encuentro entre artesanos y diseñadores

134

Upload: tamaravicencio

Post on 05-Jul-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 1/134

Page 2: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 2/134

Page 3: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 3/134

!"#$ &'()*+)$

!"#$%"&'( %"&'% *+,%-./('%, 0 1'&%,."(,

Page 4: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 4/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

iii

!"#$%"&'( %"&'%*+,%-./('%, 0 1'&%,."(,!"#$ &'()*+)$

!"#$%"&'( %"&'%*+,%-./('%, 0 1'&%,."(,

Page 5: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 5/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

iv

Publicado conjuntamente por el Craft Revival Trust , Artesanías de Colombia S.A. y laUNESCO .

Las denominaciones y la presentación del material empleado a través de esta publicación no implican la expresiónde ninguna opinión por parte del Trust , Artesanías de Colombia S.A. yUNESCO con relación al estatus legal de lospaíses, territorios, ciudades o áreas, ni de sus autoridades ni fronteras.

Publicado en 2005 porCraft Revival Trust1/1 Khirki VillageMalviya NagarNew Delhi 110017IndiaEmail:[email protected] Web: www.craftrevival.org

Artesanías de Colombia S.A.Carrera 3 No. 18A-58Bogotá, D.C.ColombiaEmail: [email protected] Web: www.artesaniasdecolombia.com

United Nations Educational Scientific and Cultural Organisation7, place de Fontenoy 75352 Paris 07 SPFranceEmail: [email protected] Web: www.unesco.org

CLT/ACE/ACD-05/10© Craft Revival Trust / Artesanías de Colombia S.A. / UNESCO 2005

Diseño: FACET DesignImpreso en Nueva Delhi, India

Page 6: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 6/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

v

El guru del concepto de ‘pueblo global’,Marshall McLuhan, predijo en 1966que ‘en el futuro, el papel del artesano será

más importante que nunca’.

Cuatro décadas más tarde, hay algunos indiciosinteresantes que apoyan esta predicción: lacreciente conciencia por parte de los sectorespúblicos y privados, así como de las agenciasde cooperación regionales e internacionales delpapel dual que juegan los artesanos alcombinar las técnicas tradicionales con lacreatividad moderna y el impacto socio cultural

en el desarrollo sostenible; la preferenciacreciente del público por los productosecológicos de calidad y hechos a mano y elmayor reconocimiento a las mismas cualidadesque tomamos en las artesanías de laatemporalidad y permanencia, la adaptabilidadde los artesanos y de sus materiales a lascambiantes necesidades y, sobre todo, ladimensión espiritual de la artesanía. Estastendencias favorables, están sin embargo,compensadas por algunas contradiccionespreocupantes.

En la ‘aldea global’ actual, el artesano está,paradójicamente, cada vez más desconectadode las necesidades y gustos del consumidor.Con la ampliación de los mercados y elespectacular crecimiento del turismo, el contactotradicional, personal y directo, entre loscreadores y los usuarios se interrumpe. Elartesano ya no puede asumir, como en elpasado, el papel de diseñador, productor y vendedor.

Otra paradoja global es la exigencia delconsumidor que va en aumento: a mayorselección, mayor exigencia. Hay un mercadocreciente que busca lo único y lo auténtico; lareferencia de la autenticidad es lo genuino delpatrimonio cultural del artesano. Laglobalización y los productos homogéneos quehan resultado de las corporaciones que handesarrollado marcas globales, sin lugar a dudas,han creado un nicho para la creatividad, lainnovación y lo único. En este contexto, hay una

demanda creciente por el diseño bien aplicado,gran parte del cual proviene de la cultura local,de la imaginación y de la destreza de losartesanos creativos.

De ahí la preocupación expresada por lasorganizaciones y promotores de la artesanía, entodas las fronteras geográficas, a favor de quese estrechen más los lazos entre diseñadores y artesanos. Debido a la brecha de comunicaciónentre productores y consumidores, se ve aldiseñador como un intermediarioindispensable, como un ‘puente’ entre la

destreza del artesano y su conocimiento delquehacer. No hay duda de que puede surgir unenfoque innovador de la artesanía, con laintroducción del diseño en varios aspectos, porejemplo con relación a la elección de materialesalternativos y tecnologías apropiadas o a ladefinición de nuevas gamas de productos.

Sin embargo, si algunos consideran laintervención del diseño en la artesanía comouna necesidad (la madre de los inventos, segúnel dicho antiguo) y como una oportunidad de

nuevas perspectivas, otros la consideran amenudo como una amenaza. La degradacióndel papel del artesano al de mero productorsubordinado a la influencia del diseñador y lafalta de referencia al contexto cultural de losproductos diseñados por un mercado extraño y volátil, se encuentran entre las preocupacionesexpresadas normalmente. ¿Cuál es la naturalezade la pérdida y / o beneficio de adaptarse a lasfuerzas del mercado? ¿Cómo adaptarse y / omodificar los productos existentes o crearnuevos productos con motivos de diseños

locales sin destruir las tradiciones? ¿Puede existiruna relación bien equilibrada y beneficiosamutuamente entre diseñadores y artesanos.

Este libro tiene el propósito de tratar estos temasde manera objetiva y aclarar el campo deaplicación, procesos y modalidades de unaintervención apropiada del diseño en laartesanía. Su originalidad estriba en unapresentación dual de la experiencia de dospaíses: Colombia y la India que cuentan con

23456762345676

Page 7: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 7/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

vi

una tradición artesanal particularmente rica;ofrece significativos estudios de caso en dosniveles distintos, el de los estudiantes de diseño y el de los di señadores profesionales,respectivamente. A la luz de las leccionesconvergentes aprendidas del desarrollo de la

relación efectiva entre diseñadores y artesanos,se proponen pautas que pueden ser relevantes y aplicables a un amplio espectro del sector dela artesanía mundial.

Una gran parte de esta publicación está dedicadaa cursos de orientación en artesanía en elcurrículo del programa académico deestudiantes de diseño. Sin lugar a dudas, paraasegurar el éxito de una interacción a largo plazo,es indispensable desarrollar primero una uniónsignificativa entre diseño y artesanía en lasinstituciones de capacitación formal. Esteenfoque está en armonía total con el delfundador de la Bauhaus, Walter Gropius, quienpensaba que la mejor formación para undiseñador joven, debería incluir cursos para darlibertad a su habilidad creativa individual y proporcionarle conocimientos de una serie demateriales: piedra, arcilla, vidrio, lana, madera,metal y papel, para explorar fácilmente la formatridimensional. Más allá de la atención necesariaal medio utilizado por los artesanos y a sumedio ambiente, los estudios de casos

seleccionados sobre de diferentes regiones dela India, denotan qué ideas tan interesantes y modelos de nueva intervención puedendesarrollarse para diferentes propósitos, bienpara revitalizar una artesanía que estádesapareciendo o para desarrollar nuevosproductos que generen ingresos como formade vida.

Siguiendo la misma filosofía, los estudios decaso del Laboratorio Colombiano de Diseñoproporcionan reflexiones y estrategias deinnovación en diferentes oficios practicados porlas comunidades artesanales de diferentesregiones del país a través de un procesointeractivo y respetuoso con su identidadcultural. Las artesanías proceden de unarelación entre el hombre y su medio dentro desu contexto histórico, cultural y social. Estarelación íntima debería ser entendida y

respetada por los diseñadores que tengan comoobjetivo desarrollar la artesanía. El resultadomás significativo de esta experiencia llevada acabo por Ar tesanías de Colombia es laoportunidad ofrecida a los artesanos dedemostrar su destreza al desarrollar nuevos

productos que son reconocidos, tanto en losmercados locales como internacionales, porquerepresentan una tradición artesana viva con unalto contenido de diseño.

“Encuentro entre Diseñadores y Artesanos”,además de contribuir a una necesidadprofundamente sentida en diferentes regionesgeográficas, complementa las iniciativas de laUNESCO durante las últimas décadas,proporcionando herramientas de trabajo a laspersonas que toman decisiones y a losprofesionales artesanos de los EstadosMiembros para el fomento del sector. De estaforma, esta Guía Práctica está relacionada conlas anteriores, Data Collection on Crafts (1990) y International Craft Trade Fairs (2001), puesto quecualquier intervención correcta de diseño debebasarse en la recolección de datos, tantocuantitativos como cualitativos y tener unsignificado en los mercados. Como anotó en unaocasión Patrick Ela, Director deLos Angeles Craft and Folk Art Museum : ‘Los artesanos crean porque tienen la necesidad de crear; como todos nosotros,

tenemos que comer. Sería ingenuo pasar por altola necesidad ineludible del desarrollo económico,así como el desarrollo técnico y artístico.’

Por ello, enmarcado en el enfoque global de laUNESCO sobre el papel cultural y socioeconómico de la artesanía, este libro seconcibe como una herramienta de trabajo paralas personas que toman decisiones, artesanos,diseñadores, institutos de diseño y ONG´sdedicadas a la artesanía. El objetivofundamental es ayudar a todos los que esténinvolucrados en la promoción del sector de laartesanía a que se planteen las preguntasadecuadas, en lugar de proporcionar respuestasequívocas.

Indrasen Vencatachellum Jefe de la Sección de Artes,

Artesanía y Diseño (UNESCO)

Page 8: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 8/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

vii

3%#("(#+8+%"&(,Ritu Sethi, Presidenta del Craft Revival Trust, coordinó lainvestigación, consolidó el trabajo y contribuyó con el proceso deedición, publicación y traducción.

Cecilia Duque Duque, Gerente General de ‘Artesanías de Colombia’,contribuyó con el texto y las ilustraciones.

Indrasen Vencatachellum, Jefe de la Sección de Artes, Artesanía y Diseño (UNESCO), proporcionó consejos en general y coordinó lapreparación y la edición de la Guía.

María Teresa Marroquín, de ‘Artesanías de Colombia’, revisó lostextos.

3%#("(#+8+%"&(,

Page 9: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 9/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

ix

9.:;. *% <("&%"+/(,!"##$%& () *"+,- ."%/$#0- 1" 2& 1"3,." 4/5#.$#0

1.1 Intervenciones: los porqués .............................................................................................................

1.2 Intervenciones: mercados y compradores .......................................................................................1.3 Intervenciones: creatividad artesanal, tradición y contextos culturales .....................................1.4 Intervenciones: tecnología y cambio ................................................................................................

!"##$%& (() 67 #0&."8.0 1" 7, (&1$,

2.1 Modelos tradicionales de la actividad artesanal ............................................................................2.2 Realidades contemporáneas a un macro nivel ...............................................................................2.3 La crisis de la artesanía de la India ....................................................................................................2.4 Una valoración nueva .......................................................................................................................

!"##$%& ((() 6-.21$0 1" #,-0) 7,- $&$#$,.$9,- 1" 7, (&1$,3.1 Restauración de los medios de vida y modelo de intervención en el

diseño: enfoque de pueblo de múltiples grupos para la ayuda endesastres y rehabilitación 3.1.1 Federación de las Cámaras de Comercio e Industria de la India (FICCI),

CARE India y National Institute of Fashion Technology (NIFT), Nueva Delhi3.2 Iniciativas de estudiantes sobre sostenibilidad: establecer un puente entre

el desarrollo del diseño y los productos para crear medios de vida3.2.1 Tejer la paz en Bongaigaon, Assam: un proyecto del

Action Northeast Trust (ANT)3.2.2 Los tejedores de Phalodi, Rajasthan

3.3 La intervención en los medios de vida: ONG´s y diseñadores .....................................................3.3.1 Los alfareros de Aruvacode, Kerala ......................................................................................3.3.2 Dastkar : interacción de diseño con el bordado Chikan ....................................................

3.4 Intervención de ONG para el renacimiento de una artesanía en desaparición ........................3.4.1 El arte del bordado delrumal (pañuelo) de Chamba .......................................................

3.5 Interacción de estudiantes de diseño / artesanos para desarrollarproductos y para reflejar el diseño a largo plazo3.5.1 Seminario de artesanos de la piedra3.5.2 Seminario de educación para adultos3.5.3 Los tallistas de madera de Sri Kalahasti

3.6 Interacción entre estudiantes de diseño y artesanos para eldesarrollo de diseños y productos3.6.1 Namda / alfombrillas de fieltro3.6.2 Mojari / proyecto de calzado étnico3.6.3 Tarkashi / incrustación de hilo de metal en madera3.6.4 Objetos útiles de cerámica azul

3.7 Modelo de interacción de desarrollo / sustentos:enfoque participativo de la comunidad3.7.1 Jawaja–LaRural University del National Institute of Design (NID), Ahmedabad y elIndian

Institute of Management (IIM), Ahmedabad

9.:;. *% <("&%"+/(,

Page 10: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 10/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

x

3.8 Documentación de artesanías: ONGs y estudiantes de diseño3.8.1 ElKhes de Panipat: documentación de una artesanía en desaparición3.8.2 Cerámica azul de Delhi: documentación de un arte en desaparición

Interacciones e intervenciones entre estudiantes y artesanosInterfaz de diseño a corto plazo entre estudiantes y artesanos: análisis

!"##$%& (:) ;, 684"/$"&#$, <070+3$,&,) 67 ;,30/,.0/$0 1" =$-">0

1.1 El fondo y la estructura institucional: Artesanías de Colombia1.2 Laboratorio Colombiano de Diseño: Artesanías de Colombia1.3 Estrategias de trabajo

4.3.1 Innovación y mejoramiento tecnológico4.3.2 Investigación y desarrollo de productos4.3.3 Desarrollo integral del talento humano

4.4 Dinámica de trabajo en los laboratorios de diseño4.5 Herramientas metodológicas4.5.1 Talleres de creatividad4.5.2 Taller de diseño asistido por computador4.5.3 Asesoría en diseño4.5.4 Asesorías puntuales4.5.5 Cursos talleres4.5.6 Asistencia técnica4.5.7 Gira educativa o taller móvil4.5.8 Seminarios

!"##$%& :) 6-.21$0- 1" #,-0) ?/."-,&@,- 1" <070+3$, A 67 ;,30/,.0/$01" =$-">0

5.1 Colección Casa Colombiana5.2 Estudio de caso: Guadua (variedad de bambú nativo en Colombia,

Ecuador y Venezuela)5.3 Colección Mueble Étnico: Innovación y mejoramiento de la Competitividad5.4 Estudio de caso: Resguardo Zenú San Andrés de Sotavento:

Diversificación, Expansión de líneas, y Innovación5.5 Caso del Municipio de Bolívar5.6 Caso del Municipio de San Agustín5.7 Estudio de Caso: Programa Nacional de la Joyería

!"##$%& :() =$/"#./$#"-

6.1 Crear el marco para la interacción: unas directrices6.1.1 Determinar las razones de la intervención6.1.2 Seleccionar la artesanía, los artesanos y la zona geográfica6.1.3 Definir un alcance realista de la intervención6.1.4 Selección del formato para la Intervención

6.2 Preparación antes del Estudio de Campo6.2.1 Preparación y orientación6.2.2 Comprender la artesanía, su contexto y su ambiente6.2.3 Comprender el proceso existente de la artesanía: materiales, procesos, tecnologías y

prácticas

Page 11: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 11/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

xi

6.2.4 Comprender al artesano6.2.5 Comprender los mercados

6.3 Documentación de la Artesanía: Directrices6.3.1 Investigación Preliminar y Documentación

6.4 Intervenciones en el Diseño6.4.1 Comprender el contexto e integrarlo en el formato de la

intervención planeada6.4.2 Comprender el material y el proceso6.4.3 Establecimiento de la comunicación6.4.4 Humanizar la interacción y respetar al artesano6.4.5 Tratar al artesano como un socio creativo, no como un

trabajador cualificado6.4.6 Crear técnicas y capacidades6.4.7 Reconocer la importancia del espacio y de los espacios6.4.8 Necesidad del seguimiento sostenido

6.5 Preocupación por los productos6.5.1 Es Necesario Establecer Conexiones y Significados en el

Desarrollo de Productos6.5.2 Orientar al Artesano6.5.3 Desarrollar un Producto con “USP”

(Unique Selling Proposition - Proposición Única de Venta)6.5. 4 Tradición y adaptación

6.5.5 Tratar con materiales y procesos6.5.6 Especializaciones, procesos, técnica y tecnología6.5.7 Sostenibilidad6.5.8 Comercialización, semántica y calidad de los productos

6.6 Sobre Mercados6.6.1 La interfaz diseño-comercialización6.6.2 Algunas contribuciones básicas6.6.3 Producir para mercados locales / urbanos6.6.4 Producir para mercados de exportación6.6.5 Comercialización

6.7 Cambios Tecnológicos y de Materiales6.7.1 Relaciones con los Materiales: El conocimiento de los

materiales es esencial para tomar decisiones6.7.2 Inquietudes sobre la introducción del cambio tecnológico3.3.3 Usar las tecnologías apropiadas3.3.4 Explorar la tecnología de género3.3.5 Hacer el cambio tecnológico participativo y

con capacidad de ADAPTACIÓN6.8 Laboratorios de Diseño: Instrumentos de Trabajo - Artesanías de Colombia

6.8.1 Planeación6.8.2 Investigación6.8.3 Experimentación6.8.4 Desarrollo de Productos

6.8.5 Pruebas de Mercado Anexos

Formatos posibles para la recopilación de datos (A, B, y C)Bibliografía xii

Page 12: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 12/134

Temas Teóricos De Un Debate Práctico

1

!"#$% !"'()*+% ," -.,"/$0" 1(2*0)*+

3455678 6

!"#$% !"'()*+% ," -.,"/$0" 1(2*0)*+

Page 13: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 13/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

2

Al buscar un entendimiento más amplio del papel del diseño tenemos que tener en cuenta:• Su relación directa con el bienestar y la libertad del artesano

• Su papel indirecto sobre la influencia en el cambio social y

• Su papel indirecto sobre la influencia en la producción económica.

Amartya Sen1

(Sen, 1999)

Los productos artesanales son aquellos realizados por artesanos, bien totalmente a mano, con herramientas oincluso con medios mecánicos, siempre que la contribución manual directa del artesano permanezca como el componente más substancial del producto final. Se producen sin restricciones de cantidad y utilizando materias primas de recursos sostenibles. La especial naturaleza de los productos artesanales proviene de sus características distintivas que pueden ser utilitarias, estéticas, artísticas, creativas, culturalmente unidas y socialmente simbólicas y significativas.

— Definición adoptada por la UNESCO / ITC International Symposium on Crafts andInternational Markets (Manila, Filipinas, octubre 1997)

1 El economista Amartya Sen, nacido en la India, ganó el Premio Nobel de Economía en 1998. El catedrático Sen trabajasobre la economía del bienestar o desarrollo. La Academia Sueca de la Ciencias ha hecho constar que, combinando lasherramientas de la economía y de la filosofía, Sen ha devuelto una dimensión ética al debate de los problemas vitaleseconómicos. El catedrático Sen está actualmente en la universidad de Harvard, Cambridge, Massachusetts, EstadosUnidos.

Page 14: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 14/134

Temas Teóricos De Un Debate Práctico

3

El debate sobre la intervención/interacción en eldiseño entre diseñadores y artesanos está, pordecirlo suavemente, lleno de diferentes

opiniones e ideas preconcebidas. Sin lugar a dudas,incluso la pregunta de si la intervención en el diseño esun valor añadido y de si el proceso productivo secomplica claramente por el hecho de que la mayoría delos artesanos no desempeñan un papel activo ni en elcambio vanguardista ni en la comercialización. Los quedesempeñan realmente un papel representan muchasáreas de interés, algunas de las cuales con incompatiblesentre ellas, cada una con un enfoque diferente conrelación a la intervención en el diseño.

Para los historiadores culturales, conservar lastradiciones y los contextos es de importanciaprimordial; para los empresarios, la demanda, lascadenas de suministro y las tendencias de losmercados son las fuerzas determinantes. Por otraparte, a los funcionarios del gobierno y a los políticosles preocupa concretamente la viabilidad del sectorde la artesanía, su impacto en términos del empleo y su peso relativo en el contexto del producto internobruto y la generación de divisas. Estos temas secomplican con consideraciones de conservación delpatrimonio cultural y social que dan lugar a debatesconstantes sobre la política de las intervenciones. Lanaturaleza ‘indígena’ de las actividades artesanales,

mezcla además a los que toman parte en el debatesobre proteccionismo económico, lo indígena frentea liberalización, y la variedad creativa frente a laestandarización mecanizada. Y, por supuesto, elinmensamente importante aspecto del turismo, en elque la artesanía y los artesanos están ubicados en lamatriz de tradiciones y personas, pintorescas y efímeras y con recuerdos del pasado que sonconsiderados anacrónicos en el mundo ‘moderno’.

Así pues, no es sorprendente que haya respuestasdiversas y variadas a las preguntas principalesrelacionadas con el tema de la intervención en eldiseño. Sin embargo, lo que es crítico en el debate, no

es un deseo de crear un caso a favor o en contra de laintervención /interacción en el diseño, sino explorarlos temas que se plantean en el proceso existente en laactualidad y desarrollar métodos de pensamiento y directrices de actuación que puedan contribuir a queeste proceso sea una interacción significativa entreartesanos y diseñadores. Es necesario tratar temasque surjan de esta interfaz que estén por encima de lamera creación y reinterpretación de los productos,dentro de los contextos de las sensibilidades y aportaciones del nuevo diseño.

Hay diferentes preguntas que exigen respuestas: ¿Porqué necesitamos intervenir en el diseño? ¿Cuál deberíade ser el papel del diseñador? ¿Cómo pueden lasintervenciones mediar entre la tradición y el cambio?¿Deberían tener este objetivo? ¿Qué tipos de mercadosse han abierto a los artesanos a través de laintervención en el diseño? ¿Es la intervención en eldiseño una intrusión a corto plazo en la sensibilidad y vida del artesano o tiene un impacto a largo plazo ensu creatividad y trabajo artesanal? ¿Es un proceso queañade valor al trabajo del artesano, económicamente y en términos de su aportación creativa? ¿Deberíantodas las formas de intervención tener como objetivoun enfoque global, incluida la regeneración y autosostenibilidad de la artesanía o tiene sentido intervenircon unos objetivos limitados, en cuyo caso se trata alartesano realmente como el equivalente a unaactividad técnica que ejecuta los deseos del diseñador?¿En lugar de esto, deberíamos enseñar al artesano aformalizar el proceso de diseño según se explica enlos institutos de diseño?

Hay varias formas de abordar el tema y muchos forosque intentan plantearse esta serie de preguntas.Nuestra intención aquí es delinear los temas

dominantes según han sido desarrollados y reflejadospor personas y grupos involucrados activamente enel debate. Los pensamientos y las ideas quepresentamos aquí reflejan las voces de artesanos,activistas, diseñadores, estudiantes y profesorado dediseño, entre otros.

!"!" #$%&'(&$)*+$&,- /+, 0+'123,

El diseñador como Puente

En una época en que la globalización está uniendoespacialmente zonas, pero desconectando los pasados y los presentes de todos los lugares, el diseñador es un

!"#$% !"'()*+%

," -. ,"/$0"

1(2*0)*+

Page 15: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 15/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

4

importante mediador entre realidades discontinuas. Así pues, los diseñadores son un interfaz entre latradición y la modernidad, que ayudan a unir laproducción artesanal a las necesidades de la vidamoderna. La artesanía en el mundo en desarrollo siguesiendo predominantemente, una actividad moldeadaen la matriz rural, mientras su mercado cada vez esmás urbano, por no decir global.

Así pues, el diseñador ha surgido como un intermediariocrítico, cuya función, idealmente, es hacer de puente

en el vacío de comunicación entre el artesano rural y elcliente urbano. Esto es importante, sobre todo en unaépoca en que el artesano ya no es diseñador, productory vendedor al mismo tiempo, como lo fue en el pasado.La situación ha cambiado drásticamente y el artesano,normalmente, no está en contacto directo y personalcon la mayor parte de los usuarios y, por ello, ya noestá en armonía con las necesidades y deseos de losconsumidores. Lo que ha surgido es el papel mediadordel diseñador, cuya función es hacer de puente en estevacío.

En la mayoría de las sociedades tradicionales, el diseñoevolucionó dentro de la interacción entre los artesanos y el mecenas o comisionado y no existía un diseñadorprofesional como intermediario entre el artesano y elcliente. En contextos tradicionales, el artesano estabafamiliarizado, normalmente, con las necesidadesestéticas y socioculturales del cliente y según ello,diseñaba objetos apropiados. Este sistema nonecesitaba contar con la inmediatez de un diseñador.

En contraste con las situaciones tradicionales, en lasque el artesano era su propio diseñador y la estética y lo práctico se mezclaban en una armonía impuestade forma natural y no artificial, en la actualidad, la

mayoría de los artesanos están practicando técnicastradicionales con tecnología tradicional pero al mismotiempo, están compitiendo con máquinas, fechaslímites y modas importadas muy en boga. Se enfrentancada vez más con los problemas de disminución depedidos y la creciente competencia. El estar privadosde derechos los ha hecho alejarse de los mercados,tanto literal como figurativamente.

Así pues, la artesanía necesita diseñadores que llenenel vacío y que les permita competir con los productos y prácticas de la industrialización moderna. Laindustrialización planificada ha significado que, en lamayoría de los casos, la relación entre el clienteconvencional y el artesano se ha roto. La distanciacreciente exige al artesano que se relacione y cumplapedidos para una clientela que nunca ha visto, a laque no entiende, ni se relaciona con ella. Este artesanono habla la misma lengua que el cliente, tanto literalcomo metafóricamente. Esto ha permitido que unaindustria moderna más competitiva perjudique alartesano ofreciendo, comparativamente, productosmás baratos pero que le coartan la cuota del mercado.La industria moderna también ha evolucionado másen términos publicitarios, comercialización y distribución si se compara con los sectores de laartesanía tradicional. Por ello, los artesanos necesitanla intervención en el diseño para competir con éxitocon los productos y prácticas de la industrializaciónmoderna.

La artesanía nunca ha sido puramente un caprichoartístico o un compromiso estético, supuestamenteexistente en una burbuja de creatividad nocontaminada por intereses materiales. La artesanía esuna actividad realmente económica y el centro delproceso del desarrollo es la comercialización. El cliente

no compra por un sentido de interés compasivo haciael artesano; el producto tiene que tener un preciocompetitivo, una estética agradable y ser funcional y útil. El producto sólo puede comercializarse si esatractivo para los consumidores, es decir, si la técnicatradicional está adaptada y diseñada para satisfacerel gusto y las necesidades el consumidorcontemporáneo. Los productores de artesanía nopueden ser viables económicamente si no se puedencomercializar y aquí es donde la intervención en eldiseño desempeña un papel crítico que asegura estaviabilidad al armonizar técnica con función.

Una de las preguntas más pertinentes en este debate es: ¿Por qué artesanos que cuentan con tradiciones artísticas que se remontan a siglos pasados necesitanestas intervenciones del exterior? Las deformaciones y deterioro en las tradiciones y prácticas artesanales,ocasionadas por una gran cantidad de intervenciones,aunque sean bien intencionadas, significan unainterrupción. Sin embargo, en principio, laintervención en el diseño es válida si se considera comoplataforma de lanzamiento y no como una jaula. Laartesanía, si tiene que estar basada en la utilidad y enser económicamente viable, no puede ser estática.Tiene que responder a los cambios de los mercados, alas necesidades del consumidor, a las tendencias de lamoda y a las preferencia de uso. El papel del diseñador

Page 16: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 16/134

Temas Teóricos De Un Debate Práctico

5

es interpretar estos cambios con sensibilidad y comprensión para los artesanos que se encuentranalejados de sus nuevos mercados.

El diseño como herramienta para eldesarrollo

Algunos activistas e intervencionistas de la artesanía

también consideran la intervención en el diseño comouna ‘metodología de solución de problemas’ aplicablecomo herramienta para el desarrollo, esencialmentecomo medio de suprimir los cuellos de botella a laviabilidad y de facilitar el paso de la tradición y lamodernidad. La intervención en el diseño puedeayudar a evaluar soluciones pasadas en términos denecesidades contemporáneas y ayudar a seleccionar y rechazar soluciones de la tradición y de la experienciamoderna.

A pesar de l prog reso de las tecnología s de lacomunicación, continúa habiendo grandes vacíos enla concientización, información y orientación entrelos artesanos. A menudo los artesanos permanecen

aislados e ignorantes de la inventiva de los otros, dealgunas técnicas útiles que se han perdido en unaregión y que han renacido o que todavía existen enotras regiones, de técnicas más eficientes y productivaspracticadas por otros artesanos que a veces están muy cerca de ellos. Debido a su incapacidad para accedera la información, muchos artesanos que tienen unacierta técnica, por su incapacidad para acceder a lainformación, no son conscientes de los productos quepueden hacer, modificar o fácilmente desarrollar paracubrir nuevas necesidades. La intervención en el diseñopuede así ayudar a generar conciencia entre los artesanos sobre métodos, materiales, herramientas y procesos que sirven como valor agregado a su arte.

