especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · especialistas em vestuário descartável...

58

Upload: trinhthuy

Post on 11-Nov-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista
Page 2: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

1

Especialistas en vestuario desechable y equipos de protección nuclear, radiológico, biológico y químico.Specialists in disposable protective clothing and nuclear equipment , radiological , biological and chemical protection.Spécialistes en costumes jetables et équipements nucléaires , radiologique , biologique et la protection chimique.Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista w odzieży jednorazowej, a także w sprzęcie ochrony nuklearnej, radiologicznej, biologicznej i chemicznej.

www. sts-proteccion.comwww. stspolska.com

®

Page 3: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

2

Índice · index · spis treści

La empresa · The company · L´enterprise · A empresa · Firma ____________________________ 3 - 4

Tipos de protección · Types of protection · Types de protection · Tipos de proteção · Typy ochrony ___ 5 - 6

Tejido y costura ·Fabric & seam · Tissu et couture · Tecido e costura · Materiał i szwy ______________ 7 - 8

La elección de la prenda ·Garment election · L´ élection du vêtement · A eleição do vestuário · Wybór odzieży ochronnej _____________________________________________ 9 - 10

Buzos de protección · 13 - 14Protective coveralls · Combinaisons de protection · Fatos de proteção · Kombinezony ochronne

Accesorios · 27 - 28Accessories · Accessoires· Acessórios· Akcesoria

Higiene industrial y visita · 39 - 40High safety enviroment · Hygiène industrielle et visite · Higiene industrial e visita ·

Higiena przemysłowa i wizytowa

Guantes ProteHo ® · 53 - 14ProteHo ® Gloves · Gants ProteHo ® · Luvas ProteHo ® · Rękawice ProteHo ®

Page 4: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

La empresa La Visión establecida desde 1986 ha estado siempre ligado a nuestra “visión emprendedora”. Esto nos ha llevado a ser garantía en el asesoramiento, comercialización y desarrollo de vestuario y trajes desechables de protección e higiene industrial, laboral y alimentaria.

Una clara y precisa misión siempre ha sido aportar y/o desarrollar la solución más adecuada al tipo de aplicación, riesgo y condición laboral.

Comprendemos, escuchamos y planteamos o desarrollamos la mejor solución.- Nos adelantamos a las necesidades del mercado con soluciones específicas.

Garantizamos, contamos con los mejores colaboradores y alianzas.- Disponemos de los mejores centros industriales y de innovación de producto.

Producimos, posiblemente, somos la mayor gama de producto acabado y soluciones de europa.- Diseñamos junto con cada cliente la solución.

Servimos,*Ventas: Experiencia de un equipo humano que garantiza una atención comercial concreta.*Atención: Experiencia de un equipo humano que garantiza una atención técnica concreta.*Gestión: Experiencia de un equipo humano que garantiza una atención ágil en la trazabilidad de pedido.*Logístico: Experiencia de un equipo humano que garantiza que nuestros equipos se suministren en tiempo y en condiciones óptimas.

The vision established since 1986 has always been tied to our entrepreneurial view. This has led us to become a gua-rantee in Consulting, Marketing, and the Development of Industrial, Ocuppational and Food Hygiene garments and disposable protective clothing.

A clear and precise goal has always been to provide or develop the most suitable solution, attending to the type of application, labour enviroment and risks faced.

We listen, understand, and propose or develop the best solution. We anticípate market needs and meet them with specific solutions.

We guarantee we count on the best partners and alliances.

We have access to the best industrial and product inno-vation centers.

We produce; possibly, we have the widest range in Europe of finished products and solutions. We design the solution together with each client.

We provide services:- Sales: Expertise of a salesforce team that ensures indi-vidual attention- Assistance: Expertise of a technical staff that ensures a focused and relevant assistance- Operations: Expertise of a management team that ensu-res order traceability- Logistics: Expertise of a workforce that ascertains that our equipments are supplied on time and in optimal con-dition.

La vision établie depuis 1986 a toujours été liée à notre «vision entreprenante”. Cela nous a conduit à devenir garantie dans l´assistance, le marketing et le dévelop-pement des Costumes et vêtements de protection jeta-bles et d’hygiène industrielle, d’ergothérapeutes et de l’Alimentation.

Une mission claire et précise a toujours été Fournir et / ou développer la solution plus approprié au type d’application,de risque et du condition du travail.

Nous comprenons, écoutons et on propose ou en déve-loppe la meilleure solution.

Nous devançons aux nécessités du marché avec solutions spécifiques.

Garanti, Nous avons les meilleurs partenaires et les allian-ces.

Nous avons les meilleurs centres industriels et l’innovation du produit.

Nous produisons, peut-être, nous sommes la plus grande gamme de produit fini et de solution et de l’Europe. Nous concevons avec chaque client la solution.

Nous servons,* Chiffre d’affaire: Expérience d’une équipe humaine qui garantit un recentrage sur les activités spécifiques.* Attention: Expérience d’une équipe humaine qui assure un personnel technique précise.* Gestion: Expérience d´une équipe humaine qui assure une attention agile à l’ordre de traçabilité.* Logistique: Expérience d’une équipe humaine qui assure que notre équipement est fourni dans le temps et dans des conditions optimales.

The company L´enterprise

España & Portugal

3

Page 5: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

2

A visão estabelecida desde 1986 tem sido sempre ligadaà nossa “visão empreendedora”. Isto leva-nos a fazer umaconselhamento de garantia, comercialização e desenvol-vimento de roupas e vestuário descartável para protecção e higiene Industrial, trabalho e alimentar.

Foi sempre uma missão clara e precisa fornecer e/ou des -envolver a solução mais adequada para o tipo de apli - cação, riscos e estatuto de emprego.

Compreendemos, ouvimos e propomos desenvolver a melhor solução. Antecipamos as necessidades de merca-do com soluções especificas.

Garantimos, ter os melhores parceiros e alianças. Temosos melhores centros industriais e de inovação de produto.

Produzimos, possivelmente, a mais ampla gama de pro-dutos acabados e soluções na Europa. Desenhamos,juntamente com cada cliente a solução.

Servimos,* Vendas: Experiência de uma equipe que garante um ser-viço de vendas.* Atenção: Experiência de uma equipe que garante uma atenção técnica especifica.* Gestão: Experiência de uma equipe que garante um atendimento ágil na rastreabilidade da ordem.* Logística: Experiência de uma equipe que garante que onosso equipamento é fornecido em tempo e em con-dições ideais.

Wizja firmy już od 1986 roku była związana z “wizją przedsiębiorczości”, która zaowocowała wysoką jakością obsługi klienta dopasowaną do jego potrzeb, a także ciągłym ulepszaniem i rozpowszechnianiem sto-sowania odzieży ochronnej, a także higieny wizytowej i przemysłowej.

Jasna i sprecyzowana misja firmy przyczyniała się do zas-tosowania i rozwoju rozwiązań najbardziej odpowiednich do danych warunków pracy i związanych z nimi zagrożeń.

Dobieramy i planujemy najlepsze rozwiązania w zależności od potrzeb klienta. Spełniamy oczekiwania rynku i oferujemy innowacyjne rozwiązania.

Gwarancja jakości. Współpracujemy z najlepszy-mi producentami i partnerami, którzy dysponują najnowocześniejszymi centrami rozwoju produktów.

Produkujemy szeroką gamę produktów i znajdujemy na-jlepsze rozwiązania w Europie, dostosowane do wymagań każdego klienta.

Oferujemy : - Sprzedaż. Doświadczenie, które gwarantuje odpowied-nie podejście handlowe do potrzeb klienta. - Uwagę. Doświadczenie, które gwarantuje odpowiednie rozwiązania techniczne. - Zarządzanie. Doświadczenie zespołu, które gwarantuje szybką realizację zamówień. - Logistyka. Doświadczenie działu logistyki, które gwaran-tuje, że nasze produkty dostarczamy na czas i na optymal-nych warunkach.

L´enterprise A empresa Firma

Maroc

Polska

España & Portugal

¿Dónde estamos? · Where we are? · Où sommes-nous? · Onde estamos? · Gdzie jesteśmy?

4

Page 6: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

Tipos de protecciónTypes of protection · Types de protection Tipos de proteção · Typy ochrony

5

1a B-ET, 1b B, 1c B, 2 B Gas-tight garment

Non-gas-tight garmentÉtanche au gaz des vêtements de protection.

Vêtements fuite protection de gaz.

3 BProtección contra químicos líquidos presurizados.

Protection against liquid chemicals under pressure, impermeable to liquid-liquid.Protection contre les produits chimiques liquides sous pression.

Proteção contra Químicos Pressurizados.Ochrona przed ciekłymi chemikaliami pod ciśnieniem, nieprzepuszczająca

cieczy w postaci płynnej.

4 B Protección contra aerosoles líquidos.Protection against liquid chemicals, liquid - impermeable spray.

Protection contre les aérosols liquides.Proteção contra Aerossóis Líquidos

Ochrona przed ciekłymi chemikaliami, nieprzepuszczająca cieczy w postaci rozpylonej.

5 BProtección contra partículas químicas sólidas en suspensión.

Protection against particles.Protection contre les particules chimiques solides en suspension.

Proteção contra partículas Químicas em supensão.Ochrona przed cząstkami stałymi.

6 BProtección contra salpicaduras.

Protection against splashes of liquid chemicals.Protection contre éclaboussure.

Proteção contra salpicos.Ochrona przed rozbryzgami cieczy.

[PB] 3 B / 4 B/ 5 y 6Protección corporal parcial.

Partial body protection.La protection partielle de l’organisme.

Proteção Corporal Parcial.Częściowa ochrona ciała.

