišćenje prostora za pohranu tekstila
• Provedena deratizacija prostora (postavljeni otrovi za glodavce), nabavljeno 5 ultrazvučnih
istjerivača glodavaca (uređaji su postavljeni u radne prostore i čuvaonice)
• Radi zaštite tekstilnih predmeta od moljaca, nabavljen je prah buhačeva cvijeta, te su
napravljeni papirnati jastučići, napunjeni buhačem, i stavljeni u kutije s tekstilnim predmetima
• Pohranjena 44 odjevna kompleta (originala i replika) u kartonske kutije
• Izrađena odgovarajuća ambalaža od beskiselinskog kartona i papira za 23 čipke od agave koje
su potom obilježene inv. brojevima te pohranjene u čuvaonici Muzeja
• Čišćenje, uokvirivanje 33 slike (crteža, akvarela, grafike) i izrada odgovarajuće zaštitne
ambalaže
• Mehaničko čišćenje, pranje, povezivanje i pohrana radnih suknji 630:SLT; 2617, 2618,
XV/2628 i XV/2625
• Mehaničko čišćenje, zaleđivanje i pohrana splitske kabanice V/165 skinute s privremenog
postava
• Mehaničko čišćenje, zaleđivanje i pohrana kaputa s kapuljačom V/8762, Krušvare
• Mehaničko čišćenje, pranje pjenom i pohrana kabanice 630:SLT;1200, Poljica
• Mehaničko čišćenje, pranje pjenom, bojenje uništenih dijelova i pohrana hlača XV/997,
prsluka XV/998 i haljetka XV/999 na kojemu je još očišćeno 9 srebrnih gumba te zvijezde s
lancem i gumbom, Poljica
• Premazivanje glicerinom i pastom te čišćenje metalnih kopči pripašnjača 630:SLT;1711 i
1716
• Prišivanje otpalog dijela i izrada odgovarajuće kartonske ambalaže za pohranu đerdana
630:SLT; 1087
• Restauriranje i izrada odgovarajuće ambalaže za ogrlicu od staklenih perli, III/4461
3
• Za izložbu Hrvatska tradicijska baština u Argentini i Čileu - priprema nošnji iz depoa i iz
postava (čišćenje, glačanje, pakiranje), fotografiranje i spremanje nakita, čišćenje drvenih
predmeta (svirci, gusle, gudala, škrinje...) te pakiranje svih ostalih potrebnih predmeta
• Kontinuirano održavanje Zbirke nošnji Slavonije i Baranje: zamrzavanje materijala u škrinje
(ledenice) radi zaštite od moljaca te spremanje u depo nakon čišćenja (M. Alujević, V.
Premuž Đipalo)
• Na 63 odjevna predmeta iz Baranje postavljene ceduljice s inv. brojevima
• Upotpunjavanje privremenog postava Muzeja - odabir, čišćenje, postavljanje tekstilnih
izložaka, čišćenje i postavljanje nakita, premazivanje drvenih škrinja, postavljanje, tj.
razmještaj namještaja
• Nakon povratka predmeta s izložbe Dalmatinska zagora - nepoznata zemlja iz Zagreba
pregledan je cjelokupan tekstilni materijal, kao i nakit, koji je trebalo obilježiti novim
ceduljicama s inv. brojevima.
2.2. Konzervacija / 2.3. Restauracija
Radionica za drvo i metal - Sandro Vimer, preparator
• Konzervacija: katriga, jatagan 630:SLT;200; bodež 630:SLT;233; fišeklije
630:SLT;574/1,578/1,581/1; barutnica 630:SLT;978; pripašnjača 630:SLT;1712
• Konzervacija i restauracija: jatagan 630:SLT;152
• Preparacija - konzervacija: tronozi I/864/1,864/2,864/3; katriga; noge i ladice ormara
M. Klarić, viši restaurator
• Konzervacija i restauracija: stalaža, kožna čutura, gusle, tronožac, sjedalice (2 kom.), stap za
maslac, sinija, preslice (7 kom.), tronožac s naslonom, daska za pranje rublja, tikvice (12
kom.), pegla, srebrne britve (4 kom.)
• Za izložbu Naši ljudi i krajevi obavljena je restauracija 6 gipsanih skulptura: 630:SLT;1144-
1147, 1150, 1151; trovanje nametnika, konzervacija i restauracija 8 drvenih skulptura:
630:SLT;1135-1142; konzervacija i restauracija 2 slike - ulje na platnu, 630:SLT;1152, 1158.
• Promjena okvira i paspartua na fotografiji bračnog para Bačković postavljenoj u cjelini
splitske pučke sobe unutar privremenog postava Muzeja (fotografija u privatnom vlasništvu)
• Napravljen je novi ovalni paspartu i odgovarajući okvir za fotografiju poprsja Magdalene
Valdevit u svečanoj splitskoj odjeći, postavljenu u cjelini splitske pučke sobe unutar
privremenog postava Muzeja.
4
• Zaštita drvenih predmeta iz različitih zbirki Etnografskog muzeja Split
- Isprobavanjem različitih sredstava za dezinsekciju na pojedinim tipovima drvenih predmeta
nastojala se odrediti metodologija i tehnologija rada.
- Prije samog kemijskog zahvata prostorije u kojima se nalaze predmeti preventivno se
dekontaminiraju upotrebom dimnih bombi. Na taj se način uklanjaju potencijalni uzročnici
kontaminacije drvene građe insektima.
- Svaki pojedini predmet zaštitit će se biocidnim sredstvom u brzo hlapećem otapalu tako da
se sredstvo injektira u materijal ili premazivanjem predmeta čije stanje to dopušta. Na taj se
način izbjegava mogućnost oštećivanja materijala, odnosno sprečava se površinsko truljenje.
- Površinska kemijska zaštita provela bi se sredstvom koje određeno vrijeme površinski štiti
drvo, te sprečava ponovnu "zarazu" materijala. Predmeti bi se zaštitili prskalicom sitnoga
raspršenog mlaza.
