engine details

5
2.2 kW (3.0 HP) / 3 600 min -1 GX 35  Mini 4-stroke engine  Mini-moteur 4 temps  Mini-Viertakt-Motor  Minimotore a 4 tempi  Mini 4-takts motor  Mini 4-takt motor   w   w   w  .    h   o    n   d    a   -    e    n   g     i     n    e     s      -     e     u    .     c     o    m

Upload: nabil-serrafi

Post on 07-Apr-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

8/3/2019 Engine Details

http://slidepdf.com/reader/full/engine-details 1/4

2.2 kW (3.0 HP) / 3 600 min-1

GX 35 Mini 4-stroke engine

 Mini-moteur 4 temps

 Mini-Viertakt-Motor 

 Minimotore a 4 tempi 

 Mini 4-takts motor 

 Mini 4-takt motor 

  w  w  w

 .   h  o   n

  d   a  -   e

   n  g     i    n

   e    s

     -    e    u

   .    c    o   m

8/3/2019 Engine Details

http://slidepdf.com/reader/full/engine-details 2/4

GX 35

CYLN. CENTER

109

   2   4   0

   1   5   6

   8   4

50

70.7 ±0.2

125

7    6   . 5      0   -  0   . 4   

Ø           8          8          H           8            +       

0          .  0          5          4          

0          

   7   0 .

   7 

         ±   0 .   2

   Ø    7   8

     4     5     ˚

8/3/2019 Engine Details

http://slidepdf.com/reader/full/engine-details 3/4

Dimensions  Unit: mm STANDARD TYPE

5.8 ±1

4 ±1

14

17

198

79.5 (118.4)

    Ø   8   8    H   8

   +   0 .   0

   5   4

   0

CYLN. CENTER

CHOKELEVER

CLOSE

OPEN

2

1.5

1

0.5

0

(HP)

NET TORQUE

NET POWER

Engine speed (rpm)

4 000 5 000 6 000 7 000 8 000 8 500

(kW)

0

012

0.5

1

1.5

(Nm)

       O      u       t     p      u       t

       T      o      r      q      u      e

GX 35

La potenza indicata in questo documento, è la potenzanetta rilevata su questo modello di motore in fase diproduzione, ed è stata misurata secondo la proceduraSAE J1349 ad un numero di giri specico. Nellaproduzione di massa si possono riscontrare variazionirispetto a questi valori. La potenza del motore installatonella macchina può dipendere da numerosi fattori,incluso il numero di giri al quale il motore è impiegato,le condizioni ambientali, dal livello di manutenzione edaltre variabili.

De bepaling van het vermogen van de motor, vermeld in dit document, is het netto vermogen getest op eenproductiemotor en gemeten in overeenstemming metSAE J1349 aan een specieke t/min. Motoren vanmassaproductie kunnen van deze waarde variëren.Het werkelijke vermogen van de geïnstalleerde motorin het eindproduct kan afwijken, afhankelijk van talrijkefactoren, zoals de operationele snelheid van de motorin een applicatie, omgevingsfactoren, onderhoud enandere variabelen.

Den i detta dokument nämnda motors effekt, är uppmätti netto effekt. I enlighet med mätmetoden SAE J1349.Massproducerade motorer kan avvika från nämndavärde. Den faktiska effekten för varje motor kan varieraberoende på bl a. varvtal, yttre omgivningar, underhåll,typ av applikation, mm.

 The power rating of the engine indicated in this documentis the net power tested on a production engine forthe engine model and measured in accordance withSAE J1349 at a specied rpm. Mass production enginesmay vary from this value. Actual power output for theengine installed in the nal machine will vary dependingon numerous factors, including the operating speedof the engine in application, environmental conditions,maintenance, and other variables.

 La puissance du moteur indiquée dans ce documentest une puissance nette obtenue par l'essai d'un moteurde série selon la norme SAE J 1349 à une vitesse derotation donnée. La puissance d'un autre moteurde production peut être différente de cette valeurindiquée. La puissance réelle d'un moteur installé surune machine dépendra de différents facteurs commela vitesse de rotation , les conditions de température,d' humidité , de pression atmosphérique, de maintenanceet autres.

Die Leistungsangabe der in diesem Dokument auf-geführten Motoren ist die Netto-Leistung gemäß SAEJ1349, getestet bei einer denierten Drehzahl an einemProduktionsmotor. Bei Motoren aus Serienproduktionkann der Wert abweichen. Die Leistungsabgabe ineinem Fertiggerät weicht, bedingt durch unterschiedlicheFaktoren, wie Motordrehzahl in der Applikation,Umwelteinüsse, Grad der Instandhaltung und andereEinüsse ab.

