esileht sarah frl28-4530 - sølund huse

19
Installationsmanual Sarah Width 450 x Depth 300 cm Bjælketykkelse 28 mm

Upload: others

Post on 16-Apr-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse

Installationsmanual

Sarah

Width 450 x Depth 300 cm

Bjælketykkelse 28 mm

Page 2: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse

1. Generel information

Kære kunde

Det glæder os, at du har valgt netop vores pavillon.

Læs venligst dette dokument grundigt igennem, før du påbegynder montagen af pavillonen. Dette vil sikre, at du undgår problemer.

Anbefalinger:• Behold pavillonen indpakket indtil endelig montering. Skal pakken ligge ude i en længere

periode, anbefales en pressening til forlængelse af liggeperioden.• Når du vælger placeringen til din pavillon, skal du sikre dig, at den ikke vil blive udsat for

ekstreme vejrforhold (områder med kraftig snefald eller vind).

Har du efter læsning af dette dokument spørgsmål eller brug for vejledning, er du altid velkommen til at kontakte os på tlf. 75 66 28 75.

Maling og vedligeholdelse

Træ er et naturmateriale, der varierer i struktur og form afhængigt af vækstforhold. Store og små revner, farveforskelle og vridninger samt en skiftende struktur af træ er ikke fejl,men et resultat af, at træ er et naturmateriale.

Ubeskyttet træ (undtagen fundamentbjælker) bliver grålige efter at have lagt uberørtet stykke tid. De kan blive mørke og mugne. For at beskytte trædelene til din pavillon skal de straks behandles med et træbeskyttelsesmiddel.

Vi anbefaler, at du straks efter montering behandler din pavillon med en god grundingsolie og herefter med en oliebaseret træbeskyttelse eller maling. Kun dette vil forhindre fugtindtrængning i træværket. Læs mere her: www.solundhuse.dk/vedligehold-dit-traehus/

Når der males: Brug kvalitetsværktøj og maling. Følg anvisningen fra producentens sikkerheds- og brugsanvisninger for malingen og mal aldrig en overflade i stærkt sollys eller i regnvejr. Køber du ikke træbeskyttelse hos Sølund, anbefaler vi at kontakte en specialist om hvilken maling, der er egnet til ubehandlet nåletræ.

Korrekt behandling af træværket vil forlænge din pavillons levetid betydeligt. Vi anbefaler, at du inspicerer pavillonen grundigt en gang hvert halve år.

2. Forberedelse før montage

Værktøj og hjælpemidler

Til montering af pavillonen skal du bruge følgende værktøj:

• Montagesæt• Stige• Hammer

Page 3: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse

• Vaterpas• Sav• Kniv• Målebånd• Tang• Skruemaskine

Forberedelse af montage: Sorter delene ifølge vægtegningerne i manualen og placer de relevante dele ved pavillonens sider.

BEMÆRK: Anbring aldrig delene direkte på græs eller på et mudret underlag, da det vil være meget vanskeligt eller endog umuligt at rense dem senere.

FundamentEt godt fundament er det vigtigste for at garantere varigheden og sikkerheden af din pavillon. Kun et helt plan og solidt fundament, vil sikre problemfri montage af pavillonen, dens stabilitet og især tilpasning af dørene. Med et godt fundament vil din pavillon stå mange år frem.

Vi anbefaler følgende fundamentmuligheder:• Punktfundament• Fundament af have- eller fortovsfliser• Fuldstøbt betonfundament

Læs mere om valg af fundament her: www.solundhuse.dk/valg-af-fundament/

3. Samling af pavillonen

Generelt om bundrammen (Fundamentbjælker)

Husets bundramme skal være helt flad og plan for at sikre, at monteringen gennemføres uden problemer.

BEMÆRK: Forskellige pavilloner kan have forskellige fundament-placeringer - se vedlagte bundrammetegning.

