et...i see snapbridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… valik teie pildindustegevust...

140
DIGITAALNE FOTOAPARAAT Kasutusjuhend (koos garantiiga) Et Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit. Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk xi). Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast edaspidiseks kasutamiseks.

Upload: others

Post on 19-Jan-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud.

Nikon D3400

AMA16613Trükitud Euroopas

SB6E01(Y1)6MB360Y1-01

DIGITAALNE FOTOAPARAAT

Kasutusjuhend(koos garantiiga)

Et

• Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit.

• Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk xi).

• Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast edaspidiseks kasutamiseks.

Et

Page 2: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

Teie pildid. Maailm. ÜhendusesTere tulemast SnapBridge‘i — Nikoni uude, teie pildinduskogemust rikastavasse teenuste perekonda. SnapBridge kõrvaldab Bluetooth® madalenergia (BLE) tehnoloogiat ja spetsiaalset tarkvararakendust kasutades barjääri teie kaamera ja ühilduva nutiseadme vahel. Teie Nikoni kaamera ja objektiividega jäädvustatud süžeed edastatakse nende võtmisel automaatselt nutiseadmesse. Neid on ka võimalik kergesti üles laadida andmesalvestuse pilveteenustesse, pakkumaks juurdepääsu kõigile teie seadmetele. Te võite jagada oma vaimustust millal ja kus iganes soovite.

Alustamaks, laadige rakendus SnapBridge alla!Laias valikus mugavuste kasutamiseks laadige rakendus SnapBridge kohe oma nutiseadmesse alla. Mõne lihtsa sammuga ühendab see rakendus teie Nikoni kaamerad ühilduva iPhone®, iPad® ja/või iPod touch® seadme või operatsioonisüsteemil AndroidTM töötava nutiseadmega. Rakendus on tasuta saadaval veebisaidil (http://snapbridge.nikon.com), Apple App Store® ja Google PlayTM.

Uusimat teavet SnapBridge’i kohta leiate oma piirkonna Nikoni veebisaidilt (0 xix).

D3400 Model Name: N1510

Page 3: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

i

See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus…

Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas:

Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele nende kahe seadme vahel — fotode online-jagamine muutub kergemaks kui kunagi varem

Fotode ja pisipiltide üleslaadimine pilveteenusesse NIKON IMAGE SPACE

• Piltidele kuni kahe tunnustusteabe kirje (nt autoriõiguse, kommentaaride, teksti ja logode) jäädvustamine

• Kaamera kuupäeva, kellaaja ja asukoha andmete automaatne värskendamine

• Kaamera püsivara uuenduste vastuvõtt

Page 4: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

ii

Täielikud juhised oma kaamera kasutamise kohta leiate Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual) (0 vi). Kaamera kõige tõhusamaks kasutuseks lugege kindlasti põhjalikult käesolevat Kasutusjuhendit ning hoidke see toote kõikide kasutajate jaoks alati käepärast.

Sümbolid ja kokkuleppemärgidEt kergendada teie otsimisvaeva, kasutatakse järgnevaid sümboleid ja kokkuleppemärke:

Kaamera ekraanile kuvatavad menüükirjed, valikud ja teated on näidatud paksus kirjas.

Kaamera sättedKäesolevas juhendis toodud selgitustes on eeldatud vaikesätete kasutamist.

Ettevõtte Nikon kasutajatugiKülastage alljärgnevat veebilehte, et registreerida oma kaamera ning hoida end kursis värskeima toodet puudutava teabega. Veebilehelt saate vastused korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ning võite võtta meiega ühendust tehnilise abi saamiseks.http://www.europe-nikon.com/support

D See ikoon tähistab ettevaatusabinõusid; teavet, mida tuleb enne kasutamist lugeda kaamera kahjustamise vältimiseks.

A See ikoon tähistab märkusi; teavet, millega tuleb tutvuda enne kaamera kasutamist.

0 See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele lehekülgedele.

A Teie turvalisuse tagamiseksEnne kaamera esmakordset kasutamist tutvuge ohutusjuhistega peatükis „Teie turvalisuse tagamiseks” (0 xi–xiv).

Page 5: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

iii

Veenduge, et kõik siin loetletud esemed on teie kaameraga kaasas.

Objektiivikomplekti valinud ostjatel tuleb veenduda, et pakendis on ka objektiiv. Mälukaarte müüakse eraldi (0 84). Jaapanis ostetud kaamerate menüüd ja sõnumid kuvatakse ainult inglise ja jaapani keeles; teisi keeli ei toetata. Me vabandame sellest põhjustatud võimalike ebamugavuste eest.

Pakendi sisu

Pildiotsija kummist kate DK-25

Korpuse kaas BF-1B

Kaamera D3400

EN-EL14a liitium-ioonaku (koos klemmi kattega)MH-24 akulaadija (pistikuadapter on kaasas riikides või piirkondades, kus see on vajalik; kuju sõltub müügikoha riigist)

Rihm AN-DC3Kasutusjuhend (käesolev brošüür)Garantiikiri (trükitud selle juhendi tagakaanel)

Page 6: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

iv

Järgige neid samme D3400 kasutamise kiireks alustamiseks.

1 Kinnitage kaamera rihm (0 10).Kinnitage rihm vastavalt joonisele. Korrake seda teise aasaga.

2 Laadige aku (0 10).

3 Sisestage aku ja mälukaart (0 12).

4 Kinnitage objektiiv (0 15).

5 Lülitage kaamera sisse (0 17).

Lühijuhend

Page 7: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

v

6 Valige keel ja seadke kell (0 17). Pärast keele valimist ilmub viip kaamera ja nutiseadme ühendamiseks. Väljumiseks ilma ühendamata vajutage G nuppu. Järgige kella seadmiseks ekraanile ilmuvaid juhiseid.

7 Kadreerige foto (0 27).

8 Vajutage päästik pooleldi alla (0 30).

9 Pildistage (0 31).

Page 8: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

vi

Lisateabe saamiseks teie Nikoni kaamera kasutamise kohta laadige alla kaamera Täielik kasutusjuhend alltoodud veebisaidilt. Täielikku kasutusjuhendit saab vaadata Adobe Readeri abil.

1 Käivitage oma arvutis veebilehitseja ning avage Nikoni juhendite allalaadimissait aadressil http://downloadcenter.nikonimglib.com/

2 Navigeerige soovitud toote leheküljele ja laadige vastav juhend alla.

Täielik kasutusjuhend

A ViewNX-i ja Capture NX-D tarkvaraKasutage ViewNX-i-d fotode peenhäälestuseks või piltide nende vaatamiseks arvutisse kopeerimiseks. ViewNX-i saab alla laadida järgmiselt veebisaidilt: http://downloadcenter.nikonimglib.com/

Kasutage Capture NX-D-d arvutisse kopeeritud piltide peenhäälestuseks ja NEF (RAW) piltide teistesse formaatidesse konvertimiseks. Capture NX-D on allalaadimiseks saadaval aadressil: http://downloadcenter.nikonimglib.com/

Samuti võite sellelt veebisaidilt leida uusimat teavet Nikoni tarkvara, sh süsteeminõuete kohta.

Page 9: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

vii

Pakendi sisu ............................................................................................... iiiTeie turvalisuse tagamiseks.................................................................... xiTeatised...................................................................................................... xvBluetooth................................................................................................... xx

Sissejuhatus 1

Kaameraga tutvumine .............................................................................. 1Kaamera korpus..................................................................................................... 1Pildiotsija.................................................................................................................. 4Režiiminupp............................................................................................................ 5I (E/#) nupp ........................................................................................................ 6Teabeekraan ........................................................................................................... 7

Esimesed sammud 10

Kinnitage kaamera rihm .................................................................................. 10Laadige aku.......................................................................................................... 10Sisestage aku ja mälukaart ............................................................................. 12Kinnitage objektiiv ............................................................................................ 15Kaamera häälestus ............................................................................................ 17Teravustage pildiotsija..................................................................................... 25Aku tase ja järelejäänud särituste arv ......................................................... 26

Sisukord

Page 10: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

viii

Pildistamise ja taasesituse põhivõtted 27

„Sihi-ja-pildista” režiimid (i ja j) ....................................................... 27Fotode vaatamine .............................................................................................. 35Soovimatute fotode kustutamine ................................................................ 37

Videote salvestamine ............................................................................. 38Videote vaatamine............................................................................................. 42Soovimatute videode kustutamine ............................................................. 44

Juhendirežiim 45

Juhend ....................................................................................................... 45Juhendirežiimi menüüd ................................................................................... 46Juhendi kasutamine .......................................................................................... 49

Sätete valik vastavalt objektile või olukorrale (Stseenirežiim) 51

k Portrait (Portree).................................................................................... 51l Landscape (Maastik)............................................................................. 51p Child (Laps).............................................................................................. 51m Sports (Sport) .......................................................................................... 52n Close up (Lähivõte)............................................................................... 52o Night Portrait (Öine portree)............................................................. 52

Page 11: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

ix

Eriefektid 53

% Night Vision (Öine nägemine) ......................................................... 53S Super Vivid (Üliergas) .......................................................................... 54T Pop............................................................................................................ 54U Photo Illustration (Fotoillustratsioon)........................................... 54' Toy Camera Effect (Mängukaamera efekt) .................................. 54( Miniature Effect (Pisipildi efekt) ...................................................... 543 Selective Color (Selektiivne värv) ................................................... 541 Silhouette (Siluett) ............................................................................... 552 High Key (Hele tonaalsus).................................................................. 553 Low Key (Tume tonaalsus) ................................................................ 55

Võimalikud valikud reaalaja vaates ............................................................. 56

Režiimid P, S, A ja M 62

Režiim P (Programmeeritud automaatne)................................................ 63Režiim S (Automaatne katiku prioriteet) ................................................... 63Režiim A (Avaprioriteediga automaatrežiim) .......................................... 64Režiim M (Käsitsi) ............................................................................................... 65Särikompensatsioon ......................................................................................... 67

Kaamera menüüd 69

Menüü valikud.......................................................................................... 70Kaamera menüüde kasutamine ................................................................... 73

ViewNX-i 76

ViewNX-i installimine .............................................................................. 76ViewNX-i kasutamine .............................................................................. 77

Piltide arvutisse kopeerimine........................................................................ 77

Page 12: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

x

Tehnilised märkused 80

Ühilduvad objektiivid............................................................................. 80Muud tarvikud.......................................................................................... 82Kaamera eest hoolitsemine................................................................... 85

Hoiustamine ......................................................................................................... 85Puhastamine......................................................................................................... 85

Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud .................. 86Veateated.................................................................................................. 90Tehnilised andmed.................................................................................. 94Aku tööiga............................................................................................... 110Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii........... 113

Page 13: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

xi

Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”.

Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele.

Teie turvalisuse tagamiseks

OHTLIK. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks.

HOIATUS. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda surma või raske vigastusega.

ETTEVAATUST. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda vigastuse või varalise kahjuga.

HOIATUS

• Mitte kasutafa kõndimise või mootorsõiduki juhtimise ajal.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada õnnetusjuhtumeid või muid vigastusi.

• Ärge võtke antud toodet lahti ega tehke selles muudatusi. Ärge puudutage mahakukkumise või muu õnnetuse tagajärjel paljastunud siseosi.Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda elektrilöögi või muu vigastusega.

• Mistahes ebanormaalsuste, nagu toote tekitatava suitsu, kuumuse või ebatavaliste lõhnade märkamisel lahutage viivitamatult aku või toiteallikas.Kasutamise jätkamine võib põhjustada süttimist, põletusi või muid vigastusi.

• Hoida kuivana. Mitte käsitseda märgade kätega. Ärge käsitsege pistikut märgade kätega.Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.

• Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokkupuudet oma nahaga.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda madalatemperatuuriliste põletustega.

• Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani, bensiini või aerosoolide läheduses.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või süttimisega.

Page 14: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

xii

• Ärge vaadake läbi objektiivi või kaamera otse päikesesse või muusse ereda valguse allikasse.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada nägemiskahjustust.

• Ärge suunake välku või automaatse teravustamise abi valgustit mootorsõiduki juhi suunas.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.

• Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast lämbumisohtu. Kui laps on selle toote mistahes osa alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.

• Ärge mässige, mähkige ega keerutage rihmu ümber oma kaela.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.

• Ärge kasutage akusid, laadijaid või vahelduvvooluadaptereid, mis ei ole spetsiaalselt antud tootega kasutamiseks ette nähtud. Antud tootega kasutamiseks ettenähtud akude, laadijate ja vahelduvvooluadapterite kasutamisel vältige alljärgnevat.- Ärge kahjustage ega modifitseerige juhtmeid või kaableid, ärge tõmmake ega

painutage neid jõuliselt, ärge paigutage neid raskete esemete alla ning ärge laske neil kuumuse või tulega kokku puutuda.

- Ärge kasutage pinge muundamiseks ettenähtud reisikonvertereid või adaptereid või koos alalis-vahelduvvoolu inverteritega.

Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.

• Ärge käsitsege pistikut äikesetormi ajal toote laadimisel või vahelduvvooluadapteri kasutamisel.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.

• Ärge käsitsege paljaste kätega eriti kõrge või madala temperatuuriga kohtades.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või külmakahjustusega.

ETTEVAATUST

• Ärge jätke objektiivi päikesele või muudele tugevatele valgusallikatele suunatuna.Objektiiviga teravustatud valgus võib põhjustada süttimist või kahjustada toote siseosi. Tagantvalgustatud objektide pildistamisel hoidke päike kaadrist piisavalt kaugel. Kaadril lähedal paikneva päikese korral võib kaamerasse fookustatud päikesevalgus süttimist põhjustada.

Page 15: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

xiii

• Kohtades, kus selle kasutamine on keelatud, lülitage see toode välja. Blokeerige juhtmevabad funktsioonid kohtades, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on keelatud.Antud toote tekitatav raadiosageduskiirgus võib häirida seadmestiku tööd lennukil või haiglates või teistes meditsiiniasutustes.

• Eemaldage aku ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega ei kasutata.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.

• Ärge puudutage objektiivi liikuvaid osi ega muid liikuvaid osi.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastusega.

• Ärge kasutage välklampi kokkupuutes naha või objektidega või nende vahetus läheduses.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või süttimisega.

• Ärge jätke toodet pikemaks ajaks äärmiselt kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.

OHTLIK (Akud)

• Vältige akude väärkäitlemist.Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.- Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid.- Hoidke akusid leegi või ülemäärase kuumuse eest.- Mitte lahti võtta.- Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või muude

metallesemetega puudutades.- Hoidke akusid või neid sisaldavaid tooteid tugevate füüsiliste löökide eest.

• Ärge üritage EN-EL14a akusid laadida selleks mitte spetsiaalselt ettenähtud laadijate abil.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.

• Akuvedeliku silmadega kokkupuutumisel loputage rohke puhta veega ning pöörduge viivitamatult arsti poole.Tegevusega viivitamine võib lõppeda silmavigastustega.

Page 16: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

xiv

HOIATUS (Akud)

• Hoidke akusid lastele kättesaamatus kohas.Kui laps on aku/patarei alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.

• Ärge kastke akusid vette ja kaitske neid vihma eest.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega. Toote märjaks saamisel kuivatage see viivitamatult käteräti või muu sarnase riidega.

• Akudes mis tahes muutuste, nt värvikaotuse või deformatsiooni, märkamisel katkestage kasutamine viivitamatult. Kui EN-EL14a akude laadimine ei lõpe ettenähtud aja jooksul, lõpetage nende laadimine.Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.

• Isoleerige aku klemmid enne kõrvaldamist teibiga.Metallobjektide kokkupuude klemmidega võib põhjustada ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist. Andke akud korduvkasutusse või kõrvaldage need kooskõlas kohalike eeskirjadega.

• Akuvedeliku nahale või riietele sattumisel loputage mõjutatud piirkonda viivitamatult rohke puhta veega.Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda nahaärritusega.

Page 17: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

xv

• Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata.

• Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevates juhendites kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ning ilma eelneva etteteatamiseta.

• Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel.

• Kuigi on püütud teha kõik, et info antud kasutusjuhendites on täpne ning õige, oleks tänuväärne, kui tooksite oma kohalikule ametlikule Nikoni esindajale välja ükskõik mis vigu või väljajätmisi antud dokumendis.

Teated Euroopa klientidele

See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi.

Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:• Antud toodet tuleb

utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.

• Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säiltada loodusvarasid ning ära hoida ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid tagajärgi inimtervisele ja keskkonnale.

• Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.

See akul olev sümbol osutab, et akud tuleb koguda eraldi.

Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:• Kõik akud, olenemata

sellest, kas nad on märgitud selle sümboliga või mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi sobivasse kogumispunkti. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.

• Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.

Teatised

HOIATUS: AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.

Page 18: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

xvi

Kopeerimise ja paljundamise keelu teatisPidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.

• Kirjed, mille kopeerimine või paljundamine on seaduse järgi keelatudÄrge kopeerige ega reprodutseerige paberraha, münte, väärtpabereid, riigi või omavalitsuse võlakirju, isegi kui koopiad või reproduktsioonid on varustatud märgisega „Näidis”.

Välisriigis käibel oleva paberraha, müntide või väärtpaberite kopeerimine või reprodutseerimine on keelatud.

Keelatud on valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide või postkaartide kopeerimine või reprodutseerimine ilma riigiasutuse eelneva loata.

Keelatud on valitsuse poolt välja antud markide ja seaduses ettenähtud sertifitseeritud dokumentide kopeerimine ja reprodutseerimine.

• Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatusValitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide või kupongide kopeerimise või reprodutseerimise kohta v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks kasutuseks. Samuti ei tohi kopeerida või reprodutseerida valitsuse poolt väljastatud passe, ametiasutuste ja eraühenduste väljastatud lubasid, ID-kaarte ning pileteid nagu näiteks pääsmed ja lõunatalongid.

• Järgige autoriõiguse teatiseidAutoriõiguse seaduse järgi on keelatud autorõigusega kaitstud teostest antud kaameraga tehtud fotode või salvestuste kasutamine ilma autoriõiguse hoidja loata. Erandid kehtivad isiklikule kasutusele, kuid pidage silmas, et näituste või etenduste fotode või salvestuste jaoks võib ka isiklik kasutus olla piiratud.

Page 19: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

xvii

Andmekandjate kõrvaldaminePidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu andmekandja vormindamine ei kustuta andmekandjalt esialgseid pildiandmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike pildiandmete kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.

Enne andmekandja ära viskamist või selle teisele isikule üle andmist kustutage müügil oleva kustutustarkvara abil kõik andmed või vormindage seade ning täitke see isiklikku teavet mittesisaldavate piltidega (nt pildid selgest taevast). Vigastuste vältimiseks andmekandjate füüsilisel hävitamisel toimige ettevaatlikult.

