eternal · 2021. 5. 28. · the eternal collection is based on a fresh approach of two varieties of...
TRANSCRIPT
ETERNAL
La colección Eternal nace de un planteamiento estético cuyo eje vertebrador se centra en la reinterpretación de dos variedades de mármol.
ETERNAL40x120 · 16”x47”60x60 · 24”x24”
The Eternal collection is based on a fresh approach of two varieties of marble.
La collection Eternal est une approche esthétique centrée sur la réinterprétation de deux variétés de marbre.
ETERNALCOLLECTION
ETERNAL 40X120 BLANCO MATE + FENICIA 40X120 BLANCO + WOODWOOD 20X120 GRIS
Fusiona a la perfección la inspiradora belleza de lo natural con las propiedades técnicas de durabilidad y resistencia que aporta la cerámica.
Blends the beauty of the natural material with the durability and resistance of ceramics.
Fondent parfaitement dans la beauté inspirante des produits naturels avec les propriétés techniques de durabilité et de résistance que confère la céramique.
ETERNAL 40X120 BLANCO MATE
ETERNALCOLLECTION
La colección Eternal nace de un planteamiento estético cuyo eje vertebrador se centra en la reinterpretación de dos variedades de mármol.El estudio inicial de la naturaleza gráfica propia de cada uno de ellos, se materializa en piezas de formato 40×120, en acabados y texturas que reproducen su belleza natural, enriqueciéndola con un cuidado y depurado diseño en el caso del Eternal Blanco, y una interpretación cromática muy actual en el caso del Mythos Gris.Se completa la serie con diferenciadas opciones decorativas en relieve, que satisfacen desde las necesidades más clásicas a las más vanguardistas.
The Eternal collection is based on a fresh approach of two varieties of marble, producing tiles in 40×120 format, with finishes and textures that reproduce their natural beauty, enhanced by a meticulous, refined design in the case of Eternal White, and a very contemporary chromatic interpretation in the case of Mythos Grey.The series is completed with different options for decorative relief, to cover all needs from the most classical settings to the most avant-garde.
La collection Eternal est une approche esthétique centrée sur la réinterprétation de deux variétés de marbre.L’étude initiale de la nature graphique propre à chacun d’eux est matérialisée avec des pièces de 40 x 120, des finitions et des textures qui reproduisent leur beauté naturelle embellie par des soins et un design raffiné dans le cas de l’Eternal Blanco, et avec une interprétation chromatique très moderne dans le cas du Mythos Gris.Différentes options de décoration en relief qui répondent aussi bien aux besoins les plus classiques qu’aux plus avant-gardistes complètent cette série.
ETERNALCOLORS & SHAPES
BLANCO FENICIAGRIS
COLORS SHAPES
JKZ725 MYTHOS 40x120 GRIS BRILLO B44
B44JKZ735 MYTHOS 40x120 GRIS MATE B45JKY710 FENICIA 40x120 GRIS
ETERNAL WALL TILEGLOSS 10,9 V3
GYS735 MYTHOS 60x60 GRIS MATE
GYS770 MYTHOS 60x60 GRAFITO MATE
B25 B25
ETERNAL FLOOR TILEPORCELAIN | PORCELÁNICO | GRÈS CÉRAMECOLOURED BISCUIT | COLOR MASA | COLORÉ DANS LA MASSE60x60 · 24’’x24’’
9,6 V3
GRK735 R. MYTHOS 8x60 GRIS
GRK770 R. MYTHOS 8x60 GRAFITO
P13
P13
WHITE BODY | PASTA BLANCA | PÂTE BLANCHE40x120 · 16”x47”
JKX535 ETERNAL 40x120 BLANCO MATE
JKX515 ETERNAL 40x120 BLANCO BRILLO
B44
B44
