es - mando a distancia universal pt - comando à … · que el código modelo empiece a incrementar...
TRANSCRIPT
ES - Mando a distancia universalPT - Comando à distância universal
Air Plusref. 495345
ES347
DESCRIPCIÓNDE LA PANTALLA
1 - MODO
2 - TEMPERATURA DEL AIRE ACONDICIONADO
3 - VENTILADOR
4 - TEMPERATURA AMBIENTE
5 - SWING Y VENTILADOR
6 - TIMER OFF
7 - RELOJ / TIMER ON / CÓDI-GO DEL MODELO
8 - SLEEP
DESCRIPCIÓNDEL TECLADO
i.COOLi.HEATPOWERTEMP+TEMP-MODESWINGDIRFAN+–TIMER ONTIMER OFFCLOCKC°/F°SLEEPENTERSELECTRESET
1. Preparación del mando- Retirar la tapa posterior del compartimento para pilas- Insertar 2 pilas tipo AAA respetando la polaridad indicada en el compartimento.
2. Programación del mando2.1 Búsqueda por marca- Buscar el/los códigos correspondiente a la marca en la tabla de códigos (ejemplo: si encuentra 0188-0196 son todos los códigos comprendidos entre 0188 y 0196 incluidos).- Insertar el/los códigos encontrados directamente.2.1.1 Insertar directamente- Pulsar la tecla , el código del modelo en el display empieza a parpadear.- Pulsar las 4 teclas correspondientes a las 4 cifras del códigodeseado.- Verificar el funcionamiento corecto del mando. Si no obtiene una respuesta correcta del aparato, insertar el siguiente código de la marca (2.1.1).Si no hay ningún código que realize las funciones del aparato, seguir con la búsqueda automática (2.2).NOTA: Pulsando la tecla , se selecciona el siguiente código2.2 Búsqueda automática- Orientar el mando hacia el aparato. Pulsar la tecla hasta que el código modelo empiece a incrementar (5 segundos, aprox.).- Soltar la tecla manteniendo el mando orientado.- Cuando el aire acondicionado se enciende pulsar cualquier tecla para cerrar la búsqueda.- Verificar el correcto funcionamiento del mando, si no obtiene una respuesta correcta del aparato, seguir con la búsqueda automática (2.2).
3. Programación del reloj- Pulsar la tecla , la hora parpadea en el display.- Pulsar la tecla + / - hasta llegar a la hora deseada.- Pulsar la tecla para confirmar la hora.
4. Programación de la función Timer ON o Timer OFFPara operar en modo TIMER el mando debe permanecer orientado en dirección del aire acondicionado y a la distancia oportuna
4.1 Timer ON- Pulsar la tecla , la hora en la pantalla empieza a parpadear.- Pulsar la tecla (+) y/o (-) hasta llegar a la hora de encendido deseada.- Espere unos 5 segundos hasta que el tiempo deja de parpa-dear.4.2 Timer OFF- Pulsar la tecla , la hora en pantalla empieza a parpadear.- Pulsar la tecla (+) y/o (-) hasta llegar a la hora de apagado deseada.- Espere unos 5 segundos hasta que el tiempo deja de parpa-dear.
NOTA: Para eliminar el encendido o apagado automático, pul-sar de nuevo la tecla o bien .NOTA: Sólo se puede activar una de las dos funciones de encendido o apagado automático.
5. Conversión Celsius / FahrenheitPulsar la tecla C/F para visualizar la temperatura en grados Celsius o Fahrenheit.
6. Función SLEEPPara operar en modo SLEEP el mando debe permanecer orien-tado en dirección al aparato y a una distancia oportuna.6.1 Modalidad fríoPulsar la tecla . La temperatura aumentará en un grado cada hora (para las dos primeras horas) y se apagará automática-mente después de 8 horas.6.2 Modalidad calorPulsando la tecla . La temperatura disminuirá en un grado cada hora (para las dos primeras horas) y se apagará automáti-camente después de 8 horas.
