esp and content area practitioners in saudi industrial ...advances in reading/ language research: a...

41
ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial Colleges: Investigating the Overlap in Teaching Technical Vocabulary. Abdullah Ali Alghamdi University of Essex, UK This qualitative study looks at teaching technical vocabulary in Saudi Arabian industrial colleges as a problematic issue. Both the teachers of ESP and specialized courses are unaware of their role when they teach technical words to their students which in turns make investigating the instructional overlap comes at the heart of this study. Many SLA researchers, applied linguists and experienced teachers in the field argue that it is not the job of ESP teachers to embark on "TV direct teaching" i.e. teaching TV meaning(s) and leave this task instead to the specialists in the field. Yet, the actual classroom practice of ESP and specialized teachers reveals clearly how far both types of practitioners are from such argument. However, because technical terminology is made up of low frequency words, applicable only for a specific field of knowledge, this deters researchers from exploring the topic and leaves the field with a noticeable gap in the literature. I can say that this study will be the first of its kind in the Saudi ESP educational domain. Among the main issues which will questioned are; how do ESP and content area practitioners in Saudi industrial colleges approach teaching technical vocabulary, who is really teaching technical words Do their beliefs match their practices, Do they overlap when they teach technical words and do they look at teaching technical words as a problem in their teaching context. It is hoped that the findings of this work will introduce some pedagogical implications in the context of this study as well as in other parallel educational/ industrial environments. ) Second Language Acquisition ( SLA , ) English for specific purposes ( ESP : Abbreviations used Key Words : Technical vocabulary, Content Area Teachers, Industrial Context, Overlap and ESP : Selected references Chung, T. M. and Nation, I. S. P. (2004). Identifying technical vocabulary. System, 32 251-263. Daller, D. Milton, J. and Traffers-Daller, J. (Eds.). (2007). Modelling and assessing vocabulary knowledge. Cambridge: Cambridge University Press Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: CUP. Hyland, K. & Tse, P. (2007). Is there '' an academic vocabulary"? TESOL Quarterly, 41 (2), 235-253.

Upload: others

Post on 08-May-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial Colleges:

Investigating the Overlap in Teaching Technical Vocabulary.

Abdullah Ali Alghamdi

University of Essex, UK

This qualitative study looks at teaching technical vocabulary in Saudi Arabian industrial

colleges as a problematic issue. Both the teachers of ESP and specialized courses are unaware of

their role when they teach technical words to their students which in turns make investigating the

instructional overlap comes at the heart of this study. Many SLA researchers, applied linguists

and experienced teachers in the field argue that it is not the job of ESP teachers to embark on

"TV direct teaching" i.e. teaching TV meaning(s) and leave this task instead to the specialists in

the field. Yet, the actual classroom practice of ESP and specialized teachers reveals clearly how

far both types of practitioners are from such argument. However, because technical terminology

is made up of low frequency words, applicable only for a specific field of knowledge, this deters

researchers from exploring the topic and leaves the field with a noticeable gap in the literature. I

can say that this study will be the first of its kind in the Saudi ESP educational domain.

Among the main issues which will questioned are; how do ESP and content area practitioners in

Saudi industrial colleges approach teaching technical vocabulary, who is really teaching technical

words Do their beliefs match their practices, Do they overlap when they teach technical words

and do they look at teaching technical words as a problem in their teaching context.

It is hoped that the findings of this work will introduce some pedagogical implications in the

context of this study as well as in other parallel educational/ industrial environments.

)Second Language Acquisition(SLA , )English for specific purposes( ESP :Abbreviations used

Key Words: Technical vocabulary, Content Area Teachers, Industrial Context, Overlap and ESP

:Selected references

Chung, T. M. and Nation, I. S. P. (2004). Identifying technical vocabulary. System, 32 251-263.

Daller, D. Milton, J. and Traffers-Daller, J. (Eds.). (2007). Modelling and assessing vocabulary

knowledge. Cambridge: Cambridge University Press

Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: CUP.

Hyland, K. & Tse, P. (2007). Is there '' an academic vocabulary"? TESOL Quarterly, 41 (2),

235-253.

Page 2: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Chung, T. M. and Nation, I. S. P. (2003). Technical vocabulary in specialized texts. Reading in a

foreign language, 15 (2),

Page 3: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Sequential Acquisition of Arabic and English in Infancy

(The role of input)

Albashir Mussa

University of Essex, UK

For any theory of language acquisition, establishing what role input plays is crucial. Nativist

approaches argue that children have innate linguistic knowledge, and the role of input is to interact

with this knowledge, triggering the setting of ‘parameter values’ for the target language, as well as

providing information about idiosyncratic properties (Wexler 1983, Pinker 1989, Marcus 1993).

Non-nativist approaches assume that child learners start with no language-specific

principles/parameters, and input is the primary source of all linguistic knowledge (Saxton, Backley,

and Gallaway 2005, Farrar 1992, Saxton 1997, 2000).

Despite a vast literature on bilingual child language acquisition, little is known about the

Arabic-English case, especially with respect to the role of input. The present study is based on a

longitudinal corpus of data, currently being collected from a bilingual girl acquiring Libyan Arabic

and English. This corpus records not only the linguistic production of the child, but also the

language of her interlocutors. It will be used to investigate (a) the role that input plays in

morpho-syntactic development in both languages; (b) the cross-linguistic effect of these properties

in each language on the other; (c) the development of argument structure realisation.

Video and audio recordings are being made 4-5 hours a week, over an 18 month period, when the

child is aged 2.6-4.0, and are being transcribed using the linguistic annotation tool ELAN. The

expected results of the study will contribute to research on bilingual language acquisition and to the

ongoing debate about the role of input in children’s language.

Page 4: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

An apparent dissociation between input and outcome in child L2 acquisition

Alex Ho-Cheong LEUNG

Newcastle University, UK

Kramsch (1998) argues for a connection between the language spoken by members of a social

group and that group’s identity. Associated with this is the concept of accommodation (Beebe

and Giles 1984) whereby speakers converge on or diverge from particular norms, including

accent, to mark their position in relation to a group or groups (Ellis 1997).

How is group identity manifested in a second language (L2) when exposure is to multiple

varieties? This paper reports on a preliminary study of Hong Kong English learners whose initial

pre-school and on-going exposure to their L2 was from Filipino housekeepers. The study focused

on Hong Kong Chinese English speakers’ pronunciation of /f/ and /v/, which is realized as [p]

and [b] in Filipino English (Bautista 2000; Tayao 2004). Data come from spontaneous oral

production and paragraph reading by six speakers aged 14-22 at the time of testing, four of whom

had grown up with Filipino housekeepers and two of whom had not. No Filipino influence was

found; instead the English of all six Hong Kong speakers demonstrates a variety of accents, from

a broad Hong Kong Chinese accent (Bolton and Kwok 1990; Luke and Richards 1982) to an

admixture of Received Pronunciation and General American. The two Filipino adult controls

demonstrated no influence of these varieties. These results point to early influence of social

factors in determining the variant an L2 speaker adopts, where divergence marks non-inclusion in

the Filipino group.

Such seeming dissociation highlights the future direction to where researches should head:

scrutinising how other factors such as attitude might influence SLA; and the age when such

divergence starts to emerge.

Page 5: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Something Here What Made Me Think.

Some new views on what as a relative marker in the dialects of English.

Mariachiara Berizzi and Silvia Rossi

Università degli Studi di Padova, Italy

Drawing on data from Wright (1898-1905) and the Freiburg Corpus of English Dialects

(FRED), our work deals with the substandard uses of what as a relativiser, such as:

I’ve got a poor son what’s a cripple.