2.4. Ostalo
• Organizacija dopreme otkupljenoga sobnog namještaja u Muzej (mr. B. Vojnović-Traživuk)
• Iniciranje i praćenje zaštite drvenih predmeta u jednoj čuvaonici Muzeja (mr. B. Vojnović-
Traživuk)
• Prijedlog za zaštitu grafičkih listova iz Carrarina izdanja Dalmacija…, iz 1846. g. (mr. B.
Vojnović-Traživuk)
• Nabava dvaju staklenih zvona za kipove na izložbi (mr. B. Vojnović-Traživuk)
3. DOKUMENTACIJA
3.1. Inventarna knjiga
Ukupno je inventirano 60 predmeta.
Mr. B. Vojnović-Traživuk
• Likovna zbirka, grupa skulpture (3 predmeta)
• Likovna zbirka, grupa grafike (1 predmet)
• Likovna zbirka, grupa slike (1 predmet)
• Tradicijsko rukotvorstvo, grupa keramika (5 predmeta)
• Tradicijsko rukotvorstvo, grupa metal (5 predmeta)
• Kućni inventar, grupa dekorativni predmeti (3 predmeta)
5
• Kućni inventar, grupa pokućstvo (3 predmeta)
• Kućni inventar, grupa kućni pribor (9 predmeta)
S. Ivančić
• Rekonstrukcije Jadrana (3 predmeta)
• Zbirka nošnji jadranskog područja (4 predmeta)
• Zbirka čipki (14 predmeta)
• Zbirka posoblja (7 predmeta)
M. Alujević
• Zbirka nošnji Slavonije i Baranje (2 predmeta)
• Zbirka nošnji kontinentalne Hrvatske (1 predmet)
Reinventarizacija
S. Ivančić
• Zbirka nakita: reinventirano 25 predmeta (630:SLT; 5184-5209)
M. Alujević
• Zbirka nošnji Slavonije i Baranje: reinventirana 64 predmeta (630:SLT; 5072-5135)
3.2. Katalog muzejskih predmeta
Kataloška obrada predmeta u muzejskoj bazi prema zbirkama
Mr. B. Vojnović-Traživuk
• Likovna zbirka (630:SLT; 5157-5160)
• Tradicijsko rukotvorstvo, grupa keramika (630:SLT; 5140-5149)
• Tradicijsko rukotvorstvo, grupa metal (630:SLT; 5153-5156)
• Kućni inventar, grupa dekorativni predmeti (630:SLT; 5151, 5152, 5162)
• Kućni inventar, grupa pokućstvo (630:SLT; 5137-5139)
• Kućni inventar, grupa kućni pribor (630:SLT; 5048, 5144-5148, 5150, 5163, 5164)
• Dopuna podataka za 16 postojećih predmeta (630:SLT; 4810, 4811, 1457-1464, 1466-1468,
1472-1474)
S. Ivančić
6
• Rekonstrukcije Jadrana (630:SLT; 5071, 5136, 5180)
• Zbirka nošnji jadranskog područja (630:SLT; 5181, 5209-5211)
• Zbirka čipki (630:SLT; 5166-5179)
• Zbirka posoblja (630:SLT; 5212-5218)
M. Alujević
• Zbirka nošnji Slavonije i Baranje (630:SLT; 5182, 5183)
• Zbirka nošnji kontinentalne Hrvatske (630:SLT; 5219)
3.3. Fototeka
• Dorada Fototeke unutar baze podataka Sekundarna dokumentacija - ubuduće će se
jedinstvenom inventarizacijom evidentirati fotografije u različitim pojavnim oblicima (s
negativima i bez njih, analogne, digitalne). Budući da se u današnjoj muzejskoj dokumentaciji
teži stvaranju multimedijske baze podataka, a svjesni prednosti digitalne fotografije, krenuli
smo s digitalizacijom građe snimljene klasičnim načinom. Na taj će se način steći uvid u
stvarno stanje fototečnog fonda, a fond zaštititi.
• Na digitalizaciju predano oko 900 fotografija stalnog postava Muzeja iz 2001. g. u nižoj i
višoj rezoluciji te obrađeno u bazi podataka (I. Meštrović)
• Skeniranje, obrada i pohrana 17 fotografija ustupljenih Muzeju za presnimavanje (I.
Meštrović)
• Presnimavanje digitalnom kamerom 10-ak fotografija etnografskog sadržaja, pohranjivanje na
CD te slanje Anti Kovačeviću za objavljivanje u monografiju o Kijevu (mr. B. Vojnović-
Traživuk)
• Fotografiran secesijski kredenc na terenu u Vrlici (S. Ivančić)
• Pri otkupu čipke na Hvaru napravljene fotobilješke s temom kulture i turizma, od čega se
velik dio odnosi na ponudu suvenira (S. Ivančić)
• Fotobilješke splitskog kvarta Plokite (S. Ivančić)
• Fotografiranje otvorenje izložbe Kliški panoptikum u palači Milesi u Splitu (mr. B. Vojnović-
Traživuk)
3.6. Hemeroteka
• U bazu podataka unesene su 222 jedinice. Baza ukupno ima 347 jedinica (V. Premuž-Đipalo).
7
• Nastavljeno je prikupljanje novinskih članaka za hemeroteku Muzeja (I. Meštrović).
4. KNJIŽNICA
Voditeljica: Iva Meštrović
4.1. Nabava
Redovitom razmjenom, kupnjom ili darovanjem nabavljeno je oko 400 primjeraka knjiga i časopisa.
Posebno valja istaknuti vrijednu donaciju knjiga i časopisa etnografskog sadržaja dobivenih od
Arheološkog muzeja u Splitu.
4.2. Stručna obrada knjižničnog fonda
• Zbirka monografija: inventirano 215 primjeraka knjiga
• Zbirka periodike: inventirano 155 primjeraka časopisa
4.3. Služba i usluge za korisnike
• Uslugama knjižnice, osim stručnih djelatnika Muzeja, koristilo se i 105 vanjskih korisnika.
• Za Olivera Timarca, maturanta Gimnazije "Fran Galović" iz Koprivnice, pretražili smo i
poslali literaturu o splitskim slikarima 19. i 20. st. za maturalni rad o toj temi.