A pesar de nuestro esfuerzo en la concepción de nuestros productos y realización de este manual, puede encontrar dificultades. No dude en llamarnos, le atenderemos como se merece: de lunes a viernesde 9 a 12,30h y de 14.30 a 17h. al 902 09 01 36 o bien al correo:
[email protected] ocasiones, contactar con el servicio técnico le ahorrará tiempo y le proporcionará un funcionamiento correcto.Compruebe la siguiente información antes de llamar :
• Modelo del aparato : Air Plus (495345)
CERTIFICADO DE GARANTIAEste aparato tiene una garantía legal de 2 años (24 meses) en mano de obra y materiales a partir de la fecha de compra del producto. En caso de avería, el cliente debe enviar el producto para su reparación. Es reco-mendable enviar el producto en su embalaje original, bien protegido para evitar daños en el transporte. Enviar el aparato junto con el Certificado de Garantía legal y una copia del COMPROBANTE DE COMPRA (factura o ticket de caja).
METRONIC comprobará que el aparato está en garantía y no ha sido objeto de un mal uso o manipulación, y, posteriormente será reparado. Una vez reparado, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo (sólo Península y Baleares). Quedan excluídos de esta garantía los daños producidos debidos a la manipulación del aparato o mando a distancia, daños físicos producidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. También quedan excluídos daños producidos por subidas de tensión de la red eléctrica y las averías producidas por catástrofes naturales (fuego, rayos, inundaciones, golpes y caídas).
Las pilas o baterias que hayan alcanzado el final de su vida útil no estarán cubier-tas por la garantia. El cambio por avería del equipo o de cualquier pieza del msimo no implicará prorroga de garantía.
Durante el resto del tiempo de garantía el aparato será reparado siempre que no haya sido objeto de un mal uso o manipulación. En caso de un aparato manipu-lado previamente, METRONIC proporcionará un presupuesto de reparación que deberá pagar ANTES de la reparación. Si el periodo de garantía ha finalizado, también se podrá realizar un presupuesto de reparación. Es IMPRESCINDIBLE contactar con el servicio técnico de METRONIC antes de enviar cualquier aparato.
Ref. del material : Air Plus (495345)Fecha de compra:Numero de serie:
Carretera de Sentmenat, 47 - 4908213 Polinyà (Barcelona)
[email protected] en China
DESCRIÇÃODO ECRÃ
1 - MODO
2 - TEMPERATURA DO AR CONDICIONADO
3 - VENTILADOR
4 - TEMPERATURA AMBIENTES
5 - SWING E VENTILADOR
6 - TIMER OFF
7 - RELÓGIO / TIMER ON / CÓDIGO DO MODELO
8 - SLEEP
DESCRIÇÃODO TECLADO
i.COOLi.HEATPOWERTEMP+TEMP-MODESWINGDIRFAN+–TIMER ONTIMER OFFCLOCKC°/F°SLEEPENTERSELECTRESET
1. Preparação do comando- Retirar a tampa posterior do compartimento para pilhas- Inserir 2 pilhas tipo AAA respeitando a polaridade indicada no compartimento.
2. Programação do comando2.1 Procura por marca- Procurar o/os códigos correspondente à marca na tabela de códigos (exemplo: se encontra 0188-0196 são todos os códigos compreendidos entre 0188 e 0196 inclusos).- Inserir o/os códigos encontrados diretamente.2.1.1 Inserir diretamente- Carregar a tecla , o código do modelo no display começa a piscar.- Carregar as 4 teclas correspondentes às 4 cifras do código desejado.- Verificar o funcionamento corecto do comando. Se não obtém uma resposta correta do aparelho, inserir o seguinte código da marca (2.1.1).Se não há nenhum código que realize as funções do aparelho, seguir com a procura automática (2.2).NOTA: Carregando a tecla , seleciona-se o seguinte código.2.2 Procura automática- Orientar o comando para o aparelho. Carregar a tecla até que o código modelo comece a incrementar (5 segundos, aprox.).- Soltar a tecla mantendo o comando orientado.- Quando o ar acondicionado se acende pulsar qualquer tecla para fechar a busca.- Verificar o correto funcionamento do comando, se não obtém uma resposta correta do aparelho, seguir com a procura auto-mática (2.2).