(Wright, 1905, what, 4; n.Yks., Simpson, Jeanie o’Biggersdale, 1893, 35)

After a brief outline of the relative subordinators used in the history of English, we describe the

relativisation strategies found in the dialects of England, showing that most of these strategies

are comparable with those of the standard language in that they are slightly different

realisations of the latter. In such a more or less predictable picture, however, an interesting

innovation stands out: the use of what as a relative marker in Southern and Midlands varieties.

In order to shed some light on the syntactic nature of relative what, we analyse the different

types of relative clauses, of matrix clauses, and of the antecedents relativised by it. From this

analysis, a precise process emerges: if we think of the wh-relatives as bundles of features, data

indicate clearly that these features were gradually lost one by one. In this light, relative what

seems to have first acquired and then lost its distinctive features, retaining only [+wh;+relative],

which make it—in the abovementioned varieties—a sort of “universal” marker used in any

relative context, regardless of the nature of its antecedent. As indirect proof of this process, we

finally present cases of which with [+animate] antecedents.

References

Freiburg Corpus of English Dialects, (FRED), 2000-2005, Kortman B. et al., University of

Freiburg;

HERMANN, T., 2003, Relative Clauses in Dialects of English. A Typological Approach, PhD

Thesis, University of Freiburg;

available at; http://www.freidok.uni-freiburg.de/volltexte/830/pdf/TH11ENDe.pdf;

KEENAN, E. L. & B. COMRIE, 1977, “Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar”,

Linguistic Inquiry, 8 (1), pp. 63-99;

Page 6: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

POUSSA, P., 1988, The realtive WHAT: two kinds of evidence, in Fisiak, J. (ed.), Historical

Dialectology. Regional and Social, Berlin-New York, Mouton de Gruyter, pp. 443-474;

–——―–, 1991, Origins of the Non-Standard Relativisers What and As in English, in Ureland,

P. S. & G. Broderick (eds.), Language Contact in the British Isles. Proceedings of the eighth

international symposium on language contact in Europe, Douglas, Isle of Man, 1988, Tübingen,

Max Niemeyer, pp. 295-315.

TRUDGILL, P., 1984, Language in the British Isles, Cambridge, Cambridge University Press.

Wright, J., 1898-1905, The English Dialects Dictionary, 6 vols., Oxford, Henry Frowde.

Page 7: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

READING COMPREHENSION AND SPECIALIZED VOCABULARY: does tourism

vocabulary predict reading comprehension better than general vocabulary?

Carlota Alcantar Diaz

University of Essex, UK

Vocabulary knowledge is one of the most important factors that contribute to reading

comprehension (Laufer, 1997; Grabe and Stoller, 2002; Stahl, 2003; Nassaji, 2003; Bernhardt,

2005; Zhang and Annual, 2008). Some researchers suggest that general high frequency words

have more effect on reading comprehension (Coady, Magoto, Hubbard, Graney, and

Mokhatari, 1993) while some others suggest that low frequency words (e.g. specialized

vocabulary) that carry important information in texts could impair the reading

process(Freebody and Anderson, 1983; Arnaud and Savignon, 1997).

In this presentation I report the results obtained in a research carried out in order to investigate

the relationship between distinctively frequent vocabulary in the field of tourism, general

English high frequency words and reading comprehension of texts of tourism.

The subjects were 135 Mexican students enrolled in the tourism BA at the State University of

Nayarit, Mexico. Three data collection instruments were employed: a reading comprehension

test, the Vocabulary Levels Test (Schmitt, 2000) and our own tourism vocabulary test.

The results show that the distinctively frequent words of tourism predict reading

comprehension of tourism texts better than the general English high frequency words. All the

levels in the Vocabulary Levels Test predict reading comprehension of tourism texts except

the L10, 000. The knowledge of 54.6% of the most frequent general words of English

together with the knowledge of 73.8% of the most distinctively frequent words in the field

of tourism indicate comprehension of tourism text with an acceptable level.

REFERENCES:

Arnaud, P.J.L. and Savignon S.S. (1997) ‘Rare words, complex lexical units and the advanced

learner’. In Coady and Huckin (eds) Second Language Vocabulary Acquisition. Cambridge

University Press.

Bernhardt, E. (2005) ‘Progress and Procastination in Second Language Reading’. Annual

Review of Applied Linguistics. 25, 133-150

Coady, J., Magoto, J., Hubbard, P., Graney, J., and Mokhtari, K. (1993) ‘High Frequency

Vocabulary and Reading Proficiency in ESL Readers’ . In Huckin, T., Haynes, M. and

Coady J. (eds.) Second Language Reading and Vocabulary Learning. Norwood, NJ:Ablex.

Page 8: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Freebody P. and Anderson R. (1983) ‘Reading comprehension and the assessment and

acquisition of word knowledge’. In B. Huston (Ed.) Advances in Reading/ Language

Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press.

Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching and Researching Reading. London: Pearson

Longman.

Laufer, B. (1997) ‘The Lexical Plight in Second Language Reading: Words you don’t know,

words you think you know and words you can’t guess’. In Coady, J. and Huckin, T. (eds)

Second Language Vocabulary Acquisition. Cambridge University Press.

Nassaji, H. (2003) ‘Higher Level and Lower –level Text processing Skills in Advanced ESL

Reading Comprehension’. The Modern Language Journal. 87, 261-276.

Stahl, S. (2003) ‘Vocabulary and Readability: How Knowing Word Meanings Affects

Comprehension’. Topics in Language Disorders 23/3 241-47

Zhang, L. and Anual S. (2008) ‘The Role of Vocabulary in Reading Comprehension: The

case of Secondary School Students Learning English in Singapore’. RELC. 39 /1)51-76

Page 9: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

The Morphology and Syntax of Action Nominals in Akan

Clement Kwamina Insaidoo Appah

Lancaster University, UK

Action nominal (AN) are formed productively from non-stative verbs through various strategies

and they usually have diverse morphosyntactic characterisation, such as having both nominal and

verbal properties. Action Nominal Constructions (ANCs), may refer to proposition, facts, events,

etc. (Koptjevskaja-Tamm, 1993, 2006; Payne, 1997; Spencer, 2000; Comrie and Thompson,

2007).

Spencer (2000:83) describes ANs as ‘words derived from verbs which have some of the

morphological and syntactic characteristics of nouns’. Koptjevskaja-Tamm (2006: 653) observes

that ‘In their semantics ... ANs combine verbal and nominal properties and occupy an intermediate

position between typical nouns and typical verbs.’ This may mean ANs taking both nominal and

verbal inflections and probably having argument structure that reflects that of the base verb. I

address these questions: How are ANs formed in Akan? What morphosyntactic features do they

have? Do they have argument structure akin to their cognate verbs?

In this paper, I show that ANs are formed through affixation and incorporation (1&2), and they

exhibit (proto)typical nominal features. I also show that syntactically: one, the derived AN does not

take arguments. Two, they may occur with other verbs, in subject and object positions and can be

the possessed element in a possessive construction. However, relative to the cognate verb, the

nominal cannot occur as the subject or object. Three, when modified, the AN may occur

post-verbally relative to the cognate verb. However, in that context, it can only be construed as

expressing the manner in which the action designated by the cognate verb is performed.