• Pretraživanje literature za Marijanu Alujević s Odjela za talijanistiku Filozofskoga fakulteta u
Splitu; tema: svakodnevni život u Splitu između dva svjetska rata. Ona će sudjelovati na IV.
međujadranskom znanstvenom skupu Adriatico delle identità - Jadran identitetā s temom
Mediteranski karakter svakodnevnog života u Tijardovićevim operetama, Pescara, 4. rujna -
Split, 6. - 7. rujna.
• Mr. Bože Kokan iz Prirodoslovnog muzeja Split višekratno se koristio knjižničnom građom
za pripremu izložbe o utjecaju kukaca na kulturu.
4.4. Ostalo
• Najnovija muzejska izdanja poslana su na 70 adresa partnera u razmjeni, dok je 115
pojedinaca ta izdanja dobilo na poklon.
• Donacija vlastitih izdanja novoosnovanome Konzervatorskom odjelu u Trogiru
8
• Uručenje muzejskih izdanja splitskom hotelu Atrium, u čijem je sklopu i biblioteka, uređena
za goste i posjetitelje hotela
5. STALNI POSTAV
5.1. Novi stalni postav
Na sastanku djelatnika Muzeja započeti su prvi razgovori o planiranju i osmišljavanju novoga
stalnog postava. Završetkom svih građevnih radova na izložbenoj zgradi, planiranim za 2008. g.,
krenut će se u rješavanje stalnog postava.
5.2. Izmjene stalnog postava
• Izmjene privremenog postava
Do otvorenja novoga stalnog postava posjetitelji Muzeja mogu razgledati privremeni postav. Jezgru
privremenog postava, s neznatnim prekidima i preinakama, čini izložba U sjeni svetoga Duje:
spli′ska grandeca, postavljena još u svibnju 2005. g. Za Blagdan sv. Duje 2007. otvoren je
privremeni postav, dopunjen novim izložbenim cjelinama, u novouređenom prostoru u zapadnom
dijelu i na tavanu izložbene zgrade Muzeja.
Privremeni postav čine ove izložbene cjeline: rekonstrukcija turnja; galerija Muzeja s izložbom
Naši ljudi i krajevi - izložba slika, grafika i skulptura iz fundusa Etnografskog muzeja Split; kreacije
modnih kreatora inspirirane splitskom nošnjom; zlatni i srebrni nakit; radna soba osnivača i
direktora ing. Kamila Tončića; tapeti s oružjem; kompleti splitske muške i ženske nošnje (originali i
rekonstrukcije); bijeli vez zaleđa Dalmacije; paška i hvarska čipka; splitska pučka soba; kompleti
ženskih nošnji u cjelini četiriju etnografskih zona Hrvatske.
6. STRUČNI RAD
6.1. Stručna obrada muzejske građe
• Stručna obrada svih novonabavljenih predmeta
• Zbirka čipki resortirana je i prenesena u nove muzejske prostore, kao i dio tekstilnih predmeta
iz Zbirke narodnih nošnji jadranskog područja (S. Ivančić).
6.2. Identifikacija/determinacija građe
9
Identifikacija dvaju keramičkih predmeta za Helgu Zglav Martinac (mr. B. Vojnović-Traživuk)
6.3. Revizija građe
Komisija u sastavu V. Lopušinsky-Zoković, L. Labrović-Mataić, S. Ivančić i dr. S. Braica obavili
su reviziju Zbirke tepiha. Kako je Zbirka naslijeđena u lošem stanju, te je zbog nedostatka prostora
bila pohranjena u skučenom prostoru, utvrđeno je da je određen broj predmeta u vrlo lošem stanju.
6.4. Ekspertize
• Posjet antikvaru Zoranu Bauku u Splitu i uvid u zbirku od 15-ak škrinja tipa kobilaša radi
ponude za otkup cjelovite zbirke - nerealizirano (mr. B. Vojnović-Traživuk)
• Gđa Franić iz Splita ponudila je na otkup dva putna kovčega - odbijeno (mr. B. Vojnović-
Traživuk)
• B. Martinčević iz Splita nudi na otkup mušku jačermu iz Sinja - nerealizirano (mr. B.
Vojnović-Traživuk)
6.5. Posudbe i davanje na uvid
Muzejska građa i dokumentacija
• Posudba 11 hvarskih čipki od agave Etnografskome muzeju u Zagrebu za snimanje,
objavljivanje u katalogu te izlaganje na izložbi Čipkarstvo u Hrvatskoj, koja se održala u
sjedištu UNESCO-a u Parizu od 12. do 20. veljače 2007. g. (S. Ivančić)
• Za izložbu Hrvatska tradicijska kultura - na razmeđi svjetova i epoha, koja se 2007. g. u
izmijenjenom obliku predstavila u Argentini i Čileu, posuđeno je 118 predmeta iz fundusa
Muzeja. Izložbu je u organizirala Galerija Klovićevi dvori u Zagrebu.
• Za međunarodne folklorne susrete Zlatna sopela 2007 u Poreču pripremljena su, obrađena i
poslana četiri kompleta rekonstrukcija nošnji: ženski komplet nošnje Brača, Suska i Hvara te
muški komplet Hvara. Izloženo na pratećoj izložbi, održanoj u Zavičajnome muzeju Poreštine
od 1. do 7. srpnja 2007. te objavljeno u katalogu izložbe (S. Ivančić).
• Za izložbu Dalmatinska zagora - nepoznata zemlja posuđeno je 235 predmeta iz različitih
zbirki s više od 260 fotografija namijenjenih objavljivanju u katalogu izložbe ili uvrštenju u
postav izložbe. Izložba je održana u Galeriji Klovićevi dvori Zagrebu, 4. rujna - 18.
studenoga.
10
• Ustupanje crteža Seljanka iz Solina (H. Lecomte, 1819.) i Solinjanka (J. B. van Moer, 19. st.)
dr. Ivanu Mužiću radi snimanja i objavljivanja u knjizi Naseljenje Solina autora don Lovre
Katića (mr. B. Vojnović-Traživuk).