Placer de imprægnerede bundrammebjælker på det færdige fundament i overensstemmelse med tegningen med lige store intervaller. Sørg for, at bjælkerne er plane, før de bliver skruet sammen.

OBS: Kontroller diagonalmålene og juster sokkelrammen om nødvendigt. Kun hvis de diagonale mål er fuldstændigt ens, kan du fortsætte montagen (fig. 1).

Fig. 1. Diagonalmål: Mål 1 til 1 og mål 2 til 2 skal være ens. Brug et vaterpas.

Page 4: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse

RÅD: For at sikre beskyttelse mod vind og storm, anbefales det at fastgøre bundrammebjælkerne til fundamentet. Til dette kan du bruge for eksempel vinkelbeslag, karmskruer eller andet. Dette er ikke inkluderet i pakken.

Vi anbefaler også at lægge murerpap/vindpap eller lignende mellem fundament og bundrammen for at undgå, at fugt trænger op nedefra (ikke inkluderet).

Generelt om gulv

Afhængigt af klimaet og pavillonens placering kan gulvbrædderne enten svulme op eller mindskes. Sørg evt. for ved samling af brædderne at have et mellemrum (1 mm.) for at give plads til, at brædderne kan udvide sig.

Hvis brædderne er fugtige, kan du sammensætte brædderne helt tæt, da der, når de senere bliver tørre, kan forekomme mellemrum.

Generelt om vægge

Væggene i din pavillon består enten af hele elementer eller af løse bjælker. Se pavillonens manual.

- Ved montering af vægge som elementer skrues disse sammen (se manual).

- Ved montering af vægge bestående af løse bjælker, er det vigtigt at huske: • Vægbjælkerne samles altid med deres tunge/fer opad• Hvis det er nødvendigt, skal du bruge gummihammer (og evt. en slåklods til at slå på).

Slå aldrig direkte på fer med hammeren. Monter væggene i overensstemmelse med devedlagte vægplaner (sse manual).

• Hvis din pavillon har enkelte vægge uden vinduer (lukkede vægge), glem da ikke at startemontagen af døren og vinduerne løbende med montagen af de lukkede vægge. Se manual.

Generelt om døre og vinduer

Finjustering ved døre og vinduer i 2-3 uger efter pavillonen er samlet, kan være nødvendigt, da pavillonen derefter vil have tilpasset sig vejrforholdene, og brædderne er faldet på plads.Læs om justering af døre og hængsler her: www.solundhuse.dk/justering-af-doere-og-haengsler/

Generelt om tag

Pavillonens tag leveres i hele elementer i et antal svarende til pavillonens sider eller som løse brædder, som sømmes på i korrekt rækkefølge (se manual).

Fig. 2. Illustration af bundrammebjælkerne og montage af gulvbræddder.

Page 5: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse

Før du installerer taget, skal du sikre dig, at huset er helt plan. Brug et vaterpas til at kontrollere alle væggene.

Bemærk: Brug en stabil stige eller stillads ved montage af taget. Taget kun er beregnet til at holde et lige tryk (sne, vind osv.) og ikke et direkte tryk på et bestemt punkt.

Følger der shingles tagpap med til din pavillon, kan du læse og se video om, hvordan du monterer disse her: www.solundhuse.dk/shingles-tagpap/

Generelle råd

Problem: Revner/huller opstår mellem vægbrædderneÅrsag: Der kan være eftermonteret dele til pavillonen, som ikke tillader træet at vokse/mindskes.Løsninger: - Afmonter disse dele.- Hvis døren/vinduet er fastgjort til vægbjælkerne med skruer/søm, fjernes disse skruer/søm.

Problem: Døre og vinduer sidder fastÅrsag: Pavillonen/fundamentet har sat sig.Løsning: Kontroller, om pavillonen er i vater. Understøt bundramme, eventuelle bjælker og vægge.

Årsag: Døre og vinduer er svulmet op på grund af fugt.Løsning: Juster døren og vinduets hængsler. Hvis det er nødvendigt; fil døren eller vinduet.

