equipamento opcional - komatsu...impresso no brasil em 04/17 os materiais e especificações...
TRANSCRIPT
Impresso no Brasil em 04/17
Os materiais e especificações expressos na presente Folha de Especificações estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. é marca registrada da Komatsu Ltd. Japan.
KPSS757010
www.komatsu.com.br
®
EQUIPAMENTO PADRÃO
• Válvulade2carretéisparacontrolesdacaçambaedalança
• Arcondicionado• Alternador,60A• Limitadorautomáticodalança• TransmissãoHidrostática(HST)commu-
dançaautomáticadevelocidadesesiste-madeseleçãodemodo
• Alarmederé• Luzderé• 2Baterias150Ah,2x12V• Posicionadordacaçamba• Contrapeso,padrãoeadicional(520kg)• Sinaldeseta• Colméiaampladoradiador• Sistemaelétricodedesligamentodo motor• Tapetedacabina• Pré-filtrodecombustívelcomseparador
deágua
• Ventilador de acionamento hidráulicocominversãoderotação
• SistemaKOMTRAX®• Cilindros de elevação e cilindro da ca-
çamba• Articulação da carregadeira com braço
deelevaçãopadrão• PainelmonitorprincipalcomEMMS(Sis-
temadeMonitoramentoeGerenciamen-todoEquipamento)
• Alavancaúnicadecontrolemultifunção• Máscaradoradiador(tipomalha)• Pré-purificadordomotorcomextensão• Espelhos retrovisores (1 internoe2ex-
ternos)• Lavadorelimpadordevidrodajanelatra-
seiraedianteira• Pneus(20,5-R25-16PR,L3semcâmara)
earos• CabinacomestruturaROPS/FOPSnível2
• Cintodesegurança• Freiosdeserviçodediscosembanhode
óleo• Motordepartidade24V,5,5kW• Volantedadireçãoinclinável• Quebra-sol• Transmissãode4velocidadesavantee4
àré• Luzdeiluminaçãodaplacadamáquina• Suportedapistoladegraxa• Bordasegmentadaedentesdacaçamba
(tipoparafusado)• Ventilador do radiador reversível e pro-
gramável(manual/auto)• Sistemavariáveldecontroledetração• Motor Komatsu SAA6D107E-1 a diesel
(atendeaospadrõesdecontroledeemis-sãodepoluentesPROCONVE/MAR-I)
• Válvulade3carreteis• Sistema de SuspensãoControlada Ele-
tronicamente(ECCS)• Bordacortante(tipoparafusada,reversível)• Pneu radialMichelin 20,5 R25 XHA2 L3
TL*186A2
EQUIPAMENTO OPCIONAL
WA320
Omodelomostradopodeincluirequipamentosopcionais
POTÊNCIABruta: 171 HP (127,3 kW) @ 2000 rpmLíquida: 167 HP (125 kW) @ 2000 rpm
PESO OPERACIONAL14550 kg
CAPACIDADE DA CAÇAMBA2,7 m3
WA320-6
O modelo mostrado pode incluir equipamentos opcionais
WA320_laminas.indd 12-1 06/04/2017 11:37:01
152
PANORÂMICACARREGADEIRA DE RODAS WA320-6
ANOTAÇÕES
WA320_laminas.indd 2-15 06/04/2017 11:37:07
314
Ventiladordoradiadorreversíveleprogramável(manual/auto)
Componentesdamaisaltaconfiabilidadeprojetadosefabrica-dospelaKomatsu
InterruptordecontroledetraçãodosistemaHST
Alavancadirecionalcontroladaeletronicamente
Colunadadireçãoinclinável
Cabinacombaixosníveisderuído
AmplacabinacomestruturaROPS/FOPSnível2esemcolunas
Portadacabinacomaberturatotalporarticulaçãotraseira
AtendeaospadrõesdecontroledeemissãodepoluentesPROCONVE/MAR-I
MotorSAA6D107E-1dealtodesempenho
Baixonívelderuídoexterno
Baixoconsumodecombustível
Baixoconsumodecombustível
Sistemavariáveldecontroledetração
ModoS
TransmissãoHidrostática(HST)controladaeletronicamentecomsistemavariáveldecontroledemudançadevelocidades
SistemadeMonitoramentoeGerenciamentodoEquipamento(EMMS)
SistemaKOMTRAX®
Tampaslateraisdomotortipoasadegaivota,comaberturaamplaefácilacessoaomotor
Armaçãoprincipalmaisrobusta
Freiosdeserviçoedeestacionamentoadiscoembanhodeóleototalmentehidráulicoselivresdemanutenção
Tipodevedaçãodasmangueirashidráulicasdefaceplanacomanéis“O”
ConectoresDTblindadosparaasconexõeselétricas
MAIOR CONFIABILIDADE
FACILIDADE DE MANUTENÇÃO
EXCELENTE AMBIENTE PARA O OPERADOR HARMONIA COM O MEIO AMBIENTE
ALTA PRODUTIVIDADE E BAIXO CONSUMO DE COMBUSTÍVEL COM TRANSMISSÃO HIDROSTÁTICA
POTÊNCIA Bruta: 171 HP 127,3 kW / 2000 rpmLíquida: 167 HP 125 kW / 2000 rpm
PESO OPERACIONAL 14550 kg
CAPACIDADE DA CAÇAMBA 2,7 m3
ecologia e economia – tecnologia 3
CARREGADEIRA DE RODAS WA320-6
Caçamba para amontoamentoCom segmentos e dentes
Capacidade da caçamba:Coroada 2,7 m3
Rasa 2,3 m3
Largura da caçamba 2770 mm
Peso da caçamba 1240 kgAltura livre de despejo, altura máxima com ângulo de despejo de 45º* 2850 mm
Alcance a elevação máxima com ângulo de despejo de 45°* 1035 mmAlcance a 2130 mm com ângulo de despejo de 45º* 1570 mmAlcance com braço na horizontal e a caçamba nivelada* 2420 mmAltura operacional (caçamba totalmente levantada) 5330 mmComprimento total 7540 mmRaio de alcance da carregadeira (caçamba na posição de trans-porte de cargas, canto externo da caçamba) 12520 mm
Profundidade de escavação0° 85 mm10° 296 mm
Carga estática de tombamentoEm linha reta 13525 kgEm articulação máx. de 38° 12030 kg
Força de desagregação 13180 kgfPeso operacional 14550 kg
Aferições feitas em máquina equipada com pneus 20,5-R25-16PR (L3) e cabina com estrutura ROPS/FOPS nível 2.
* Na extremidade da borda cortante parafusada ou dente.
Todas as dimensões, pesos e valores de desempenho aqui expressos se baseiam nas normas SAE J732c e J742b.
As cargas estáticas de tombamento e os pesos operacionais acima citados incluem os lubrificantes, líquido de arrefecimento, reservatório de combustível completo, cabina com estrutura ROPS e o peso do próprio operador. A estabilidade da máquina e o peso operacional são influenciados pelo contrapeso, pelas dimensões dos pneus e por outros implementos.
Aplique as seguintes alterações de peso ao peso operacional e a carga estática de tombamento.
ALTERAÇÕES DE PESO
PneuAlteração no peso
operacional
Alteração na carga de tombamento
Em linha reta Em articulação máxima
Michelin 20,5 R25 XHA2 L3 TL* 186 A2 (radial) +32 +24 +21
Omodelomostradopodeincluirequipamentosopcionais
(Unidade: kg)
Ventilador
Motor SAA6D107E-1 de alto desempenho
Baixo consumo de combustível
Sistema variável de controle de tração
Modo S
Transmissão Hidrostática (HST) controlada eletronicamenteeletronicamente comsistema variável de controle de mudança de velocidadesvelocidades
Sistema(EMMS)
Sistema
Tampasampla
Freiosóleo
Tipoanéis
Conectores
ALTA PRODUTIVIDADE E BAIXO CONSUMO DE COMBUSTÍVEL COM TRANSMISSÃO HIDROSTÁTICA
O modelo mostrado pode incluir equipamentos opcionais
WA320_laminas.indd 14-3 06/04/2017 11:37:11
134
Transmissão Hidrostática (HST)Sistema HST controlado eletronicamente utilizando 1 bomba e 2 motores• Osistemadeumabombaedoismotorespossibilitaele-vadaeficiênciaealtodesempenhodetração.Apotênciadomotorétransmitidahidraulicamenteparaumacaixadetransferência,deondeseguemecanicamenteparaosdife-renciaiseemsequênciaparaasquatrorodas.
• A transmissãoHSToferece resposta rápida ao desloca-mentoeataqueagressivoaomaterial de carregamento.Osistemadedeslocamentovariávelajusta-seautomatica-menteàdemandaporesforçodetraçãooferecendomáxi-mapotênciaeeficiência.
• Osistematotalmenteautomatizadodecontroledeveloci-dadesdispensaqualquerreduçãorápidaoutrocamanualdevelocidades,permitindoassimqueooperadorsecon-centreexclusivamentenasoperaçõesdeescavaçãoecar-regamento.
• Quando há necessidade de torque elevado para opera-ções de escavação, subida de rampas ou ao iniciar osmovimentosdamáquina,abombapassaaalimentarosdoismotores.Essacombinaçãotornaacarregadeiramuitamaiságileagressiva.
