ethnic interaction
TRANSCRIPT
LP THEORY VIS-À-VIS CONCEPTS OF
ETHNIC INTERACTION
*vis-à-vis: in relation to, with regard to*ethnic: of or relating to a population subgroup (within a larger or dominant national or cultural group) with a common national or cultural tradition
JERRY SMITH
What we will cover in this report1. Introduction to Ebonics2. LP Theory in relation to concepts of ethnic
interaction3. Background4. Social Psychology of Bilingualism5. The Role of Language in Ethnic Interaction6. Wrap-up, Review, Questions, Discussion, &
Conclusions
CHANGE GEARS!
1. Ebonics / African American Vernacular English (AAVE) Known as Black People’s Speech (Rickford,
2012) Became a controversy in the USA in 1996
Oakland School District in California A predominantly black community
School Board Voted Ebonics to be recognized as a language of its own Instead of a dialect Special consideration of language group
members When teaching “standard” English
Due to nationwide opposition, the decision was repealed
https://www.pinterest.com/jakalakay/i-speak-ebonics/
More samples of Ebonics Ebonics: "She BIN had dat han'-made dress"
SE: She's had that hand-made dress for a long time, and still does.
Ebonics: "Befo' you know it, he be done aced de tesses." SE: Before you know it, he will have already aced the
tests. Ebonics: "Ah 'on know what homey be doin."
SE: I don't know what my friend is usually doing. Ebonics: "Can't nobody tink de way he do."
SE: Nobody can think the way he does. Ebonics: "I ast Ruf could she bring it ovah to Tom crib."
SE: I asked Ruth if/whether she could bring it over to Tom's place.
https://web.stanford.edu/~rickford/ebonics/EbonicsExamples.html
Linguists are divided over what Ebonics is Some say it is based on English, therefore a dialect of
Standard English
Some say it has African origins (And therefore its own language)
Some say it is similar to Caribbean Creole English Brought to America by Creole-speaking slaves
Rickford, John R. (2012). What is Ebonics (African American English)? Linguistic Society online. Retrieved from http://www.linguisticsociety.org/content/what-ebonics-african-american-english, June 27, 2016
Baron, Dennis. (2000). Ebonics and the politics of English. World Englishes. Vol. 19, No. 1, pp. 5-19. Retrieved from http://www.english.illinois.edu/-people-/faculty/debaron/403/403readings/ebonicsandpoliticsofenglish%20copy.pdf, June 27, 2016.
Some background
The American Civil War (1863-1865)
Some famous civil rights activists
Malcom X
Martin Luther King Jr.
Muhammad Ali
Chuck Berry
Harriet Tubman
Maya Angelou
Now blacks have the opportunity to be professionals, entrepreneurs, scholars, etc.
However, they are commonly stereotyped as gang members in inner-city communities
Fries-Britt, Sharon & Griffin, Kimberly. (2007). The Black Box: How High-Achieving Blacks Resist Stereotypes About Black Americans. Journal of College Student Development. Volume 48, Number 5, September/October 2007, pp. 509-524 | 10.1353/c s d.2007.0048. Retrieved from https://muse.jhu.edu/article/221309/summary, June 28, 2016.
(Oakland 1996) Many people did not want to recognize Ebonics as a separate language
They viewed it as a language of black people spoken on the streets (i.e. slang)
A language that had its roots in the days of slavery (1700-1800s) in the South
“Oakland did not consult linguists in formulating its position on Ebonics” (Baron 2000:11)
The result was a nationwide uproar The American people of the dominant
ethnolinguistic group (SE) were not ready for such a radical decision
Language Planning could have helped avoid the situation
Through this report topic, we can try to relate and discuss the connections
CHANGE GEARS!
2. Background of this TopicLanguage Planning Theory
LP: Choosing the best language for the situation at hand (p. 133)
LP must take into account the EFFECT a plan has on the FUTURE of the ethnic-group RELATIONS (p. 134)
LP does NOT occur in a VACUUM (p. 134) . . . LP rests on theory to understand language,
social, and cultural change (p. 134)
3. Ethnic Group Relations (5.6, pp. 163-172) LP must consider the group affiliations of
the people the plan will affect (p. 163) Language factors interrelate with group
membership in dimensions such as (p. 163):
Location Native-ness (indigenous or not) Status Relationship to religion, sex, age, and
occupation
Ebonics: Oakland 1996: What were the language factors?
