essay k - jm
TRANSCRIPT
Throughout our history, we have suffered numerous earthquakes, tsunamis and volcanic eruptions
Chile
Concepción, 2010
Chaitén, 2008
Talca, 2010
Valdivia, 1960 Earthquake 9.5° and Tsunami
Chile
Talcahuano, 2010 Earthquake 8.8° and Tsunami
Santiago, 1985 Earthquake 7.8°
Chaitén, 2008 Volcanic Eruption
Atacama Desert, 2005 and 2007 Earthquakes 7.8° and 7.7°
Chillán, 1939 Earthquake 8,5°
Antofagasta, 1991 Floods
But as our history has taught us, the only way to overcome natural disasters is by joining together. As many times as necessary
Chile
Talcahuano, 2010
Rebuilding homes with our own hands
Sharing the joys and sorrows of life and death
Chile
Pumanque, 2010
Santa Teresa, 2010
We have risen up numerous times becasue of our people. We learned to work together without thinking about our deep political polarization or in our dramatic income inequality
Chile
Santiago, 2010
Chile needed to be reconstructed so many times throughout its history. And we have succeeded every single time. Making Chileans proud and happy with a sense of empathy and humanity
Chile
Talcahuano, 2010
Earthaquake 1985 “Chile helps Chile” fundraiser campaign
Earthaquake 2010 “Chile helps Chile” fundraiser campaign
Solidarity during difficult and challenging times, is the cultural heritage that I would like to include as Chile’s contribution to a better world . I firmly believe that every action that a Chilean does to assist
its peers, will have a multiplying effect in the rest of humanity
Chile Pumanque, 2010
“Ay canta guitarra del Sur en la lluvia, en el sol lancinante que lame los robles quemados pintándoles alas, ay canta, racimo de selvas, la tierra empapada, los rápidos ríos, el inabarcable silencio de la primavera mojada, y que tu canción me devuelva la patria en peligro: que corran las cuerdas del canto en el viento extranjero porque mi sangre circula en mi canto si cantas, si cantas, oh patria terrible, en el centro de los terremotos porque así necesitas de mí, resurrecta, porque canta tu boca en mi boca y sólo el amor resucita.” Extract of the poem “Terremoto en Chile, La Barcarola” by Pablo Neruda. He wrote these words in response to the Valdivia earthquake in 1960.