• Nadesaceleração,osistemaHSTatuacomoumfreiodi-nâmiconosistemadeacionamentomecânico.Ofreiodi-nâmicoécapazdemanteracarregadeiraemposiçãodeoperaçãonosmaisvariadosaclivesoudeclives,auxiliandonoamontoamentodematerialenocarregamentoemram-pasinclinadas.
• Àmedidaqueamáquinasemovimentaeganhavelocida-de,ademandaportorquediminui,omotordebaixarota-çãoéefetivamente removidodosistemade transmissãopormeiodeumaembreagem.Nessepontoofluxosegueparaomotordealta rotaçãosemqueomotordebaixarotaçãoprejudiqueosistema.
• Umpedaldeaproximaçãoproporcionaaooperadorexce-lentecontrolesimultâneodavelocidadededeslocamentoedavelocidadedoequipamentohidráulico.Quandoopedaldeaproximaçãoéaplicado,ocorrediminuiçãodofluxodabombaparaosmotores, reduzindoconsequentementeavelocidadeepermitindoaooperadorautilizaçãodoace-leradorparaaumentarofluxodoequipamentohidráulico.Quandoopedaldeaproximaçãoéaplicadoaindamais,osfreiosdeserviçosãoativados.
tecnologia 3 em ecologia e economia
Tecnologia de controle eletrônico Tecnologia
hidráulica
Tecnologia de motores
Motor SAA6D107E-1 de alta performanceOsistemadeinjeçãoeletrônicadecombustívelCommonRailproporcionabaixoconsumodecombustível.Este sistema proporciona rápida resposta de acelera-ção,capazdeatenderaopoderosoesforçodetraçãodamáquina,alémdeoferecerrapideztambémnarespostahidráulica. Potência líquida de 167 HP (125kW)
Motor Com Baixo Nível de Emissão de PoluentesEstemotoratendeaospadrõesdecontroledeemissãodepoluentesPROCONVE/MAR-I.
Baixo Consumo de CombustívelO motor de alto torque e a transmissão hidrostática(HST)commáximaeficiêncianafaixadebaixaveloci-dadeproporcionabaixoconsumodecombustível.
Indicador ECOOindicadorECOauxiliaooperadornasoperaçõescomênfasenaeconomiadeenergia.
Motor
Caixa de transferência
Motor de pistões
de baixa velocidade
Motor de pistões de alta
velocidade
Bomba de pistões Para os
diferenciais
ALTA PRODUTIVIDADE E BAIXO CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
CARREGADEIRA DE RODAS WA320-6
Bitola 2050 mm Largura externa dos pneus 2585 mm
A Distância entre eixos 3030 mmB Altura máxima do pino de articulação 3905 mm
C Altura do pino de articulação da caçamba em relação ao solo na posição de carregamento 480 mm
D Altura livre em relação ao solo 425 mmE Altura do engate em relação ao solo 1095 mmF Altura total até o topo do escapamento 3130 mmG Altura total com cabina ROPS 3200 mm
DIMENSÕES
WA320
F G
ED
A
B
C
48
Figurameramenteilustrativa
WA320_laminas.indd 4-9 06/04/2017 11:37:12
512
Cap
acid
ade
da c
açam
ba (m
³)
2.7 3.5
Caçamba para serviços leves(Retirada e carregamento de materiais leves)Caçamba para amontoamento(Escavação e carregamento de terra, areia e outros materiais comuns)
Variação da velocidade de deslocamento
Velocidade de deslocamento
Esfor
ço de
traçã
o
Controle do sistema HST sensível do pedal aceleradorO controle do sistema HST éfinamente ajustado de acordocomoângulodeaplicaçãodopedal acelerador, reduzindoimpactos e permitindo deslo-camentosmaissuavesemaioreconomiadeenergia.
Interruptor de tração máximaOinterruptordetraçãomáximaestálocalizadonaalavancadecontroledoequipamentodetrabalho.Quandoointerrup-tordecontroledetraçãoéacionado,ouoModoSéselecio-nado,oacionamentodointerruptorcancelatemporariamen-teoajustedetraçãoeaumentaoesforçodetraçãopara100%dovalor.Emseguida,pressionando-senovamenteointerruptordetraçãoouoperandoaalavancadecontro-ledosentidodedeslocamento(F/R-avante/ré),oesforçode tração retornaautomaticamen-te para os valo-res previamenteajustados. Esteinterruptor podeser utilizado emoperações comoamontoamento dematerial em situ-ações que exijamtemporariamentegrandeesforçodetração.
Sistema variável de controle da traçãoO esforço de tração damáquina,durantedesloca-mentosembaixavelocida-de,podeserreduzidopelautilizaçãodointerruptordecontroledetração.Combi-nado com os diferenciaisdetorqueproporcional,oudiferenciais de limite depatinagem(opcional),estesistemaproduzosseguin-tesefeitos:• Facilita a operação em terrenosescorregadios,quandoospneusdamáquinaestãosujeitosapati-nagem.
• Elimina a penetração excessivadacaçambaereduzapatinagemdas rodasduranteasoperaçõesdeempilhamentodematerial,me-lhorandoaeficiênciadaoperação.
• Reduzapatinagemdospneus,oqueaumentasuavidaútil.
Além desses benefícios, o esforçomáximo de traçãopodeserajustadoemtrêsestágios(apenas1estágioemmáquinas convencionais) quando o interruptor decontrole de tração está ativado. Isso permite ao ope-radorselecionaroesforçodetraçãoidealparaasmaisvariadascondiçõesdeterreno.
HST controlado eletronicamente com sistema variável de controle de mudança de velocidadesAjustandoo interruptor seletordevelocidades,oope-radorpodeescolherentrea1º,2°,3ºou4°velocidade.Paraciclosem“V”,ooperadorpodeajustarointerruptordecontrolena1ºouna2ºvelocidadeparaobterumaescavação potente, resposta rápida e funcionamentoágildoequipamentohidráulico.Paraoperaçõesdecar-regamentoe transpor-te, o operador podeselecionara3ºoua4ºvelocidade, obtendoaindaumaescavaçãopotentesemabrirmãode velocidades maio-resdedeslocamento.O interruptor do sis-temavariáveldecon-trole de mudança develocidadespossibilitaaooperadorajustaravelocidadedesuamáquinaparaumaoperaçãoespecífica,comoocarregamentoem“V”emespaçosconfinados.Naposi-ção1,ooperadorpodeajustar,medianteousodointer-ruptordemudançavariáveldevelocidades,avelocida-dededeslocamentoqueotimizeàcombinaçãoperfeitada velocidadede suamáquina e o sistemahidráulicocomadistânciaaserpercorrida.Estetambéméumre-cursoextremamenteútilnoacionamentodeumaescovaouventiladorpararemoçãodeneve.
Modo-S
Oajustedo interruptornoModoSconfereàmáquinaaforçadetraçãoidealparaoperaçõesemviascomsuperfí-cieescorregadia,comoope-raçõesderemoçãodeneveem superfícies cobertas deneve, reduzindo a patina-gemdospneusefacilitandoasoperaçõescomoumtodo.Patinagensinesperadasdospneus em superfícies es-corregadias são suprimidaspelocontroleda rotaçãodomotoredomotorHST,quan-doamáquinasedeslocaembaixavelocidade.(OModoSéefetivoapenasparaodes-locamentoemsentidoavante.)
Ajuste a velocidade da máquina utilizando o sistema variável de controle de velocidades
Máx.: Interruptor de controle de tração DESL.(Máximo esforço de tração)
O esforço máximo de tração pode ser ajustado em 3 faixas por meio do acionamento do interruptor de controle de tração
Velocidade de deslocamento
Esfor
ço de
traçã
o
Modo-S:Modo S: Reduz o esforço de tração quando a máquina se desloca em baixa velocidade
Velocidade de deslocamento
Esfor
ço de
traçã
o
Esforço máximo de tração (100%)
Velocidade de deslocamento
Esfor
ço de
traçã
oAjuste do esforço de tração(Quando o controle de tração é acionado ou quando o Modo-S é selecionado)
O esforço de tração é alterado entre (i) e (ii) cada vez que o interruptor de tração máxima é pressionado
O esforço de tração retorna ao valor previamente ajustado quando a alavanca de controle do sentido de deslocamento avante--ré (F/R) é acionada
Máximo alcance e altura de despejoOslongosbraçosdeelevaçãoproporcionamamplaal-tura e máximo alcance de despejo. O operador podedistribuirenivelarcomfacilidadeeeficiênciaascargasdepositadasnacarroceriadoscaminhõesbasculantes.
Altura livre de despejo: 2850mmAlcance de despejo:1035mm(caçamba de 2,7 m³ com dentes e borda segmentada)
1a
2a
3a
4a
CARREGADEIRA DE RODAS WA320-6
Modelo......................................................KomatsuSAA6D107E-1Tipo.....................................................4tempos,arrefecidoaáguaAspiração...................................Turboalimentadoepós-arrefecidoNúmerodecilindros.......................................................................6Diâmetrointernoxcurso..................................107mmx124mmCilindrada..............................................................................6,69lGovernador................................EletrônicoparatodasvelocidadesPotência SAEJ1995....................................... Bruta171 HP(127,3kW) ISO9249/SAEJ1349....................... Líquida167 HP(125kW) Rotaçãonominal........................................................ 2000rpmMétododeacionamentodoventiladorparaarrefecimentodoradiador...................................... HidráulicoSistemadeinjeçãodecombustível...........................InjeçãodiretaSistemadelubrificação:Método.............LubrificaçãoforçadaporbombadeengrenagensFiltro......................................................................... DefluxototalPurificadordear.....................................Tiposecocomelementos
duploseejetordepóeindicadordeobstrução
* Atende aos padrões de controle de emissão de poluentes PROCONVE/MAR-1.