3. Programação do relógio- Carregar a tecla , a hora pisca no display.- Carregar a tecla + / - até chegar à hora desejada.- Carregar a tecla para confirmar a hora.
4. Programação da função Timer ON ou Timer OFFPara operar em modo TIMER o comando deve permanecer orientado em direção do ar acondicionado e à distância oportu-na.
4.1 Timer ON- Carregar a tecla , a hora no ecrã começa a piscar.- Carregar a tecla (+) e/ou (-) até chegar à hora de acendido desejada.- Espere uns 5 segundos até que o tempo deixa de piscar.4.2 Timer OFF- Carregar a tecla , a hora no ecrã começa a piscar.- Carregar a tecla (+) e/ou (-) até chegar à hora de apagado desejada.- Espere uns 5 segundos até que o tempo deixa de piscar.
NOTA: Para eliminar o acendido ou apagado automático, carre-gar de novo a tecla ou bem .NOTA: Só se pode ativar uma das duas funções de acendido ou apagado automático.
5. Conversão Celsius / FahrenheitCarregar a tecla C/F para visualizar a temperatura em graus Celsius ou Fahrenheit.
6. Função SLEEPPara operar em modo SLEEP o comando deve permanecer orientado em direção ao aparelho e a uma distância oportuna.6.1 Modalidade fríoCarregar a tecla . A temperatura aumentará num grau cada hora (para as duas primeiras horas) e se apagará automatica-mente depois de 8 horas.6.2 Modalidade calorCarregar a tecla . A temperatura diminuirá num grau cada hora (para as duas primeiras horas) e se apagará automatica-mente depois de 8 horas.
Apesar de nosso esforço na concepção de nossos produtos e realização deste manual, pode encontrar dificuldades. Pode contatar com nosso serviço técnico mediante o e-mail:
[email protected] bem ao telefone+34 902 09 01 36
de segunda-feira a sexta-feira de 9 a 12,30h e de 14.30 a 17h. Recorde as informações seguintes ANTES DE CHAMAR :
• Modelo do aparelho : Air Plus (495345)
MA
RC
AC
OD
ICE
MA
RC
AC
OD
ICE
MA
RC
AC
OD
ICE
ALP
IN02
52-0
253-
0764
-127
7-17
89H
UA
LIN
G03
17 -
0325
- 04
52 -
0964
SAN
YO00
46 -
0095
- 05
58 -
1582
AU
CM
A02
88-0
296-
0462
-131
3-19
98H
UIF
ENG
0370
- 08
82SA
SUK
I02
54 -
0470
- 07
66 -1
494
AU
X02
97 -
0300
- 04
51-
0812
- 1
987
HU
IKA
NG
0368
- 04
41 -
0443
- 13
92 -
1979
SHA
NG
LIN
G03
84 -
0388
- 04
44 -
0445
- 19
80B
AN
SHEN
0264
- 12
88 -
1800
HYU
ND
AI
0202
- 04
33 -
0480
- 12
26 -
1969
SHA
NXI
NG
0392
- 04
49 -
1416
- 19
85B
OER
KA
0383
- 04
34 -
0436
- 04
37 -
1407
- 1
972
JDC
0373
- 04
40 -
0952
- 19
09SH
AR
P00
96 -
0106
- 06
09 -
1640
CA
RR
IER
0203
- 02