------------------

1. ANs from verbs through Affixation

Verb Gloss Noun Gloss

dzidzi eat e-dzidzi eating

d� weed a-d� weeding

kyerεw write a-kyerεw writing

pra sweep a-pra sweeping

2. ANs from VPs through Incorporation

Page 10: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

yε edwuma → edwumayε (N)

do work ‘working (the act of)’

‘work’

References

Appah, C.K.I. 2005. Action Nominalization in akan. In M. E. Kropp Dakubu and E. K. Osam (Ed);

Studies in the languages of the Volta Basin: Proceedings of the Annual Colloquium of the

Legon-Trondheim Linguistics Project. Vol. 3. pp. 132-142.

Comrie, B. & Thompson. S A. 2007. ‘Lexical nominalization.’ In Shopen T (ed.) Language

typology and syntactic description 3: Grammatical categories and the lexicon.

Cambridge: (2nd

edition): Cambridge University Press. 334–381.

Koptjevskaja-Tamm, M. 1993. Nominalizations. Routledge (London/New York), Croom Helm

Koptjevskaja-Tamm, M., 2006. Nominalization. In Brown, K. (ed.), Encyclopedia of Languages

and Linguistics, Second Edition, Elsevier.

Payne, Thomas E. 1997. Describing Morphosyntax.: a Guide for field linguist. Cambridge: CUP.

Spencer, Andrew. 2000. Morphology. In Mark Aronoff and Janie Rees-Miller (eds.) Handbook of

Linguistics, Oxford: Blackwell Publishers, 213-237, 2000

Page 11: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Frames of Reference in Jaminjung and Kriol

Dorothea Hoffmann

University of Manchester, UK

This paper deals with Frames of References (FoR) in Jaminjung, a Non-Pama-Nyungan

Australian Aboriginal Language spoken in the Victoria River area in the Northern Territory and

Kriol, an English-lexified creole now the major community language in the area.

Levinson (2003, 2006) influentially proposed the existence of three FoRs in natural languages,

namely intrinsic (involving an object-centred coordinate system), relative, (a coordinate system

centred on the main axis of the body), and absolute (horizontal as well as vertical fixed

directions). The paper attempts to analyse the two languages in question on the basis of these

FoRs based on text corpora. Jaminjung mainly employs intrinsic as well as absolute FoRs, but

seldom a relative one (Schultze-Berndt, 2006). Kriol makes use of intrinsic as well as relative

FoRs, but rarely absolute ones.

A different approach developed by Terrill and Burenhult (2008) states that orientation rather

than a particular FoR is used to describe spatial reference. Some languages seem not to employ

independent cues to impose external coordinates and do not describe location. Jaminjung and

Kriol are also analysed using this perspective. In addition to a comparative study of the FoR

systems in the respective languages, the paper considers another angle. As the study of FoRs

has, as yet, focused mostly on static descriptions of spatial relations, my paper analyses the use

of FoRs in motion expressions as well and seeks to point out possible typological patterns and

differences in the uses of the respective FoRs in static as well as motion descriptions.

Words: 249

Levinson, Stephen C. 2003. Space in Language and Cognition. Explorations in Cognitive

Diversity. Cambridge: Cambridge University Press.

Levinson, Stephen C., and Wilkins, David. 2006. Grammars of space : explorations in

cognitive diversity: Language, culture, and cognition ; 6. Cambridge, UK

Schultze-Berndt, Eva. 2006. Sketch of a Jaminjung Grammar of Space. In Grammars of Space,

eds. Stephen C. Levinson and David P. Wilkins, 63-113. Cambridge: Cambridge

University Press.

Terrill, Angela, and Burenhult, Niclas. 2008. Orientation as a strategy of spatial reference.

Studies in Language 32:93-136.

Page 12: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

To Repair or to ‘Let-it-Pass’: An Analysis of Repair/Non-Repair Strategy Selection in

Intercultural and English as Lingua Franca Communication

Enas El-Sadek

Newcastle University, UK

As increasing numbers of international students from diverse linguistic and cultural

backgrounds pursue studies in English-speaking countries, they are faced with the inevitable

task of communicating successfully with others in a language foreign to them all. When

native and non-native speakers of English communicate within or across groups,

misunderstandings may have negative repercussions when not resolved in culturally expected

ways, further resulting in communication breakdown and negative stereotyping.

The present study examines how interlocutors in intercultural and English as Lingua Franca

conversations in a British community manage misunderstandings and employ repair strategies.

The study analyzes the factors governing the interlocutors' preferences for employing repair

strategies vs. the 'let-it-pass' strategy (Firth 1996; House 2006). Data consist of a corpus of

recorded conversations between native/non-native and non-native/non-native English

speakers in an academic setting, in addition to naturally-occurring misunderstandings.

Instances of misunderstanding and the ensuing repair/non-repair were extracted from the data

and categorized by strategies employed for repair/non-repair and how L2 and ELF speakers

negotiate meaning, with a focus on instances of non-repair.

After outlining and comparing the causes and triggers of misunderstandings, the qualitative

analysis of the misunderstanding and repair data is presented. Data is analyzed and discussed

within Sperber and Wilson’s (1995) Relevance Theory (RT) framework, which measures

communication success in terms of expected vs. achieved relevance. Results indicate that the

factors influencing the choice of repair/non-repair in intercultural and ELF conversations

include linguistic competence/incompetence, confidence in the use of L2 English, face

concerns, power relations, and the importance of the topic discussed.

Keywords: Misunderstanding, repair, intercultural communication, English as Lingua Franca,

Relevance Theory

Page 13: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Conventionalization and Literality: evidence from conventionalized ironic expressions

Eleni Kapogianni

University of Cambridge, UK

The aim of this paper is to examine the characteristics of conventionalized “nonliteral” expressions

(ironies in particular), in order to accommodate conventionalized meaning into a theory of literal

meaning.

At first, the notion of conventionalization will be defined through comparison and contrast with

notions such as frequency (Way 2002), salience (Giora 2003) and standardization (Bach 1995). At

the same time, the functions of the process of conventionalization will be described in synchronic

as well as diachronic terms (with focus on the issue of why conventionalization is an important step

for semantic change; Traugott and Dasher 2002). Subsequently, data from conventionalised ironies

in Greek and English will be presented and analyzed according to their common features. Further

comparison of the above data with instances of nonconventionalized (novel) ironies, will reveal

substantial functional and structural differences between the two “kinds” of irony. More

specifically, it will be shown that conventionalized and nonconventionalized ironies exhibit

different “behaviour” when tested for context dependence, cancellability and extralinguistic

markers - the general tendency being that conventionalized ironies seem context independent,

noncancellable and intonationally “insensitive”.

The main theoretical discussion will be based on some necessary distinctions and clarifications of

the terms “literal” and “nonliteral” and it will provide arguments in support of classifying

conventionalized ironies (and other conventionalized expressions such as conventionalized

metaphors, metonymies or idioms) in the realm of “literal” rather than “nonliteral” meaning.

Finally, this theoretical viewpoint will lead to methodological implications about the necessity of

distinct (experimental) treatment of conventionalized and nonconventionalized nonliteral

expressions.

Page 14: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

References

1. Bach, Kent. 1995. Standardization vs. conventionalization. Linguistics and Philosophy 18:

677–686.

2. Giora, Rachel. 2003. On our mind: Salience, context, and figurative language. New York:

Oxford University Press.

3. Traugott, Elizabeth and Richard B. Dasher. 2002. Regularity in Semantic Change.

Cambridge: Cambridge University Press.

4. Way, A. 2002. Formulaic Language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University

Press.

Page 15: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

A Prosodic Study of Wh-questions in French Natural Discourse

The purpose of this research is to shed new light on the issue of French wh-questions, their

prosody and how they fit in their discourse context ; one of the original aspects of this study is

that it concentrates on “naturally occurring spontaneous speech” (see Hedberg & Sosa 2002 on

English). The investigated data consist of 154 wh-questions taken from 24 episodes of the France

Inter daily radio show Là-bas si j'y suis broadcasted between January 2006 and December 2008.