Enne kaamera ära viskamist või selle teisele isikule üle andmist kustutage samuti kaamera häälestusmenüü valikuga Reset all settings (Lähtesta kõik sätted) kõik isiklikud võrguandmed.

AVC Patent Portfolio LicenseSEE TOODE ON LITSENTSITUD AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE'I ALUSEL TARBIJALE ISIKLIKUKS JA MITTEKAUBANDUSLIKUKS KASUTAMISEKS (i) VIDEO KODEERIMISEKS VASTAVUSES AVC STANDARDIGA ("AVC VIDEO") JA/VÕI (ii) SELLISE AVC VIDEO DEKODEERIMISEKS, MILLE KODEERIS TARBIJA SEOSES ISIKLIKU JA MITTEKAUBANDUSLIKU TEGEVUSEGA JA/VÕI MIS SAADI AVC VIDEOTE LEVITAMISE LITSENTSI OMAVALT TEENUSEPAKKUJALT. ÜHTEGI LITSENTSI EI ANTA JA ÜKSKI LEPING EI SISALDA TINGIMUSI MUUOTSTARBELISEKS KASUTAMISEKS. TÄIENDAVAT TEAVET VÕITE SAADA ETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C. VT http://www.mpegla.com

Page 20: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

xviii

Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuidNikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja sisaldavad keerulist elektroonikat. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud, vahelduvvooluadaptrid ja välklambid), mis on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni digikaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja kontrollitud töötamaks vastavalt selle elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.

Mitte-Nikoni elektroonikatarvikute kasutamine võib kaamerat kahjustada ning tühistada teie Nikoni garantii. Kolmandate tootjate, ilma paremal kujutatud Nikoni turvahologrammita liitium-ioonakude kasutamine võib segada kaamera normaalset tööd ning põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist, purunemist või lekkimist.

Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku Nikoni müügiesindajaga.

Page 21: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

xix

D Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi tarvikuidAinult Nikoni tootemärgi tarvikud, mille Nikon on sertifitseerinud just teie Nikoni digitaalkaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja näidanud ennast töökindlatena, lähtuvalt kasutusohutuse nõuetest. MITTE-NIKONI TARVIKUTE KASUTAMINE VÕIB KAAMERAT KAHJUSTADA JA TÜHISTADA TEIE NIKONI GARANTII.

A Enne tähtsate piltide tegemistEnne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera kaasa võtmist reisile), tehke proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest.

A Elukestev õpeOsana Nikoni „Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja -koolitusest on pidevalt uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel:• Kasutajatele USAs: http://www.nikonusa.com/• Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: http://www.europe-nikon.com/support/• Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: http://www.nikon-asia.com/Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete, tooteinformatsiooni, vastustega korduma kippuvatele küsimustele ning üldise infoga digitaalfotograafia kohta. Lisainfo võib olla saadaval Nikoni esindajalt teie piirkonnas. Külastage järgmist veebilehte kontaktinformatsiooni saamiseks: http://imaging.nikon.com/

Page 22: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

xx

Antud toode allub Ameerika Ühendriikide ekspordiameti eeskirjadele (EAR). Ameerika Ühendriikide valitsuse luba ei ole nõutav eksportimiseks riikidesse, mida ei ole siin loetletud; luba eeldavad riigid nagu Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria (nimekiri võib muutuda) on siiani kuulunud embargo või erireguleerimise alla.

Juhtmevabade seadmete kasutamine võib olla keelatud mõnedes riikides või piirkondades. Võtke ühendust Nikoni ametliku esindajaga enne toote juhtmevabade funktsioonide kasutamist väljaspool osturiiki.

Bluetooth

Page 23: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

xxi

Teatised Euroopa klientideleNikon Corporation deklareerib käesolevaga, et D3400 vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni saab vaadata aadressil http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D3400.pdf

TurvalisusKuigi antud toote üheks eeliseks on võimalus vabalt ühenduda juhtmevabaks andmevahetuseks kogu selle sideulatuses, on aktiveerimata andmeturbe korral võimalikud järgmised juhtumid.• Andmevargus: Pahatahtlikud kolmandad isikud võivad sekkuda juhtmevabasse

andmevahetusse ning varastada kasutajatunnuseid, paroole ja muid isikuandmeid.• Volitamata juurdepääs: Volitamata kasutajad võivad saada juurdepääsu võrku ning

muuta andmeid või sooritada teisi pahatahtlike toiminguid. Pidage silmas, et juhtmevabade võrkude ehitus võimaldab spetsialiseeritud rünnakuga saavutada juurdepääs ka aktiveeritud andmeturbe korral.

• Turvamata võrgud: avatud võrkudesse ühendamisega kaasneb volitamata juurdepääsu risk. Kasutage ainult turvalisi võrke.

Page 24: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

xxii

Page 25: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

1

Sissejuhatus

Võtke mõni minut aega ja tutvuge kaamera nuppude ja kuvadega. Ehk on abiks, kui märgite selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes.

Kaamera korpus

Kaameraga tutvumine

6

12

213456

891011

7

1 Video salvestusnupp............................. 39

2 Toitelüliti ............................................17, 23

3 Päästik ................................................30, 31

4 E/N nupp.........................................65, 67

5 R (teabe) nupp ................................. 7, 26

6 Kaamera rihma avad ............................. 10

7 Kõlar

8 Käsuvaliku nupp

9 Režiiminupp ...............................................5

10 A/L nupp............................................ 71

11 Tarvikupesa (valikuliste välklampide jaoks)

12 Fookustasandi märgis (E)

D KõlarÄrge paigutage kõlarit magnetkandjate lähedusse. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kahjustada magnetkandjatele salvestatud andmeid.

Page 26: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

2

1

10111213

9

2

34

14

15

5

6

7

81 Automaatse teravustamise abi valgusti

Taimeri tuliPunasilmsuse vähendamise tuli

2 Sisseehitatud välk .................................. 33

3 M/Y nupp.............................................. 62

4 Mikrofon................................................... 41

5 Ühenduse kate

6 Fn nupp..................................................... 71

7 Objektiivi vabastusnupp ...................... 16

8 Paigaldusmärk........................................ 15

9 Kaugjuhtimispuldi ML-L3 infrapuna vastuvõtja............................................... 84

10 CPU-kontaktid

11 Peegel

12 Objektiivi paigaldus .............................. 15

13 Korpuse kaas ............................... iii, 15, 83

14 USB-pistmik............................................. 77

15 HDMI pistmik

D Sulgege ühenduse kateSulgege ühenduse kate, kui pistmikke ei kasutata. Pistmikesse sattunud võõrollus võib häirida andmeedastust.

Page 27: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

3

4

1

5678

9

20

21

2 3

1011

121314

151618 1719

1 Pildiotsija kummist kate

2 Pildiotsija okulaar .............................. 4, 25

3 Dioptri reguleerimise nupp................. 25

4 K nupp.................................................... 35

5 G nupp................................................ 69

6 X nupp ...............................................33, 35

7 W/Q nupp ........................................35, 73

8 P nupp.........................................................9

9 a nupp..............................................27, 38

10 J (OK) nupp........................................... 73

11 Mitmikvalija............................................. 73

12 Mälukaardi pilu kate .......................12, 13

13 O nupp ..................................................... 37

14 Mälukaardi juurdepääsu tuli ............... 31

15 Akupesa katte lukk ..........................12, 13

16 Akupesa kate.....................................12, 13

17 I/E/# nupp .............................................6

18 Statiivi pesa

19 Ekraan ............................................ 7, 27, 35

20 Aku lukk..............................................12, 13

21 Toitepistmiku kate valikulise toitepistmiku jaoks

Page 28: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

4

Pildiotsija

Märkus: kuval on kõik näidikud illustratiivsel eesmärgil kujutatud helendavatena.

1 Fookuspunktid ....................................... 29

2 Teravustamisе näidik ............................ 30

3 Automaatse särituse (AE) luku näidik

4 Säriaeg...................................................... 66

5 Ava (f-arv) ................................................ 66

6 Eriefektide režiimi näidik ..................... 53

7 Aku tühjenemise hoiatus..................... 26

8 Järelejäänud särituste arv.................... 26Järelejäänud võtete arv enne mälupuhvri täitumist

Valge tasakaalu salvestamise näidikSärikompensatsiooni väärtus ............. 67Välgu kompenseerimisväärtusISO-tundlikkus ...........................................9

9 „k” (ilmub, kui mälu jätkub üle 1 000 särituse jaoks)........................................ 26

10 Välklambi valmisoleku näidik ............. 33

11 Paindliku programmi näidik

12 Säritusnäidik............................................ 66Särikompensatsiooni kuva .................. 67Elektrooniline kaugusemõõtja

13 Välgu kompenseerimise näidik .............9

14 Särikompensatsiooni näidik................ 67

15 Automaatse ISO-tundlikkuse näidik

16 Hoiatusnäidik.......................................... 90

Page 29: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

5

RežiiminuppKaamera võimaldab valida järgmiste võtterežiimide ja g režiimi vahel:

Režiimid P, S, A ja M• P — Programmeeritud automaatne (0 62, 63)• S — Automaatne katiku prioriteet (0 62, 63)• A — Avaprioriteediga automaatrežiim (0 62, 64)• M — Käsitsi (0 62, 65) Eriefektide režiimid (0 53)

g režiim (0 45)

Automaatrežiimid• i Automaatne (0 27)• j Automaatne (ilma välguta) (0 27)

Stseenirežiimid• k Portree (0 51)• l Maastik (0 51)• p Laps (0 51)

• m Sport (0 52)• n Lähivõte (0 52)• o Öine portree (0 52)

Page 30: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

6

I (E/#) nuppKatiku vabastamise viisi (vabastusrežiimi) valimiseks vajutage I (E/#) nuppu, tõstke mitmikvalijaga esile soovitud suvand ja vajutage J.

Režiim Kirjeldus

8Single frame (Üksikkaader): kaamera teeb iga kord päästikule vajutamisel ühe foto.

I Continuous (Pidev): kaamera teeb fotosid päästikule vajutamise vältel.

JQuiet shutter release (Vaikne katiku vabastus): sama mis üksikkaader, aga lisaks vähendatakse kaamera müra.

ESelf-timer (Taimer): taimeriga pildistamine. Taimer käivitub päästiku lõpuni alla vajutamisel ja katik vabastatakse umbes 10 sekundi pärast.

"Delayed remote (ML-L3) (Viivitusega kaugjuhtimine (ML-L3)): katik vabastatakse 2 s pärast valikulise ML-L3 kaugjuhtimispuldi päästikule vajutamist.

#Quick-response remote (ML-L3) (Kiirreageeringuga kaugjuhtimisrežiim (ML-L3)): katik vabastatakse valikulise ML-L3 kaugjuhtimispuldi päästikule vajutamisel.

I (E/#) nupp

Page 31: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

7

TeabeekraanSätete vaatamine: Teabeekraani vaatamiseks vajutage R nuppu.

R nupp

1 Võtterežiim i automaatne/j automaatne (ilma välguta) ..... 27Stseenirežiimid................................ 51Eriefektide režiim ............................ 53Režiimid P, S, A ja M ......................... 62

2 Eye-Fi ühenduse näidik ........................ 71

3 Bluetooth-ühenduse näidik ................ 18Lennukirežiim ......................................... 71

4 Vinjeti reguleerimise näidik ................ 70

5 Kuupäevatempli näidik ........................ 71

6 Stabiliseerimise näidik.......................... 70

7 Välklambi juhtimise näidikVälgu kompenseerimise näidik valikuliste välklampide jaoks

8 Vabastusrežiim ..........................................6

9 „Piiksu” näidik ......................................... 71

Page 32: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

8

Märkus: kuval on kõik näidikud illustratiivsel eesmärgil kujutatud helendavatena.

10 Ava (f-arv) ................................................ 66Ava näidik ................................................ 66

11 Säriaeg...................................................... 66Säriaja näidik........................................... 66

12 Automaatse särituse (AE) luku näidik

13 Automaatse teravustamise ala režiimi näidik ............................................9

Fookuspunkt ........................................... 29

14 Aku näidik ................................................ 26

15 ISO-tundlikkus ...........................................9ISO-tundlikkuse näidikAutomaatse ISO-tundlikkuse näidik

16 Järelejäänud särituste arv .................... 26Valge tasakaalu salvestamise näidik

17 „k” (ilmub, kui mälu jätkub üle 1 000 särituse jaoks)........................................ 26

18 Säritusnäidik............................................ 66Särikompensatsiooni näidik................ 67

19 Abi ikoon.................................................. 90

A Ekraani väljalülitamineEkraanilt võtteteabe kõrvaldamiseks vajutage R nuppu või vajutage päästik pooleldi alla. Ekraan lülitub automaatselt välja tegevuse puudumisel umbes 8 sekundi jooksul (ekraani sisselülitatuse aega saab valida häälestusmenüü suvandis Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid)).

Page 33: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

9

Sätete muutmine: Sätete muutmiseks kuva allservas vajutage P nuppu, tõstke vastavad kirjed mitmikvalijaga esile ja vajutage J esiletõstetud kirje valikute vaatamiseks. Te võite sätete muutmiseks samuti vajutada reaalaja vaate ajal P nuppu.

1 Valge tasakaal Sätete reguleerimine erinevate valgustustüüpide korral.

2 Pildi suurus Valige suurus uute fotode jaoks.

3 Pildikvaliteet Valige failiformaat ja tihendamissuhe.

4 Aktiivne D-Lighting Detailsustaseme parendamine esiletõstetud ja varju jäävates kohtades kõrgkontrastsetes tingimustes.

5 Välgurežiim Valige välgurežiim.

6 ISO-tundlikkus Määrake kaamera tundlikkus valgusele.

7 Särikompensatsioon Särituse reguleerimine kaamera mõõdetud väärtusest kogu kaadri eredamaks või tumedamaks muutmiseks.

8 Välgu kompenseerimine Reguleerige välgu taset.

9 Set Picture Control (Picture Controli seade)

Picture Controlid määravad, kuidas uusi fotosid töödeldakse. Valige Picture Control vastavalt stseeni tüübile või oma loomingulisele ülesandele.

10 Mõõtmine Valige, kuidas kaamera säritust mõõdab.

11 Automaatse teravustamise ala režiim

Valige teravustamisala valimise viis.

12 Teravustamisrežiim Valige, kuidas kaamera teravustab.

P nupp

Page 34: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

10

Esimesed sammudKinnitage kaamera rihmKinnitage rihm kindlalt kaamera kahte kinnitusaasa.

Laadige akuKaasasoleva pistikuadapteri korral tõstke seinapistik ja ühendage pistikuadapter, nii nagu all vasakul kujutatud, jälgides, et pistik oleks lõpuni sisestatud. Sisestage aku ja ühendage laadija. Täielikult tühjenenud aku laadimiseks kulub umbes üks tund ja 50 minutit.

D Laadimise ajalÄrge liigutage laadimise ajal laadijat ega puudutage akut. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib väga harvadel juhtudel põhjustada seda, et laadija näitab aku täitumist, kuigi aku on alles pooleldi laetud. Eemaldage ja paigaldage aku taas, et laadimist uuesti alustada.

Aku laeb

Laadimine lõppenud

Page 35: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

11

D Aku laadimineLugege ja järgige hoiatusi ja ettevaatusmärkusi lk xi–xiv ja 86–89 käesolevas juhendis. Laadige akut sisetingimustes ümbritseval temperatuuril 5 °C–35 °C. Ärge kasutage akut ümbritseval temperatuuril alla 0 °C või üle 40 °C; selle ettevaatusabinõu eiramine võib akut kahjustada või halvendada selle tööomadusi. Maht võib väheneda ja laadimisaeg pikeneda aku temperatuuril 0 °C kuni 15 °C ja 45 °C kuni 60 °C. Temperatuuril alla 0 °C või üle 60 °C aku ei lae. Laadimistule CHARGE kiire vilkumise korral (umbes kaheksa korda sekundis) laadimise ajal kontrollige, et temperatuurivahemik vastaks nõuetele ja lahutage seejärel laadija ning eemaldage ja paigaldage aku uuesti. Kui probleem püsib, lõpetage kohe kasutamine ning viige aku ja laadija tagasi oma jaemüüjale või Nikoni ametlikule esindajale.

Ärge lühistage laadija klemme. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda ülekuumenemise ja laadija kahjustumisega.

Kasutage laadijat ainult ühilduvate akude laadimiseks. Kui seda ei kasutata, lahutage laadija toitevõrgust.

Page 36: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

12

Sisestage aku ja mälukaartEnne aku või mälukaartide sisestamist või eemaldamist veenduge, et toitelüliti on asendis OFF (VÄLJAS). Sisestage aku vastavalt joonisele, surudes aku abil oranži aku luku ühele küljele. Lõpuni sisestamisel lukustab lukk aku kohale.

Libistage mälukaarti joonisel kujutatud asendis hoides sisse, kuni see kohale klõpsatab.

Aku lukk

A Kella akuKaamera kell on varustatud eraldi laetava toiteallikaga, mida laetakse vastavalt vajadusele paigaldatud põhiaku korral. Kolmepäevasest laadimisest piisab kella tööks umbes kuu aja jooksul. Kui kaamera sisselülitamisel kuvatakse hoiatusteade, et kell on seadmata, on kella aku tühjenenud ja kell lähtestatud. Seadke kell õigele ajale ja kuupäevale.

Page 37: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

13

❚❚ Aku ja mälukaartide eemaldamineAku eemaldamineAku eemaldamiseks lülitage kaamera välja ja avage akupesa kate. Vajutage aku lukku aku vabastamiseks noolega näidatud suunas ja eemaldage seejärel aku käega.

Mälukaartide eemaldamineKui mälukaardi juurdepääsu tuli on kustunud, lülitage kaamera välja, avage mälukaardi pilu kate ning vajutage kaardile selle väljutamiseks (q). Kaardi saab seejärel eemaldada käega (w).

A Mälukaartide vormindamineMälukaardi esmakordsel kasutamisel kaameras või pärast selle mõnes muus seadmes vormindamist valige häälestusmenüüs Format memory card (Mälukaardi vormindamine) ja järgige kaardi vormindamiseks ekraanijuhiseid (0 71). Pidage silmas, et see kustutab jäädavalt kõik kaardil olla võivad andmed. Enne alustamist kopeerige kindlasti arvutisse kõik fotod ja muud andmed, mida soovite säilitada.

Page 38: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

14

D Mälukaardid• Mälukaardid võivad pärast kasutamist osutuda kuumaks. Toimige

mälukaartide kaamerast eemaldamisel ettevaatlikult.• Ärge eemaldage mälukaarte kaamerast, lülitage kaamerat välja ega eemaldage

või lahutage toiteallikat vormindamise või andmete salvestamise, kustutamise või arvutisse kopeerimise ajal. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada andmekadu või kaamera või kaardi kahjustusi.