8/3/2019 Engine Details

http://slidepdf.com/reader/full/engine-details 4/4

Honda Europe NVEUROPEAN ENGINE CENTER

Langerbruggestraat 104

B-9000 Gent

TEL: + 32 ( 0 )9 250 12 11

FAX: + 32 ( 0 )9 250 14 24

www.honda-engines-eu.com

   R  e   f .   E   E   C   -

   T   S

   2   0   0   9   /   4  -   G   X

   3   5

   A   l   l  s  p

  e  c   i   f   i  c  a   t   i  o  n  s  a  r  e  s  u   b   j   e  c   t   t  o  c   h  a  n  g  e  w   i   t   h  o  u   t  n  o   t   i  c  e .

   L  e  s  c  a  r  a  c   t   é  r   i  s   t   i  q  u  e  s   t  e  c   h  n   i  q  u  e  s  p  e  u  v  e

  n   t   ê   t  r  e  m  o   d   i   f   i   é  e  s   à   t  o  u   t  m  o  m  e  n   t  e   t  s  a  n  s  p  r   é  a  v   i  s .

   S  p  e  c   i   f   i   k  a   t   i  o  n  e  r  n  a   k  a  n   ä  n   d  r  a  s  u   t  a  n   f   ö  r  e  g   å  e  n   d  e  m  e   d   d  e   l  a  n   d  e .

   L  e  s  p  e  c   i   f   i  c   h  e  s  o  n  o  s  o  g  e   t   t  e  a  c  a  m   b   i  a  m  e  n   t  o  s  e  n  z  a  p  e  a  v  v   i  s  o .

   D   i  e   S  p  e  z   i   f   i   k  a   t   i  o  n  e  n   k   ö  n  n  e  n  o   h  n  e   V  o  r  a  n   k   ü  n   d   i  g  u  n  g  g  e   ä  n   d  e  r   t  w  e  r   d  e  n .

   A   l   l  e   t  e  c   h  n   i  s  c   h  e  s  p  e  c   i   f   i  c  a   t   i  e  s   k  u  n  n  e  n  o  p  e   l   k  o  g  e  n   b

   l   i   k  e  n  z  o  n   d  e  r   k  e  n  n   i  s  g  e  v   i  n  g  g  e  w   i   j   z   i  g   d  w  o  r   d  e  n .

Honda Engines – France

Honda France SAS • Parc d’Activités de Pariest • Allée du 1er Mai, BP 46 • Croissy Beaubourg • F-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2

TEL: + 33 ( 0 )1 60 37 30 16 • FAX: + 33 ( 0 )1 60 37 33 66

Honda Engines – Germany

Honda Deutschland GmbH • Sprendlinger Landstraße 166 • D-63069 Offenbach/Main

TEL: + 49 ( 0 )6 98 30 93 65 • FAX: + 49 ( 0 )6 98 30 91 28

Honda Engines – Italy

Honda Logistic Centre Italy S.p.A. • Via Strà 153-154 • I-37030 Colognola ai Colli (  VR ) 

TEL: + 39 045 6173341 • FAX: + 39 045 6151270

Honda Engines – Sweden

Honda Nordic AB • Box 31002 • SE-200 49 Malmö

TEL: + 46 40 38 07 00 • FAX: + 46 40 38 07 05

Honda Engines – United Kingdom

Honda Logistics Centre ( UK ) Ltd. • Viscount Way, South Marston Park • Swindon SN3 4TN, UK

TEL: + 44 ( 0 )1 455 559429 • FAX: + 44 ( 0 )1 455 559428

Model GX 35

Engine type Air cooled 4-stroke single-cylinderOHC petrol engine

Bore x stroke 39 x 30 mm

Displacement 35.8 cm3

Compression ratio 8.0 : 1

Net power 1.0 kW (1.3 HP) / 7 000 rpm

Max. net torque 1.6 Nm / 0.16 kgfm / 5 500 rpm

Ignition system Transistorised

Starting system Recoil

Fuel tank capacity 0.63 l

Fuel cons. at rated power 0.71 L/hr - 7 000 rpm

Lubrication Crankcase pressure driven

Engine oil capacity 0.1 l

Dimensions (L x W x H) 198 x 234 x 240 mm

Dry weight 3.33 kg* *w/o clutch

Modèle GX 35

 Type du moteurMoteur à essence monocylindre4 temps OHC, refroidissement à air

 Alésage x course 39 x 30 mm

Cylindrée 35.8 cm3

 Taux de compression 8.0 : 1

Puissance nette 1.0 kW (1.3 HP) / 7 000 tr/mn

Couple maximum 1.6 Nm / 0.16 kgfm / 5 500 tr/mn

Système d'allumage Transistorisé

Système de démarrage Lanceur à retour automatique

Cap. du réservoir d’ess. 0.63 lConsommation de carburant

en service continu0.71 litre(s)/heure - 7 000 tr/mn

Lubrification Transfert d’un brouillard d’huile par lapression du carter inférieur