La innovación en el diseño, una vez que se hace efectivaes una ventaja permanente. Puede estimular un cambiosignificativo de diferentes formas, por ejemplo,introduciendo tecnologías rentables y sostenibles,disminuyendo la dependencia de variables como laestacionalidad, mejorando el suministro de materiasprimas y adaptando la artesanía al mercado haciéndolaasí más viable.

El diseño y el desarrollo también pueden contemplarse

en un contexto más amplio. A menudo el diseño seconsidera erróneamente como una actividad de laélite urbana, un tratamiento cosmético aplicado ahacer las cosas más bellas. El diseño desempeña unpapel importante en introducir el cambio económico y social que no se para al crear un producto nuevo omejor, sino que el diseño también desempeña unimportante papel en fomentar ambientalmente modelos de la actividad artesanal viables sostenidos y económicos , y ayuda a la capacidad de regeneraciónde grupos marginales, especialmente en los casos enque se necesita la generación de ingresos, lamovilización social y la rehabilitación de la

comunidad. Los diseñadores actúan comocatalizadores, bien interviniendo y haciendo que losgrupos excluidos hasta ahora se involucren en laactividad artesanal o ayudando a que artesanosexistentes traten con nuevos clientes a través delembalaje, transporte, educación y formación.

La intervención en el diseño para preservar

los recursos culturales Algunos de los que se dedican a la recuperación de lasartesanías, especialmente de las que están a punto dedesaparecer, insisten con razón en que losdocumentos y las monografías sobre artesanía sonuna referencia inestimable y una fuente necesaria deldesarrollo de la artesanía para preservar la memoria y para proteger los derechos de autor. Considerancrítica la necesidad de que los dibujos, diseños y lastécnicas se documenten y se hagan accesibles a másusuarios. Muy a menudo, los artesanos no puedenpermitirse mantener referencias cercanas y, por ello,nunca han visto lo que sus antepasados solían hacer.Sus bancos de datos están en sus mentes y en la puntade sus dedos. Por ello, existe el peligro real de quedibujos, diseños y tradiciones mueran debido a loscambios, a la poca utilización o incluso a la muertedel artesano o grupo artesanal familiar.

Los artesanos no son los que tienen los recursos paraconseguir o preservar los objetos que son su patrimonio;no son ellos los que tienen acceso a las colecciones demuseos y libros de referencia. Los que tienen este accesoson los diseñadores y los estudiantes de diseño y, porello, son ellos lo que tienen que ser conscientes de latradición artesanal e interpretarla con sensibilidad. Lanecesidad crítica actual es hacer que estudios dereferencia e investigación se comuniquen y se pongana disposición de los artesanos cuyas necesidades estáninvolucradas sobre todo en este proceso.

El hecho de que muchas tradiciones artesanales seantradiciones orales hace que la documentación seaincluso más crítica. En ausencia total dedocumentación, las tradiciones orales, una vezperdidas, nunca pueden recuperarse. Es una pérdidapermanente. No se puede reiterar con más fuerzaque para que una interacción en el diseño sea efectiva,

Page 17: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 17/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

6

es necesario estudiar las tradiciones y desarrollar elentendimiento de las restricciones y de los parámetrosen los que los artesanos operan. Esto lo subraya lanecesidad imperativa de investigar, analizar,clasificar y documentar las tradiciones artesanales para que este conocimiento sea accesible a unaaudiencia más amplia.

Los Acuerdos Generales sobre Tarifas y Comercio(GATT), bajo la Organización Mundial del Comercio(OMC) han lanzado temas sobre los Derechos de laPropiedad Intelectual (DPI) que protegen a lasartesanías como conocimiento tradicional bajo elinstrumento de los Indicadores Geográficos (IG). Losesfuerzos e iniciativas de la documentación de laartesanía necesitan tener en cuenta las disposiciones

de las estructuras legales y la naturaleza de lainformación que se necesita para hacer posible talprotección.

!"4" #$%&'(&$)*+$&,- 5&')67+, 8)+50'67+'&,

La necesidad de la intervención planteada por losseguidores del argumento de que los artesanos actualesestán haciendo productos para estilos de vida alejadosde los suyos propios y vendiéndolos en mercadosextranjeros y altamente competitivos, pone enperspectiva el debate sobre el tipo de mercado que laintervención en el diseño debería abrir para losartesanos. Esta pregunta es crítica puesto que unaimportante razón de ser de la intervención en el diseñoes que los diseñadores pueden ayudar a los artesanos,bien a enfrentarse con lo “extraño” que tienen losnuevos mercados a los que están intentando servir(bien urbano o exportación) o ayudarlos a rediseñarsus productos para competir con los nuevosparticipantes de los mercados locales existentes.

La intervención en el diseño para mercadoslocales

Se han planteado preguntas sobre la idea del ‘diseñadorcomo puente de mercados extranjeros’. Una visión

diferente es que la intervención debería hacerseteniendo en cuenta los mercados locales, no mercadosurbanos efímeros y de exportación. Según los queapoyan esta idea, las intervenciones en el diseñoconvencional no han tenido espacio para aplicar losproblemas a los niveles locales con la idea de hacerque los productos sean aceptables en los mercadoslocales más grandes. Mientras que los mercadosurbanos puede que proporcionen a los artesanos unrespiro durante un corto periodo de tiempo, los alejande los clientes conocidos. Incluso los cambios quetienen que hacer con relación a los colores, texturas y diseños no tienen sentido porque ahora se dedican amercados efímeros donde las modas cambian confrecuencia alarmante. Un artesano puede enfrentarseal hecho de que el mercado que le proporcionóabundantes ganancias durante una temporada loabandonará sin remisión en la siguiente temporadaporque las tendencias y las modas han cambiado.

Los seguidores de esta particular escuela depensamiento, están a favor de una forma deintervención en el diseño que abra los mercadoslocales órganicos a los artesanos. Los que apoyan estepunto de vista creen que una idea mucho mejor paralos diseñadores es intervenir y proporcionar un diseñomarco para los productos de los artesanos parahacerlos más competitivos en el mercado local. Undiseñador que esté expuesto a las condiciones localesdurante un periodo más largo de tiempo, puedeaprender a mezclar la experiencia del diseño y de laeducación con las necesidades de la gentes del lugar,consiguiendo una colaboración mucho más fructífera y de larga duración. Sin embargo y desgraciadamente,a menudo, tiene contactos con grupos artesanales porperíodos cortos durante los proyectos, lo que es unapena. Además, a menudo tienen un repertoriodefinido de aportación de diseño y de estética,normalmente limitado a un cierto tipo de clientelaque no es, sin ningún género de dudas, un mercadode masas. Se necesita cambiar estos aspectos.

La clave del tema en este contexto es que la intervenciónen el diseño debe asegurar una demanda de mercadomucho más grande que la que puede haber en unaclientela de élite urbana. La intervención no es viable silos artesanos pierden sus grandes mercados localescambiando sus productos para dedicarse a mercados

muy pequeños y muy alejados. Las intervenciones en eldiseño tienen que centrarse en dedicarse en el futuro alos mercados indígenas. Si la intervención en el diseñoobliga a los artesanos a abandonar sus formastradicionales en favor de un mercado de élite efímero,se convierten en totalmente dependientes delintermediario / diseñador. Cuando el intermediario /diseñador cambia de actividad, deja al artesanoplantado. Así pues, esta intervención es una soluciónbastante temporal.

Page 18: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 18/134

Temas Teóricos De Un Debate Práctico

7

La intervención en el diseño tiene una responsabilidad;no puede entrometerse en la visión creativa y en laformación del artesano, en la idea puramente estéticade desarrollar sus productos para un mercadotemporal. Además, las nociones que equiparanartesanía con sociedades primitivas o atrasadas y que consideran los productos hechos a máquinacomo representativos o símbolos de movilidadsuperior y esfuerzos sociales de ciertas secciones,tienen que cambiarse a través de campañas bastantevigorosas.

Así pues, la intervención fructífera en el diseño tiene que proponerse regenerar los mercados locales que parece que están a rebasar de artículos baratos hechos a máquina. Los mercados orgánicos son más seguros y menos volátiles, menos temporales y menos efímeros;también son más grandes y pueden absorber laactividad artesanal. La razón de ser de unaintervención en el diseño fructífera no necesita ser lade meramente ‘servir de puente’ del vacío entreartesanos y mercados desconocidos, sino tambiéncubrir necesariamente el contexto más amplio de laintervención en el diseño que necesita centrarse en elrestablecimiento de mercados orgánicos. De estemodo, una parte crítica de la intervención en el diseñose dedica a ayudar a hacer los contactos, a alentar acuestionar las nociones asumidas de ‘superior’ e‘inferior’ y de ‘moderno’ y ‘tradicional’; necesitaestudiar los gustos y preferencias de la gente del lugar y alentar el uso continuado de productos de artesaníaindígenas y locales.

La intervención en el diseño con relación a la sensibilización del cliente

La sensibilización de los compradores es un aspecto

crítico de la intervención en el diseño. Se necesitaresponder a varias preguntas antes de llevar a cabocualquier intervención: ¿Qué compran loscompradores? ¿Por qué? ¿Comprenden el valor de loque están comprando? ¿Están preparados para pagarproductos hechos a mano? La actitud de que losproductos de artesanía deberían ser económicos tieneque cambiar. Esto es parte del valor añadido que laintervención en el diseño debería tener como objetivo,es decir, ingresos mejores y la capacitación de lascomunidades artesanales para conseguir ganarse lavida de forma sostenida.

Relacionado con esto están las preguntas para eldiseñador. ¿Quién es el cliente? ¿Es el consumidor elque quiere un producto impresionante a precio máscompetitivo? ¿Es el artesano el que necesita un mercadopara su producto que sea lo más parecido posible alsuyo tradicional, por lo que no necesita ni intervencionesdel exterior en el diseño ni tener conflictos con susraíces sociales, estéticas y culturales?, o ¿Es el gobierno

/ la institucion que financia el proyecto?

!"9" #$%&'(&$)*+$&,- )'&6%*(*7676'%&,6$6/: %'67*)*;$ 8 )+$%&<%+,)2/%2'6/&,

Creatividad artesanal

La mayoría de la gente cree que cuando el diseño sereserva a un diseñador profesional y la artesanía serelega al artesano, se reduce a éste a un nivel de jornalero especializado y la mayoría hace hincapié enel respecto que, idealmente, la actividad artesanaldebería conllevar. La pregunta crítica para laintervención en el diseño es: ¿Qué creatividad es laexpresión final, la del diseñador o la del artesano? Una vez más, hay casi un consenso de que, mientrasque a los diseñadores se les ha enseñado a llevar acabo su propia imaginación creativa y se les da elconocimiento técnico y las herramientas para hacerlo,sin embargo, cuando trabajan con un artesanonecesitan quitar importancia a su propia creatividadindividual y, en su lugar, facilitar la del artesano.

El trabajo comercial lleva invariablemente a la divisióndel diseño - y arte- o trabajo. Hay que poner demasiadoénfasis en que la creatividad artesanal no sólo necesitaser respetada, sino también ser protegida para evitarque los artesanos se conviertan en el equivalente deltrabajo especializado que ejecuta las creaciones dediseño de los diseñadores profesionales.

A menudo se les pide a los artesanos que hagan lo queotra persona les diga que hagan, en lugar de permitirlestrabajar siguiendo su propio sentido de la estética.Formas de intervención en el diseño que sonirreflexivas e insensibles, a menudo separan elementosde la artesanía y, después, las yuxtaponen de una formanueva. Esto debilita a los artesanos porque se hace sindar ninguna explicación de los medios de acceso. Losdiseñadores sensibles, de esta manera, no están deacuerdo con las formas de intervención que conviertenel ‘diseño’ y ‘la artesanía’ en categorías discretas y,mutuamente, exclusivas. El propósito de una línea dediseño de muestra debería inspirar a los artesanos aque realizaran sus propias innovaciones, en lugar deforzarles a que hagan una réplica pasiva. La técnica

Page 19: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 19/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

8

fundamental del diseñador de artesanía radica enconsiderarse superfluo a sí mismo y hacer que aflore la creatividad del diseño inherente al artesano.

La intervención debería respetar e intentar alentar lacreatividad artesanal. El diseñador no debería diseñardemasiado o aconsejar mal o causar daño a lainspiración creativa del artesano; en su lugar, debería

mantener el elemento de diseño en una escala queesté en armonía con el del artesano e intentar ver delo que es capaz el artesano y en qué medida puedehacer creaciones para la vida moderna con sus propiosmateriales, técnicas y visión. Los diseñadores nodeberían, así pues, desarraigar a los artesanos de suspropias tradiciones, sino ayudarles gradualmente aconseguir autoestima e independencia.

Vinculación del sector artesanal

El hecho de que los artesanos necesiten involucrarseen todos los aspectos de la investigación del mercado,diseño, producción, costos y comercialización, y también necesiten comprender las adaptaciones y

cambios en la forma, función, uso y venta del productoque están haciendo, es una forma de intervenciónque ha alcanzado un consenso virtual. Igualmente, senecesita que las agencias que intervengan y losdiseñadores, comprendan y estudien la artesanía oartesanías, el producto o los productos y el mercadoo los mercados en los que están intentando entrarpara inculcar sensibilidad a las necesidades de losartesanos y también minimizar el espacio de losintermediarios y comerciantes explotadores. Muchosde estos últimos se han subido al carro de laproducción de artesanía para obtener ganancias acorto plazo y ventas rápidas, siendo su prioridad laproducción rápida de un producto barato que lleva

al abandono de muchas formas y técnicas másintrincadas y poco usuales.

Recuperar una tradición artesanal conlleva lahabilidad de mejorar la técnica, documentación y larecuperación de los motivos tradicionales, diseños y técnicas; la introducción de nuevos tipos de materiasprimas; la adopción de principios de costos, controlde calidad y planificación de producción; laintroducción de una comercialización efectiva y estrategias promocionales.

La filosofía debería proporcionar ideas y estímulo paraalentar el desarrollo de productos innovativos y creativosque salgan de los mismos artesanos, explicar la razónde ello, desarrollar una línea de productos que incorporediferentes niveles de técnica y mantener el uso de losproductos a un precio accesible en el mayor númeroposible de mercados.

Cambio y adaptación: contextos económicos y culturales

¿En qué radica el objetivo, en conservar la artesanía oen asegurar la supervivencia económica del artesano?

Este es un tema que plantea varios enigmas porquemuchos ven la viabilidad económica y cultural comoopciones discretas, a veces hasta llegar al extremo deque se plantea como una elección. ¿Es la elecciónrealmente tan drástica como parece implicar lapregunta? Es difícil llegar a respuestas inequívocas.Sin embargo, pocos negarán la importancia de las intervenciones que respetan los contextos culturales y socioeconómicos y que exploran los posibles resultados de las intervenciones en estos contextos antes de iniciar la intervención. Lo que une una artesanía con elartesano es la cultura; si se elimina ésta, como en elcaso del diseño ‘externo’ se rompen los lazos. Por ello,la intervención desde fuera, a no ser que se hagacuidadosamente, puede significar unadescontextualización irreparable.

Muchos están de acuerdo en que es un problema seriode los diseñadores que diseñan cosas fuera decontexto. Existe también el problema planteado poraquellos que plagian los diseños tradicionales y losexhiben geográfica, cultural y funcionalmente. Ladescontextualización tiene repercusiones graves y mientras que los ambientes y periodos puedenmezclarse, se debe hacer con sensatez y con muchocuidado. El problema con muchos de los diseñosmodernos es que tanto la sensatez como el cuidadose ejercitan en términos de economía, no decreatividad.

Mientras que no haya soluciones universales, deberíahacerse hincapié en que las intervenciones en el diseñonecesitan identificar, conserva y promover – y noborrar – lo que es ‘único’ de cada artesanía.

Los contextos culturales son, a menudo, puntos de

referencia integral para una artesanía. No son accesoriosde los que pueda prescindirse por capricho. Unaartesanía a menudo surge debido a una necesidadcultural o social y florece siempre que la necesidad existaen la cultura. La artesanía considerada meramente comoconstitutiva de una técnica y materia prima estransferible; sin embargo, todas las artesanías son másque simple técnica y materia prima. El contexto culturalde una artesanía no se puede reproducir y sacar unaartesanía de su cultura lo objetiviza. Es imperativorecordar que la producción de la artesanía no esmecánica: cada producto es único e irrepetible y quesale de la mente del artesano como expresión de sucreatividad y que representa una identidad e inventivacultural única.

La razón por la que las artesanías tradicionalesnormalmente se citan como ejemplos de excelentecalidad y gusto se debe a que, normalmente, se handesarrollado armónicamente en un contextoconcreto, evolucionando como respuesta a lasnecesidades en cambio de una sociedad concreta y directamente relacionadas con los valores de lospueblos de esa sociedad . Las intervenciones insensatas,

Page 20: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 20/134

Temas Teóricos De Un Debate Práctico

9

especialmente cuando están relacionadas con el cambio tecnológico insensato, pueden causar graves desequilibrios en la textura de la sociedad, unos desequilibrios que no pueden corregirse fácilmente conrespuestas tradicionales. En concreto, en las artes, lasnecesidades que dan forma al contenido no sonsimplemente sentidas, sino también reflejan actitudesculturales que varían en los diferentes niveles socialese individuales; algunas se sienten de formafundamental; otras se siente con relación a diferentestipos de experiencia y conocimientos, algunoshistóricos y otros míticos. Cuando, en una sociedadtradicional, tiene lugar la intervención repentina deuna nueva tecnología o industria, la primera víctimaes el alfabetismo cultural. Las sociedades tradicionalesencuentran difícil, a menudo, absorber o enfrentarsecon estas intervenciones.

‘La intervención superficial’ tiene que evitarse.Claramente, deberíamos reconocer que estatransformación urbana de un producto - es decir, uncambio de su uso original, que está basada en unanecesidad cultural y social, para su uso por alguien deun mundo casi diferente y, sin lugar a dudas, de unaclase social diferente, es sólo una adaptaciónsuperficial (y a menudo irresponsable) de la utilizacióndel producto. El uso de todos los productos se rigepor una semántica compleja que habla másclaramente y más alto y que expresa las relacioneshumanas y el nivel social más eficientemente que lasmismas palabras. En la intervención irreflexiva, lossímbolos y los significados, que son a veces muy importantes, parece que se han descartadodeliberadamente. Esto necesita cambiarse. Los productos tienen una semántica con raíces en contextos específicos; sin el contexto concreto, se pierden lasemántica y una amalgama completa tácita de historia, religión, ritual, tradición y pensamiento. Encualquier artesanía, incluso si las formas permaneceniguales, las diferencias de materiales, colores, texturas y acabados indican los grandes sign if icados diferenciales.

Cambio y adaptación: artesanías rituales

Para preservar la validez de los ‘contextos culturales’en las artesanías, es importante debatir por separadolos temas de las artesanías ri tuales, entendidas aquí como aquellas utilizadas para un ritual concreto y / opropósitos iconográficos, para una ceremonia especial.¿Permanece la artesanía como ‘ritual’ si la gente

comienza a usarla para propósitos decorativos queno son relevantes para el contexto? ¿Sigue siendo laartesanía relevante si el contexto cultural y ritual queinicialmente la refuerza, cambia orgánicamente (elcambio puede que no sea propiciado por laintervención externa o puede que sea la consecuenciade una intervención externa) convirtiendo a laartesanía en irrelevante en el nuevo contexto?

El debate es parte de un dilema ‘estética contra cultura’,es decir, cuando la producción cambia de un fin ritualparticular a un fin decorativo. Un objeto bello /estéticamente magnífico puede que no tengarelevancia hoy porque los rituales cambian y la cultura

o la sociedad tiene un cambio normal o evoluciona enuna dirección diferente. La solución quizás no esté en

desear recrear o congelar esos rituales y prácticas que,en su momento, sostuvieron la artesanía pero que, enla actualidad, han desaparecido, sino más bienconsiderar por separado a la artesanía y a loselementos rituales. Si el centro de una artesanía esritualista se elimina el elemento artesanal; si el ritualtiene valor sobrevivirá; de otra forma, se extinguirá.Uno no puede forzar a que un ritual continúeindefinidamente: los estilos de vida evolucionan y cambian. Entonces, el ritual se convierte en unapéndice y ya no se necesita. Un cambio en lasprácticas culturales, cambiará, naturalmente, la formade enfocar una artesanía, es decir, es un procesonatural y debería evolucionar, como una artesanía viva.

Si el objetivo es sólo conservar la tradición y el contextocultural de una artesanía cambiante, entonces, la mejorforma de hacerlo puede ser un museo que reproduzcala artesanía original y que la ponga a disposición de lacomunidad como referencia para mostrar que existió.Sin embargo, en momentos relevantes, la transición deartesanía ritual artística a artesanía funcional nonecesita ni ser craso ni comercial si se hacesensiblemente.

Los intervencionistas necesitan pensar sobre cómopueden cambiar la función y el diseño y, no obstante,encontrar un uso apropiado aunque quizásradicalmente diferente para una artesanía tradicionala través del proceso de comprender su tradición dediseño y trabajando dentro de sus parámetros.

!"=" #$%&'(&$)*+$&,- %&)$+/+>?6 8)65@*+

Contribución, no contradicciónCasi nadie considera ahora la modernización o elcambio como negativo per se . Sin duda, casi todos

Page 21: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 21/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

10

ponen énfasis en la necesidad de introducir cambiostecnológicos en ciertos contextos. Mientras laspreguntas sobre la naturaleza y el límite del cambio,especialmente el cambio tecnológico permanecen, lamayoría de la gente recalca la necesidad de un enfoqueque se adapte y se integre en el cambio.

La mejora tecnológica es crítica en varios aspectos de

la producción artesanal. A menudo, los productosartesanales, especialmente los que hace la gente ruralo tribal, son descartados sin más por estar pasados demoda y con mecanismos de producción anticuados y por tener sólo un posible uso a corto plazo. Pero enla mayor parte de los casos, es la apariencia delproducto lo que hace que el cliente lo rechace enfavor de la alternativa industrial de los fabricados conmáquinas y en cadena de montajes porque la calidadde los materiales que tienen y que utilizan los artesanoses inferior. Mejorar los materiales, a menudo, mejorala calidad y la durabilidad de un producto aunque latecnología usada en una artesanía siga siendo lamisma.

Sin embargo, la tecnología no puede imponerse comoun instrumento para que el sector artesanal se ponga aldía con los productos fabricados en máquinas. Lamayoría de la gente coincide en que las tecnologíasapropiadas y que se adaptan son las formas más viablesa la hora de introducir el cambio tecnológico. En general,la tecnología apropiada se puede definir como cualquiertecnología que es apropiada, es decir que es apropiadapara el contexto de una comunidad en concreto, zona,región o país. Así pues, lo que puede contribuir a resolverlos problemas básicos socioeconómicos de la comunidad

en cuestión es una amalgama de pericias, métodos,técnicas, dispositivos y equipos.

Es decir, la prueba de la intervención tecnológica deéxito, radica realmente en si en la práctica resuelve elproblema sin poner en entredicho lo esencial de laartesanía.

La tecnología apropiada no sólo necesita ser viableeconómicamente y técnicamente factible, sino quetambién debe ser adecuada al tejido socioeconómico y a los patrones de las comunidades locales y ser

capaz de adaptarla y desarrollarla en el futuro a lascondiciones regionales. Es una tecnología que se puedeconseguir, bien mejorando la tecnología tradicional,o reduciendo la tecnología moderna que debe de serflexible al uso de las fuentes de energía noconvencionales, como el biogas, la energía solar y laenergía eólica.

Las tecnologías apropiadas y adaptables se hanconfundido con el rechazo de la tecnología ‘moderna’(léase occidental), y / o con la dependencia exclusivade la tecnología ‘tradicional’ (léase primitiva). En estecontexto, lo incorrecto son las etiquetas. Lastecnologías tradicionales no tienen que ser primitivasen carácter, no hacen referencia a un tipo de tecnologíaanticuada. Una tecnología que ha demostrado su valoren un medio, ambiente o marco próspero no tieneque ser apropiada para una zona donde el capital esescaso, los niveles técnicos son bajos, los costos defuncionamiento y mantenimiento de la maquinaria y equipos son altos y las habilidades de gerencia y comercialización no están totalmente desarrolladas.En este caso, las tecnologías impuestas puede que notengan éxito. Igualmente, las tecnologías avanzadaspueden ser totalmente apropiadas para la producciónde la artesanía si cubren las necesidades tales como laeliminación de trabajos penosos, la promoción de laseguridad y la adopción de procesos que permitantener más tiempo para la aplicación de la periciamanual.

La introducción de las tecnologías apropiadas comoparte de la intervención en el diseño puede ser extremadamente significativo. Con la introducción deherramientas de artesanía mejoradas y maquinariasencilla, los artesanos de los pueblos pueden mejoraren gran medida su función y sus productos finales

pueden competir bien en el mercado. En términos dehardware, el equipo, herramientas, aparatos y máquinas que se considera que representan laintroducción de la ‘tecnología apropiada’ pueden sersencillos y comparativamente económicos. Puedeninstalarse y operarse con poca formación de losoperadores locales y su mantenimiento y reparacionesno plantean ningún problema especial. En el caso delhardware para la tecnología apropiada, un buenresultado es de mejorar las tecnologías tradicionales,o se consigue simplificando tecnologías sofisticadasmodernas o a través de las innovaciones. El softwarede la tecnología apropiada incluye la aplicación delconocimiento, uso eficiente de equipos y aparatos,

formación del personal, estructuras adecuadas parala comercialización, cubrir las necesidadescrediticias, gestión comercial, almacenamiento y comercialización y distribución de los productosfinales. Todo ello es muy importante en el contextorural, donde el transporte y las facilidades decomunicación no están bien desarrolladas, elmantenimiento de costos puede ser alto debido a lasdistancias de los centros industriales y el cambio derepuestos es difícil para los operadores. La tecnologíaapropiada es concreta y específica a unas condicioneslocales: esta es su fortaleza. Hay estudios de muchoscasos que documentan cómo el hardware

Page 22: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 22/134

Temas Teóricos De Un Debate Práctico

11

tecnológicamente ‘moderno’ ha fracasadomiserablemente en situaciones de tiempo real debidoa las diferencias en las estructuras socioeconómicas,tabúes sociales que prevalecen, inhibiciones, etc.

La tecnología apropiada ofrece varias solucionesimportantes para el uso de los recursos locales:mantenimiento de un equilibrio ecológico; utilización

de fuentes de energía renovables; eliminación detrabajos penosos al trabajar con herramientas y técnicas que son laboriosas, peligrosas y queconsumen mucho tiempo; transferencia de nuevastécnicas y conocimiento técnico, desarrollo detalentos locales; conservación de patrones socio-culturales y desarrollo de las técnicas de desarrollo,de organización, gestión y comercialización.

Es esencial decidir lo que realmente entendemos porlos términos tecnología 'intermediaria', 'apropiada'' y'de adaptación'. Estas deberían realmente hacerreferencia a tecnologías que nos muestran los caminos

más fáciles, más sencillos, menos caros, pero máseficientes para enfrentarnos a los problemas cotidianos.

Tales tecnologías tienen precios razonables porquelos géneros que se necesitan son fácilmenteasequibles, lo mismo que la técnica necesaria para eltrabajo. Todo lo que se necesita es dar un pasoadelante para tratarlas con la cantidad deconocimiento de técnicas tradicionales y añadirlas alas experiencias del siglo veintiuno para mejorar loque ha se ha logrado. Pero esta adición debería seruna contribución, no una contradicción. Las artesaníasvivas florecen bajo la asimilación y adaptaciónapropiadas y los patrones tradicionales no son lascreaciones estructuradas rígidamente por losindividuos, sino el resultado de la experiencia colectivade muchas generaciones.

La dicotomía postulada muchas veces entre ‘ciencia’ y ‘tradición’ ha logrado crear desdén por los procesosde producción enormemente diversos que hacen quesea un arte refinado el unir los recursos locales a lasnecesidades, tecnología y economía locales y trabajardentro de la sostenibilidad local. Para que la tecnologíamoderna funcione de forma que se adapte y tengaéxito, hay que estudiar y tener sensibilidad hacia lasabiduría de integración que es la esencia de la prácticaartesanal. Estos son temas que requieren una reflexióncuidadosa.