Skulle der mod forventning opstå fejl eller mangler, kontakt da venligst straks Sølund Huse.

Vi ønsker dig alt succes med montagen af din pavillon og meget glæde af den fremover.

Page 6: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse

Pos

001

002

003

004

004a 004b 005a 005b

006

007a 007b

008

009

010a 010b 011a 011b

012

013

014a 014b

015

016

WB-1

023a 023b

024

025

026a 026b

" ,

SPECIFICA TION-STUCKLISTE-NOMENCLA TURE-ELEMENTI-ESPECIFICA TION

a)

a)

c::::::::i

1�

100 Ul

100 -

316 100 =

316

i0]-I

) I

I 1§1 I I I I I L ______ _ :__J

2744

2744

2744

1606 316

1606

1606 316 �

316 100 C=:JO

1606 316 �

c:::::::J

234 316 �

1606 a) 160 L____)l____j

1606 100 a) C ID

c:::::::J

CJO

100 a) 2744 -

100 2744 Ul

100 2744 Ul

� .,,.,.--.,,.,.--

=

=

c:::J

a) c::::::; . ,

.,,.,.--

"PAL28-4530" ----------

- -

1472

1472 �

1472

316 1606

100

100 � l

100

b) �

b) �

a)=13 b)=14

160 b) �Oc=:::i L____J[______j

100 1606 b) C]

a)=14 b)=13

100 100 b) 2744 a I I a -

1606

100 Without tonque � l

100 � l

� 022 .,,.,.-- -------- 021

-------- 020 -------- 019

-------- 018 )t,,,017

3000

a)=16 b)=17 a)=17 b)=16

b). • i : I

Profile Length Pcs

(mm) (mm)

1 28x57 4500

19 28x114 4500

2 28x57 4500

1 28x57 444

1 28x57 1950 1 28x57 1950

2 28x114 1950 2 28x114 1950

16 28x114 444

1 28x114 1950 1 28x114 1950

14 28x114 362

13 28x114 578

1 28x114 3234 L:::::==J 1 28x114 3234

3 28x114 1734 3 28x114 1734

14 28x114 362

14 28x114 362

100 1 28x114 3000 1 28x114 3000

2 28x114 3000

37 28x114 3000

1

1 28x57 270 1 28x57 270

17 28x114 270

17 28x114 270

1 28x114 1990 1 28x114 1990

I Page 1/5

Page 7: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse

Pos

160

130

090

091

164

165

166

168

16 7

150

151

152

153

154

155

170

171

140

ARS

AR7

AR6

AR3

AR4

AR1

AR2

ARS

" ,

SPECIFICA TION-STUCKLISTE-NOMENCLA TURE-ELEMENTI-ESPECIFICA TION "PAL28-4530"

Roof element- Dachelement- Panneau de toit- Elemento di tetto- Elemento de te jado

Floor beading- Fussbodenleiste- Baguette du �

plancher- Listello pavimento- List6n de suelo

Eave edging- Dachrandbrett- Madrier en bordure du �

toit- Tavola bordo tetto- Tabia de valadizo

Eave edging- Dachrandbrett- Madrier en bordure du �

toit- Tavola bordo tetto- Tabia de valadizo

Rafter- Sparre- Chevron- Trave- Cabrio

Rafter- Sparre- Chevron- Trave- Cabrio

Rafter- Sparre- Chevron- Trave- Cabrio

Rafter- Sparre- Chevron- Trave- Cabrio L...r.

Rafter- Sparre- Chevron- Trave- Cabrio

I

, .