PROTECCIÓN QUÍMICA ESPECÍFICACHEMICAL PROTECTION

PROTECTION CHIMIQUE SPÉCIFIQUEPROTEÇÃO QUÍMICA ESPECIFICASPECYFICZNA OCHRONA CHEMICZNA

CONTAMINACIÓN RADIOACTIVANUCLEAR PROTECTION

CONTAMINATION RADIOACTIVECONTAMINAÇÃO RADIOATIVA

OCHRONA NUKLEARNA

PROTECCIÓN BIOLÓGICA (B) (microorganismos) BIOLOGICAL PROTECTION

PROTECTION BIOLOGIQUE (Les micro-organismes)PROTEÇÃO BIOLÓGICA (B) (microorganismos)OCHRONA BIOLOGICZNA (B) (mikroorganizmy)

PROPIEDADES ANTIESTÁTICASANTISTATIC PROPERTIES

PROPRIÉTÉS ANTISTATIQUESPROPRIEDADES ANTI ESTÁTICAWŁAŚCIWOŚCI ANTYSTATYCZNE

RETARDANTE A LA LLAMA (FR) / PROTECCIÓN FRENTE AL CALOR Y LAS LLAMASHEAT PROTECTION / PROTECTION AGAINST HEAT AND FLAME

RETARDANT A LA FLAMME / PROTECTION CONTRE LA CHALEUR ET LES FLAMMESRETARDANTE Á CHAMA (FR) / PROTEÇÃO CONTRA CALOR E CHAMA

OCHRONA PRZED CZYNNIKAMI GORĄCYMI I PŁOMIENIAMI (FR)

RIESGOS MÍNIMOSMINIMUN RISKS

RISQUES MINIMESRISCOS MÍNIMOS

ZAGROŻENIA MINIMALNE

Fatos Proteção Gás Estanque.Fatos Proteção Gás não Estanque.

Gazoszczelna odzież ochronna.Niegazoszczelna odzież ochronna.

Prendas de protección gas estancoPrendas de protección gas no estanco

 

RIESGOS DEL ARCO ELÉCTRICORISK OF ELECTRIC ARC

RISQUE D’ARC ÉLECTRIQUERISCO DE ARCO ELÉTRICO

RYZYKO ARC ELECTRIC

Page 7: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

Tipos de protecciónTypes of protection · Types de protection Tipos de proteção · Typy ochrony

6  

UNE EN 943-1 y EN 943-2

UNE EN 14605

UNE EN 14605

UNE EN ISO 13982-1

UNE EN 13034

UNE EN 14605

Tyvek® Classic Xpert Tyvek® DualTyvek® Labo Tyvek® IndustryProteHo® Xtreme Light Plus 56Propguard®PartiGuard® y PartiGuard® Light

Tyvek®SprayGuard®Propguard®Tychem® CTychem® FJetguard®Partiguard® y Partiguard® Light

Tyvek® 800 J Tychem® 4000 S Tychem® 2000 C Tychem® F Tychem® CJetGuard® Tychem ® ThermoProJetGuard® Plus JetGuard ® A.M. JetGuard® Xtreme

Tyvek® Classic Plus

GasGuard® T2 A.M., A.R. y B.O. JetGuard ® Xtreme B.O. ERAGasGuard® T1Tychem® TK

SprayGuard® SprayGuard® A.M. A.R.

UNE EN 1073

UNE EN 14126

UNE EN1149-5( Requisitos; las otras partes de la norma contienen ensayosRequirements; the other parts of the standard contain testsExigences; les autres parties de la norme contient des essai

Requisitos; as outras partes da norma contêm ensaiosWymogi: pozostałe części normy potwierdzone testamiEN 1149-1:2006; EN 1149-2:1997; EN 1149-3:2004 )

UNE EN ISO 14116 / ISO 11612Vestuario ÍNDICE 1 de obligado uso con prendas ignífugas, ÍNDICE 2 ó 3.

Clothing index 1 of forced use with fireproof clothing, Index 2 or 3.Indice de Costume 1 de l’utilisation obligatoire des vêtements ignifuges, indice 2 ou 3

Vestuário de ÍNDICE 1 uso obrigatório com vestimentas retardantes de chama, ÍNDICE 2 ou 3. Odzież WSKAŹNIK 1 z obowiązkowych przy zastosowaniu odzieży chroniącej przed gorącem i płomieniem, WSKAŹNIK 2 LUB 3.

Proshield® FR Flameguard® JetGuard® Tychem ® ThermoPro

ProteHo®

GasGuard® T2 A.M., A.R. y B.O.GasGuard® T1 SprayGuard® A.M. A.R. JetGuard® Xtreme Tychem® TK SprayGuard® Tyvek® 800 J Tychem® 4000 S Tyvek® Proshield BASICTychem® F Tychem® C JetGuard® JetGuard® Plus Tyvek® Classic Plus Tyvek® Classic Xpert Tyvek® Dual Tyvek® Labo Tyvek® Industry Propguard® PartiGuard® y PartiGuard® Light

GasGuard® T2 A.M., A.R. y B.O.GasGuard® T1 SprayGuard® A.M. A.R. JetGuard® Xtreme Tychem® TK SprayGuard® Tyvek® Classic Plus Tyvek® 800 J JetGuard® Plus Tyvek® Classic XpertTychem® 4000 S Tychem® C Tychem® F JetGuard®

GasGuard® T2 A.M., A.R. y B.O. GasGuard® T1 SprayGuard® A.M. A.R. JetGuard® Xtreme Tychem® TK SprayGuard® Tyvek® 800 J Tyvek® Classic Plus JetGuard® Plus Tychem® 4000 S Propguard® Tyvek® Easysafe Tyvek® Proshield BASICTychem® F Tychem® C JetGuard® Tyvek® Classic Xpert Tyvek® Dual

Tyvek® Labo Tyvek® Industry PartiGuard® PartiGuard® Light

PB

Tyvek® EasysafeTyvek® Proshield BASICTyvek ® 500 HV

Fatos Proteção Gás Estanque.Fatos Proteção Gás não Estanque.

Gazoszczelna odzież ochronna.Niegazoszczelna odzież ochronna.

Prendas de protección gas estancoPrendas de protección gas no estanco

IEC 61482-2 Tychem ® ThermoPro

Page 8: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

7

TejidoFabric · Tissu · Tecido · Materiał

CATEGORÍA I category I

catégorie I & IIIkategoria I

 

-Polipropileno polypropylene polypropylène polipropylen -Polietileno polypropylene polyéthylène polietylen-TNT

CATEGORÍA IIIcategory III catégorie III

kategoria IIITipo type type Typ4 B + 5 y 6

 

  -Tyvek ®

 

 

-No tejido de soporte -Nonwoven support-Pas de tissu de soutien -Não tecido de suporte-Nie materiał wspomagający

-Polímero Microporoso -Microporous polymer -Polymère microporeux -Polimero Microporoso -Polimery mikroporowe

Tyvek ®

 

SMS  

-Spunbonded-Meltblown

-Spunbonded

CATEGORÍA IIIcategory III catégorie III

kategoria IIITipo type type Typ

2 B + 3, 4, 5 y 6

 

 

 

CATEGORÍA IIIcategory III catégorie III

kategoria IIITipo type type Typ

1a B-ET, 2 B, 3, 4, 5 y 6

-Tyvek® o Tychem®-Película de Protección Polimérica -Polymeric protection film -Film de polymère de protection - Película de proteção polimérica -Polimerowa powłoka ochronna

-Tyvek® o no tejido de soporte -Tyvek® or nonwoven support-Tyvek ® ou pas de tissu de soutien -Tyvek ® o não tecido de suporte -Tyvek ® / nie materiał wspomagający

-Película de Protección Polimérica -Polymeric protection film -Film de polymère de protection -Película de proteção polimérica -Polimerowa powłoka ochronna

-Tyvek® o no tejido de soporte -Tyvek® or nonwoven support-Tyvek ® ou pas de tissu de soutien -Tyvek ® o não tecido de suporte -Tyvek ® / nie materiał wspomagający

-Película de Protección Polimérica -Polymeric protection film -Film de polymère de protection -Pélicula de proteção polimérica -Polimerowa powłoka ochronna

-Película de Protección Polimérica -Polymeric protection film -Film de polymère de protection -Pélicula de proteção polimérica -Polimerowa powłoka ochronna

-Película de Protección Polimérica -Polymeric protection film -Film de polymère de protection -Pélicula de proteção polimérica -Polimerowa powłoka ochronna

-No tejido de Poliéster de Refuerzo -Nonwoven support polyester -Non-tissé polyester renfort -Não tecido de poliéster de reforço -Poliestrowy nie materiał wzmacniający

 

MicroporosoMICROPOROUS

MIKROPOROWE

-Película de Protección -Protection film -Film de protection -Película de proteção -Powłoka ochronna

-Película de Protección Polimérica -Polymeric protection film -Film de polymère de protection -Pélicula de proteção polimérica -Polimerowa powłoka ochronna

TERMOSOLDADO ULTRASONIDOTopGuard®welded seams

thermic ultrasontermosoldado

ultra-somzgrzewane na gorąco,

ultradźwięki

Page 9: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

8

CosturaSeam · Couture ·· Costura · Szwy

-Meltblown

-Spunbonded

-Película de Protección Polimérica -Polymeric protection film -Film de polymère de protection - Película de proteção polimérica -Polimerowa powłoka ochronna

-Película de Protección Polimérica -Polymeric protection film -Film de polymère de protection -Pélicula de proteção polimérica -Polimerowa powłoka ochronna

-No tejido de Poliéster de Refuerzo -Nonwoven support polyester -Non-tissé polyester renfort -Não tecido de poliéster de reforço -Poliestrowy nie materiał wzmacniający -Película de Protección Polimérica -Polymeric protection film

-Film de polymère de protection -Pélicula de proteção polimérica -Polimerowa powłoka ochronna

CATEGORÍA I y CATEGORÍA IIIcategory I & III catégorie I & III

categoria I & III kategoria I kategoria IIITipo type type Typ

5 y 6

COSIDASstitchedcousuecosidasszyte

 

CUBIERTAScoveredcouvre

cobertaspokryte

 CATEGORÍA I y CATEGORÍA III

category I & III catégorie I & III categoria I & III kategoria I kategoria III

Tipo type type Typ2 B + 3 B + 4 B + 5 y 6

TERMOSOLDADO ULTRASONIDOTopGuard®welded seams

thermic ultrasontermosoldado

ultra-somzgrzewane na gorąco,

ultradźwięki

 

CATEGORÍA I y CATEGORÍA IIIcategory I & III catégorie I & III

categoria I & III kategoria I kategoria IIITipo type type Typ

1a B-ET, 2 B + 3 B + 4 B, 5 y 6

Page 10: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

steps for garment electionétape pour l´ élection du vêtementetapas para a eleição do vestuáriokroków przy wyborze odzieży ochronnej

pasos para la elección de la prenda 8

1 IDENTIFICAR LOS RIESGOSHAZARD IDENTIFICATIONIDENTIFIER LES RISQUESIDENTIFICAR RISCOSZIDENTYFIKOWANIE ZAGROŻENIA

23

4

DETERMINAR LOS NIVELES MÍNIMOS DE PROTECCIÓN REQUERIDOSDETERMINE MINIMUM LEVELS OF PROTECTION NEEDEDDÉTERMINATION DES NIVEAUX MINIMAUX DE PROTECTION REQUIS DETERMINAR O MÍNIMO DE NÍVEIS DE PROTEÇÃO NECESSÁRIOSOKREŚLENIE POZIOMU WYMAGANEJ MINIMALNEJ OCHRONY