Nota : todas las ilustraciones de esta sección son cortesía de la UNESCO. Los productos que se muestran aquí han ganado premiosde artesanía de la UNESCO.

Page 23: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 23/134

El Contexto De La India

13

!" $%&'()'% *( +, -&./,0!$$-12 --

!" $%&'()'% *( +, -&./,

Page 24: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 24/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

14

2 La Señora Kamaladevi Chattopadyay dedicó su vida a trabajar con la artesanía de la India. Dirigió el All IndianHandicrafts Board y la Indian Cooperative Union durante más de veinte años. Aclamada como la decana de la artesaníade la India, la contribución de Kamaladevi Chattopadyay a la recuperación de las artes y artesanías de la India ha sidoreconocida nacional e internacionalmente. Recibió los premios Watumull, Magsasay y de la UNESCO por sus serviciosen favor de la causa de la artesanía, cooperativas y teatro. Fue Miembro Fundador del World Craft Council en 1964 y su Vicepresidenta para Asia durante varios años, así como la fundadora del Craft Council of India.

¿Cuál es el significado real de las artesanías? No hay dos que sean iguales porque cada una es una creaciónnueva. En realidad, la estandarización es ajena, en realidad una negación de todo lo que las artesanías representan. Incluso las más sencillas poseen una variedad de artículos de uso cotidiano en que un artículoespecial se le atribuía un uso concreto... Todo esto rompía la monotonía que, quizás sea el elemento más tediosode la vida... el sentimiento de tradicionalismo solo, no nos puede, llevar muy lejos en los esfuerzos de rehabilitar las artesanías de la India. La demanda moderna se decanta por la belleza como suplemento de lo útil...

Kamaladevi Chattopadhyay 2

(Chattopadhyay, s.f.)

Page 25: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 25/134

El Contexto De La India

15

!"# $%&'(%) +,-&./.%0-(') &' (--/+.1.&-& -,+')-0-(

El sistema Jajmani

Durante siglos, la actividad manufacturera en la Indiarural ha sido realizada exclusivamente por las castasartesanales hereditarias vinculadas a las castas agrícolasdominantes por relaciones tradicionales. Este acuerdorecíproco entre las castas artesanales y la comunidadmás amplia del pueblo, para el suministro de bienes y servicios, se conocía como sistema jajmani. Existióen todo el subcontinente, aunque estaba claramentearticulado en algunas áreas, tales como Maharashtra,más que en otras, como Bengala. Según el sistema jajmani, las castas más bajas producían artículos y suministraban servicios a las castas más altas a cambiode un pago fijo. Aquellos que proporcionaban losservicios o los bienes eran los purjans y sus patroneseran los jajmans. La clientela de los purjans seconvertía en sus jajmans. El sistema jajmani erabastante flexible porque mezclaba características desubsistencia y de producción de artículos. Basándoseen estudios del siglo diecinueve, eruditos deMaharashtra y Gujarat, ‘llegaron a la conclusión deque en el sistema jajmani se incluían sobre todoaquellos tipos de trabajo de la comunidad de artesanosque se complementaban directamente con laproducción agrícola’. Sin embargo, otros artículos losproducían también los mismos artesanos por un pagoseparado y por unidad. Una importante base lógicaeconómica para que el sistema jajmani prevalecieraparece haber sido la seguridad que proporcionaba enépocas de escasez, especialmente en las hambrunasrecurrentes. Por ejemplo, se observó que: ‘Aquellosque, como los tejedores de la zona de Surat, durantela hambruna de los años 1630, dejaron el refugiorelativamente seguro de la comunidad rural paraproducir más para el mercado, se encontraron entre

los primeros que murieron de hambre cuando lacomida comenzó a escasear.’ La actividad productivade estos artesanos no estaba encaminada a laproducción de artículos en línea competitiva, sinohacia el mantenimiento de la vida comunitaria del pueblo como uno. En épocas de escasez, les proporcionaba una seguridad que no tenían con las transacciones de dinero entre productor y consumidor.(SRUTI3, 1995).La desaparición del sistema jajmani en la mayoría delas zonas de la India ha llevado a cambiar las relacionesentre el usuario y el fabricante y a cambios en elentendimiento de las necesidades de una comunidadmás amplia, tanto semi-rural como urbana.

!"! 2'-(.&-&') /%0+'34%,50'-) - 603-/,% 0.1'(

El ' sector artesanal'

Un tema que debería preceder todas los debates sobrela ‘intervención’ en el ‘sector artesanal’ de la India es el

reconocimiento de que la ‘artesanía’ no es unaactividad o entidad social y cultural homogénea y nopuede ser tratada como tal, especialmente con elpropósito de la intervención. Sin reducir estos maticesa un ejercicio de puntillismo, es importante ver lostemas y los problemas y por ello, los modelos y soluciones - en particular de artesanías, regiones,actividades, comunidades, culturas y temasconcretos.

3 India’s Artisans: A Status Report, Sruti - Society of Rural, Urban and Tribal Initiative. Nueva Delhi, 1995, Pág. 7

Placa votiva en terracota de Molela, Rajasthan

Los productos de artesanía son objetos artesanales, a menudo hechos usando herramientas sencillas y,generalmente, de naturaleza artística y / o tradicional. Incluyen

objetos de utilidad y objetos de decoración.

– Definición adoptada porel Gobierno de la India

El término 'artículos hechos a mano' debería utilizarse para aquellos producidos con o sin el uso de herramientas,instrumentos o implementos sencillos operados directamente por los artesanos,

generalmente con la mano o con el pie...

Dentro del grupo de artículos hechos a mano,algunos, como las artesanías, a menudo tienen características que les identifican, tales como: características tradicionales o artísticas que provienen de la región geográfica o país de producción; una producción hecha por artesanos que,generalmente, trabajan partiendo de una industria casera.

!" $%&'()'% *(+, -&./,

Page 26: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 26/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

16

Diversidad cultural

La artesanía y sus marcos regionales sonextremadamente complejos. La variedad es enorme y los artesanos trabajan con materiales tan diversoscomo metal, madera, arcilla, papel, vidrio, hierba,caña, piel y tejidos, con enormes variaciones regionalese individuales dentro de cada grupo de especialización.

Hay una multitud de características y situaciones,materiales y procesos, contextos y variacionesregionales, cada una de las cuales requiere un enfoquecreativo específico. Tenemos que reconocer que unenfoque válido y fructífero para una categoría puedeque no lo sea para otra. Cada sub-sector necesita serestudiado independientemente.

Coexistencia

La misma relevancia que tiene el hablar de ‘artesanía’,producción artesanal e intervención, lo tiene lanecesidad de reconocer la existencia y la coexistenciaparalela en la India de unidades familiares individuales y aisladas, grupos artesanales, industrias familiares/

caseras y pequeñas y medianas industrias.La migración a centros urbanos

En el contexto de la India, los temas relacionados conla migración de la mano de obra rural a centrosurbanos, el desempleo y el desempleo disfrazado, soncríticos a la hora de ver la necesidad de lasintervenciones, puesto que la producción artesanalno puede separarse de los temas de la economíacontemporánea si se tienen que hacer contribucionessostenibles. Impulsados por la pérdida de mercados,pérdida de especialización o por la incapacidad desuministrar lo que el mercado requiere, los artesanosrurales han llevado a cabo migraciones a gran escala a

los centros urbanos en busca de empleo de bajacategoría y no especializado.

!"7 8- /,.).) &' (- -,+')-09- '0 (-:0&.-

La crisis de la 'artesanía tradicional' de la India es, engran medida, una crisis de valor - teniendo en cuentalos procesos de industrialización y modernizaciónextendidos por todo el país, la artesanía está luchandopor encontrar un lugar -y valor- para sí misma. Lo queagrava la crisis es que 'artesanía' significa cosasdiferentes para unos y para otros y, por ello, connotacrisis diferentes. Así pues, todas las 'soluciones' debencontar para todas estas dimensiones, simultáneamente,por lo que quizás no haya habido una única iniciativa deapoyo o revitalización de la artesanía que hayafructificado. (Lodya, 2003)

4

La desaparición de mercados es uno de lostemas más acuciantes con los que seenfrenta la artesanía de la India

Ha habido un cambio enorme en el gusto delconsumidor que ha pasado de los artículos artesanalesa los de fábrica. Los artículos hechos con pieltradicional teñida con colores vegetales han sido

arrinconados a favor de los de piel de cromo; lostejidos de algodón tejidos a mano se han vistodesplazados por los tejidos sintéticos hechos enfábrica; el plástico, la porcelana y el vidrio han barridoel mercado del barro. En cierto modo, esto se debe auna mayor variedad de artículos disponibles en elmercado, lo que conduce a la disminución delporcentaje de mercado de artículos de artesanía. Sinembargo, el grado en que la elección del consumidor ha desplazado los artículos artesanales no se puede explicar sólo basándose en la pluralidad de elección.

Algunas razones de la caída del mercado deartículos artesanales

1. Comercialización agresiva y estrategias agresivas utilizadas por el sector industrial organizado quehan influenciado, en gran medida, la elección delconsumidor. Relacionado con esto están lasgrandes inversiones realizadas en el desarrollode productos y diseño y en la investigacióncomercial llevada a cabo para comprender y moldear la psicología del consumidor. Talesestrategias se basan en presupuestos gigantescosque se cifran en millones de rupias y que son algoinconcebible para el sector artesanal.

2. Las economías a escala inherentes al sector defábricas que desemboca en la producción enmasa de productos de calidad uniforme a precios

con los que los productos artesanales no puedencompetir fácilmente.

4 Arvind Lodya es profesor de la Srishti School of Art Design and Technology (Srishti), Bangalore (Karnataka, India)

Fabricación de pulseras de laca, Rajasthan

Page 27: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 27/134

El Contexto De La India

17

3. Diversos incentivos financieros, beneficios y paquetes de ayuda que se ofrecen para animar al sector organizado a crear industrias. Encomparación, el sector artesanal tiene poco a sudisposición.

4. También se ofrece al sector organizado accesopreferente al crédito, materia s primas e

infraestructura. Esto contrasta totalmente con eltratamiento dado al sector artesanal en el que losestudios han revelado repetidamente que losmayores obstáculos a los que se enfrentan losartesanos son la falta de capital para comprarmateriales de buena calidad en grandescantidades, escasez de materia prima y ausenciade infraestructura como cobertizos de trabajo,electricidad y espacio de almacenaje. La ausenciade electricidad imposibilita al artesano invertiren herramientas y equipos eléctricos y mejorarsu tecnología.

5. La preocupación con los pequeños, aunque lucrativos, mercados urbanos y de exportación

han desviado las energías y los recursos quepodrían haberse invertido, en fomentarmercados locales y sostenibles para productosartesanales.

Tecnología anticuada

El avance tecnológico se ha orientado, en gran medida,a la modernización del sector organizado industrial.Esto ha dado al sector industrial ventajas sobre el sectorartesanal en términos de eficiencia y calidad deproducción. La tecnología moderna ha permitido alas máquinas imitar incluso los diseños másintrincados, que antes eran dominio exclusivo deartesanos, desarrollados y perfeccionados durante

siglos y transmitidos de generación en generación. Elfracaso para desarrollar tecnologías apropiadas en elsector artesanal es el resultado de nuestradependencia de la tecnología occidental que es,esencialmente intensivo en capital. La falta de inversiónen la investigación y desarrollo (I+D) tecnológico eindígena no ha hecho más que agravar el problema.

La crisis del sustento

Históricamente, la artesanía fue lo que la ‘industria’ eshoy: la producción de una serie de objetos utilitarioscotidianos para el consumo regular. En la época pre-industrial, esto era, esencial y necesariamente, unfenómeno localizado; las comunidades de artesanos

usaban el material disponible localmente y producíanartículos útiles de diseños concretos que eranconsumidos por las poblaciones de la zona. Losproductos artesanales se han ido socavandogradualmente en forma notable a favor de artículosproducidos en masa de mejor ‘valor’ (en términos dela relación calidad-precio) hechos en fábricas remotas.Los comerciantes comenzaron a dominar losmercados locales dejando al margen las comunidadestradicionales diseñadoras-manufactureras-comerciales, inutilizando virtualmente susconocimientos y técnicas adquiridas a través degeneraciones. Las artesanías, como otros productos

y servicios han sido víctimas de imitaciones, porqueuna tecnología más barata se ha introducido en susmercados.

La crisis de viabilidad

En general, la artesanía tradicional ha sido totalmentemarginada por sustitutos más atractivos fabricadosen masa del modelo mercantil /industrial moderno.Los raros ejemplos de artesanía ‘auténtica’ queencuentran una audiencia que está dispuesta a pagar

por ellos un precio viable (léase ‘alto’), están relegadosa galerías de arte, museos y boutiques. En algunoscasos, el aspecto formal de la artesanía sigue siendopopular, pero esto ha conducido, bien a un descensograve de arte / calidad para poder seguir siendoatractiva a los clientes que están observando paracomprar o ha sido apropiada por métodos no-auténticos de creación y fabricación (tales como lasréplicas chinas de bordados tradicionales de la Indiaque han inundado los mercado a precios muchos másbajos). Estas son unos pocos ejemplos en los que laartesanía tradicional ha ‘contemporizado’ con éxito y de forma viable, bien para los mercados de la India oextranjeros. A veces, la artesanía no se encuentra en

una buena posición en los mercados extranjeros peroesto es un tema de fluctuaciones y caprichos del estilo y de la moda , por lo que pocas veces es una opciónválida para el sustento. Algunas formas de artesaníaexquisita están, simplemente, desapareciendo.

La crisis de evaluar la artesanía como unbien cultural

Cuando una artesanía desaparece, no sólodesaparecen los artesanos y sus empresas; con elladesaparece una historia completa, una identidadcultural, un legado, una tradición. Este es un temacentral de preocupación para aquellos involucrados

Tejedora de Manipur

Un artesano es un productor de un artículo que está hecho a mano y que requiere una especialización que no forma parte de una cadena mecánica de producción.

Un artesano es un productor especializado que trabaja, principal-

mente, con las manos para hacer artículos de uso cotidiano.

Los artesanos son personas que hacen artículos/productos o que suministran servicios,tanto de valor utilitario como decorativo,utilizando las manos e implementos / herra- mientas tradicionales.

– SRUTI, 1995

Page 28: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 28/134

Page 29: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 29/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

19

!"#$%&'" )* +,"'"-.," /0&1&,#&2," /0%&,"

3!++/45 ///

!"#$%&'" )* +,"'"-.," /0&1&,#&2," /0%&,"

Page 30: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 30/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

20

En la India, los estudiantes de las instituciones dediseño – como parte de su programa de estudios– se relacionan con artesanos y diseñadores

profesionales para forjar lazos con el sector artesanal.Un análisis de la asociación entre diseñadores y artesanos es crítico como ayuda para hacer unavaloración y balance.

Un análisis de las interacciones pasadas ayuda amenudo a crear aprendizaje y a fomentar lasevaluaciones de soluciones pasadas y experienciascompartidas con relación a necesidades y temasactuales.

Hay que reconocer desde el principio que cadasituación es única y que cada asociación entrediseñador y artesano / comunidad artesana, requiereser tratada de forma especial. Es peligroso asumirque hay soluciones universales. Las réplicas, amenudo, no son válidas porque ni las comunidades,ni los ambientes, ni las situaciones se pueden replicarexactamente, por lo que no se puede esperar deningún modo reproducir exactamente los resultadosde los proyectos. Sin embargo, a través del estudio delas intervenciones y el aprendizaje de experienciaspasadas, a menudo, es posible extrapolar un resultado.

Interacción entre profesorado universitario y estudiantes

Aprender de los fracasos es tan importante o más queaprender de los éxitos. Las circunstancias existentesdetrás de los fracasos y las razones de retrocesos hay que estudiarlas en detalle y analizarlas con cuidadopara ver el porqué de que algo saliera mal y el porquéfue así.

Los estudios de caso se han organizado de acuerdo

con una categorización muy general - en lugar dehacerlo por región, producto o artesanía genérica -,puesto que nuestro tema general es el estudio de losprocesos de pensamiento que surgen o que seemplean en diferentes situaciones y circunstanciasque son únicas. El alcance de estos estudios de caso esrepresentativo e ilustrativo, no enciclopédico, y secompone de una yuxtaposición selecta de trabajosque aclara los papeles desempeñados por las agenciasque intervienen: diseñadores, estudiantes de diseño,agencias de desarrollo o promotores.

!"# $%&'()$(*+,- /% 01& 2%/+1&/% 3+/( 4 21/%01 /%+-'%$3%-*+,- %- %0 /+&%516%-718)% /% 9)%:01 /%2;0'+90%& <$)91& 9($( 0((4)/( %- /%&(&'$%& 4$%=(:+0+'(*+,-

!"#"#7>?>@ABCDE ?> *FGA@AH ?>*IG>@BCI > +E?JHK@CA ?> LA +E?CAM7+**+NO *A@> +E?CAO P >L +EHKCK-ABCIEAL ?> '>BEILIQRA ?> 2I?AM-+7'NO -J>SA />LTC

Líder del proyecto: Catedrático Jatin Bhatt,Director del Departamento de Diseño de Accesorios, NIFT, Nueva Delhi

Profesor de universidad: Profesor Adjunto M.M.S.Farooqi; Profesor Ayudante S. Sanjeeve Kumar;Profesor Ayudante Arvind Merchant; Profesor Adjunto Ameresh Babu

Estudiantes: 29 estudiantes, 7º semestre (1999-2002), Departamento de Diseño de Accesorios

Artesanos: 200

AntecedentesComo respuesta al fuerte terremoto que devastó elnorte de Gujarat a finales de enero de 2001, CAREIndia, una organización internacional de desarrolloque trabaja con comunidades subdesarrolladas paraelevar su nivel social y económico, junto con FICCI,se puso en contacto con el Departamento de Diseñode Accesorios del NIFT para trabajar con ellos en unesfuerzo de intervención en las comunidadesafectadas. Esta era la primera vez que CARE India seinvolucraba en la intervención en el diseño dentro deltrabajo de rehabilitación. Las comunidades artesanalesde la zona de Kutch del noroeste de Gujarat habíanperdido sus medios de vida, a lo que se añadía lapérdida de lazos comerciales. Las comunidadesafectadas necesitaban, sin lugar a dudas, trabajo coningresos que abarcara a todos los niveles y variedadesde las habilidades existentes .

!"#$%&' %)

*+"',-+" &.&*&+#&/+"

%) 0+ 1.%

Ni los pueblos ni las comunidades pueden ser replicadas pero se puede extender el aprendizaje.

- Ashoke Chatterjee

Page 31: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 31/134

Page 32: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 32/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

22

productos y la estructura y enfoque del proyecto.La necesidad de compensar a los artesanos por lainversión de su tiempo y esfuerzo y la importanciade asegurar que el enfoque se mantenía, no sólocon respecto al desarrollo de productos, sinotambién a algo más crítico que era tener enconsideración la mejora de las capacidades de losartesanos. El NIFT consideró la necesidad críticade la compensación salarial a las comunidadesde artesanos para asegurar su participaciónsostenida y participación comprometida y suentrega en las actividades del proyecto.

Socios:Reconociendo que el NIFT, como institutode diseño, no era la organización mejor equipadacon la tarea de la movilización social, que era unfactor crítico en el éxito de cualquier iniciativa enlas condiciones existentes, se le pidió a CARE Indiaque identificara una ONG local que llevase a cabo esta responsabilidad. Se necesitaba hacerloasí por la preocupación de que el sustento de laintervención requería un cuerpo o agencia localque suministrase continuidad y liderazgooperacional efectivo en el futuro. También se hizopara evitar la duplicación de esfuerzos y laconfusión posible en las mentes de los artesanoslocales. De aquí que fuera vital que la ONGestuviera implicada en el proyecto desde losprimeros pasos. Como esto no se materializó, NIFTtuvo que iniciar el proyecto por sí mismo. Bhattcree que una de las razones por las que lacolaboración con la ONG no funcionó es porque“el diseño la mayoría de las veces se concibe... conel objetivo de contar con un producto comorealización final y raramente se ve como unacontribución importante en el crecimiento delproceso que conduce a una movilización de lacomunidad y creación de aptitudes más amplias”.La primera indecisión de la comunidad de unirseal proyecto se resolvió finalmente con lainteracción del comienzo del trabajo del equipodel proyecto. Después de seis meses, más de 200artesanos se habían unido al mismo.

2. Estrategia General y Dirección del DiseñoComo el proyecto se dirigía a diferentes artesanías y lugares, se vió que cada zona tenía características

diferentes de las otras, con relación a niveles dehabilidades, desarrollo de productos, necesidadesde materiales, necesidades de infraestructura y redes de mercados existentes.

Sin embargo, los objetivos generales eran explorarmodos en que los artesanos fueran capaces de aumentary diversificar sus capacidades y también conservar unaporción más grande del valor de su respectiva cadenade suministro con valor agregado cualitativo. Laestrategia del diseño y los objetivos que se delinearonfueron los siguientes:

1. Desarrollo del producto y diseño

2. Mejora de la técnica y capacidades

NIFT y Care India exploraron el potencial de lazosmercantiles y empresariales. Los productos seexpusieron en dos ocasiones, en Nueva Delhi y Ahmedabad, con el fin de invitar a que grupos deconsumidores proporcionaran sus reacciones. Lapercepción clave se basó en estimar realísticamentelas verdaderas capacidades de las comunidadesartesanales para suministrar productos que poseyeranla calidad y la consistencia indispensables dentro delos programas específicos.

Como el foco del proyecto era crear oportunidadesnuevas para los artesanos con el fin de aseguraringresos y empleo sostenido a través de la mejora de latécnica, formación y desarrollo de productos, eraesencial valorar las técnicas y capacidades existentes

Había que llevar a cabo la agrupación estratégica de lanaturaleza de técnicas existentes para arrastrar posiblestécnicas, así como identificar nuevas posibilidades deproductos. Durante las diferentes iniciativas, el NIFTabogó por un enfoque holístico, cohesivo e intensivopara conseguir cambios generales y visibles en lascapacidades y mentes de los artesanos.

- Jatin Bhatt

Objetivos para Productos y DiseñosMejorar la calidad general de los productosexistentes a través del refinamiento de procesos y materiales en uso.

Desarrollar la ampliación de la línea de productosactuales para incluir más variedad y una gamamás amplia, tanto de uso utilitario como noutilitario.

Desarrollar un tipo de productos que ofrezca unvalor más alto que se perciba con las técnicas y aptitudes existentes, aumentando así las gananciasque resulten de la inversión de tiempo y técnica.

Explotar los nichos de mercado de alto nivel queofrezcan mejores opciones para los productos.

Nuevas creaciones del bordado

Nuevas creaciones

Page 33: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 33/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

23

Teniendo en cuenta la estrategia del proyecto en generalde diseño, formación y desarrollo, fue necesariodesarrollar estrategias específicas para cada campo dela artesanía. Dentro del contexto general, se delineó eldesarrollo de productos, técnicas, capacidades yaptitudes para todos los grados y variedades de técnicasexistentes en campos específicos artesanales.

*IEK@CUJBCIE>H ?>L /CH>VI >E >L:I@?A?IO 0AUI@ ?> $>KAWIH I9AKBTXI@Y P (BILBTA?IH

Ubicación: la iniciativa del proyecto involucró aartesanas cualificadas del bordado en los pueblosde Jharu, Ratnal y Chandrani del bloque de Anjar,Kutch, estado de Gujarat.

PASO 1:

Valorar, Identificar los Problemas / Temas y Determinar los Resultados Anticipados1. Análisis de la situación existente:las siguientes

observaciones se consideraron críticas paraevaluar la naturaleza del trabajo y las técnicas predominantes

La artesanía la practicaban las mujeres rabari,todas tenían grandes responsabilidadesfamiliares. Realizaban la artesanía cuando notenían que hacer ninguna tarea doméstica.

La artesanía no se consideraba como vehículode generación potencial de ingresos con unabase sostenible. Los productos se hacían, ensu mayor parte, para el propio consumo y pocos se vendían comercialmente. Lasmujeres raramente salían de la región porrazones mercantiles y comerciales. Algunasmujeres rabari, a menudo, dejan sus casasdurante seis meses seguidos para ir a apacentar

Crear demanda proporcionada con el potencialde producción inmediato y a plazo medio,teniendo en cuenta la fuerza artesanal y lascapacidades de producción existentes.

Crear diferenciación de productos a través defunciones, usos, estilos y combinaciones dematerial, así como la adaptación de los clientes

basada en las necesidades del consumidor /comprador.

Reconocer e incorporar formas de solucionardiferentes limitaciones inherentes de materiasprimas, la procedencia de materias, capacidadesde interpretación de diseño y productos, procesos y técnicas, teniendo como objetivo, de esta forma,una respuesta más relacionada e informada conlos productos nuevos por parte de los artesanosinmediatamente y en el futuro.

Identificar la necesidad y la instalación de equipos,procesos y maquinaria especializada como unaplataforma adicional para ampliar la variedad y lacalidad.

Crear un espíritu de pensamiento colectivo y contribuir al proceso de desarrollo de productosincorporando metáforas y terminología sacada delentorno personal, emocional, social y cultural delos artesanos.

Crear un entendimiento y apreciación entre losartesanos sobre mercados especializados, fijaciónde precios, calidad, necesidades del consumidor,etc.

Objetivos para la Formación y para Dar a Conocer al Artesano

Aumentar el conocimiento de la comunicación

técnica a través de un formato visual para realzarlos temas relacionados con la precisión y la calidad.

Adoptar métodos efectivos y correctos para utilizarlos instrumentos de precisión para mejorar lacalidad y la consistencia general.

Incorporar insumos de información - y técnica -relacionadas con los materiales y los procesos paraalentar la adopción de métodos apropiados paraobtener mejores resultados.

Buscar darse a conocer y orientación en nuevosmercados donde se puedan colocar nuevosproductos.

Buscar darse a conocer en tipos de industrias y enprocesos de producción alternativos para explorarposibles caminos de expansión y nuevascolaboraciones.

Crear un mejor entendimiento y apreciación entrelos artesanos sobre mercados especializados,productos, fijación de precios, funcionalidad,aplicación potencial, calidad, comunicación deproductos, necesidades del consumidor, industria,tarifas de producción, etc., a través de darse aconocer de primera mano, formación práctica y diálogo consistente durante el proceso dedesarrollo de los productos.

Interacción entre estudiante y profesorado universitario

Page 34: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 34/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

24

los camellos pero, durante este periodo en queestán fuera, tienen pocas interacciones.

La artesanía ofrecía un grado significativo deautoexpresión dentro del marco estético de lacomunidad. Los estilos y los dibujos variabandentro de las comunidades rabaris, ahers,musulmanas y darbars.

Dentro de un grupo existían diversos nivelesde técnicas de bordados. El aprendizajecomenzaba a una edad muy temprana.

La receptividad de aplicar técnicas en telasnuevas fue, inicialmente, baja, pero indicabala posibilidad de desarrollo. El entendimientocrítico de técnicas y detalles de acabado nofueron muy buenos.

Para mantener consistencia y replicabilidad,todo el proceso de bordado se dividía en variasetapas, como composición, copia del dibujo,selección del material apropiado, bordadofinal y acabado para los que las técnicasnecesarias no estaban fácilmente disponibles.

Sólo algunas de las mujeres conocían elproceso de estructuración y corte necesariospara hacer productos textiles utilitarios.

Muy pocas familias poseían las máquinas decoser necesarias para fabricar los productos. Algunas de las máquinas funcionaban con lamano, lo que limitaba la aplicación delproducto al simple cosido, a diferencia de lasmáquinas que funcionan con el pie quepermiten un mejor control al dejar las dosmanos libres.

Había falta de entendimiento de diferenciassutiles en colores, dibujos y proporcionessegún demanda de los mercados urbanos y deexportación.

2. Determinar objetivos específicos: En vista de lavaloración, se fijaron objetivos específicos paraesta área dentro del alcance del proyecto:

Todas las mujeres artesanas involucradas enel proyecto tenían que ser capaces de generar suficiente trabajo cualificado sin tener querecurrir a medios de baja generación deingresos como el trabajo físico.

Las artesanas deberían de ser capaces demejorar las técnicas existentes al tiempo que,simultáneamente, adquirían nuevas técnicas para coser y fabricar de productos.Las artesanas deberían ser formadas paravalorar calidades estándares, aplicables juntocon la adquisición de un juicio crítico, sobrecómo conseguir la calidad necesaria.