U-profile board- U-Profilleiste- Baguette profilee en U-

Listello profilo ad U- List6n de perfil U

U-profile board- U-Profilleiste- Baguette profilee en U-

Listello profilo ad U- List6n de perfil U

U-profile board- U-Profilleiste- Baguette profilee en U-

Listello profilo ad U- List6n de perfil U

U-profile board- U-Profilleiste- Baguette profilee en U-

Listello profilo ad U- List6n de perfil U

U-profile board- U-Profilleiste- Baguette profilee en U-

Listello profilo ad U- List6n de perfil U

U-profile board- U-Profilleiste- Baguette profilee en U-

Listello profilo ad U- List6n de perfil U

Slat- Leiste- Baguette- Listello- List6n

Slat- Leiste- Baguette- Listello- List6n

Storm brace- Sturmleiste- Protection contre le

vent- Antivento- Protector contra tormentas

c:;.

c:;.

D

rounaanon- runaamenr- ronaanon- ronaaz1one- v1gas ae c1menrac1on

Foundat1on- Fundament- Fondat1on- Fondaz1one- V1gas de c1mentac1on

'

roundat1on- rundament- rondat1on- rondaz1one- V1gas de c1mentac1on

roundat1on- rundament- rondat1on- rondaz1one- V1gas de c1mentac1on

,

roundat1on- rundament- rondatlon- rondaz1one- v1gas de c1mentac1on

rounaar1on- runaament- ronaar10n- ronaaz1one- v1gas ae c1mentac1on

rounaanon- runaamenr- ronaanon- ronaaz1one- v1gas ae c1menrac1on

,

rounaanon- runaamenr- ronaanon- ronaaz1one- v1gas ae c1menrac1on

7

7

I

I

h=57

Cl

Cl

Cl

Cl

Cl

Cl

� �

-

Profile Length Pcs

(mm) (mm)

1 1250x1250 1767

8 19x19 3000

2 19x95 3220

2 19x95 4720

4 44x95 1259

4 44x95 1259

1 44x120 1615

4 44x95 2298

4 44x95 1764

2 44x88 190

2 44x88 550

4 44x88 770

4 44x88 878

4 44x88 878

2 44x88 900

1 19x19 1440

1 19x19 840

5 25x45 2150

2 45x70 2790

1 45x70 1786

1 45x70 1527

1 45x70 2305

4 45x70 2700

1 45x70 1482

1 45x70 1884

7 45x70 1455

I Page 2/5

Page 8: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse

Pos

060

061

070

U28-91R

" ,

SPECIFICA TION-STUCKLISTE-NOMENCLA TURE-ELEMENTI-ESPECIFICA TION "PAL28-4530"

Floor board- Fussbodenbrett- Madrier du plancher -�

T avola pavimento- T abla de suelo

0 0

Floor board- Fussbodenbrett- Mad rier du plancher - T avola pavimento- T abla de suelo 90 I 45

Roof board- Dachbrett- Mad rier du toit- Tavola tetto- Tabia de te jado 4 7,74°

/ �

Door - TUr - Porte - Porta-Puerta 835x1880 mm

735x1811mm

Profile Length Pcs

(mm) (mm)

34 89x19 2735

1 19x89 2735

1 19x89 2646

1 19x89 2557

1 19x89 2468

1 19x89 2379

1 19x89 2290

1 19x89 2201

1 19x89 2112

1 19x89 2023

1 19x89 1934

1 19x89 1845

1 19x89 1756

1 19x89 1667

1 19x89 1578

2 16x89 3170

2 16x89 3008

2 16x89 2847

2 16x89 2684

2 16x89 2523

2 16x89 2361

2 16x89 2200

2 16x89 2035

2 16x89 1876

2 16x89 1714

2 16x89 1552

2 16x89 1390

2 16x89 1229

2 16x89 1067

2 16x89 906

2 16x89 743

2 16x89 582

2 16x89 420 2 16x89 258

2 16x89 97

1

I Page 3/5

Page 9: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse

Pos

071

" ,

SPECIFICA TION-STUCKLISTE-NOMENCLA TURE-ELEMENTI-ESPECIFICA TION "PAL28-4530"

Roof board- Dachbrett- Madrier du toit- T avola tetto- T abla de te jado 4 7, 7 4 °