All episodes consist of field interviews led by the same female reporter who consistently uses

Non-Standard/Spoken/Demotic French (De Cat 2007, Massot 2008). The investigated dialect of

French is particularly interesting as it presents different types of wh-questions, with fronted, in-

situ and clefted wh-phrases.

The results of this study will help determining whether the prosodic structure of Demotic French

wh-questions is consistent:

(a) with approaches advocating that the information structure of wh-questions is isomorphic with

their partition of the semantic content into a function/ground (the non-wh portion of the question)

and a restriction/focus ((within) the wh-phrase) (among others Beyssade et al. 2007 based on

Krifka 2001), or (b) with analyses which argue that the wh-question's information structure is not

always isomorphic with the wh-question's partition of the semantic content and that the non-wh

portion is sometimes included within the focus of the wh-question and sometimes not (Lambrecht

& Michaelis 1998, Engdahl 2006, Hamlaoui 2008).

Beyssade, C. et al. 2007. The prosody of interrogatives in French. Nouveaux Cahiers de Linguistique Française 28. �De Cat, C. 2007. French Dislocation: Interpretation, Syntax, Acquisition. Oxford: OUP. �Engdahl, E. 2006. Information Packaging in questions. Empirical Issues in Syntax and Semantics 6, 93-111. �Hamlaoui, F. 2008. On the role of prosody and discourse in French wh-questions. Paper presented at the XVIII Colloquium on Generative Grammar. University of Lisbon. �Hedberg, N. et al. 2002. The prosody of Questions in Natural Discourse. In Proceedings of Speech Prosody 2002, 375-378. �Lambrecht, K. et al. 1998. Sentence Accent in Information Questions: Default and Projection. Linguistics and Philosophy 21: 477-544. �Krifka, M. 2001. For a structured meaning account of questions and answers. In Audiatur Vox Sapentia. A Festschrift for Arnim von Stechow. Berlin: Akademie Verlag.� Massot, B. 2008. Décrire la situation linguistique française contemporaine comme une diglossie: arguments morpho-syntaxiques. Ph.D. Thesis, Université Paris 8 Vincennes/St-Denis.

Page 16: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

The Acquisition of Null Objects in Chinese: Effect of Proficiency

Fu-Tsai Hsieh

University of York, UK

Embedded null objects in Chinese can be interpreted either as variables or pro (Huang, 1984; Xu,

1986), whereas null objects in English can only be interpreted as variables (Rizzi, 1986;

Cummins & Roberge, 2004). Examining sentences in Huang and Xu, two types of matrix verbs

are identified: say-type and assume-type. Specifically, assume-type verbs are subject to semantic

constraint which needs to be learned. Hsieh (2009) reports that embedded null objects tend to be

interpreted as variables with say-type matrix verbs, as pro with assume-type matrix verbs. This

paper brings quantitative data to examine how L1-English-speaking learners, with different

proficiency, interpret embedded null objects in Chinese with say-type and assume-type matrix

verbs.

A grammaticality judgment task was conducted, whereby 3 proficiency groups of

L1-English-speaking learners judged sentences in which embedded null objects were either with

say-type or with assume-type matrix verbs. It was predicted that intermediate- and

advanced-level learners will differentiate between say-type and assume-type verbs with respect to

null object interpretation, whereas preliminary-level learners cannot.

Results reveal that the preliminary- and intermediate-level participants had a strong preference for

interpreting embedded null objects as pro or variables with both say-type and assume-type matrix

verbs, whereas advanced-level participants showed the distinction: interpreting embedded null

objects as variables with say-type matrix verbs, as pro with assume-type matrix verbs. This

finding (i) confirms the claim that the semantic use of null objects with assume-type verbs needs

to be learned, and (ii) suggests that the L2 learners acquire this semantic use of null objects with

proficiency.

Page 17: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

British ‘team’ DPs and theories of scope

Gary Thoms

Strathclyde University, UK

In British English, a normally syntactically singular but semantically plural DP like ‘an English

team’ can optionally take plural verb agreement. However, more recently Sauerland and

Elbourne (2002) have noted that the plural agreement ‘team’ DPs differ from singular ones in

barring total reconstruction. Thus the reading where likely outscopes An English team is available

in (1a), but absent in (1b):

(1) a. An English team is likely to win the cup. � > likely, likely > �

b. An English team are likely win the cup. � > likely, likely > �

They then argue that these DPs have some `mereology’ feature, which specifies whether the DP

is semantically singular or plural. In the ‘team’ examples, the verb agrees with the plural

mereology feature, and Sauerland and Elbourne argue that this is because DPs containing the

feature (Mereology-marked DPs, MDPs) never reconstruct.

In this paper I extend the MDP paradigm, showing that while MDPs do not take scope below

object QPs, they do reconstruct below other elements, such as negation and epistemic adverbs,

contra Sauerland and Elbourne. I discuss the reconstruction patterns of every and no QPs and

show that MDPs are not exceptional in their inability to reconstruct. I conclude by analysing

apparent intervention effects in the MDP paradigm, and considering parallel arguments from

control constructions in Truswell and Neeleman (2006), I argue that the MDP data militates

against Sauerland and Elbourne’s PF theory of movement and affirms the reality of lowering

operations in LF syntax.

References

Sauerland, U., P. Elbourne, 2002. ‘Total reconstruction, PF-movement, and derivational

order,’ Linguistic Inquiry 33, pp.283-319.

Truswell, R., A. Neeleman, 2006. ‘Reconstruction and control.’ Ms, University College

London.

Page 18: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Presupposition accommodation in local contexts:

Why global accommodation is not enough

Hazel Pearson

Harvard University

It is a somewhat vexed question whether presuppositions are always accommodated into the

global context of utterance of the sentence, or whether they may sometimes be accommodated

into a local context - the context of some subsentential constituent. Von Fintel (2008) argues

that there is no local accommodation. He shows that presuppositions in the scope of

universally quantified sentences (1), which have traditionally been handled via local

accommodation (eg Heim 1983), can be accounted for by assuming that conversational

participants select a domain of quantification such that every relevant element of it has the

property required by the presupposition in the scope.

(1) Every nation loves its king.

We show that von Fintel’s domain selection mechanism cannot account for a related set of

data involving presupposition triggers in the restrictor rather than scope of the universal:

(2) Every nation that loves its king is peaceful.

(2) may be felicitously uttered in a context which entails that not every nation has a king (2’);

in this case, global accommodation of the presupposition triggered by the definite description

is unavailable. Assuming that the domain for two successive occurrences of ‘every N’ is the

same, selection of a domain in which every nation has a king will be impossible. Hence the

presupposition must be accommodated locally.

(2’) Not every nation has a king. But every nation that loves its king is peaceful.

We also discuss the relationship between quantified sentences and conditionals, along with

general consequences for the theory of presupposition accommodation.

References

Von Fintel, K. 2008. ‘What is presupposition accommodation, again?’ In Philosophical

Perspectives 22(1): 137–170.

Heim, I. 1983. ‘On the Projection Problem for Presuppositions’. In Proceedings of WCCFL.

Reprinted in S. Davis (ed.) Pragmatics: A Reader (Oxford: Oxford University Press, 1991).

Page 19: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

The direction of change and derivation of the variable (au) in Mersea Island

English

Jennifer Amos

University of Essex, UK

The Great Vowel Shift, which saw both the long front and long back vowels of Middle English

raised in a chain effect, also prompted the long high vowels /i:/ and /u:/ to diphthongise. This

resulted in Modern Standard English /��/ and /��/, respectively, and there has been much

conjecture regarding the developmental path of these diphthongs when comparing standard and

non-standard varieties of English.