Location: Within the larger and more dominant SE community
Native-ness: (?)
Status: Not considered a power language
Relationship to religion, sex, race, age, occupation: (?)
Fishman’s (1968a:94) “questionable generalizations” as applied to ethnic interaction include (pp. 163-164):
Intact groups May foist (impose) their language onto other groups . . . A movement FROM ethnicity TO nationality
Language shift counterbalanced by power from other groups Urban groups “Prestigeful” languages
Power is often accompanied by prestige leading to language maintenance rather than shift
These generalizations relate to maintenance and shift characteristics in modernizing societies. . .
Ebonics: Oakland 1996: Was this an attempt at maintenance or an attempt at shift?
Was the black culture intact? Did blacks tried to impose their language onto
the educational system of Oakland, California, or vice versa?
Was the Ebonics culture urban? Was the Ebonics language prestigious?
Schermerhorn (1964) classifies contact situations according to differences in them that we “sense to exist” (Fishman 1968a:101), (p. 164). Schermerhorn’s typologies have the following features
that classify groups in a contact situation: Power (equal vs. unequal) Control (incorporated vs. colonized) Plurality (high vs. low) Immigration (recent vs. non-recent) Social mobility (high vs. low) Acculturation (high vs. low) Industrialization (high vs. low)
When two groups are in contact, we may compare the values each has for these seven features in order to see whether maintenance or shift is likely (p. 164).
A group with an equal footing as another is not likely to undergo language shift (p. 164).
Was Ebonics on an equal footing as “Standard English” in the USA?
Unequal power Incorporated Low plurality Non-recent immigrations Low social mobility Low acculturation Low Industrialization
The perception of many
Fishman (1968a) devised another way to conceive of ethnic relations among groups in terms of (p. 165): New settlers (by invitation from the
host group) Daughter settlers (immigrated later
from the original homeland of the new settlers or the host group)
Special-purpose settlers (came to work for the host group)
How about African Americans?
New? Daughter? Special Purpose?
LP can make predictions based on typologies
LP can use these typologies to provide insight with respect to intergroup contact situations . . . (p. 165)
We can also make generalizations about likely future happenings (p. 165).
HIGHLIGHTS LP theory in relation to concepts of ethnic
interaction LP tries to find the best language for the
situation LP is a dynamic process (not a vacuum) LP must consider group affiliations LP typologies (Schermerhorn, Fishman)
CHANGE GEARS!
4. The Social Psychology of Bilingualism (5.60, pp. 166-170)
Language change is furthered or impeded by people’s feelings about the language to which the change refers (p. 166).
Planners can see the psychological and social influences and repercussions that surround multilingual behavior (p. 166).
Groups also display attitudinal characteristics that affect language (p. 166)
Social and language behavior have a strong ethnic component
Outside of communication, the major function of language is to reflect:
social and behavioral conditions of its group its life and experience its manner of thinking its world view
Language may function as a reflection of group culture (p. 166) . . .
A reflection of a group’s social and psychological self . . .
As such, language plays a significant role in how people see themselves.
“Language is the expression of the attitude of a certain speech community toward its culture” (Joshua Whatmough 1957, quoted in Jessel 1978:88).
Ebonics What were the public feelings toward
Ebonics?
Based on Ebonics, how do blacks see themselves?
Based on Ebonics, what is the expression of their culture?
How can we relate that here in the Philippines? Language may function as a
reflection of group culture (p. 166) . . .
LP must consider how a language policy will affect the perceptions group members have of themselves and for others . . .
Ebonics Based on what we have covered: If the
Oakland school board had consulted you, a language planner, what suggestions might you have given them?
ETHNIC PROCESS (Jessel), (p. 166) Every language tells a special story and falls within
an ethnic framework in terms of (p. 167):
Origin Experience Use Development
What special story do you think Ebonics tells about black people in the USA?