• Ärge puudutage kaardiklemme sõrmede ega metallesemetega.• Vältige painutamist, maha pillamist ja tugevaid lööke.• Ärge rakendage kaardi ümbrisele jõudu. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib

kaarti kahjustada.• Hoida vee, kuumuse, kõrge niiskustaseme ja otsese päikesevalguse eest.• Ärge vormindage mälukaarte arvutis.

Page 39: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

15

Kinnitage objektiivVältige hoolikalt tolmu sattumist kaamerasse objektiivi või korpuse kaane eemaldamisel.

Enne pildistamist eemaldage kindlasti objektiivi kaas.

Eemaldage kaamerakorpuse kaas

Eemaldage objektiivitagakork

Paigaldusmärk (objektiiv)

Paigaldusmärk (kaamera)

Joondage paigaldusmärgid

Pöörake objektiivi, nii nagu on näidatud, kuni see kohale klõpsatab.

Page 40: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

16

A Objektiivi eemaldamineJälgige, et objektiivide eemaldamise või vahetamise ajal oleks kaamera välja lülitatud. Objektiivi eemaldamiseks vajutage ja hoidke objektiivi vabastusnuppu (q), pöörates objektiivi päripäeva (w). Pärast objektiivi eemaldamist paigaldage tagasi objektiivi kaaned ja kaamera korpuse kaas.

A Sissetõmmatava objektiivitoru nuppudega objektiividEnne kaamera kasutamist vabastage objektiiv ja tõmmake see välja. Hoides sissetõmmatava objektiivitoru nuppu alla vajutatult (q), pöörake suumirõngast vastavalt joonisele (w).

Sissetõmmatud objektiiviga ei ole pildistamine võimalik; veateate kuvamisel kaamera sisse lülitamisel sissetõmmatud objektiiviga pöörake suumirõngast kuni teate ekraanilt kadumiseni.

A Sissetõmmatava objektiivitoru nuppudega objektiivide sissetõmbamineObjektiivi sisse tõmbamiseks, kui kaamerat ei kasutata, hoidke sissetõmmatava objektiivitoru nuppu (q) ja pöörake suumirõngas asendisse „L” (lukus) vastavalt joonisele (w). Tõmmake objektiiv enne selle kaamerast eemaldamist sisse ning hoiduge sissetõmmatava objektiivitoru nupule vajutamast objektiivi kinnitamise või eemaldamise ajal.

Sissetõmmatava objektiivitoru nupp

Page 41: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

17

Kaamera häälestus

❚❚ Häälestus nutitelefonist või tahvelarvutistEnne jätkamist installige rakendus SnapBridge, nii nagu on kirjeldatud esikaane siseküljel ja aktiveerige oma nutitelefonis või tahvelarvutis (edaspidi „nutiseade”) Bluetooth. Pidage silmas, et kaamera ja nutiseadme tegelikud kuvad võivad allpool kujutatutest erineda.

1 Lülitage kaamera sisse.Kuvatakse keele valiku dialoog.

Kasutage menüüdes navigeerimiseks mitmikvalijat ja J nuppu.

Vajutage 1 ja 3 keele esile tõstmiseks ja J selle valimiseks. Keelt saab muuta igal ajal häälestusmenüü suvandis Language (Keel).

1 ÜlesJ nupp (valida)

4 Vasakule 2 Paremale

3 Alla

Mitmikvalija

Toitelüliti

Page 42: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

18

2 Paremal kujutatud dialoogi ilmumisel vajutage J.Kui te ei soovi kaamera konfigureerimiseks kasutada nutiseadet, vajutage G (0 24).

3 Siduge kaamera ja nutiseade.Kaamera jääb ootama ühendamist; käivitage nutiseadmes rakendus SnapBridge ja järgige ekraanijuhiseid sidumisele kuuluva kaamera nime puudutamiseks.

D3400

Connect to Camera

Camera name

Page 43: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

19

4 Kontrollige autentimiskoodi (pidage silmas, et mõnedes iOSi versioonides ei pruugita koodi kuvada, kuid alltoodud samme tuleb järgida ka siis, kui koodi ei kuvata).Olles veendunud, et kaameras ja nutiseadmes on kuvatud sama kuuekohaline autentimiskood, järgige alltoodud samme sidumise lõpetamiseks.• Kaameral, vajutage J.• Nutiseadmel, puudutage Pairing (Sidumine) (vastava nupu nimi

oleneb antud nutiseadmest).

5 Paremal kujutatud dialoogi ilmumisel vajutage J.Nüüd olete loonud püsiühenduse kaamera ja nutiseadme vahel. Kui kaamera kuvab Unable to connect. (Ei suuda ühendada.), muutub kuva lühikese pausi järel. Naaske sammule 3.

Kaamera

Page 44: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

20

6 Järgige ekraanijuhiseid häälestusprotseduuri lõpetamiseks.Koos fotodega asukohaandmete salvestamiseks valige vastuseks viibale Yes (Jah) ning aktiveerige asukohaandmete funktsioonid nii rakenduses SnapBridge kui ka nutiseadmes endas (täpsemalt vt antud nutiseadmega kaasas olevast dokumentatsioonist). Valides vastuseks vastavale viibale Yes (Jah) ning aktiveerides rakenduses SnapBridge sünkroniseerimise, saate samuti sünkroniseerida kaamera kella nutiseadme teatatava ajaga. No (Ei) valikul seadke kaamera kell vastavatest menüüdest, nii nagu kirjeldatud sammus 3, lk 24.

Kui kaamera naaseb võttekuvale, on häälestus lõpetatud. Täpsemalt SnapBridge’i kasutamise kohta vt lk 21.

Page 45: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

21

A Mida SnapBridge teie jaoks teha saabPärast kaamera teie nutiseadmega sidumist saab rakendust SnapBridge kasutada mitmesuguste ülesannete täitmiseks. Täpsemalt alltoodud võimaluste kohta vt SnapBridge’i onlain-abist.

Automaatne üleslaadimineVaikimisi laetakse JPEG-fotod nende tegemisel automaatselt nutiseadmesse üles (videote või NEF/RAW piltidega ei ole automaatne üleslaadimine kasutatav ning see peatatakse automaatselt aku taseme langemisel olekuni H). Enne piltide üleslaadimist paigutage nutiseade kaamera lähedale ja käivitage rakendus SnapBridge. Siin on mõned nõuanded piltide üleslaadimiseks:• Automaatse üleslaadimise blokeerimine: Automaatse üleslaadimise blokeerimiseks

valige Off (Väljas) kaamera häälestusmenüü suvandis Send to smart device (auto) (Saata nutiseadmesse (automaatne)) (0 71).

• Valitud piltide üleslaadimine: Eelnevalt automaatse üleslaadimisega saatmata jäänud piltide üleslaadimiseks vajutage taasesituse ajal kaamera P nuppu ja valige pildid suvandi Select to send to smart device/deselect (Valida nutiseadmesse saatmiseks / tühistada valik) abil või kasutage nende valimiseks kaamera häälestusmenüü suvandit Select to send to smart device (Valida nutiseadmesse saatmiseks) (0 70). Pidage silmas, et töötava püsiühenduse korral kaamera ja nutiseadme vahel toimub piltide automaatne üleslaadimine ka siis, kui kaamera on välja lülitatud. Mälukaardi juurdepääsu tuli (0 31) jätkab väljalülitatud kaamera korral vilkumist, kuid see ei tähenda talitlushäiret. Üleslaadimine peatatakse siiski automaatselt aku taseme langemisel olekuni H.

• Piltide suuruse muutmine üleslaadimiseks: Valige rakenduses SnapBridge üleslaadimissuurus. Vaikesuurus on 2 megapikslit.

• Fototeabe manustamine: Kasutage rakendust SnapBridge nutiseadmesse kopeeritavatele piltidele kantava teabe valimiseks. Kommentaare ja autoriõiguse teavet saab eelnevalt sisestada kaamera häälestusmenüüst. Samuti on võimalik peale trükkida SnapBridge-rakenduses sisestatud teksti.

Page 46: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

22

Nõuanded juhtmevabade võrkude kohta• Sidumine: Kaamera sidumiseks nutiseadmega (näiteks uue seadmega või kui

antud nutiseade jäi häälestamisel sidumata) valige Set (Seada) kaamera häälestusmenüü suvandis Connect to smart device (Nutiseadmega ühendamine) ning järgige juhiseid lk 18 alates sammust 3. Kaamerat saab siduda kuni viie nutiseadmega, kuid ühendada korraga ainult ühe seadmega.

Muud SnapBridge-rakenduse võimalused• Piltide nutiseadmest vaatamine: Kasutage nutiseadet kaameras asuvate piltide

vaatamiseks ja allalaadimiseks. Seda võimalust saab kasutada ka väljalülitatud kaamera korral.

A Kus juhtmevabade seadmete kasutamine on keelatudKohtades, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on keelatud, blokeerige juhtmevabad funktsioonid kaamera häälestusmenüüst, valides Enable (Aktiveerida) suvandis Airplane mode (Lennukirežiim). See katkestab ajutiselt püsiühenduse nutiseadmega, mis aga taastatakse automaatselt lennukirežiimi deaktiveerimisel.

Page 47: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

23

❚❚ Häälestamine kaamera menüüdestKaamera kella saab seada käsitsi.

1 Lülitage kaamera sisse.Kuvatakse keele valiku dialoog.

Kasutage menüüdes navigeerimiseks mitmikvalijat ja J nuppu.

Vajutage 1 ja 3 keele esile tõstmiseks ja J selle valimiseks. Keelt saab muuta igal ajal häälestusmenüü suvandis Language (Keel).

1 ÜlesJ nupp (valida)

4 Vasakule 2 Paremale

3 Alla

Mitmikvalija

Toitelüliti

Page 48: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

24

2 Paremal kujutatud dialoogi ilmumisel vajutage G.

3 Seadke kaamera kell.Kasutage kaamera kella seadmiseks mitmikvalijat ja J nuppu.

Kella saab igal ajal reguleerida häälestusmenüü suvandis Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) > Date and time (Kuupäev ja kellaaeg).

q w

Valige ajavöönd Valige kuupäeva formaat

e r

Valige suveaja suvand Seadistage aeg ja kuupäev (arvestage, et kaamera kasutab

24-tunnist kella)

G nupp

Page 49: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

25

Teravustage pildiotsijaPärast objektiivi kaane eemaldamist pöörake dioptri reguleerimise nuppu, kuni fookuspunktid on teravas fookuses. Kui kasutate seda nuppu ning silm on asetatud pildiotsijale, tuleb ette vaadata, et kogemata sõrme või küünega mitte silma torgata.

Kaamera on nüüd kasutusvalmis. Jätkake lk 27 fotode tegemise kohta.

Fookuspunktid

Pildiotsija ei ole teravustatud Pildiotsija on teravustatud

Page 50: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

26

Aku tase ja järelejäänud särituste arvVajutage R nuppu ning kontrollige teabeekraanil aku taset ja järelejäänud särituste arvu.

Aku taseMadala aku taseme korral kuvatakse vastav hoiatus ka pildiotsijasse. Kui teabeekraan ei ilmu R nupu vajutamisel, on aku tühjenenud ja vajab laadimist.

Järelejäänud särituste arvVäärtused üle 1 000 näidatakse tuhandetes, tähistatult tähega „k”.

Aku tase

R nupp Järelejäänud särituste arv

Teabeekraan Pildiotsija KirjeldusL — Aku on täielikult laetud.K — Aku on osaliselt tühjenenud.

H d Tühjenev aku. Pange valmis täielikult laetud varuaku või valmistuge aku laadimiseks.

H

(vilgub)d

(vilgub)Aku on tühi. Laadige aku.

Page 51: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

27

Pildistamise ja taasesituse põhivõtted

Selles jaotises kirjeldatakse fotode tegemist režiimides i ja j. i ja j on automaatsed „sihi-ja-pildista” režiimid, kus enamiku sätteid vastavalt võtteoludele määrab kaamera; ainus erinevus nende kahe vahel seisneb selles, et j režiimis välk ei tööta.

1 Pöörake režiiminupp asendisse i või j.

Fotosid on võimalik kadreerida nii pildiotsijas kui ka ekraanil (reaalaja vaade). Reaalaja vaate alustamiseks vajutage a nuppu.

„Sihi-ja-pildista” režiimid (i ja j)

Piltide kadreerimine pildiotsijas

Piltide kadreerimine ekraanil (reaalaja vaade)

Režiiminupp

a nupp

Page 52: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

28

2 Seadke kaamera valmis.Pildiotsijaga pildistamine: Fotode kadreerimisel pildiotsijas hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega. Toetage küünarnukid rinna külgedele.

Reaalaja vaade: Fotode ekraanil kadreerimisel hoidke käepidet paremas käes ning toetage objektiivi vasaku käega.

A Fotode kadreerimine portree (püsti) paigutusesPortree (püsti) paigutuses fotode kadreerimisel hoidke kaamerat allpool kujutatud viisil.

Fotode kadreerimine pildiotsijas Fotode ekraanil kadreerimine

Page 53: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

29

3 Kadreerige foto.Pildiotsijaga pildistamine: Kadreerige foto pildiotsijas nii, et põhiobjekt jääks vähemalt ühte 11 fookuspunktist.

Reaalaja vaade: Vaikesätetel tuvastab kaamera automaatselt näod ja valib fookuspunkti. Kui ühtegi nägu ei tuvastatud, teravustab kaamera objektidele kaadri keskosa läheduses.

A Suumobjektiivi kasutamineEnne teravustamist pöörake fookuskauguse reguleerimiseks ja foto kadreerimiseks suumirõngast. Kasutage suumirõngast objekti lähemale suumimiseks, et see täidaks suurema osa kaadrist, või selle kaugemale suumimiseks, et suurendada lõppfotol nähtavat ala (lähemale suumimiseks valige objektiivi fookuskauguse skaalal pikem fookuskaugus, kaugemale suumimiseks lühem fookuskaugus).

Fookuspunkt

Fookuspunkt

Lähemale suumimine

Kaugemale suumimine

Suumirõngas

Page 54: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

30

4 Vajutage päästik pooleldi alla.Pildiotsijaga pildistamine: Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla (nõrgalt valgustatud objekti korral võib välklamp kerkida ja töötada automaatse teravustamise abi valgusti). Teravustamise lõpetamisel kõlab piiks (liikuva objekti korral võib piiks puududa) ja pildiotsijasse ilmub teravustamisnäidik (I).

Reaalaja vaade: Kaamera teravustamisel vilgub fookuspunkt roheliselt. Kui kaamera suudab teravustada, kuvatakse fookuspunkt roheliselt; vastasel juhul vilgub fookuspunkt punaselt.

Teravustamisnäidik KirjeldusI Objekt on fookuses.I

(vilgub)Kaamera ei suuda teravustada automaatset teravustamist kasutades. Vt lk 91.

Teravustamisnäidik

Page 55: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

31

5 Pildistage.Foto tegemiseks vajutage päästik sujuvalt lõpuni alla. Mälukaardi juurdepääsu tuli süttib ning foto kuvatakse mõneks sekundiks ekraanile. Ärge väljutage mälukaarti ega eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine lõppenud.

Reaalaja vaate lõpetamiseks vajutage a nuppu.

A PäästikKaamera päästik on kaheastmeline. Päästiku pooleldi alla vajutamisel kaamera teravustab. Pildistamiseks vajutage päästik lõpuni alla.

Teravustage: vajutage pooleldi alla

Pildistage: vajutage lõpuni alla

Samuti lõpetab päästiku pooleldi alla vajutamine taasesituse ning seab kaamera valmis koheseks kasutamiseks.

Mälukaardi juurdepääsu tuli

Page 56: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

32

A Stseeni automaatne valimine (stseeni automaatne valija)Reaalaja vaate valimisel režiimis i või j analüüsib kaamera päästiku automaatseks teravustamiseks pooleldi alla vajutamisel automaatselt objekti ja valib sobiva võtterežiimi. Valitud režiim kuvatakse ekraanile.

c Portree Inimportree objektidd Maastik Maastikud ja linnapanoraamide Lähivõte Kaamerale lähedal olevad objektidf Öine portree Tumedal taustal kadreeritud portree-objektidZ Automaatne

Režiimile i või j sobilikud objektid või mis ei sobitu ülalpool loetletud kategooriatesseb

Automaatne (ilma välguta)

A Ooterežiimi taimer (pildiotsijaga pildistamine)Aku säästmiseks lülituvad pildiotsija ja teabeekraan välja tegevuse puudumisel umbes kaheksa sekundi jooksul. Kuva taasaktiveerimiseks vajutage päästik pooleldi alla. Ajavahemikku kuni ooterežiimi taimeri automaatse aegumiseni saab valida häälestusmenüü suvandis Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid) (0 71).

Säritusmõõturid väljas Säritusmõõturid sees

A Mahaloenduskuva (reaalaja vaade)30 sekundit enne reaalaja vaate automaatset lõpetamist kuvatakse mahaloendamine (taimer muutub punaseks 5 sekundit enne automaatse väljalülituse taimeri aegumist (Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid); 0 71) või enne reaalaja vaate automaatset lõpetamist sisemiste vooluahelate kaitseks). Võtteoludest olenevalt võib taimer ilmuda kohe reaalaja vaate valimisel.

Page 57: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

33

A Sisseehitatud välkLisavalgustuse vajadusel nõuetekohaseks särituseks režiimis i kerkib sisseehitatud välk automaatselt päästiku pooleldi alla vajutamisel. Kerkinud välklambi korral on pildistamine võimalik ainult siis, kui on kuvatud välklambi valmisoleku näidik (M). Kui välklambi valmisoleku näidik puudub, toimub välklambi laadimine; eemaldage sõrm lühidalt päästikult ja proovige uuesti.

Välgu mittekasutamisel seadke see tagasi suletud asendisse, vajutades seda õrnalt allapoole, kuni lukusti kohale klõpsatab.

A Reaalaja vaate suumitud eelvaadeVaate suurendamiseks ekraanil kuni umbes 8,3× täpseks teravustamiseks vajutage X nuppu. Vaate suurendamisel läbi objektiivi ilmub kuva alumisse paremasse nurka hallis raamis navigatsiooniaken. Kasutage mitmikvalijat ekraanil mittenähtavatele kaadri aladele kerimiseks või vajutage W (Q) kaugemale suumimiseks.