'\. ________________ / �

TU28-9R Door - Tur - Porte - Porta-Puerta 1440x1880 mm

TA28-7R Window - Fenster - Fenetre - Finestra-Ventana

- I-- I-- I--

1340x1811mm

llrllW. 903x1449mm

Pcs Profile Length (mm) (mm)

2 16x89 4670 2 16x89 4508 2 16x89 4348 2 16x89 4184

2 16x89 4023 2 16x89 3861

2 16x89 3700 2 16x89 3535

2 16x89 3376 2 16x89 3214

2 16x89 3052 2 16x89 2890

2 16x89 2729 2 16x89 2567

2 16x89 2406 2 16x89 2243 2 16x89 2082 2 16x89 1920 2 16x89 1758 2 16x89 1597

2

I Page 4/5

Page 10: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse

Pos

Fim

QPUP 08x60

QULSy damik 30/35

QULKat eHOBEk

QULli nkHOBE

QHaak1 50mmZn

QServa riiviv

astus120

QNA1 4x40M

QNA2 2x50Zn

QNA4x 120ZN

QMU8

QKR2 5 x16kZN

QKR3 5x40ZN

QKR3 5x50ZN

QKR3 x20ZN

QKR4 5x70ZN

QKR5 x90ZN

QSE8x22

QALli nkHOBE

QAF2 40kZn

Qkat tugir

.. , SPECIFICA TION-STUCKLISTE-NOMENCLATURE-ELEMENTI-ESPECIFICA TION

"PAL28-4530"

-Fixing kit- Bef es tigungsset- Moyens de f ixation-

� Materiale di fissaggio- Kit de fijaci6n

Bolt -Schloss-schraube -Boulon- Bullone- Perno-C llllllllllmllH

M8x60mm PUPO

Cylinder- Zylinderschloss- Serrure a mortaiser-

ø1 Serratura a cilindro- Bombin- 30.35

Door fittings- Turbeschlag- Ferrure- Ferramenta

� porta- Manilla puerta- QULKateHOBEk

Door fittings- Turbeschlag- Ferrure- Ferramenta

� porta- Manilla puerta- QULlinkHOBE

Hook- Haken- Crochet- Ganzio- Pestillo ""r;; .... ··

l QHaak150mmZn

Keeper- Schliessblech- T ole- Lamiera- Aldaba de

candado

Nail- Nagel- Clou- Chiodo- Clavo- 1.4x40mm -

Nail- Nagel- Clou- Chiodo- Clavo- 2.5x50mm =

Nail- Nagel- Clou- Chiodo- Clavo- 4x120mm

Nut- Schraubenmutter- Ecrou- Dado- T uerca- M8mm @

Screw- Schraube- Vis- Vite- T ornillo- 2.5x16mm -&,---

Screw- Schraube- Vis- Vite- T ornillo- 3.5x40mm .

Screw- Schraube- Vis- Vite- T ornillo- 3.5x50mm . .

Screw- Schraube- Vis- Vite- T ornillo- 3x20mm -&,,,--

Screw- Schraube- Vis- Vite- T ornillo- 4.5x70mm �

Screw- Schraube- Vis- Vite- T ornillo- 5x90mm . .

Washer- Dichtscheibe- Joint- Rondella- Arandela-©

8x22mm

Window fittings- Fenstergriff- Poigne de la

� fenetre- Maniglia finestra- Manilla {ventana)

Window stop- Fensterfeststelle- Cremaillere-�- 0 0 0

Fissativo finestra- Fijador de ventana- QAF240kZn ..,..,__

Roof triangle �

Prof ile Length Pcs

{mm) {mm)

1

10

2

2

2

2 TU28-9R+WallD

1

50

800

30

10

2

36

22

60

45

60

10

4

2

2

I Page 5/5

Page 11: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse
Page 12: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse
Page 13: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse
Page 14: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse
Page 15: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse
Page 16: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse
Page 17: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse
Page 18: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse
Page 19: esileht Sarah FRL28-4530 - Sølund Huse