Tipo.......................................... Hidrostática,1bombae2motorescomseleçãodevelocidades
Velocidadededeslocamento:km/h
Medidacompneus20.5–25
Tipo............................. Articulado,atuaçãointeiramentehidráulicaÂngulodearticulação...........................38,5°paraambososlados (limitea40°)Raiodegiromínimomedidodocentroaoladoexternodopneu.......................................5380 mm
Sistemadearrefecimento............................................................... 25 lReservatóriodecombustível....................................................... 245lMotor.............................................................................................. 23lSistemahidráulico......................................................................... 89lEixosdianteiroetraseiro(cada).................................................... 24lCaixadetransferência................................................................... 6,5l
MOTOR
TRANSMISSÃO
SISTEMA DIRECIONAL
CAPACIDADE DE REABASTECIMENTO
GUIA DE SELEÇÃO DA CAÇAMBA
SISTEMA HIDRÁULICO
Sistemadirecional:Bombahidráulica....................................BombadeengrenagensCapacidade................................... 172l/minnarotaçãonominalAjustedaválvuladealívio.......................20,6MPa(210kgf/cm²)CilindroshidráulicosTipo ........................................................PistãodeduplaaçãoNúmerodecilindros................................................................. 2Diâmetrointernoxcurso.............................70mmx453mm
Controledacarregadeira:Bombahidráulica....................................BombadeengrenagensCapacidade.....................................................................61l/minAjustedaválvuladealívio.......................20,6MPa(210kgf/cm2)CilindroshidráulicosTipo ........................................................PistãodeduplaaçãoNúmerodecilindros–diâmetrointernoxcursoCilindrodalança..................................2–140mmx740mmCilindrodacaçamba............................1–160mmx532mmVálvuladecontrole.................................................Tipo2carretéisPosiçõesdecontrole:Lança Elevar,manter,baixareflutuarCaçamba.............................Inclinarparatrás,manteredespejarTempodociclohidráulico(carganominalnacaçamba)Elevar ..................................................................................6,1sDespejar................................................................................1,2sBaixar(vazia).........................................................................3,3s
Sistemadetração.................................... TraçãonasquatrorodasDianteiro........................................................... Fixo,semiflutuanteTraseiro............................ Apoiadoempinocentral,semiflutuante
Oscilaçãototalde30°Engrenagemderedução..................................... CônicahelicoidalEngrenagemdiferencial...................................TorqueproporcionalEngrenagemdereduçãofinal........Planetáriadereduçãosimples
Freiosdeserviço...........Freiosadiscoembanhodeóleoatuadoshidraulicamente,deaçãonas4rodas
Freiodeestacionamento...................Freiodediscosmúltiplosembanhodeóleonoeixodesaída
dacaixadetransferência.Freiodeemergência.................Normalmenteéutilizadoofreiode
estacionamento
EIXOS E COMANDOS FINAIS
FREIOS
1ª 2ª 3ª 4ªAvanteeré 4,0a13,0 13,0 18,7 38,0
Densidade do material kg/m³
Caçamba para escavação(Escavação e carregamento de rocha detona-da ou britada)
ESPECIFICAÇÕES
Fatordeenchimentodacaçamba
WA320_laminas.indd 12-5 06/04/2017 11:37:15
116
Componentes KomatsuA Komatsu produzo motor, a caixa detransferência, os ei-xoseasunidadeshi-dráulicas desta car-regadeira de rodas.As carregadeirasKomatsusãofabrica-das com sistema deprodução integrada,conduzidoporumri-gorososistemadecontroledequalidade.
Conectores DT seladosOs principais chicotes elétricos e conectores da con-troladora são equipadoscom conectores DT sela-dos, proporcionando altaconfiabilidade, proteçãocontraoingressodepóeresistênciasuperioràcor-rosão.
Vedações planas face a face com anéis “O”Asvedaçõesplanascomanéis“O” dispostas face a face sãoutilizadasparaumaperfeitave-daçãodetodasasconexõesdemangueirashidráulicas.
Chassi e articulação central de alta rigidez Ochassi dianteiro, chassi traseiro e a articulação centralpossuemelevadarigidez,queasseguraumaelevadacapa-cidadederesistênciaatensões.Oschassiseaarticulaçãodesta carregadeira foramprojetadospara receber cargasdetrabalhoreais,eessaeficiênciaéasseguradaportestessimuladosemcomputadores.
O sistema de freios de discos múltiplos em banho de óleo e totalmente hidráulicosignificacustosmenorescommanutençãoemaiorconfiabilida-de.Osfreiosadiscosmúltiplosembanhodeóleosãototalmentevedadoselivresdeajustes,reduzindoosní-veisdecontaminação,desgasteecustoscommanuten-ção.Osfreiosdispensamajustesparacompensaçãodedesgaste,oquesetraduzemumanecessidadeaindamenordemanutenção.Onovofreiodeestacionamen-to,porserdediscosmúltiplosembanhodeóleoelivredeajustes,acentuaaconfiabilidadeeprolongaavidaútil.Umamaiorconfiabilidadeéatribuídaaosistemadefreiospelousodedoiscircuitoshidráulicosindependen-tes,proporcionandosuportehidráulicoemumaeventualfalhadeumdoscircuitos.Freiostotalmentehidráulicossignificamum sistemaque dispensa as operações desangria,pornãohaverentradadearoucondensaçãodeágua,oqueocasionariacontaminação,corrosãoedes-gasteprematuro.
Sistema de prevenção contra sobrecarga rotacionalQuandoamáquinadesceumaencostacominclinaçãodeaté6graus,sensoresdavelocidadededeslocamentoecontroledevazãodedescargadabombaedomotorHSTfazemcomqueavelocidademáximadedesloca-mento fique automaticamente restrita a aproximada-mente38km/h,visandoasegurançadoscomponentesdo trem de força e dos freios. Descendo uma rampadedecliveacentuadoeatingindoavelocidadededes-locamentode36km/h,a luzdealertacorrespondenteacendeparainformaraooperadorsobrenecessidadedereduçãodavelocidadededeslocamento.Observação: É necessário utilizar o freio de serviçoquandoamáquinasedeslocaremdeclivesacentuadosparalimitaravelocidadededeslocamento.
Niple
Mangueira
Anel “O”
Motor
Eixo dianteiro Caixa de Transferência
Eixo traseiro
MAIOR CONFIABILIDADECARREGADEIRA DE RODAS WA320-6
Location
Movement generated position
Operation map
Monthly status summary
Image
&
Localização das máquinas
Histórico de movimentação
Mapa operacional
Resumos mensais indicando as condições de cada máquina
Auxilia o Gerenciamento do Equipamento dos Clientes e Contribui para a Redução de Custos com Combustível
O terminal KOMTRAX instalado em sua máquina coleta e transmite uma série de informações, como localização da máquina, registros de operações, condições da máquina, etc, utilizando um sistema de comunicação sem fio. Dessa forma, é possível acessar os dados do KOMTRAX remotamente por meio de um aplicativo online. O sistema KOMTRAX oferece, além de uma ampla gama de informações sobre sua máquina, a possibilidade de gerenciar sua frota por meio da internet.
O sistema KOMTRAX fornece ainda diversas informações de extrema utilidade, incluindo o relatório auxiliar das operações realizadas levando-se em conta a economia de energia, produzidos com base nas informações operacionais de sua máquina, como por exemplo, a taxa de consumo de combustível e tempo de ociosidade.
As informações das suas máquinas Komatsu po-dem ser vistas de forma fácil e rápida a partir do seu smartphone iOS ou Android. Gerencie a sua frota proativamente a qualquer hora e em qualquer lugar.
Relatório operacional de economia de energia
Apoio no Gerenciamento do Equipamento
Relatório de auxilio à operação com economia de energia
A sua frota Komatsu, agora na palma da mão!
TM
WA320_laminas.indd 6-7 06/04/2017 11:37:18
710
AKomatsudispõedeumarededeDistribuidoresestrategicamentelocalizadaparaprovercomagilidadetodoosuportenecessárioanteseapósaaquisiçãodeumamáquina.
OsDistribuidoresKomatsuestãopreparadosparaanalisaro localde trabalhodoclienteeauxiliarnoplanejamentododimensionamentodesuafrotacominformaçõesdetalhadasesegurasparaatendertodasasnecessidadesdeaplicaçõesnomomentodeaquisiçãoourenovaçãodesuafrotaKomatsu.
SUPORTE TOTAL AO PRODUTO
Mãodeobraespecializada
LubrificantesGenuínos
PeçasGenuínas
AnálisedeLubrificantes
Uma exclusividade da Komatsu, com benefícios exclusivos para o cliente.O Programa de Manutenção Preventiva Komatsu* é um exclusivo e gratuito programa de manutenção programada: a sua máquina Komatsu vem de fábrica com 5 manutenções preventivas até às 2.000 horas. Durante o período de 2000 horas, o seu Distribuidor Komatsu irá prover 5 revisões gratuitas:• 250, 500, 1000, 1500 e 2000 horas**; • Lubrificantes e peças de manutenção preventiva genuí-
nas Komatsu;• Mão de obra técnica especializada;• Deslocamento do técnico até o seu local de
operação***;• Análise de lubrificantes KOWA;• Inspeção da máquina (50 pontos) executada por um
técnico treinado pela fábrica.(*)Programa sujeito a alterações sem aviso prévio;
(**) Intervenções e itens adicionais poderão ser sugeridas pelo Distribuidor Komatsu em decorrência da condição de trabalho da máquina;(***) Cobertura total dentro de um raio de 100 km da base do Distribuidor.