X nupp Navigatsiooniaken

Page 58: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

34

A Reaalaja vaates pildistamineKuigi need ei ilmu lõpp-pildil, võivad ekraanil ilmuda sakilised ääred, värvide rikkumine, muaree ja eredad laigud ning vilkuvate märkide ja teiste vahelduvate valgusallikatega alades või objekti lühidal valgustamisel stroboskoobi või muu ereda hetkelise valgusallikaga võivad ilmuda eredad piirkonnad või triibud. Lisaks võib moonutus esineda liikuvate objektide korral, seda eriti horisontaalse panoraamvõtte või horisontaalselt suurel kiirusel läbi kaadri liikuva objekti korral. Luminofoor-, elavhõbe-kvarts- või naatriumlampide kasutamisel ekraanil nähtavat värelust ja tükeldust saab vähendada valiku Flicker reduction (Väreluse vähendamine) (0 71) abil, kuid need võivad mõningatel säriaegadel siiski jääda lõppfotol nähtavaks. Vältige kaamera sihtimist päikese või teiste tugevate valgusallikate suunas. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera elektroonika kahjustusi. Reaalaja vaade lõpeb automaatselt režiiminupu pööramisel asendisse g või selle asendist g teisele sättele pööramisel.

Et vältida läbi pildiotsija siseneva valguse fotol ilmumist või särituse rikkumist, soovitame enne pildistamist ilma silma pildiotsija juures hoidmata katta pildiotsija käega või muude esemetega, näiteks valikulise okulaari kattega.

Page 59: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

35

Fotode vaatamineK vajutamisel kuvatakse pilt ekraanile.

Teiste piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2.

❚❚ Pisipildi taasesitusPiltide kuvamiseks nelja, üheksa või 72 pildiga kuvalehtedel (pisipildi taasesitus) vajutage W (Q) nuppu. Kasutage mitmikvalijat või käsuvaliku nuppu piltide esile tõstmiseks ja vajutage J esiletõstetud pildi täiskaadris kuvamiseks. Vajutage X kuvatavate piltide arvu vähendamiseks.

K nupp

W (Q) nupp

Page 60: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

36

❚❚ Kalendri taasesitusValitud kuupäeval tehtud piltide vaatamiseks (kalendri taasesitus) vajutage 72 pildi kuvamise ajal W (Q) nuppu. Vajutage W (Q) nuppu ümberlülitamiseks kuupäevade loendi ja valitud kuupäeva pisipiltide loendi vahel. Kasutage mitmikvalijat kuupäevade loendis kuupäevade või pisipiltide loendis piltide esile tõstmiseks. Kuupäevade loendis kursori ajal vajutage X 72-kaadrilisse taasesitusse naasmiseks.

Kuupäevade loend

Pisipiltide loend

Page 61: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

37

Soovimatute fotode kustutamineEkraanile kuvatud foto kustutamiseks vajutage O nuppu. Pidage silmas, et kustutatud pilte ei saa taastada.

1 Kuvage antud foto.Kuvage foto, mida soovite kustutada.

2 Kustutage foto.Vajutage O nuppu. Kuvatakse kinnitusdialoog; vajutage uuesti O nuppu kustutamiseks ja taasesitusse naasmiseks.

K nupp

O nupp

Page 62: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

38

Videoid on võimalik salvestada reaalaja vaates.

1 Vajutage a nuppu.Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile.

2 Seadke kaamera valmis.Hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega.

3 Teravustage.Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla.

Videote salvestamine

D Ikoon 0Ikoon 0 näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada.

a nupp

Page 63: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

39

4 Alustage salvestamist.Salvestamise alustamiseks vajutage video salvestusnuppu. Ekraanile kuvatakse salvestamise näidik koos järelejäänud ajaga.

5 Lõpetage salvestamine.Salvestuse lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu. Salvestamine lõpeb automaatselt maksimaalse pikkuse saavutamisel, mälukaardi täitumisel või mõne teise režiimi valimisel. Vajutage a nuppu reaalaja vaate lõpetamiseks.

Video salvestusnupp

Salvestamise näidik

Järelejäänud aeg

Page 64: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

40

A Maksimaalne pikkusÜksikute videofailide maksimaalne suurus on 4 GB; maksimaalne pikkus sõltub valikutest suvandites Movie settings (Videosätted) > Frame size/ frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus) ja Movie quality (Video kvaliteet) võttemenüüs (0 70), nii nagu allpool näidatud. Pidage silmas, et olenevalt mälukaardi kirjutuskiirusest võib pildistamine lõppeda enne selle pikkuse saavutamist.

Video kvaliteet Kaadri suurus/kaadrikiirus 1 Maksimaalne pikkus 2

High quality (kõrgkvaliteet)

L 1920×1080; 60p10 min

M 1920×1080; 50pN 1920×1080; 30p

20 minO 1920×1080; 25pP 1920×1080; 24pQ 1280× 720; 60pR 1280× 720; 50p

Normal (tavaline)

t 1920×1080; 60p20 min

u 1920×1080; 50pr 1920×1080; 30p

29 min 59 ss 1920×1080; 25pk 1920×1080; 24pl 1280× 720; 60po 1280× 720; 50p

1 Nimiväärtus. Tegelikud kaadrikiirused sageduste 60p, 50p, 30p, 25p ja 24p jaoks on vastavalt 59,94, 50, 29,97, 25 ja 23,976 fps (kaadrit sekundis).

2 Pisipildi efekti režiimis salvestatud videod on taasesitamisel kuni kolme minuti pikkused.

Page 65: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

41

D Videote salvestamineLuminofoor-, elavhõbe-kvarts- või naatriumlampide kasutamisel või liikuvate objektide korral, eriti horisontaalse panoraamvõtte korral või objekti suurel kiirusel läbi kaadri liikumisel, võivad ekraanil ja lõppvideos ilmuda värelus, tükeldused ja moonutused (värelust ja tükeldust saab vähendada valikuga Flicker reduction (Väreluse vähendamine); 0 71). Samuti võivad ilmuda sakilised servad, valed värvid, muaree ja eredad laigud. Kaadri mõnedes vilkuvate märkide ja teiste vahelduvate valgusallikatega alades või objekti lühiajalisel valgustamisel stroboskoobi või muu ereda hetkelise valgusallikaga võivad ilmuda eredad piirkonnad või tükeldus. Vältige kaamera sihtimist päikese või teiste tugevate valgusallikate suunas. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera elektroonika kahjustusi.

Kaamera võib salvestada nii videot kui ka heli; ärge katke salvestamisel mikrofoni. Pidage silmas, et sisseehitatud mikrofon võib salvestada objektiivi automaatse teravustamise ja stabiliseerimisega kaasnevat müra.

Välklampi ei saa videosalvestuse ajal kasutada.

D Mahaloenduskuva30 s enne reaalaja vaate automaatset lõpetamist kuvatakse mahaloendamine. Sõltuvalt võtteoludest võib taimer ilmuda vahetult videosalvestuse alustamisel. Arvestage, et olenemata järelejäänud salvestusajast lõpeb reaalaja vaade ikkagi automaatselt taimeri aegumisel.

Page 66: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

42

Videote vaatamineVajutage K taasesituse alustamiseks ja kerige seejärel pilte kuni mõne video (tähistatud ikooniga 1) ilmumiseni.

Vajutage J taasesituse alustamiseks; jooksvat positsiooni näitab video edenemisriba.

Ikoon 1 Pikkus Jooksev positsioon/kogupikkus

Video edenemisriba JuhikHelitugevus

K nupp

Page 67: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

43

Võimalikud on järgmised toimingud:

Toiming Kasutage Kirjeldus

Paus Taasesitus peatatakse.

MängiVideo peatamisel või tagasi/edasi kerimise ajal jätkatakse taasesitust.

Edasi/tagasi kerimine

Kiirus kasvab iga vajutusega vastavalt 2×, 4×, 8× kuni 16×; hoidke all video algusesse või lõppu siirdumiseks (esimest kaadrit tähistab h ekraani ülemises paremas nurgas, viimast kaadrit i). Kui taasesitus on peatatud, kerib video edasi või tagasi ühe kaadri kaupa; hoidke all pidevaks edasi või tagasi kerimiseks.

Aegluubis taasesituse alustamine

Aegluubis taasesituse alustamiseks vajutage peatatud video ajal 3.

Üleminek 10 sPöörake käsuvaliku nuppu 10 s võrra edasi või tagasi üleminekuks.

Helitugevuse reguleerimine

X/W (Q)Helitugevuse suurendamiseks vajutage X, vähendamiseks W (Q).

Täiskaadris taasesituse jätkamine

K/Vajutage K või 1 täiskaadris taasesitusse väljumiseks.

Page 68: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

44

Soovimatute videode kustutamineJooksvalt ekraanile kuvatava video kustutamiseks vajutage O nuppu. Pidage silmas, et kustutatud videoid ei saa taastada.

1 Kuvage video.Kuvage video, mida soovite kustutada.

2 Kustutage video.Vajutage O nuppu. Kuvatakse kinnitusdialoog; vajutage uuesti O nuppu video kustutamiseks ja taasesitusse naasmiseks.

K nupp

O nupp

Page 69: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

45

Juhendirežiim

Juhendirežiim võimaldab juurdepääsu mitmetele sageli kasutatavatele ja kasulikele funktsioonidele. Juhendi ülemine tase kuvatakse režiiminupu pööramisel asendisse g.

Juhend

Valige järgmiste võimaluste hulgast:

Shoot (Pildistamine) View/delete (Vaatamine/kustutamine)Piltide tegemine. Piltide vaatamine ja/või kustutamine.

Retouch (Retušeerimine) Set up (Seadistus)Piltide retušeerimine. Kaamera sätete muutmine.

Aku näidik (0 26)

Võtterežiim: võtterežiimi ikoonile ilmub juhendirežiimi näidik.

Järelejäänud särituste arv (0 26)

Page 70: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

46

Juhendirežiimi menüüdJuurdepääsuks neile menüüdele tõstke esile Shoot (Pildistamine), View/delete (Vaatamine/kustutamine), Retouch (Retušeerimine) või Set up (Seadistus) ja vajutage J.

❚❚ Shoot (Pildistamine)

* Mõjutab teisi valiku Advanced operation (Edasijõudnutele) suvandeid. Vaikesätete taastamiseks lülitage kaamera välja ja siis uuesti sisse.

Easy operation (Lihtne kasutamine) Advanced operation (Edasijõudnutele)

4 Auto (Automaatne)#

Soften backgrounds (Taustade pehmendamine)

Ava reguleerimine.5 No flash (Ilma välguta) Bring more into focus (Tuua

rohkem fookusesse)

9Distant subjects (Kaugel asuvad objektid)

$

Freeze motion (people) (Liikumise seiskamine (inimesed))

Säriaja valimine.! Close-ups (Lähivõtted)

Freeze motion (vehicles) (Liikumise seiskamine (sõidukid))

8Sleeping faces (Magavad näod)

Show water flowing (Voolava vee näitamine)

9Moving subjects (Liikuvad objektid)

H

Capture reds in sunsets (Päikeseloojangu punaste toonide jäädvustamine) *

Valge tasakaalu reguleerimine päikeseloojangute erksate värvide tabamiseks.

7 Landscapes (Maastikud)

6 Portraits (Portreed)

"Night portrait (Öine portree)

Take bright photos (Eredate fotode tegemine) *

Särikompensatsiooni reguleerimine eredate (heledas tonaalsuses) või tumedate (tumedas tonaalsuses) fotode tegemiseks.

5

Photograph night landscapes (Öiste maastike pildistamine)

Take dark (low key) photos (Tumedate (tumedas tonaalsuses) fotode tegemine) *

Page 71: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

47

„Pildistamise alustamine”

„Veel sätteid”

❚❚ View/Delete (Vaatamine/kustutamine)

Tõstke valik esile ja vajutage J.• Use the viewfinder (Kasutada pildiotsijat)• Use live view (Kasutada reaalaja vaadet)• Shoot movies (Videote tegemine)

Kui kuvatud on More settings (Veel sätteid), saate selle valiku esile tõsta ja vajutada 2 juurdepääsuks järgmistele sätetele (kasutatavad sätted sõltuvad valitud võttesuvandist):• Flash settings (Välklambi sätted) > Flash

mode (Välgurežiim)• Flash settings (Välklambi sätted) > Flash

compensation (Välgu kompenseerimine)• Release mode (Vabastusrežiim)• ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse

sätted) > ISO sensitivity (ISO-tundlikkus)• ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse

sätted) > Auto ISO sensitivity control (Automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine)

• Set Picture Control (Picture Controli seade)• Exposure compensation

(Särikompensatsioon)• White balance (Valge tasakaal)

View single photos (Üksikute fotode vaatamine)View multiple photos (Mitme foto vaatamine)Choose a date (Valige kuupäev)

View a slide show (Slaidiesituse vaatamine)Delete photos (Fotode kustutamine)

A JuhendirežiimRežiiminupu teisele sättele pööramisel või kaamera väljalülitamisel lähtestatakse juhendirežiim valikule Easy operation (Lihtne kasutamine) > Auto (Automaatne).

Page 72: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

48

❚❚ Retouch (Retušeerimine)

❚❚ Set up (Seadistus)

* Kasutatav ainult sisestatud ühilduva Eye-Fi mälukaardiga.

V.a Flicker reduction (Väreluse vähendamine), Clock and language (Kell ja keel), Format memory card (Mälukaardi vormindamine), HDMI, Airplane mode (Lennukirežiim), Smart device connection (Nutiseadme ühendus), Eye-Fi upload (Eye-Fi üleslaadimine) ja Slot empty release lock (Vabastuse lukustus tühja pilu korral), rakenduvad sätete muudatused ainult juhendirežiimis ning ei kajastu teistes võtterežiimides.

Trim (Trimmimine)Filter effects (cross screen) (Filtriefektid (ristekraan))Filter effects (soft) (Filtriefektid (pehme))

Photo illustration (Fotoillustratsioon)Miniature effect (Pisipildi efekt)Selective color (Selektiivne värv)

Image quality (Pildikvaliteet)Image size (Pildi suurus)Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid)Date stamp (Kuupäevatempel)Display and sound settings (Kuva- ja helisätted)

Monitor brightness (Ekraani eredus)Info background color (Teabe taustavärv)Auto info display (Automaatne teabeekraan)Beep (Piiks)

Movie settings (Videosätted)Frame size/frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus)Movie quality (Video kvaliteet)Microphone (Mikrofon)Wind noise reduction (Tuulemüra vähendamine)Flicker reduction (Väreluse vähendamine)

Playback display options (Taasesituse kuvavalikud)Clock and language (Kell ja keel)Format memory card (Mälukaardi vormindamine)HDMIAirplane mode (Lennukirežiim)Smart device connection (Nutiseadme ühendus)Eye-Fi upload (Eye-Fi üleslaadimine) *

Slot empty release lock (Vabastuse lukustus tühja pilu korral)

Page 73: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

49

Juhendi kasutamineKuvatud juhendi korral on võimalikud järgmised toimingud:

Toiming Kasutage Kirjeldus

Naasmine juhendi ülemisele tasemele

G nupp

Vajutage G ekraani sisse lülitamiseks või juhendi ülemisele tasandile naasmiseks.

Ekraani sisselülitamine

Menüü esiletõstmine

Vajutage 1, 3, 4 või 2 menüü esiletõstmiseks.

Valikute esiletõstmine

Vajutage 1 või 3 menüüvalikute esile tõstmiseks.

Vajutage 1, 3, 4 või 2 valikute esile tõstmiseks allpool kujutatule sarnastel kuvadel.

Esiletõstetud menüü või suvandi

valimine

Vajutage J esiletõstetud menüü või suvandi valimiseks.

Page 74: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

50

Eelmisele kuvale naasmine

Vajutage 4 eelmisele kuvale naasmiseks.

Loobumiseks ja eelmisele kuvale naasmiseks allpool kujutatuga sarnastelt kuvadelt tõstke esile & ja vajutage J.

Abi vaatamine

W (Q) nupp

Ikooni d kuvamisel ekraani alumises vasakus nurgas saab abi kuvada nupule W (Q) vajutades. Vajutage 1 või 3 läbi kuva kerimiseks või vajutage uuesti W (Q) väljumiseks.

Toiming Kasutage Kirjeldus

d (abi) ikoon

Page 75: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

51

Sätete valik vastavalt objektile või olukorrale (Stseenirežiim)Kaamera pakub valiku „stseenirežiime”. Stseenirežiimi valikul optimeeritakse häälestus automaatselt vastavalt valitud stseenile, muutes loomingulise pildistamise sama lihtsaks kui režiimivaliku, pildi kadreerimise ja ülesvõtmise, nii nagu on kirjeldatud lk 27.

Režiiminupuga saab valida järgmisi stseene:

k Portrait (Portree) m Sports (Sport)

l Landscape (Maastik) n Close up (Lähivõte)

p Child (Laps) o Night Portrait (Öine portree)

k Portrait (Portree)Kasutage pehmetes loomulikes nahatoonides portreede jaoks. Kui objekt paikneb taustast eemal või kasutatakse telefoto objektiivi, pehmendatakse taustadetaile, andmaks kompositsioonile sügavuse taju.

l Landscape (Maastik)Kasutage erksate maastikuvõtete jaoks päevavalguses.

Märkus: sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.

p Child (Laps)Kasutage hetkvõteteks lastest. Riietus ja taustadetailid esitatakse elavates värvides ning nahatoonid jäävad pehmeks ja loomulikuks.

Page 76: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

52

m Sports (Sport)Lühikesed säriajad tarretavad liikumise dünaamilistel spordifotodel selgelt eristuva põhiobjektiga.

Märkus: sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.

n Close up (Lähivõte)Kasutage lillede, putukate jt väikeste objektide lähivõteteks (väga väikestel kaugustel teravustamiseks võib kasutada lähivõtte objektiivi).

o Night Portrait (Öine portree)Kasutage loomuliku tasakaalu saavutamiseks põhiobjekti ja tausta vahel nõrgas valgustuses portreede jaoks.

A Hägususe vältimineKasutage statiivi kaamera rappumisest pikkadel säriaegadel tingitud hägususe vältimiseks.

Page 77: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

53

EriefektidEriefekte saab kasutada fotode tegemisel ja videote salvestamisel.

Alljärgnevate efektide valimiseks pöörake režiiminupp asendisse q ja pöörake käsuvaliku nuppu kuni soovitud valiku ekraanile ilmumiseni.

Režiiminupp Käsuvaliku nupp Ekraan

% Night Vision (Öine nägemine) ( Miniature Effect (Pisipildi efekt)

S Super Vivid (Üliergas) 3 Selective Color (Selektiivne värv)

T Pop 1 Silhouette (Siluett)

U Photo Illustration (Fotoillustratsioon)

2 High Key (Hele tonaalsus)

' Toy Camera Effect (Mängukaamera efekt)

3 Low Key (Tume tonaalsus)

% Night Vision (Öine nägemine)Kasutage pimedas ühevärviliste piltide salvestamiseks suure ISO-tundlikkusega.