Las artesanas deberían estar expuestas a las diferentes variedades y cualidades debordados, labor de retazos y acolchadosexistentes en el mercado.

Las artesanas deberían contar con unentendimiento del funcionamiento de la cadenade suministro en sus respectivas áreas

artesanales.

El desarrollo de la técnica de las artesanas deinterpretar un diseño visualmente eranecesario para la comprensión y ejecución denuevas ideas de diseño para el desarrollo delos productos y la puesta en práctica de lospedidos.

Las técnicas requeridas para llevar a cabo laproducción de nuevos diseños necesitabadividirse entre todos los grupos para que fueranautosuficientes con pocas o ningunacontribución del exterior o procesosnecesarios.

3. Conseguir resultados anticipados: Como elmercado existente de la artesanía del bordadoestaba saturado y atestado con muchos productosconvencionales y contemporáneos, se necesitabavisualizar nuevas aplicaciones de productos conel objetivo de adquirir una posición de ventaja enel mercado con las técnicas mejoradas y lasdestrezas adicionales de las artesanas.

Desarrollar ideas de productos innovadorescon nuevas telas y materiales inspirados entemas actuales basados en los pronósticos deldiseño.Concebir posibilidades de productos basadosen nuevas técnicas.Mejorar y diversificar las técnicas de lasartesanas equipándolas de máquinas de coser y conocimientos de fabricación de productossencillos. Aumentar los estándares de calidad adoptandotécnicas mejores y un conocimiento mejoradode telas y tinturado de hilo, bordados

utilizando puntos sin nudos, copias y repeticiónconsistente de dibujos.

PASO 2:

Desarrollo de Técnicas, Aptitudes y Capacidades

Se llevaron a cabo programas de mejoramiento detécnicas y módulos de formación consultando conexpertos y muchos los dirigieron ellas. Algunos losdirigieron antes de comenzar el proceso de Desarrollode Diseño y de Productos, algunos durante y, el resto,después de desarrollar los prototipos.

Módulo 1: Técnicas de impresión y de

transferencia de impresión para losbordadosObjetivo: desarrollar infraestructura y habilidadtécnica de las artesanas individuales y sensibilizar a las artesanas sobre la importanciade estándares de mejor calidad y de prestaratención a los detallesMetodología:

Se realizaron una serie de ejercicios:

a) Componer trazados de diseños precisos en papelutilizando técnicas sencillas con papel dobladopara conseguir simetría y equilibrio.

Nuevas creaciones

Page 35: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 35/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

25

b) Copiar el diseño del papel en hojas de plásticotransparentes trazándolo correctamente.

c) Pasar la hoja de plástico a un esténcil usandoperforaciones en la composición.

d) Pasar el diseño a la tela usando el esténcil.

Módulo 2: Técnicas de trenzadoObjetivo: desarrollar infraestructura y destrezatécnica de artesanas individuales para las técnicasde trenzado y sensibilizar a las artesanas sobrela importancia de contar con mejores estándaresde calidad y prestar atención a los detalles.

Metodología: se realizaron una serie deejercicios:

a) Enseñar dos técnicas básicas: trenzado redondo y plano y uso de cordones de seda y algodón.

b) Enseñar técnicas de acabado para cordonestrenzados.

c) Demostrar el uso de esos cordones en bolsospara colgar del hombro y con asas.

Módulo 3: Coser

Objetivo: familiarizar a las artesanas con lasmáquinas de coser a pedal y formarles para queconsigan suficiente velocidad para la producciónde calidad y artículos pequeños.

Metodología:se realizaron una serie de ejercicios:

a) operar la máquina de coser para conseguircoordinación y control.

b) práctica de coser sobre papel con diferentesdibujos para conseguir mejor control.

c) práctica de coser en telas con diferentes tiposde pliegues.

Módulo 4: Hacer patrones y fabricaciónde productos sencillos

Objetivo: desarrollar conocimiento y técnicapara hacer patrones y cortarlos para fabricarartículos sencillos como cordones y bolsos decolgar.

Metodología:se realizaron una serie de ejercicios:

a) hacer el patrón y cortar, según especificacionesde dimensiones y estilos, un bolso sencillo.

b) comprender los elementos diferenciales de unartículo dado.

c) comprender las diferentes materias primas y suuso en una categoría de productos básicos.

d) comprender el ensamblaje y la fabricación engeneral con detalles del acabado.

PASO 3:

Contribuciones con respecto al Diseño,Productos y Desarrollo de Técnicas1. Se usaron bordados y dibujos sencillos para

compensar el bajo nivel técnico y para conseguirproductos rentables. Esto permitió a las artesanas

comprender el producto final con relación almercado. Los retos principales eran introducir alas artesanas a una actitud comercial y alentarlas aque adoptaran una forma consistente de trabajo.Los objetivos del proyecto eran motivar a lasartesanas a trabajar profesionalmente e inculcarlesla visión de la calidad. Las contribuciones detendencias de moda y líneas de nuevos productosayudaron a las mujeres a comprender laimportancia del producto en relación con el mercado.

2. Los factores que condujeron a la creación de lascolecciones fueron una comprensión de lascombinaciones de color, el sentido del diseño de las artesanas y una introducción a ideas de productosnuevos. Las artesanas participaron en el procesodel diseño mientras comprendían y establecían larelación con el artículo. Su ingenuidad dio comoresultado más variaciones en el artículo .Experimentaron con colores, dibujos y telas paraque el producto final encarnara su expresiónestética.

3. Las artesanas se concientizaron sobre laimportancia y el potencial de altos niveles técnicos para el mercado. El esfuerzo aquí era hacer quelas artesanas no dependieran de nadieasegurándose de que eran ellas las que

completaban el artículo, por ejemplo, acabandolos pañuelos con puntos de bordados en lugar dehacerlo a máquina. La idea de estándares decalidad y la incorporación de líneas rectas en sutrabajo era una noción extraña para las artesanas.El adoptar este concepto trajo consigo que secontemplara el bordado con una perspectivadiferente que las mujeres comprendieron y apreciaron. Cuando se les alentó a usar sushabilidades con la máquina y a que hicieran suspropios patrones de bordados, consiguieronproductos mejor fabricados. Se les introdujo laidea de que los estándares de calidad más altosdaban como resultado mejor rendimiento,

ofrecían nuevos caminos de crecimiento y conducían a incrementar la demanda delmercado.

4. Se puso énfasis en el bordado minimalista y sencillo para desarrollar productos rentablescomo papel de regalo. El objetivo de trabajar enpapel era romper la asociación del bordado con latela. Al principio, bordar en papel era un reto; mástarde, el dominar esta técnica se convirtió en unasunto de orgullo para las artesanas. Doblar y unirlas piezas de bordado en formas tridimensionalesse pudo aplicar a una serie de artículos.

5. Otro concepto de artículos nuevos fue el de patrones

Nuevas creaciones

Page 36: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 36/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

26

que empleaban tiras de un metro de largo queencontraron aplicación en líneas de artículos comobolsos y cinturones; también se vendieron pormetros. El proyecto se concentró en aumentar losestándares de calidad y la producción con relaciónal tiempo invertido.

6. La tela de malla se dio a conocer a las artesanas lo

que les alentó a mirar más allá de la tela rígida a laque estaban habituadas tradicionalmente y también como un ejercicio de ampliación detécnicas.

7. Se introdujeron materiales educativos como librosde bordados tradicionales, agendas y equipos deenseñanza de bordados que tenían como objetivoenseñar divirtiendo. Estos materiales aumentaronla concientización del potencial y de la excelenciade la artesanía y reforzaron el espíritu de trabajoentre las artesanas.

Creación de Productos Nuevos

Se diseñó y se fabricó una amplia gama de productos.

1. Se crearon trozos bordados con los que podíanhacerse productos como bolsos, bolsas, tapetes y manteles. Se estudió donde tenían que ir losdibujos, los realces de colores y el embellecimientoen la aplicación de estos trozos bordados en elartículo final. Estos productos rentables se crearonutilizando un nivel de técnica relativamente bajo.

2. Teléfonos móviles, muñecos de peluche,campanas, posavasos de papel y zapatillas paraalfombras ofrecían posibilidades para laingenuidad y para variar los productos.

3. Para alentar a las artesanas a trabajar

profesionalmente, se utilizaron contribucionessobre las tendencias de la moda para crear unacolección de bufandas y pañuelos dirigidos alsegmento alto del mercado urbano. Laterminación del producto la hicieron las mismasartesanas usando puntos de bordado en lugar depuntos a máquina.

4. El mercado se amplió con el desarrollo de tirasbordadas que se podían adaptar para su uso en joyas, bolsos, decoraciones de Navidad, tapicerías y pantallas de lámparas.

5. El bordado en papel para envolver regalosespeciales ayudó a romper la asociación de losbordados aplicados solamente en tela. Aunque,en un principio, esto fue todo un reto, el dominaresta nueva técnica se convirtió en un asunto deorgullo para las artesanas.

6. Se creó una colección doblando y juntando laspartes bordadas en formas tridimensionales,utilizando puntos y colores tradicionales. Sehicieron artículos como amuletos para bolsos,llaveros, para móviles, marcadores de libros,pisapapeles, accesorios para bolígrafos y adornosde Navidad.

7. Productos tales como cubiertas acolchadas paralos tiffins o recipientes para el almuerzo,

cubrebotellas de agua caliente, y cubreteteras; sehacían tanto con puntos a máquina como conbordados a mano.

8. Los accesorios personales, como bolsos de colgar y marcos de espejos con dibujos tradicionalesdiseñados específicamente para los mercadosurbanos, proporcionaron nuevas vías de mercado.

*IEK@CUJBCIE>H ?>L /CH>VI >E LA(@K>HAERA ?> *JBTCLLIH ?> 2>KAL

Ubicación: la fabricación de cuchillos fue el enfoqueprincipal de la artesanía de metal practicada en lospueblos de Nana Reha y Mota Reha, bloque de Bhuj,Kutch, estado de Gujarat.

Antecedentes

Al haber sido una de las zonas gravemente afectadaspor el terremoto, la mayoría de las casas y talleres delos artesanos de aquí habían sufrido dañosconsiderables por lo que era difícil llevar a cabo

actividades normales de negocios. Además, Anjar, elmercado central y lazo comercial de Nana Reha, sevio muy afectado y el negocio cayó temporalmente. Al comienzo del proyecto, la mayoría de los trabajoscualificados del pueblo se habían paralizado y losartesanos se vieron forzados a emprender mediosalternativos para ganarse la vida.

PASO 1:

Análisis de la situación existente

El proceso de la artesanía se había dividido entareas especializadas en las que individuos y gruposrealizaban cada uno de las tareas. Los artesanos y

los grupos se reconocían por su técnica individualespecializada, mas que por hacer todo el productodesde el comienzo hasta el final. Estas técnicasincluían la fundición de los componentes básicos,forja y forma de los componentes, ensamblaje,afilado, pulido y acabado.

La mayoría de los artesanos traían pedidos y después, distribuían el trabajo según las técnicasde especialidad requeridas, al tiempo que añadían,simultáneamente, sus propias contribuciones.

La mayor parte de los procesos en uso seconsideraron básicos, lo que indicaba que habíaposibilidades para la mejora técnica y para

aumentar la calidad.La materia prima utilizada se obtenía localmente y el conocimiento de la calidad y variedad dematerias primas disponibles en mercados externoso su idoneidad para productos específicos erainexistente.

Nuevas creaciones

Page 37: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 37/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

27

Los procesos y técnicas de acabado utilizados seconsideraron de poca calidad debido a la ausenciade infraestructura y falta de conocimiento porparte del artesano.

Los niveles de calidad de los productos losdeterminaban, en gran medida, los precios de losproductos que ofrecían los comerciantes locales.

La poca rentabilidad se relacionaba directamentecon la calidad debido a las bajas expectativas, tantopor parte de los comerciantes como de losconsumidores a quienes iban dirigidos losproductos.

Los artesanos no utilizaban ninguna herramientade medida de precisión, ni tampoco estabanfamiliarizados con la nomenclatura de medidas y comunicaciones técnicas.

Los artesanos estaban satisfechos con laconsistencia y la calidad de dimensiones, acabado,tamaños y materiales. Los temas relacionados conla necesidad por la precisión y la importancia demantener la consistencia de tamaños y contornospara perforar agujeros surgieron como áreasimportantes que necesitaban atención.

PASO 2:

Determinar objetivos específicosEn vista de la valoración hecha, se determinaronobjetivos específicos a dos niveles:

Mejorar la calidad genera l de los productosexistentes refinando el proceso y las materialesutilizados.

Desarrollar ampliaciones de diseño de la línea deproductos existentes para aumentar la variedad y ofrecer una rama de productos de artículosutilitarios y decorativos.

PASO 3:

Determinar los resultados anticipadosDesarrollar las habilidades de comunicacionestécnicas en un formato visual.

Desarrollar métodos correctos y efectivos utilizando instrumentos de precisión.

Proporcionar amplio conocimiento y alentar laadopción de técnicas, materiales y procesos comofundición a la arena, afilado y pulido para mejorar

los productos.Exponer a los artesanos a nuevos mercados.

Exponer a los artesanos a tipos de industrias y aprocesos de fabricación alternativos para indicar laposibilidad del mercado y la ampliación de productos y una nueva dirección de empresa. La valoración dela capacidad inicial de la comunidad de artesanos delmetal reveló que había una identidad basada en losproductos dentro de la artesanía y que existían unossistemas bien organizados de producción y comercialización. Pero, al mismo tiempo, era obvioque los recursos de infraestructura requerían mejoras

concretas en las técnicas y procesos técnicosfundamentales actualmente en uso.

PASO 4:

Desarrollo de técnicas, aptitudes y capacidadesSe llevaron a cabo programas de mejora de técnicas y módulos de formación consultando con expertos y muchos los dirigieron ellos. Algunos los dirigieronantes de comenzar el proceso de Desarrollo de Diseño y de Productos, otros durante el mismo y, el resto,después de desarrollar los prototipos.

Módulo 1: Comunicación técnica Objetivo: introducir los conceptos de medida,proporción, precisión y consistencia einterpretar dibujos y fotografías de productosen productos tridimensionales

Metodología: los ejercicios se realizaronaprendiendo cómo utilizar instrumentos demedición sencillos e interpretando dibujos a

escala en visiones planas y en perspectiva, enmodelos tridimensionales.

Conclusión: los artesanos aprendieron el usoefectivo de la escala y de formas básicas, detallestales como la simetría y la proporción y lasespecificaciones tales como material y ornamentación externa. Eran capaces de leerlas medidas, interpretar formas tridimensionales y hacer patrones maestros.

Módulo 2: Procesos nuevos y técnicas deacabado

Objetivo: proporcionar orientación en

productos, materiales, procesos y técnicas deacabado en el contexto comercial de una unidadde producción a pequeña escala.

Metodología: se llevó a los artesanos a unidadescon éxito comercial de Nueva Delhi y Moradabad, una ciudad cerca de Delhi famosapor sus trabajos en metal; allí mantuvieronintensos contactos para comprender los temasde técnicas, infraestructura y gestión demercados.

Conclusión:el darse a conocer ayudó a generaruna base de información de costes deinfraestructuras, tipos de equipos y maquinaria

disponible, sistemas de producción y precios.

Módulo 3: Proceso de fundición a la arena Objetivo:hacer hincapié en la importancia de laprecisión, consistencia, calidad y seguridad enel proceso de fundición a la arena.

Metodología:el seminario de formación lo llevóa cabo un equipo de expertos de Nana Reha. Elequipo primero estudió los sistemas existentes y los procesos que predominaban en el pueblo,trataron los problemas y temas existentes y llegaron a soluciones a través de demostraciones

Nuevas creaciones

Page 38: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 38/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

28

y puesta en práctica por parte de los artesanos.Los temas relacionados con condicionesgenerales de trabajo, alumbramiento,fabricación y acabado de copias maestras,mezclado de arena, técnicas de vaciado,mantenimiento de herramientas y equipos(incluidas las copias maestras y los marcos de

los moldes) y medidas de seguridad. Los mismosse comentaron y respaldaron con demostra-ciones y puesta en práctica de los artesanos.

Conclusión: la adopción y puesta en prácticade estos aportes benefició a los artesanosproporcionándoles nuevas plataformas dedesarrollo.

Módulo 4: Ensamblaje, afilado y acabado de loscuchillos

Objetivo: organizar una sesión de orientaciónsobre la necesidad de precisión, consistencia y calidad del ensamblaje, afilado y acabado de los

cuchillos.Metodología:el seminario de formación lo llevóa cabo un equipo de expertos de Nana Reha. Elequipo primero estudió los sistemas existentes y los procesos que predominaban en el pueblo,trataron los problemas y temas existentes y llegaron a soluciones a través de demostraciones y puesta en práctica por parte de los artesanos.Los temas relacionados con ensamblaje,remachado, afilado y acabado de las copiasmaestras, técnicas de afilado, mantenimiento deherramientas y equipos, incluidas las copiasmaestras y medidas correctoras empleandomateriales y métodos indígenas. Estos temas se

comentaron y se respaldaron condemostraciones y puesta en práctica de losartesanos.

Contribuciones al diseño y desarrollo deproductos

Se diseñó y fabricó una serie de líneas deproductos.

Se desarrolló una gama de productos combinandolas habilidades adquiridas, las contribuciones aldiseño y las técnicas de los artesanos.

Se llevó a cabo un estudio exhaustivo de lasdiferentes formas de asir los cuchillos al cortarfruta, verduras, etc.; los descubrimientos de lainvestigación se convirtieron en contribuciones delproceso de diseño. Se clasificaron los diferentesestilos para asir los cuchillos y se describieron lasdiferentes funciones; todo ello se aplicó a losdiseños.

El aspecto interesante fue el esfuerzo de mezclardiversos materiales como cobre, acrílico, aceroinoxidable y madera con el fin de aumentar el valorque se entendía que tenía el producto final. Semostraron a los artesanos, materiales

inexplorados anteriormente, como cuero, madera,bambú y asta.Se hizo hincapié en la importancia de lascontribuciones de calidad, como los detalles deacabado del producto y la necesidad de mantenerestándares según el diseño. Se insistió en hacercuchillos de buen acabado que requirieran

procesos mínimos y menos tiempo.La producción de cuchillos hizo un uso total de laúnica técnica de forja y templado a mano queaumenta la resistencia del acero de carbono.El proyecto se centró en la necesidad de deshacersede las formas planas y convencionales y, en sulugar, fabricar productos que requirieran servueltos, doblados, retorcidos, etc. Ladiversificación de la gama de productos existentescondujo a la fabricación de productos relacionados y ampliados, de cuchillos a perforadores de latas,plegadores, abrelatas y sacacorchos. Se exploraronnuevos acabados que se introdujeron con elesfuerzo de mantener la constancia de la

característica de forja del producto. Con cadaartículo, los artesanos se enfrentaban al reto dediseñar el mecanismo de resorte para la cuchillade tijera.

Desarrollo de productos1. Las formas convencionales planas se ampliaron a

productos forjados a los que se tenía que dar lavuelta, doblar y retorcer para hacer perforadoresde latas, plegadores, abrelatas y sacacorchos conacabados sin refinar.

2. Los artesanos que, tradicionalmente, se habíandedicado a fabricar cuchillos por unidades para laventa, ahora producían juegos de cuchillos confunciones específicas para las cocinas urbanas. Sefabricaron dos juegos de cuchillos para cortarcarne, unos con técnica de forjado a mano y otroscon técnica de templado y forjado a mano queaumenta la resistencia del acero de carbono.

3. Los cuchillos se diferenciaban según el uso y lascaracterísticas de diseño, tales como aquellosutilizados para cortar material de escritorio,cuchillos de caza con mango de cuero, bambú y asta; cuchillos de cocina con mango de madera; y cuchillos para mantequilla hechos totalmente enmetal.

4. Se diseñaron y se adaptaron al consumidor

cuchillos de viaje, teniendo en cuenta lasnecesidades de los viajeros. También sedesarrollaron cuchillos plegables para el mercadointeresado por la artesanía y cuchillos por unidadespara fines decorativos.

Se intentó tratar con cantidades más grandes,manteniendo un estándar de calidad constante. Se desarrollaron estándares de calidad más altos y se mantuvieron los mismos haciendo pequeñas mejoras y refinamiento de los artículos.Se diseñaron las colecciones para cubrir lasnecesidades de grupos específicos como estudiantesde arte, estudiantes de diseño y viajeros.

Nuevas creaciones

Page 39: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 39/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

29

*IEK@CUJBCIE>H ?>L /CH>VI >E LA*IEK@CUJBCIE>H ?>L /CH>VI >E LA*IEK@CUJBCIE>H ?>L /CH>VI >E LA*IEK@CUJBCIE>H ?>L /CH>VI >E LA*IEK@CUJBCIE>H ?>L /CH>VI >E LA''''' >@ >@ >@ >@ >@ @ @ @ @ @ ABIKA P LAABIKA P LAABIKA P LAABIKA P LAABIKA P LA(LZ (LZ (LZ (LZ (LZ A@ A@ A@ A@ A@ >@RA>@RA>@RA>@RA>@RAUbicación: Los dos pueblos identificados para laintervención del diseño en terracota fueron Khedoi y Chandrani, en el bloque Anjar de Kutch, estado deGujarat. Los dos pueblos tenían diferentes niveles detécnicas existentes y de materias primas y fabricaban

artículos de diferentes calidades. Los niveles dehabilidades identificados en Chandrani eranligeramente más bajos que los encontrados en Khedoi.Los equipos y procesos usados en los dos puebloseran básicos. En los dos pueblos, las comunidadesalfarerías no eran, ni mucho menos ricas, por estar amerced de la demanda de un mercado bajo e irregular,excepto durante la estación de festivales

PASO 1:

Valorar la infraestructura existente y las técnicasde la zona artesanalLa artesanía tenía una estación específica; la mayor parte del trabajo se hacía en los meses calurosos y secos y se paralizaba casi por completo durante el monzón.La gama existente de productos se comercializaba,principalmente, dentro y fuera de los pueblos locales.El trabajo se incrementaba sustancialmente,durante la estación festiva cuando se dirigían a los mercados urbanos de las ciudades cercanas.Cada pueblo tenía su propia especialidad conrelación a productos y técnicas.La artesanía se practicaba, en su mayor parte,dentro de un sistema familiar, con específicos papeles asignados a miembros individuales.Las mujeres realizaban las técnicas menos profesionales y preparaban la arcilla y pintabanlos productos acabados, mientras que los hombres hacían las tareas más especializadas de lanzar, golpear y dar forma a los productos principales.En general, se observó que los artesanos estabanmal equipados; carecían de facilidades de infraestructura, herramientas y facilidades de almacenaje.Los artesanos carecían de un buen conocimientobásico técnico en temas como calidades de arcillas y técnicas de cocción.Los artesanos no estaban familiarizados con el uso

de herramientas de medida o acabado. En general,se observó que casi ningún artesano dedicado a laterracota utilizaba herramientas de medida o de acabado

PASO 2:Técnica específica, diseño y desarrollo deproductos. Objetivos:1. Mejorar los procesos y las técnicas de

producción2. Desarrollar productos nuevos: Mejorar los

procesos y las técnicas de producción

Materias primas: los métodos existentes de preparación de la arcilla eran laboriosos, llevabanmucho tiempo y carecían de refinamiento técnico.Puesto que la calidad del producto dependía de lamateria prima, se hizo el esfuerzo de educar a los artesanos en métodos más eficientes para preparar la arcilla y también a crear la infraestructura básicarequerida.

Uso de herramientas y equipos apropiados:se introdujeron herramientas sencillas. Lamayoría se desarrollaron en el lugar y sedemostró su uso. El uso de estas herramientassacó a relucir los niveles de calidad y aseguró laconsistencia y los pormenores de la producción.La cocción de los productos acabados: Losmétodos existentes de cocción en los dospueblos eran extremadamente básicos y no erantécnicos, lo que conducía a anomalías y a ungran número de roturas. Se requería bastantetrabajo para demostrar la tecnología de mejoreshornos y se informó a los artesanos sobre la

complejidad de los procesos de cocción.Introducción de nuevas técnicas deproducción: como la comunidad de artesanosposeía diferentes niveles individuales de técnica,no se consideró apropiada una formaciónuniforme para todos. Se necesitaba exploraroportunidades de trabajo dependiendo de losniveles de técnica individual. Se introdujerontécnicas tales como fundición deslizada, moldesa presión y fabricación de moldes que requeríancontribuciones técnicas más bajas y facilitabanla producción en grandes cantidades.

Desarrollar productos nuevos

Basándose en la valoración de antecedentes, sedecidió que el enfoque de desarrollo de productosdebería tener como objetivo llevar a las mujeres y alos artesanos con menos habilidades a la primera línea,en lugar de dejarles que desempeñaran un papelsecundario.

PASO 3:Programas de mejora de técnica y módulosde formaciónMódulo 1: Comunicación técnica

Objetivo:hacer hincapié en la importancia de laprecisión y consistencia y enseñar la habilidad

de interpretar dibujos sencillos bidimensionalesen productos de tres dimensiones.Metodología: los ejercicios se hicieron paraaprender a usar instrumentos de medidassencillos y a interpretar los dibujos a escala envista llana y en perspectiva en modelos de tresdimensiones.Conclusión: al final, los artesanos habíanaprendido el uso efectivo de la escala, habíanadquirido la comprensión de unidades demedidas (centímetros, milímetros y pulgadas) y eran capaces de aplicar estas tres formastridimensionales.

Page 40: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 40/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

30

Módulo 2: Lanzado

Objetivo: conseguir conocimiento de lastécnicas de lanzado y dominarlas técnicamente.

Metodología:un maestro artesano6 trabajó con

los artesanos y les demostró técnicas de lanzadobásicas como centrado en el torno, aumento delespesor de las paredes y levantado del torno conintrusión mínima.

Conclusión: aunque los artesanos poseían lastécnicas de lanzado, el método técnicamentecorrecto les ayudó a conseguir una mejor calidad y más consistencia de lanzado.

Módulo 3: Fundición por deslizamientoObjetivo: introducir un método basado en laproducción en masa para artesanos que poseangrados más bajos de habilidades manuales.

Metodología: la contribución organizada en unaunidad a gran escala de Delhi y gestionadaprofesionalmente, la coordinó un diseñador decerámica. Se realizó una demostración de todoel proceso para los artesanos y, después, lahicieron ellos bajo supervisión.

Conclusión: la contribución proporcionó unaplataforma nueva e interesante para que lamayoría de los artesanos comenzaran unatécnica útil y nueva en situaciones generalesbasadas en la producción en masa. Algunosartesanos decidieron llevarlo más lejos y laincorporaron a su trabajo.

Módulo 4: Dar a conocer la alfarería de tallerObjetivo:proporcionar estudio de caso real deuna unidad de alfarería a pequeña escala deproducción comercial.

Metodología: los artesanos visitaron una unidadbien establecida y de éxito comercial, dirigidapor un maestro artesano de Nueva Delhi einteractuaron intensamente con temas detécnica, infraestructura y gestión de mercados.

Conclusión: este conocimiento generóinformación sobre costos de infraestructura,tipos de equipos y maquinaria disponible,establecimiento de la producción y fijación deprecios.

Módulo 5: Técnicas de preparación de la arcilla

Objetivo: refinar la calidad de las materiasprimas y proporcionar métodos más idóneospara la preparación de la arcilla.

Metodología: este seminario impartióformación de construcción de hoyas depreparación de arcilla en emplazamientos delpueblo. A esto siguió una demostración de sufuncionamiento con suficiente arcilla preparadaen cada pueblo y se hizo una comparación entrela hoya de arcilla de calidad y la calidad de arcillaanterior.

Conclusión: este método redujo la cantidad detrabajo de las mujeres al requerir menos trabajomanual. La arcilla conseguida era más apropiadapara fabricar productos nuevos que requeríanmejor acabado y consistencia.

Módulo 6: Comprobación de la arcilla

Objetivo: comprobar la dureza de la arcilla y determinar su idoneidad para diversos métodosde procesado y productos.

Metodología: este seminario, dirigido por undiseñador ceramista profesional, demostrómétodos con los que se podía juzgar la calidadde la arcilla y su idoneidad con relación aprocesos tales como lanzado, golpeado, etc.

Conclusión: aunque la mayoría de los artesanosentienden, bien por intuición o por experiencia,la calidad de la arcilla y su idoneidad paradiversos procesos, la contribución proporcionóuna forma más racional de enfocar el tema.

Módulo 7: Construcción de hornos y técnicasde cocción

Objetivo: construcción de un hornotécnicamente correcto, diseñado para ahorrarenergía y asegurar consistencia en la calidad.