What special story can be said of certain languages here in the Philippines?
Language changes are the consequences of ethnic pressures (p. 167) . . .
Ethnicity is the symbolic expression of social behavior (p. 167)
Ethnicity is worldview The way we think is what makes us
members of a group . . . Part of being a member of a group is
to know its language
LP as an effort to change what language people use (p. 167) . . .
An attempt to change what people talk about in their world
An effort to see that people talk about the same things in the same way
An attempt to see that people share group membership or worldview
Ethnic process: Group membership change and accompanying language change (Jessel)
Fishman (1977): Primordial ethnicity prevails BEFORE (ethnic) groups come in contact with each other (p. 167) Cannot think: we are the people with the right to
exist and they are not
Groups in contact need to reconcile the other group’s right to be
Ebonics
How could Ebonics be reconciled with SE?
What conflicts might arise?
What membership change would there need to be?
CHANGE GEARS!
Culture-loaded vocabulary Fosters ethnicity and nationality
LP should consider changing the cultural (external) aspects of language . . .
Special vocabulary expressing group characteristics
Generally, one’s ethnicity finds most of expression in the lexicon (Fishman 1960), (p. 169)
Culture-loaded vs. culture-free vocabulary Evokes language attitudes toward us on the part of
them
What culturally-loaded vocabulary can be found in the Philippines?
Words referring to government, science, medicine, or other fields that are bound to another culture other than the national language, the success of the national language in those spheres is hindered (p. 168)
CHANGE GEARS!
The need for interdisciplinary study (p. 168): An apparent lack of knowledge by
sociolinguists about the work of psychologists
An apparent lack of knowledge by psychologists about the work of sociolinguists
Situations of di- and triglossia, and multi- and bilingualism involve attitudes of both a psychological and sociological nature
http://hl-diasporaproject.com/?page_id=102
https://en.wikipedia.org/wiki/Ethnic_groups_in_the_Philippines
Within the concepts of di- and triglossia are attitudes or values attached to high (H) and low (L) speech varieties
H Connects the community with its past and the outside
world Is superior
L Is close to the real thinking and feelings of the people People already know it
H is generally more appealing to both H and L diglossia varieties, (p. 168)
E.g. Black families tell their children to speak proper English (Baron 2000)
What is the H language of the Philippines?
However, diglossia becomes a language problem when trends toward greater use of H appear as goals (p. 168)
H has a tendency to fade away IF it is not serving as a standard language in another community (Ferguson 1959:20)
H becomes a learned or liturgical language Studied by scholars or specialists Not actively used in the community
Some form of L becomes standard In the USA, it is common English (non-formal, non-
academic) The Philippines. . .
Why do language differences in multilingual societies persist (Gumperz 1969), (p. 169)?
What is easily expressible in one language is not necessarily easily or accurately expressible in another (Fishman 1960:327).
Language is an expression of worldview
Group differences
HIGHLIGHTS (5.6 & 5.60) Group features that might determine the likelihood of maintenance or shift Typologies:
Schermerhorn’s (1964) for contact situations Fishman’s (1968) three-way classification of type of settlement in an area
Depending on the circumstances under which a group settles in an area, it will be regarded in certain ways . . .
Will affect its retention or abandonment of a language
Language attitudes in light of ethnic process (by Jessel) in terms of: World view Primordial ethnicity Culture-loaded vocabulary Motives for second language learning
Next and finally: an attempt to propose a theory of language in ethnic group relations
CHANGE GEARS!
