erasmus kurumlararasi anlaŞmalar–Ğrenİm hareketlİlİĞİ/sunumlar...erasmus kurumlararasi...
TRANSCRIPT
ERASMUS KURUMLARARASI ANLAŞMALAR
ERASMUS KURUMLARARASI ANLAŞMALAR
ERASMUS ANLAŞMASI: İki üniversitenin ilgili bölümleri arasında yapılan
anlaşmadır. Anlaşma, bölümler tarafından hazırlanır ve Koordinatörlük tarafından imzalanır.
Öğrenci değişiminden yararlanabilmek için her bölüm kendi bölümü için lisans, yüksek lisans, doktora/sanatta yeterlik seviyelerinde anlaşmalarını yapmak zorundadır. Herhangi bir kurumlararası anlaşması olmayan bölümler ve bölüm öğrencileri Erasmus değişim programlarından yararlanma hakkına sahip değildir.
ERASMUS KURUMLARARASI ANLAŞMALAR
Kurumlarası Anlaşmalar neleri içerir?
Kurumlararası anlaşmanın hangi dönemi kapsadığı,
Kurum ve bölüm koordinatörlüğü bilgileri,
Değişim yapılacak alan kodunu/değişim sayı ve sürelerini, (öğrenci ve öğretim elemanı)
Akademik takvim, dil gereklilikleri, vize, sağlık ve konaklama bilgilerini içerir,
ERASMUS KURUMLARARASI ANLAŞMALAR
Anlaşma süreci nasıl işler?
Partner bulunması ve iletişim,(Bölüm koordinatörlerimize gönderilen üniversite listesi)
Ortakların tespiti tamamen bölümlerin beklentileri ve hedefleri doğrultusundaşekillenir. Hiçbir aşamada koordinatörlük bölüm tercihleri üzerindebağlayıcı/kısıtlayıcı bir etkiye sahip değildir. Anlaşma isteği, yenilenmesi ve bellikoşullar altında iptali bölümleri tercihleri doğrultusunda gerçekleşir.
Ortak üniversitelerle (e-posta, telefon vb.) belirlenen şartlar yazılı hale getirilir.
Anlaşma formunun doldurulması,İnternet sayfamızda yer alan formun bölüm beklentileri çerçevesinde hazırlanmasısürecini belirtir. Anlaşma ilgili bölümce doldurulabildiği gibi karşı kurumca datarafınıza iletilebilir. Her iki bölümce mutabık kalınan şartlar üzerine doldurulmuşanlaşma formu koordinatörlüğe mail olarak iletilir ve imzadan önce son kezkontrol edilir. (2014/2021 dönemi için taranmış anlaşmalar geçerlidir. Aksiistenmediği takdirde çıktı olarak alıp kullanmamıza gerek yoktur.)
Anlaşma, karşı üniversite tarafından imzalandıktan sonra bölümkoordinatörüne bir örneği gönderilir.
ERASMUS KURUMLARARASI ANLAŞMALAR
Kurumlararası anlaşmanın bölümleri:
Name of the institution
(and department, where relevant)
Erasmus code Contact details
(email, phone)
Website
(eg. of the course catalogue)
Matej Bel University in Banska
Bystrica
(Univerzita Mateja Bela v Banskej
Bystrici)
SK BANSKA01 Prof. Ing. Igor Kosír, CSc.
Institutional Erasmus Coordinator
Národná 12, 97401 Banska Bystrica,
Slovakia
Tel: +421484461128, Fax:
+421484153180
www.umb.sk
Faculty of Political Science and
International Relations
Mgr. Jaroslav Ušiak, PhD.