Metodología: se invitó a un maestro artesano

de Nueva Delhi a que hiciera una demostraciónde cómo construir un horno en los pueblos deKhedoi y Chandrani. Al seminario asistierontodos los alfareros de los dos pueblos. Seconstruyó un horno de capacidad moderadausando recursos locales. Se comprobó y secompararon los resultados con la calidad de losproductos existentes y cocidos con la antiguatécnica. Convencidos de su rendimiento,muchos alfareros expresaron interés porconstruir sus propios hornos.

Nuevas creaciones

6 Un artesano maestro es aquel a quien el Presidente de la India ha premiado como reconocimiento a su labor.

Page 41: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 41/134

Page 42: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 42/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

32

relaciones comerciales, bienestar y aspiracioneseconómicas, así como iniciativa y sensibilidad delas comunidades artesanas.

Durante la intervenciónEs importante establecer lazos y relaciones conlas comunidades artesanas; esto requiere teneracceso a los representantes del equipo,acompañado de agudeza y humor, junto con apoyode fondos y logística. También es importanteevaluar constantemente las respuestas de losartesanos y los sentimientos sobre nuevas ideas einnovaciones y juzgar el alcance de su comprensión y aceptación de los nuevos conceptos y técnicas.

Diálogo continuado e interacción enfocada a crearuna relación proactiva y comprometida alrededorde los diferentes aspectos de las artesanías, basadasen las oportunidades disponibles. Identificaciónde representantes entusiastas, abiertos e influyentesentre las comunidades artesanas para crearposibilidades que tengan implicaciones inmediatas

y a largo plazo.Desarrollar una base mínima común de iniciativasa nivel de procesos, materiales, ideas sobreproductos, usos y funciones y su potencial, tantoen términos de la posibilidad de venta comomejora de ingresos.

Explorar caminos potenciales para el desarrollode productos que crean una percepción de valormás alto basado en las oportunidades delmercado.

Hacer hincapié en la necesidad del desarrollo deproductos intensivos y determinados exige quemuchos artesanos operen dentro de sus niveles

de calificación, con los equipos disponibles, conun alto nivel de motivación que tiene impacto sobreel proceso y el resultado.

Evaluación y redefinición constante de las ideasdel diseño, concepto de los productos y resultadosdeseados a través del proceso de la idealización,exploración, muestras y prototipos, al tiempo quese tiene en mente factores como calidad,consistencia, materiales, procesos, acabado y terminados, consumidor y segmentos de mercado,costes, percepciones de valor, así comoanticipación y planificación de toda la cadena desuministro dentro de la realidad imperante.

Introducción de nuevas calificaciones, ideas,experiencias y capacidades que aumenten laflexibilidad de los artesanos, prácticas de trabajo,procesos y niveles de comodidad.

Creación de un mínimo de presencia visible basadaen la continuidad y la interacción cualitativa congrupos de artesanos.

Mantenimiento de las especificaciones de losproductos, componentes indicativos y listas demateriales, precios indicativos, inversiones detiempo y detalles relacionados con cada proceso.

Franqueza y confianza imprescindibles parainvolucrar las contribuciones desconocidas hastaahora a varios niveles de mejora de productos yprocesos.

Preguntado sobre la consideración del artesano como un par de manos cualificadas en lugar de un individuo creativo, Bhatt explicó que los artesanos, al haber estado expuestos a productos y preferencias más nuevos, ahora tenían la libertad de crear con estéticas diferentes y habían empezado a hacerlo.

‘Lo que se ha conseguido no es sólo un nuevo paradigmade productos, sino también, en gran manera, unavisión y sentimiento genuinos entre los artesanos de loque caracteriza esta nueva dimensión de posibilidades estéticas, desde sus propias habilidades y técnicas’.

‘El diseño ha encontrado una posición significativa,así como apreciación, porque se percibe como unproceso de intervención efectiva. Más importante, los diseñadores se considera que tienen experiencia enpensar a través de las complejidades del desarrollo,capacidad de creación así como movilización de lacomunidad, que va más allá que la preocupación por la estética visual’.

– Jatin Bhatt

Seguimiento

¿Qué ocurrió después de que NIFT abandonó el lugar? Al seguimiento en la ciudad de Madhapur en enero de2002 que duró ocho días, asistieron más de 200artesanos; intercambiaron ideas y exploraron otrasposibilidades con treinta estudiantes de diseño delNIFT y siete miembros profesores de la facultad.

0>BBCIE>H ?> LA +EK>@ABBCDE ?>L -+7' Antes de la intervención

Es esencial tener un estudio objetivo y profundo,análisis y evaluación del escenario existenterelacionado con las habilidades, técnicas,materiales, procesos, prácticas, conocimiento,limitaciones, dinámica social y cultural, práctica y

Exhibition of pottery products

Page 43: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 43/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

33

En el futuro

Los siguientes asuntos necesitan ser tratados parallevar a cabo un grado de reacción maduro,independiente y proactivo iniciado con lasintervenciones:

Proporcionar motivación empresarial para las

generaciones más jóvenes de artesanos para quegestionen sus propias actividades, necesidades y operaciones, celebrando regularmente talleres,seminarios, interacciones y sesiones para darse aconocer.

Crear percepciones y apreciaciones de la cadenade suministradores y de las diferentes etapas de larealización de valor con el objetivo de retener unaproporción más amplia.

Mejorar los procesos, equipos y herramientas, así como aumentar las calificaciones y conocimientopreciso que incrementará la productividad, laconsistencia y la variedad.

Movilizar a las comunidades artesanales para queadopten estructuras de base colectiva y depropiedad, capaces de autogobernarse y de poseerpotencial de desarrollo propio.

Inculcar capacidades para el suministro dematerias primas, llevar a cabo procesosespecializados e incorporar contribuciones con unsentido comercial crítico.

Crear un entendimiento, apreciación y aplicaciónde las capacidades de seguridad de supervisión y de calidad en lo relacionado con un sistema, actitud y conocimiento que responda a las normascontemporáneas en los contextos de los mejores

mercados y consumidores.Incrementar la concientización y compartir elconocimiento y la experiencia entre grupos másamplios para aumentar el número de beneficiarios.

Desarrollar formas de protección a largo plazo;solicitar el apoyo sostenido del gobierno y deagencias no gubernamentales para financiaractividades de naturaleza colectiva y ofrecerservicios a intereses más amplios, tales comocomercialización, eventos comerciales, etc.

Aspi rar a posicionarse en un mercadoheterogéneo con estrategias de posicionamiento y prec ios que exploten diversos niveles de

aplicaciones de capacitación y que sostengan laparticipación en aumento y la seguridadeconómica de los beneficiarios.

Adoptar una imagen / marca dis tin tiva queinfluencie las características únicas y rasgosdistintivos de las comunidades artesanales y desus productos, tanto en contextos socioculturalescomo etnocontemporáneos.

Asegurar el compromiso sostenido y los aportesde diferentes expertos e instituciones paraconseguir los objetivos mencionados.

Adoptar una estrategia de salida pragmática quealiente la propiedad colectiva y con ello, laresponsabilidad, así como que controle todas lasactividades, basándose en obligaciones de lascomunidades artesanas involucradas en el procesode la toma de decisiones, tanto en los riesgos como

en los beneficios.Crear el entendimiento necesario y suscitar nuevaspercepciones en las oportunidades del mercadocontemporáneo, en forma de productos, usos,funciones, ocasiones, valores de los consumidores y preferencias estéticas y de estilo, dentro de lascuales las comunidades artesanas tienen queencontrar una buena posición.

!"[" +-+*+('+3(& /% %&')/+(-'%&&1:$% &1&'%-+:+0+/(/6 *$%($)- 9)%-'% %-'$% %0/%&($$1001 /%0 /+&%51 4 01&9$1/)*'1& 9($( 1:'%-%$2%/+1& /% 3+/(

!"["# '>\>@ LA 9AW >E :IEQACQAIEO(HHAG" )E 9@IP>BKI ?>L !"#$%&'%(#)*+,# .(/,# M(-'N

Proyecto: tejer la paz

Estudiante diseñadora: Smitha Murthy, Srishti School of Art, Design and Technology , Bangalore,Karnataka

Ubicación: Bongaigaon, Assam

Duración: seis meses, de mayo de 2002 anoviembre de 2002

Patrocinador: ANT (The Action Northeast Trust )7

AntecedentesEl trabajo del ANT, concentrado en la pequeñalocalidad refinera de Bongaigaon, del bajo Assam,tiene por objeto la creación de dos niveles directos:entre las comunidades del pueblo y comoorganización financiera involucrada en laconstrucción de capacitaciones y en la formación de

Artesanos con sus productos de cuevo diseño

7 El ANT, un trust benéfico, se creó con el propósito de trabajar por el desarrollo de la región noreste de la India.

Page 44: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 44/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

34

otras organizaciones de desarrollo y con jóvenescomprometidos socialmente. El ANT tiene programasen unos treinta pueblos ubicados en treinta grampanchayats, las cuales están a una distancia en bicicletadesde Bongaigaon.

Sobre la comunidadLos bodos, una comunidad tribal de Assam, han estadoinvolucrados en una lucha política contra losassameses, durante las últimas dos décadas. Elconflicto étnico se ha incrementado por la erosión dela tierra de cultivo de la comunidad tribal debido a losríos principales, lo que ha conducido a una lucha porlos recursos entre diferentes comunidades.

Muchas familias sin tierras sobreviven con los jornalesdiarios de los hombres y con la venta de verduras quehacen las mujeres en los haats regionales, peroninguna de ellas es una fuente segura de ingresos.Llegar a los mercados exige mucho tiempo y energía,debido a las grandes distancias que deben recorrerlas mujeres.

Casi todas las mujeres bodo saben tejer porque estearte se transfiere de generación en generación. Comoel tejer es una actividad de la casa, en casi todos loshogares existe un telar de lanzadera.Tradicionalmente, las mujeres tejían telas para ellas y sus familias en su tiempo libre, empleando hilo acrílicoque se conseguía fácil, las mujeres producían artículostales como dokhna ychaddar , un vestido tradicionalsin costuras de aproximadamente 1,25 metros deancho por 3 metros de largo que se rodea desde elpecho a los tobillos y se sujeta por encima del pecho y en la cintura.

Misión

Las mujeres tejedoras, especialmente aquellas defamilias sin tierras, necesitaban un mercado quetransformara su actividad tejedora en una fuentesignificativa de ingresos seguros. Esto requería unmercado que apreciara los productos tejidos a mano.También exigía la diversificación de los productos y laadaptación de colores y diseños que cubrieran lademanda de los clientes, un riesgo que las tejedorassin tierras no podían correr.

Se esperaba con este proyecto que las mujeresaumentaran sus ingresos familiares no sólo vendiendoverduras, sino que contaran con una fuente de ingresossegura.

ObjetivosEl proyecto se llamó Weaving Peace (Tejer la paz).

Promocionar el arte tradicional de la tejeduría entrelas mujeres rurales bodo, con el fin de crear unafuente de sustento significativa y sostenible a travésdel uso del diseño y del mercadeo.

Aumentar y construir una imagen positiva de latribu bodo a través de la promoción de la tejeduríapara contrarrestar la imagen pública de militantes.

Metodología La metodología y el proceso que se tenía que seguirpara alcanzar los objetivos se dejaron en manos de ladiseñadora.

Fase 1En primer lugar se divulgó el propósito del proyectoTejer la Paz a los residentes de los pueblosinvolucrados. Se exhibieron telas tejidas por artesanasde otros estados, lo que despertó su interés en elproyecto. La idea de que gente de la ciudad usara y vistiera las telas tejidas por ellas, era lo que más lefascinaba a las mujeres bodo .

Simultáneamente la diseñadora Smitha Murthy, llevóa cabo una profunda investigación sobre la variedadde los dibujos tradicionales, sus orígenes, las historiasrelacionadas con la creación de cada dibujo, colores y materias primas. Con esta información, se identificó y es tudió la aceptación de dibu jos y co lorestradicionales en un posible mercado. Ladocumentación de los dibujos y diseños tradicionalesde los bodos para crear un punto de referencia deldesarrollo futuro, se convirtió en un proceso quecontinuó a lo largo del proyecto.

Se consultaron aldeanos y personas relacionadas condiferentes temas de los bodos para conseguirinformación y comprenderlos no sólo a ellos sino a susociedad.

Fase 2La diseñadora estudió y aprendió la técnica de tejidopracticada por las mujeres bodo para su demostraciónen el telar en vez de ser transmitidos verbalmente ocon dibujos. La diseñadora permaneció en el lugar apetición de ANT, para ganarse la confianza de lastejedoras y establecer relación con ellas. Según suspropias palabras, debido a la barrera del lenguaje estabatotalmente paralizada.

El proceso inició con Smitha Murthy quien se puso encontacto inicialmente con los hombres de lacomunidad, estableciendo sus credenciales y ganándose la confianza de las mujeres. Lo que leayudó fue el hecho de que era de Bangalore, dondemuchos niños bodo estaban estudiando. Comía y bebíalo que le ofrecían, para no ofenderles. Se ganó elrespeto de los aldeanos cuando vieron su luchacotidiana, desplazándose 30 kilómetros en bicicletapara llegar a sus comunidades, así como su deseo deaprender la técnica de tejido y elaborar los prototipos- todo esto sin hablar su propia lengua.

Tejedora nueva trabajando

Motivos elegidos

Page 45: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 45/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

35

Fase 3Después de estudiar las dokhnas ychaddars reliquiasde familia, se escogieron cuatro dibujos principalescon los que las tejedoras estaban familiarizadas, semezclaron y se agruparon para crear diseños nuevos.La paleta de colores tradicionales se mantuvo porquese identificaban en gran medida con la comunidad.

Cada uno de los cinco colores tradicionales que ibandel amarillo limón, del naranja al rojo fuerte tenía supropio significado y su nombre local. Los bordesutilizados eran tradicionales y se aplicaron tanto a latela lisa como a la de rayas.

Los experimentos se hicieron con bordes desiguales y se crearon diferentes patrones utilizando la mismaurdimbre.

Fase 4Etapa de muestreo: cuatro mesesSe comenzó con cinco tejedoras en un pueblo usandohilo de algodón. Esto era difícil porque el hilo dealgodón se rompía frecuentemente y desteñía másfácilmente comparado con el hilo acrílico o sintéticoal que estaban acostumbradas las tejedoras. La tela setejía despacio. Se pagó a las mujeres por su tiempo y esfuerzo, recibiendo así una cantidad que era muchomás alta que la pagada a otras tejedoras de Assam.

Fase 5Los productos que se desarrollaron inicialmente,fueron textiles sin confeccionar como chales, estolas y pañuelos que ayudaron a las tejedoras a que seadaptaran a futuros desarrollos y que les permitieroniniciar en la tejeduría comercial para el mercadoexterno. Las urdimbres se planificaron de tal formaque se pudieran confeccionar con ellas faldas y ropasimilares a las que llevaban las mujeres de Manipur,una cultura con la que los bodos estabanfamiliarizados.

El siguiente paso fue la producción de ropa; se hicieronprototipos de artículos confeccionados y terminados,incluídas chaquetas y faldas. Esto ilusionó a las mujeresque admiraban y se probaban toda la ropa. Sinembargo, la producción de ropa confeccionada eraun tema totalmente desconocido y era IMPORTANTEencontrar a alguien cerca. Finalmente, se localizó unaboutique de Guwahati, Assam, que podía coser la ropa.

Fase 6Los tejidos y los productos se exhibieron y vendieronen la exposición de Nature Bazaar , organizada porDastkar, en Nueva Delhi, en noviembre de 2003. Losproductos tuvieron buena aceptación.

Fase 7La diseñadora Smitha Murthy volvió a trabajar conlas tejedoras después de terminar sus estudios. ‘ Notardé mucho en darme cuenta que mi relación con ANT y su programa de tejeduría no iba a terminar conel proyecto de estudiante y que no tenía sentido darlessólo una línea de diseños y prototipos. Se necesitaba

un apoyo más continuado y por ello continué miayuda como diseñadora incluso después degraduarme’.

6(*%&.$()*27,

Hoy, cuando vuelvo la vista al viaje que iniciamos, cuando

comenzamos a hacer muestras con cinco tejedoras alas que ayudamos hasta llegar a 130 en la actualidad,creo que ha sido un gran logro que las mujeres ahoraconsideren la tejeduría como una fuente segura deingresos y no sólo como una actividad de ocio. Los diseñosy tejidos han gustado mucho a los consumidores y veoun gran potencial en el futuro. Las tejedoras estánregistradas ahora bajo un nombre diferente, ‘ aagor ’, yhan conformado un comité directivo propio. Sin embargo,diré que este proyecto tendrá realmente éxito cuandovea a las mujeres dirigir este programa de tejeduría aellas solas. Espero que no esté lejos el día en que lagente identifique a los bodos como creadores de tejidos

clásicos de colores vibrantes y de intrincados diseños y,no como un pueblo que lucha por sus derechos y sutierra.

– Smitha Murthy

8 La UMBVS se registró en 1991 como sociedad de tejedores.

!"["[" 01& '%]%/1$%& /% 9=(01/+O$(](&'=(-

Estudiante de Diseño: Kunjan Singh

Instituto : National Institute of Fashion Technology (NIFT), Nueva Delhi

Ubicación: Phalodi, Rajasthan

Período : 1996Duración : Seis meses

Patrocinador : Urmul Marusthali Bunkar Vikas Samiti (UMBVS)

8, Phalodi, Rajasthan

AntecedentesPhalodi, una pequeña ciudad a cuatro horas deJodhpur, Rajasthan, es la oficina central del Urmul Marusthali Bunkar Vikas Samiti (UMBVS). Phalodiestá ubicada en el punto central de los pueblos

Nuevas creaciones

Page 46: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 46/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

36

Nuevas creaciones

Tejidos definitivos

tejedores de los alrededores, que se extienden en unacircunferencia de unos 40 kms. UMBVS dirige uno delos programas de generación de ingresos másfructíferos del estado; trabajando con los tejedorestradicionales de pattu de los pueblos. La artesaníatradicional del tejido de pattu está orientada a laproducción de mantas y chales de lana adornadoscon bellos dibujos con trama abultada. Estos dibujostradicionales se ampliaron con contribuciones dediseños y la utilización de algodón, lana merina e hilosde seda tussore. Se aumentó la variedad de artículosincluyendo prendas de vestir, lencería y telas para ladecoración.

En resumen :

Trabajar con tres colecciones de diseños que ibandesde lencería y telas para la decoración, diseñode prendas de vestir y chaquetas para hombre y mujer.

Documentar la artesanía.

Documentar la estructura organizativa y lasprácticas de trabajo.

METODOLOGÍA

Fase 1: la experiencia de campoLa primera semana se pasó en el campo como unejercicio de orientación para aprender sobre laorganización, el campo y los programas dedesarrollo. Después de esto comenzó el procesode desarrollar conceptos de diseño. Las muestrasdiseñadas las hicieron cinco tejedores,supervisados por el maestro en el centro deformación. El diseñador pasó a la etapa deproducción, interpretando los diseños para lostejedores.

Kunjan Singh se dedicó a trabajar en una colecciónde chaquetas de lana y algodón, kurtas , colchas,una colección de lencería y saris . Los saris , laschaquetas y las colchas de ancho extra fueronparte de la nueva gama de productos.

Se introdujo un telar de lanzadera para tejer lascolchas de una pieza; se hizo así porque el estudiode mercado había indicado que a los compradoresno les gustaban las uniones. La tarea más desafiantefue tejer dos muestras de saris en hilo de 2/60porque los tejedores nunca habían utilizado antesuna urdimbre tan fina.

‘Hubo muchos recelos, argumentos y discusionesmientras se estaban haciendo estas muestras. Lostejedores retaban a Kunjan por la técnica y sus

posibilidades, pero, gradualmente, todos sepusieron a trabajar con los demás y a tejer losnuevos diseños. También ayudó el hecho de recibirinformación de los visitantes a los que realmenteles gustaban los nuevos productos y animaron algrupo’.

Fase 2:

Kunjan decidió volver a Urmul después de lagraduación y se puso a trabajar como diseñadorade tiempo completo.

Hubo mucha frustración porque mes tras mes sesiguieron produciendo los diseños antiguos puestoque había temor al cambio. Kunjan visitó dosexposiciones en Delhi con los diseños y surtidosanteriores. Después de recibir contestacionesnegativas, Kunjan persistió e insistió en trabajarcon diseños y colores nuevos. Como ella dijo: ‘Estefue un ejercicio difícil porque se tuvieron que fijarnuevos precios a los tejidos y los gerentes detejeduría temían comenzar los diseños nuevos ensus pueblos porque serían consideradosresponsables de los productos rechazados.’

Llegado a este punto, Kunjan y su equipodecidieron que ella tendría que ir a los pueblos y comprobar los nuevos diseños mientras que ellostejían en el telar y ayudaban a clarificar dudasrelacionadas con el diseño o con problemas delmomento. La nueva imagen comenzó a mostrarselentamente en el surtido y en las exposiciones. Losproductos nuevos recibieron una respuesta muy buena. Sin embargo, había un problema: habíaalgunos productos en los que el costo no estababien calculado y esto afectaba las ventas.

‘Continué haciendo algunos diseños nuevos, pero mástarde me concentré sobre todo en la producción y lacomercialización. Fui a muchas exposiciones y viajescomerciales en los que llevamos los productos nuevos ynos hicieron pedidos con algunas combinaciones decolores nuevos elegidos por los compradores. Noshicieron muchos pedidos y, lentamente, los tejedorescomenzaron a aceptar los nuevos diseños.’

8 Kunjan Singh

‘Por supuesto, había algunos productos que lostejedores se negaron a hacer. Los hombres noentendían que alguien quisiera llevar kurtas cortas;tampoco querían hacer ‘artículos pequeños’. En unprincipio se negaron a suministrar a la gente más joven y a hacer una línea de kurtas que los estudiantes deuniversidad estarían interesados en comprar, perocuando vieron que se vendían tan bien, pensaron enellos y, finalmente, comenzaron a hacerlas dos añosmás tarde. Con las kurtas tuve otro problema portener mangas tres cuartos. Los tejedores no podíancomprender el propósito de estas mangas. Pensabanque las kurtas tenían que ser con mangas largas,mangas cortas o sin mangas. Hicimos varias kurtas sin mangas y se vendieron todas. La diferencia era

Page 47: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 47/134

Page 48: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 48/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

38

Nuevas creaciones

FormaciónEn primer lugar, se mostraron a los alfareroslibros sobre diseño y terracota y algunoscatálogos de productos para que tuvieran una ideade otras posibilidades de diseño en arcilla, es decir,lo que le gustaba a la gente de otras culturas y losdiferentes productos que utilizaban.

Aprender los principios de geometría y diseñogeométrico, con dibujos hechos sin instrumentos,ayudó a los artesanos a entender los pormenoresgeométricos de su trabajo.

Se enseñó a los alfareros a reconocer el potencial y la importancia del color.

Durante este periodo, S.K. Mirmira de Bhadrawati Gramodaya Sangh , organizó una reunión paraexaminar las dificultades con las que seenfrentaban los alfareros. Algunos alfareros de Aruvacode, junto con K.B. Jinan, participaron enla reunión para tratar sobre sus problemas y buscarsoluciones junto a alfareros de otras partes delpaís.Se suministraron mesas de trabajo, cajas para eltransporte y el almacenaje y herramientas paramodelar la arcilla. Se encargaron tornos eléctricosde alfarero.

Los niños de la comunidad estaban siempre en elemplazamiento del proyecto, dibujando, creando enarcilla, jugando con los artículos hechos y dandosugerencias lo que daba un aire de frescura a losceramistas. Durante los dos meses de vacaciones deverano, todos los niños del pueblo se unieron alproyecto. Se les consideró aprendices durante esteperiodo. Películas, excursiones de campo, espectáculosde marionetas y sesiones de cuenta cuentos fueronparte de su formación.

Las mujeres capacitadoras hacían bien los objetoscirculares. Esta forma era fácil para ellas porque cuandococinaban lo hacían en objetos circulares. Una vez quecreaban una relación con la arcilla, eran capaces deponerse a trabajar y desarrollar su propio estilo al tiempoque continuaban mejorando mucho la técnica. Después,se les introdujo en el trabajo figurativo, métodos deespiral y de picado y fabricación de cuentas y joyería.

Se concentraron en hacer dos tipos de alfarería:funcional y decorativa. Se familiarizó primero alos aprendices con el uso de la arcilla para queadquirieran seguridad . Se hizo hincapié en darlesseguridad y habilidad para crear y no sólo paraimitar. Se les animó a que hicieran sus propiasherramientas dependiendo de la situación concreta y a usar objetos de su entorno como herramientas.Se les animó a diseñar y a crear de acuerdo consus instintos estéticos propios, a equivocarse y ahacer preguntas.

Los aprendices tenían un problema al principioporque no se les enseñaba con el método quehabían esperado. Sin embargo, prontocomenzaron a disfrutar con la innovaciónGradualmente, el énfasis se puso en el acabado enlugar de en la forma. Aumentó su autonomía al concebir, ejecutar y cuidar de los objetos. El tener más seguridad en su propia habilidad de trabajar con la arcilla se reflejó en la ejecución de ideas más atrevidas. Los diseñadores hicieron objetos

al mismo tiempo y esto fue una fuente deenseñanza importante. Cocer y colocar las piezasen el horno formaba parte también de laformación. Algunas piezas se cocieron en negro.

El énfasis de la formación en las etapasposteriores se orientó más hacia la comercialización: se animó a los aprendices adefinir el uso del embalaje, a comprender lasdesventajas y a analizar los problemas de embalajeantes de hacer los objetos. Esto era importanteporque los alfareros nunca habían embalado susproductos para las ventas a grandes distancias. Secompraron cartones viejos de tiendas y sereciclaron; las piezas se envolvían primero con

paja. Al final, la formación se orientó más hacia losproductos: los aprendices seleccionaron seis o sieteartículos de producción y se decidió que sededicarían cuatro días a ellos, un día a los azulejos y un día de trabajo creat ivo . Más tarde, losaprendices se involucraron en el trabajo deproducción. Entonces, cada uno se habíaespecializado en un área diferente. La participaciónen exposiciones fue una oportunidad para probarlos nuevos diseños y aprender sobre lasnecesidades del mercado.

Interacción para la comercialización:

Las ventas en tiendas locales de Nilambur no se vieron afectadas por los productos nuevosporque trataban con la demanda de vasijastradicionales para almacenar agua, cocinar y tiestospara plantas. Se siguió cubriendo esta demanda.

Se exploraron otras opciones de ventas: Calico,Richer y Vernacular, las ciudades más cercanas,ofrecían buenos mercados. Se considerarontambién otros mercados potenciales ubicados agrandes distancias: Coimbatore, Mangalore,Chennai y Bangalore.

Page 49: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 49/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

39

Nuevas creaciones

Existían cuatro tipos de mercados:1. El mercado local para productos existentes

tradicionales con cambios menores, en casode ser necesarios. Sin embargo, losrendimientos económicos no eransatisfactorios.

2. Ciudades más grandes de Kerala, donde elsentido estético imperante estaba másorientado a un nivel de acabado en máquina,incluso aunque el producto estuvierarealmente hecho a mano, menos decorativo y no demasiado caro.

3. Ciudades más grandes como Bangalore y Chennai, donde el mercado conocía elproducto y el trabajo podía tener un preciomás alto.

4. El mercado de exportación también era unaposibilidad. Se diseñaron productos para todos estos mercados: se inició a losaprendices en el concepto de desarrollo del

diseño, teniendo en cuenta las necesidades delos diferentes segmentos del mercado.

Se hicieron azulejos para la construcción, pantallasde lámparas, productos para el hogar y jardín, artículosde oficina y de almacenaje. También se introdujeronmateriales que añadían valor como hilos y adornosde metal y objetos tales como cuencos de adorno. Seexploraron unos setenta productos nuevos con unascien variaciones.

Participación en exposiciones de artesanía enCoimbatore, Bangalore, Nilambur y Ernakulam

Objetivo: Cambiar la opinión pública en estasciudades sobre el pueblo de los alfareros. Fuenecesario comunicar a los clientes potenciales queen Aruvacode se estaba llevando a cabo un grantrabajo creativo y útil y que los aldeanos queríansinceramente cambiar su forma de vida.

Se hicieron esfuerzos para pedir la ayuda delgobierno para la comercialización regular y a largoplazo. Se celebró una enorme exposición privadaen Bangalore donde las ventas fueron muy buenas.Se hicieron contactos con arquitectos y tiendasprivadas para que hicieran pedidos.