This paper will investigate the developmental variation of the diphthong /��/ in Mersea

Island English. The island has experienced considerable levels of population growth since the

middle of the last century and, therefore, its linguistic status has evolved from being one of

relative isolation to one of relatively high contact at both regional and national levels.

The data presented will be derived from historical sources, such as the Survey of English

Dialects (Orton and Tilling 1969) and Ellis (1889), as well as data extracted from local

recordings of those born pre-1900, through to more modern sociolinguistic data collected by the

author. The subsequent analysis will illustrate and assess the directional development of the

/au/ diphthong within this variety and discuss the impact of Internal versus External linguistic

factors as a way of reconciling ‘natural’ phonological (and thus, internal) processes with

enforced sociolinguistic (and thus, external) processes.

Page 20: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Exploring intonational change: Could a final rise be derived from a final fall?

Jennifer Sullivan

University of Edinburgh, UK

How do we attempt to study intonational change, when (unlike vowels and consonants) intonation

is not preserved historically through writing? Here I discuss a new approach to this problem.

Working within the Auto-segmental Metrical (AM) theory, my proposal has three key

components:

• The isolation of typological trends in the timing of certain parts of intonation contours;

• Contrasting variable and stable aspects of the intonation contour;

• Understanding the cross-linguistic differences in the behaviour of L(ow) and H(igh) tones.

I hypothesise that intonational change does not merely involve continuous, gradual, incremental

changes to H and L points but is constrained by each of these factors.

I apply this to the conundrum of final rises found on statements in Northern Irish/British English

varieties, using data from the IViE corpus (Grabe et al 2001). Historically, these may have been

final falls, which have now become realised as rises (cf. Dalton & Ni Chasaide 2005).

Preliminary work suggests that the above components can help us account more neatly for how this

change could have come about. The number and type of modifications needed to get from one of

the statement rises to a standard statement fall are small and typologically plausible. The overall

goal of this work is to develop a measure of intonational similarity in the context of phonetic

variation and change, a task which has hardly been approached previously.

References:

Dalton, M. & A. Ni Chasaide. 2005. Tonal alignment in Irish dialects. Language and Speech 48.4.

441-64.

Grabe, E., B. Post & F. Nolan. 2001. The IViE Corpus. Department of Linguistics, University of

Cambridge. http://www.phon.ox.ac.uk/IViE (Feb 2009)

Page 21: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Soft Power Projection: Discursive Formulation of Legitimation in Chinese Government

Discourse on Sino-African relation in 21st Century

Jing Wen

Lancaster University, UK

‘‘Soft power’’ is a concept developed by J. Nye (1990, 2004 and 2008) in the field of

International Relations (IR). Chinese engagement in Africa in the last few years has been

labelled as a ‘‘soft power’’ approach that causes debate and criticism both in the West and in

Africa. Foreign policy is one of essential elements for soft power to legitimize a state’s power.

Legitimacy plays a significant role in soft power projection. This research attempts to provide

political conceptual tools combined with linguistic tools for investigating the discursive

formulation of legitimation in China’s African policy discourse since 2000. The focus will be

on Chinese government discourse by leaders and spokespersons. The texts are derived from the

online archives of governmental websites.

Although the exercise of soft power is largely realized through discourse, the connection

between soft power and discourse has not been made explicit and discussed in detail in Nye’s

work. Critical Discourse Analysis (CDA) looks at power relations represented in text.

However, there is insufficient literature in CDA on ‘‘soft power’’, especially in the context of

contemporary Chinese foreign policy. Different approaches to ‘‘power’’ (Lukes 2005; Nye

2004; Fairclough 2001; Wodak 1996) and to ‘‘legitimation’’ (Beetham 1991; van Leeuwen and

Wodak 1999) in politics and in CDA are critically reviewed. I will analyze a speech by the

Chinese president Hu Jintao. The macrostructure of the text, the discursive constructions of

temporal and spatial boundaries are examined to demonstrate how legitimation is discursively

constructed. This analysis is part of a research project aiming to apply discourse analysis to

international relations and thus to strengthen the linkage between CDA and politics.

References

Beetham, D. (1991) The Legitimation of Power. London: Macmillan Education Ltd.

Fairclough, N. (2001) Language and Power. 2nd edition. London; New York: Longman.

Lukes, S. (2005) Power: A Radical View. 2nd edition. New York: Palgrave Macmillan.

Nye, J. S. (1990) ‘Soft power’, Foreign Policy (electronic source), issue 80 (Fall), pp.153-71.

Page 22: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Nye, J. S. (2004) Soft Power: The Means to Success in World Politics. New York:

PublicAffairs.

Nye, J. S. (2008) The Powers to Lead: Hard Power, Soft Power and Smart Power. New York:

Oxford University Press.

van Leeuwen, T. and Wodak, R. (1999) ‘Legitimizing immigration control: a

discourses-historical analysis’, Discourse Studies 1(1):83-118.

Wodak, R. (1996) Disorders of Discourse. London: Longman.

Page 23: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

DP Structure in Takituduh Bunun

KKKKuo-Chiao Jason Lin

National Taiwan University, Taiwan

This paper examines noun phrases in Takituduh Bunun, a Formosan language. I first describe the

orderings of the five elements demonstratives, numerals, possessives, adjectives, and nouns within

the Takituduh DP and then discuss potential problems in Kahnemuyipour and Massam’s (2006)

antisymmetric and Tang’s (2005, 2006, 2008) anti-antisymmetric research on Niuean and

Formosan languages, respectively. Within the Takituduh DP, the demonstrative, the possessive,

the post-nominal adjective, the noun, and the pre-nominal adjective/numeral with the linker (k)a

exhibit the surface order as shown in (1).

(1) a. Num (k)a Adj (k)a Noun Adj Poss Dem

b. Adj (k)a Num (k)a Noun Adj Poss Dem

This paper argues that: (A) the Takituduh pre-nominal adjective/numeral are generated in the

specifier of the functional projection aP headed by the linker a, in the hierarchy of DemP > PossP >

aP > AP/aP > NP; (B) the surface order of elements in the Takituduh DP can be derived via

successive roll-up complement-to-specifier movements similar to those in the Niuean DP

(Kahnemuyipour and Massam 2006); (C) an analysis modified from Kahnemuyipour and

Massam’s work in the light of an antisymmetric condition (Kayne 1994) appears more explanatory

than Tang’s (2006, 2008) anti-antisymmetric alternative; and (D) though a modified antisymmteric

analysis is more favorable for the Takituduh DP, it however challenges the universal order of

Merge (Dem > Num > Adj > N) claimed by Cinque (2005).

References

Cinque, Guglielmo. 2005. Deriving Greenberg’s Universal 20 and its exceptions. Linguistic Inquiry 36: 315-332.

Kahnemuyipour, Arsalan and Diane Massam. 2006. Patterns of phrasal movement. In Hans-Marten Gärtner, Paul Law,

and Joachim Sabel (eds.), Clause Structure and Adjuncts in Austronesian Languages: 125-150. Berlin: Mouton de

Gruyter.

Kayne, Richard. 1994. The Antisymmetry of Syntax. Cambridge: MIT Press.

Tang, C.-C. Jane. 2005. Word order variation in Formosan and Chinese nominals: an anti-antisymmetric approach. Paper

presented at the Linguistics Colloquium, Institute of Linguistics. Taipei: Academia Sinica.