Märkus: automaatne teravustamine on kasutatav ainult reaalaja vaates; kasutage käsitsi teravustamist, kui kaamera ei ole võimeline teravustama. Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.

Page 78: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

54

S Super Vivid (Üliergas)Üldise küllastatuse ja kontrastsuse suurendamine piltide elavamaks muutmiseks.

T PopÜldise küllastatuse suurendamine pildi elavamaks muutmiseks.

U Photo Illustration (Fotoillustratsioon)Kontuuride teravdamine ja värvipaleti lihtsustamine reaalaja vaates kohandatava plakatiefekti saavutamiseks (0 56).

Märkus: selles režiimis salvestatud videod taasesituvad kui liikumatute piltide seeriast koostatud slaidiesitus.

' Toy Camera Effect (Mängukaamera efekt)Fotode ja videote tegemine, mis paistavad olevat võetud mängukaameraga. Seda efekti saab reguleerida reaalaja vaates (0 57).

( Miniature Effect (Pisipildi efekt)Dioraami piltidena näivate fotode tegemiseks. Töötab kõige paremini kõrgest vaatepunktist pildistamisel. Pisipildi efektiga videoid mängitakse suurel kiirusel, tihendades u 45-minutilise 1 920 × 1 080/30p filmitud materjali videoks, mille taasesituseks kulub umbes kolm minutit. Seda efekti saab reguleerida reaalaja vaates (0 58).

Märkus: heli koos videoga ei salvestata. Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.

3 Selective Color (Selektiivne värv)Kõik värvid peale valitud värvide salvestatakse must-valgetena. Seda efekti saab reguleerida reaalaja vaates (0 60).

Märkus: sisseehitatud välk lülitub välja.

Page 79: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

55

1 Silhouette (Siluett)Objektide siluetid eredal taustal.

Märkus: sisseehitatud välk lülitub välja.

2 High Key (Hele tonaalsus)Kasutage eredates stseenides valgusega täidetud kujutiste loomiseks.

Märkus: sisseehitatud välk lülitub välja.

3 Low Key (Tume tonaalsus)Kasutage tumedates stseenides tumedate, tumedas tonaalsuses, teravate helendustega piltide loomiseks.

Märkus: sisseehitatud välk lülitub välja.

A Hägususe vältimineKasutage statiivi kaamera rappumisest pikkadel säriaegadel tingitud hägususe vältimiseks.

A NEF (RAW)NEF (RAW) salvestus ei ole võimalik režiimides %, S, T, U, ', ( ja 3. Neis režiimides valikuga NEF (RAW) või NEF (RAW) + JPEG fine (peen) tehtud pildid salvestatakse JPEG-piltidena. Nende sätetega loodud JPEG-pildid salvestatakse peenkvaliteediga piltidena.

A Režiimid U ja (Automaatne teravustamine ei ole videosalvestuse ajal võimalik. Reaalaja vaate värskendamissagedus langeb koos kaadrikiirusega pidevas vabastusrežiimis; automaatse teravustamise kasutamine reaalaja vaates katkestab eelvaate.

Page 80: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

56

Võimalikud valikud reaalaja vaatesSätteid valitud efekti jaoks reguleeritakse reaalaja vaate kuval.

❚❚ U Photo Illustration (Fotoillustratsioon)

1 Valige reaalaja vaade.Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile.

2 Reguleerige kontuuri paksust.Vajutage J paremal kujutatud valikute kuvamiseks. Vajutage 4 või 2 kontuuride jämedamaks või peenemaks muutmiseks.

3 Vajutage J.Seadistuse lõpetamisel vajutage väljumiseks J. Reaalaja vaatest väljumiseks vajutage a nuppu.

a nupp

Page 81: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

57

❚❚ ' Toy Camera Effect (Mängukaamera efekt)

1 Valige reaalaja vaade.Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile.

2 Reguleerige suvandeid.Vajutage J paremal kujutatud valikute kuvamiseks. Vajutage 1 või 3, et tõsta esile Vividness (Erksus) või Vignetting (Vinjettimine) ning vajutage 4 või 2 muutmiseks. Reguleerige erksust värvide rohkem või vähem küllastunuks muutmiseks, vinjettimist selle ulatuse muutmiseks.

3 Vajutage J.Seadistuse lõpetamisel vajutage väljumiseks J. Reaalaja vaatest väljumiseks vajutage a nuppu.

a nupp

Page 82: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

58

❚❚ ( Miniature Effect (Pisipildi efekt)

1 Valige reaalaja vaade.Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile.

2 Seadke fookuspunkt.Kasutage mitmikvalijat fookuspunkti paigutamiseks teravustatavale alale ja vajutage päästik seejärel teravustamiseks pooleldi alla. Pisipildi efekti suvandite ajutiseks kuvalt eemaldamiseks ja vaate suurendamiseks ekraanil täpseks teravustamiseks vajutage X. Vajutage W (Q) pisipildi efekti kuva taastamiseks.

3 Kuvage valikud.Vajutage J pisipildi efekti suvandite kuvamiseks.

a nupp

Page 83: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

59

4 Reguleerige suvandeid.Vajutage 4 või 2 teravustatava ala paigutuse valikuks ja 1 või 3 selle laiuse reguleerimiseks.

5 Vajutage J.Seadistuse lõpetamisel vajutage väljumiseks J. Reaalaja vaatest väljumiseks vajutage a nuppu.

Page 84: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

60

❚❚ 3 Selective Color (Selektiivne värv)

1 Valige reaalaja vaade.Vajutage a nuppu. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile.

2 Kuvage valikud.Vajutage J selektiivsete värvivalikute kuvamiseks.

3 Valige värv.Kadreerige objekt valges ruudus ekraani keskel ja vajutage 1 antud objekti värvi valimiseks ühena lõpp-pildile jäävatest värvidest (kaameral võib tekkida raskusi küllastumata värvide määramisega; valige küllastunud värv). Kuva keskosa täpsemaks värvivalikuks lähemale suumimiseks vajutage X. Vajutage W (Q) kaugemale suumimiseks.

a nupp

Valitud värv

Page 85: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

61

4 Valige värvivahemik.Vajutage 1 või 3 lähedaste värvitoonide vahemiku laiendamiseks või kitsendamiseks lõpp-pildil kasutamiseks. Valige väärtused vahemikust 1 kuni 7; arvestage, et suuremad väärtused võivad kaasata toone teistest värvidest.

5 Valige täiendavaid värve.Täiendavate värvide valimiseks pöörake käsuvaliku nuppu mõne teise kolmest värviruudust esile tõstmiseks kuva ülaservas ning korrake samme 3 ja 4 veel ühe värvi valimiseks. Vajadusel korrake kolmanda värvi jaoks. Esiletõstetud värvi valiku tühistamiseks vajutage O (Kõikide värvide eemaldamiseks vajutage ja hoidke O. Kuvatakse kinnitusdialoog; valige Yes (Jah)).

6 Vajutage J.Seadistuse lõpetamisel vajutage väljumiseks J. Pildistamisel salvestatakse värvilistena ainult valitud värvitoonides objektid; kõik ülejäänud salvestatakse must-valgetena. Reaalaja vaatest väljumiseks vajutage a nuppu.

Värvivahemik

Page 86: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

62

Režiimid P, S, A ja MKäsuvaliku nuppu pöörates saab valida säriaja ja ava üle erineval tasemel kontrolli võimaldavaid režiime P, S, A ja M:

Režiim Kirjeldus

P Programmeeritud automaatne (0 63)

Soovitatav hetkvõteteks ja muudes olukordades, kus ei ole piisavalt aega kaamera seadistamiseks. Kaamera valib säriaja ja ava optimaalseks särituseks.

S Automaatne katiku prioriteet (0 63)

Kasutage liikumise peatamiseks või hägustamiseks. Kasutaja valib säriaja; kaamera valib ava parima tulemuse saavutamiseks.

A Avaprioriteediga automaatrežiim (0 64)

Kasutage tausta hägustamiseks või nii esi- kui tagaplaani teravustamiseks. Kasutaja valib ava; kaamera valib säriaja parima tulemuse saavutamiseks.

M Käsitsi (0 65)Kasutaja kontrollib nii säriaega kui ava. Pikaajalisteks säritusteks valige säriajaks kas „Bulb” (pirn) või „Time” (aeg).

A Sisseehitatud välgu kasutamineVälklambiga pildistamisel vajutage M (Y) nuppu välgu tõstmiseks.

Page 87: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

63

Režiim P (Programmeeritud automaatne)Seda režiimi soovitatakse hetkvõtete tegemiseks ja alati, kui tahate jätta säriaja ja ava kaamera hoolde. Kaamera reguleerib automaatselt säriaega ja ava optimaalse särituse saavutamiseks enamikus olukordades.

Režiim S (Automaatne katiku prioriteet)Automaatses katiku prioriteedi korral saate valida säriaja samal ajal, kui kaamera valib automaatselt optimaalseks särituseks vajaliku ava. Pöörake käsuvaliku nuppu soovitud säriaja valimiseks: pöörake paremale lühemate ja vasakule pikemate säriaegade jaoks.

Käsuvaliku nupp

Page 88: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

64

Režiim A (Avaprioriteediga automaatrežiim)Avaprioriteediga automaatrežiimis saate valida ava, samal ajal kui kaamera valib automaatselt säriaja, mis annab optimaalse särituse. Pöörake käsuvaliku nuppu vasakule suuremate avade (väiksemate f-arvude) ja paremale väiksemate avade (suuremate f-arvude) jaoks. Käsuvaliku nupp

Page 89: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

65

Režiim M (Käsitsi)Käsitsi säritusrežiimis määrate te nii säriaja kui ava. Jälgides säritusnäidikut (0 66), reguleerige säriaeg ja ava. Säriaja valimiseks pöörake käsuvaliku nuppu (paremale lühemate ja vasakule pikemate säriaegade jaoks). Ava reguleerimiseks hoidke E (N) nuppu all ja pöörake käsuvaliku nuppu (vasakule suuremate avade/väiksemate f-arvude ja paremale väiksemate avade/suuremate f-arvude jaoks).

Säriaeg

Käsuvaliku nupp

Ava

E (N) nupp Käsuvaliku nupp

Page 90: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

66

A Säriaeg ja avaSäriaega ja ava näidatakse pildiotsijas ja teabeekraanil.

Säriaeg

Ava

Lühikesed säriajad (antud näites 1/1 600 s) seiskavad liikumise.

Pikad säriajad (siin 1 s) hägustavad liikumist.

Suured avad (nt f/5,6; pidage meeles, et mida väiksem on f-arv, seda suurem on

ava) hägustavad detaile põhiobjekti ees ja taga.

Väikesed avad (anud juhul f/22) teravustavad nii tausta kui esiplaani.

A Säritusnäidik

Optimaalne säritus Alasäritus 1/3 EV Ülesäritatud üle 2 EV võrra

Page 91: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

67

SärikompensatsioonSärikompensatsiooni kasutatakse režiimides P, S, A, stseeni ja % särituse muutmiseks erinevaks kaamera soovitatud väärtusest piltide eredamaks või tumedamaks muutmiseks (0 96). Üldiselt muudavad positiivsed väärtused objekti eredamaks ja negatiivsed väärtused tumedamaks.

–1 EV Särikompensatsioon puudub

+1 EV

Page 92: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

68

Särikompensatsiooni väärtuse valikuks hoidke E (N) nuppu ja pöörake käsuvaliku nuppu, kuni soovitud väärtus on valitud pildiotsijas või teabeekraanil.

Normaalse särituse taastamiseks seadke särikompensatsioon väärtusele ±0. Režiimides P, S, A ja M särikompensatsiooni kaamera väljalülitamisel ei lähtestata. Stseeni- ja % režiimis lähtestatakse särikompensatsioon muu režiimi valimisel või kaamera väljalülitamisel.

+

E (N) nupp Käsuvaliku nupp Teabeekraan

–0,3 EV +2 EV

A TeabeekraanSärikompensatsiooni suvandeid on samuti võimalik reguleerida teabeekraanil (0 9).

Page 93: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

69

Kaamera menüüdKaamera menüüd võimaldavad juurdepääsu enamikule võtte-, taasesitus- ja häälestussuvanditele. Menüüde vaatamiseks vajutage G nuppu.

VahekaardidValige järgmiste menüüde hulgast:• D: Taasesitus (0 70) • N: Retušeerimine (0 72)

• C: Pildistamine (0 70) • m: Viimased sätted (0 72)

• B: Häälestus (0 71)

G nupp

Jooksvaid sätteid tähistatakse ikoonidega.

Menüü valikudJooksva menüü valikud.

Abi ikoon (0 73)

Liugur näitab positsiooni jooksvas menüüs.

Page 94: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

70

❚❚ D Taasesitusmenüü: Pildihaldus

❚❚ C Võttemenüü: Võttesuvandid

* Kasutatav ainult koos seda valikut toetavate objektiividega.

Menüü valikud

Delete (Kustuta)Playback folder (Taasesituskaust)Playback display options (Taasesituse kuvavalikud)Image review (Pildi ülevaatus)Auto image rotation (Pildi automaatne pööramine)

Rotate tall (Pööra portreeformaati)Slide show (Slaidiesitus)Rating (Hinnang)Select to send to smart device (Valida nutiseadmesse saatmiseks)

Reset shooting menu (Võttemenüü lähtestus)Image quality (Pildikvaliteet)Image size (Pildi suurus)ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse sätted)White balance (Valge tasakaal)Set Picture Control (Picture Controli seade)Color space (Värviruum)Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting)Noise reduction (Müravähendus)Vignette control (Vinjeti reguleerimine)Auto distortion control (Automaatne venituse juhtimine)

Focus mode (Teravustamisrežiim)AF-area mode (Automaatse teravustamise ala režiim)Built-in AF-assist illuminator (Sisseehitatud automaatse teravustamise abi valgusti)Metering (Mõõtmine)Flash cntrl for built-in flash/Optional flash (Sisseehitatud välgu/valikulise välklambi juhtimine)Optical VR (Optiline stabiliseerimine) *

Movie settings (Videosätted)

Page 95: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

71

❚❚ BHäälestusmenüü: Kaamera häälestus

1 Vaikesäte oleneb ostukoha riigist.2 Mittekasutatav tühjeneva aku korral.3 Kasutatav ainult koos seda valikut toetavate objektiividega.4 Kasutatav ainult sisestatud ühilduva Eye-Fi mälukaardiga.

Reset setup options (Häälestussuvandite lähtestus) Format memory card (Mälukaardi vormindamine)Date stamp (Kuupäevatempel)Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) 1

Language (Keel) 1

Monitor brightness (Ekraani eredus)Info display format (Teabekuva vorming)Auto info display (Automaatne teabeekraan)Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid)Self-timer (Taimer)Remote on duration (ML-L3) (Kestev kaugseadis (ML-L3))Lock mirror up for cleaning (Peegli puhastamiseks üles lukustamine) 2

Image Dust Off ref photo (Pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusfoto)Image comment (Pildi kommentaar)Copyright Information (Autoriõiguse teave)Beep (Piiks)Flicker reduction (Väreluse vähendamine)

Buttons (Nupud)Rangefinder (Kaugusemõõtja)Manual focus ring in AF mode (Käsitsi teravustamise rõngas automaatse teravustamise režiimis) 3

File number sequence (Failinumbri järjestus)Storage folder (Hoiukaust)File naming (Failide nimetamine)HDMILocation data (Asukohaandmed)Airplane mode (Lennukirežiim)Connect to smart device (Ühendamine nutiseadmega)Send to smart device (auto) (Saata nutiseadmesse (automaatne))BluetoothEye-Fi upload (Eye-Fi üleslaadimine) 4

Conformity marking (Vastavusmärgis)Slot empty release lock (Vabastuse lukustus tühja pilu korral)Reset all settings (Kõikide sätete lähtestus)Firmware version (Püsivara versioon)

Page 96: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

72

❚❚ N Retušeerimismenüü: Retušeeritud koopiate loomine

* Kasutatav ainult retušeerimismenüü kuvamisel P nupule vajutades ja valides Retouch (Retušeerimine) täiskaadris taasesituses retušeeritud või originaalpildi kuvamise ajal.

❚❚ m Viimased sättedViimaste sätete menüüs loetletakse kakskümmend kõige viimasena kasutatud sätet.

NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus)Trim (Trimmimine)Resize (Suuruse muutmine)D-LightingQuick retouch (Kiirretušeerimine)Red-eye correction (Punasilmsuse korrigeerimine)Straighten (Sirgestamine)Distortion control (Moonutuse juhtimine)Perspective control (Perspektiivi juhtimine)Fisheye (Kalasilm-objektiiv)

Filter effects (Filtriefektid)Monochrome (Ühevärviline)Image overlay (Pildi ülekate)Color outline (Värvikontuur)Photo illustration (Fotoillustratsioon)Color sketch (Värviskits)Miniature effect (Pisipildi efekt)Selective color (Selektiivne värv)Painting (Maal)Edit movie (Video redigeerimine)Side-by-side comparison (Kõrvutamine) *

A Lisateabe saamiseksEraldi menüüvalikute kohta vt kaamera sisespikrist (0 73).

Page 97: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

73

Kaamera menüüde kasutamineMitmikvalijat ja nuppu J kasutatakse kaamera menüüdes navigeerimiseks.

Menüüdes navigeerimiseks järgige allkirjeldatud samme.

1 Kuvage menüüd.Vajutage G nuppu menüüde kuvamiseks.

A Ikoon d (Abi)Ekraani alumises vasakus nurgas kuvatud ikooni d korral saab jooksvalt valitud suvandi või menüü kirjeldust kuvada nupule W (Q) vajutades. Vajutage 1 või 3 läbi kuva kerimiseks. Menüüdesse naasmiseks vajutage uuesti W (Q).

2: Valida esiletõstetud kirje või kuvada alammenüü

1: Viia kursor üles

3: Viia kursor alla

J nupp: valida esiletõstetud kirje

4: Tühistamine ja naasmineeelmisesse menüüsse

G nupp

W (Q) nupp

Page 98: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

74

2 Tõstke esile jooksva menüü ikoon.Tõstke esile jooksva menüü ikoon, vajutades 4.

3 Valige menüü.Vajutage soovitud menüü valimiseks 1 või 3.

4 Viige kursor valitud menüüle.Kursori viimiseks valitud menüüle vajutage 2.

5 Tõstke menüükirje esile.Vajutage menüükirje esiletõstmiseks 1 või 3.

Page 99: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

75

6 Kuvage valikud.Vajutage valitud menüükirje valikute kuvamiseks 2.

7 Tõstke valik esile.Vajutage valiku esiletõstmiseks 1 või 3.

8 Valige esiletõstetud kirje.Vajutage J esiletõstetud kirje valimiseks. Väljumiseks ilma valikut tegemata vajutage G nuppu.