El simulacro de tienda A finales del programa, cuando ya se había

creado una gama bastante grande eimpresionante de productos, se realizó unsimulacro de tienda improvisada. La idea eracrear un conocimiento del intercambio entrecliente y artesano y generar conciencia sobrelas necesidades del consumidor. El simulacrode ventas también permitió tener comentariossobre el trabajo propio, así como de otros, unainformación que se compartió, objetiva y abiertamente, desde el punto de vista delcliente. Todos los participantes disfrutaron coneste ejercicio.

Las ONGs hicieron esfuerzos considerablespara ponerse en contacto con variasorganizaciones, tiendas, arquitectos y agenciasde comercialización para desarrollar mercadospotenciales a largo plazo.

Las mujeres comenzaron un movimiento paramodificar la venta ilegal de aguardiente de cañadel pueblo, para demostrar que los aldeanosestaban tratando de cambiar sus condicionesde vida.

Identificación de temas a largo plazoLos alfareros no contaban con recursos paracomprar objetos cruciales e importantes parala fase de la pre-venta y venta, incluidos lamateria prima y el combustible para producirartículos, venta, embalaje, carga y costes detransporte y el coste de alquiler de casetas. Sepensó que antes de que los alfareros pudierancomenzar por sus propios medios, necesitaban

un préstamo a corto plazo, un crédito rotativo y otras soluciones similares. Era esencial contarcon un crédito inicial para aplicar la formación,mejorar la técnica, el conocimiento demercados y los nuevos diseños , en laproducción económicamente viable, y así,elevar las condiciones de vida y supervivencia.Era muy difícil para un equipo de proyecto acorto plazo, controlar tales desarrollos a cortoplazo, a no ser que hubiera una motivacióncontinuada y un apoyo organizativo que guiara,apoyara y organizara los lazos entre la empresa y el mercado.

El Futuro del Proyecto:El proyecto estaba dirigido, sobre todo, alrenacimiento de la técnica de los alfareros y alrestablecimiento de la dignidad de los aldeanos. Lamedida más importante para el futuro era desarrollarmercados regulares para los productos y para que losalfareros aprendieran las complejidades de losmecanismos del mercado. El apoyo exterior se seguíanecesitando, especialmente en el campo de lacomercialización.

Fase IIK.B. Jinan regresó a Aruvacode y fundó una ONGllamada Kumbham . Comenzó un proyecto paradiseñar y comercializar productos de terracotaadecuados para las condiciones modernas y para los

Page 50: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 50/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

40

Bordadoras de chikan

!"!"[ /AHKYA@ !"!"[ /AHKYA@ !"!"[ /AHKYA@ !"!"[ /AHKYA@ !"!"[ /AHKYA@ 66666 +EK>@ +EK>@ +EK>@ +EK>@ +EK>@ ABBCDE ?>ABBCDE ?>ABBCDE ?>ABBCDE ?>ABBCDE ?>

/CH>VI BIE >L :I@?A?I/CH>VI BIE >L :I@?A?I/CH>VI BIE >L :I@?A?I/CH>VI BIE >L :I@?A?I/CH>VI BIE >L :I@?A?I0)$1+&0)$1+&0)$1+&0)$1+&0)$1+&

Ubicación: Lucknow, Uttar Pradesh

Promotora : SEWA 11

Lucknow

Diseñadora : Laila Tyabji12

, Dastkar

Fecha : 1986

Participantes : 100 bordadoras

AntecedentesEl chikan es una artesanía de siglos de antigüedad que

se borda en blanco sobre blanco, un diseñopreviamente cisnado con dibujos tradicionales. Sepractica en un gran número de comunidades urbanasen Lucknow, Uttar Pradesh. La comunidad debordadoras era, en su mayor parte, analfabeta y pobre;se encontraba dominada por las deudas impuestaspor los comerciantes mayoristas; las mujeresbordadoras vivían recluidas, hacinadas en condicionesantihigiénicas y ganaban salarios infrahumanos.

Objetivos:La Self-Employed Women’s Association(SEWA) de Lucknow, cuando estaba trabajandocon la comunidad del bordado chikan paragenerar ingresos y programas de desarrollo de lacomunidad, pidió a Laila Tyabji y a Dastkar , unaONG de diseño y de artesanía profesionalcomercial, que interviniera con los siguientesobjetivos en mente:

1. Ayudar a que las bordadoras fueran de nuevoindependientes económicamente y creativamente .

2. Distinguir el producto de lo que se encontrabaen el mercado

3. Crear una gama de productos que tuviera encuenta los niveles de aptitudes y de técnicas detodas las beneficiarias, en lugar de sólo deaquellas que contaran con una técnica máselevada.

4. Asegurarse de que el precio final del productogarantizaba un salario justo a la bordadora.

5. Crear una serie de productos con una gamade precios variada para ganar credibilidad y hacerlos atractivos.

El estudio inicialEl estudio inicial reveló que la SEWA Lucknow necesitaba:

1. Mejor planificación de almacenamiento y cantidades de artículos concretos en venta, esdecir, eran necesarios estudios de mercado y desglose del cálculo de ventas.

2. Mejor calidad y más variedad de tela.

3. Las contribuciones de diseño tenían que hacerque sus productos fueran diferentes de los de

chikan de las fábricas disponibles en todos lossitios. El diseño necesitaba utilizar la técnicaespecial y excelente trabajo de la bordadora, junto con el corte, estilos, colores y telas quese adecuaran a los gustos y preferencias delconsumidor sofisticado urbano.

4. Una selección más amplia de productos.

5. Mejor acabado y estilo.‘Las contribuciones del diseño tienen que ser un paso adelante en lugar de ser un fin en sí mismas.’

8 Laila Tyabji11 Self-Employed Women’s Association (SEWA) Lucknow, es un sindicato sindicato que cuenta con más de 30.000 mujeres.12 Laila Tyabji es una artesana activista, diseñadora y Presidenta de Dastkar .Nota: todas las ilustraciones de esta sección son cortesía de Dastkar.

gustos contemporáneos y urbanos. La gama deproductos creados en cooperación con los alfarerosde Aruvacode, incluía objetos para uso en proyectosarquitectónicos, casas, oficinas y jardines. Jinan setrasladó a Aruvacode para comprobar y diseñar losproductos. Se quedó en el pueblo, incluso despuésde terminar el proyecto para ayudar a los alfareros aque se valieran por sí mismos. ‘ Cuando todo unpueblo prueba que quiere pasar página , laresponsabilidad radica en que sociedad civilizadaresponda con sensibilidad.’

Durante los años pasados, se han creado y comercializado muchos productos que son notables,tanto por la forma como por su función. Losproductos de Kumbham encuentran una granaceptación para el hogar, oficinas de empresas, hoteles y centros de recreación.

Page 51: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 51/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

41

6. Recuperación de los puntos, cortes y técnicasde sastrería tradicionales.

7. Algún material de fondo promocional y descriptivo que hiciera destacar y marcara ladiferencia entre los productos de SEWA y losproductos del mercado, así como informaciónsobre el trabajo que estaba haciendo la

organización.La filosofía de fondo de la intervención enel diseño

Proporcionar ideas y estímulo para que surjanproductos de diseño creativo e innovador de lasmismas bordadoras. Explicar el proceso de diseñar y crear un producto.

Explicar la razón y la teoría que hay detrás delartículo desarrollado y la relación de éste con laspautas dictadas por la intervención en el diseño.

Alentar a las bordadoras a que entiendan y sigandesarrollando el proceso del diseño.

Tener como objetivo que, finalmente, las intervenciones costosas en el diseño desde el exterior son innecesarias.

Desarrollar una rama de productos que incorporelos diferentes niveles de técnica de las bordadoras .·Mantener el uso y precio de los productos entre labase más amplia posible de consumidores y demercados.

Incorporar los dibujos, colores y formas típicas y representativas de la tradición / región que esténen armonía con la nueva gama de productos.

Metodología / contribución

El formato y la estructura del seminario dedesarrollo del diseño fue informar para adaptarsea las condiciones de trabajo y de vida locales delas participantes.

1. Formación del grupo y selección de las líderes:Una o dos artesanas siempre son másinnovadoras y reaccionan con más interés quelas otras. Dastkar ha aprendido que, en lasituación de un grupo, funciona bien usar a laslíderes como medio para llegar a las demás

2. Identificar habilidades, técnicas y dibujostradicionales; fomentar y volver a enseñar eluso de todo el repertorio de los puntos

tradicionales. Tyabji dice que ella ‘...estabaencantada con que tantos puntos tradicionaleschikan - murri , phanda , tepchi , keel , ghas ki pathi , kangan , etc.- así como diferentes tiposde jali y dobladillos finos formaran todavíaparte del repertorio de tantas mujeres y deque casi todas fueran capaces de hacer untrabajo de la más alta calidad’.

3. Incorporar con armonía los dibujos, colores y formas de la tradición y de la región en la nuevagama de productos.

4. Comprar los bloques de madera impresosusados para copiar los patrones del bordado

en la tela: los mismos se seleccionaron,modificaron e imprimieron para tenerloscomo referencia a mano.

5. Seleccionar y comprar materias primasapropiadas y fácilmente disponibles.

Desarrollo de la Técnica

1. Desarrollar una gama de muestras; corregir y modificar errores de tamaño, diseño y acabado;sugerir variaciones, tamaños, colores y alternativaspara todas las muestras desarrolladas.

2. Corte de ropa: una técnica, tradicionalmentepracticada por un maestro cortador, con modelosdirigidos a la producción en masa, se enseñó ahoraa las bordadoras, para que pudieran cortar y coserlos nuevos estilos ellas mismas, comenzando condiseños sencillos y siguiendo con otros máscomplejos.

3. Fijar el coste y el precio.

4. Preparar un plan de producción.

5. Aprender técnicas de acabado.

6. Aprender varios tipos de fagotting decorativo,meter costuras, nuevos diseños basados en técnicasde hilo levantado y hacer botones de tela.

Desarrollo de Productos1. Desarrollar una gama de productos que

incorporen los diferentes niveles de especializaciónde todos los miembros del grupo, así como unagama de productos y precios que pueda aplicarsea la base más amplia posible del mercado y delconsumidor.

2. Desarrollar gamas de productos diferentes,incluyendo saris y dupattas, ropa de mesa, ropade caballero, ropa infantil, y una línea de señora.Los diseños se inspiraron en los estilos clásicosmogoles, utilizando el bordado para acentuar elcorte y la caída de la prenda. El uso de telas no

Mantel de chikan

‘Contrario a nuestros temores, no era el arte del chikankari el que estaba muerto, sino las percepciones y sensi- bilidades estéticas de aquellos que hacían los pedidos y diseñaban los productos del mercado.’

8 Laila Tyabji

‘Una vez que la artesana entienda la forma y la función del producto final, su participación es, simultáneamente,más creativa y a más largo plazo. El dise- ñador y el trabajador

del desarrollo tienen que tener constan- temente en mente que el objetivo, y su más gran logro es quedarse sin trabajo’.

- Laila Tyabji

‘Si se comienza con los Primeros Principios y se desarrollan bien, no hay nada que, finalmente,no se pueda conseguir’.

- Laila Tyabji

‘Les expliqué que la única esperanza de romper el dominio total que tenían los comerciantes mayoristas era desarro- llar un estilo especial- mente característico.’

- Laila Tyabji

Page 52: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 52/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

42

tradicionales, como base del bordado, dio comoresultado un estilo especialmente característico.

Cinco años más tarde, Laila Tyabji hacía estasreflexiones:En 1985, cuando comenzamos a trabajar con SEWA,el salario medio pagado por bordado en el chowk era2,50 rupias, 5 rupias por kurta y 25 rupias por un sari. Ahora las mujeres de SEWA ganan de diez a veinteveces más, aproximadamente, dependiendo de lacalidad del bordado. Muchas mujeres (hay 800 y elnúmero está creciendo) ganan entre 800 y 1.500 rupiasal mes, trabajando sólo unas cuantas horas al día, enlugar de los programas cegadores y de esclavitud delpasado. La situación ha cambiado totalmente.Mientras que antes, todas querían formar parte delpersonal de oficina de SEWA ganando un sueldo fijo,ahora la mayoría de las mujeres prefieren tener unaforma de ganarse la vida más flexible, creativa y lucrativa. El éxito de SEWA ha probado que la artesaníaes todavía viable y que es una herramienta efectivacomo empleo y como generación de ingresos.

También ha confirmado el amplio y creciente mercadopara los productos de artesanía de calidad... Losbeneficios van para un jardín de infancia, una escuela,programas de concienciación social y de salud y paracampos de ojos. Las trabajadoras de SEWA de lascomunidades más atrasadas de Lucknow,extremadamente pobres y que vivían en régimen depurdah o reclusión, hoy viajan por toda la India y trabajan, se relacionan y viven con compradores deexportación de Habitat, trabajadores del cuero deRajasthan y tribus de Orissa, con facilidad, alegría eindependencia. Participan en todos los aspectos de laplanificación y producción de SEWA, desde decidirlos escalafones de salarios, al corte y cosido de la tela

y temas de control de calidad, fijar precios y ventas.Ideas rígidamente estratificadas sobre religión,supremacía masculina, leyes personales, matrimonio y control de natalidad, se han desechado junto consus burkas.

Pero ¿qué ocurre con las otras trabajadoras de chikan ?El impacto de lo que SEWA está haciendo ha tenidoun efecto que se ha sentido en una serie de formas:

Un producto chikan de mejor calidad y diseño,que tiene como consecuencia jornales más altos y redunda en más ventas y más empleos y que, a suvez, se traduce en un nivel de vida más alto.

SEWA, al tiempo que paga jornalesperceptiblemente más altos puede hacer las ventasbastante bien para proporcionar empleos fijos,concienciar a otras trabajadoras de chikan delvalor de sus habilidades y estimular la confianzaen sí mismas para pedir jornales más altos.

El ambiente fomentado por el centro de SEWA,una mezcla de centro seminario y comunidad,alienta el diálogo y el debate y conduce a unaconcienciación social en aumento entre las mujeresque, de otro modo, se encontraban aisladas por lareclusión o purdah , temas sociales y asuntos desalud e higiene, etc.; a su vez, extienden estainformación y concienciación entre sus familias y amigos.

Una recuperación y mejora de técnicas que habíancasi desaparecido y que, a su vez, aumentarán lagama, demanda y mercado del chikan.

Tanto la calidad del trabajo como las tarifas pagadaspor el bordado en el chowk, están mejorando poco apoco. Sin embargo, queda todavía mucho por hacer.SEWA es un módulo que muestra que el cambio esposible si hay voluntad.

EpílogoHace exactamente veinte años desde que SEWA Lucknow, comenzase con su bien conocido ‘docemujeres, un baúl de latón y diez mil rupias’. Dastkar comenzó su intervención en el diseño y comercialización con ellas un año más tarde. Porentonces, el grupo se componía de unas cien mujeres.En esa época, una kurta bordada de chikan era algoque la gente utilizaba en la cama. La mayoría de estaskurtas llamadas chikan se bordaban de forma tosca y sombreada, en lugar de la mezcla de puntos atados,sacados por arriba y abajo que forman parte delbordado genuino chikan .

Durante estos años, SEWA Lucknow ha crecido hastallegar a tener un número de 7.500 mujeres y unosbeneficios anuales que se cuentan por decenas de

millones. Todavía sigue siendo tanto un centroimportante de producción y comercialización dechikan, como catalizador para el desarrollo de lacalificación de las mujeres.

Mientras tanto, cientos de comerciantes, diseñadores,exportadores y tiendas de moda, nacionales einternacionales, se han subido al carro comenzadopor SEWA. El chikan se ve regularmente en laspasarelas (gurus de la moda como Abu Jani, SandeepKhosla y Muzaffar Ali , son sus más importantesdefensores), en la presentación de los Oscars (lucidopor Dame Judi Dench) y utilizado por iconos del estiloque van de Jaya Bachchan y Cherie Blair a JemimaBordadora de chikan

Page 53: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 53/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

43

Khan y Bianca Jagger. Pero gracias a su enorme basede producción (Lucknow y sus alrededores cuentanahora con más de 75.000 artesanas dedicadas a laproducción del chikan ) y a los materiales baratoscomo hilo y tela de algodón todavía sigue siendopopular y un estilo que el consumidor urbano declase media se puede permitir.

Hay peligros: saturación exagerada del mercadoporque todo el mundo utiliza el chikan más o menosde la misma manera y, en general, en los mismosproductos. Las tendencias de moda persuaden a todoel mundo a comprar la misma ropa pero cambian a latemporada siguiente. A pesar de que los saris o laskurtas sean adecuados como ropa femenina y frescade verano, habrá, inevitablemente, un exceso deoferta. La gente se cansará del chikan y habrá unacaída en el mercado de nuevo, por lo que loscomerciantes y productores bajarán, tanto los precioscomo la calidad del trabajo, para mantener a susclientes.

Incluso SEWA Lucknow, al haber conseguido hacer

del chikan una manifestación de moda altamentedeseada, en una época en que era casi desconocidaen la mayor parte de la India, se ha puesto a trabajarahora en una producción de grandes cantidades dekurtas, saris, y dupattas que se venden en exposicionesen toda la India y dirigidas a jóvenes profesionales,estudiantes y amas de casa. El éxito, tanto antes comoahora, ha sido combinar la buena calidad del bordado,usando dibujos y diseños tradicionales, que soncaracterísticos Lucknavi, con estilos sencillos, que sellevan bien y a precios razonables. Pero con lacompetencia y con la omnipresente amenaza de lasaturación del mercado, SEWA Lucknow consideraque necesita dar un paso más adelante para llegar a

mercados de consumidores diferentes y del segmentosuperior y para diversificar sus productos y estilos.

Es sorprendente (y desalentador) que nadie hayaexplorado el enorme potencial que el chikan tiene enotros campos, además de ropa de señora, por ejemploen ropa de bebés e infantil, ropa de mesa y cama,ropa íntima y de noche, visillos y cortinas. Por otraparte, es una pena que nadie haya exploradodebidamente la enorme variedad de telas tradicionalesde la India en las que se puede aplicar el chikan. SEWA Lucknow y Dastkar fueron pioneras en el uso de kota ,seda tussore y organza y, en la actualidad, muchosdiseñadores las utilizan, así como georgette y crêpe ,además de las muselinas y gasas tradicionales. La Indiaes una casa tesoro de tejidos fabulosos hechos entelares manuales que podría realzar y añadir nuevasdimensiones a esta artesanía antigua a pesar de serextraordinariamente versátil.

En el campo de la innovación, en los diseños y motivosutilizados en los bordados chikan hay también muchasposibilidades. Los bellos jals, paisleys y butis florales,a pesar de su belleza, se han convertido en algobastante estereotipado y no le vendría mal a la artesaníauna inyección de diseños nuevos. El estilo, el acabado

y la presentación, también se han convertido en algocada vez más importante para el consumidor detendencias modernas y consciente de la calidad y quecuenta con muchísimas más opciones de compra quelas de hace veinte años. Las ONG tienen queprofesionalizarse si quieren mantener su lugar en elmercado. La gente ya no compra por compasión.Tanto el chikan, como SEWA Lucknow, necesitanreinventarse a sí mismos si quieren sobrevivir conéxito otros veinte años.

- Laila Tyabji

13 El Delhi Crafts Council (DCC) está afiliado al Crats Concil of India. Entre sus preocupaciones se encuentra el asegurarmedios de vida mejores a los artesanos y preservar y promover sus técnicas artesanas.

Mantel de chikan

!"_!"_!"_!"_!"_ +-'%$3%-*+,- /% 1-<+-'%$3%-*+,- /% 1-<+-'%$3%-*+,- /% 1-<+-'%$3%-*+,- /% 1-<+-'%$3%-*+,- /% 1-< `H`H`H`H`H %-%-%-%-%-%0 /+&%51 9%0 /+&%51 9%0 /+&%51 9%0 /+&%51 9%0 /+&%51 9 ($( %0($( %0($( %0($( %0($( %0$%-(*+2+%-'1 /% )-($%-(*+2+%-'1 /% )-($%-(*+2+%-'1 /% )-($%-(*+2+%-'1 /% )-($%-(*+2+%-'1 /% )-(($'%&(-a( %-($'%&(-a( %-($'%&(-a( %-($'%&(-a( %-($'%&(-a( %-/%&(9/%&(9/%&(9/%&(9/%&(9 ($+*+,-($+*+,-($+*+,-($+*+,-($+*+,-

!"_"#%L (@K> ?>L :I@?A?I ?>L 2/3+4 MbAVJ>LIN ?> *TAGUA

Ubicación: Chamba, Himachal Pradesh

Duración: comenzó en 1995, y continuaactualmente

Patrocinadores: Delhi Crafts Council (DCC)13

Coordinadoras del Proyecto: Usha Bhagat,Purnima Rai y Manjari Nirula del Delhi Crafts Council.

AntecedentesEl arte del bordado del rumal de Chamba surgió enlos estados principescos montañosos de Chamba,Basoli, Kangra y áreas adyacentes - actualmente, en elestado de Himachal Pradesh. Aunque se hacen en

toda la región, se llegó a asociar con Chamba debidoal patrocinio continuado de sus soberanos y porqueel estilo y los colores del rumal recibieron la influenciade la pintura en miniatura, una tradición de Chamba.El rumal es la imagen de la pintura en bordado.

Arte del bordado

Page 54: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 54/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

44

Como se observa en los rumals existentes desde lossiglos dieciocho y diecinueve, los dibujos los hicieronartistas de pintura en miniatura y bordados pormujeres de la nobleza que habían desarrollado unalto nivel de sofisticación y estilización. Los temas delrumal eran, sobre todo, religiosos, y se le dabaimportancia especial a las raasmandal y a las escenasde la vida de Krishna. La tela era, normalmente,mulmul sin teñir o khaddar fino hilado a mano otejido a mano. El bordado se hacia en puntada satinadadoble con hilo de pura seda sin retorcer. Los rumals se utilizaban para cubrir ofrendas de bodas, festivales y ocasiones religiosas.

Los rumals de Chamba se estuvieron haciendo hastacomienzos del siglo veinte, pero sufrieron lasconsecuencias del declive del sistema de patrociniofeudal. Los dibujos originales y colores se perdieron;los rumals se bordaban en telas de baja calidad conhilos teñidos químicamente. El bordado era de pocacalidad. Sin lugar a dudas, la artesanía habíadegenerado hasta llegar a tener el nivel de arte decalendario.

Objetivos del Proyecto1. Hacer renacer la forma de arte, intentando recrear

la calidad y finura de los originales, copiando losrumals que se guardaban en algunas coleccionesde museo.

2. Emprender un programa de rescate sostenido queincluiría la formación de artesanas y un esfuerzode comercialización sostenido.

Fase 1El DCC realizó varias visitas a Chamba para estudiarel trabajo que se estaba haciendo en ese momento y

para que los miembros conocieran la zona y desarrollaran una relación laboral con las bordadoras. Al estudiar la situación existente, el DCC identificótanto los inconvenientes como los aspectos positivosde los rumals que se estaban bordando:

La tela base utilizada era de poliéster hecha enfábrica, no la original mulmul o fina tela tejida a

mano usada tradicionalmente. Esta tela, con subrillo de fábrica no añadía valor a la pieza bordada,a diferencia de la tela hilada a mano que leproporcionaba una vista agradable.

El hilo que se necesitaba era de seda floja sinretorcer. Como no se podía conseguir, losbordadores empleaban hilo de seda retorcido que

después destorcían. Esta técnica producía unefecto poco atractivo. Los colores de los hilos queutilizaban eran demasiado llamativos y carecíande equilibrio y armonía.

Los rumals , que ya no estaban inspirados en losdiseños originales, tenían poco contenido endiseño y terminados por haber perdido la únicarelación que tenían con la tradición de la pinturaen miniatura de Chamba.

El lado positivo era que las mujeres no habíanperdido la técnica de bordado especializado deChamba y las artistas continuaban dibujando losdiseños.

Bordar continuó siendo un pasatiempo que gustaba alas mujeres que ahora estaban vendiendo piezashechas en artículos normales como fundas dealmohadas, etc.

Fase 2Se identificaron y fotografiaron dieciséis diseños dediferentes museos, incluidos el National Museum ,Nueva Delhi, el Buri Singh Museum , Chamba, el Indian Museum , Kolkata, el Crafts Museum , y el Victoria & Albert Museum, Londres.

El siguiente paso fue suministrar el material utilizadopara hacer los rumals, Esto era difícil porque con elpaso del tiempo, los materiales hechos a máquinahabían reemplazado a los hechos a mano.

Se seleccionó una tela sustituta tejida a mano para labase . Se recorrieron los mercados locales en buscadel hilo de bordar. Los intentos de hacerse con hilo deseda floja teñida de forma natural fueron inútiles.Finalmente, se encontró una alternativa al hilo sinretorcer pero sintético en una gama amplia de coloresen un mercado local de Nueva Delhi.

Después de tener los dibujos, la tela y el hilo, eligierona unas cuantas mujeres bordadoras y un artistaespecializado en pintura en miniatura de Chamba parahacer los rumals.

Debido a la distancia y a la ausencia de servicios decomunicación entre Chamba y Delhi y los problemasiniciales, el ritmo de trabajo era lento. Sin embargo,una vez que se consiguió contar con el concepto, elnivel de calidad requerido y el nivel de excelencia quese esperaba de las bordadoras y del artista, en unperiodo de tres a cuatro años, se produjeron dieciséisrumals .

Fase 3En 1999, el DCC organizó una exposición de los rumals en el Crafts Museum de Nueva Delhi. Los rumals exhibidos recibieron una acogida entusiasta por partede visitantes y críticos. La exposición se acompañó de Arte del bordado

Page 55: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 55/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

45

un catálogo y de un debate en profundidad sobre elfuturo de los rumals y los planes para la fase siguiente.Se acordó unánimemente mantener el alto nivel decalidad de museo del rumal; en lugar de popularizarlo y abaratarlo, promocionar el rumal como obra dearte, aceptar pedidos y controlar tanto la produccióncomo la calidad.Fase 4El DCC decidió aceptar pedidos de las piezas creadas.Son caras y lleva mucho tiempo hacerlas: de dos acuatro meses para hacer una pieza.

Los rumals se han expuesto en ciudades importantescomo Mumbai, Kolkata, Hyderabad, Bangalore, Ahmedabad y otras. en 2003 y 2004. Un importantecamino se abrió en Mumbai cuando se recibió unpedido de veinte rumals para un museo de Surat.Después de este pedido, el DCC fundó un centro enChamba. Alquilaron una habitación y pusieron a unapersona encargada de vigilar el trabajo de lasbordadoras quienes, inicialmente, también enseñarona otras chicas jóvenes. El DCC concedió un estipendioa las aprendizas y pagó a las bordadoras por el trabajo.El centro está todavía en proceso de evolucionar y seestán haciendo esfuerzos para involucrar a la gentede la zona para que tomen interés y participen enayudar a que se desarrolle.

Planes FuturosEl DCC está reexaminando su estrategia decomercialización para identificar nuevos mercados y nuevos métodos de distribución para los rumals .Tienen planes de organizar exposiciones fuera del país y también promocionar la importancia artística, social y cultural del arte exclusivo del bordado de los rumals de Chamba.

!"c +-'%$(**+,- /% %&')/+(-'%&/% /+&%51 d ($'%&(-1& 9($(/%&($$100($ 9$1/)*'1& 49($( $%70%]($ %0 /+&%51 (0($<1 90(e1

!"c"# &>GCEA@CI ?> (@K>HAEIH ?> LA9C>?@A

Este seminario se diseñó para ayudar a desarrollar un plan de lo que Srishti podía ofrecer a los artesanos a largo plazo.

Duración : diez días

Expertos: Regional Design and Technical Development Centre (RDTDC), Bangalore;Development Commissioner (Handicrafts),iniciativa de Nueva Delhi

Ubicación: Srishti14

, Bangalore, Karnataka

Participantes: doce artesanos de la piedra de todoel sur de la India

Líder del proyecto: Poonam Bir Kasturi, Directora,Srishti

Objetivos A largo plazo

Alentar a los artesanos a realizar diseños paradotarles de la técnica y entendimiento que deberíanusar y desarrollar progresivamente.

Llegar a un entendimiento mutuo entre losartesanos y los diseñadores; alentar el proceso deaprendizaje bidimensional, junto con la actividadintensa de la interacción.

Fomentar la capacidad de realización haciendoque se conozcan los problemas que bloquean eldesarrollo de los artesanos.

A corto plazoRealizar y ejecutar un mínimo de veinte diseñosnuevos (el diseñador tenía que tenerlos preparadosantes del comienzo del seminario).