VALORACIÓN DE LA TOXICIDAD DEL RIESGO ASSESS HAZARD TOXICITYTOXICITÉ ÉVALUATION DES RISQUESAVALIAÇÃO DA TOXICIDADE DE RISCO OSZACOWANIE TOKSYCZNOŚCI ZAGROŻENIA

DETERMINAR LOS REQUISITOS DE RENDIMIENTO DE PROTECCIÓN DE LA COSTURA Y DEL TEJIDODETERMINE PROTECTIVE PERFORMANCE REQUIREMENTS OF THE FABRIC & SEAMDÉTERMINER LES EXIGENCES DE PERFORMANCE PROTECTION DE LA COUTURE ET DU TISSUSDETERMINAR O DESEMPENHO DE COSTURA E REQUISITOS DE PRO-TEÇÃOOSZACOWANIE WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH OCHRONY ZWIĄZANYCH Z MATERIAŁEM I SZWAMI

9

Page 11: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

steps for garment electionétape pour l´ élection du vêtementetapas para a eleição do vestuáriokroków przy wyborze odzieży ochronnej

pasos para la elección de la prenda

5

67

8

DETERMINAR LOS REQUISITOS DE RENDIMIENTO MECÁNICO

DETERMINE MECHANICAL PERFORMANCE REQUIREMENTSDÉTERMINER LES EXIGENCES DE PERFORMANCE MÉCANIQUE

DETERMINAR OS REQUISITOS DE DESEMPENHO MECÂNICOSOSZACOWANIE WYMOGÓW WYDAJNOŚCI MECHANICZNEJ

.

CONSIDERACIONES DE CONFORTCOMFORT CONSIDERATIONS

CONSIDERATIONS DE CONFORTCONSIDERAÇÕES DE CONFORTO

KOMFORT

IDENTIFICAR LA UTILIZACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO

IDENTIFY THE CORRECT USAGE OF THE PRODUCTIDENTIFIER LE BON USAGE DU PRODUIT

IDENTIFICAR A UTILIZAÇÃO CORRETA DO PRODUTOZIDENTYFIKOWANIE WŁAŚCIWEGO ZASTOSOWANIA PRODUKTU

PRUEBA DE USO Y DESGASTEWEAR & USE TEST

PREUVE DE L’USURE PROVA DE USO E DESGASTE

PRÓBA WYDAJNOŚCI PRODUKTU

10 10

Page 12: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

Buzos deprotective coverallscombinaisons de protection fatos de fatos de proteção kombinezony ochronne

protección

Page 13: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

Buzos deprotective coverallscombinaisons de protection fatos de fatos de proteção kombinezony ochronne

protección

Page 14: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

13

 

Buzos de protecciónProtective coveralls · Combinaisons de protection · Fatos de proteção · Kombinezony ochronne

 

 

 

Tyvek® Classic XPERT CHF5 Tyvek® DUAL CHF5

100pcs

S M L XL XXL XXXL

100pcs

25pcs

SMS más transpirable en espalda.More breathable SMS back.Plus dorse respirant SMS.SMS mais transpirável na espalda.Tylna część przewiewny SMS.

Tyvek® INDUSTRY CCF5 Tyvek® LABO CHF7

Cubrebotas integrados.Suela antideslizante.Integrated boot covers.Anti-slip soles.Démarrage intégré couvre. Semelles antidérapantes.Cobre botas integrados. Sola antiderrapante..Zintegrowane ochraniacze na obuwie. Podeszwa antypoślizgowa.

 Cat 3.

S M L XL XXL XXXL

100pcs

S M L XL XXL XXXL

S M L XL XXL XXXL

5&6tipo · type · typ

Page 15: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

14

Protective coveralls · Combinaisons de protection · Fatos de proteção · Kombinezony ochronne

 

Cubrebotas integrados.Suela antideslizante.Integrated boot covers.Anti-slip soles.Démarrage intégré couvre. Semelles antidérapantes.Cobre botas integrados. Sola antiderrapante..Zintegrowane ochraniacze na obuwie. Podeszwa antypoślizgowa.

 

Microporoso Microporous Microporeux Mikroporowe

PartiGuard ® TB Tyvek ® Easysafe CHF5

25pcs

S M L XL XXL

100pcs

S M L XL XXL XXXL

 

Microporoso Microporous Microporeux Mikroporowe

PartiGuard ® LIGHT  

Microporoso Microporous Microporeux Mikroporowe

PartiGuard ® LIGHT

25pcs

S M L XL XXL XXXL

Con CAPUCHAWith HOODCombinaison AVEC CAPUCHE.Fato COM CAPUZ Kombinezon Z KAPTUREM

25pcs

S M L XL XXL XXXL

Cuello CAMISEROSHIRT COLLARCombinaison AVEC COLFato COM GOLA DE CAMISAKombinezon Z KOŁNIERZYKIEM

Disponible con CALZOSA coverall with SOCKSCombinaison disponible avec SUR-CHAUSSUREFato disponivel com COBRE SAPATOSKombinezon ze SKARPETAMI.REF. 5550005X-S - XXL

5&6 5&6tipo · type · typ

Page 16: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

15

Buzos de protecciónProtective coveralls · Combinaisons de protection · Fatos de proteção · Kombinezony ochronne

50pcs

50pcs

 Cat 3.

S M L XL XXL XXXL

25pcs

S M L XL XXL XXXL

5&6tipo · type · typ

 

SMS

ProteHo® LIGHT PLUS

S M L XL XXL

 

SMS

Proshield® BASIC

 

SMS

Propguard®

Tyvek ® Classic PLUS CHA5

  Tyvek ® 500 HV

100pcs

S M L XL XXL XXXL

Page 17: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

16

Protective coveralls · Combinaisons de protection · Fatos de proteção · Kombinezony ochronne

  Tyvek ® Classic PLUS CHA6

100pcs

80pcs

S M L XL XXL XXXL

 

Microporoso Microporous Microporeux Mikroporowe

SprayGuard ® Topguard ®  

Microporoso Microporous Microporeux Mikroporowe

SprayGuard ® INTEGRAL 1TopGuard ®

25pcs

S M L XL XXL

20pcs

S M L XL XXL

5&6 4.5&6tipo · type · typ

SMS

Proshield® BASIC

S M L XL XXL XXXL

  Tyvek ® Classic PLUS CHA5

Con CALCETINESA coverall with SOCKSCombinaison avec SUR-CHAUSSUREFato com COBRE SAPATOSKombinezon ze SKARPETAMI.

Con CUBRECALZOS SUELA PVCSHOE COVERS PVC SOLECombinaison avec COUVRE-CHAUSSURESSet SEMELLE EXTÉRIEURE EN PVCFato com BOTA E RASTO EM PVCKombinezon z OCHRANIACZAMI I PODESZWĄ PVC

Page 18: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

17

Buzos de protecciónProtective coveralls · Combinaisons de protection · Fatos de proteção · Kombinezony ochronne

20pcs

20pcs

 Cat 3. estéril · sterile · stériles · sterylne

XS S M L XL XXL

 

Microporoso Microporous Microporeux Mikroporowe

Kit Cleanguard ® Topguard ® Nº1BETA STERILE

  Kit Tyvek ® ISOCLEAN

XS S M L XL XXL

GA

MMA STERILE

 

Microporoso Microporous Microporeux Mikroporowe

CleanGuard ® Topguard ®

25pcs

M L XL

BETA STERILE

BATA TIPO CIRUJANOLAB COAT GOWNBLOUSON TYPE DE CHIRURGIENBATA TIPO CIRURGIÃOFARTUCH TYP CHIRURGICZNY

 

Microporoso Microporous Microporeux Mikroporowe

Kit SprayGuard ® TopGuard ®

25pcs

M L XL XXL

BETA STERILE

Page 19: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

 

18

Protective coveralls · Combinaisons de protection · Fatos de proteção · Kombinezony ochronne

80pcs

Tyvek ® + Polimérica + Protection film + Polymère de protection + Polimerowa powłoka

Tychem ® C STANDARD CHA5

estéril · sterile · stériles · sterylne 3.4.5&6tipo · type · typ

S M L XL XXL XXXL

Con CALCETINESA coverall with SOCKSCombinaison avec SUR-CHAUSSURESFato com COBRE SAPATOSKombinezon ze SKARPETAMI.

Kit Tyvek ® ISOCLEAN

Microporoso Microporous Microporeux Mikroporowe

Kit SprayGuard ® TopGuard ®

 

 

Tyvek ® + Microporoso + Microporous + Microporeux + Mikroporowe

800 J STANDARD CHA5 Tychem ® 4000 S STANDARD CHZ5

S M L XL XXL

20pcs

S M L XL XXL

15pcs

Tychem ® 4000 S CHZ6

S M L XL XXL XXXL

25pcs

Con CALCETINESA coverall with SOCKSCombinaison avec SUR-CHAUSSURESFato com COBRE SAPATOSKombinezon ze SKARPETAMI.

20pcs

Tychem ® C CHA6

 

Tyvek ® + Polimérica + Protection film + Polymère de protection + Polimerowa powłoka

Tychem ® C2

M L XL XXL XXXL

10pcs

Page 20: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

19

Buzos de protecciónProtective coveralls · Combinaisons de protection · Fatos de proteção · Kombinezony ochronne

20pcs

25pcs

 Cat 3.

S M L XL XXL XXXL

M L XL XXL XXXL

3.4.5&6tipo · type · typ

 

Tychem ® F STANDARD CHA5

 

Tychem ® F CHA6

Con CALCETINESA coverall with SOCKSCombinaison avec SUR-CHAUSSURES Fato com COBRE SAPATOSKombinezon ze SKARPETAMI.

10pcs

M L XL XXL XXXL

 

Tychem ® F2

Page 21: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

20

Protective coveralls · Combinaisons de protection · Fatos de proteção · Kombinezony ochronne

14pcs

3.4.5&6tipo · type · typ

S M L XL XXL

 

JetGuard ® PLUS STANDARD TopGuard ®

S M L XL XXL

10pcs

Con CALCETINESA coverall with SOCKSCombinaison avec SUR-CHAUSSURES Fato com COBRE SAPATOSKombinezon ze SKARPETAMI.