5. The Role of language in Ethnic Interaction (5.61, pp. 170-172)
A Theory of language in ethnic-group relations (Giles, Bourhis, and Taylor 1977), (p. 170)
A sociologist (Tajfel) A social psychologist (Giles) Three parts to the theory:
Taxonomy of ethnolinguistic vitality Structural factors that affect the relative liveliness of the groups in
contact Theory of intergroup relations Theory of speech accommodation
Intended as a framework to understand the role language plays in ethnic interaction (pp. 170-171)
CONCEPTUAL REALMSSocial categories used and the social identities employed by groups in contact
CATEGORIZATION SELF-IDENTIFICATION COMPARISON MAINTAIN DISTINCTION COGNITIVE ALTERNATIVE
CATEGORIZATION Basis for linguistic and cultural
attitudes and behaviors toward others
SELF-IDENTIFICATION In contrast to others Part of self-identity
COMPARISON Social identity and attitudes with
others “one’s identity only acquires
meaning in relation to other existing or other contrasting features of one’s ethnic world” (Giles et al. 1977:328
In social terms, we use language to: See who we are See how we see who they are See how we see ourselves stacking up in
relation to them
MAINTAIN DISTINCTION An ethnic group also uses language
to maintain psychological as well as social distinction from others (p. 171)
Generally speaking, psychological distinctiveness is asserted by such means as (p. 171):
Varying accent Dialect differences, or Maintenance or shifting of a code or speech
variety in the presence of others
COGNITIVE ALTERNATIVE Groups in contact use language as a way to perceive cognitive
alternatives to use in interaction with others (p. 171). The definition of a group’s position as:
Stable or unstable, or Higher or lower than that of another group If a group sees no alternative to existing intergroup situation, some
individuals may consider the position of their own group with regard to the outgroup as stable and legitimate
Will attribute the blame for their low position in society internally to themselves as a group because of their inferior characteristics
Will attempt to pass into the dominant group (Giles et al. 1977:332)
Upward convergence of speech patterns (“White man’s” speech among blacks)
Members of a dominant group may choose to use its superior language to prevent slippage from its status
The more vitality of the subordinate group is perceived to possess, the more likely the dominant group will wish to differentiate linguistically (Giles et al. 1977:334)
Each of the five conceptual realms of intergroup behavior can be associated with speech strategies (p. 171) Situational variables that operate in intergroup
contexts
Ethnolinguistic groups that interact in the conceptual realms differ from each other in terms of VITALITY
People want to belong to vital groups Strive for this goal in intergroup behavior by using speech
strategies
Ethnolinguistic Vitality (p. 172) Structured by:
STATUS . . . The prestige a group has in an intergroup context More status a group has, the more vital
DEMOGRAPHIC . . . The size of the group and its distribution throughout an
area The more people in the group, the more vital it is
INSTITUTIONAL SUPPORT . . . A group’s representation in the nation, region, or
community The more visible a group is and the more it is used in
high places (government, religion, business, etc.), the more vital the group is
Status, demography, and institutional support interact
By looking at their point of interaction, we may reach an understanding of ethnolinguistic interaction
Can help determine the degree of vitality that a given ethnolinguistic group has
A group with many people, a large amount of national visibility, much public representation, and great prestige is vital (p. 172).
It is healthy and likely to be around awhile
Group vitality is determined by comparing the social and ethnic categories that come in contact when the groups interact and the socially and psychologically distinct vocabulary used in those situations (p. 172)
Offers a more comprehensive analysis of the likelihood of language maintenance or shift
Usefulness to LP How different groups conceive of
themselves:
Socially
Psychologically
Cognitively
For example, when seeking to foster development and acceptance of a national language, what should be considered?
Need to be sure that ethnolinguistic vitality is associated with the plan
Sociolopsychological aspects of the group the language is associated with lend themselves to keeping the language and culture alive
A plan to implement a language of a minority group with negative vitality characteristics, and whose speakers use strategies to move themselves to another group is a plan doomed to failure (p. 172).
HIGHLIGHTS Conceptual Realms
Social categories used and the social identities employed by groups in contact
Categorization Self-identification Comparison Maintain Distinction Cognitive Alternative
Ethnolinguistic Vitality Status Demographic Institutional Support
CHANGE GEARS!
6. Wrap Up, Review, Questions & Conclusions1. Introduction to Ebonics2. LP Theory in relation to concepts of ethnic
interaction3. Background4. Social Psychology of Bilingualism5. The Role of Language in Ethnic Interaction6. Wrap-up, Review, Questions, & Conclusions
THE END