Desarrollar diseños utilitarios dirigidos a losmercados nuevos.

Resumen de actividades An tes de empezar realmente el seminario, eldiseñador involucró a algunos estudiantes de diseño y formuló la estructura del seminario: el seminariotenía los siguientes componentes que el grupopensaba que le ayudarían a conseguir los objetivosresumidos arriba:

Debates entre los facilitadores y los artesanos sobreideas de diseño y terminología.

· Ejercicios para desarrollar la técnica de ‘mirar’ deforma diferente.

Visitar tiendas y salas de exposiciones para ver loque está disponible actualmente.

Observar un hogar urbano y hablar con losmiembros de la familia sobre sus hábitos de vidapara exponer a los artesanos a diferentes formasde vida.

Artesano aprendiendo a tornear una piedra en un torno

14 La Srishti School of Arts, Design and Technology , es una importante escuela de diseño con sede en Bangalore,Karnataka.

Page 56: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 56/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

46

Ejercicios para permitir que los artesanosrelacionen los productos que han diseñado con laforma de vida de los clientes que han analizado,visitando sus casas y observando los mercados.

Estudiar métodos de comercializar los productosexistentes; estudiar el aspecto del embalaje y puntos de compra.

Informarles sobre formas de exportación - losartesanos tienen miedo de este proceso porqueno lo entienden -, para ayudarles a desmistificarlas y permitirles decidi r si quieren dedicarse a laexportación individualmente.

Actividades:Día 1

Para romper el hielo : los artesanos dibujaron lascosas que les gustaban y no les gustaban en trocitosde papel. Esto sirvió para presentar a cadaartesano que, después se levantaba y hablaba sobresí mimo a través de pictogramas. También dio laoportunidad al facilitador para sacar las ideas de

los artesanos y las expectativas que tenían delseminario y lo que entendían por las palabrasartesanía, dinero y trabajo. Estas ideas seescribieron en un encerado a modo de mapamental.

Anál is is : el centro de diseño RTDC habíapreparado una exposición de productos dirigidosal mercado urbano. Los artesanos analizaron estosproductos junto con el facilitador. Como para lamayoría de los artesanos la idea de ‘productosfuncionales’ era nueva (habían sido formados parahacer imágenes religiosas o escultura figurativa),comenzaron cuestionando la necesidad de hacerun nuevo tipo de producto. “¿Por qué voy a esculpir

un salero cuando la gente puede utilizar unproducto de plástico más barato? ¿Por qué voy apensar en hacer diez productos así si puedo ganar la misma cantidad esculpiendo una imagenreligiosa por la misma cantidad?’ Necesito invertir en más piedra, inicialmente, para hacer este tipode piezas. ¿Debo hacerlo?’ Este tipo de análisis esuna técnica cognoscitiva muy importante; losartesanos podían después empezar con la idea de‘función’ y debatir cómo se relacionaba con lasconsideraciones de mercado y coste y con lasexpectativas del cliente.

Valor agregado : al final del día, se invitó a losartesanos a que hicieran constar lo que deseabanaprender, específicamente relacionado con unatécnica, durante el seminario. Decidieron quenecesitaban más explicaciones sobre el tema de‘piedra torneada’. El artesano especialista en ‘piedratorneada’ del centro RTDC era el profesor. Estocreó un sentido de propiedad y colaboración entretodos los participantes.

Día 2 - 10Debates. Se fomentaron los debates durante losdiez días. La participación entusiasta demostró queel aprendizaje llega cuando los estereotipos secuestionan. Los debates trataron temas de forma,función, mercado, tradición, el papel del artesanoen la sociedad, éxito, valores, etc. Análisis del material: hubo debates detalladossobre las propiedades de la piedra, tamaño y proporciones, capacidad para la producción,características geológicas, etc.Colaboración : el grupo cooperó, debatió, dibujó,analizó e hizo productos. Aprendieron unos deotros y se inspiraron en el material que se lessuministró. (El mismo incluía revistas, catálogosde diseño, libros sobre teoría y fotos de templos y tejidos y productos de diferentes culturas.) Mejora técnica: Todos los artesanos aprendieron ausar el torno para piedra. La mayoría de ellos nuncahabían torneado antes. Aportes concretos: se celebró una charla informativatitulada: ‘Cómo exportar artesanía en piedra’. ·Conceptos aprendidos: los artesanos vieron pocoa poco cómo diferentes productos podían crearsesi se entendía el contexto de las necesidades del

usuario. Esta idea se reforzó viendo una películasobre la metodología del proceso del diseño.Consolidación y reflexión: al final, se analizarontodos los artículos hechos; los comentarios y loaprendido se reflejó en un documento que,después, se convirtió en un registro para todos losparticipantes, así como una referencia laboral deltrabajo e ideas de cada uno. También sirvió comoregistro y recuerdo del tiempo que los artesanospasaron juntos.Exposición

El seminario terminó con una exposición de todos losartículos hechos y una sesión de análisis detalladadurante la cual se debatieron temas de diseño sin dejarningún cabo suelto.Los pensamientos y debates de los artesanos fueronde una gama muy amplia.

‘¿Está mi forma y proporción bien hecha? ¿Deberíaintentar alternativas en arcilla para conseguir lapieza perfecta?’‘¿He gastado materia prima en algunos de estosproductos? ¿Qué necesito tener en cuenta a la horade considerarlos para la producción en masa?’‘¿Puedo trabajar para desarrollar una gama y hacermuestras para poder entender lo que significa unafamilia de productos?’

… se necesita introducir las mejores prácticas en el sector artesanal. Los responsables de la formación ya no pueden olvidar ni la industria, ni las herramientas corporativas ni las metodologías. Ya no podemos ignorar la pedagogía adulta.

- Poonam Bir Kasturi

Producto diseñado por un artesano para uso contemporáneo

Page 57: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 57/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

47

‘Ahora sé como ensamblar diferentes partestorneadas. ¿Puedo utilizar esta técnica para hacerformas nuevas?’

‘¿Necesito hacer también etiquetas explicando elefecto de la piedra en la comida para que el clientetenga una idea mejor del uso de este material?’

‘¿Voy a continuar disfrutando el hacer estos

productos más adelante, después de que termineel seminario?’

Las reflexiones del facilitador:‘Es frustrante ver que el gobierno no continúa estosesfuerzos con el mismo grupo de artesanos con elpaso del tiempo. Celebrar sólo un seminario de estetipo que tiene el fin de crear la capacidad de pensar,crear y resolver problemas, no tiene sentido. Paraanalizar verdaderamente si tales esfuerzos son útiles,es importante controlar el progreso de los artesanoscon los aportes apropiados durante algún periodo detiempo.’

!"c"[ &>GCEA@CI ?> %?JBABCDE bA@A(?JLKIHUbicación: Srishti, Bangalore, Karnataka

Duración : seis días

Directora del proyecto: Poonam Bir Kasturi,rectora de la facultad y consejera académica.

Participantes : dieciséis ceramistas de diferentescomunidades de Bangalore y de sus alrededores,dos estudiantes de diseño y dos facilitadores.

Objetivos A corto plazo

Intentar hacer ejercicios de diseño generales y nomeramente orientados a los artículos.

Intentar introducir los principios básicos pararesolver problemas.

A largo plazoEl aprendizaje del seminario ayudará a desarrollarun formato de interacción sostenida con estacomunidad que desembocará en la creación deuna escuela de diseño. Realmente pensamos quela mejor manera de potenciar sus habilidades y ayudarles a tomar decisiones pensadas sobre supropia vida y trabajo es continuar con la educaciónde los artesanos.

Metodología y aportesTareas antes de los seminarios: como medidapreliminar, se enviaron libros de bocetos a losartesanos participantes antes de iniciar elseminario. Se les pidió que experimentasendibujando objetos que hubieran observado en suentorno inmediato. Este ejercicio de dibujo formóla base de los debates y se convirtió en el punto departida del seminario.

Día 1:Dibujo y medidas: el debate de los dibujos hizoque el artesano considerara el ‘dibujo como una

herramienta de comunicación para conseguir unpropósito’. Las ideas surgieron, incluidas laproducción, la fabricación y la publicidad y el usode estos elementos como herramientas. Tambiénse debatieron y exploraron técnicas concomitantese intrínsecas de medidas, visualización y rotulación.

Calidad del trabajo: el ejercicio de la ‘calidad deltrabajo’ se usó para que los participantesidentificaran lo que pensaban que eran losbeneficios y los problemas de diferentesprofesiones. Desde este punto, llegaron a subrayarlos principios universales de calidad, valor, peligrosocupacionales, independencia, escalafón,motivación y habilidad para enfrentarse al cambio.

Espíritu práctico: un pequeños ejerciciomatemático reveló que los artesanos eranpragmáticos y, por naturaleza, conscientes delcoste. Esto fue una revelación para los estudiantesde diseño. El problema propuesto a los artesanosfue: si tuviera un pedido para suministrar 1.128

vasijas y sólo pudiera llevar 36 vasijas en un auto(vehículo de la India de tres ruedas de bajo coste),¿cuántos autos necesitarían? Las soluciones fueronbrillantes y reflejaron el gran entendimiento quetenían los artesanos del mundo real del comercio.

Hacer frente a la resistencia a cambiar: losejercicios tenían el objetivo de demostrar que sólola naturaleza humana se resiste al cambio o apensar fuera de un patrón. Se necesita inculcar alos individuos, gradualmente, hábitos quepermitan a uno enfrentarse al cambio y a pensarde manera diferente y trabajar sobre ellos. Comola respuesta literal nos sale más fácilmente a lamayoría de nosotros, es importante ser conscientes de nuestra tendencia a cerranos cuando nos encontramos con ideas nuevas o aparentemente amenazadoras. Darse cuenta de eso es un pasoadelante.

Día 2:Introducción a los ordenadores: después de unabreve demostración de un ordenador y sufuncionamiento, los artesanos comenzaron conel primer clic del ratón. Había sólo dos artesanosque habían trabajado con ordenadores antes; losotros nunca se habían acercado a uno. Era un reto

Uno de los alfareros trajo a su esposa.Como, a menudo, las esposas son compañe- ras de trabajo, se pensó que se les tenía que incluir en interacciones futuras.Producto realizado segun especificationes de un dibujo

realizado por el mismo artesano

El seminario me enseñó de nuevo que a los adultos les gusta aprender dentro de un contexto. Los arte- sanos necesitaban aportaciones en la

disponibilidad del mercado, procedimien- tos de exportación y tecnología, pero tam- bién necesitaban re- flexionar sobre sus papeles, sus aspiracio- nes y sus objetivos. Los artesanos responden activamente a las lecciones de creatividad y concepción del diseño. No se puede

negar al sector artesanal estas técnicas y disposición de ánimo.Las preguntas que están dispersas en esta página se probaron realmente durante el seminario y yo pienso,personalmente, que necesitamos cambiar la forma en que impartimos formación a los artesanos.

- Poonam Bir Kasturi

Este seminario no fue un seminario tradicional de terracota donde los participantes comen- zarían a trabajar con materiales directa- mente. Se planificó como un módulo de aprendizaje-formación,con debates sobre el contexto y el trabajo y cómo encontrar soluciones creativas a los problemas.

Page 58: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 58/134

Page 59: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 59/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

49

Día 5:El usuario: el siguiente ejercicio trataba de hacerentender al artesano el concepto del usuario.¿Quién es el usuario? ¿Cómo entiende usted alusuario y las necesidades del usuario? ¿Cuáles conlos pasos que implica esta tarea?

Análisis de la tarea:el artesano proviene de una

cultura de multiuso; como respuesta a los tiemposque cambian y modifican las necesidades de losconsumidos, tiene que reordenar su forma depensar y modificar su técnica para hacer productosespecíficos para usos concretos. El debate condujoa las ideas de análisis de la tarea, prototipos,observación e investigación, buscar nuevosmateriales, fijarse en aspectos concretos y definirun informe. Se trató la necesidad de hacer unanálisis de la tarea y la forma de contemplar alusuario y se explicó de forma visual con unorganigrama. Los debates ayudaron a todos losparticipantes a adquirir una nueva percepciónsobre la importancia de esta herramienta a la hora

de pensar en el diseño. Era la primera vez quetenían que pensar en detalle en todos los aspectosque, normalmente dan por hecho. Relacionaronlas tareas con el pensar en artículos nuevos o conmejorar los artículos antiguos y los servicios dondecon anterioridad, no habían previsto los efectosmatizados de una acción.

Día 6:Problema de diseño: como ejercicio depensamiento creativo, se debatió la formación delas ideas y el proceso de crear productos para elbaño. El primer paso fue una simulación delproceso de baño usando el producto tradicionalde terracota: el restregador. Se hicieron dibujos;se pensó y habló sobre las relaciones de las ideas y conceptos con los que se había trabajado duranteel curso del seminario.

Información individual: en una sesión individual,se habló sobre el trabajo de cada participantedurante el seminario, el trabajo que habían hechoen casa y se dio y recibió información.

Continuidad: para asegurar la continuación delproceso de pensamiento y de aprendizaje de lostemas con los que se había trabajado tanintensamente durante el seminario de seis días, seasignó a los artesanos trabajo para hacer en casa.Tendrían que enviarlo por correo a la directoradel proyecto a la semana siguiente.

=$%(1-(% $,%, (" >4*4%&

’Necesitamos encontrar formas de crear una redorgánica y flexible de personas con inventiva quecomiencen tratando los temas sistemáticamente. Losresultados del seminario mostraron que necesitamosseguir manteniendo por lo menos, tres sesiones al añocon el mismo grupo. De ahí que surgiera un plan generalpara continuar el programa de educación.’

- Poonam Bir Kasturi

!"c"! 0IH 'ALLCHKAH ?> 2A?>@A ?> &@C^ALATAHKC

Ubicación: Sri Kalahasti, Andhra Pradesh.

Duración : quince días.

Participantes : quince artesanos, diecisieteestudiantes y tres profesores universitarios.

Líder del proyecto: Poonam Bir Kasturi.

Patrocinador : Regional Design and Technical Development Centre , Bangalore, Karnataka.

AntecedentesSri Kalahasti es una ciudad templo de Andhra Pradeshcuya rica y vibrante cultura ha apoyado la famosaartesanía de los tejidos kalamkari y el trabajo enmadera durante muchos años. La artesanía en maderade esta zona, fué antiguamente famosa por su trabajointrincado y por su acabado. Incluso hoy, muchosartesanos se dedican a esta artesanía. Según unaestimación del DCH, al menos 10.000 personas se

dedican a esta actividad y en los alrededores de SriKalahasti.

ObjetivosDesarrollar una gama de productos y nuevosdiseños conjuntamente con artesanostradicionales de la madera.

Preparar el proceso de desarrollo de diseños,nuevas formas de aprendizaje de pensamientocreativo, solución de problemas, reflexiones y planificación.

Metodología / AportacionesCometidos antes de iniciar el seminario:

Antes de comenzar el seminario, los estudiantesde diseño intentaron entender el trabajo

El quinto día del seminario un artesano,que se había enterado por 'el boca a boca', se unió al grupo.

Esta fue la mejor manera

de medir si el seminario cubría las expectativas y las necesidades de los participantes.

- Poonam Bir Kasturi

Artesano trabajando en un producto durante el seminario

Page 60: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 60/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

50

tradicional de los artesanos haciendo un estudioprofundo del material de investigación secundariade la biblioteca. Para los estudiantes, que nohablaban la misma lengua que los artesanos, eraesencial encontrar primero una base común queles ayudara a comunicarse. Este terreno comúnfue la razón por la que, tanto estudiantes comoartesanos, estaban aprendiendo diseño. El objetivode los estudiantes era dividir la tarea de entenderel diseño en etapas más cortas. Crearon un librode trabajo con muchos ejercicios que los artesanospodrían hacer para ampliar su comprensión deldiseño y los principios del mismo.

Fase 1 (Días 1-7):El seminario comenzó con una sesiónintroductoria durante la cual los participantes seconocieron unos a otros y desarrollaron unentendimiento de la artesanía del artesano y suforma de trabajo. El proceso de establecer y

comprender la terminología relacionada con eldiseño se clarificó y subrayó. Lo que los artesanosllamaban diseño era lo que los estudiantes llamabandibujos o hacer dibujos. Los estudiantesconsideraban que el diseño era una forma depensar y de ver, mientras que los artesanosnormalmente lo percibían como análogo a ‘motivo’deseño.

Los estudiantes aprendieron cómo los artesanosinterpretaban su trabajo y también estudiaron susconceptos y sistema de peso y medidas. Se hizonotar que a diferencia del proceso seguido en uninstituto de diseño, donde los estudiantes primerocomenzaban dibujando líneas y objetos, losartesanos de Sri Kalahasti comenzaban con unaforma. Los estudiantes pensaron que, debido a lagran experiencia y conocimiento de los artesanos,era necesario encontrar un camino intermediopara comunicar conceptos complejos y abstractos,tales como línea en contraposición a forma, etc.

Fase 2 (Día 8-10):Se estableció un sistema de aprendizajebidimensional entre estudiantes y artesanos, conconceptos que tenían que desarrollarse mostrados

Estudiantes de diseño interaccionado con artesanos de formaintensiva y abierta en el seminario

en materiales diferentes. También se exploraronaspectos de dibujos tridimensionales y dimensionales

Fase 3 (Día 10-12):

La líder del proyecto demostró el proceso dediseñar una silla contemporánea con el nuevohardware.

En una clase práctica de ergonomía se explicaronlas necesidades de peso y tamaño, con un análisiscompleto de lo positivo y negativo del objeto encuestión. Las dimensiones del tamaño tambiénfueron tópicos tratados.

Fase 4 (Días 12 -15):

Los artesanos crearon productos basándose en elproceso de aprendizaje bidimensional entre ellos y los estudiantes diseñadores.

Se obtuvo información de los consumidores sobreel producto final.

Se celebró una exposición en Bangalore de losproductos acabados

Se hizo una película titulada 15 Días para hacerconstar la experiencia y el aprendizaje conseguidoen este seminario.

!"f +-'%$(**+,- %-'$%%&')/+(-'%& /% /+&%51 4($'%&(-1& 9($( %0/%&($$1001 /% /+&%51& 49$1/)*'1&

!"f"# '+35+ d (LZIGU@CLLAH ?> 7C>LK@Instituto: Indian Institute of Crafts and Design(IICD)

15, Jaipur, Rajasthan.

Ubicación: Tonk, Rajasthan.

Promotor : Office of Development Commissioner (Artesanía), Nueva Delhi.

Año: 1999-2001.

Supervisora: Meenakshi Singh, profesora del IICD.

Participantes : once artesanos de namda ,estudiantes, y expertos/profesores universitarios.

Antecedentes

Las namdas, alfombras de fieltro, se han hechotradicionalmente en Tonk, un pueblo de Rajasthan.Elaboran una amplia gama de productos pero los quetienen más aceptación son las alfombrillas dediferentes tamaños, felpudos, salvamanteles, bolsas,zapatillas, tapices y revisteros. Hay una variedadlimitada de dibujos florales que se repiten en lasnamdas y todo el grupo de artesanos trabaja dibujossimilares. Los colores tradicionales también estánlimitados a tonalidades específicas de negro, granate,verde y marrón.

15 IICD El Indian Institute of Crafts and Design se encuentra en Jaipur, Rajasthan

Los participantes pasaron las tardes del periodo del seminario r e p r e s e n t a n d o parodias entre comprador y artesano sobre productos y precios y entre bailes,comida y risas.

Page 61: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 61/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

51

Problemas que tenía esta artesanía antes de la intervención:Un estudio de campo realizado por los estudiantesreveló:

Deterioro en la calidad del producto debido alempleo de materia prima inferior, por lo que lafibra del fieltro se desprende con el uso y hay infestación de insectos en la namda por lapresencia de los residuos de jabón que no se lavanadecuadamente.

Falta de innovación por la repetición constante delos dibujos de los motivos.

Sin cambios de tamaños durante años.

Competencia de las alfombras sintéticas y deviscosa de bajo costo. La paleta de colores erarepetitiva y limitada. Los artesanos tenían dificultadpara mantener una consistencia en las tonalidadesdel color debido a los métodos de teñido utilizados.La razón era que no se empleaba ningún equipopara el proceso de teñido y eran incapaces dereproducir los colores exactos para repetir lospedidos o para los pedidos de muchas piezas. Estoocasionaba que los pedidos fueran rechazados ocancelados.

Las ventas de namdas se reducían al segmento demercado bajo y económico y los artesanos eranincapaces de atraer a compradores del segmentoalto.

Las relaciones mercantiles eran flojas, con ventasdirigidas generalmente a exposiciones y ferias.

Estos problemas se complicaban más por la faltade unión entre los artesanos que tenían la

tendencia de poner resistencia al ofrecimiento deayuda de una agencia exterior y por ello, eranincapaces de generar la calidad, cantidad y estandarización que el mercado de exportacióndemandaba y con el que ellos deseaban tenercontacto.

ObjetivosMejorar la calidad de la materia prima utilizadapara hacer las namdas.

Dar una nueva a apariencia a una artesaníaantigua.

Desarrollar una gama comercializable deproductos útiles y fáciles de producir.

Vincular a los artesanos con las nuevas vías delmercado.

Mejorar la calidad de vida.

Características del DiseñoDesarrollar diferentes paletas de colores y conceptos de diseño, de acuerdo con lasdemandas del mercado.

Introducir la diversificación de los productos.

Mejorar la calidad de las materias primas básicas y de la artesanía.

Asegurar mejores resultados con mejoras técnicasen los procesos de teñido y de producción.

Hacer el proceso de trabajo menos intensivo.

Desarrollar enlaces de mercado para asegurartrabajo continuado para los artesanos y uncrecimiento saludable para este arte.

Metodología Fase 1En la primera etapa, los estudiantes de diseñocondujeron un estudio de campo e hicieroninvestigación de mercado. Los diseñadores visitaronal grupo de artesanos para hacer que se interesaranen el proyecto y en sus objetivos. Los artesanosmostraron interés porque pensaron que estaintervención les proporcionaría más diseños eintroduciría un cambio deseado a sus productos,rompiendo así la monotonía de diseños repetidos y limitados.

En la siguiente etapa, los estudiantes contactaron con

compradores y exportadores muy conocidos deJaipur, Rajasthan, y Nueva Delhi para comprender lasnecesidades del mercado. La información recibidahizo énfasis en la necesidad de innovación en el diseño y colores, según la previsión internacional y en lanecesidad de estudiar con cuidado los aspectos másrefinados de producción y calidad en todas las etapas.

Fase 2Una reunión para hacer una puesta en común generóel concepto multipolar de tener en cuenta tanto las necesidades locales como las de los mercados de exportación. Se realizaron diseños de todas variacionesposibles de color. Se hicieron dibujos y gráficos de

diseños de dimensiones, proporciones y medidasexactas. Teniendo en cuenta la información recibida,los diseños para el mercado de exportación fueronmás abstractos, mientras que los diseños para elmercado local fueron de tipo más floral.

Al planificar el diseño, se tuvo cuidado de que el trabajono fuera demasiado intensivo, puesto que los diseñosexistentes se consideraban demasiado recargados y requerían un ritmo de producción largo paraterminarlos.

Se desarrolló una gama de productos consistente enuna mezcla de artículos tradicionales y notradicionales, que incluían alfombrillas de diferentes

tamaños, cojines para el suelo, tapices, cubreteteras,salvaplatos, guantes de horno y zapatillas de casa.

Nuevas creaciones

Sushil Jain, un empresario de namdas de Tonk, dijo: ‘Estos nuevos diseños geométricos con combinaciones de colores nuevos me ayudarán a proveer namdas al mercado del segmento alto del país y del exterior.’

Page 62: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 62/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

52

Los modelos tomados del repertorio tan repetido y recargado se fueron reduciendo para adaptarse a losgustos y estilos de vida contemporáneos, aunquemanteniendo los lazos de la tradición del diseñoexistente. Se introdujeron modelos geométricos. Engeneral, los diseños introducidos se adaptaban a laestética contemporánea y tardaban menos tiempo enfabricarse que los modelos anteriores.

Fase 3Esta etapa implicaba mejorar la calidad haciendoénfasis en las técnicas de teñido. Un seminario de dosdías sobre técnicas de teñido interactivas, utilizandotintes de mezcla de metales permanentes y tintes decromo, que se consideraron más adecuados para lasmaterias primas y para el producto final, se celebróen Tonk con profesionales y técnicos expertos. Elseñor B.B. Paul, del Centro de Servicio de Tejedores, junto a su equipo técnico, se dedicaron a trabajar paraproducir mejores técnicas de teñido en Tonk. Sellevaron a cabo demostraciones para apreciar lasmedidas precisas y tiempos necesarios para cada

tonalidad de color. Se mostró una técnica nueva deteñido resistente y de namdas del estilo llamado tie and dye (atar y teñir).

Se introdujo a los artesanos en la utilización de lasetiquetas de tonalidades para identificar las referenciasde colores.

Fase 4Con el fin de crear lazos comerciales directos, secelebró una reunión interactiva con los artesanos,compradores y comerciantes para debatir losproblemas relacionados con el diseño, la calidad y lacomercialización. Se debatió sobre la compra dematerias primas de buena calidad y la organizaciónde un servicio común de teñido. Se mostraron losdiseños desarrollados para comentarlos y parapedidos.

!"f"[ 6%7+($ d 9@IP>BKI ?> *ALWA?IgKECBI

Ubicación:Udaipuria, Rajasthan

Año:1999-2000

Patrocinador: UNDP16

-NLDP17

y Rural Non-Farm Development Agency (RUDA)

18, Jaipur.

Guía : Rajeev Mathur, professor de IICD.

Antecedentes Mojari es un calzado tradicional de cuero embellecido,popular en Rajasthan, fabricado con una técnica única.Este arte lo practican muchos artesanos en diferenteszonas artesanas de Rajasthan. Los promotorespensaron que había llegado la hora de que este calzadocontara con el aporte del diseño contemporáneo parapoder transformarlo en un accesorio de moda como

lo había sido antes. Se eligió el pueblo de Udaipuriapara este proyecto porque acogía a unas 500 familiasraigar 19 que practican este arte tradicional.

‘Operación Mojari’

La situación existenteLa fabricación de mojaris es un arte tradicional y hereditario.

Toda la familia contribuye con su técnica y lasmujeres hacen los adornos de la superficie.

El cuero teñido con tintes vegetales y otras materiasprimas se compra en la ciudad de Jaipur, Agra enUttar Pradesh y Nueva Delhi.

El mercado principal se encuentra en las zonasrurales donde los mojaris se venden en los haats locales y en los mercados semanales.

Los mojaris no cuentan con un mercado urbanodebido a que la suela dura hace daño al pie y esdifícil andar con ellos.

Objetivos Ampliar el mercado de mojaris para incluir aclientes urbanos.

Crear diseños y acabados adecuados para elmercado urbano.

Metodología

Fase 1Los diseños se elaboraron en cuero teñido con tintesvegetales disponible en la zona, un material con elque los artesanos estaban totalmente familiarizados y que tiene la ventaja adicional de ser con un excelenteaislante térmico. Los diseños se hicieron de tal formaque también se pudieran trasladar a cuero teñido alcromo que es más suave.

16 UNDP - Programa para el Desarrollo de las Naciones Unidas17 NLDP - Programa Nacional para el Desarrollo del Cuero18 RUDA - Una Sociedad del gobierno de Rajasthan que suministra un enfoque dirigido a varios sectores no agrícolas.19 Raigar - Una comunidad que se dedica a trabajar el cuero.

Nuevas creaciones

Page 63: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 63/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

53

La unión de la parte de arriba del calzado con la suelase hizo con hilo de algodón para que el producto fueramás resistente.

Los artesanos recibieron las siguientes indicaciones:

1. Necesidad de seguir los modelos para asegurarmás precisión y comodidad.

2. Necesidad de adoptar estilos contemporáneos y diseños que se ajusten a las técnicas existentes.

3. Necesidad de adoptar una mecanización adecuadapara los procesos de cosido y acabados.

4. Necesidad de utilizar materiales alternativos.

5. Necesidad de comprender el concepto deempaque para el mercado urbano.

6. Necesidad de adoptar tamaños estándarsuministrando hormas de polímero de números y especificaciones convencionales.

7. Necesidad de iniciar y establecer relaciones y vínculos con los mercados

Los diseños se dividieron en diferentes grupos:

1. Los diseños de aplicación con tiras de cuerocortadas de diferentes colores y cosidosmanualmente o a máquina que se enriquecieronmás, con otros distintivos como bordados,perforaciones, telas, etc.