Pidage silmas alljärgnevat:• Hallina kuvatud menüükirjed ei ole hetkel kasutatavad.• Nupu 2 vajutamisel on üldjuhul sama toime nagu nupu J

vajutamisel, siiski saab mõningatel juhtudel valiku teha ainult nupuga J.

• Menüüdest väljumiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla (0 31).

Page 100: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

76

ViewNX-i

Fotode peenhäälestuseks ning piltide üleslaadimiseks ja vaatamiseks laadige alla ViewNX-i installeerija viimane versioon alljärgnevalt veebisaidilt ja järgige installimise lõpetamiseks ekraanijuhiseid. Nõutav on internetiühendus. Süsteeminõudeid ja muud teavet vaadake oma piirkonna Nikoni veebisaidilt.http://downloadcenter.nikonimglib.com/

ViewNX-i installimine

A Capture NX-DKasutage Nikoni Capture NX-D tarkvara fotode peenhäälestuseks või NEF (RAW) piltide sätete muutmiseks ja nende teistes formaatides salvestamiseks. Capture NX-D on allalaadimiseks saadaval aadressil:http://downloadcenter.nikonimglib.com/

Page 101: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

77

Piltide arvutisse kopeerimine

Enne jätkamist veenduge, et olete installinud ViewNX-i (0 76).

1 Ühendage USB-kaabel.Pärast kaamera välja lülitamist ja veendumist, et mälukaart on sisestatud, ühendage USB-kaabel (saadaval eraldi) vastavalt joonisele ja lülitage kaamera seejärel sisse.

ViewNX-i kasutamine

D USB-jaoturidÜhendage kaamera otse arvutiga; ärge ühendage kaablit USB-jaoturi ega klaviatuuri kaudu.

A Kasutage töökindlat toiteallikatKindlustamaks, et andmete teisaldamist ei katkestata, veenduge, et kaamera aku on täielikult laetud.

A Kaablite ühendamineJälgige, et kaamera oleks liidesekaablite ühendamise või lahtiühendamise ajal välja lülitatud. Ärge kasutage jõudu ega püüdke sisestada pistmikke nurga all.

Page 102: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

78

2 Käivitage ViewNX-i komponent Nikon Transfer 2.Programmi valikut pakkuva sõnumi kuvamisel valige Nikon Transfer 2.

D Teisaldamise ajalÄrge lülitage teisaldamise ajal kaamerat välja ega ühendage USB-kaablit lahti.

A Windows 7Alljärgneva dialoogi ilmumisel valige allkirjeldatud viisil Nikon Transfer 2.

1 Punktis Import pictures and videos (Piltide ja videote importimine) klõpsake Change program (Programmi vahetus). Kuvatakse programmivaliku dialoog; valige Nikon Transfer 2 ja klõpsake OK.

2 Topeltklõpsake .

A Windows 10 ja Windows 8.1Windows 10 ja Windows 8.1 võivad kaamera ühendamisel kuvada AutoPlay viiba. Puudutage või klõpsake seda dialoogi ja seejärel puudutage või klõpsake Nikon Transfer 2 valimiseks Nikon Transfer 2.

A OS XKui Nikon Transfer 2 automaatselt ei käivitu, veenduge, et kaamera on ühendatud ning käivitage seejärel Image Capture (OS X koosseisu kuuluv rakendus) ja valige Nikon Transfer 2 kui kaamera tuvastamisel avanev rakendus.

Page 103: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

79

3 Klõpsake Start Transfer (Alusta teisaldust).Mälukaardil asuvad pildid kopeeritakse arvutisse.

4 Lõpetage ühendus.Teisaldamise lõpetamisel lülitage kaamera välja ja ühendage USB-kaabel lahti.

A Lisateabe saamiseksLisateavet ViewNX-i kasutamise kohta vaadake onlain-abist.

Start Transfer (Alusta teisaldust)

Page 104: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

80

Tehnilised märkusedLugege sellest peatükist teavet ühilduvate tarvikute, kaamera puhastamise ja hoiustamise kohta ning mida teha veateate kuvamise või probleemide korral kaamera kasutamisega.

Antud kaamera toetab automaatset teravustamist ainult koos AF-P ning E- ja G-tüüpi AF-S objektiividega. AF-S objektiivide nimetused algavad kui AF-S ja AF-P objektiivide nimetused kui AF-P; objektiivi tüübi (D, E, G või CPU) määramise kohta vt lk 81. Teiste automaatse teravustamisega (AF) objektiividega automaatset teravustamist ei toetata. Alljärgnevas tabelis on loetletud ühilduvate objektiividega kasutatavad funktsioonid pildiotsijaga pildistamisel:

1 Paigaldatud AF-S telekonverteri korral eeldab kombineeritud ava vähemalt f/5,6.2 Laotuspunktide mõõtmisel mõõdetakse valitud fookuspunkti.3 Säritusnäidik deaktiveeritud.4 PC-E NIKKOR 24mm f/3,5D ED nihkenupp võib objektiivi pööramisel kaamera korpusega kokku puutuda.5 Objektiivi nihutamine ja/või kallutamine mõjutab säritust.

Ühilduvad objektiivid

Kaamera säte Teravustamisrežiim Võtterežiim Mõõtmis-süsteem

Objektiiv 1

AF (Automaatne teravustamine)

MF (käsitsi teravustamine,

koos elektroonilise kaugusemõõtjaga)

MF (käsitsi teravustamine) M

Muud režii-mid

LM

N

E-tüüpi objektiiv z z z z z z z 2

G-tüüpi AF-S/AF-P NIKKOR z z z z z z z 2

G-tüüpi AF NIKKOR — z z z z z z 2

D-tüüpi objektiiv — z z z 3 — — —PC-E NIKKOR seeria 4, 5 — z 6 z z z z z 2

PC Micro 85mm f/2,8D 7 — z 6 z z 3 — z z 2

Teised AF NIKKOR (v.a objektiivid F3AF jaoks) — z 8 z z 3 — — —

AI-P NIKKOR — z 9 z z 3 — — —

Page 105: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

81

6 Ei saa kasutada nihutamise või kallutamisega.7 Optimaalseks särituseks peab objektiiv olema seatud suurimale avale ning mitte nihutatud või kallutatud.8 AF 80–200mm f/2,8, AF 35–70mm f/2,8, AF 28–85mm f/3,5–4,5 (Uus) või AF 28–85mm f/3,5–4,5 objektiivi

suumimisel kuni väikseima teravustamiskauguseni on võimalik teravustamisnäidiku kuvamine (I) ka siis, kui kujutis pildiotsija kašee-ekraanil ei ole fookuses. Veenduge enne pildistamist, et kujutis pildiotsija ekraanil on teravustatud.

9 Suurima avaga vähemalt f/5,6.

D IX NIKKOR objektiividIX NIKKOR objektiive ei saa kasutada. IX NIKKOR objektiivi paigaldamise üritamine võib objektiivi või kaamerat kahjustada.

A CPU- ja G-, E- ja D-tüüpi objektiivide tuvastamineCPU-objektiivid on tuvastatavad CPU-kontaktide järgi, G-, E- ja D-tüüpi objektiivid objektiivi torul oleva tähe järgi. G- ja E-tüüpi objektiividel puudub objektiivi ava rõngas.

CPU-kontaktid Ava rõngas

CPU-objektiiv G- või E-tüüpi objektiiv D-tüüpi objektiiv

Page 106: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

82

Kirjutamise ajal olid D3400 jaoks saadaval järgmised tarvikud.

Muud tarvikud

Toiteallikad

• Liitium-ioonaku EN-EL14a (0 10): täiendavad EN-EL14a akud on saadaval kohalike jaemüüjate ja Nikoni ametliku esindaja juures. Samuti võib kasutada EN-EL14 akusid.

• Akulaadija MH-24 (0 10): EN-EL14a ja EN-EL14 akude laadimiseks.• Toitepistmik EP-5A ja vahelduvvooluadapter EH-5b: need tarvikud

tagavad kaamera toite pikema ajavahemiku jooksul (samuti saab kasutada EH-5a ja EH-5 vahelduvvooluadaptereid). Toitepistmik EP-5A on vajalik kaamera ühendamiseks EH-5b, EH-5a või EH-5-ga.

Filtrid

• Filtrid eriefektidega pildistamiseks võivad segada automaatset teravustamist või elektroonilise kaugusemõõtja tööd.

• D3400 ei saa kasutada koos lineaarselt polariseerivate filtritega. Selle asemel kasutage C-PL või C-PL II ringpolarisatsioonfiltreid.

• Soovitatav on kasutada NC filtreid objektiivi kaitsmiseks.• Varikujutise vältimiseks ei ole filtri kasutamine soovitatav vastu

eredat valgust kadreeritud objekti korral või kui kaadris asub ereda valguse allikas.

• Keskelekaalutud mõõtmist soovitatakse koos filtritega, mille säritustegurid (filtritegurid) on üle 1× (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Täpsemalt vt filtri juhendist.

Page 107: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

83

Pildiotsija okulaari tarvikud

• Okulaari kate DK-5: väldib läbi pildiotsija siseneva valguse fotol ilmumist või särituse rikkumist.

• DK-20C okulaari parandusläätsed: läätsed on saadaval dioptriga –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 ja +3 m–1, kui kaamera dioptri reguleerimise nupp on neutraalasendis (–1 m–1). Kasutage okulaari parandusläätsi ainult siis, kui soovitud teravustamist ei ole võimalik saavutada sisseehitatud dioptri reguleerimise nupuga (–1,7 kuni +0,5 m–1). Katsetage okulaari parandusläätsi enne ostmist veendumaks, et soovitud teravustamist on võimalik saavutada. Pildiotsija kummist katet ei saa kasutada koos okulaari parandusläätsedega.

• Suurendi DG-2: DG-2 suurendab pildiotsija keskel kuvatud stseeni suurema täpsuse saavutamiseks teravustamisel. Nõutav on okulaaradapter (saadaval eraldi).

• Okulaaradapter DK-22: DK-22 kasutatakse suurendi DG-2 kinnitamisel.

• Täisnurkne vaatelisand DR-6: DR-6 kinnitub pildiotsija okulaarile täisnurga all, võimaldades kujutist pildiotsijas vaadata objektiivi suhtes täisnurga all (näiteks otse ülalt, kui kaamera on horisontaalasendis).

Korpuse kaasKorpuse kaas BF-1B/korpuse kaas BF-1A: korpuse kaas hoiab peegli, pildiotsija ekraani ja pildianduri objektiivi puudumisel tolmuvabana.

Tarvikupesa katted

Tarvikupesa kate BS-1: tarvikupesa kaitsev kate. Tarvikupesa kasutatakse valikuliste välguseadmete jaoks.

USB-kaablid USB-kaabel UC-E20 (0 77)

HDMI-kaablid HDMI-kaabel HC-E1: HDMI-kaabel C-tüüpi pistmikuga kaameraga ja A-tüüpi pistmikuga HDMI-seadmetega ühendamiseks.

Page 108: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

84

❚❚ Tunnustatud mälukaardidKaamera toetab SD, SDHC ja SDXC mälukaarte, k.a UHS-I ühilduvaid SDHC ja SDXC kaardid. Videosalvestuseks on soovitatav kasutada UHS kiirusklassi 3 või paremaid kaarte; aeglasemad kaardid võivad põhjustada salvestamise katkestamise. Kaartide valimisel kaardilugejates kasutamiseks veenduge, et need antud seadmega ühilduvad. Omaduste, kasutamise ja piirangute küsimustes pöörduge vastava tootja poole.

Kaugjuhtimis-puldid

Juhtmevaba kaugjuhtimispult ML-L3 (0 6): ML-L3 kasutab 3 V CR2025 akut.

Vajutades akupesa lukustit paremale (q), suruge sõrmeküüs tühimikku ja avage akupesa (w). Jälgige, et aku oleks sisestatud õigetpidi (r).

A Valikulised tarvikudKättesaadavus oleneb antud riigist või piirkonnast. Vaadake uusimat teavet meie veebisaidilt või brošüüridest.

Page 109: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

85

HoiustamineKui kaamerat pikemat aega ei kasutata, eemaldage aku ning hoidke seda jahedas kuivas kohas paigaldatud klemmikattega. Hallituse või kopituse tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas. Ärge hoidke oma kaamerat koos naftaliinist või kamprist koitõrje pallikestega või paikades, mis:• on halvasti õhutatud või üle 60% õhuniiskusega• asuvad tugevaid elektromagnetvälju tekitavate seadmete kõrval,

nagu näiteks telerid või raadiod• on temperatuuriga üle 50 °C või alla –10 °C

Puhastamine

Ärge kasutage alkoholi, vedeldit ega muid lenduvaid kemikaale.

Kaamera eest hoolitsemine

Kaamera korpus

Kasutage tolmu ja ebemete eemaldamiseks puhurit ning pühkige seejärel õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära liiv või sool destilleeritud vees kergelt niisutatud lapiga ja kuivatage hoolikalt. Tähtis: tolm või muu võõrollus kaamera sisemuses võib põhjustada garantiiga mitte kaetud kahjustusi.

Objektiiv, peegel ja pildiotsija

Need klaasist komponendid on kergesti kahjustatavad. Eemaldage tolm ja ebemed puhuri abil. Aerosoolpihusti kasutamisel hoidke purki vedeliku lekkimise vältimiseks vertikaalselt. Sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamiseks kandke väike hulk objektiivipuhastit pehmele lapile ja puhastage hoolikalt.

Ekraan

Eemaldage tolm ja ebemed puhuri abil. Sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamisel pühkige pinda õrnalt pehme lapi või seemisnahaga. Ärge rakendage survet, kuna see võib põhjustada kahjustusi või talitlushäireid.

Page 110: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

86

Ärge pillake maha: tugevad löögid või vibratsioon võivad põhjustada toote talitlushäireid.

Hoidke kuivana: toode ei ole veekindel ja selle vette kastmine või suures niiskuses hoidmine võib põhjustada talitlushäireid. Sisemehhanismi roostetamine võib põhjustada parandamatuid kahjustusi.

Vältige järske temperatuurimuutusi: temperatuuri äkilised muutused, nagu sisenemine külmal päeval köetud ruumi või sealt lahkumine, võivad põhjustada seadmesisest kondenseerumist. Kondenseerumise vältimiseks paigutage seade enne äkilisi temperatuurimuutusi kandeümbrisesse või kilekotti.

Hoidke eemal tugevatest magnetväljadest: ärge kasutage ega hoidke seadet tugevat elektromagnetkiirgust või magnetvälju tekitavate seadmete lähedal. Seadmete, nagu raadiosaatjate tekitatavad tugevad staatilised laengud või magnetväljad võivad häirida ekraani tööd, kahjustada mälukaardile salvestatud andmeid või mõjutada toote siselülitusi.

Ärge jätke objektiivi suunatuna päikese poole: ärge jätke objektiivi pikemaks ajaks suunatuna päikese või muu tugeva valgusallika poole. Intensiivne valgus võib põhjustada pildianduri halvenemist või tekitada fotodel valge häguefekti.

Lülitage toode enne toiteallika eemaldamist või lahutamist välja: ärge lahutage pistikut ega eemaldage akut sisselülitatud toote korral või piltide salvestamise või kustutamise ajal. Toitekatkestus võib neil juhtudel põhjustada andmekadu või toote mälu või siselülituste kahjustusi. Juhusliku toitekatkestuse vältimiseks hoiduge ühendatud vahelduvvooluadapteriga toote ühest kohast teise kandmisest.

Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud

Page 111: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

87

Puhastamine: kaamera korpuse puhastamisel kasutage puhurit õrnaks tolmu ja ebemete eemaldamiseks ning pühkige seejärel õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära liiv ja sool puhtas vees kergelt niisutatud lapiga ja kuivatage kaamera seejärel põhjalikult.

Objektiiv ja peegel on kergesti kahjustatavad. Tolm ja ebemed tuleb eemaldada õrnalt puhuri abil. Aerosoolpuhuri kasutamisel hoidke purki vedeliku lekkimise vältimiseks vertikaalselt. Objektiivilt sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamiseks kandke väike kogus objektiivi puhastit pehmele lapile ja pühkige objektiivi hoolikalt.

Pildianduri puhastamise kohta vt Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual).

Ärge puudutage katiku katet: katiku kate on ülimalt õhuke ja kergesti kahjustatav. Mitte mingil juhul ei tohi kattele vajutada, seda puhastusvahenditega puudutada või sellele puhurist tugevaid õhuvoole suunata. Selline tegevus võib katet kriimustada, deformeerida või rebestada.

Hoiustamine: hallituse või kopituse tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas. Vahelduvvooluadapteri kasutamisel ühendage adapter süttimise vältimiseks lahti. Kui toodet pikka aega ei kasutata, eemaldage lekke vältimiseks aku ja hoidke kaamerat kuivatusainet sisaldavas kilekotis. Ärge siiski hoidke kaamera vutlarit kilekotis, kuna see võib põhjustada materjali halvenemist. Arvestage, et kuivatusaine kaotab pikapeale oma niiskuse imamise võime ning seda tuleb regulaarselt vahetada.

Hallituse või kopituse vältimiseks võtke kaamera vähemalt kord kuus hoiukohast välja. Lülitage kaamera sisse ja vabastage enne selle kõrvale panemist mõned korrad katik.

Hoidke akut jahedas kuivas kohas. Paigaldage enne aku kõrvale panemist klemmikate.

Page 112: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

88

Märkused ekraani kohta: ekraan on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; töötavad vähemalt 99,99% pikslitest ning puuduvaid või defektseid piksleid ei ole üle 0,01%. Seetõttu, kuigi need ekraanid võivad sisaldada püsivalt helendavaid (valgeid, punaseid, siniseid või rohelisi) või kustunud (musti) piksleid, ei kujuta see endast tööhäiret ning ei mõjuta seadme abil salvestatavaid pilte.

Ekraanil kuvatavaid pilte võib olla eredas valguses raske vaadata.

Ärge rakendage ekraanile survet, kuna see võib põhjustada kahjustusi või talitlushäireid. Ekraanil oleva tolmu või ebemed saab eemaldada puhuriga. Plekke saab eemaldada õrnalt pehme lapi või seemisnahaga pühkides. Ekraani purunemisel tuleb olla hoolikas, et vältida klaasikildudega vigastamist ning ekraani vedelkristalli kokkupuudet nahaga ja selle silma või suhu sattumist.

Muaree: muaree on interferentsimuster, mis tekib pildil regulaarselt korduva ruudustiku, nagu näiteks kangamuster või hoone akende read, kattumisel kaamera pildianduri ruudustikuga. Kui märkate oma fotodel muareed, proovige muuta kaugust objektini, suumige lähemale ja kaugemale või muutke kaamera ja objekti vahelist nurka.