Capacité d’huile moteur 0.1 l

Dimensions (L x l x H) 198 x 234 x 240 mm

Poids à sec 3.33 kg* *sans embrayage

Tipo GX 35

 Tipo di motoreMotore monocilindrico OHC ciclo otto,4 tempi, raffreddamento ad aria forzata

 Alesaggio x corsa 39 x 30 mm

Cilindrata 35.8 cm3

Rapporto di compressione 8.0 : 1

Potenza netta 1.0 kW (1.3 HP) / 7 000 giri/min

Coppia massima 1.6 Nm / 0.16 kgfm / 5 500 giri/min

 Accensione A transistor senza contatti

 Avviamento A strappo con autoavvolgente

Capacita’ serbatoio 0.63 Litri

Consumo combustibile allapotenza nominale

0.71 Litri/ora - 7 000 giri/min

Lubrificazione A pressione

Capacita’ coppa olio 0.1 Litri

Dimensioni (Lu x La x A) 198 x 234 x 240 mm

Peso a secco 3.33 kg* *senza frizione

Modell GX 35

MotortypLuftgekühlter 1-Zylinder4-Takt OHC Benzinmotor

Bohrung x Hub 39 x 30 mm

Hubraum 35.8 cm3

  Verdichtung 8.0 : 1

Netto-Leistung 1.0 kW (1.3 HP) / 7 000 min-1

Max. Netto-Drehmoment 1.6 Nm / 0.16 kgfm / 5 500 min-1

Zündsystem Elektronische Zündung

Starter Reversierstarter

 Tankinhalt 0.63 Liter

Benzinverbrauch beiDauerleistung

0.71 L/h - 7 000 min-1

Schmierung Druckschmierung

Motorölkapazität 0.1 Liter

Maße (L x B x H) 198 x 234 x 240 mm

  Trockengewicht 3.33 kg* *ohne Kupplung

Model GX 35

MotortypeLuchtgekoelde 1-cilinder4-takt OHC benzinemotor

Boring x slag 39 x 30 mm

Cilinderinhoud 35.8 cm3

Compressie 8.0 : 1

Netto vermogen 1.0 kW (1.3 HP) / 7 000 t/min

Max. netto koppel 1.6 Nm / 0.16 kgfm / 5 500 t/min

Ontsteking Electronische ontsteking

Startsysteem Terugslag

  Tankinhoud 0.63 Liter

Brandstofverbruik aannominaal vermogen

0.71 l/u - 7 000 t/min

Smering Smering van de krukas onder druk

Motoroliecapaciteit 0.1 Liter

 Afmetingen (L x B x H) 198 x 234 x 240 mm

Drooggewicht 3.33 kg* *zonder koppeling

Modell GX 35

MotortypLuftkyld 4-takts bensinmotormed överliggande kamaxel, en-cylindrig

Cylinderdiameter x slaglängd 39 x 30 mm

Slagvolym 35.8 cm3

Kompressionsförhållande 8.0 : 1

Netto effekt 1.0 kW (1.3 HP) / 7 000 varv per minut

Max. netto vridmoment 1.6 Nm / 0.16 kgfm / 5 000 varv per minut

 Tändsystem Transistor

Startsystem Rekyl

 Tankvolym 0.63 Liter

Bränsleförbrukningvid märkeffekt

0.71 L/tim - 7 000 varv per minut

Smörjning Vakuum driven

Oljevolym 0.1 Liter

Dimensioner (L x B x H) 198 x 234 x 240 mm

  Torrvikt 3.33 kg* *Utan koppling

   S  p  e  c   i   f   i  c  a   t   i  o  n  s

   S  p   é  c   i   f   i  c  a   t   i  o  n  s   t  e  c   h  n   i  q  u  e  s

   D  a   t   i    t  e  c  n   i  c   i

   S  p  e  z   i   f   i   k  a   t   i  o  n  e  n

   S  p  e  c   i   f   i  c  a   t   i  e  s

   S  p  e  c   i   f   i   k  a   t   i  o  n  e  r