• Primjerci nakita Dalmatinskog zaleđa predani su na snimanje fotografu Tonku Bartuloviću iz
Konzervatorskog odjela u Splitu za izložbu Ministarstva kulture RH Dalmatinska zagora -
nepoznata zemlja (S. Ivančić).
• Dubravki Horvatek iz Folklornog ansambla Varaždinski veterani iz Varaždina ustupili smo na
korištenje 3 fotografije kompleta muške i ženske nošnje otoka Korčule radi izrade replika za
koreografiju korčulanskih gradskih plesova (I. Meštrović).
• Odabir i posudba 12 fotografija stalnog postava Muzeja iz 2001. g. te novoga izložbenog
prostora u Severovoj ulici Nataši Mardešić iz DigitalStudija Akvarij Split radi objavljivanja u
publikaciji InfoSplit 2007. (I. Meštrović)
• Posudba fotografija stalnog postava Muzeja iz 2001. g., splitske pučke kuhinje i jedaćeg stola
Dalmatinske zagore Asji Petrić, knjižničarki Turističko-ugostiteljske škole u Splitu, za
sudjelovanje predstavnika Škole na manifestaciji European Christmas 2007., Semmering,
Austrija (I. Meštrović)
• Na zamolbu Radmile Miletić-Borčić iz Udruge Domine u Splitu, izdvojena je i posuđena
literatura, fotografije te dokumentacijska građa o direktorici Muzeja Aidi Koludrović za
pisanje vodiča i izložbu Žene Splita i Dalmacije - ženski vremeplov, održanu u prosincu u
Staroj gradskoj vijećnici u Splitu (I. Meštrović).
• Turističko-ugostiteljskoj škole u Splitu omogućili snimanje privremenog postava za potrebe
priloga u časopisu Mirakul (S. Ivančić)
6.6. Sudjelovanje na kongresima i savjetovanjima
Sudjelovanje L. Labrović-Mataić i V. Lopušinsky-Zoković na Prvom stručnom skupu konzervatora
restauratora i preparatora tekstila Hrvatske, Zagreb, 17. svibnja. V. Premuž Đipalo izradila je slide
show prezentaciju za izlaganje preparatorica na tom skupu.
6.7. Publicistička djelatnost stručnih djelatnika
• Braica, Silvio. Oružje: obrana i ukras. // Dalmatinska zagora - nepoznata zemlja. Zagreb:
Galerija Klovićevi dvori, 2007., str. 537-541.
11
• Braica, Silvio. Las armas - su utilización y adorno. // La cultura tradicional Croata. Zagreb:
Ministerio de Cultura de la Republica de Croacia: Instituto de Etnologia y Folcloristica,
2007., str. 286-293.
• Sanja, Ivančić. Las joyas en la tradición y en la cultura popular croata. // La cultura
tradicional Croata. Zagreb: Ministerio de Cultura de la Republica de Croacia: Instituto de
Etnologia y Folcloristica, 2007., str. 254-279.
• Sanja, Ivančić. El traje tradicional ciudadano. // La cultura tradicional Croata. Zagreb:
Ministerio de Cultura de la Republica de Croacia: Instituto de Etnologia y Folcloristica,
2007., str. 280-285.
• Ivančić, Sanja. Nakit gorštačke Dalmacije. // Dalmatinska zagora - nepoznata zemlja. Zagreb:
Galerija Klovićevi dvori, 2007., str. 527-535.
• Ivančić, Sanja. Etnografski eksponati Zavičajne zbirke. // Dugopolje: Narodna knjižnica,
2007.
• Jakšić, Ida. Tradicijska odjeća od Knina do Vrgorca. // Dalmatinska zagora - nepoznata
zemlja. Zagreb: Galerija Klovićevi dvori, 2007., str. 519-525.
• Premuž Đipalo, Vedrana. Božićni običaji u Hrvata. // Split: Turističko-ugostiteljska škola,
2007.
• Premuž Đipalo, Vedrana. Djeca u muzeju: vodič kroz zbirke Etnografskog muzeja Split. //
Split: Etnografski muzej, 2007.
• Vojnović-Traživuk, Branka. Tradicijsko drvorezbarstvo. // Dalmatinska zagora - nepoznata
zemlja. Zagreb: Galerija Klovićevi dvori, 2007., str. 505-511.
• Vojnović-Traživuk, Branka. La expresión artística del folclore. // La cultura tradicional
Croata. Zagreb: Ministerio de Cultura de la Republica de Croacia: Instituto de Etnologia y
Folcloristica, 2007., str. 390-401.
• Vojnović-Traživuk. Branka. Naši ljudi i krajevi. // Split: Etnografski muzej, 2007.
• Vojnović-Traživuk. Branka. Dalmatinska narodna umjetnost u Austro-Ugarskoj Monarhiji
početkom 20. stoljeća. // Studia etnologhica Croatica,18 (2006.), str. 281-298.
6.9. Stručna pomoć i konzultacije
• Razgovor s Elzom Geltner iz njemačke čipkarske udruge prilikom posjeta Muzeja (mr. B.
Vojnović-Traživuk)
• Posredovanjem prof. Nataše Bajić s Filozofskog fakulteta u Splitu preuzeto je mentorstvo
seminarskog rada studentice Sandre Vujnović s temom nakita (S. Ivančić)
12
• Istraživanje o odjeći poštara radi izrade svečane poštarske uniforme za potrebe Hrvatskih
pošta (dr. S. Braica)
6.13. Ostalo
• Za katalog izložbe Dalamatinska zagora - nepoznata zemlja napisani su tekstovi Nastanak
likovnih mapa (dr. S. Braica) i Tradicijska keramika (mr. B. Vojnović-Traživuk), koji nisu
uvršteni u katalog.
• Mr. B. Vojnović napisala je rad Likovni prikazi kijevske narodne nošnje iz mape Dalmatia za
2. izd. Kijevske monografije
• Napisan tekst Božićni običaji u Hrvata za časopis Mirakul Turističko-ugostiteljske škole u
Splitu (V. Premuž Đipalo)
• Na poziv mr. Nansi Ivanišević, voditeljice Odsjeka za prosvjetu, kulturu, informiranje, šport i
tehničku kulturu Ureda državne uprave u Splitsko-dalmatinskoj županiji, 29. studenoga u
prostoru našeg muzeja održan je sastanak 20-ak predstavnika muzeja i galerija iz regije. Tema
sastanka bila je stanje muzeja i galerija u Županiji, s posebnim naglaskom na aktivnostima
muzejske pedagogije (dr. S. Braica).