D Kaamera ja tarvikute hooldusKaamera on täppisseade ning nõuab korralist hooldust. Nikon soovitab, et kaamera vaataks üle algne jaemüüja või Nikoni ametlik esindaja kord ühe või kahe aasta jooksul ning et seda hooldataks kord iga kolme kuni viie aasta jooksul (tasulised teenused). Kui kaamerat kasutatakse igapäevatöös, on sagedane ülevaatus ja hooldus eriti soovitatavad. Kaamera ülevaatusel või hooldamisel peaksid korraliselt kasutatavad tarvikud, nagu näiteks objektiivid või valikulised välklambid, kaasas olema.

Page 113: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

89

Aku ja laadija: akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või plahvatada. Lugege ja järgige hoiatusi ja ettevaatusmärkusi lk xi–xiv käesolevas juhendis. Järgige akude ja laadijate käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid:• Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette nähtud akusid.• Ärge hoidke akut leegi lähedal ega ülemäärase kuumuse käes.• Hoidke akuklemmid puhtana.• Lülitage toode enne aku vahetamist välja.• Kui akut ei kasutata, eemaldage see kaamerast või laadijast ja paigaldage

klemmikate. Need seadmed kasutavad veidike laengut ka väljalülitatult ning võivad pikapeale aku tühjendada, kuni see enam ei tööta. Kui akut pikemat aega ei kasutata, sisestage see kaamerasse ja laske sel enne eemaldamist tühjaks töötada ning hoiustage seejärel ümbritseval temperatuuril 15 °C kuni 25 °C (vältige kuumi või eriti külmi kohti). Korrake seda protseduuri vähemalt üks kord kuue kuu jooksul.

• Kaamera korduv sisse ja välja lülitamine täielikult tühjenenud aku korral lühendab aku tööiga. Täielikult tühjenenud akud tuleb enne kasutamist laadida.

• Aku kasutamisel võib selle sisetemperatuur tõusta. Kõrgenenud sisetemperatuuriga aku laadimise üritamine kahjustab aku talitlust ning aku võib jääda tühjaks või saada laetud ainult osaliselt. Laske akul enne laadimist jahtuda.

• Täis aku jätkuv laadimine võib nõrgendada aku talitlust.• Täis laetud aku märgatav kasutusaja lühenemine ruumitemperatuuril näitab, et

aku nõuab vahetamist. Ostke uus EN-EL14a aku.• Enne kasutamist laadige aku. Enne oluliste sündmuste pildistamist hoidke valmis

täislaetud varuaku. Mõnes kohas võib vahetusakude ostmine lühikese etteteatamisega olla keeruline. Arvestage, et külmadel päevadel kipub akude maht vähenema. Veenduge enne väljas külma ilmaga pildistamist, et aku on täis. Hoidke varuakut soojas kohas ja vahetage need kaks vastavalt vajadusele. Soojendatuna võib külm aku osa oma laengust taastada.

• Kasutatud akud on väärtuslik ressurss; suunake need taaskasutusse vastavalt kohalikele eeskirjadele.

Page 114: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

90

Selles jaotises on loetletud pildiotsijale ja ekraanile ilmuvad näidikud ja veateated.

Veateated

A HoiatusikoonidVilkuv d ekraanil või s pildiotsijas näitab, et nuppu W (Q) vajutades saab ekraanile kuvada hoiatus- või veateadet.

NäidikLahendusEkraan Pildiotsija

Lens not attached (Objektiiv puudub)

F/s (vilgub)

• Kinnitage ühilduv objektiiv.• Mitte E- või G-tüüpi objektiivi korral

valige režiim M.

Before taking photos, rotate the zoom ring to extend the lens. (Pöörake enne pildistamist suumirõngast objektiivi väljatoomiseks.)

F

(vilgub)

Paigaldatud sissetõmmatava objektiivitoru nupuga objektiivi ühendamisel sisse tõmmatud objektiivitoruga. Vajutage sissetõmmatava objektiivitoru nuppu ja pöörake suumirõngast objektiivi väljatoomiseks.

Shutter release disabled. Recharge battery. (Katiku vabastus blokeeritud. Laadige aku.)

d/s (vilgub)

Lülitage kaamera välja ja laadige või vahetage aku.

This battery cannot be used. It does not communicate properly with this camera. To use the camera safely, choose a battery designated for use in this camera. (Seda akut ei saa kasutada. Sellel puudub nõuetekohane andmeside antud kaameraga. Kaamera turvaliseks kasutamiseks valige selle kaamera jaoks ettenähtud aku.)

d(vilgub)

Kasutage Nikoni heakskiidetud akut.

Initialization error. Turn camera off and then on again. (Initsialiseerimisviga. Lülitage kaamera välja ja seejärel uuesti sisse.)

d/k (vilgub)

Lülitage kaamera välja, eemaldage ja vahetage aku ning lülitage kaamera uuesti sisse.

Page 115: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

91

Battery level is low. Complete operation and turn camera off immediately. (Tühjenev aku. Lõpetage töö ja lülitage kaamera viivitamatult välja.)

—Lõpetage puhastus ning lülitage kaamera välja ja laadige või vahetage aku.

Clock not set (Kell on seadmata) s (vilgub)

Seadke kaamera kell.

No memory card inserted (Mälukaart puudub)

S/s (vilgub)

Lülitage kaamera välja ja kontrollige, et kaart oleks õigesti sisestatud.

Memory card is locked. Slide lock to “write” position. (Mälukaart on lukustatud. Nihutage lukusti kirjutusasendisse „write”.)

( (vilgub)

Mälukaart on lukustatud (kirjutuskaitstud). Nihutage kaardi kirjutuskaitse lüliti kirjutusasendisse „write”.

This memory card cannot be used. Card may be damaged. Insert another card. (Seda mälukaarti ei saa kasutada. Kaart võib olla kahjustatud. Sisestage teine mälukaart.)

(/k (vilgub)

• Kasutage tunnustatud kaarti.• Vormindage kaart. Kui probleem püsib,

võib kaart olla kahjustatud. Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.

• Viga uue kausta loomisel. Kustutage faile või sisestage uus mälukaart.

• Sisestage uus mälukaart.This card is not formatted. Format the card. (See kaart ei ole vormindatud. Vormindage kaart.)

T (vilgub)

Vormindage mälukaart või lülitage kaamera välja ja sisestage uus mälukaart.

Card is full (Kaart on täis) j/A/s (vilgub)

• Vähendage kvaliteeti või suurust.• Kustutage fotosid.• Sisestage uus mälukaart.

—●

(vilgub)

Kaamera ei suuda teravustada automaatset teravustamist kasutades. Muutke kompositsiooni või teravustage käsitsi.

NäidikLahendusEkraan Pildiotsija

Page 116: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

92

Subject is too bright (Objekt on liiga ere)

s (vilgub)

• Kasutage madalamat ISO-tundlikkust.• Kasutage müügil olevat ND-filtrit.• Režiimis:

S Vähendage säriaegaA Valige väiksem ava (suurem f-arv)% Valige teine võtterežiim

Subject is too dark (Objekt on liiga tume)

• Kasutage suuremat ISO-tundlikkust.• Kasutage välku.• Režiimis:

S Pikendage säriaegaA Valige suurem ava (väiksem f-arv)

No "Bulb" in S mode (S-režiimis puudub „pirn”)

A/s(vilgub)

Muutke säriaega või valige režiim M.No "Time" in S mode (S-režiimis puudub „aeg”)

&/s(vilgub)

—N

(vilgub)

Välk töötas täisvõimsusel. Kontrollige fotot ekraanil; alasärituse korral reguleerige sätteid ja proovige uuesti.

—N/s

(vilgub)

• Kasutage välku.• Muutke kaugust objektini, ava, välgu

ulatust või ISO-tundlikkust.• Objektiivi fookuskaugus on alla 18 mm:

kasutage suuremat fookuskaugust.

NäidikLahendusEkraan Pildiotsija

Page 117: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

93

Error. Press shutter release button again. (Viga. Vajutage uuesti päästikule.)

O (vilgub)

Vabastage katik. Vea püsimisel või sagedasel esinemisel pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.

Start-up error. Contact a Nikon-authorized service representative. (Viga käivitamisel. Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.)

Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.

Metering error (Mõõtmisviga)Unable to start live view. Please wait for camera to cool. (Ei saa alustada reaalaja vaadet. Palun oodake, kuni kaamera jahtub.)

—Enne kui reaalaja vaadet või video salvestamist jätkate, oodake, et sisemised vooluahelad jahtuksid.

Folder contains no images. (Kaustas puuduvad pildid.) —

Taasesituseks valitud kaustas puuduvad pildid. Valige menüüst Playback folder (Taasesituskaust) pilte sisaldav kaust või sisestage piltidega mälukaart.

Cannot display this file. (Seda faili ei ole võimalik kuvada.) — Faili ei ole võimalik kaameras taasesitada.

Cannot select this file. (Seda faili ei ole võimalik valida.) —

Teistes seadmetes loodud pilte ei saa retušeerida.

This movie cannot be edited. (Seda videot ei saa redigeerida.) —

• Teistes seadmetes loodud videoid ei saa redigeerida.

• Videod peavad olema vähemalt kahe sekundi pikkused.

No image for retouching. (Puudub retušeeritav pilt.) —

Mälukaardil puuduvad NEF (RAW) pildid kasutamiseks valikuga NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus).

Network access not available until camera cools. (Võrguühendus ei ole võimalik kuni kaamera jahtumiseni.)

—Lülitage kaamera välja ja proovige pärast kaamera jahtuda laskmist uuesti.

NäidikLahendusEkraan Pildiotsija

Page 118: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

94

❚❚ Digitaalkaamera Nikon D3400

Tehnilised andmed

TüüpTüüp Digitaalne üheobjektiiviline peegelkaameraObjektiivi paigaldamine Nikoni F-kinnitus (automaatse teravustamise

kontaktidega)Efektiivne fookusnurk Nikoni DX-formaat; fookuskaugus vastab u 1,5× FX-

formaadi fookusnurgaga objektiivi fookuskaugusele

Efektiivseid piksleidEfektiivseid piksleid 24,2 miljonit

PildiandurPildiandur 23,5 × 15,6 mm CMOS andurPiksleid kokku 24,72 miljonitTolmu vähendamise süsteem

Pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusandmed (nõutav on Capture NX-D tarkvara)

MäluPildi suurus (piksleid) • 6 000 × 4 000 (suur)

• 4 496 × 3 000 (keskmine)• 2 992 × 2 000 (väike)

Failiformaat • NEF (RAW): 12-bitine, tihendatud• JPEG: vastab JPEG baasvormingule peene (u 1 : 4),

tavalise (u 1 : 8) või põhitaseme (u 1 : 16) tihendusega• NEF (RAW) + JPEG: üks foto salvestatud nii NEF (RAW) kui

ka JPEG-formaadisPicture Controli süsteem Standardne, neutraalne, ergas, ühevärviline, portree,

maastik, ühetaoline; valitud Picture Controle on võimalik muuta

Andmekandjad SD (Secure Digital) ja UHS-I ühilduvad SDHC ja SDXC mälukaardid

Failisüsteem DCF 2.0, Exif 2.3, PictBridge

Page 119: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

95

PildiotsijaPildiotsija Silmadekõrgune pentapeegliga üheobjektiiviline

peegelpildiotsijaKaadri teravussügavus u 95% horisontaalselt ja 95% vertikaalseltSuurendus u 0,85× (50 mm f/1,4 objektiiv lõpmatuses, –1,0 m–1)Keskpunkt 18 mm (–1,0 m–1; pildiotsija okulaariläätse keskpinnast)Dioptri reguleerimine –1,7 – +0,5 m–1

Teravustamisekraan B-tüüpi BriteView Clear Matte Mark VII ekraanPeegelkaamera peegel KiirnaasmineObjektiivi ava Elektrooniliselt juhitav kohene naasmine

ObjektiivAutomaatse teravustamise toetus

Automaatne teravustamine on kasutatav AF-P ning E- ja G-tüüpi AF-S objektiividega.

KatikTüüp Elektrooniliselt juhitav vertikaalselt liikuv fookustasandi

katikKiirus 1/4 000 – 30 s sammuga 1/3 EV; Bulb (pirn); Time (aeg)Välklambi sünkroniseerimiskiirus

X = 1/200 s; sünkroniseerib katikuga säriajal 1/200 s või pikemal

VabastusVabastusrežiim 8 (üksikkaader), I (pidev), J (vaikne katiku vabastus),

E (taimer), " (viivitusega kaugjuhtimisrežiim; ML-L3), # (kiirreageeringuga kaugjuhtimisrežiim; ML-L3)

Kaadri ettenihke kiirus Kuni 5 kaadrit sekundis (fps)Märkus: kaadrikiirustes on eeldatud käsitsi teravustamine, käsitsi või automaatse katiku prioriteediga säritus, säriaeg 1/250 s või lühem ja teised sätted vaikeväärtustel.

Taimer 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 säritust

Page 120: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

96

SäritusMõõtmine TTL särituse mõõtmine 420 pikslist RGB-andurit

kasutadesMõõtmismeetod • Maatriksmõõtmine: 3D-värvimaatriksi mõõtmine II (E- ja G-

tüüpi objektiivid)• Keskelekaalutud mõõtmine: 75% kaalust omistatakse 8 mm

ringile kaadri keskel• Laotuspunktide mõõtmine: mõõdetakse 3,5 mm ringi

(u 2,5% kaadrist) keskmega valitud fookuspunktisVahemik (ISO 100, f/1,4 objektiiv, 20 °C)

• Maatriks- või keskelekaalutud mõõtmine: 0–20 EV• Laotuspunktide mõõtmine: 2–20 EV

Säritusmõõturi ühendus CPURežiim Automaatrežiimid (i automaatne; j automaatne, ilma

välguta); programmeeritud automaatne paindliku programmiga (P); automaatne katiku prioriteet (S); avaprioriteediga automaatrežiim (A); käsitsi (M); stseenirežiimid (k portree; l maastik; p laps; m sport; n lähivõte; o öine portree); eriefektide režiimid (% öine nägemine; S üliergas; T pop; U fotoillustratsioon; ' mängukaamera efekt; ( pisipildi efekt; 3 selektiivne värv; 1 siluett; 2 hele tonaalsus; 3 tume tonaalsus)

Särikompensatsioon Reguleeritav –5 – +5 EV võrra sammuga 1/3 EV P, S, A, M, stseeni ja % režiimides

Särituse lukustus Heledus lukustatakse tuvastatud väärtusel nupuga A (L)

ISO-tundlikkus (soovitatav säritusindeks)

ISO 100 – 25600 sammuga 1 EV. Automaatse ISO-tundlikkuse juhtimise võimalus

Aktiivne D-Lighting Sees, väljas

Page 121: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

97

TeravustamineAutomaatne teravustamine

Nikon Multi-CAM 1000 automaatse teravustamise anduri moodul koos TTL-faasituvastuse, 11 fookuspunktiga (sh üks risttüüpi andur) ja automaatse teravustamise abi valgustiga (ulatus u 0,5 – 3 m)

Tuvastamisvahemik –1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C)Objektiivi servo • Automaatne teravustamine (AF): üksikservo automaatne

teravustamine (AF-S); pidev automaatse servoteravustamise režiim (AF-C); automaatne AF-S/AF-C valik (AF-A); teravustamise prognoositav jälgimine aktiveeritakse automaatselt vastavalt objekti olekule

• Käsitsi teravustamine (MF): kasutada saab elektroonilist kaugusemõõtjat

Fookuspunkt Saab valida 11 fookuspunkti seastAutomaatse teravustamise ala režiim

Ühe punkti automaatne teravustamine, dünaamilise ala automaatne teravustamine, automaatala automaatne teravustamine, ruumiline kalkeerimine (11 punkti)

Teravustamise lukustus Teravustamist saab lukustada päästiku pooleldi alla vajutades (üksikservo automaatne teravustamine) või nuppu A (L) vajutades

VälklampSisseehitatud välk i, k, p, n, o, S, T, U, ': automaatvälk automaatse

avanemisegaP, S, A, M: käsitsi avamine nupu vabastamisel

Juhtnumber u 7, 8 käsivälguga (m, ISO 100, 20 °C)Välklambi juhtimine TTL: i-TTL-välklambi juhtimine 420-pikslise RGB-anduriga

on kasutatav sisseehitatud välguga; digitaalse üheobjektiivilise peegelkaamera i-TTL tasakaalustatud täitevälku kasutatakse koos maatriks- ja keskelekaalutud mõõtmisega, digitaalse üheobjektiivilise peegelkaamera standardset i-TTL välku koos laotuspunktide mõõtmisega

Välgurežiim Automaatne, automaatne koos punasilmsuse vähendamisega, automaatne aeglane sünkroniseerimine, automaatne aeglane sünkroniseerimine koos punasilmsuse vähendamisega, täitevälk, punasilmsuse vähendamine, aeglane sünkroniseerimine, aeglane sünkroniseerimine koos punasilmsuse vähendamisega, tagakardin koos aeglase sünkroniseerimisega, tagakardina sünkroniseerimine, väljas

Page 122: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

98

Välgu kompenseerimine Reguleeritav −3 – +1 EV sammuga 1/3 EV P, S, A, M ja stseenirežiimides

Välklambi valmisoleku näidik

Süttib täis laetud sisseehitatud välgu või valikulise välklambi korral; vilgub pärast välgu töötamist täisväljundiga

Tarvikupesa ISO 518 sünkroonpesa sünkronisatsiooni ja andmekontaktide ning ohutuslukuga

Nikoni Loovvalgustussüsteem (Creative Lighting System, CLS)

Nikoni CLS tugi

Sünkroniseerimisterminal AS-15 sünkroniseerimisterminali adapter (saadaval eraldi)

Valge tasakaalValge tasakaal Automaatne, hõõglamp, luminofoor (7 tüüpi), otsene

päikesevalgus, välk, pilvine, vari, eelseatud käsitsi, kõik peale eelseatud käsitsi režiimi koos peenhäälestusega

Reaalaja vaadeObjektiivi servo • Automaatne teravustamine (AF): üksikservo automaatne

teravustamine (AF-S); täisajaga automaatne servoteravustamine (AF-F)

• Käsitsi teravustamine (MF)Automaatse teravustamise ala režiim

Automaatne teravustamine näo prioriteediga, laiala automaatne teravustamine, normaalala automaatne teravustamine, objekti jälgimisega automaatne teravustamine

Automaatne teravustamine

Kontrastitajuga automaatne teravustamine üle kogu kaadri (näo prioriteedi või objekti jälgimisega automaatsel teravustamisel valib kaamera fookuspunkti automaatselt)

Automaatne stseenivalik Kasutatav režiimides i ja j

VideoMõõtmine TTL säritusmõõtmine põhipildianduri abilMõõtmismeetod MaatriksKaadri suurus (pikslites) ja kaadrikiirus

• 1 920 × 1 080; 60p (progressiivne), 50p, 30p, 25p, 24p• 1 280 × 720; 60p, 50pTegelikud kaadrikiirused 60p, 50p, 30p, 25p ja 24p jaoks on vastavalt 59,94, 50, 29,97, 25 ja 23,976 kaadrit sekundis (fps); valikud toetavad nii ★ kõrget kui ka normaalset pildikvaliteeti

Välklamp

Page 123: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

99

Failiformaat MOVVideotihendus H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding (täiustatud

videokodeerimine)Audiosalvestuse formaat Lineaarne PCMAudiosalvestuse seade Sisseehitatud monauraalne mikrofon; tundlikkus

reguleeritavISO-tundlikkus ISO 100 – 25600

EkraanEkraan 7,5 cm (3 tolli), u 921 kilopunkti (VGA) TFT LCD 170°

vaatenurgaga, u 100% kaadri teravussügavus ja ereduse reguleerimine

TaasesitusTaasesitus Täiskaadris ja pisipildi (4, 9 või 72 pilti või kalender)

taasesitus koos taasesitussuumi, taasesitussuumi kärpimise, taasesituse näosuumi, video taasesituse, foto ja/või video slaidiesituse, histogrammi kuva, helendite, fototeabe, asukohaandmete, pildi automaatse pööramise, pildi hindamise ja pildi kommentaariga (kuni 36 tähemärki)

LiidesUSB Hi-Speed USB Micro-USB pistmik; soovitatav on ühendus

sisseehitatud USB-pordigaHDMI-väljund C-tüüpi HDMI pistmik

BluetoothSideprotokollid Bluetooth spetsifikatsioon versioon 4.1Ulatus (vaatejoon) Ligikaudu 10 m ilma häireteta; ulatus oleneb signaali

tugevusest ning takistuste olemasolust või puudumisest

Video

Page 124: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

100

• Kui ei ole näidatud teisiti, teostati kõik mõõtmised kooskõlas kaamera- ja pildindustoodete assotsiatsiooni (Camera and Imaging Products Association, CIPA) standardite või suunistega.