 

JetGuard ® PLUS INTEGRAL 3 TopGuard®

 

JetGuard ® Xtreme STANDARD TopGuard®

L XL XXL

10pcs

AZUL NAVYNAVY BLUEBLEU MARINEAZUL MARINHONIEBIESKI MORSKI

AZUL NAVY

Page 22: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

21

OGNIOODPORN

E · FI

REPR

OOF

· IGN

ÍFUGO

Buzos de protecciónProtective coveralls · Combinaisons de protection · Fatos de proteção · Kombinezony ochronne

10pcs

 Cat 3.

S M L XL XXL

Retardante a la llama · Flame retardant · Retardant a la flamme ·Retardante à chama· Kombinezony ochrona przed gorącem i płomieniem

 

Nonwoven + Polimérica + Protection film + Polymère de protection + Polimerowa powłoka

JetGuard ® TopGuard ®

M1

 

SMS

FlameGuard ®

50pcs

L XL XXL

 

SMS

ProShield ® FR CHF5

100pcs

M L XL XXL XXXL

NOMEX ® + Polimérica + Protection film + Polymère de protection + Polimerowa powłoka

Tychem ® ThermoPro

S M L XL XXL

Page 23: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

 

 

22

OGNIOODPORN

E · FI

REPR

OOF

· IGN

ÍFUGO

Protective coveralls · Combinaisons de protection · Fatos de proteção · Kombinezony ochronne

5pcs

2.3.4.5&6tipo · type · typ

M L XL XXL

EscafandrasEncapsulated suits · Scaphandres · Escafandros · Kombinezony ochronne wentylowane

SMS

FlameGuard ®

NOMEX ® + Polimérica + Protection film + Polymère de protection + Polimerowa powłoka

Tychem ® ThermoPro

GasGuard ® T2 TopGuard ® A.M. Aire a MOTOR

POWERED assited filteringMOTEUR à airAr MOTORIZADOZasilanie silnikiem

10pcs

M L XL XXL

GasGuard ® T2 TopGuard ® A.R. Aire a RED

AIRLINERÉSEAU AIRAr ASSISTIDOZasilanie sieciowe

 

Microporoso Microporous Microporeux Mikroporowe

SprayGuard ® T4 TopGuard ® A.M.

10pcs

M L XL XXL

Aire a MOTORPOWERED assited filteringMOTEUR à airAr MOTORIZADOZasilanie silnikiem

 

Microporoso Microporous Microporeux Mikroporowe

SprayGuard ® T4 TopGuard ® A.R.

10pcs

M L XL XXL

Aire a REDAIRLINERÉSEAU AIRAr ASSISTIDOZasilanie sieciowe

AIRE A REDAIRE A MOTOR

AIRE A REDAIRE A MOTOR

Page 24: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

 

23

 Cat 3. 1a B-ET 2.3.4.5&6tipo · type · typEscafandrasEncapsulated suits · Scaphandres · Escafandros · Kombinezony ochronne wentylowane

 

GasGuard ® T1 TopGuard ® SCBA

BOLSILLO INTERIORINSIDE POCKETPOCHE INTÉRIEUREBOLSO INTERIORKOMBINEZON WENTYLOWANY Z KIESZENIĄ WEWNĘTRZNĄ

1pcs

S M L XL XXL

 

Tychem ® TK SCBA

1pcs

S M L XL XXL

GasGuard ® T2 INTEGRAL TopGuard ® SCBA

2pcs

S M L XL XXL

Page 25: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

24

2pcs

M L XL XXL

EscafandrasEncapsulated suits · Scaphandres · Escafandros · Kombinezony ochronne wentylowane

1a B-ET 2.3.4.5&6Encapsulated suits · Scaphandres · Escafandros · Kombinezony ochronne wentylowane

 

JetGuard ® Xtreme B.O. ERA

 

Tyvek ® + Polimérica + Protection film + Polymère de protection + Polimerowa powłoka

Tychem ® C ó JetGuard ® A.M. DORSAL B.W.P.

5pcs

M L XL XXL

Aire a MOTOR DORSALDORSAL POWERED assited filteringMOTEUR à air DORSALEAr MOTORIZADO DORSALZASILANIE SILNIKIEM GRZBIETOWYM

1a B-ET 2.3.4.5&6tipo · type · typ

A.M. DORSAL

Page 26: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

Accesorios accessories accessoires acessórios akcesoria

Page 27: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

Accesorios accessories accessoires acessórios akcesoria

Page 28: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

27

 

AccesoriosAccesories · Accessoires · Acessórios · Akcesoria

Tyvek® PL 30 NP

M L XL XXL

50pcs

batas y delantales · labcoats & aprons · blouses et tabliers · batas e aventais · fartuch

 Cat 1.

CIERRE BOTONES BOTONES. SIN BOLSILLOS. PUÑO ELÁSTICOBUTTONS. WITHOUT POCKETS. ELASTIC CUFFAVEC BOUTONS. AUCUNE POCHE. MANCHETTE ÉLASTIQUECOM BOTÕES. SEM BOLSOS. PUNHO ELÁSTICO.NA NAPY. BEZ KIESZENI. ELASTYCZNY MANKIET.

  Tyvek® PL 30

M L XL XXL

50pcs

 Cat 1.

BATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH

BOTONES. 3 BOLSILLOS. BUTTONS. 3 POCKETS. AVEC BOUTONS. 3 POCHE.COM BOTÕES. 3 BOLSOS. NA NAPY. 3 KIESZENI.

3 BOLSILLOS

OPCIÓN PUÑO ELÁSTICO. CONSULTAR

OPTION ELASTIC CUFF . CONSULT

OPTION DE MANCHETTE ÉLASTIQUE . CONSULTER

OPÇÃO PUNHO ELÁSTICO . CONSULTAR

OPCJA Z ELASTYCZNYM MANKIETEM, SKONSULTUJ.

  Tyvek® VL

M L XL XXL

50pcs

BATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH

 Cat 1.

VELCRO. 3 BOLSILLOS. PUÑO ELÁSTICOVELCRO. 3 POCKETS. ELASTIC CUFFVELCRO. 3 POCHES. MANCHETTE ÉLASTIQUEVELCRO. 3 BOLSOS. PUNHO ELÁSTICO.VELCRO. 3 KIESZENI. ELASTYCZNY MANKIET.

  Tyvek® PL 309

S M L XL XXL

50pcs

 Cat 1.

BATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH

CREMALLERA. 2 BOLSILLOS. PUÑO ELÁSTICOZIP. 2 POCKETS. ELASTIC CUFFAVEC FERMETURE À GLISSIÈRE. 2 POCHES. MANCHETTE ÉLASTIQUECOM AJUSTE DE FECHO. 2 BOLSOS. PUNHO ELÁSTICO.ZAPINANIE NA ZAMEK. 2 KIESZENIE.. ELASTYCZNY MANKIET.

CIERRE BOTONES

CIERRE VELCRO

CIERRE CREMALLERA

SIN BOLSILLOS

3 BOLSILLOS2 BOLSILLOS

PUÑO ELÁSTICO

PUÑO ELÁSTICO PUÑO ELÁSTICO

PUÑO SIN ELÁSTICO

Page 29: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

28

Accesories · Accessoires · Acessórios · Akcesoria batas y delantales · labcoats & aprons · blouses et tabliers · batas e aventais · fartuch batas y delantales · labcoats & aprons · blouses et tabliers · batas e aventais · fartuch

Tyvek® PL 30

OPCIÓN PUÑO ELÁSTICO. CONSULTAR

OPTION ELASTIC CUFF . CONSULT

OPTION DE MANCHETTE ÉLASTIQUE . CONSULTER

OPÇÃO PUNHO ELÁSTICO . CONSULTAR

OPCJA Z ELASTYCZNYM MANKIETEM, SKONSULTUJ.

Tyvek® PL 309

  Tychem® C PL 50

BATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH

S - M

25pcs

 Cat 3.

L - XXL

PB

  Tychem® C PA30LO 70 x 108 cm

DELANTAL APRON TABLIER AVENTAL FARTUCH

25pcs

 Cat 3.

PB

T. UNIVERSAL

VELCRO + CINTAS AJUSTABLESVELCRO + ADJUSTABLE STRIPESAVEC VELCRO + FERMETURE DE BRETELLES RÉGLABLESCOM VELCRO + CINTAS AJUSTÁVEIS ZAPINANIE NA RZEPY + WIĄZANY NA TROKI.

CINTAS AJUSTABLESADJUSTABLE STRIPESFERMETURE DE BRETELLES RÉGLABLESCINTAS AJUSTÁVEIS WIĄZANY NA TROKI.

 

Tychem® F PL 50

BATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH

S - M

25pcs

 Cat 3.

L - XXL

PB

VELCRO + CINTAS AJUSTABLESVELCRO + ADJUSTABLE STRIPESAVEC VELCRO + FERMETURE DE BRETELLES RÉGLABLESCOM VELCRO + CINTAS AJUSTÁVEISZAPINANIE NA RZEPY + WIĄZANY NA TROKI.

 

Tychem® F PA30LO 70 x 108 cm

DELANTAL APRON TABLIER AVENTAL FARTUCH

25pcs

 Cat 3.

PB

CINTAS AJUSTABLESADJUSTABLE STRIPESFERMETURE DE BRETELLES RÉGLABLESCINTAS AJUSTÁVEIS WIĄZANY NA TROKI.

CIERRE VELCRO

CINTAS AJUSTABLES

CINTAS AJUSTABLES

CINTAS AJUSTABLES

CIERRE VELCRO

CINTAS AJUSTABLES

Page 30: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

29

AccesoriosAccesories · Accessoires · Acessórios · Akcesoria

S M L XL XXL

25pcs

batas y delantales · labcoats & aprons · blouses et tabliers · batas e aventais · fartuch

 Cat 3.

BOTONES.BUTTONS. AVEC BOUTONS.COM BOTÕES. .NA NAPY.

  JetGuard® TopGuard®

 Cat 3.  Cat 3.

 

SprayGuard® Topguard®BATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH

PB

S M L XL XXL

25pcs

 Cat 3.

 

PropGuard® Topguard®

PB

BATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH

BOTONES.BUTTONS. AVEC BOUTONS.COM BOTÕES. .NA NAPY.