JKY500 FENICIA 40x120 BLANCO B45
ETERNALCOLLECTION
MYTHOS 40X120 GRIS MATE + PETRALAVA 90X90 GRIS NATURAL
MYTHOS 60X60 GRIS MATE + MYTHOS 60X60 GRAFITO MATE
MYTHOS 60X60 GRIS MATE + MYTHOS 60X60 GRAFITO MATE
ETERNALCOLLECTION
PACKING LIST / EMBALAJE / EMBALLAGE
DENOMINACIÓN UD. UD. CAJA M2 CAJA Kg CAJA CAJAS PALET M2 PALET Kg PALET
REV. BASE 40X120 ETERNAL M2 2 0,95 20,30 24 22,80 487
REV. BASE 40X120 MYTHOS M2 2 0,95 20,30 24 22,80 487
REV. BASE 40X120 FENICIA M2 2 0,95 20,30 24 22,80 487
PAV. BASE 60X60 MYTHOS M2 3 1,07 24,81 32 34,24 794
RODAPIE 8X60 MYTHOS UD 10 0,48 12,28 80 38,40 982
TECHNICAL CHARACTERISTICS (UNE-EN-14411)CARACTERÍSTICAS TÉCNICASCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Group Bla Anex. GPORCELAINPORCELANICOGRÈS CÉRAME
Group Blll Anex. LWHITE BODYPASTA BLANCAPÂTE BLANCHE
STANDARSNORMANORME
FEATURESCARACTERÍSTICASCARACTÉRISTIQUES
RESULT OF TESTRESULTADO DEL ENSAYORÉSULTATS DE L’ESSAIE
RESULT OF TESTRESULTADO DEL ENSAYORÉSULTATS DE L’ESSAIE
UNE-EN ISO 10545-3Water AbsorptionAbsorción de aguaAbsorption de l’eau
Eb ≤ 0,5 % Eb > 10 %
UNE-EN ISO 10545-4Breaking strengthFuerza de roturaCharge de rupture en flexion
Min. 2000 N Min. 900 N
UNE-EN ISO 10545-5Bendind strengthResistencia a la flexiónRésistance à la flexion
Min. 35 N/mm² Min. 15 N/mm²
UNE-EN ISO 10545-6Resistance to deep abrasiónResistencia a la abrasión profundaRésistance à l´abrasion profonde
< 175 mm³ -
UNE-EN ISO 10545-9Thermal shock resistanceResistencia al choque térmicoRésistance au choc thermique
CompliesCumpleRemplis
-
UNE-EN ISO 10545-11Resistance to crazingResistencia al cuarteoRésistance au craquèlement
CompliesCumpleRemplis
CompliesCumpleRemplis
UNE-EN ISO 10545-12Frost resistanceResistencia a la heladaRésistance au gel
CompliesCumpleRemplis
-
UNE-EN ISO 10545-13Chemical resistanceResistencia al ataque químicoRésistance à l’attaque chimique
Min. GB/GLB Min. GB/GLB
UNE-EN ISO 10545-14Resistance to stainingResistencia a las manchasRésistance aux tâches
Min. Clase 4 Min. Clase 4
Due to the printing process of the catalogue the representation of the colors of pieces is approximate and may differ slightly in shade from the realpieces.References, price groups and packing details should be checked, as there may be typographical errors when printing this catalogue.
Debido al proceso de impresión del catálogo la representación de los colores de nuestros productos es aproximada y pueden variar ligeramente en tono respecto a las piezas reales.Referencias, grupos de precio y características de packing deben verificarse, ya que puede haber errores tipográficos a la hora de imprimir este catálogo.
En fonction du processus d’impression du catalogue, la représentation des couleurs de nos produits est approximative et peut varier légèrement de ton dans les pièces réelles.Les références, les groupes de prix et les caractéristiques d’emballage doivent être vérifiés car des erreurs typographiques peuvent apparaître lors de l’impression de ce catalogue.
CERÁMICA SALONICtra. Alcora Km. 17, 12130San Juan de Moró, Castellón, [email protected] +34 964 34 34 34F +34 964 70 10 01
saloni.com
CERÁMICA SALONICtra. Alcora Km. 17, 12130San Juan de Moró, Castellón, [email protected] +34 964 34 34 34F +34 964 70 10 01
saloni.com
THE INTERNATIONAL EPD® SYSTEM
V É R I F I É E