Tang, C.-C. Jane. 2006. Demonstratives and DP structure in Formosan languages. Language and Linguistics 7.4:935-990.

Page 24: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Tang, C.-C. Jane. 2008. Functional extension vs. grammaticalization: a typological study of modification markers in

Formosan nominals. Language and Linguistics 9.4: 917-966.

Page 25: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

‘strong’ or ‘powerful’?

Using Corpora with the Natural Language Toolkit for Language Study

Kakia Chatsiou

University of Essex, UK

‘Is the kid strong or powerful?’ ‘Is Conan spoilt or spoiled?’ Words like ‘strong’ and

‘powerful’ or ‘spoilt’ and ‘spoiled’ are often treated in dictionaries and language teaching as

synonyms or alternatives. If, however, we search among natural instances of English, we will

observe that there are differences in their usage and the environments they occur in, i.e. their

collocations and distribution (McEnery & Wilson, 2001: 109). This workshop is addressed to

linguistics postgraduate students and members of staff and aims at introducing them to the use

of such collections of natural instances of a language (also called corpora) in aid of linguistic

research. We will be using the Natural Language Toolkit (http://www.nltk.org/) (Bird, Klein

& Loper, 2009) a suite of open source tools, data and documentation implemented in Python,

and we will demonstrate how it can be used for accomplishing corpus-related tasks.

As a result of attending this workshop, participants will:

• familiarise themselves with some of the existing available corpora for a variety of

languages, genres and channels and their potential use in a range of linguistic domains

such as theoretical linguistics, psycholinguistics, sociolinguistics and language teaching to

name but a few,

• familiarise themselves with the Natural Language Toolkit and use some of the built-in

modules to do corpus-related tasks, such as annotating (tagging), concordancing, parsing

and lemmatization,

• identify some of the advantages and limitations of the use of computational tools and

corpora in their own research/field

No prior knowledge of a programming language or NLP computation tools will be assumed,

however a degree of familiarity with computers would be useful.

References

Bird, S., Klein, E. & Loper, E. (2009). Natural Language Processing. Analyzing Text with

Python and the Natural Language Toolkit. Available online at

http://www.nltk.org/book.

McEnery, T. & Wilson, A. (2001). Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University

Press.

Page 26: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Expressions of Power in Broadcast Political Interviews

Kucherenko Svetlana

Loughborough University, UK

This paper reports on a section of my research project into the workings of power within

broadcast media discourse in British and Russian cultures. The following research question will

be addressed in the paper: what are expressions of power in a political interview. In addressing

that question I analyse excerpts from the BBC political discussion programmes HARDtalk,

Straight Talk, Newsnight, Question Time and Russian TV programmes of a like genre and

format such as Evening with Tigran Keosayan, National Interest, Let Them Talk.

Methodologically, my research is based on DA, CDA and CA with the general principal of

priotarising micro-analysis to explain macro-issues.

My research is informed by scholarship on power, media discourse, political discourse and

cross-cultural studies. In analysing political interviews I draw on the studies by Chilton,

Clayman, Bull (Chilton 2004; Clayman and Heritadge 2002; Bull 2003), theories that address

power as dynamic, relational, contextually-expressed, complex and contestable; and studies of

power that propose that it is related to conflict, confrontation, disagreement, asymmetry,

control, manipulation, dominance, rudeness, and impoliteness (Hutchby 1996; Locher 2004;

Limberg 2008; Thornborrow 2004; Wartenberg 1990; Watts 1991).

On the basis of the scholarship, my claim is that power, being a multi-dimensional phenomenon,

should be analysed alongside several dimensions simultaneously and can be explained better by

characterising it through its “contextual variants” such as conflict, confrontation, asymmetry,

impoliteness, etc. I argue that relations between power and its contextual variants are similar to

that between an abstract unit like a phoneme and its realization through allophones. I support

this by showing how interviewers and interviewees use specific discursive strategies in their

power game in broadcast political interviews.

References

Bull, P. 2003. The Microanalysis of Political Communication: Claptrap and Ambiguity.

London and New York: Routledge.

Chilton, P. 2004. Analysing Political Discourse: Theory and Practice. London and New York:

Routledge.

Clayman, S. & Heritadge, J. 2002. The News Interview: Journalists and Public Figures on the

Air. Cambridge: Cambridge University Press.

Hutchby, I. 1996. Confrontation Talk. Arguments, Asymmetries, and Power on Talk

Radio. Mahwah, N.J. : Erlbaum.

Page 27: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Limberg, H. 2008. Threats in conflict talk: impoliteness and manipulation. In Bousfield, D. &

Locher, M. (eds.) Impoliteness in Language: Studies on its Interplay with Power in Theory and

Practice. Berlin: Mouton de Gruyter.17 – 44.

Locher, M. 2004. Power and Politeness in Action: Disagreement in Oral Communication.

Berlin: Mouton de Gruyter.

Thornborrow, J. 2002. Power Talk: Language and Interaction in Institutional Discourse.

Harlow: Longman.

Wartenberg, Th. 1990. The Forms of Power: From Domination to Transformation.

Philadelphia: Temple University Press.

Watts, R. 1991. Power in Family Discourse. Berlin: Mouton de Gruyter.

Page 28: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

The Insertion of the Glottal Stop in Syrian Arabic: Optimality-Theoretic Approach

Morris Al-Omar

University of Essex, UK

This presentation addresses the process of the glottal stop insertion in Syrian Arabic in the

framework of Optimality Theory (Prince & Smolensky 1993). Specifically, the glottal stop is

inserted in the onset position of vowel-initial words. In OT, we are going to see that ranking the

constraint ONSET above the faithfulness constraint (DEP-IO) ensures that the glottal stop is

inserted to repair the ill- formed syllable (onsetless one).

ONSET

ONS: Syllable must have onsets.

MAX-IO

Every segment of the input has a correspondent in the output.

DEP-IO

Every segment of the output has a correspondent in the input

The following ranking summarizes this analysis:

ONSET, MAX-IO >> DEP-IO

Let us study the following example:

/a.lam/ → [?alam] “pain”

The following tableau explains:

Candidates ONSET MAX-IO DEP-IO

a)- ♥ [?alam] *

b)- [alam] !*

c)- [lam] !*

The Choice of the Glottal Stop:

Lombardi 2002 accounts for the choice of the glottal stop to be inserted on the basis of its

lowest status on the markedness scale. Uffmann 2007, on the other hand, relates the insertion of the

glottal stop to the idea that the glottal stop is an optimal margin consonant .Both approaches will be

studied to see which will best capture the case at hand.

References

Lombardi, L. 2002. Markedness and the typology of epenthetic vowels. ROA 578

Page 29: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Uffmann, C. 2007. Intrusive [r] and optimal epenthetic consonants. Language Sciences 29

(451–476).

Prince & Smolensky, 1993. OPTIMALITY THEORY: Constraint Interaction in Generative

Grammar. ROA 537

Page 30: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Genre analysis of Japanese and English Literature Ph.D. theses:

A preliminary analysis of their overall organisation

Masumi Ono

University of Essex

This study investigates the overall organisation and generic structures of introductions

cross-culturally by means of a comparison between Japanese and English Ph.D. theses.

Genre analysis, which plays a crucial role in contrastive rhetoric research, has been

conducted using different genres of written texts across languages. Research has tended

to focus on research articles written by established scholars. However, student writing,

such as Ph.D. theses in which less experienced scholars, at the beginning of their

academic careers, are required to write, have not been extensively dealt with; therefore,

structural and rhetorical features of Ph.D. theses are unclear. Although previous research

has shown cross-linguistic differences of textual structure and rhetorical patterns (Árvay

& Tankó, 2004: introductions in English & Hungarian; Martin, 2003: abstracts in

English & Spanish), very little is known about differences between Japanese and

English written texts and Ph.D. theses in particular in terms of textual structure.