CIERRE BOTONES

CIERRE BOTONES

 

PropGuard® Topguard®

BATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH

PB

M L XL

25pcs

S M L XL XXL

25pcs

PB

BATA TIPO CIRUJANO LAB COAT GOWNBLOUSON TYPE DE CHIRURGIEN BATA TIPO CIRURGIÃO FARTUCH TYP CHIRURGICZNY

CINTAS AJUSTABLES

CINTAS AJUSTABLESADJUSTABLE STRIPESFERMETURE DE BRETELLES RÉGLABLESCINTAS AJUSTÁVEIS WIĄZANY NA TROKI.

CREMALLERA.ZIP. AVEC FERMETURE À GLISSIÈRE. COM AJUSTE DE FECHO. .ZAPINANIE NA ZAMEK.

CIERRE CREMALLERA

Page 31: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

Accesories · Accessoires · Acessórios · Akcesoria batas y delantales · labcoats & aprons · blouses et tabliers · batas e aventais · fartuch

30

batas y delantales · labcoats & aprons · blouses et tabliers · batas e aventais · fartuch

100pcs

 Cat 1.

DELANTAL APRON TABLIER AVENTAL FARTUCH

100pcs

 Cat 3.

PB

T. UNIVERSAL

50pcs

 Cat 3.

PB

CREMALLERA.ZIP. AVEC FERMETURE À GLISSIÈRE. COM AJUSTE DE FECHO. .ZAPINANIE NA ZAMEK.

  Tyvek® PA30LO 70 x 108 cm

DELANTAL APRON TABLIER AVENTAL FARTUCH

T. UNIVERSAL

CINTAS AJUSTABLES

CINTAS AJUSTABLESADJUSTABLE STRIPESFERMETURE DE BRETELLES RÉGLABLESCINTAS AJUSTÁVEIS WIĄZANY NA TROKI.

CINTAS AJUSTABLESADJUSTABLE STRIPESFERMETURE DE BRETELLES RÉGLABLESCINTAS AJUSTÁVEIS WIĄZANY NA TROKI.

CINTAS AJUSTABLES  

SprayGuard® Topguard® 75 x 90 cm

DELANTAL APRON TABLIER AVENTAL FARTUCH   JetGuard® TopGuard® 70 x 93 cm

T. UNIVERSAL

CINTAS AJUSTABLESADJUSTABLE STRIPESFERMETURE DE BRETELLES RÉGLABLESCINTAS AJUSTÁVEIS WIĄZANY NA TROKI.

CINTAS AJUSTABLES

Page 32: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

31

AccesoriosAccesories · Accessoires · Acessórios · Akcesoria

M L XL XXL

50pcs

cazadoras y pantalones · jackets & trousers · vestes et pantalons · casaco e calças · kurtki i spodnie

 Cat 1.

 Cat 1.  Cat 3.

S M L XL XXL

50pcs

 Cat 3.

50pcs

S M L XL XXL

50pcs

GOMA EN CINTURAELASTICATED WAISTCEINTURE DE CAOUTCHOUCELÁSTICO NA CINTURAGUMKA W PASIE

  Tyvek® PP33

CAZADORA JACKET VESTE CASACO KURTKI

CIERRE CREMALLERA

CREMALLERA.ZIP. AVEC FERMETURE À GLISSIÈRE. COM AJUSTE DE FECHO. .ZAPINANIE NA ZAMEK.

CAZADORA JACKET VESTE CASACO KURTKI  

SprayGuard® Topguard® CREMALLERA.ZIP. AVEC FERMETURE À GLISSIÈRE. COM AJUSTE DE FECHO. .ZAPINANIE NA ZAMEK.

CIERRE CREMALLERA

PB

  Tyvek® PT31LO

PANTALONES TROUSERS PANTALONS CALÇAS SPODNIE

M L XL XXL

ELÁSTICO EN CINTURA

PANTALONES TROUSERS PANTALONS CALÇAS SPODNIE  

SprayGuard® Topguard® CINTAS AJUSTABLESADJUSTABLE STRIPESFERMETURE DE BRETELLES RÉGLABLESCINTAS AJUSTÁVEISWIĄZANY NA TROKI.

CINTAS AJUSTABLES

PB

Page 33: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

Accesories · Accessoires · Acessórios · Akcesoria cazadoras y pantalones · jackets & trousers · vestes et pantalons · casaco e calças · kurtki i spodnie

32

cubrecalzos y cintas · shoe covers & tapes · Couvre-chaussures et bandes d’étanchéité · cobre calçado e fitas de vedação· ochraniacze na obuwie i taśmy uszczelniające

200pair

 Cat 1.  Cat 1.

  Tyvek® POSO

CUBRECALZO SHOE COVER COUVRE-CHAUSSURE COBRE CALÇADO OCHRANIACZE NA OBUWIE

T. UNIVERSAL

CINTAS AJUSTABLESADJUSTABLE STRIPESFERMETURE DE BRETELLES RÉGLABLESCINTAS AJUSTÁVEISWIĄZANY NA TROKI.

100pair

  Tyvek® POSA

CUBRECALZO SHOE COVER COUVRE-CHAUSSURE COBRE CALÇADO OCHRANIACZE NA OBUWIE

36 - 4243 - 46

SUELA ANTIDESLIZANTEANTI-SLIP SOLESEMELLES ANTIDÉRAPANTESSOLA ANTI DERRAPANTEPODESZWA ANTYPOŚLIZGOWA

SUELA ANTIDESLIZANTE

200pair

 Cat 1.  Cat 1.

CUBRECALZO SHOE COVER COUVRE-CHAUSSURE COBRE CALÇADO OCHRANIACZE NA OBUWIE

T. UNIVERSAL

200pair

CUBRECALZO SHOE COVER COUVRE-CHAUSSURE COBRE CALÇADO OCHRANIACZE NA OBUWIE

31 - 36

 

PartiGuard ® 40 cm  

PartiGuard ® SUELA PVCPVC SOLEPVC SOLESOLA PVCPODESZWA PVC

SUELA PVC

TopGuard® 25 m x 5 cm

CINTA DE SELLADO NRBQ CBRN PROTECTIVE TAPE NRBC BANDE D´ÉTANCHÉITÉ FITA DE VEDAÇÃO NRBQ TAŚMA USZCZELNIAJĄCA NRBC

10pcs

Page 34: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

33

AccesoriosAccesories · Accessoires · Acessórios · Akcesoria

cubrebotas · boot covers · couvre-bottes · cobre botas · ochraniacze na obuwie

 Cat 1.

 Cat 3.  Cat 3.

 Cat 1.

  Tyvek® POBO

CUBREBOTA BOOT COVER COVRE-BOTTES COBRE BOTA OCHRANIACZE NA OBUWIE

SUELA ANTIDESLIZANTEANTI-SLIP SOLESEMELLES ANTIDÉRAPANTESSOLA ANTI DERRAPANTEPODESZWA ANTYPOŚLIZGOWA

SUELA ANTIDESLIZANTE

100pair

T. UNIVERSAL

  Tyvek® POBA

CUBREBOTA BOOT COVER COVRE-BOTTES COBRE BOTA OCHRANIACZE NA OBUWIE

100pair

T. UNIVERSAL

CUBREBOTA BOOT COVER COVRE-BOTTES COBRE BOTA OCHRANIACZE NA OBUWIE  

Tychem® C POBASUELA ANTIDESLIZANTEANTI-SLIP SOLESEMELLES ANTIDÉRAPANTESSOLA ANTI DERRAPANTEPODESZWA ANTYPOŚLIZGOWA

25pair

T. UNIVERSAL

PB SUELA ANTIDESLIZANTE

 

CUBREBOTA BOOT COVER COVRE-BOTTES COBRE BOTA OCHRANIACZE NA OBUWIE

Tychem® F POBASUELA ANTIDESLIZANTEANTI-SLIP SOLESEMELLES ANTIDÉRAPANTESSOLA ANTI DERRAPANTEPODESZWA ANTYPOŚLIZGOWA

25pair

T. UNIVERSAL

PB SUELA ANTIDESLIZANTE

Page 35: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

 

Accesories · Accessoires · Acessórios · Akcesoria cubrebotas · boot covers · couvre-bottes · cobre botas · ochraniacze na obuwie

34

25pair

 Cat 3.  Cat 1.

T. UNIVERSAL

cubrebotas · boot covers · couvre-bottes · cobre botas · ochraniacze na obuwie

CUBREBOTA BOOT COVER COVRE-BOTTES COBRE BOTA OCHRANIACZE NA OBUWIE  

JetGuard® TopGuard®

PB

SUELA ANTIDESLIZANTEANTI-SLIP SOLESEMELLES ANTIDÉRAPANTESSOLA ANTI DERRAPANTEPODESZWA ANTYPOŚLIZGOWA

SUELA ANTIDESLIZANTE

50pair

T. UNIVERSAL

CUBREBOTA BOOT COVER COVRE-BOTTES COBRE BOTA OCHRANIACZE NA OBUWIE

ProteHo®SUELA PVCPVC SOLEPVC SOLESOLA PVCPODESZWA PVC

SUELA PVC

 Cat 3.

CUBREBOTA BOOT COVER COVRE-BOTTES COBRE BOTA OCHRANIACZE NA OBUWIE  

SprayGuard ® TopGuard ®

100pair

T. UNIVERSAL

PB

 Cat 3.

CUBREBOTA BOOT COVER COVRE-BOTTES COBRE BOTA OCHRANIACZE NA OBUWIE  

SprayGuard ® TopGuard ®

100pair

28 cm 31 cm

PB

SUELA PVCPVC SOLEPVC SOLESOLA PVCPODESZWA PVC

SUELA PVC

Page 36: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

 

35

AccesoriosAccesories · Accessoires · Acessórios · Akcesoria

manguitos · sleeves · manchette · manguito · zarękawki

 Cat 1.

 Cat 3.  Cat 3.

 Cat 3.

  Tyvek® PS32LA 50 cm

 

MANGUITO SLEEVE MANCHETTE ZARĘKAWKI

100pair

T. UNIVERSAL

SprayGuard® TopGuard®

100pair

M 45 cm L 60 cm XL 72 cm

  Tychem® C PS32LO 50 cm

25pair

T. UNIVERSAL

PB

Tychem® F PS32LA 50 cm

25pair

T. UNIVERSAL

PB

MANGUITO SLEEVE MANCHETTE ZARĘKAWKI

PB

MANGUITO SLEEVE MANCHETTE ZARĘKAWKI MANGUITO SLEEVE MANCHETTE ZARĘKAWKI

Page 37: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

 

Accesories · Accessoires · Acessórios · Akcesoria manguitos · sleeves · manchette · manguito · zarękawki

36

100pcs

 Cat 1.  Cat 3.