PMPK – Programa de Manutenção Preventiva KomatsuTodos os recursos e benefícios da Komatsu em um só programa
Suporte Total Komatsu Suporte técnico e serviços
Serviços de manutenção e reparos
Reman Komatsu
Recomendação de frota
Disponibilidade das peças
Paraarealizaçãodereparos,manutençõesperiódicaseoutrosser-viçosdemanutenção,nossosDistribuidoresoferecemserviçosdamaisaltaqualidadeatravésdautilizaçãodosprogramasdesenvol-vidospelaKomatsu.
Osserviçostécnicosdesuporteaoprodutosãodesenvolvidosparaauxiliarocliente.OsdistribuidoresKomatsusãocapacitadoseequi-padosparaqueosserviçosestejamdeacordocomospadrõesdequalidadeedesempenhoexigidospelaKomatsu:• Serviçosdemanutençãopreventivaecorretiva;• Programadeanálisedelubrificantes(KOWA);• Inspeçõesediagnósticos(PMClinic).
AspeçaseosprogramasdemanutençãoKomatsusãoelaboradosparaproporcionar:• Menornúmerodeintervenções;• Maiordisponibilidadedemáquina;• Menorcusto/horatrabalhada.OsestoqueseossistemasdedistribuiçãodepeçasdaKomatsuestãoemconstanteevoluçãoparaproporcionaraosclientesmaiorrapidezdeentregaemenorcustologístico.
ORemanKomatsuvisaareduçãodecustosdeaquisição,opera-çãoeciclodevidaútil(LCC)aoclientepormeiodeumserviçodeprontaentrega,altaqualidadeepreçosextremamentecompetitivos.OsremanufaturadosKomatsuoferecem:• Garantiadepeçanova*;• Reduçãodotempoedocustodemanutenção;• Menor impactoaomeioambientedevidoareutilizaçãodos
cascos;*ConsulteodistribuidorKomatsuparaconhecerosprodutosdispo-níveiseapolíticadegarantiaKomatsu.
CARREGADEIRA DE RODAS WA320-6
Sistema EMMS (Sistema de Monitoramen-to e Gerenciamento do Equipamento)
Opainelmonitorestáinstala-dobemàfrentedooperadorparafácilvisualização,possi-bilitandoaooperadorverificardemodosimplesosindicado-reseluzesdeadvertência.O
volantedadireção,especialmenteprojetadocomdoisraios,deformaapriorizaravisibilidadedopainelmo-nitorpelooperador.
Funções de diagnóstico de falhas e controle da manutenção• Função de exibição do código da ação:Sealgu-maanormalidadeocorrer,omonitorexibedetalhesdaaçãonomostradordecaracteres,localizadonapartecentralinferiordomonitor.
• Função de monitoramento:Acontroladoraéca-paz demonitorar o nível e a pressão do óleo domotor, a temperaturado líquidodearrefecimento,obstruçõesdopurificadordear,etc.Qualqueranor-malidadedetectadapelacontroladoraseráimedia-tamenteexibidanovisordecristallíquido.
• Função de notificação do período de substitui-ção:Omonitorinformanatelaotempodesubsti-tuiçãodoóleoedosfiltros,quandoosintervalosdetrocasãoalcançados.
• Função de memorização de dados de proble-mas:Omonitorarmazenaasocorrênciasdeanor-malidadesparaumdiagnósticodefalhasmaisefi-caz.
Omodeloilustradopodeincluirequipamentosopcionais.
Tampas laterais do motor tipo asa de gaivota com abertura totalAs inspeções diárias, bem como os serviços a seremfeitos nomotor, podem ser realizados commuitomaisfacilidadegraçasàstampastipoasadegaivota,quepos-suemamplaaberturalateralesãosustentadaspormolasamortecedorasagás.
Facilidade de limpeza do radiadorSeamáquinaestiveroperandoemcondiçõesadversas,ooperadorpoderá, semprecisar sair da cabinae comumsimplesapertodeinterruptornopaineldecontrole,inverterosentidoderotaçãodoventiladordearrefecimentohidráu-lico.
Ventilador com inversão automática do sentido de rotaçãoOventiladordearrefecimentodomotorédeacionamentohidráulicoepodeserajustadoparateroseusentidoderotaçãoinvertidoautomaticamente.Quandoointerruptorécolocadonaposiçãodeinversãoautomática,arotaçãodoventiladoréinvertidadurante2minutosacada2horasdemodointermitente(programaçãooriginaldefábrica).
B: Modo de inversão manual dosentidoderotação
A: Mododerotaçãonormal
C:Modo de inversão automáticadosentidoderotação
FACILIDADE DE MANUTENÇÃO
WA320_laminas.indd 10-7 06/04/2017 11:37:25
Porta da cabina totalmente articulada na coluna traseiraAs dobradiças da portadacabinaestão instala-dasnapartede trásdacabina, proporcionan-doumamploângulodeaberturaparaaentradae saída do operador. Aconcepção de projetodosdegrausosalojaemuma escada em caixa,permitindoqueoopera-dor possa entrar e sairfacilmente da cabinasem perder a visibilida-dequandooperaramáquinacomaportatravadanapo-sição aberta. Entrada namáquina pelo lado esquerdo,portadadireitacomsaidadeemergênciaapenas.
98
CARREGADEIRA DE RODAS WA320-6
Alavanca multifuncional de contro-le do equipamento de trabalho com interruptores de seleção de desloca-mento avante-ré e tração máximaUmanovaalavancadecontrolemultifuncional,cominterruptordeseleçãodesentidodedeslocamento(avante-ré)integrado,permiteaooperadoramplafa-cilidade de operaçãodo equipamento detrabalho, reduzindoa fadigaeproporcio-nandomaiorcontrolesobre a máquina. Odescanso de pulsoajustável proporcio-na ao operador umaampla variedade deposiçõesconfortáveis.
Alavanca da direção com controle eletrônicoOoperadorpodealterarosentidocomumsimplestoque de umdos dedos,sem retirarsuasmãosdovolante paraessa opera-ção. Isso épossível gra-çasàtecnolo-gia eletrônicadeúltimageração.
Painel de controle do lado direitoOoperadorpodeselecionaravelocidadededes-locamento,avelocidademáximadedeslocamentoem1.ªvelocidadeeoesforçodetraçãoeajustedoventiladorreversível.
1:Interruptorseletordevelocidades2:Interruptordemodovariáveldemudançadevelocidades3:Interruptordecontroledetração4:Interruptordetraçãomáxima5:Interruptordereversãodoventilador6:Interruptordeseleçãodedeslocamentoavante-ré
Coluna da direção inclinávelO operador pode in-clinaracolunadadi-reção,ajustando-anaposiçãoqueconside-rar mais confortávelparasuaoperação.
AMBIENTE DO OPERADOR
Facilidade de Operação
Omodeloilustradopodeincluirequipamentosopcionais.
porta da direita com saida de emergência apenas.
O modelo ilustrado pode incluir equipamentos opcionais.
Um amplo vidro de su-perfície plana e semcolunas proporciona ex-celente visibilidade fron-tal.O braço do limpadorcobreumaáreaextensa,possibilitandoboavisibili-dadeatémesmoemdias
chuvosos.Aamplaáreadacabinagaranteomáximodeconfortoparaooperador.Oarcondicionadoinstaladonapartefrontalampliouapraticidadedareclinaçãodoassen-toeseudeslizamentoparatrás.
Projeto para baixa emissão de ruídos
Nívelderuídodinâmico(externo):108dB(A)A ampla cabina é instalada sobre amortecedores vis-cososcomaestruturaROPS/FOPS,desenvolvidacomexclusividadepelaKomatsu.Omotordebaixonívelderuído,oventiladordeacionamentohidráulicoeasbom-bashidráulicassãoinstaladossobrecoxinsdeborrachaque,associadosàmelhorvedaçãodacabina,propor-cionam um ambiente de operaçãoconfortável,pressurizado,depoucavibraçãoealtamentesilencioso.
Omodeloilustradopodeincluirequipamentosopcionais.
CONFORTO NAS OPERAÇÕESCabina espaçosa e sem colunas
4
6
1
2 3
5
WA320_laminas.indd 8-9 06/04/2017 11:37:36
Porta da cabina totalmente articulada na coluna traseiraAs dobradiças da portadacabinaestão instala-dasnapartede trásdacabina, proporcionan-doumamploângulodeaberturaparaaentradae saída do operador. Aconcepção de projetodosdegrausosalojaemuma escada em caixa,permitindoqueoopera-dor possa entrar e sairfacilmente da cabinasem perder a visibilida-dequandooperaramáquinacomaportatravadanapo-sição aberta. Entrada namáquina pelo lado esquerdo,portadadireitacomsaidadeemergênciaapenas.