• Organizacija sastanka muzejske matične službe. Osim "matičara", pozvane su i osobe koje su
uključene ili će biti uključene u rad na tezaurusu. Predsjedali su mr. Ivan Šestan i dr. Silvio
Braica.
• Tezaurus - suradnja u izradi, izvještaj o dosad napravljenome i informacije o njegovoj
primjeni
• Pripreme za izložbu Dijete, planiranu za 2008. g. (M. Alujević, V. Premuž Đipalo)
• Razgovor s gđom Sapunar o radu njezina oca kipara Ante Ivaniševića radi prikupljanja
podataka potrebnih za realizaciju izložbe Naši ljudi i krajevi (mr. B. Vojnović-Traživuk)
• Prijedlog za izložbu Katriga moga dida i skulptura S. Naletilić (mr. B. Vojnović-Traživuk)
• Proširenje muzejskoga izložbenog postava s više od 150 novih predmeta organiziranih u
različite cjeline i kompozicije: tapeti s oružjem; paška i hvarska čipka, uz bijeli vez zaleđa
Dalmacije; kompleti nošnji četiriju etnografskih zona Hrvatske; rublje i posoblje u prikazu
spavaće sobe; zlatni i srebrni nakit kao samostalna cjelina nakitnih predmeta ili dopuna
nošnji. Pridružena su im tekstualna objašnjenja (dr. S. Braica, mr. B.Vojnović-Traživuk, S.
Ivančić, M. Alujević).
• Izrada 2 panoa Kroz regije Hrvatske za izložbenu cjelinu četiriju etnografskih zona Hrvatske
(M. Klarić)
13
• Unesene su izmjene za Očevidnik muzeja (I. Meštrović)
• Sastavljanje i slanje izvješća o radu Muzeja u 2006. MDC-u u Zagreb za objavljivanje u
publikaciji Izvješća hrvatskih muzeja 2006. (I. Meštrović)
• Silvio Braica imenovan je u Stručno povjerenstvo za nematerijalnu baštinu Ministarstva
kulture RH
• Silvio Braica imenovan je u Stručno povjerenstvo za kulturno-umjetnički amaterizam
Ministarstva kulture RH - izbor za predsjednika Povjerenstva
• Sudjelovanje Etnografskog muzeja Split na izložbi Dalmatinska zagora - nepoznata zemlja.
Tijekom priprema za izložbu održavani su sastanci s muzejima i glavnim organizatorima
izložbe. Prvi radni sastanak s ministrom Božom Biškupićem održan je u prostorima Muzeja -
tada je ministar iznio ravnatelju svoju ideju (dr. S. Braica).
Zbirka oružja: posudba 37 predmeta, tekst i fotografije o oružju za katalog izložbe, fotografije
s legendama za postav izložbe.
Zbirka nakita: posudba 98 predmeta s fotografijama i legendama, tekst o nakitu Dalmatinskog
zaleđa (S. Ivančić)
Zbirke gospodarstva, tradicijskog rukotvorstva, kućnog inventara i glazbala: posudba 81
predmeta s fotografijama i legendama, tekst o tradicijskom drvorezbarstvu (mr. B. Vojnović-
Traživuk)
Zbirka nošnji Dalmatinskog zaleđa: posudba 16 kompleta nošnji i 2 samostalna predmeta,
fotografije s legendama, tekst o tradicijskoj odjeći toga kraja (I. Jakšić)
Pretraživanje, odabir i posudba 30-ak fotografija iz fototeke Muzeja za postav izložbe,
skeniranje fotografija muzejskih predmeta iz Zbirke nošnji Dalmatinskog zaleđa (I.
Meštrović)
Očišćeni, sortirani i spakirani svi tekstilni predmeti; očišćeno i spakirano 98 kom. nakita, te
zapakirani svi ostali predmeti (L. Labrović-Mataić, V. Lopušinsky-Zoković).
Pregled svih predmeta te obrada nekoliko drvenih predmeta i predmeta iz Zbirke oružja (M.
Klarić, S. Vimer)
Sudjelovanje na izložbama
• Kliški panoptikum, Split, Palača Milesi, 2. - 12. veljače
Priprema i postav izložbe: S. Ivančić
Povijesna postrojba Kliški uskoci izložila je prikupljene etnografske predmeta pri promociji
rekonstrukcija uskočke odore njihovih članova. Povijesne odore kliških uskoka prema
rekonstrukciji stručnih djelatnika Muzeja izradila je Liposava Kuštović.
14
Organizatori: Zavod za znanstveni i umjetnički rad HAZU Split, Povijesna postrojba Kliški uskoci,
Etnografski muzej Split i Književni krug Split
• Etnografski eksponati Zavičajne zbirke
Narodna knjižnica u Dugopolju, Dugopolje, 23. rujna
Autorica stručne koncepcije: S. Ivančić
Priprema i postav izložbe: S. Ivančić
U novootvorenoj Narodnoj knjižnici u Dugopolju postavljena je inicijalna izložba Etnografski
eksponati Zavičajne zbirke. Izložba je sastavljena od gospodarskih predmeta, kućnog inventara te
kompleta muške i ženske nošnje mlađega i starijeg tipa. Predmeti su obnovljeni uz stručnu pomoć
Muzeja, čemu su prethodila terenska istraživanja naših etnologinja 1999. g., što su ih potaknuli
članovi Folklorne sekcije KUD-a Pleter iz Dugopolja.