T. UNIVERSAL

capuchas · hoods · cagoules · capuz · kaptury

Tyvek® PH30LO

100pcs

T. UNIVERSAL

 Cat 3.

20pcs

T. UNIVERSAL

PB

 Cat 3.

100pcs

PB

CAPUCHA HOOD CAGOULE CAPUZ KAPTURY CAPUZ HOOD CAGOULE CAPUZ KAPTURY  

SprayGuard ® TopGuard ®

PB

CAPUCHA VENTILADA VENTILATE DHOOD CAGOULE VENTILÉE CAPUZ VENTILADO KAPTURY WENTYLOWANE  

SprayGuard ® TopGuard ®CAPUCHA HOOD CAGOULE CAPUZ KAPTURY  

JetGuard® TopGuard®

T. UNIVERSAL

Page 38: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

Higiene Industrial y Visita High Safety Enviroment Hygiène Industrielle et Visite Higiene Industrial e Visita Higiena Przemysłowa i Wizytowa

Page 39: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

Higiene Industrial y Visita High Safety Enviroment Hygiène Industrielle et Visite Higiene Industrial e Visita Higiena Przemysłowa i Wizytowa

Page 40: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

 

 

 

39

Higiene Industrial y VisitaHigh Safety Enviroment · Hygiène Industrielle et Visite · Higiene Industrial e Visita · Higiena Przemysłowa i Wizytowa

buzos · coveralls · combinaisons · fatos · kombinezony ochronne

proteHo ® PLP 40 gr BUZO COVERALL COMBINASON FATOS KOMBINEZONY OCHRONNE

50pcs

proteHo ® PLP 40 gr

50pcs

proteHo ® PLP 50 gr

 Cat 1.

BUZO COVERALL COMBINASON FATOS KOMBINEZONY OCHRONNE

BUZO COVERALL COMBINASON FATOS KOMBINEZONY OCHRONNE

CIERRE CREMALLERA S M L XL XXL

CREMALLERA. ZIP. AVEC FERMETURE À GLISSIÈRE. COM AJUSTE DE FECHO. ZAPINANIE NA ZAMEK.

L XL XXL

CIERRE CREMALLERA

S M L XL XXL XXXL

CREMALLERA. 2 BOLSILLOS. ZIP. 2 POCKETS. AVEC FERMETURE À GLISSIÈRE. 2 POCHES. COM AJUSTE DE FECHO. 2 BOLSOS. ZAPINANIE NA ZAMEK. 2 KIESZENIE..

2 BOLSILLOS

50pcs

M L XL XXL

CIERRE CREMALLERA

CUELLO MAO

CREMALLERA. ZIP. AVEC FERMETURE À GLISSIÈRE. COM AJUSTE DE FECHO. ZAPINANIE NA ZAMEK.

MANDARIN COLLAR.À GLISSIÈRE. COL MAOGOLA MAO KOŁNIERZYK MAO.

¡VERSIÓN PARA NIÑOS!ALSO SIZE FOR KIDS.

AUSSI VERSIÓN BLOUSON POUR LES ENFANTS.

VERSÃO DA BATA, TAMBÉMPARA CRIANÇAS.

FARTUCH RÓWNIEŻ W WERSJIDZIECIĘCEJ.

SIN BOLSILLOS. WITHOUT POCKETS.

AUCUNE POCHE. SEM BOLSOS.BEZ KIESZENI.

Page 41: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

 

High Safety Enviroment · Hygiène Industrielle et Visite · Higiene Industrial e Visita · Higiena Przemysłowa i Wizytowa

buzos · coveralls · combinaisons · fatos · kombinezony ochronne

40

proteHo ® PLP 30 gr

batas y delantales · labcoats & aprons · blouses et tabliers · batas e aventais · fartuch

CREMALLERA. ZIP. AVEC FERMETURE À GLISSIÈRE. COM AJUSTE DE FECHO. ZAPINANIE NA ZAMEK.

 

proteHo ® PLP 40 gr

BATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH

BATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH

 

proteHo ® PLP 40 grBATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH

VELCRO. SIN BOLSILLOS. VELCRO. WITHOUT POCKETS. VELCRO. AUCUNE POCHE. VELCRO. SEM BOLSOS.RZEPY. BEZ KIESZENI.

CIERRE VELCRO

SIN BOLSILLOS

50pcs

CUELLO CAMISA

SHIRT-STYLE COLLAR. SHIRT COL. GOLA DE CAMISAKOŁNIERZYK KOSZULOWY

MANDARIN COLLAR.À GLISSIÈRE. COL MAOGOLA MAO KOŁNIERZYK MAO.

50pcs

VELCRO. SIN BOLSILLOS. VELCRO. WITHOUT POCKETS. VELCRO. AUCUNE POCHE. VELCRO. SEM BOLSOS.RZEPY. BEZ KIESZENI.

XL XXL

T. UNIVERSAL

M L XL XXL

XL

CIERRE VELCRO

SIN BOLSILLOS

CUELLO CAMISA

SHIRT-STYLE COLLAR. SHIRT COL. GOLA DE CAMISAKOŁNIERZYK KOSZULOWY

VELCRO. 1 BOLSILLO INTERNO. VELCRO. 1 INSIDE POCKET.VELCRO. 1 POCHE INTERNE. VELCRO. 1 BOLSO INTERIOR.RZEPY. Z KIESZENIĄ WEWNĘTRZNĄ.

CIERRE VELCRO

CUELLO CAMISA

SHIRT-STYLE COLLAR. SHIRT COL. GOLA DE CAMISAKOŁNIERZYK KOSZULOWY

50pcs

XS - S

M L XL XXL

¡VERSIÓN PARA NIÑOS!ALSO SIZE FOR KIDS.

AUSSI VERSIÓN BLOUSON POUR LES ENFANTS.

VERSÃO DA BATA, TAMBÉMPARA CRIANÇAS.

FARTUCH RÓWNIEŻ W WERSJIDZIECIĘCEJ.

SIN BOLSILLOS. WITHOUT POCKETS.

AUCUNE POCHE. SEM BOLSOS.BEZ KIESZENI.

PLP 30 gr

1BOLSILLO INTERNO

Page 42: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

 

 

 

41

Higiene Industrial y VisitaHigh Safety Enviroment · Hygiène Industrielle et Visite · Higiene Industrial e Visita · Higiena Przemysłowa i Wizytowa

proteHo ® PLP 30 gr

50pcs

proteHo ® PLP 40 gr

50pcs

proteHo ® PE

 Cat 1.

M L XL XXL

500pcs

T. UNIVERSAL

XL XXL

SIN BOLSILLOS

CUELLO CAMISA

SHIRT-STYLE COLLAR. SHIRT COL. GOLA DE CAMISAKOŁNIERZYK KOSZULOWY

CIERRE BOTONES

BOTONES. SIN BOLSILLOSBUTTONS. WITHOUT POCKETSAVEC BOUTONS. AUCUNE POCHE. COM BOTÕES. SEM BOLSOS.NA NAPY. BEZ KIESZENI.

BATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH BATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH

CUELLO CAMISA

SHIRT-STYLE COLLAR. SHIRT COL. GOLA DE CAMISAKOŁNIERZYK KOSZULOWY

CIERRE BOTONES

BOTONES. 2 BOLSILLOSBUTTONS. 2 POCKETSAVEC BOUTONS. 2 POCHES. COM BOTÕES. 2 BOLSOS.NA NAPY, 2 KIESZENIE.

2 BOLSILLOS

BATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH

T. UNIVERSAL

BOTONES. SIN BOLSILLOSBUTTONS. WITHOUT POCKETSAVEC BOUTONS. AUCUNE POCHE. COM BOTÕES. SEM BOLSOS.NA NAPY. BEZ KIESZENI.

CUELLO CAMISA

SHIRT-STYLE COLLAR. SHIRT COL. GOLA DE CAMISAKOŁNIERZYK KOSZULOWY

CIERRE BOTONES

SIN BOLSILLOS

Page 43: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

 

High Safety Enviroment · Hygiène Industrielle et Visite · Higiene Industrial e Visita · Higiena Przemysłowa i Wizytowa

 

42

proteHo ® PLP + PE 30 gr

batas y delantales · labcoats & aprons · blouses et tabliers · batas e aventais · fartuch

 

proteHo ® PE GG 80125 x 80 cm

BATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH

proteHo ® PLP 50 gr 70 x 90 cm

DELANTAL APRON TABLIER AVENTAL FARTUCH

50pcs

BOTONES. 2 BOLSILLOSBUTTONS. 2 POCKETSAVEC BOUTONS. 2 POCHES. COM BOTÕES. 2 BOLSOS.NA NAPY, 2 KIESZENIE.

T. UNIVERSAL

BATA TIPO CIRUJANOLAB COAT GOWNBLOUSON TYPE DE CHIRURGIENBATA TIPO CIRURGIÃOFARTUCH TYP CHIRURGICZNY

CINTAS AJUSTABLES

CINTAS AJUSTABLESADJUSTABLE STRIPESFERMETURE DE BRETELLES RÉGLABLESCINTAS AJUSTÁVEIS WIĄZANY NA TROKI.

100pcs

T. UNIVERSAL

CINTAS AJUSTABLES

CINTAS AJUSTABLESADJUSTABLE STRIPESFERMETURE DE BRETELLES RÉGLABLESCINTAS AJUSTÁVEIS WIĄZANY NA TROKI.

DELANTAL APRON TABLIER AVENTAL FARTUCH

1000pcs

T. UNIVERSAL

CINTAS AJUSTABLES

CINTAS AJUSTABLESADJUSTABLE STRIPESFERMETURE DE BRETELLES RÉGLABLESCINTAS AJUSTÁVEISWIĄZANY NA TROKI.

DISP

ONIBLE EN ROLLO

AVALAIBLE IN ROLL. DISPONIBLE EN ROULEAUX. DISPONÍVEL EM ROLOS.DOSTĘPNE W ROLKACH.

10 rolls

100pcs / roll

Page 44: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

 

 

43

Higiene Industrial y VisitaHigh Safety Enviroment · Hygiène Industrielle et Visite · Higiene Industrial e Visita · Higiena Przemysłowa i Wizytowa

proteHo ® PE 3 gr GG 80

2000pcs

 Cat 1.