• Kõik näitajad on täislaetud akuga kaamera kohta.• Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevas juhendis kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi

andmeid igal ajal ja ilma eelneva etteteatamiseta. Nikon ei vastuta kahjude eest, mis võivad tekkida käesolevas juhendis esineda võivate vigade tõttu.

Toetatavad keeledToetatavad keeled Araabia, bengaali, bulgaaria, hiina (lihtsustatud ja

traditsiooniline), tšehhi, taani, hollandi, inglise, soome, prantsuse, saksa, kreeka, hindi, ungari, indoneesia, itaalia, jaapani, korea, marathi, norra, pärsia, poola, portugali (Portugali ja Brasiilia), rumeenia, vene, serbia, hispaania, rootsi, tamiili, telugu, tai, türgi, ukraina, vietnami

ToiteallikasAku Üks EN-EL14a liitium-ioonakuVahelduvvooluadapter EH-5b vahelduvvooluadapter; nõuab EP-5A

toitepistmikku (saadaval eraldi)

Statiivi pesaStatiivi pesa 1/4 tolli (ISO 1222)

Mõõtmed/kaalMõõtmed (L × K × S) u 124 × 98 × 75,5 mmKaal u 445 g koos aku ja mälukaardiga, kuid ilma korpuse

kaaneta; u 395 g (ainult kaamera korpus)

TöökeskkondTemperatuur 0 °C – 40 °CNiiskus 85% või vähem (kondenseerumiseta)

Page 125: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

101

❚❚ MH-24 akulaadija

Antud tootel asuvad sümbolid tähistavad alljärgnevat:m AC (vahelduvvool), p DC (alalisvool), q II klassi seadmed (Toote konstruktsioon on topeltisolatsiooniga.)

❚❚ EN-EL14a liitium-ioonaku

Nimisisend AC 100–240 V, 50/60 Hz, maksimaalselt 0,2 ANimiväljund DC 8,4 V/0,9 AToetatavad akud Nikoni EN-EL14a liitium-ioonakudLaadimisaeg u 1 tund 50 minutit ümbritseval temperatuuril 25 °C

täielikult tühjenenud aku korralTöötemperatuur 0 °C – 40 °CMõõtmed (L × K × S) u 70 × 26 × 97 mm, ilma pistikuadapteritaKaal u 96 g, ilma pistikuadapterita

Tüüp Laetav liitium-ioonakuNimivõimsus 7,2 V/1 230 mAhTöötemperatuur 0 °C – 40 °CMõõtmed (L × K × S) u 38 × 53 × 14 mmKaal u 49 g, ilma klemmikatteta

Page 126: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

102

❚❚ AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR ja AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G objektiivid

Tüüp G-tüüpi AF-P DX objektiiv sisseehitatud CPU ja F-kinnitusega

Fookuskaugus 18–55 mmSuurim ava f/3,5–5,6Objektiivi konstruktsioon 12 elementi 9 grupis (2 asfäärilise objektiivi elementi)Fookusnurk 76° – 28° 50´Fookuskauguse skaala Gradueeritud millimeetrites (18, 24, 35, 45, 55)Kaugusteave Väljund kaamerasseSuum Käsitsi suum eraldi suumirõnga abilTeravustamine Samm-mootori juhitav automaatne teravustamine;

eraldi teravustamisrõngas käsitsi teravustamiseksStabiliseerimine (ainult AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR)

Objektiivi nihe võnkepooli mootorite (voice coil motor, VCM) abil

Väikseim teravustamiskaugus 0,25 m fokaaltasandist kõikides suumiasenditesObjektiiviava labad 7 (ümar objektiiviava)Objektiiviava TäisautomaatneAvavahemik • 18 mm fookuskaugus: f/3,5–22

• 55 mm fookuskaugus: f/5,6–38Väikseim kuvatav ava oleneb kaameral valitud säritussammu suurusest.

Mõõtmine TäisavaKinnitatava filtri suurus 55 mm (P = 0,75 mm)Mõõtmed u 64,5 mm maksimaalne läbimõõt × 62,5 mm (kaugus

kaamera objektiivi kinnitusäärikust sissetõmmatud objektiivi korral)

Kaal • AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR: u 205 g• AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G: u 195 g

Page 127: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

103

A AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G Üldiselt kasutatakse käesolevas juhendis illustreerimiseks objektiivi AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR. AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR ja AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G on varustatud sissetõmmatava objektiivitoruga.

1 Objektiivi kaas

2 Objektiivi päikesekaitse kinnitusmärk

3 Sissetõmmatava objektiivitoru nupp ........................................................ 16

4 Fookuskauguse skaala

5 Fookuskauguse märk

6 Objektiivi kinnitusmärk ........................ 15

7 CPU-kontaktid

8 Teravustamisrõngas

9 Suumirõngas........................................... 29

10 Objektiivi tagakork

Page 128: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

104

❚❚ AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4,5–6,3G ED VR ja AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4,5–6,3G ED objektiivid

Tüüp G-tüüpi AF-P DX objektiiv sisseehitatud CPU ja F-kinnitusega

Fookuskaugus 70–300 mmSuurim ava f/4,5–6,3Objektiivi konstruktsioon 14 elementi 10 grupis (sh 1 ED objektiivi element)Fookusnurk 22° 50´ – 5° 20´Fookuskauguse skaala Gradueeritud millimeetrites (70, 100, 135, 200, 300)Kaugusteave Väljund kaamerasseSuum Käsitsi suum eraldi suumirõnga abilTeravustamine Samm-mootori juhitav automaatne teravustamine;

eraldi teravustamisrõngas käsitsi teravustamiseksStabiliseerimine (ainult AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4,5–6,3G ED VR)

Objektiivi nihe võnkepooli mootorite (voice coil motor, VCM) abil

Väikseim teravustamiskaugus 1,1 m fokaaltasandist kõikides suumiasenditesObjektiiviava labad 7 (ümar objektiiviava)Objektiiviava TäisautomaatneAvavahemik • 70 mm fookuskaugus: f/4,5–22

• 300 mm fookuskaugus: f/6,3–32Väikseim kuvatav ava oleneb kaameral valitud säritussammu suurusest.

Mõõtmine TäisavaKinnitatava filtri suurus 58 mm (P = 0,75 mm)Mõõtmed u 72 mm maksimaalne läbimõõt × 125 mm (kaugus

kaamera objektiivi kinnitusäärikust)Kaal • AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4,5–6,3G ED VR: u 415 g

• AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4,5–6,3G ED: u 400 g

Page 129: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

105

A AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4,5–6,3G ED VR, AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4,5–6,3G ED

1 Objektiivi kaas

2 Objektiivi päikesekaitse kinnitusmärk

3 Teravustamisrõngas

4 Suumirõngas........................................... 29

5 Fookuskauguse skaala

6 Fookuskauguse märk

7 Objektiivi kinnitusmärk ........................ 15

8 CPU-kontaktid

9 Objektiivi tagakork

Page 130: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

106

❚❚ AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5,6G ED VR II objektiiv

Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevas juhendis kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ja ilma eelneva etteteatamiseta. Nikon ei vastuta kahjude eest, mis võivad tekkida käesolevas juhendis esineda võivate vigade tõttu.

Tüüp G-tüüpi AF-S DX objektiiv sisseehitatud CPU ja F-kinnitusega

Fookuskaugus 55–200 mmSuurim ava f/4–5,6Objektiivi konstruktsioon 13 elementi 9 grupis (sh 1 ED objektiivi element)Fookusnurk 28° 50´ – 8°Fookuskauguse skaala Gradueeritud millimeetrites (55, 70, 85, 105, 135, 200)Kaugusteave Väljund kaamerasseSuum Käsitsi suum eraldi suumirõnga abilTeravustamine Nikoni siseteravustamise (Internal Focusing, IF)

süsteem Silent Wave mootoriga juhitava automaatse teravustamise ja eraldi teravustamisrõngaga käsitsi teravustamiseks

Stabiliseerimine Objektiivi nihe võnkepooli mootorite (voice coil motor, VCM) abil

Väikseim teravustamiskaugus 1,1 m fokaaltasandist kõikides suumiasenditesObjektiiviava labad 7 (ümar objektiiviava)Objektiiviava TäisautomaatneAvavahemik • 55 mm fookuskaugus: f/4–22

• 200 mm fookuskaugus: f/5,6–32Mõõtmine TäisavaKinnitatava filtri suurus 52 mm (P = 0,75 mm)Mõõtmed u 70,5 mm maksimaalne läbimõõt × 83 mm (kaugus

kaamera objektiivi kinnitusäärikust sissetõmmatud objektiivi korral)

Kaal u 300 g

Page 131: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

107

A AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5,6G ED VR IIAF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5,6G ED VR II on varustatud sissetõmmatava objektiivitoruga.

1 Objektiivi kaas

2 Objektiivi päikesekaitse kinnitusmärk

3 Teravustamisrõngas

4 Suumirõngas........................................... 29

5 Sissetõmmatava objektiivitoru nupp ........................................................ 16

6 Fookuskauguse skaala

7 Fookuskauguse märk

8 Objektiivi kinnitusmärk ........................ 15

9 CPU-kontaktid

10 A-M-režiimi lüliti

11 Stabiliseerimise SISSE/VÄLJA lüliti

12 Objektiivi tagakork

Page 132: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

108

A Kaubamärgi teaveIOS on Cisco Systems, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides ning seda kasutatakse litsentsi alusel. Windows on Microsoft Corporation’i kas registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. Mac OS X, Apple®, App Store®, Apple’i logod, iPhone®, iPad® ja iPod touch® on Apple Inc. USAs ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid. Android on Google Inc. kaubamärk. Androidi robot on reprodutseeritud või modifitseeritud Google’i loodud ja jagatud teosest ja seda kasutatakse vastavalt Creative Commons 3.0 autorile viitamise litsentsis kirjeldatud tingimustele. PictBridge’i logo on kaubamärk. SD, SDHC ja SDXC logod on SD-3C, LLC kaubamärgid. HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface (kõrglahutusega multimeedialiides) on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.

Bluetooth® sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning nende märkide mistahes kasutamine Nikon Corporation’i poolt toimub litsentsi alusel.

Kõik muud käesolevas juhendis või muus Nikoni tootega tarnitavas dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid on nende vastavate hoidjate kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.

“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.

A VastavusmärgisStandardeid, millele kaamera vastab, saab vaadata häälestusmenüü suvandis Conformity marking (Vastavusmärgis) (0 71).

Page 133: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

109

A FreeType litsents (FreeType2)Osa sellest tarkvarast on kaitstud autoriõigusega © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Kõik õigused kaitstud.

A MIT litsents (HarfBuzz)Osa sellest tarkvarast on kaitstud autoriõigusega © 2016 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Kõik õigused kaitstud.

A Sertifikaadid

Page 134: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

110

Filmitava videomaterjali pikkus või salvestatavate võtete arv täis laetud akude korral sõltub aku seisukorrast, temperatuurist, võtetevahelisest intervallist ja menüüde kuvamiseks kuluvast ajast. Allpool on toodud näidisarvud EN-EL14a (1 230 mAh) akude jaoks.• Fotod, üksikkaadri vabastusrežiim (CIPA standard 1): ligikaudu 1 200 võtet• Videod: ligikaudu 60 minutit kiirusel 1 080/60p 2

1 Mõõdetud temperatuuril 23 °C (±2 °C) AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR objektiiviga järgmistes katsetingimustes: objektiivi tsükkel lõpmatusest kuni miinimumkauguseni ning üks foto vaikesätetel iga 30 s järel; ekraan lülitati pärast foto tegemist 4 s sisse; testija ootas ooterežiimi taimeri aegumist pärast ekraani välja lülitamist; välku kasutati täisvõimsusel igal teisel võttel. Reaalaja vaadet ei kasutatud.

2 Mõõdetud temperatuuril 23 °C (±2 °C) vaikesätetel kaamera ja AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR objektiiviga kaamera- ja pildindustoodete assotsiatsiooni (Camera and Imaging Products Association, CIPA) määratud tingimustel. Eraldi videod võivad olla kuni 20 minutit pikad ja suurusega kuni 4 GB; kaamera temperatuuri tõusmisel võib salvestamine lõppeda ka enne nende piiride saavutamist.

Aku tööiga

Page 135: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

111

Järgmised toimingud võivad lühendada aku tööiga:• ekraani kasutamine• päästiku hoidmine pooleldi alla vajutatult• korduv automaatne teravustamine• NEF (RAW) fotode tegemine• pikad säriajad• kaamera Bluetooth-funktsioonide kasutamine• kaamera kasutamine koos ühendatud valiktarvikutega• VR (stabiliseerimise) režiimi kasutamine VR-objektiividega• korduv lähemale ja kaugemale suumimine AF-P objektiiviga.

Abinõud Nikoni EN-EL14a akude maksimaalse tööea tagamiseks:• Hoidke akukontaktid puhtana. Määrdunud kontaktid võivad

vähendada aku jõudlust.• Kasutage akusid kohe pärast laadimist. Kasutamata akud tühjenevad.

Page 136: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

112

Page 137: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

113

Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil (nt Euroopa/Venemaa/jt) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt:http://www.europe-nikon.com/support

Mitte vajalike ebamugavuste vältimiseks soovitame teil kasutaja juhend enne edasimüüja või volitatud teeninduskeskuste võrgustikuga ühenduse võtmist hoolikalt läbi lugeda.

Teie Nikon seadmel on garantii kõikide valmistaja poolsete defektide vastu ühe aastase perioodi vältel alates seadme ostukuupäevast. Kui nimetatud garantiiperioodi jooksul osutub seade kas materjalidest või koostetööst tingitult defektseks remondib meie volitatud teeninduskeskuste võrgustik Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil toote ilma töö või detailide eest tasu küsimata alljärgnevatel tingimustel ära. Nikonil on õigus (enda valikul) toode ära remontida või välja vahetada.

1. Nimetatud garantii kehtib ainult täidetud garantiikaardi ning ostutšeki esitamisel, kus on ära märgitud ostukuupäev, toote tüüp ning edasimüüja nimi koos toote nimetusega. Nikonil on õigus keelduda tasuta garantiiteenusest juhul kui ülalnimetatud dokumente ei ole võimalik esitada või kui seal toodud info ei ole täielik või loetav.

Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii

Page 138: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

114

2. Antud garantii ei kata:• tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist,

parandamist või vahetamist.• modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja

juhendis kirjeldatud tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse eelneva kirjaliku heakskiiduta.

• transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt seotud toodete garantiiga.

• kõik kahjustused, millised on tingitud muudatustest või reguleerimistest, mis võidakse tootele teha ilma Nikoni eelneva kirjaliku heakskiiduta selleks, et seade vastaks kohalikele või riiklikele tehnilistele standarditele, millised on kehtivad mõnes teises riigis kui see, mille jaoks toode oli esialgselt välja töötatud ja/või valmistatud.

3. Garantii ei kehti järgmistel juhtudel:• valesti kasutamisest tingitud kahjustused, sealhulgas, kuid mitte

ainult seadme mittesihipärane või kasutajajuhendis kirjeldatud tavalisele kasutamisele mitte vastav kasutamine ning toote hooldamine ja paigaldamine või kasutamine kasutamisriigis kehtivatele ohutusnõuetele mitte vastavalt.

• õnnetustest tingitud kahjustused sealhulgas, kuid mitte ainult äike, vesi, tuli, valesti kasutamine ning hoolimatus.

• tootel toodud seerianumbri või mudeli muutmine, moonutamine, loetamatus või eemaldamine.

• volitamata teenindusorganisatsioonide või isikute poolt teostatud remonttöödest või reguleerimistest tingitud kahjustused.

• defektid süsteemides, millesse toode on integreeritud või millega koos teda kasutatakse.

Page 139: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

115

4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud tarbijate seaduslikele õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu.

Märkus: Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest leiate te internetist aadressilt (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).

Page 140: Et...i See SnapBridge‘i pakutav erutav pildinduskogemus… Valik teie pildindustegevust rikastavaid teenuseid, sealhulgas: Automaatne pildiedastus kaamerast nutiseadmesse tänu püsiühendusele

Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku loata, on keelatud.

Nikon D3400

AMA16613Trükitud Euroopas

SB6E01(Y1)6MB360Y1-01

DIGITAALNE FOTOAPARAAT

Kasutusjuhend(koos garantiiga)

Et

• Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit.

• Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk xi).

• Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast edaspidiseks kasutamiseks.

Et

SAMPLE