09 -
0456
- 04
58 -
0482
- 04
86JI
AN
GN
AN
0432
- 14
56SH
ENG
FEN
G03
76 -
0480
- 15
04 -
1912
CH
AN
GH
ON
G03
01 -
0308
- 08
13 -
1843
JIN
DA
0414
- 09
26 -
1950
SHIN
CO
0351
- 03
54 -
0454
- 04
56 -
1887
CH
IGA
O03
79 -
0382
- 14
03 -1
916
JIN
SON
G03
89 -
0391
- 04
46 -
0448
- 19
84SH
UA
NG
LU03
76 -
0404
- 04
07 -
0480
- 19
41C
HO
FU01
84 -
0187
- 12
09 -
1723
JOH
SON
0245
- 04
92 -
1269
-151
6SH
UA
IKA
NG
0288
- 08
00C
HU
NLA
N03
45 -
0350
- 04
50 -
0453
- 13
73K
AN
GLI
0374
- 03
75 -
1399
- 19
10SO
NG
GE
0428
- 04
29 -
1453
- 19
64C
OR
ON
A01
55 -
0163
- 04
59 -
1180
- 19
95K
ELO
N02
82 -
0287
- 04
73 -
0485
- 04
88SO
VA04
09 -
0410
- 09
21 -
1434
CO
NR
OW
A03
77 -
1401
- 19
13K
LIM
ATA
IR02
25 -
0226
- 04
52 -
0737
- 17
61SU
MM
ER04
27 -
1451
CO
NSU
L04
63 -
0975
KO
LIN
0416
- 04
18 -
1441
-195
2SU
ND
UR
G02
57 -
0505
- 10
17 -
1793
DA
EWO
O02
03 -
0209
- 04
06 -
0715
- 1
942
KO
NK
A03
97 -
0457
- 04
59 -
1933
SWA
N04
34 -
0946
DA
IKIN
0171
- 01
83 -
0685
- 17
07LG
0197
- 02
00 -
0514
- 10
26 -1
733
TAD
IRA
N02
46 -
0251
- 07
58 -
1275
DO
CTO
R02
21 -
0449
- 1
245
- 19
85LI
AN
GYU
0233
- 04
51- 0
745
-125
7TA
TUN
G04
19 -
0420
- 09
32 -
1955
DO
NG
BA
O03
55 -
0361
- 13
85 -
189
1LI
TTLE
DU
CK
0015
- 00
20 -
0530
-104
3TC
L02
73 -
0281
- 07
86 -
1305
DO
NG
XIN
BA
O04
13 -
092
5 - 1
654
LOR
EN-S
EBO
0255
- 04
71 -
0472
- 07
67TE
CO
0256
- 04
73 -
0475
- 17
92El
ectr
olux
0216
- 02
20 -
124
5 - 1
752
MA
CQ
UA
Y02
34 -
0237
- 046
5 - 0
746
-177
3TI
AN
DI
0415
- 14
39FR
ESTE
CH
0277
- 07
89M
ICO
M04
15 -
0927
-195
1TO
SHIB
A01
07 -
0117
- 04
89 -
1001
- 16
43FU
JITS
U01
27 -
0137
- 04
64 -
1152
MID
EA02
60 -
0265
- 12
89 -1
976
TRA
NE
0227
- 02
32 -
0739
- 17
68FU
NA
I04
30 -
048
1 -
1505
- 19
66M
ITSU
BIS
HI
0001
- 00
45 -
0476
- 04
79 -
1502
UN
I-AIR
0222
- 02
24 -
0450
- 07
34 -
1986
GA
LAN
Z03
71 -
0372
- 08
83 -
1908
NO
RIT
Z04
31-1
455
Wan
bao
01
38 -
0152
- 06
66 -
0995
- 11
77G
ener
al01
28 -
0136
- 06
39 -
0976
- 11
61PA
NA
SON
ICW
EILI
0393
- 03
96 -
0907
- 14
20 -
1929
GU
QIA
O02
44 -
0291
- 12
68 -
1827
Nat
iona
lW
hirlp
ool
0164
- 01
70 -
0502
- 06
77 -
1760
GLE
E03
98 -
0399
- 09
10 -
1935
PAN
DA
0378
- 08
90W
INIA
0481
- 09
93G
OLD
STAR
0201
- 046
6 - 0
469
- 097
9 - 1
737
PHIL
CO
0210
- 02
11 -
0487
- 04
88 -
1746
XILE
NG
0411
- 04
12 -
0924
- 19
47G
REE
0309
- 03
16 -
0482
- 05
12 -
0513
PRO
TON
0421
- 042
3 - 0
933
- 195
8XI
NLE
0400
- 04
01 -
0913
- 14
25 -
1936
HA
IER
0266
- 02
72 -
0453
- 04