CUBRECALZO SHOE COVER COUVRE-CHAUSSURE COBRE CALÇADO OCHRANIACZE NA OBUWIE

T. UNIVERSAL

cubrecalzos · shoe covers · couvre-chaussures · cobre calçado· ochraniacze na obuwie

proteHo ® PLP 40 gr

CUBRECALZO SHOE COVER COUVRE-CHAUSSURE COBRE CALÇADO OCHRANIACZE NA OBUWIE

500pcs

T. UNIVERSAL

SUELA RUGOSA CPE. CPE RUGGED SOLE. RUGUEUX CPE SEMELLE. SOLA RUGOSA DE CPE PODESZWA SZORSTKA CPE

 

proteHo ® CPE 7,4 gr GG 190

CUBRECALZO SHOE COVER COUVRE-CHAUSSURE COBRE CALÇADO OCHRANIACZE NA OBUWIE

2000pcs

T. UNIVERSAL

 

proteHo ® CPE 7,4 gr GG 190

CUBRECALZO SHOE COVER COUVRE-CHAUSSURE COBRE CALÇADO OCHRANIACZE NA OBUWIE

100pair

T. UNIVERSAL

SUELA PVCPVC SOLEPVC SOLESOLA PVCPODESZWA PVC

SUELA PVC

 

proteHo ® PLP 40 gr

CUBRECALZO SHOE COVER COUVRE-CHAUSSURE COBRE CALÇADO OCHRANIACZE NA OBUWIE

 

proteHo ® PLP 40 gr

CUBRECALZO SHOE COVER COUVRE-CHAUSSURE COBRE CALÇADO OCHRANIACZE NA OBUWIE

1000pair

18 x 38 - L 20 x 38 - XL

20 x 38 - XL

1000pair

SUELA PE ANTIDESLIZANTEPE ANTI-SLIP SOLEPE SEMELLES ANTIDÉRAPANTESSOLA ANTIDERRAPANTEPODESZWA PE ANTYPOŚLIZGOWA

SUEL

A BANDAS PE ANTIDESLIZANTES

Page 45: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

 

High Safety Enviroment · Hygiène Industrielle et Visite · Higiene Industrial e Visita · Higiena Przemysłowa i Wizytowa

44

cubrebotas y manguitos · boot covers & sleeves · couvre-bottes et manchette · cobre botas e manguitos · ochraniacze na obuwie i zarękawkicubrecalzos · shoe covers · couvre-chaussures · cobre calçado· ochraniacze na obuwie

proteHo ® CPE 7,4 gr GG 190SUELA PVCPVC SOLEPVC SOLESOLA PVCPODESZWA PVC

 

proteHo ® PLP 40 gr

CUBREBOTAS BOOT COVER COUVRE-BOTTESCOBRE BOTAS OCHRANIACZE NA OBUWIE

proteHo ® PLP 40 gr

T. UNIVERSAL

250pair

ELÁSTICO EN TOBILLOSELASTICATED IN CALFSAVEC AJUSTEMENT ÉLASTIQUEÇCOM ELÁSTICO DE AJUSTEOCHRANIACZE NA OBUWIE Z ELASTYCZNĄ GUMKĄ

CUBREBOTAS BOOT COVER COUVRE-BOTTESCOBRE BOTAS OCHRANIACZE NA OBUWIE

CINTAS AJUSTABLESADJUSTABLE STRIPESFERMETURE DE BRETELLES RÉGLABLESCINTAS AJUSTÁVEIS WIĄZANY NA TROKI.

T. UNIVERSAL

250pair

CINTAS AJUSTABLES

 

proteHo ® PE GG 120

CUBREBOTAS BOOT COVER COUVRE-BOTTESCOBRE BOTAS OCHRANIACZE NA OBUWIE

250pair

T. UNIVERSAL

ELÁSTICO EN TOBILLOSELASTICATED IN CALFSAVEC AJUSTEMENT ÉLASTIQUEÇCOM ELÁSTICO DE AJUSTEOCHRANIACZE NA OBUWIE Z ELASTYCZNĄ GUMKĄ

 

proteHo ® PLP 40 gr 43 x 19 cm

T. UNIVERSAL

250pair

MANGUITO SLEEVE MANCHETTE ZARĘKAWKI

 

proteHo ® PE GG 80 43 x 19 cm MANGUITO SLEEVE MANCHETTE ZARĘKAWKI

1000pair

T. UNIVERSAL

Page 46: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

 

 

 

 

45

Higiene Industrial y VisitaHigh Safety Enviroment · Hygiène Industrielle et Visite · Higiene Industrial e Visita · Higiena Przemysłowa i Wizytowa

 Cat 1.

proteHo ® PLP CAPUZ COMBINADO COMBINATED HOOD CAGOULE COMBINÉ KAPTUR ŁĄCZONY

proteHo ® PLP 20 gr

proteHo ® PLP 50 gr proteHo ® PLP 40 gr + 16 gr

CAPUZ HOOD CAGOULE KAPTUR

500pcs

T. UNIVERSAL

1000pcs

T. UNIVERSAL

CAPUCHA HOOD CAGOULE CAPUZ KAPTUR

200pcs

T. UNIVERSAL

GORRA PEAKED CAP CHAPEAUX GORRO CZAPKA

1000pcs

T. UNIVERSAL

Page 47: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

High Safety Enviroment · Hygiène Industrielle et Visite · Higiene Industrial e Visita · Higiena Przemysłowa i Wizytowa

46

capuchas, gorras y cofias · caps & hoods · cagoules, chapeaux et casquettes · capuzes, gorros e coifas · kaptury, czepki, czapki

 

 

proteHo ® PLP 20 gr

 

proteHo ® PLP 12 gr 52 cm diámetro diameter diamètre 52 cm

proteHo ® PLP 12 gr 60 cm diámetro diameter diamètre średnica 60 cm

COFIA CHAPELA BOUFFANT CAP BOUCHON CHARLOTE COIFA CHAPELA CZEPEK TYPU PIECZARKA

GORRA CAP CHAPEAUX GORRO CZEPEK

HIGIENE SOTOCASCO HYGIENE HELMETBOUCHON DE BASS CASQUE HYGIÈNEGORRO DE HIGIENE PARA CAPACETECZEPEK POD KASK

100pcs

T. UNIVERSAL

COFIA CHAPELA BOUFFANT CAP BOUCHON CHARLOTE COIFA CHAPELA CZEPEK TYPU PIECZARKA

1000pcs

T. UNIVERSAL

1000pcs

T. UNIVERSAL

Page 48: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

 

 

 

47

Higiene Industrial y VisitaHigh Safety Enviroment · Hygiène Industrielle et Visite · Higiene Industrial e Visita · Higiena Przemysłowa i Wizytowa

 Cat 1.

proteHo ® CLIP PLP 14 gr 53 cm diámetro diameter diamètre 53 cm

proteHo ® CLIP PLP 12 gr 53 cm diámetro diameter diamètre 53 cm

proteHo ® CLIP PLP 12 gr 53 cm diámetro diameter diamètre 53 cm

1000pcs

T. UNIVERSAL

1000pcs

T. UNIVERSAL

COFIA PLEGADA CLIP CAP BOUCHON PLIÉ COIFA DOBRADA CZEPEK SKŁADANY

BANDA DETECTABLE

DETECTABLE TAPEFAIRE FACE À LA BANDE DÉTECTABLECOM BANDA DETETÁVELWYKRYWALNA WSTAWKA

COFIA PLEGADA CLIP CAP BOUCHON PLIÉ COIFA DOBRADA CZEPEK SKŁADANY

COFIA PLEGADA CLIP CAP BOUCHON PLIÉ COIFA DOBRADA CZEPEK SKŁADANY

1000pcs

T. UNIVERSAL

D

OBLE ELÁSTICO

2 ELASTIC BAND2 ÉLASTIQUE2 ELÁSTICOSPODWÓJNA GUMA

capuchas, gorras y cofias · caps & hoods · cagoules, chapeaux et casquettes · capuzes, gorros e coifas · kaptury, czepki, czapki

Page 49: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

High Safety Enviroment · Hygiène Industrielle et Visite · Higiene Industrial e Visita · Higiena Przemysłowa i Wizytowa

48

mascarillas · masks · masques · máscaras · maseczki

 

 

proteHo ® PLP 2 pliegues 2-ply mask avec 2 plis com 2 pregas 2 warstwowa

MASCARILLA HYGIENIC MASK MASQUE MÁSCARA MASECZKA

2 ELASTIC BAND2 ÉLASTIQUE2 ELÁSTICOSPODWÓJNA GUMA

GOMAS

ELASTIC EARBANDSAJUSTEMENT ÉLASTIQUEELÁSTICO DE AJUSTEGUMKA ELASTYCZNA

2000pcs

T. UNIVERSAL

50pcs

dispenser

MASCARILLA HYGIENIC MASK MASQUE MÁSCARA MASECZKA

proteHo ® PLP 3 pliegues 3-ply mask avec 3 plis com 3 pregas 3 warstwowa

LAZOS

2000box

T. UNIVERSAL

50pcs

dispenserSTRIPESTIESLAÇOS DE AJUSTENA TROKI

 

proteHo ® PLP 3 pliegues 3-ply mask avec 3 plis com 3 pregas 3 warstwowa

MASCARILLA HYGIENIC MASK MASQUE MÁSCARA MASECZKA

GOM

AS

ELASTIC EARBANDSAJUSTEMENT ÉLASTIQUEELÁSTICO DE AJUSTEGUMKA ELASTYCZNA

2000box

T. UNIVERSAL

50pcs

dispenser

Page 50: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

 

 

 

49

Higiene Industrial y VisitaHigh Safety Enviroment · Hygiène Industrielle et Visite · Higiene Industrial e Visita · Higiena Przemysłowa i Wizytowa

 Cat 1.

proteHo ®

proteHo ® KIT COMPLETO HIGIENE

1000pcs

T. UNIVERSAL

1000pcs

T. UNIVERSAL

CUBREBARBAS BEARD COVERS CACHE BARBES COBRE BARBAS OCHRANIACZE

KIT ESPECIAL SPECIAL KIT KIT SPÉCIAL ZESTAW SPECJALNY

COMPLETE HYGIENE KIT COMPLETE HYGIÊNE KITKIT HIGIENE COMPLETOKOMPLET HIGIENICZNY

cubrebarbas · beard covers · cache barbes · cobre barbas · ochraniacze & KITS

G

OMAS

DE AJUSTE

ELASTIC EARBANDSAJUSTEMENT ÉLASTIQUEELÁSTICO DE AJUSTEGUMKA ELASTYCZNA

proteHo ® DT

CUBREBARBAS BEARD COVERS CACHE BARBES COBRE BARBAS OCHRANIACZE

BANDA DETECTABLE

DETECTABLE TAPEFAIRE FACE À LA BANDE DÉTECTABLECOM BANDA DETETÁVELWYKRYWALNA WSTAWKA

BLUE KIT

WHITE KIT

CONTENIDO CONTENT CONTENU CONTEÚDO TREŚĆ

proteHo ® CLIP PLP 12 gr

1 COFIA PLEGADA CLIP CAP BOUCHON PLIÉ COIFA DOBRADA CZEPEK SKŁADANY

proteHo ® PE 3 gr GG 80 2 CUBRECALZO SHOE COVER COUVRE-CHAUSSURE COBRE CALÇADO OCHRANIACZE NA OBUWIE

proteHo ® PE1 BATA LABCOAT BLOUSE FARTUCH

BOTONES. SIN BOLSILLOS BUTTONS. WIHTOUT POCKETS AVEC BOUTONS. AUCUNE POCHE. COM BOTÕES. SEM BOLSOS. NA NAPY. BEZ KIESZENI.