98
CARREGADEIRA DE RODAS WA320-6
Alavanca multifuncional de contro-le do equipamento de trabalho com interruptores de seleção de desloca-mento avante-ré e tração máximaUmanovaalavancadecontrolemultifuncional,cominterruptordeseleçãodesentidodedeslocamento(avante-ré)integrado,permiteaooperadoramplafa-cilidade de operaçãodo equipamento detrabalho, reduzindoa fadigaeproporcio-nandomaiorcontrolesobre a máquina. Odescanso de pulsoajustável proporcio-na ao operador umaampla variedade deposiçõesconfortáveis.
Alavanca da direção com controle eletrônicoOoperadorpodealterarosentidocomumsimplestoque de umdos dedos,sem retirarsuasmãosdovolante paraessa opera-ção. Isso épossível gra-çasàtecnolo-gia eletrônicadeúltimageração.
Painel de controle do lado direitoOoperadorpodeselecionaravelocidadededes-locamento,avelocidademáximadedeslocamentoem1.ªvelocidadeeoesforçodetraçãoeajustedoventiladorreversível.
1:Interruptorseletordevelocidades2:Interruptordemodovariáveldemudançadevelocidades3:Interruptordecontroledetração4:Interruptordetraçãomáxima5:Interruptordereversãodoventilador6:Interruptordeseleçãodedeslocamentoavante-ré
Coluna da direção inclinávelO operador pode in-clinaracolunadadi-reção,ajustando-anaposiçãoqueconside-rar mais confortávelparasuaoperação.
AMBIENTE DO OPERADOR
Facilidade de Operação
Omodeloilustradopodeincluirequipamentosopcionais.
porta da direita com saida de emergência apenas.
O modelo ilustrado pode incluir equipamentos opcionais.
Um amplo vidro de su-perfície plana e semcolunas proporciona ex-celente visibilidade fron-tal.O braço do limpadorcobreumaáreaextensa,possibilitandoboavisibili-dadeatémesmoemdias
chuvosos.Aamplaáreadacabinagaranteomáximodeconfortoparaooperador.Oarcondicionadoinstaladonapartefrontalampliouapraticidadedareclinaçãodoassen-toeseudeslizamentoparatrás.
Projeto para baixa emissão de ruídos
Nívelderuídodinâmico(externo):108dB(A)A ampla cabina é instalada sobre amortecedores vis-cososcomaestruturaROPS/FOPS,desenvolvidacomexclusividadepelaKomatsu.Omotordebaixonívelderuído,oventiladordeacionamentohidráulicoeasbom-bashidráulicassãoinstaladossobrecoxinsdeborrachaque,associadosàmelhorvedaçãodacabina,propor-cionam um ambiente de operaçãoconfortável,pressurizado,depoucavibraçãoealtamentesilencioso.
Omodeloilustradopodeincluirequipamentosopcionais.
CONFORTO NAS OPERAÇÕESCabina espaçosa e sem colunas
4
6
1
2 3
5
WA320_laminas.indd 8-9 06/04/2017 11:37:36
710
AKomatsudispõedeumarededeDistribuidoresestrategicamentelocalizadaparaprovercomagilidadetodoosuportenecessárioanteseapósaaquisiçãodeumamáquina.
OsDistribuidoresKomatsuestãopreparadosparaanalisaro localde trabalhodoclienteeauxiliarnoplanejamentododimensionamentodesuafrotacominformaçõesdetalhadasesegurasparaatendertodasasnecessidadesdeaplicaçõesnomomentodeaquisiçãoourenovaçãodesuafrotaKomatsu.
SUPORTE TOTAL AO PRODUTO
Mãodeobraespecializada
LubrificantesGenuínos
PeçasGenuínas
AnálisedeLubrificantes
Uma exclusividade da Komatsu, com benefícios exclusivos para o cliente.O Programa de Manutenção Preventiva Komatsu* é um exclusivo e gratuito programa de manutenção programada: a sua máquina Komatsu vem de fábrica com 5 manutenções preventivas até às 2.000 horas. Durante o período de 2000 horas, o seu Distribuidor Komatsu irá prover 5 revisões gratuitas:• 250, 500, 1000, 1500 e 2000 horas**; • Lubrificantes e peças de manutenção preventiva genuí-
nas Komatsu;• Mão de obra técnica especializada;• Deslocamento do técnico até o seu local de
operação***;• Análise de lubrificantes KOWA;• Inspeção da máquina (50 pontos) executada por um
técnico treinado pela fábrica.(*)Programa sujeito a alterações sem aviso prévio;
(**) Intervenções e itens adicionais poderão ser sugeridas pelo Distribuidor Komatsu em decorrência da condição de trabalho da máquina;(***) Cobertura total dentro de um raio de 100 km da base do Distribuidor.
PMPK – Programa de Manutenção Preventiva KomatsuTodos os recursos e benefícios da Komatsu em um só programa
Suporte Total Komatsu Suporte técnico e serviços
Serviços de manutenção e reparos
Reman Komatsu
Recomendação de frota
Disponibilidade das peças
Paraarealizaçãodereparos,manutençõesperiódicaseoutrosser-viçosdemanutenção,nossosDistribuidoresoferecemserviçosdamaisaltaqualidadeatravésdautilizaçãodosprogramasdesenvol-vidospelaKomatsu.
Osserviçostécnicosdesuporteaoprodutosãodesenvolvidosparaauxiliarocliente.OsdistribuidoresKomatsusãocapacitadoseequi-padosparaqueosserviçosestejamdeacordocomospadrõesdequalidadeedesempenhoexigidospelaKomatsu:• Serviçosdemanutençãopreventivaecorretiva;• Programadeanálisedelubrificantes(KOWA);• Inspeçõesediagnósticos(PMClinic).
AspeçaseosprogramasdemanutençãoKomatsusãoelaboradosparaproporcionar:• Menornúmerodeintervenções;• Maiordisponibilidadedemáquina;• Menorcusto/horatrabalhada.OsestoqueseossistemasdedistribuiçãodepeçasdaKomatsuestãoemconstanteevoluçãoparaproporcionaraosclientesmaiorrapidezdeentregaemenorcustologístico.
ORemanKomatsuvisaareduçãodecustosdeaquisição,opera-çãoeciclodevidaútil(LCC)aoclientepormeiodeumserviçodeprontaentrega,altaqualidadeepreçosextremamentecompetitivos.OsremanufaturadosKomatsuoferecem:• Garantiadepeçanova*;• Reduçãodotempoedocustodemanutenção;• Menor impactoaomeioambientedevidoareutilizaçãodos
cascos;*ConsulteodistribuidorKomatsuparaconhecerosprodutosdispo-níveiseapolíticadegarantiaKomatsu.
CARREGADEIRA DE RODAS WA320-6
Sistema EMMS (Sistema de Monitoramen-to e Gerenciamento do Equipamento)
Opainelmonitorestáinstala-dobemàfrentedooperadorparafácilvisualização,possi-bilitandoaooperadorverificardemodosimplesosindicado-reseluzesdeadvertência.O
volantedadireção,especialmenteprojetadocomdoisraios,deformaapriorizaravisibilidadedopainelmo-nitorpelooperador.
Funções de diagnóstico de falhas e controle da manutenção• Função de exibição do código da ação:Sealgu-maanormalidadeocorrer,omonitorexibedetalhesdaaçãonomostradordecaracteres,localizadonapartecentralinferiordomonitor.
• Função de monitoramento:Acontroladoraéca-paz demonitorar o nível e a pressão do óleo domotor, a temperaturado líquidodearrefecimento,obstruçõesdopurificadordear,etc.Qualqueranor-malidadedetectadapelacontroladoraseráimedia-tamenteexibidanovisordecristallíquido.
• Função de notificação do período de substitui-ção:Omonitorinformanatelaotempodesubsti-tuiçãodoóleoedosfiltros,quandoosintervalosdetrocasãoalcançados.
• Função de memorização de dados de proble-mas:Omonitorarmazenaasocorrênciasdeanor-malidadesparaumdiagnósticodefalhasmaisefi-caz.
Omodeloilustradopodeincluirequipamentosopcionais.
Tampas laterais do motor tipo asa de gaivota com abertura totalAs inspeções diárias, bem como os serviços a seremfeitos nomotor, podem ser realizados commuitomaisfacilidadegraçasàstampastipoasadegaivota,quepos-suemamplaaberturalateralesãosustentadaspormolasamortecedorasagás.
Facilidade de limpeza do radiadorSeamáquinaestiveroperandoemcondiçõesadversas,ooperadorpoderá, semprecisar sair da cabinae comumsimplesapertodeinterruptornopaineldecontrole,inverterosentidoderotaçãodoventiladordearrefecimentohidráu-lico.
Ventilador com inversão automática do sentido de rotaçãoOventiladordearrefecimentodomotorédeacionamentohidráulicoepodeserajustadoparateroseusentidoderotaçãoinvertidoautomaticamente.Quandoointerruptorécolocadonaposiçãodeinversãoautomática,arotaçãodoventiladoréinvertidadurante2minutosacada2horasdemodointermitente(programaçãooriginaldefábrica).