Organizator: Narodna knjižnica u Dugopolju
9. IZLOŽBENA DJELATNOST
Izložbe postavljene u prostoru Muzeja
• Maske i pokladni običaji
Etnografski muzej Split, Severova 1, veljača
Autorica stručne koncepcije: V. Premuž Đipalo
Priprema i postav izložbe: L. Labrović-Mataić, V. Lopušinsky-Zoković
Opseg: 20-ak maski i fotografija
Vrsta izložbe: edukativna, etnografska
Na izložbi su izložene hrvatske tradicijske maske te maske izvaneuropskog područja, zajedno s
fotografijama tradicijskih pokladnih običaja. Izložba je ponajprije zamišljena kao popratni sadržaj
predavanja o pokladnim običajima.
• Dvoje leglo, troje osvanilo: magijski simboli plodnosti, sreće i zaštite od uroka
Etnografski muzej Split, Severova 1, 18. svibnja - 10. rujna
Autor stručne koncepcije: Z. Toldi
Priprema i postav izložbe: Z. Toldi, V. Premuž Đipalo
Opseg: 15 vunenih vezenih pokrivki za krevete, 15 panoa
Vrsta izložbe: etnografska
Organizatori: Muzej Brodskog Posavlja i Etnografski muzej Split
15
Izložba prikazuje samo dio bogate zbirke od nekoliko desetaka primjeraka vunenih vezenih
pokrivki za krevete - krpanih ponjava Etnografskog odjela Muzeja Brodskog Posavlja. Potječu
isključivo iz okolice Slavonskog Broda, a zasigurno su jedinstvena pojava u tradicijskome
narodnom stvaralaštvu Hrvatske. Očaravajuća likovna kreacija vezenih ponjava osebujno je žensko
pismo s porukama ljubavnoga i erotskog sadržaja. Na njima su također navezeni motivi zaštite od
uroka i srećonosni motivi.
• Naši ljudi i krajevi: izložba slika, grafika i skulptura iz fundusa Etnografskog muzeja Split
Etnografski muzej Split, Severova 1, 4. svibnja
Autorica stručne koncepcije: B. Vojnović-Traživuk
Priprema i postav izložbe: M. Klarić
Opseg: 41 slika, grafika i skulptura
Vrsta izložbe: likovna, kulturno-povijesna, etnografska
Izložene slike, grafike i skulpture prije svega su pokazatelji specifične građanske interpretacije
folklora, koja je bila dio kulturne slike Splita između dva svjetska rata. Radovi su odabrani s
obzirom na njihovu kulturno-povijesnu vrijednost, a tek potom prema kriterijima likovnosti. Autori
izloženih radova su: Zinaida Bandur, Petar Bibić, Silvije Bonači, Zoe Borelli-Vranski (Alačević),
Narcis Burić, Ante Ivanišević, Josip Lalić, Virgil Meneghello-Dinčić, Ivan Mirković, Radovan
Tommaseo, Greta Turković.
• Tibet u zemlji bogova
Etnografski muzej Split, 19. listopada
Autor stručne koncepcije: dr. T. Vinšćak
Priprema i postav izložbe: dr. T. Vinšćak, L. Labrović-Mataić, V. Lopušinsky-Zoković
Opseg: 33 predmeta i 80 panoa
Vrsta izložbe: etnografska
Organizator: Etnografski muzej Split
Izložba je nastala na temelju terenskih istraživanja autora doc. dr. T. Vinšćaka s Odjela za
etnologiju i kulturnu antropologiju Filozofskog fakulteta u Zagrebu, provedenih 1993., 1999. i
2006. g. na području Tibeta i u Nepalu, gdje žive pripadnici tibetskog naroda. Autor nam je pokušao
približiti zemlju s krova svijeta, kako često nazivaju Tibet, jedan od najčešće spominjanih svetih
prostora na Zemlji kroz prikaze pučkih oblika tibetskog budizma, obrede, običaje, vjerovanja te
hodočašća na sveta mjesta, od kojih je najsvetija gora Kailas.
Organizaciju cijelog projekta preuzeo je ravnatelj dr. S. Braica, a izveden je u nekoliko dijelova:
- otvorenje izložbe Tibet u zemlji bogova, u prizemlju izložbenog prostora Muzeja
16
- predstavljanje publikacije Tibet u zemlji bogova autora Tome Vinšćaka (16. tematski broj časopisa
Ethnologica Dalmatica)
- predavanja doc. dr. Tome Vinšćaka o Tibetu i Kailasu, uz gosta predavača doc. dr. T. Šitina s
Odjela za povijest Filozofskog fakulteta u Zadru
- projekcija dokumentarnog filma U svijetu bogova autora A. Martija i dr. T. Vinšćaka, snimljenoga
2006. g. na Tibetu, u vrijeme ekspedicije studenata etnologije s Filozofskog fakulteta u Zagrebu pod
vodstvom doc. dr. Tome Vinšćaka.
• Likovna grupa Olea SMS: četvrta zajednička izložba
Etnografski muzej Split, 3. - 8. prosinca
Organizator: Tvrtka SMS
Izložba je organizirana uz obilježavanje 18. rođendana tvrtke SMS.
Izložbe Etnografskog muzeja Split postavljene u drugim prostorima
• Pčela, čovjek, med i vosak u tradicijskoj kulturi Dalmacije
Muzej Cetinske krajine, Sinj, 18. travnja - 18. svibnja
Autorica stručne koncepcije: D. Alaupović-Gjeldum
Priprema i postav izložbe: Muzej Cetinske krajine
Opseg: 60 predmeta, 45 plakata
Vrsta izložbe: etnografska
Organizatori: Etnografski muzej Split, Ministarstvo kulture RH - Konzervatorski odjel Split i Muzej
Cetinske krajine
10. IZDAVAČKA DJELATNOST
10.1. Tiskovine
• 16. svezak časopisa Ethnologica Dalmatica; tematski broj s naslovom Tibet u zemlji bogova
autora Tome Vinšćaka
• Naši ljudi i krajevi, katalog izložbe, autorica: Branka Vojnović-Traživuk, fotografije: Branko
Bralić, dizajn: Dina Vuletin-Borčić
• Djeca u muzeju: vodič kroz zbirke Etnografskog muzeja Split, autorica: Vedrana Premuž
Đipalo, ilustracije: Lidija Labrović-Mataić, fotografije: Branko Bralić, dizajn: Dina Vuletin-
Borčić, Vedrana Premuž Đipalo
17
• Dvoje leglo, troje osvanilo: magijski simboli plodnosti, sreće i zaštite od uroka, katalog
izložbe autora Zvonimira Toldija, izrada kataloga, plakata i pozivnice
• Pozivnice i plakat za izložbu Naši ljudi i krajevi (dr. S. Braica)
• Pozivnice i plakat za izložbu Tibet u zemlji bogova (dr. S. Braica)
• Pozivnice i plakat za izložbu Dvoje leglo, troje osvanilo: magijski simboli plodnosti, sreće i
zaštite od uroka (dr. S. Braica)
11. EDUKATIVNA DJELATNOST
11.1. Vodstva
Vedrana Premuž Đipalo
• Zbog nemogućnosti vođenja djece po privremenom postavu Muzeja tijekom ožujka i travnja
(zbog radova na zapadnom krilu zgrade), odabrano je 30-ak predmeta koji predstavljaju
muzejske zbirke i koji su prikazani u PowerPointu. Tako se 360-ero djece u na virtualan način
upoznalo s onim što skuplja, čuva i prezentira Etnografski muzej Split.