This presentation will provide a general overview of the project and methods used

namely textual analysis and semi-structured interviews. In order to investigate whether

there are any differences between Japanese and English Literature Ph.D. theses in terms

of the overall organisation, Japanese and English Ph.D. theses were collected from

Japanese and British universities respectively. The overall structure of Ph.D. theses will

Page 31: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

be examined and the preliminary findings will be presented and discussed.

References

Árvay, A., & Tankó, G. (2004). A contrastive analysis of English and Hungarian

theoretical article introductions. International Review of Applied Linguistics, 42,

71-100.

Martín, P. M. (2003). A genre analysis of English and Spanish research paper abstracts

in experimental social sciences. English for Specific Purposes, 22, 25-43.

Page 32: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Interrogative Constructions in Bunun

Marco Chung-yang Chang

National Taiwan Normal University

Questioning is one of the ways that human beings utilize to communicate with one another.

Different languages may utilize various ways in forming questions. The present paper

attempts to investigate the interrogative constructions in Bunun, an Austronesian language

spoken in Taiwan. According to Comrie (1984), there exist two kinds of interrogative

constructions in most languages, general questions and special questions, where the former

involves yes-no questions and alternative ones, and the latter, also called information questions,

are formed with question words. Interrogative sentences in Bunun can also be classified on the

basis of the above-mentioned criterion. Strategies of forming the above mentioned

interrogative constructions in Bunun are examined in the paper, such as the phonological or

lexical/morphological strategies in forming yes-no questions and the pattern constructing

alternative questions. The interrogative words of the information questions in Bunun can be

analyzed in terms of their form and function. We will see the function and uses of the Bunun

wh-question words, which may behave as nominal interrogatives, manifesting person, objects,

and choices; verbal interrogatives, manifesting events; and adverbial interrogatives, displaying

spatial, temporal, frequency and reason relationship. In terms of the form of these wh-question

words, which refers to their word class, or part of speech, they may take the form of nouns or

verbs. In addition to the categorization of the wh-words, the distribution of all the

interrogative words in Bunun is found obligatorily fronted to the sentence initial position,

which is unique and different from previously studied Formosan languages. We will also

discuss how the wh-question words in Bunun display its non-canonical uses, i.e. functioning as

indefinites which contain the characteristics of Chinese-type languages on the basis of Tsai’s

(1997) classification of indefinite Wh construals.

Page 33: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Teachers’ code-switching in managerial mode at

beginner level TAL classes in Newcastle upon Tyne

Olcay Sert

Newcastle University, UK

This study attempts to report the analyses of teachers’ language use in managerial mode (Walsh

2006) in a Turkish as an Additional Language (TAL) classroom in UK. Managerial mode refers to

the ways teachers organize the class and move between activities and is one of the four classroom

micro-contexts together with materials mode, skills and systems mode, and classroom context

mode. In managerial mode, the pedagogical goals are to transmit information, to organize the

physical learning environment, to refer learners to materials, to introduce or conclude an activity,

and to change from one mode of learning to another. The interactional features are (1) a single,

extended teacher turn which uses explanations and/or instructions; (2) the use of transitional

markers; (3) the use of confirmation checks; and (4) an absence of learner contributions.

Throughout the analysis of the data, Conversation Analysis (CA) methodology is adopted to reveal

the organisation of the teachers’ discourse in this micro context. It is found out that code-switching

is a dominant feature of this mode at beginner level TAL classes. Drawing upon selected extracts,

the researcher aims to discuss the functions of code-switching in the light of pedagogical goals and

interactional features of this mode. So far, this is the first attempt to analyze TAL teachers’

language use from a CA perspective. The findings showed that code-switching should be

considered as an additional interactional feature for the managerial mode.

Reference:

Walsh, S., 2006. Investigating Classroom Discourse. London: Routledge.

Page 34: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Experienced and Inexperienced Teachers' Beliefs about ESP and EGP

Teaching Methodology

Reem Issa

University of Essex, UK

A number of studies have been conducted in the field of language teaching which focus on

how teachers hold different beliefs based on their teaching experience and how such beliefs

are transferred to the classroom practices (Borg, 2006, Nunan, 1992 and Mok, 1994).

This paper presents a case study that investigated and compared the beliefs and actual

classroom practices of two English language teachers at the University of Aleppo in Syria.

These two teachers have different levels of teaching experience in both English for Specific

Purposes (ESP) and General English (EGP) courses. The study sheds light on the differences

in these two teachers' beliefs with regard to their teaching experience. Areas where such

teachers' practices diverged from beliefs about teaching ESP and EGP are examined and

discussed as well. Data collection methods incorporated the use of reflective essays, semi-

structured interviews, and classroom observations.

The findings highlight the differences in these two teachers' beliefs about teaching ESP and

EGP as a result, among other factors, of both their teaching experience. The findings further

suggest that the teachers do indeed have a set of beliefs that were sometimes not reflected in

their classroom practices for various reasons, some directly related to the context of teaching.

This insight gained from the findings poses a set of recommendations for teacher education

and curriculum development in Syria.

References

- Borg, S. (2006). Teacher Cognition and Language Education: Research and Practice.

London: Continuum.

- Mok, W.E (1994). Reflecting on Reflections: A Case Study of Experienced and

Inexperienced ESL Teachers. System 22 (1): 93-111.

- Nunan, D. (1992). The Teacher as Decision Maker. In Flowerdew, J., Borck, M., and Hsia,

S. (eds.) Perspectives on Second Language Teacher Education. Hong Kong: City

Polytechnic, 135-165.

Page 35: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

On the acquisition of English directed manner-of-motion constructions by L1 speakers

Salvador Bautista Maldonado

University of Essex, UK

Abstract

Languages differ in whether they encode telicity (‘path’ + endpoint) in spatial PPs or not. English

does (Sam danced into the room), while Spanish does not, encoding telicity in the verb (Sam

entered the room dancing). Mateu (2001b) has proposed that this cross-linguistic difference

follows from a parameter of UG: the direction of conflation of an abstract telic morpheme in

argument structure. The present study investigates whether L1 speakers of Spanish can reset this

parameter in L2 English.

Using a picture-based sentence acceptability judgement task, 34 L1-Spanish L2 speakers of

English and 7 native English controls were tested. Results show that while the intermediate

proficiency L2 speakers rated sentences with telic PPs appropriate to a telic picture (The couple

danced onto the stage) significantly less natural than sentences with locative PPs appropriate to a

locative picture (The couple danced on the stage), the advanced proficiency speakers performed

like the natives. This might suggest that Spanish speakers eventually reset the parameter. However,

two factors vitiate this conclusion. Firstly, the ratings of all the Spanish speakers (but not the

natives) were affected by verb semantics. Sentences with inherent ‘motion’ verbs (like jump) were

rated more acceptable than sentences with non-motion verbs (like float). Secondly, even the

advanced proficiency Spanish speakers continued to rate sentences like The couple went on the

stage dancing as more natural than the native controls, suggesting persistent influence from

Spanish on their representations for directed manner-of-motion constructions. The implications for

parameter-resetting approaches to second language acquisition are discussed.