B: Modo de inversão manual dosentidoderotação
A: Mododerotaçãonormal
C:Modo de inversão automáticadosentidoderotação
FACILIDADE DE MANUTENÇÃO
WA320_laminas.indd 10-7 06/04/2017 11:37:25
PMPK - Programa de Manutenção Preventiva KomatsuDurante o período de 2.000 horas*, o seu distribuidor Komatsu irá prover 5 revisões e benefícios exclusivos:Revisões de 250, 500, 1.000, 1.500 e 2.000 horas**• Lubrificantesepeçasdemanutençãopreventivagenuínas• Mão-de-obratécnicaespecializada• Deslocamentodotécnicoatéolocaldeoperação***• Análisedelubrificantes• Inspeçãodamáquina(50pontos)executadaporumtéc-
nicotreinadopelafábrica
Conte com o Programa de Manutenção Preventiva Komatsu• Manutenções programadas e executadas pelo distribui-
dor,conformeospadrõesKomatsu• Maior produtividade e confiabilidade, com paradas pro-
gramadas• Reduçãodocustototaldeoperaçãoemanutenção• Históricosdemanutençãoquevalorizamseuusado• MonitoramentofeitoatravésdoKOMTRAXeKOMTRAX
MobileParamaisinformaçõessobreoprograma,entreemcontatocomoDistribuidorKomatsudesuaregião.ParaplenautilizaçãodoPMPKénecessárioqueoKOMTRAXestejaativodurantetodooprograma.*2.000horasou36meses,oqueocorrerprimeiro.**IntervençõeseitensadicionaispoderãosersugeridospelodistribuidorKomatsuemdecorrênciadacondiçãodetrabalhodamáquina.***Coberturatotaldentrodeumraiode100kmdabasedodistribuidor.
SUPORTE TOTAL AO PRODUTO
116
Componentes KomatsuA Komatsu produzo motor, a caixa detransferência, os ei-xoseasunidadeshi-dráulicas desta car-regadeira de rodas.As carregadeirasKomatsusãofabrica-das com sistema deprodução integrada,conduzidoporumri-gorososistemadecontroledequalidade.
Conectores DT seladosOs principais chicotes elétricos e conectores da con-troladora são equipadoscom conectores DT sela-dos, proporcionando altaconfiabilidade, proteçãocontraoingressodepóeresistênciasuperioràcor-rosão.
Vedações planas face a face com anéis “O”Asvedaçõesplanascomanéis“O” dispostas face a face sãoutilizadasparaumaperfeitave-daçãodetodasasconexõesdemangueirashidráulicas.
Chassi e articulação central de alta rigidez Ochassi dianteiro, chassi traseiro e a articulação centralpossuemelevadarigidez,queasseguraumaelevadacapa-cidadederesistênciaatensões.Oschassiseaarticulaçãodesta carregadeira foramprojetadospara receber cargasdetrabalhoreais,eessaeficiênciaéasseguradaportestessimuladosemcomputadores.
O sistema de freios de discos múltiplos em banho de óleo e totalmente hidráulicosignificacustosmenorescommanutençãoemaiorconfiabilida-de.Osfreiosadiscosmúltiplosembanhodeóleosãototalmentevedadoselivresdeajustes,reduzindoosní-veisdecontaminação,desgasteecustoscommanuten-ção.Osfreiosdispensamajustesparacompensaçãodedesgaste,oquesetraduzemumanecessidadeaindamenordemanutenção.Onovofreiodeestacionamen-to,porserdediscosmúltiplosembanhodeóleoelivredeajustes,acentuaaconfiabilidadeeprolongaavidaútil.Umamaiorconfiabilidadeéatribuídaaosistemadefreiospelousodedoiscircuitoshidráulicosindependen-tes,proporcionandosuportehidráulicoemumaeventualfalhadeumdoscircuitos.Freiostotalmentehidráulicossignificamum sistemaque dispensa as operações desangria,pornãohaverentradadearoucondensaçãodeágua,oqueocasionariacontaminação,corrosãoedes-gasteprematuro.
Sistema de prevenção contra sobrecarga rotacionalQuandoamáquinadesceumaencostacominclinaçãodeaté6graus,sensoresdavelocidadededeslocamentoecontroledevazãodedescargadabombaedomotorHSTfazemcomqueavelocidademáximadedesloca-mento fique automaticamente restrita a aproximada-mente38km/h,visandoasegurançadoscomponentesdo trem de força e dos freios. Descendo uma rampadedecliveacentuadoeatingindoavelocidadededes-locamentode36km/h,a luzdealertacorrespondenteacendeparainformaraooperadorsobrenecessidadedereduçãodavelocidadededeslocamento.Observação: É necessário utilizar o freio de serviçoquandoamáquinasedeslocaremdeclivesacentuadosparalimitaravelocidadededeslocamento.
Niple
Mangueira
Anel “O”
Motor
Eixo dianteiro Caixa de Transferência
Eixo traseiro
MAIOR CONFIABILIDADECARREGADEIRA DE RODAS WA320-6
Location
Movement generated position
Operation map
Monthly status summary
Image
&
Localização das máquinas
Histórico de movimentação
Mapa operacional
Resumos mensais indicando as condições de cada máquina
Auxilia o Gerenciamento do Equipamento dos Clientes e Contribui para a Redução de Custos com Combustível
O terminal KOMTRAX instalado em sua máquina coleta e transmite uma série de informações, como localização da máquina, registros de operações, condições da máquina, etc, utilizando um sistema de comunicação sem fio. Dessa forma, é possível acessar os dados do KOMTRAX remotamente por meio de um aplicativo online. O sistema KOMTRAX oferece, além de uma ampla gama de informações sobre sua máquina, a possibilidade de gerenciar sua frota por meio da internet.
O sistema KOMTRAX fornece ainda diversas informações de extrema utilidade, incluindo o relatório auxiliar das operações realizadas levando-se em conta a economia de energia, produzidos com base nas informações operacionais de sua máquina, como por exemplo, a taxa de consumo de combustível e tempo de ociosidade.
As informações das suas máquinas Komatsu po-dem ser vistas de forma fácil e rápida a partir do seu smartphone iOS ou Android. Gerencie a sua frota proativamente a qualquer hora e em qualquer lugar.
Relatório operacional de economia de energia
Apoio no Gerenciamento do Equipamento
Relatório de auxilio à operação com economia de energia
A sua frota Komatsu, agora na palma da mão!
TM
WA320_laminas.indd 6-7 06/04/2017 11:37:18
512
Cap
acid
ade
da c
açam
ba (m
³)
2.7 3.5
Caçamba para serviços leves(Retirada e carregamento de materiais leves)Caçamba para amontoamento(Escavação e carregamento de terra, areia e outros materiais comuns)
Variação da velocidade de deslocamento
Velocidade de deslocamento
Esfor
ço de
traçã
o
Controle do sistema HST sensível do pedal aceleradorO controle do sistema HST éfinamente ajustado de acordocomoângulodeaplicaçãodopedal acelerador, reduzindoimpactos e permitindo deslo-camentosmaissuavesemaioreconomiadeenergia.
Interruptor de tração máximaOinterruptordetraçãomáximaestálocalizadonaalavancadecontroledoequipamentodetrabalho.Quandoointerrup-tordecontroledetraçãoéacionado,ouoModoSéselecio-nado,oacionamentodointerruptorcancelatemporariamen-teoajustedetraçãoeaumentaoesforçodetraçãopara100%dovalor.Emseguida,pressionando-senovamenteointerruptordetraçãoouoperandoaalavancadecontro-ledosentidodedeslocamento(F/R-avante/ré),oesforçode tração retornaautomaticamen-te para os valo-res previamenteajustados. Esteinterruptor podeser utilizado emoperações comoamontoamento dematerial em situ-ações que exijamtemporariamentegrandeesforçodetração.
Sistema variável de controle da traçãoO esforço de tração damáquina,durantedesloca-mentosembaixavelocida-de,podeserreduzidopelautilizaçãodointerruptordecontroledetração.Combi-nado com os diferenciaisdetorqueproporcional,oudiferenciais de limite depatinagem(opcional),estesistemaproduzosseguin-tesefeitos:• Facilita a operação em terrenosescorregadios,quandoospneusdamáquinaestãosujeitosapati-nagem.
• Elimina a penetração excessivadacaçambaereduzapatinagemdas rodasduranteasoperaçõesdeempilhamentodematerial,me-lhorandoaeficiênciadaoperação.
• Reduzapatinagemdospneus,oqueaumentasuavidaútil.
Além desses benefícios, o esforçomáximo de traçãopodeserajustadoemtrêsestágios(apenas1estágioemmáquinas convencionais) quando o interruptor decontrole de tração está ativado. Isso permite ao ope-radorselecionaroesforçodetraçãoidealparaasmaisvariadascondiçõesdeterreno.
HST controlado eletronicamente com sistema variável de controle de mudança de velocidadesAjustandoo interruptor seletordevelocidades,oope-radorpodeescolherentrea1º,2°,3ºou4°velocidade.Paraciclosem“V”,ooperadorpodeajustarointerruptordecontrolena1ºouna2ºvelocidadeparaobterumaescavação potente, resposta rápida e funcionamentoágildoequipamentohidráulico.Paraoperaçõesdecar-regamentoe transpor-te, o operador podeselecionara3ºoua4ºvelocidade, obtendoaindaumaescavaçãopotentesemabrirmãode velocidades maio-resdedeslocamento.O interruptor do sis-temavariáveldecon-trole de mudança develocidadespossibilitaaooperadorajustaravelocidadedesuamáquinaparaumaoperaçãoespecífica,comoocarregamentoem“V”emespaçosconfinados.Naposi-ção1,ooperadorpodeajustar,medianteousodointer-ruptordemudançavariáveldevelocidades,avelocida-dededeslocamentoqueotimizeàcombinaçãoperfeitada velocidadede suamáquina e o sistemahidráulicocomadistânciaaserpercorrida.Estetambéméumre-cursoextremamenteútilnoacionamentodeumaescovaouventiladorpararemoçãodeneve.