• Vodstvo za studente etnologije i kulturne antropologije Filozofskog fakulteta u Zagrebu koji
su obavljali praksu u Muzeju.
Silvio Braica
• Vođenje studenata etnologije i kulturne antropologije Filozofskog fakulteta u Zagrebu u
sklopu terenske prakse.
Branka Vojnović-Traživuk
Broj polaznika
Vodstva Djeca predškolske dobi
Učenici osnovne škole - niži razredi
Učenici osnovne škole - viši razredi
Učenici srednje škole
Ukupno
privremeni postav Muzeja
135 552 689 77 1.453
izložba Maske i pokladni običaji
77 20 97
izložba Tibet u zemlji bogova
85 77 162
Ukupno 135 629 794 154 1.712
18
• Vodstvo po privremenom postavu učenika V. i VI. raz. OŠ Poljica
11.2. Predavanja
Vedrana Premuž Đipalo
• Etnografski muzej Split započeo je ciklus predavanja tematski vezanih za tradicijsku kulturu
Hrvatske. Osmislio ih je Odjel za muzejsku pedagogiju koji djeluje u sklopu Muzeja.
Predavanja su namijenjena učenicima osnovnih škola s područja Splitsko-dalmatinske
županije i održavana su u prostoru Muzeja. Kako bi se predavanjima odazvao što veći broj
škola s područja Županije, prvi je korak bio informiranje škola o programu rada Muzeja
vezanome za provedbu Hrvatskoga nacionalnog obrazovnog standarda za osnovne škole
(HNOS-a) i za suradnju sa školama.
Budući da su se za sudjelovanje na predavanjima javljali pripadnici različitih dobnih skupina,
priprema je obuhvaćala razradu metoda i ciljeva rada s obzirom na dob učenika koji posjećuju
radionice: predavanja za niže razrede osnovne škole, predavanja za više razrede osnovne
škole, predavanja za srednjoškolce.
Teme predavanja
• Pokladni običaji
Priprema predavanja: razrada edukacijskih ciljeva, metoda rada, priprema slide show prezentacije;
priprema i realizacija edukativne izložbe Maske i pokladni običaji - popratni sadržaj predavanja
Vrijeme održavanja: veljača
• Uskrsni običaji i običaji proljetnog ciklusa
Priprema predavanja: izrada slide show prezentacija, priprema predmeta koji se prezentiraju na
predavanjima, priprema edukativnih popratnih materijala kao što su didaktički listići, kviz pitanja
vezana za predavanje...
Vrijeme održavanja: ožujak - travanj
• Božićni običaji
Priprema predavanja: izrada slide show prezentacija, priprema predmeta koji se prezentiraju na
predavanjima, priprema edukativnih popratnih materijala kao što su didaktički listići, kviz pitanja
vezana za predavanje...
Popratni sadržaj predavanja: ideja i realizacija scenskog prikaza izgleda interijera seoske kuće u
vrijeme Božića
Vrijeme održavanja: studeni - prosinac
19
• Za studente Odsjeka povijesti Filozofskoga fakulteta u Splitu u izložbenom prostoru Muzeja
održana su 2 predavanja o pučkom odijevanju i nakitu (S. Ivančić).
• Predavanje o povijesti Muzeja i vodstvo po privremenom postavu studenata etnologije i
kulturne antropologije Filozofskog fakulteta u Zagrebu u sklopu terenske nastave u Splitu -
kolegij Povijest hrvatske etnologije (dr. S. Braica)
11.3. Radionice i igraonice
• Muzejski detektivi - Što se krije iza ugla???
Vrijeme održavanja akcije: 7.- 18. svibnja
Autorica programa/igre: Vedrana Premuž Đipalo
Broj sudionika/posjetitelja: 250
Radionica/igraonica održala se u sklopu 12. muzejske edukativne nagradne igre Iznenađenje, u
povodu Međunarodnog dana muzeja 18. svibnja, u organizaciji Hrvatskoga muzejskog društva -
Sekcije za muzejsku pedagogiju i kulturnu akciju.
Broj polaznika
Predavanja Djeca
predškolske dobi
Učenici osnovne škole -niži razredi
Učenici osnovne škole - viši razredi
Učenici srednje škole
Ukupno
Pokladni običaji
127
127
Uskrsni običaji i običaji proljetnog ciklusa
744
35
779
predavanje o ulozi etnologije danas i o povijesti Muzeja i sadašnje zgrade
45
45
predavanje o narodnim nošnjama Jadrana i Zagore
95
15
110
predavanje o ulozi Muzeja i predmetima iz fundusa
100
248
45
393
Božićni običaji
339
369
30
738
predavanje o etnografiji (općenito)
158
60
218
Ukupno
127
1.436
727
120
2.410
20
Djeca su na ulazu u Muzej dobivala kviz pitanja uz pomoć kojih su obilazila izložbeni postav,
odgovarala na pitanja o pojedinim predmetima te su na kraju sudjelovala u nagradnoj igri u kojoj su
mogli osvojiti dječju igru Pamtilica, u izdanju Etnografskog muzeja Split.