(250 words)

Mateu, J. (2001b) Small Clause results Revisited. In N. Zhang (ed).ZAS Papers in Linguistics, vol.26: Syntax of

Predications: ZAS , Berlin

Page 36: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching
Page 37: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Reduplication in Malay

Sharifah Raihan Syed Jaafar

Lancaster University, UK

This paper presents an analysis of the process of reduplication in Malay. Although Malay

reduplication has been widely studied, there are some issues, which have not been taken into

account. For example, when affixed words are reduplicated, like in /məŋ-ləkat-i/ -

VERBS.PREF-adhere-CAU.SUF ‘to cause to adhere’ → [məlekat-ləkati], the prefix would not be

carried along. In contrast, in /məŋ-ə-pam/ - VERBS.PREF-PREF.EXT-pump ‘to pump’ →

[məŋəpam-ŋəpam], the prefix is copied. Besides that, most of the previous studies on Malay

reduplication claimed reduplication resembles affixation. To account for these issues, total and

affixal reduplication will be examined. Although alternation segments do not have much to do with

total reduplication, it is crucial that this type of reduplication be discussed since, the reduplicative

morpheme in total reduplication is essential to determine whether reduplication can be considered

as a type of affixation. The theoretical approach adopted here is Morpheme-Based Template theory

– MBT (Downing 2006). The idea of minimality requirements and a prosodic morpheme must be

assigned to a morphological category proposed in the theory are used to account for the

aforementioned issues.

Page 38: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

The Urdunisation of Seraiki Ergative: A Study of Language Change

for Languages in Contact

Sajida Rehman

University of Essex, UK

The sprachbund phenomenon is accelerated when languages come into contact through migrations

and urbanisation, education parted in the prestigious language/s and language policies. The media

and the literate also reinforce such changes. The immediate effects include lexical borrowings and

grammatical changes and lead to homogeneity. South Asia as a ‘Linguistic Area’ or Sprachbund

presents many instances of language change, decay of Seraiki ergative constructions being one of

such instances under Urdu influence.

This paper aims to study the changes in grammar brought about in Seraiki, through an initial stage

of lexical borrowing from Urdu. Seraiki area has a literate rate in second (Urdu) language of 5% to

15% of the total population of 13,843,106(Ethnologue: Feb15, 2009). The biggest change factor i.e.

15% literate and the young population have replaced the original ‘gidda’ auxiliary with ‘chukka’

from Urdu. ‘Gidda’ has the meaning of perfectivity and volitionality thus giving rise to ergative

constructions .But, when replaced with the Urdu lexical borrowing of ‘chukka’, the change in

grammaticality takes place in terms of verb alignment with the primary objects than with the

subject. For example:

ύnh ẫ:n ßύñhτ ẫ:n ko roti ñeı gıñı -heı 3PL Oldman3PL.to.DAT bread3SG give (willingly.finish)3SG.PERF ‘They have given the bread to the oldmen’. But, əύ ßύñhτ ẫ:n ko roti ñeı tſύkeı -hın 3PL Oldman3PL.to.DAT bread3SG give finish3PL.PERF.3PL ‘They have given the bread to the oldmen’. Thus, urbanisation has proved more of Urdunisation for Seraiki language both in terms of grammar

and lexicon, with intriguing implications for Areal Typology.

References:

http://www.ethnologue.com/14/show_language.asp?code=SKR.

date acssesd:Feb15,2009

Comerie, Bernard. Lnaguage Universals and Linguistic Typology, Oxford, Blackwell,

1981

Page 39: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Croft, William. Typology and Universals, Cambridge: Cambridge University Press, 1990

Farrell, Timothy. A study of ergativity in Balochi. M.A. thesis. University of London, School

of Oriental & African Studies. 1989

Haspelmath, Martin et al (Ed.), Language Typology and Language Universals: an

international handbook, (Vol.1&2) Berlin, W.de Gruyter, 2001.

Page 40: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

Is there a DP in Chinese?

Yi-An Lin

University of Cambridge, UK

This paper investigates the left periphery of Chinese nominal phrases and argues that there is a

functional projection, namely DForceP, which encodes illocutionary force in the same way as Rizzi’s

(1997) proposal of Force Phrase (ForceP) in the clausal domain. The DForce head bears an

interpretable [Force] feature, which can be specified as [declarative], [exclamative], [interrogative]

or [imperative] according to contexts. It can be optionally lexicalized by an overt particle (i.e. ma,

ne, a in Mandarin). Since the particle appears in the phrase-final position, it is proposed that there

is obligatory XP-raising to the top-most left periphery of nominals, which is parallel to the

obligatory XP-raising to the top-most left periphery of the clause (Hsieh and Sybesma 2008). The

current proposal further consolidates the parallelism between CP and DP in Chinese. It is found

that a degree phrase or a wh-phrase can merge at the specifier of DForceP to check the [Force:

exclamative] feature. In addition, wh-words, such as jǐ ‘how many’, can be used to form

interrogative nominals. Furthermore, multiple wh-phrases are allowed in the interrogative nominal.

In addition to exclamative and interrogative nominals, it is found that there are imperative

nominals, which are used to issue an order or request as their counterparts in the clausal domain. In

contrast to the DP Hypothesis, the other two existing analyses for nominal phrases in Sinitic

languages, namely Huang’s (1982) NP analysis and Cheng and Sybesma’s (1999) ClassifierP

analysis, can hardly accommodate the aforementioned structures.

References

Cheng, L., and Sybesma, R. 1999. Bare and not-so-bare nouns and the structure of NP. Linguistic

Inquiry 30:509–542.

Hsieh, F-F, and Sybesma, R. 2008. On the linearization of Chinese sentence-final particles: Max

spell out and why CP moves? Manuscript: National Tsing Hua University and Universiteit

Leiden.

Huang, J. 1982. Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar. PhD dissertation: MIT.

Rizzi, L. 1997. The fine structure of the left periphery. In Elements of Grammar, ed. Liliane

Haegeman, 281-337. Dordrecht: Kluwer.

Page 41: ESP and Content Area Practitioners in Saudi Industrial ...Advances in Reading/ Language Research: A research Annual. Greenwich, CT: JAI press. Grabe, W., and Stoller, F. (2002) Teaching

/n/ Assimilation in Misrata Libyan Arabic

In Misrata Libyan Arabic /n/ assimilates either partially or totally to the sound it precedes.

This occurs when /n/ precedes any of the obstruents /b/, /k/, /g/ or /f/. Here /n/ shares the same

place of articulation with the following sound. Thus it is realised either as bilabial [m], velar

[�] or labiodental [�]; that is, it retains its nasality but acquires a new point of articulation.

Note that unlike assimilation of other segments (e.g. assimilation of /l/ of definite article

prefix /�il-/, which takes place only across a morpheme boundary) /n/ assimilates to the sound

it precedes whether that sound belongs to the same or a different morpheme. Examples:

(1) a.i �anb~ �amb ‘side’

b.i min+gaalha~ mi�gaalha ‘who said that?’

These are examples of partial assimilation. However, /n/ also undergoes total assimilation.

This happens when /n/ precedes /l/, /r/ or /m/ as in these forms:

(2) min lawwel~millawwel ‘from the beginning’

�in raa�i~�irraa�i ‘I wait’

kan maa�i~kammaa�i ‘he was going’

It is relevant that total assimilation of /n/ occurs only across a morpheme boundary.

This paper will present a novel account for these processes in the dialect under investigation

from an optimality theoretic viewpoint, using the relevant constraints and accounting for their

ranking.

Below are examples of the constraints and tableaux:

IDENT-IO

Correspondent segments of input and output should be identical.

*nC (where C= nonidentical sonorant)

n must not be followed by any sonorant consonant other than n.

Input / min-raak/ *nC IDENT-IO

a. � mirraak *

b. minraak *!