Modo-S
Oajustedo interruptornoModoSconfereàmáquinaaforçadetraçãoidealparaoperaçõesemviascomsuperfí-cieescorregadia,comoope-raçõesderemoçãodeneveem superfícies cobertas deneve, reduzindo a patina-gemdospneusefacilitandoasoperaçõescomoumtodo.Patinagensinesperadasdospneus em superfícies es-corregadias são suprimidaspelocontroleda rotaçãodomotoredomotorHST,quan-doamáquinasedeslocaembaixavelocidade.(OModoSéefetivoapenasparaodes-locamentoemsentidoavante.)
Ajuste a velocidade da máquina utilizando o sistema variável de controle de velocidades
Máx.: Interruptor de controle de tração DESL.(Máximo esforço de tração)
O esforço máximo de tração pode ser ajustado em 3 faixas por meio do acionamento do interruptor de controle de tração
Velocidade de deslocamento
Esfor
ço de
traçã
o
Modo-S:Modo S: Reduz o esforço de tração quando a máquina se desloca em baixa velocidade
Velocidade de deslocamento
Esfor
ço de
traçã
o
Esforço máximo de tração (100%)
Velocidade de deslocamento
Esfor
ço de
traçã
o
Ajuste do esforço de tração(Quando o controle de tração é acionado ou quando o Modo-S é selecionado)
O esforço de tração é alterado entre (i) e (ii) cada vez que o interruptor de tração máxima é pressionado
O esforço de tração retorna ao valor previamente ajustado quando a alavanca de controle do sentido de deslocamento avante--ré (F/R) é acionada
Máximo alcance e altura de despejoOslongosbraçosdeelevaçãoproporcionamamplaal-tura e máximo alcance de despejo. O operador podedistribuirenivelarcomfacilidadeeeficiênciaascargasdepositadasnacarroceriadoscaminhõesbasculantes.
Altura livre de despejo: 2850mmAlcance de despejo:1035mm(caçamba de 2,7 m³ com dentes e borda segmentada)
1a
2a
3a
4a
CARREGADEIRA DE RODAS WA320-6
Modelo......................................................KomatsuSAA6D107E-1Tipo.....................................................4tempos,arrefecidoaáguaAspiração...................................Turboalimentadoepós-arrefecidoNúmerodecilindros.......................................................................6Diâmetrointernoxcurso..................................107mmx124mmCilindrada..............................................................................6,69lGovernador................................EletrônicoparatodasvelocidadesPotência SAEJ1995....................................... Bruta171 HP(127,3kW) ISO9249/SAEJ1349....................... Líquida167 HP(125kW) Rotaçãonominal........................................................ 2000rpmMétododeacionamentodoventiladorparaarrefecimentodoradiador...................................... HidráulicoSistemadeinjeçãodecombustível...........................InjeçãodiretaSistemadelubrificação:Método.............LubrificaçãoforçadaporbombadeengrenagensFiltro......................................................................... DefluxototalPurificadordear.....................................Tiposecocomelementos
duploseejetordepóeindicadordeobstrução
* Atende aos padrões de controle de emissão de poluentes PROCONVE/MAR-1.
Tipo.......................................... Hidrostática,1bombae2motorescomseleçãodevelocidades
Velocidadededeslocamento:km/h
Medidacompneus20.5–25
Tipo............................. Articulado,atuaçãointeiramentehidráulicaÂngulodearticulação...........................38,5°paraambososlados (limitea40°)Raiodegiromínimomedidodocentroaoladoexternodopneu.......................................5380 mm
Sistemadearrefecimento............................................................... 25 lReservatóriodecombustível....................................................... 245lMotor.............................................................................................. 23lSistemahidráulico......................................................................... 89lEixosdianteiroetraseiro(cada).................................................... 24lCaixadetransferência................................................................... 6,5l
MOTOR
TRANSMISSÃO
SISTEMA DIRECIONAL
CAPACIDADE DE REABASTECIMENTO
GUIA DE SELEÇÃO DA CAÇAMBA
SISTEMA HIDRÁULICO
Sistemadirecional:Bombahidráulica....................................BombadeengrenagensCapacidade................................... 172l/minnarotaçãonominalAjustedaválvuladealívio.......................20,6MPa(210kgf/cm²)CilindroshidráulicosTipo ........................................................PistãodeduplaaçãoNúmerodecilindros................................................................. 2Diâmetrointernoxcurso.............................70mmx453mm
Controledacarregadeira:Bombahidráulica....................................BombadeengrenagensCapacidade.....................................................................61l/minAjustedaválvuladealívio.......................20,6MPa(210kgf/cm2)CilindroshidráulicosTipo ........................................................PistãodeduplaaçãoNúmerodecilindros–diâmetrointernoxcursoCilindrodalança..................................2–140mmx740mmCilindrodacaçamba............................1–160mmx532mmVálvuladecontrole.................................................Tipo2carretéisPosiçõesdecontrole:Lança Elevar,manter,baixareflutuarCaçamba.............................Inclinarparatrás,manteredespejarTempodociclohidráulico(carganominalnacaçamba)Elevar ..................................................................................6,1sDespejar................................................................................1,2sBaixar(vazia).........................................................................3,3s
Sistemadetração.................................... TraçãonasquatrorodasDianteiro........................................................... Fixo,semiflutuanteTraseiro............................ Apoiadoempinocentral,semiflutuante
Oscilaçãototalde30°Engrenagemderedução..................................... CônicahelicoidalEngrenagemdiferencial...................................TorqueproporcionalEngrenagemdereduçãofinal........Planetáriadereduçãosimples
Freiosdeserviço...........Freiosadiscoembanhodeóleoatuadoshidraulicamente,deaçãonas4rodas
Freiodeestacionamento...................Freiodediscosmúltiplosembanhodeóleonoeixodesaída
dacaixadetransferência.Freiodeemergência.................Normalmenteéutilizadoofreiode
estacionamento
EIXOS E COMANDOS FINAIS
FREIOS
1ª 2ª 3ª 4ªAvanteeré 4,0a13,0 13,0 18,7 38,0
Densidade do material kg/m³
Caçamba para escavação(Escavação e carregamento de rocha detona-da ou britada)
ESPECIFICAÇÕES
Fatordeenchimentodacaçamba
WA320_laminas.indd 12-5 06/04/2017 11:37:15
134
Transmissão Hidrostática (HST)Sistema HST controlado eletronicamente utilizando 1 bomba e 2 motores• Osistemadeumabombaedoismotorespossibilitaele-vadaeficiênciaealtodesempenhodetração.Apotênciadomotorétransmitidahidraulicamenteparaumacaixadetransferência,deondeseguemecanicamenteparaosdife-renciaiseemsequênciaparaasquatrorodas.
• A transmissãoHSToferece resposta rápida ao desloca-mentoeataqueagressivoaomaterial de carregamento.Osistemadedeslocamentovariávelajusta-seautomatica-menteàdemandaporesforçodetraçãooferecendomáxi-mapotênciaeeficiência.
• Osistematotalmenteautomatizadodecontroledeveloci-dadesdispensaqualquerreduçãorápidaoutrocamanualdevelocidades,permitindoassimqueooperadorsecon-centreexclusivamentenasoperaçõesdeescavaçãoecar-regamento.
• Quando há necessidade de torque elevado para opera-ções de escavação, subida de rampas ou ao iniciar osmovimentosdamáquina,abombapassaaalimentarosdoismotores.Essacombinaçãotornaacarregadeiramuitamaiságileagressiva.
• Nadesaceleração,osistemaHSTatuacomoumfreiodi-nâmiconosistemadeacionamentomecânico.Ofreiodi-nâmicoécapazdemanteracarregadeiraemposiçãodeoperaçãonosmaisvariadosaclivesoudeclives,auxiliandonoamontoamentodematerialenocarregamentoemram-pasinclinadas.
• Àmedidaqueamáquinasemovimentaeganhavelocida-de,ademandaportorquediminui,omotordebaixarota-çãoéefetivamente removidodosistemade transmissãopormeiodeumaembreagem.Nessepontoofluxosegueparaomotordealta rotaçãosemqueomotordebaixarotaçãoprejudiqueosistema.
• Umpedaldeaproximaçãoproporcionaaooperadorexce-lentecontrolesimultâneodavelocidadededeslocamentoedavelocidadedoequipamentohidráulico.Quandoopedaldeaproximaçãoéaplicado,ocorrediminuiçãodofluxodabombaparaosmotores, reduzindoconsequentementeavelocidadeepermitindoaooperadorautilizaçãodoace-leradorparaaumentarofluxodoequipamentohidráulico.Quandoopedaldeaproximaçãoéaplicadoaindamais,osfreiosdeserviçosãoativados.
tecnologia 3 em ecologia e economia
Tecnologia de controle eletrônico Tecnologia
hidráulica
Tecnologia de motores
Motor SAA6D107E-1 de alta performanceOsistemadeinjeçãoeletrônicadecombustívelCommonRailproporcionabaixoconsumodecombustível.Este sistema proporciona rápida resposta de acelera-ção,capazdeatenderaopoderosoesforçodetraçãodamáquina,alémdeoferecerrapideztambémnarespostahidráulica. Potência líquida de 167 HP (125kW)
Motor Com Baixo Nível de Emissão de PoluentesEstemotoratendeaospadrõesdecontroledeemissãodepoluentesPROCONVE/MAR-I.