Faculty Erasmus Coordinator
Kuzmányho 1, 974 01 Banská
Bystrica, Slovakia
Tel : +421484461614, fax :
+421484461200
www.fpvmv.umb.sk
SELCUK UNIVERSITY TR KONYA01 Assoc. Prof. Dr. Fuat BoyaciogluInstitutional Erasmus Coordinator
www.erasmus.selcuk.edu.tr
FACULTY OF ECONOMIC AND
ADMINISTRATIVE
SCIENCE/INTERNATIONAL
RELATIONS
A.Information about higher education institutions
ERASMUS KURUMLARARASI ANLAŞMALAR
Kurumlararası anlaşmanın bölümleri:
B.Mobility numbers per academic year: (Öğrenci ve Öğretim Üyesi değişim sayı ve süreleri)
FROM
[Erasmus code of
the sending
institution]
TO
[Erasmus code of
the receiving
institution]
Subject
area code
*
[ISCED]
Subject area name
*
Study cycle
[short cycle,
1st , 2nd or
3rd]
*
Number of student mobility
periods
Student Mobility for
Studies
[total number of
months of the study
periods or average
duration*]
Student
Mobility for
Traineeships
*
SK BANSKA01 TR KONYA01 0312
313
Political science
and civics
(International
Relations)
1st cycle
2nd cycle
3rd cycle
3x6=18
TR KONYA01 SK BANSKA01 0312
313
Political science
and civics
(International
Relations)
1st cycle
2nd cycle
3rd cycle
3x6=18
ERASMUS KURUMLARARASI ANLAŞMALAR
Kurumlararası anlaşmanın bölümleri:
B.Mobility numbers per academic year: (Öğrenci ve Öğretim Üyesi değişim sayı ve süreleri)
FROM
[Erasmus code of the
sending institution]
TO
[Erasmus code of
the receiving
institution]
Subject
area
code
* [ISCED]
Subject area name
*
Number of staff mobility periods
Staff Mobility for
Teaching
[total number of days of
teaching periods or
average duration *]
Staff Mobility
for Training
*
SK BANSKA01 TR KONYA01 0312
313
Political science and
civics
(International Relations)
2*7=14 2*7=14
TR KONYA01 SK
BANSKA01
0312
313
Political science and
civics
(International Relations)
2*7=14 2*7=14
ERASMUS KURUMLARARASI ANLAŞMALAR
Kurumlararası anlaşmanın bölümleri:
C. Recommended language skills (Dil Gereklilikleri)
Receiving
institution
[Erasmus code]
Optional:
Subject
area
Language
of instruc-
tion 1
Language
of instruc-
tion 2
Recommended language of
instruction level
Student Mobility for
Studies
[Minimum
recommended level: B1]
Staff Mobility for
Teaching
[Minimum
recommended level: B2]
SK BANSKA01 313 EN SK B1 ENGLISH B2 ENGLISH
TR KONYA01 313 EN TR B1 ENGLISH B2 ENGLISH
ERASMUS KURUMLARARASI ANLAŞMALAR
Kurumlararası anlaşmanın bölümleri:
E. Calendar (Akademik takvim)
Receiving institution
[Erasmus code]
Autumn term*
[month]
Spring term*
[month]
SK BANSKA01 July 15th November 15th
TR KONYA01 15th AUGUST 30rd DECEMBER
G. SIGNATURES OF THE INSTITUTIONS (legal representatives)
Institution [Erasmus code]
Name, function Date Signature
SK BANSKA01 Prof. Ing. Igor Kosír, CSc.
Vice-Rector for International
Cooperation, Institutional
Erasmus Coordinator
TR KONYA01 Assoc. Prof.Dr.Fuat
BOYACIOGLU,
Erasmus+ Institutional
Coordinator
ERASMUS KURUMLARARASI ANLAŞMALAR
Anlaşma sürecinde dikkat edilmesi gereken konular?
Ortaklık kurulacak üniversite veya bölümün beklentileri karşılaması;Anlaşma yaptığınız üniversitelerin değişimden beklediğiniz hedeflerikarşılaması (Müfredat/ders uyumu, öğrencilere sağlayacağı fayda)
Ülke seçiminde öğrencilerin sahip olduğu dil becerilerinin göz önünde tutulması;
AB kurallarına göre, üniversiteler AB dillerinden herhangi birinde eğitimyapma hakkına sahiptir. Dil eğitimi verenler dışındaki bölümlerim bu konuyadikkat etmesi öğrencilerin başarı yüzdesini artıracaktır.
Anlaşmalar yapılırken hem öğrenci hem personel hareketliliğiiçermesine dikkat edilmesi
Değişim sırasında akademik kontrolün sağlanabileceğiüniversiteleri tercih etmek