Page 51: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

High Safety Enviroment · Hygiène Industrielle et Visite · Higiene Industrial e Visita · Higiena Przemysłowa i Wizytowa

COMPLETE HYGIENE KIT COMPLETE HYGIÊNE KITKIT HIGIENE COMPLETOKOMPLET HIGIENICZNY

50

ropa interior · underwear · sous-vêtements · roupa interior · bielizna

 

 

proteHo ® TNT absorbente absorbent absorbant absorvente chłonne

CALCETÍNES SOCKS SOCKS MEIAS SKARPETY SLIP SLIP SLIP CUECAS MAJTKI

 

CAMISETA INTERIOR INTERIOR SHIRT GILET COLETE KAMIZELKA

cubrebarbas · beard covers · cache barbes · cobre barbas · ochraniacze & KITS

DETECTABLE TAPEFAIRE FACE À LA BANDE DÉTECTABLECOM BANDA DETETÁVELWYKRYWALNA WSTAWKA

100pcs

M L XL

100pcs

M L XL

proteHo ® TNT absorbente absorbent absorbant absorvente chłonne

100pcs

M L XL

CONSULTE POR LOS KITS ÍNTIMOS

ASK ABOUT THE INTIMATE KITS DEMANDEZ KITS INTIME

PERGUNTE PARA OS KITS ÍNTIMOZAPYTAJ O ZESTAW BIELIZNY

!

Page 52: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

Guantes proteHo®

ProteHo ® Gloves Gants ProteHo ® Luvas ProteHo ® Rękawice ProteHo ®

Page 53: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

Guantes proteHo®

ProteHo ® Gloves Gants ProteHo ® Luvas ProteHo ® Rękawice ProteHo ®

Page 54: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

53

Guantes proteHo ®proteHo ® Gloves · Gants proteHo ® · Luvas proteHo ® · Rękawice proteHo ®

NormativaRegulations · Règlements · Regulamentos · Regulamin

Las directivas Europeas establecen unos requisitos que deben cumplir los equipos de protección individual. (89/656/CEE y 89/868/CEE). Los EPIS deben cumplir con normas especificas en función de su campo de utilización.

European directives set requirements that must be satisfied by the equipment of individual protection. (89/656/EEC and 89/868/EEC). The PPE must comply with specific rules depending on their field of use.

Les directives européennes fixent des exigences auxquelles doivent satisfaire les équipements de protection individuelle. (89/656/CEE et 89/868/CEE). Les EPI’S doivent respecter des règles spécifiques en fonction de leur champ d’utilisation.

Diretivas Europeias estabelecer requisitos que devem ser satisfeitos pelo equipamento de proteção individual. (89/656/CEE e 89/868/CEE). Os EPI devem cumprir normas específicas consoante o seu campo de utilização.

Dyrektywy europejskie określają wymogi, które muszą być spełnione przez sprzęt ochrony osobistej. (89/656/EWG i 89/868/EWG). Produkty BHP powinny spełniać specyfi-czne normy w zależności od ich przeznaczenia już od pierwszego użycia.

EN420:2003+A1:2009 : Requisitos esenciales, como cumplir con el tallaje, inocuidad (PH) de las materias primas, contenido en cromo, marcado de los guantes.Essential requirements, as to comply with the dimensions of the sizes, safety (PH) of the raw materials, chromium content, marking of the gloves.Exigences essentielles, comme remplir les dimensions des tailles, l’innocuité (PH) des matières premières, la teneur en chrome, marquage des gants.Requisitos essenciais, conforme as dimensões dos tamanhos, (PH) segurança das matérias-primas, teor de crómio, marcando as luvas. Wymogi ogólne dla rękawic ochronnych, przestrzeganie uzgodnionych rozmiarów, potwierdzenie (PH) bezpieczeństwa zastosowanych surowców z jakich została wykonana rękawica, zawartość chromu, oznaczenia rękawicy.

EN388:2004: Resistencia mecánica del guante en los siguientes apartados:- Abrasión: de nivel 1 a 4- Resistencia al corte: de nivel 1 al 5- Resistencia al desgarro: de nivel 1 al 4- Resistencia a la perforación. de nivel 1 al 4Mechanical resistance of the glove in the following sections: - Abrasion: level 1 to 4 - Cut resistance: level 1 to 5 - Resistance to tearing: level 1 at 4 - Resistance to perforation: level 1 to 4Résistance mécanique du gant dans les points suivants: - Abrasion: de niveau 1 à 4 - Ésistance au cour : de niveau 1 à 5 - Résistance au déchirement : niveau 1 au 4 - Résistance à la perforation. De niveau 1 à 4Resistência mecânica do porta-luvas nas seções a seguir:- Abrasão: do nível 1 para o nível 4- Resistência ao corte: 1 a 5 r- Existência a rasgões: nível 1 a 4- Resistência á perfuração de nível 1 a 4Odporność mechaniczna rękawicy:- Odporność na ścieranie poziom od 1 do 4 - Odporność na przecięcia poziom od 1 do 5- Odporność na rozdzieranie poziom 1 do 4 - Odporność na przekłucie poziom od 1 do 4

EN374:2003: parte 3 : Nivel de protección química general frente a productos químicos (de nivel 1 al 6)parte 2 : Protección contra micro-organismosparte 1 : Requisitospart 3 : Level of protection general chemistry against chemicals (level 1 to 6) part 2 : Protection against micro-organisms part 1 : Requirementspartie 3 : Niveau de protection chimique général face aux produits chimiques (de niveau 1 à 6 ). partie 2 : Protection contre les micro-organismes EN374:2003 partie 1 : Exigencesparte 3 : Nível de proteção química geral comparado a produtos químicos (nível 1 a 6)parte 2 : Proteção contra microrganismos em 374:2003parte 1 : RequisitosNorma -1 : Ochrona chemiczna przed substancjami chemicznymi poziom od 1 do 6 Norma-2 : Ochrona przed mikroorganizmamiNorma-3 : Wymogi

EN1186-9:2002 EU Nº10/2011: Aptitud al contacto con alimentos (nivel de migración aceptable)Adequacy to contact with food (level of migration acceptable)Aptitude au contact avec des aliments (niveau de migration acceptable)Adequação para contacto com alimentos (nível de migração aceitável)Przydatność do kontaktu z żywnością (akceptowalny poziom migracji)

EN455-1:2000: AQL 1,5 Nivel de desperfectos AQL 1.5 level of damageAQL 1,5 Niveau de deffaultsAQL 1,5 nível de danosAQL 1,5 Poziom produktów wadliwych

EN455-2:2009+A1:2011 Resistencia a la tracciónTensile strengthRésistance à la tractionA resistência á traçãoOdporność na rozciąganie

Page 55: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

proteHo ® Gloves · Gants proteHo ® · Luvas proteHo ® · Rękawice proteHo ®

54

guantes desechables · disposable gloves · gants jetables · luvas descartáveis · rękawice jednorazowe

proteHo ® nitrile STONEGUANTES GLOVES GANTS LUVAS RĘKAWICE

S M L XL

proteHo ® nitrile AIRGUANTES GLOVES GANTS LUVAS RĘKAWICE

proteHo ® vinyl FLEXGUANTES GLOVES GANTS LUVAS RĘKAWICE

GUANTES DE NITRILO (PARA EXAMEN).NITRILE GLOVE (EXAMINATION).GANT DE NITRILE (EXAMEN).LUVAS DE NITRILO (PARA REVISÅO). RĘKAWICE NITRYLOWE (PRÓBKI).

P

OWDER FREE · SIN POLVO

NON POUDRESEM PÓBEZPUDROWE

P

OWDER FREE · SIN POLVO

NON POUDRESEM PÓBEZPUDROWE

P

OWDER FREE · SIN POLVO

NON POUDRESEM PÓBEZPUDROWE

S M L XL

GUANTES DE NITRILO (PARA EXAMEN).NITRILE GLOVE (EXAMINATION).GANT DE NITRILE (EXAMEN).LUVAS DE NITRILO (PARA REVISÅO). RĘKAWICE NITRYLOWE (PRÓBKI).

GUANTES DE VINILO (PARA EXAMEN).VINYL GLOVE (EXAMINATION)GANT DE VINYLE (EXAMEN).LUVAS DE VINIL (PARA REVISÅO).RĘKAWICE WINYLOWE (PRÓBKI)

PESADO Y RESISTENTE. HEAVY & RESISTANT. LOURD ET RÉSISTANT. PESADO E RESISTENTE. CIĘŻKIE I ODPORNE.

LIGERO Y FLEXIBLE. LIGHTWEIGHT AND FLEXIBLE.. LÉGER ET SOUPLE. LEVE E FLEXÍVEL. LEKKIE I ELASTYCZNE.

 Cat 3.  Cat 3.

 Cat 1.

EN-455

100dispenser box 100pcs

dispenser

S M L XL

EN-455

EN-455

100dispenser box 100pcs

dispenser

100dispenser box 100pcs

dispenser

Page 56: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

notesnotasnotesnotatniknotesnotasnotesnotatnik

notesnotasnotesnotnotesnotasnotesnotatnik

Page 57: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista

notesnotasnotesnotatniknotesnotasnotesnotatnik

notesnotasnotesnotnotesnotasnotesnotatnik

www. sts-proteccion.comwww. stspolska.com

®

Page 58: Especialistas en vestuario desechable y equipos de ... · Especialistas em vestuário descartável e equipamento de proteção nuclear, radiológico, biológico e químico. Specjalista