Tijekom trajanja akcije organizirane su i likovne radionice, na kojima su djeca crtala
motive/predmete iz muzejskog postava.
• Dječja igra Pamtilica: memory
Vrijeme održavanja: listopad - prosinac
Voditeljica: Vedrana Premuž Đipalo
Broj sudionika: 370
Za učenike nižih razreda osnovne škole nakon održanog predavanja o božićnim običajima
organizirana je i dječja igra Pamtilica. U igri su djeca, zahvaljujući sposobnosti pamćenja parova,
na zanimljiv način upoznala 28 različitih predmeta, izdvojenih iz bogatih etnografskih zbirki koje
Muzej čuva.
11.4. Ostalo
• Predavanje u sklopu kolegija Likovni folklor u svojstvu više predavačice na Odjelu za
etnologiju i socijalno-kulturnu antropologiju Filozofskog fakulteta u Zadru (mr. B. Vojnović-
Traživuk)
• Organizacija stručne prakse za studente 3. godine etnologije i kulturne antropologije i
Filozofskog fakulteta u Zagrebu Anu Mikulku, Ivanu Žuškin i Jadrana Matkovića (mr. B.
Vojnović-Traživuk, S. Ivančić, I. Meštrović)
Vedrana Premuž Đipalo
• Za vrijeme trajanje izložbe Tibet - u zemlji bogova u prizemlju Muzeja za učenike viših
razreda osnovne škole i srednjoškolce prikazivan je dokumentarni film o Tibetu U svijetu
bogova autora A. Martija i dr. T. Vinšćaka. Sudjelovalo je više od 220 učenika.
• Autorstvo plakata koji je uvršten u putujuću izložbu Baš-ti-na - Iznenađenje (Zagreb,
Slavonski Brod, Split) 57 hrvatskih muzeja, sudionika 12. muzejske edukativne nagradne igre
Iznenađenje u povodu Međunarodnog dana muzeja 18. svibnja
• Pet obavještavanja škola na području Splitsko-dalmatinske županije o edukativnim
aktivnostima u Muzeju
• Obavještavanje novinskih i turističkih agencija o važnijim aktivnostima Muzeja (najave
izložbi, promocija i sl.)
21
• Priprema za edukativna predavanja Moda kroz stoljeća i Hrvatski svadbeni običaji, koja se
planiraju za 2008. g.
12. ODNOSI S JAVNOŠĆU
12.2. Sudjelovanje u televizijskim i radijskim emisijama
• Hrvatski radio Split, razgovor o dovršetku III. faze Muzeja (triklinij), adaptaciji zapadnog
dijela Muzeja, uređenju Vestibula (dolazak i silazak posjetitelja - šetnica), o posjetu Muzeju i
sl. (dr. S. Braica)
• Kratka obavijest o izložbi Naši ljudi i krajevi za Radio Split i HTV Split (mr. B. Vojnović-
Traživuk)
• HTV1, emisija Hrvatska kulturna baština: muzejski trokut; prilog o Muzeju (dr. S. Braica)
• Hrvatski radio Split, prilog o promociji knjige Dalmacija F. Carrare (o knjizi A. Duplančić)
12.4. Promocije i prezentacije
• Predstavljanje prijevoda knjige Frane Carrare La Dalmazia descritta, u izdanju Etnografskog
muzeja Split; o knjizi su govorili Božidarka Šćerbe-Haupt, Arsen Duplančić i Silvio Braica,
Etnografski muzej Split, 7. ožujka
• Promocija knjige Oporavak alkoholičara u KLA autora dr. Roberta Torrea, psihijatra Kliničke
bolnice Sestre milosrdnice u Zagrebu, u organizaciji Službe za borbu protiv ovisnosti Grada
Splita, Etnografski muzej Split, 5. travnja
• Predstavljanje dječje igre Pamtilica autorice Vedrane Premuž Đipalo uz Međunarodni dan
muzeja 18. svibnja
• Judo savez Splitsko-dalmatinske županije proglasio je najbolje natjecatelje, trenere i klubove
za 2007., Etnografski muzej Split, 21. prosinca
12.3. Koncerti i priredbe
Organizacija koncerta Tribute to Bob Marley u povodu završetka ljeta i početka nove školske
godine, 1. rujna, na kojemu su nastupile splitske grupe Savannah Expression i Oba-oba (dr. S.
Braica)
14. UKUPAN BROJ POSJETITELJA
22
Muzej je posjetilo ukupno 7.476 osoba.
15. FINANCIJE
15.1. Izvori financiranja
• Ministarstvo kulture RH: 6,20%
• Splitsko-dalmatinska županija: 0,33%
• Grad Split: 90,27%
• Vlastiti prihodi: 3,20%
15.2. Investicije
Ukupne investicije iznosile su 144.693,00 kune.
16. OSTALE AKTIVNOSTI
16.2. Ostalo
• Muzej je Fotoklubu Split ustupio dvoranu za održavanje radionice za fotoreportere i fotografe.
Radionica je bila međunarodnog tipa, s gostima predavačima iz organizacije World Press
Photo, 8. svibnja.
• Etnografski muzej Split na usmeni je upit gđe Selme Katunarić iz udruge Dobri val pristao
dati svoj prizemni prostor u jutarnjem terminu za presvlačenje Gruppo Danze Antiche iz
Villadose, u sklopu projekta Muzeja grada Umaga Festival antike, 9. svibnja.
• Etnografski muzej Split ustupio je 1. lipnja 2007. predstavniku HNK-a Split ključeve ulaznog
dvorišta i ulaznih vrata za antičko stubište prema Vestibulu, gdje su se presvlačili rimski
vojnici. Ključevi su vraćeni u listopadu.
Radovi na izložbenoj zgradi
• Uređeni su prostori u zapadnom dijelu izložbene zgrade (prizemlje, prolaz u prizemlju, I. i II.
kat, terase na krovu) i tavan Muzeja.
• Priprema i provođenje natječaja za nastavak konzervatorsko-restauratorskih radova u sklopu
adaptacije muzejske zgrade.