Baixo Consumo de CombustívelO motor de alto torque e a transmissão hidrostática(HST)commáximaeficiêncianafaixadebaixaveloci-dadeproporcionabaixoconsumodecombustível.
Indicador ECOOindicadorECOauxiliaooperadornasoperaçõescomênfasenaeconomiadeenergia.
Motor
Caixa de transferência
Motor de pistões
de baixa velocidade
Motor de pistões de alta
velocidade
Bomba de pistões Para os
diferenciais
ALTA PRODUTIVIDADE E BAIXO CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
CARREGADEIRA DE RODAS WA320-6
Bitola 2050 mm Largura externa dos pneus 2585 mm
A Distância entre eixos 3030 mmB Altura máxima do pino de articulação 3905 mm
C Altura do pino de articulação da caçamba em relação ao solo na posição de carregamento 480 mm
D Altura livre em relação ao solo 425 mmE Altura do engate em relação ao solo 1095 mmF Altura total até o topo do escapamento 3130 mmG Altura total com cabina ROPS 3200 mm
DIMENSÕES
WA320
F G
ED
A
B
C
48
Figurameramenteilustrativa
WA320_laminas.indd 4-9 06/04/2017 11:37:12
314
Ventiladordoradiadorreversíveleprogramável(manual/auto)
Componentesdamaisaltaconfiabilidadeprojetadosefabrica-dospelaKomatsu
InterruptordecontroledetraçãodosistemaHST
Alavancadirecionalcontroladaeletronicamente
Colunadadireçãoinclinável
Cabinacombaixosníveisderuído
AmplacabinacomestruturaROPS/FOPSnível2esemcolunas
Portadacabinacomaberturatotalporarticulaçãotraseira
AtendeaospadrõesdecontroledeemissãodepoluentesPROCONVE/MAR-I
MotorSAA6D107E-1dealtodesempenho
Baixonívelderuídoexterno
Baixoconsumodecombustível
Baixoconsumodecombustível
Sistemavariáveldecontroledetração
ModoS
TransmissãoHidrostática(HST)controladaeletronicamentecomsistemavariáveldecontroledemudançadevelocidades
SistemadeMonitoramentoeGerenciamentodoEquipamento(EMMS)
SistemaKOMTRAX®
Tampaslateraisdomotortipoasadegaivota,comaberturaamplaefácilacessoaomotor
Armaçãoprincipalmaisrobusta
Freiosdeserviçoedeestacionamentoadiscoembanhodeóleototalmentehidráulicoselivresdemanutenção
Tipodevedaçãodasmangueirashidráulicasdefaceplanacomanéis“O”
ConectoresDTblindadosparaasconexõeselétricas
MAIOR CONFIABILIDADE
FACILIDADE DE MANUTENÇÃO
EXCELENTE AMBIENTE PARA O OPERADOR HARMONIA COM O MEIO AMBIENTE
ALTA PRODUTIVIDADE E BAIXO CONSUMO DE COMBUSTÍVEL COM TRANSMISSÃO HIDROSTÁTICA
POTÊNCIA Bruta: 171 HP 127,3 kW / 2000 rpmLíquida: 167 HP 125 kW / 2000 rpm
PESO OPERACIONAL 14550 kg
CAPACIDADE DA CAÇAMBA 2,7 m3
ecologia e economia – tecnologia 3
CARREGADEIRA DE RODAS WA320-6
Caçamba para amontoamentoCom segmentos e dentes
Capacidade da caçamba:Coroada 2,7 m3
Rasa 2,3 m3
Largura da caçamba 2770 mm
Peso da caçamba 1240 kgAltura livre de despejo, altura máxima com ângulo de despejo de 45º* 2850 mm
Alcance a elevação máxima com ângulo de despejo de 45°* 1035 mmAlcance a 2130 mm com ângulo de despejo de 45º* 1570 mmAlcance com braço na horizontal e a caçamba nivelada* 2420 mmAltura operacional (caçamba totalmente levantada) 5330 mmComprimento total 7540 mmRaio de alcance da carregadeira (caçamba na posição de trans-porte de cargas, canto externo da caçamba) 12520 mm
Profundidade de escavação0° 85 mm10° 296 mm
Carga estática de tombamentoEm linha reta 13525 kgEm articulação máx. de 38° 12030 kg
Força de desagregação 13180 kgfPeso operacional 14550 kg
Aferições feitas em máquina equipada com pneus 20,5-R25-16PR (L3) e cabina com estrutura ROPS/FOPS nível 2.
* Na extremidade da borda cortante parafusada ou dente.
Todas as dimensões, pesos e valores de desempenho aqui expressos se baseiam nas normas SAE J732c e J742b.
As cargas estáticas de tombamento e os pesos operacionais acima citados incluem os lubrificantes, líquido de arrefecimento, reservatório de combustível completo, cabina com estrutura ROPS e o peso do próprio operador. A estabilidade da máquina e o peso operacional são influenciados pelo contrapeso, pelas dimensões dos pneus e por outros implementos.
Aplique as seguintes alterações de peso ao peso operacional e a carga estática de tombamento.
ALTERAÇÕES DE PESO
PneuAlteração no peso
operacional
Alteração na carga de tombamento
Em linha reta Em articulação máxima
Michelin 20,5 R25 XHA2 L3 TL* 186 A2 (radial) +32 +24 +21
Omodelomostradopodeincluirequipamentosopcionais
(Unidade: kg)
Ventilador
Motor SAA6D107E-1 de alto desempenho
Baixo consumo de combustível
Sistema variável de controle de tração
Modo S
Transmissão Hidrostática (HST) controlada eletronicamenteeletronicamente comsistema variável de controle de mudança de velocidadesvelocidades
Sistema(EMMS)
Sistema
Tampasampla
Freiosóleo
Tipoanéis
Conectores
ALTA PRODUTIVIDADE E BAIXO CONSUMO DE COMBUSTÍVEL COM TRANSMISSÃO HIDROSTÁTICA
O modelo mostrado pode incluir equipamentos opcionais
WA320_laminas.indd 14-3 06/04/2017 11:37:11
152
PANORÂMICACARREGADEIRA DE RODAS WA320-6
ANOTAÇÕES
WA320_laminas.indd 2-15 06/04/2017 11:37:07
Impresso no Brasil em 04/17
Os materiais e especificações expressos na presente Folha de Especificações estão sujeitos a alterações sem prévio aviso.
é marca registrada da Komatsu Ltd. Japan.
KPSS757010-I
www.komatsu.com.br
®
EQUIPAMENTO PADRÃO
• Válvulade2carretéisparacontrolesdacaçambaedalança
• Arcondicionado• Alternador,60A• Limitadorautomáticodalança• TransmissãoHidrostática(HST)commu-
dançaautomáticadevelocidadesesiste-madeseleçãodemodo
• Alarmederé• Luzderé• 2Baterias150Ah,2x12V• Posicionadordacaçamba• Contrapeso,padrãoeadicional(520kg)• Sinaldeseta• Colméiaampladoradiador• Sistemaelétricodedesligamentodo
motor• Tapetedacabina• Pré-filtrodecombustívelcomseparador
deágua
• Ventilador de acionamento hidráulicocominversãoderotação
• SistemaKOMTRAX®• Cilindros de elevação e cilindro da ca-
çamba• Articulação da carregadeira com braço
deelevaçãopadrão• PainelmonitorprincipalcomEMMS(Sis-
temadeMonitoramentoeGerenciamen-todoEquipamento)
• Alavancaúnicadecontrolemultifunção• Máscaradoradiador(tipomalha)• Pré-purificadordomotorcomextensão• Espelhos retrovisores (1 internoe2ex-
ternos)• Lavadorelimpadordevidrodajanelatra-
seiraedianteira• Pneus(20,5-R25-16PR,L3semcâmara)
earos• CabinacomestruturaROPS/FOPSnível2
• Cintodesegurança• Freiosdeserviçodediscosembanhode
óleo• Motordepartidade24V,5,5kW• Volantedadireçãoinclinável• Quebra-sol• Transmissãode4velocidadesavantee4
àré• Luzdeiluminaçãodaplacadamáquina• Suportedapistoladegraxa• Bordasegmentadaedentesdacaçamba
(tipoparafusado)• Ventilador do radiador reversível e pro-
gramável(manual/auto)• Sistemavariáveldecontroledetração• Motor Komatsu SAA6D107E-1 a diesel
(atendeaospadrõesdecontroledeemis-sãodepoluentesPROCONVE/MAR-I)
• Válvulade3carreteis• Sistema de SuspensãoControlada Ele-
tronicamente(ECCS)• Bordacortante(tipoparafusada,reversível)• Pneu radialMichelin 20,5 R25 XHA2 L3
TL*186A2
EQUIPAMENTO OPCIONAL
WA320
Omodelomostradopodeincluirequipamentosopcionais
POTÊNCIABruta: 171 HP (127,3 kW) @ 2000 rpmLíquida: 167 HP (125 kW) @ 2000 rpm
PESO OPERACIONAL14550 kg
CAPACIDADE DA CAÇAMBA2,7 m3
WA320-6
O modelo mostrado pode incluir equipamentos opcionais
WA320_laminas.indd 12-1 06/04/2017 11:37:01