55 -
0778
RAY
BO
0362
- 03
67 -
1386
- 18
98YA
NG
ZI(Y
AIR
)04
03 -
0915
HIS
ENSE
0332
- 03
35 -
0847
- 13
59 -
1868
RO
WA
0369
- 04
38 -
0439
- 13
93YI
NYA
N25
8 - 2
59 -
326
- 331
- 08
38H
ITA
CH
I01
18 -
0126
- 06
30 -
1145
Sabr
o04
35 -
0506
- 05
08 -
1018
- 19
71YO
RK
0238
- 02
43 -
0750
- 12
66H
UA
BA
O03
36 -
0344
- 1
360
- 187
8SA
IJO
DEN
KI
0212
- 02
15 -
0724
- 17
50Zh
en b
ao01
29 -
0137
- 11
51 -
1488
- 16
64H
UA
KE
0408
- 09
20 -
1944
SAM
PO04
24 -
0426
- 1
448
- 196
1H
UA
MEI
0402
- 04
60 -
0465
- 14
26 -
1999
SAM
SUN
G01
88 -
0196
- 07
00 -
1726
0138
- 01
54 -
0483
- 06
53 -
1507
CERTIFICADO DE GARANTIAEste aparelho tem uma garantia legal de 2 anos (24 meses) em mãos de obra e materiais a partir da data de compra do produto. Em caso de avaria, o cliente deve enviar o produto para sua reparação. É recomen-dável enviar o produto em sua embalagem original, bem protegido para evitar danos no transporte. Enviar o aparelho junto com o Certificado de Garantia legal e uma cópia do COMPROVANTE DE COMPRA (fatura ou ticket de caixa).
METRONIC comprovará que o aparelho está em garantia e não foi objeto de um mau uso ou manipulação, e, posteriormente será consertado. Uma vez consertado, os gastos de transporte de volta a seu domicílio são a nosso cargo (só Península e Baleares). Ficam excluídos desta garantia os danos produzidos devidos à manipulação do aparelho ou comando a distância, danos físicos produzidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. Também ficam excluídos danos produzidos por subidas de tensão da rede elétrica e as avarias produzidas por catástrofes naturais (fogo, raios, inundações, golpes e quedas).
As pilhas ou baterias que tenham atingido o final de sua vida útil não estarão cobertas pela garantia. A mudança por avaria da equipe ou de qualquer peça do msimo não implicará prorroga de garantia.
Durante o resto do tempo de garantia o aparelho será consertado sempre que não tenha sido objeto de um mau uso ou manipulação. Em caso de um aparelho manipulado previamente, METRONIC proporcionará um orçamento de reparação que deverá pagar ANTES da reparação. Se o período de garantia finalizou, também se poderá realizar um orçamento de reparação. É IMPRESCINDÍVEL contatar com o serviço técnico de METRONIC antes de enviar qualquer aparelho.
Ref. do material : Air Plus (495345)Data de compra:Numero de serie:
Carretera de Sentmenat, 47 - 4908213 Polinyà (Barcelona)
[email protected] en China