2. La parte superior la bordaban las mujeresartesanas, bien directamente sobre el cuero o sobrela tela, con hilo natural ó sintético. Se añadieronmotivos tradicionales a los modeloscontemporáneos, en tonalidades tierra y pastel.

3. La intervención en el diseño intentaba mezclar las

dos artesanías más importantes de Rajasthan - joyería y trabajo en cuero- bordando piedras en laparte superior del calzado.

4. Los diseños del calzado tenían como objetivo lafusión de técnicas tradicionales con la modacontemporánea de sandalias abierta atrás,babuchas y zapatos con cordones.

5. Había dos categorías de diseños: uno condiferentes materiales puestos bajo las

perforaciones para realzar el modelo del diseño y otro que simplemente utilizaba las perforacionescomo trabajo de corte.

6. Diseños cortados manualmente con diferentesmateriales como base para reforzar el contrastede colores.

7. Plantillas de motivos, con tintes vegetales en su

mayoría.8. Uso de diferentes trozos / tiras de cuero coloreado,

para crear modelos tejidos en la parte superior.

Fase 2La Fase 1 terminó en agosto de 1999. Le siguió la Fase2, durante la cual el producto se realizó y comercializócon éxito en el mercado urbano.

Los artesanos recibieron los pedidos por lo quetuvieron que contratar trabajadores externos paracubrir las necesidades adicionales. El productomejorado y el precio adecuado mejoraron, a su vez,las condiciones financieras de los artesanos. En la

actualidad participan en ferias en todo el país y tienencontactos con mayoristas.

ReflexiónEl éxito de la ‘Operación Mojari’ hay que atribuirlatanto a la contribución del diseño como a loscambios técnicos.

Los diseñadores tomaron las materias primas que ya estaban en uso y añadieron elementos quepudieran ser fácilmente accesibles y suministradosa los artesanos.

El uso de máquinas de coser, distribuidas porRUDA, fue aceptado fácilmente. Los artesanosadoptaron los cambios técnicos sugeridos y adaptaron sus prácticas de trabajo de acuerdo conellos. El resultado fue la mejora, tanto en calidadcomo en terminado, por lo que los tiempos deproducción eran más cortos.

La incomodidad de llevar los mojaris duros y duraderos se superó mejorando el acabado.

Los nuevos mojaris se llevaban cómodamente,según las convenciones aceptadas inter-nacionalmente de número, con el aporte técnicomás importante, que comprendía el uso de moldesde plástico para zapatos.

Los números estándar mejoraron la capacidad del

artesano para suministrarlos a mercados lejanos.La comprensión de la metodología del diseño y lahabilidad para transformar dibujos en productosles ayudó a ampliar la habilidad de los artesanospara introducir cambios en el ejercicio de sutrabajo.

!"f"!!"f"!!"f"!!"f"!!"f"! . . . . . +( +( +( +( +( 1+,)$ 1+,)$ 1+,)$ 1+,)$ 1+,)$ d +EB@ d +EB@ d +EB@ d +EB@ d +EB@ JHKABCDE ?>JHKABCDE ?>JHKABCDE ?>JHKABCDE ?>JHKABCDE ?>=CLI ?> 2>KAL >E 2A?>@A=CLI ?> 2>KAL >E 2A?>@A=CLI ?> 2>KAL >E 2A?>@A=CLI ?> 2>KAL >E 2A?>@A=CLI ?> 2>KAL >E 2A?>@A

Ubicación: Jaipur, Rajasthan

Año: 2002-03

Periodo: Un mes Nuevas creaciones

Bhagirath Prasad Saunkaria, un artesano de mojaris, dijo: ‘ Ahora cuento con un mercado más amplio y debido a la intervención en el diseño, mis mojaris se venden mejor en las tiendas de alta categoría de Delhi y de otras ciudades.’

Vishnu Kumar Jangid,un artesano del tarkashi bien conocido,dijo: ‘Estos nuevos productos contempo- ráneos basados en la funcionalidad, me ayudarán a mejorar mis medios de vida y resultarán ser un adelanto para este oficio.’

Page 64: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 64/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

54

Promotor : Office of Development Commissioner (Artesanía), gobierno de la India, Nueva Delhi.

Supervisora : Shipra Roy, profesora de IICD

AntecedentesLas artesanías tradicionales de tarkashi y pachhikari ,antiguamente patrocinadas por la realeza, continúanpracticándose en comunidades artesanales de zonasde Mainpuri y Chinniot de Uttar Pradesh, y de losdistritos de Aurangabad y Ratnagiri de Maharashtra,entre otros lugares.

En el tarkashi , los artesanos hacen incisiones de finaslíneas en un diseño dibujado con anterioridad en unasuperficie de madera. Se cortan hilos finos de cobre y latón de placas y se incrustan en las ranuras de motivosflorales y modelos geométricos. La versión másatrevida de la misma técnica, usando incrustacionesde hojas de metal se llama pachhikari. Las placas y los hilos de metal se incrustan de una forma tanextremadamente intrincada que parece que lasuperficie de la madera estuviera bordada. Entre losproductos creados de esta manera, se encuentrancarros en miniatura, calzado de madera, puertas y ventanas, joyeros, etc.

El tarkashi , aunque es un oficio antiguo, no nació en

Rajasthan; los artesanos que lo practicaban habíanemigrado a Jaipur desde Mainpuri, Uttar Pradesh. En1962, el All India Handicrafts Board , en un intento dedesarrollar más el arte, inició un programa deformación dirigido por un maestro artesano. Desde 1962, el número de familias artesanas aumentó de cinco a quince. No obstante, ahora hay cuatro familias en Jaipur que practican actualmente este arte.

ProblemasUn estudio inicial del arte reveló que los artesanos seencontraban con los siguientes problemas:

Un mercado en desaparición y bajas ventas porquelas tiendas donde se comercializaba eran limitadas;las ventas se realizaban, sobre todo, enexposiciones y ferias o a través de comercianteslocales. A todos los productos se les daba salida através de intermediarios. El relativamente altoprecio por la naturaleza complicada del trabajode incrustación también conducía a pocas ventas.

Falta de innovación, y desarrollo de productosporque todos los artesanos producían diseñossimilares. La forma y función de los productoseran similares a los realizados hacia veinte años.

Los productos tenían una resistencia estructuralbaja. Había un deterioro en la calidad de la madera

porque el proceso de secado, que se hacía en casadel artesano, se había acortado

Era difícil poder aceptar pedidos grandes porquela mayoría de los artesanos trabajaban solos y porello, no contaban con la ayuda necesaria paraterminar los pedidos grandes.

No se prestaba atención al embalaje.

Metodología 1. El diseñador comunicó a los artesanos la necesidad

de mejorar el nivel de calidad, especialmentecurando la madera correctamente y con losconocimientos técnicos con que contaba pero queno practicaba.

2. Se desarrolló una gama de productos nuevos y secomunicaron las dimensiones exactas a losartesanos para que tuvieran una mejorcomprensión de los temas de calidad. Los nuevosproductos tarkashi introducidos, incluíancucharas de madera, pisapapeles de tres tipos,portalápices, tapices, cortapapeles, candeleros,servilleteros, marcos para fotos y tarjeteros.

3. Se introdujeron diferentes motivos y modelosinspirados en el aspecto tradicional.

!"f"_ 1U\>KIH ;KCL>H ?> *>@FGCBA (WJLUbicación: Jaipur, Rajasthan

Año: 2003-04

Duración: Seis meses

Promotor: Rural Non-Farm Development Agency (RUDA), Jaipur, Rajasthan

Guía: Rajesh Jain, Profesor de IICD

Estudiantes : Amit Gehlot (Intervención en latecnología) y Mitra Singh (Desarrollo del diseño)

AntecedentesEntre las muchas tradiciones artesanales que losmogoles trajeron a la India, la técnica de la cerámicaazul vidriada ha evolucionado con el tiempo y continúa haciéndolo en la actualidad con muchasvariaciones de productos. Con los años, lasinnovaciones han conducido al diseño y producciónde artículos decorativos y utilitarios usando técnicassimilares aunque adaptadas. El desarrollo y laevolución de la cerámica azul - su forma, color y

decoración - recibieron influencias directas del artetradicional persa; esta influencia se ve en la forma delas tazas y jarras para agua, jarros, cuencos, platos y fuentes de todos los tamaños y formas. La paletatradicional de color se restringía al azul, azul claro y verde; el tradicional de la decoración era el modelouniversal de lazo-y-flor.

El Problema con el que se enfrenta esteoficioEl estudio inicial reveló lo siguiente:

La ausencia de nuevos diseños y productos haconducido a la disminución de la demanda. La nueva

Nuevas creaciones

Page 65: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 65/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

55

cerámica azul sin plomo desarrollada bajo laintervención técnica del Central Glass and Ceramic Research Institute (CGCRI) y RUDA ha proporcionadouna dimensión nueva a la diversificación del producto.

El polvo de cuarzo, una materia prima clave,contiene hierro; la presencia de partículas dehierro producía un efecto moteado en la superficie

del producto después de cocido, por lo quemuchas piezas se estropeaban.

Las técnicas del moldeado de los artesanos erande baja calidad y producían moldes inexactos y deformados.

ObjetivosExplorar formas de productos nuevos que no estánactualmente incluidos en la gama existente de lacerámica azul.

Desarrollar nuevas técnicas de producción sinhierro.

Diseñar productos para los mercados domésticos

y de exportación.Metodología

Fase 1Se llevó a cabo un estudio de mercado exhaustivopara estudiar las moda, tendencias de color y comportamiento del comprador.

Se visitaron tiendas en que ya se comercializaba lacerámica azul en Jaipur, Rajasthan, y Delhi, paraestudiar los modelos con demanda.

Visita a Khurja, Uttar Pradesh, una zona donde seproduce mucha cerámica, para estudiar la gamade productos que se manufactura allí; compartencierto parecido con la cerámica azul son baratos y se venden muy bien en el mercado interior.

Vis itas a los exportadores para entender lasinstrucciones del comprador y las especificacionesde los productos proporcionadas por sus clientes.

Visita a una unidad de cerámica para conocer lostamaños y las especificaciones estándar de laspiezas de juegos de vajillas y de té.

Investigación en Internet para comprender lacolocación y la etiqueta en la mesa.

Se hizo referencia a libros sobre la historia de esteoficio y para identificar nuevas tendencias.

Se llevó a cabo un análisis de color, estilo y tendencias de moda de diseño basado en laobservación.

Fase 2Se diseñó una gama nueva de productos.

Se buscó inspiración para los diseños en la historia

Nuevas creaciones

de la cerámica azul y en la arquitectura mogol y los estilos decorativos.

Los moldes existentes, con algunos cambios, seusaron para desarrollar las nuevas formas.

Se adaptaron los colores y se extendió su uso.

Se calculó el costo, y precio de los productoselaborados y se sacaron al mercado.

Se introdujeron medidas técnicas paraestandarizar las materias primas.

Para eliminar el problema del polvo de cuarzopor contener hierro, se diseñó un aparato baratoque pudieron hacer los herreros locales.

‘Vivir en el pueblo con los artesanos y sus familias, con cortes de electricidad de muchas horas y sin suministro de agua, me reveló la dura vida de la gente rural.No fue fácil trabajar con los artesanos. Sin embargo, volvería a disfrutar trabajando con ellos por su forma de ser humanitaria,afectuosa y amistosa.El proyecto añadió una nueva dimensión a mi base de conocimientos y me puso en contacto con el estilo de vida de

los pueblos.’ 8 Amit Gehlot

!"h 21/%01 /% +-'%$(**+,- /%/%&($$1001 d &)&'%-'1&6%-718)% 9($'+*+9('+31 /% 0(*12)-+/(/

!"h"# ]AXA\A i 'T> 2/(+4 8&$9*(,$#: '+#$%&+4 ;&,#$#/#* %< =*,$>&M-+/N[j O (TG>?AUA?O P >L;&5$+&;&,#$#/#* %< 6+&+>*3*&# M++2N[# O(TG>?AUA?

AntecedentesJawaja, un bloque de pueblos de Rajasthan, contabacon una población aproximada de 80.000 habitantesen 1975. Fue el primer proyecto institucionalimportante que el NID llevó a cabo en asociación conel IIM(A), en agosto de 1975; entonces Jawaja estabasaturada de estructuras tradicionales y costumbres

antiguas de casta, ocupación, sustento y género.Denominada ‘ Rural University’ por el catedrático RaviJ. Matthai

22, Jawaja fue un esfuerzo hecho para unir

los grupos de acción dedicados directamente aldesarrollo rural y universitario. El trabajo lo empezóun grupo de la facultad y estudiantes del NID y delIIM. Aunque no comenzó como un experimento parael desarrollo de la artesanía o el diseño, la artesanía se

20 El National Institute of Design (NID), Ahmedabad, es uno de los institutos de diseño principales de la India.21 El Indian Institute of Management, Ahmedabad, IIM (A), es uno de los institutos empresariales principales de la

India.22 El catedrático Ravi John Matthai fue Director del IIM, Ahmedabad. Dimitió en 1972 para dedicarse a un experimento

pionero e innovador de educación rural.

Page 66: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 66/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

56

convirtió en la ventana de oportunidades para eldesarrollo y los diseñadores surgieron como loscomunicadores más efectivos y confiables porquepodían trabajar con sus propias manos.

Jawaja era, básicamente, un espacio en el queestábamos estudiando el diseño en favor del desarrolloy no a favor de las artesanías. Ocurrió que las artesaníasse convirtieron en el medio para esta exploración porquelos diseñadores del NID y los estudiantes que fueron allí descubrieron que, en lugar de tener que ser anuladocomo un lugar sin potencial, tenía grandes habilidades...[El objetivo era] encontrar una forma de hacer queestas habilidades tuvieran una finalidad que no sóloalimentara a la gente, sino que le diera oportunidadesporque eran personas que se encontraban en la partemás baja de la escala social. Eran gentes que, en aqueltiempo, y quizás todavía ahora, no podían beber delpozo del pueblo.

- Ashoke Chatterjee

¿Por Qué Jawaja?El catedrático Matthai tenía verdaderos deseos deanalizar el conocimiento y la experiencia empresarialfuera del sector corporativo (al que se había dedicadocon el IIM(A) desde los años de su creación), desde elnivel del meollo de la solución del problema, dentrode un contexto de la India definido por la pobreza y por la necesidad de que mucha gente marginada de lasociedad participara en las decisiones que lesafectaban. En efecto, esto era conocimientoempresarial para el manejo de la auto gestión. El

gobierno de Rajasthan escuchó su propuesta y sugirióque el profesor Matthai probara el experimento enese estado. Las autoridades del estado sugirieronvarias localidades. Cuando el catedrático Matthaipreguntó por la zona de Jawaja, le dijeron que noexistían posibilidades porque el lugar carecía derecursos. La pregunta que él hizo fue: ¿Tiene gente?

Se eligió Jawaja. Representó un verdadero reto:comunidades que sobrevivían en una tierra árida,viviendo en una gran pobreza y enfrentándose aproblemas de opresión de casta; técnicas hereditarias

que parecían no tener futuro debido a la competencia y a las es truc turas de casta; un ambien te decorrupción; impacto de la producción en masa y nuevos materiales que habían convertido losproductos de manufactura tradicional en inviables,comercialmente hablando.

Diseño para el Desarrollo

Para el NID, el primer reto fue que este no era unproyecto de ‘diseño’. Era sobre desarrollo y sobre personas al nivel de la supervivencia. Cuando nos unimos, no sabíamos que habría una dimensión de diseño. Entramos por curiosidad, por la necesidad sentida de probarnos a nosotros mismos en la Indiarural y entre los pobres. El NID decidió unirse a este experimento al que invitó el profesor Matthai. El NID acababa de salir de una crisis importante que habíaconducido a cuestionar, tanto dentro como fuera del NID, si el ‘diseño como disc ipl ina era realmente relevante para las necesidades de la India. La primerapromoción de estudiantes iba a terminar la carrera.El plan de estudios del NID (que rechazaba los

exámenes y las notas) había desbaratado los planes.Ravi se había unido a estos debates del campus. Nos habló sobre sus planes para Jawaja, sobre los informes de que había comunidades allí que tenían algúnconocimiento artesano. Preguntó si el NID y el IIM(A)desearían probar su disciplina a este nivel escueto de la solución de problemas. Entre los artesanos que trabajaban el cuero había una prohibición de casta,de despellejar animales, impuesta a los raigars, ibaacompañada de los castigos más severos, incluida laexpulsión de la comunidad para los que desafiabanla prohibición. Esto les privaba de contar con pieles gratuitas, obligándoles a comprarlas en los mercados donde se les engañaba por rutina. Los tejedores estaban

limitados a una gama de productos muy pequeñaque no les garantizaba ingresos regulares. Y así fue como empezó el esfuerzo hacia la técnica y ladiversificación de productos.

- Ashoke Chatterjee

El proyecto de Jawaja se planteó el tema de si llevar acabo un experimento de ‘acción’ era una legítimaactividad para una institución académica y, por ello, siera un uso legítimo del tiempo de la facultad y deotros recursos institucionales. Los argumentos quepresentaron, tanto el IIMA(A) como el NID, fueronlos siguientes:

Este proyecto competiría por los recursosinstitucionales con otras formas, tradicionalmentemás aceptables, de actividades académicas.

Hay muchas otras agencias, tanto guberna-mentales como privadas, que se han creado parala acción, siendo éste su objetivo primordial.

Los académicos de facultades no han sidoseleccionados por sus capacidades para la acción y no deberían duplicar estos esfuerzos y, así desperdiciar los recursos limitados en operacionesinapropiadas e inútiles.

También se defendió que las experienciasdesarrolladas durante estos experimentos Jawaja Rural University

Este era un enfoque nuevo hacia proyectos de diseño, intentando usar los modelos de desarrollo basados en la la comunidad, en lugar del supuesto tradicional de ‘nosotros’ lo sabemos mejor y en con-

secuencia, pocas veces buscamos alternativas.Varias agencias de desarrollo han venido utilizado este enfoque durante muchos años al tratar estos temas de capacitación. Se probó en Jawaja en un contexto artesanal y después, otras personas y ONGs lo tomaron como enfoque durante años. El experimento de la ‘Rural University’ de Jawaja inspiró a ONGs como Utthan de Gujarat y la Tata-Dhan Academy de Madurai. Se ha convertido en un hito del pensamiento y de la acción del desarrollo.

Page 67: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 67/134

Page 68: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 68/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

58

Actividades1. La economía: coste, fijación de precios, diseño

y comercializaciónEl aprendizaje en la Rural University comenzó conuna actividad económica que tenía por objetoaumentar la capacidad de ingresos de los grupos de bajos ingresos. Se dio información a losparticipantes sobre cómo comprar hilo y cuántoalmacenar; el teñido de algodón y de lana; tejer lasnuevas alfombrillas de lana y algodón; la economíaen la mezcla de materias primas; calcular el costo y hacer la contabilidad; separar el dinero para pagarel crédito al banco; prever los gastos demantenimiento y depreciación; aprender el valorde mantener la calidad de sus productos; reparar y ensamblar los telares. Todos estos temas se fuerontratando gradualmente.

En el campo de la tejeduría, una vez que el volumenaumentó substancialmente y el control de calidad se estableció con más firmeza, los diseñadores textiles iniciaron la comercialización de los nuevos productos. Se debatió largamente sobremetodología de costo y fijación de precios, lo quemotivó preguntas relacionadas con productividad,calidad, oferta y demanda, economías de escalaen la comercialización, mezcla de productos y mezcla de materiales.

La experiencia técnica l a proporcionó a losartesanos de Jawaja el Weavers’ Service Centre (WSC), Mumbai, a través de las relaciones del NID.El WSC ayudó a elegir los tipos de telares que seintroducirían, supervisó su construcciónlocalmente, ayudó a su montaje y enseñó a lospocos tejedores iniciales, cómo ensamblar los

telares. El NID se involucró en toda la actividad de tejeduría de principio a fin incluyendo lacomercialización. El papel del WSC quedó reducidoal equipamiento y a la formación en producciónpor períodos específicos de tiempo; sólocoincidieron con el del NID en la capacidadtécnica.

El NID continuó con su compromiso de diseñar nuevos productos, ayudando con lo problemas técnicos, tales como teñido y siendo uno de losmayores compradores de productos, ademásbrindó su apoyo para establecer otros contactoscomerciales.

En unos cuantos años, los ingresos de los tejedoreshabían mejorado considerablemente. Toda lacomercialización la hacía el NID; desde el puntode vista de los tejedores, el sentir tranquilidadporque las ventas no eran un problema, significóun gran alivio. Esto les dio un sentido de seguridadcon relación a su flujo de ingresos.

Estaban seguros de la relativa indulgencia del NIDal ejercer el veto del control de calidad y asumieronque cualquier producto salvo raras excepciones,sería aceptado. Sin embargo, reunión tras reunión,se encontraron los mismos defectos. El NID decidióser estricto con los rechazos. Los tejedoresintentaron entregar tapetes que habían sidorechazado previamente, esperando que fueranaceptados. Surgieron problemas cuando lostejedores tuvieron que tomar decisiones negativasunos contra otros. En las primeras reuniones, laprimera opción utilizada fue la ‘suave’ que consistióen que el NID hizo una rebaja nominal en el preciode compra del producto. La opción ‘dura’ derechazo fue adoptada más tarde cuando se vioque la opción ‘suave’ no funcionaba; esto significóque el tejedor tendría que pasar tiempodeshaciendo el tapete y tejiéndolo de nuevo.

El NID insistió en el nivel de calidad porque Panipatofrecía mayor competencia en el mercado urbano y los tejedores de Jawaja, al pedir precios más altospor sus productos, sólo podrían mantener elmercado si la calidad de sus propios productosera excelente y uniforme. Cuando el NID ejerció laopción de rechazo, las existencias de los tejedorescomenzaron a acumularse; lo mismo ocurrió conel resentimiento de unos contra otros. La norma

que se adoptó fue que los tejedores que juzgaranla calidad de un tapete en particular, no sería delmismo pueblo en que se hubiera tejido. La actituddel tejedor del tapete rechazado era igualmenteimportante. Durante algún tiempo, los rechazosse tomaron filosóficamente, se admitieron loserrores y aunque existía el descontento, elresentimiento no se dirigió a nadie directamente.Sin embargo, era fácil para las fuerzas externasromper la unidad del grupo. Los sentimientos demalestar dentro del grupo, avivados por elprestamista local, desembocaron en el aumentode la competencia, así como en el bloqueo del

Hilando la hilaza

En el telar

Page 69: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 69/134

Page 70: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 70/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

60

familiarizado, no podría explotar a los artesanostan fácilmente como en el pasado. Además, estehecho crearía una relación más directa entre losartesanos y los puntos de venta, permitiendo a losartesanos retener más del precio del producto y del valor agregado.

Uno de los primeros requisitos, como íbamos a conocer todos, era que cualquier esfuerzo de capacitaciónintentaría ser frustrado por las comunidades en que,tanto los tejedores como los raigars, estabansubordinados. Por ello, se necesitaba el diseño parainnovar productos para el mercado fuera de laexperiencia de los bania,

25 unos mercados sobre los

que las estructuras de poder establecidas no teníancontrol. Esto no era suficiente por sí mismo. Al prestamista no le gustaba lo que estaba pasando y amenazaba a todo aquel que se uniera al esfuerzo conconsecuencias fatales, incluyendo cortar los préstamos para bodas y funerales. Aquellos que se unieran a laRural University necesitarían valentía y fortalezapara enfrentarse a estas amenazas.

- Ashoke Chatterjee

La participación del NID:El NID participó en lasactividades del cuero aunque no contaba con unadivisión del cuero. Nilam Iyer, una estudiante dela división de Diseño de Productos, se interesópor el diseño de productos en cuero y deseaba hacer su proyecto práctico sobre artesanías delcuero del pueblo. Se pidió al Central Leather Research Institute (CLRI) de Chennai que ayudasea resolver el primer problema técnico de los raigars que era mejorar la calidad del curtido a nivel delpueblo.

Un análisis de la situación existente

Según Nilam Iyer, el artesano tenía las siguientesopciones:

1. Podía hacer sus productos tradicionales para suclientela de siempre, a precios más altos. Sinembargo, en el mejor de los casos, esto sóloresultaría en un incremento nominal de preciosdebido a la resistencia, tanto de clientes como delsistema económico tradicional.

2. Podía hacer productos tradicionales en cantidadesmás grandes y aumentar el círculo de su mercado.Sin embargo, también aumentaría su gasto.

3. Podía hacer nuevos productos que tuvieran unvalor más alto y venderlos a la clientela de siempre.Para ello, tendría que identificar un productonuevo, que probablemente tendría que competircon un producto similar producido en masa.

4. Podía hacer nuevos productos para una clientelamás rica de las zonas urbanas, donde estabaaumentando la apreciación por los productosrealizados a mano. En este caso, tendría queidentificar no sólo los productos, sino también elconsumidor y el mercado. Esta era la opción queparecía más práctica.Procesos relacionados con la interacción y contribuciones

1. En primer lugar, la calidad de la piel había que mejorarla para el mercado urbano. La preparacióndel cuero siguió siendo una operación totalmentemanual, aunque el proceso lo había mejorado elCLRI. Los raigars recibieron formación duranteun mes en las nuevas tecnologías del curtido;aprendieron contabilidad y también aprendieronsobre los mercados de sus nuevos productos.

2. Se introdujeron productos nuevos fabricados encuero que la comunidad raigar aprendió a hacer.Los nuevos productos, que combinaban el cuerocon telas tejidas en telar, iban a ser el nuevovehículo para lanzar un proceso de aprendizajesocial, económico y técnico entre estos gruposartesanos de Jawaja.

3. Se organizaron campos de formación con la ayudade un laboratorio nacional para mejorar latecnología del curtido del cuero entre los raigars.

4. El caso de los raigars era diferente del de lostejedores. Se persuadió a los compradores más

importantes de cuero y productos de cuero delpaís para que visitaran la zona y establecieranrelaciones directamente con los raigars. Tambiénse ayudó a los aldeanos a buscar compradores ensus sedes urbanas.

Los primeros productos fueron carteras para la escuelay bolsas que no requerían la sofisticación de un cuerobien acabado y cinturones trenzados que cubrirían losdefectos del material. Los productos recibieron unaatención limitada en el mercado a través deexposiciones. Sin embargo, se vendían, sobre todo comoresultado de una respuesta de aceptación de la filosofía

del experimento de la Rural University . Nilam Iyer llamaa este tipo de comercialización ‘vender el desarrollo rural’.

La calidad del cuero curtido mejoró con los años y lagama de productos se amplió. Sin embargo, laapariencia tosca, poco sofisticada y en cierto modo,sin acabado, cambió poco durante varios años.

Durante este periodo, los artesanos aprendieron otrosaspectos de su arte; aprendieron a relacionarse conlos préstamos bancarios y con los sistemas decontabilidad; se expusieron a los nuevos mercados;

Curtido del cuero

25 Comerciantes y mayoristas locales.

Page 71: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 71/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

61

recibieron información directa de los clientes porqueahora iban ellos a llevar los productos a los puntos deventa. El mayor crecimiento durante esta época noestuvo en el volumen de ventas o ganancias, sino en elcrecimiento de los propios artesanos. La confianzaen sí mimos aumentó; eran capaces de comunicarsedirectamente con el CLRI; eran capaces de visitar loscentros urbanos y de tener contactos con las personasencargadas de la comercialización.En 1977, los productos de cuero diseñados por NilamIyer incluían carteras para la escuela, bolsos plegables,puffs, cinturones, chaquetas, bolsas y bolsoscorrientes. El proceso de aprendizaje era bastantelento; los curtidores tenían que usar nuevosimplementos y técnicas para curar las pieles, etc. Elprimer lote de bolsos bandolera se vendió, en granparte, por las tácticas persuasivas usadas por la losprofesores y por los estudiantes del IIMA(A) y del NID.Sin embargo, la calidad del cuero en los primerostiempos y el nivel de trabajo eran tan bajos que setuvo que pedir disculpas a los clientes. Más tarde, laartesanía registró una mejora continua en respuestaal conocimiento creciente del mercado y de la dinámicade la competencia.

En 1984, ocho años después de que el primer artesanodel cuero comenzara a trabajar, los pedidos estabanbajos y se pensó que el nivel de la técnica tenía quemejorarse más y diversificar la gama de productos. ElNID sugirió una nueva colección de productos en losque trabajó, una vez más, Nilam Iyer. Este esfuerzo tenía el objetivo de proporcionar una oportunidad a los artesanos para mejorar sus técnicas y elevar el nivel de los productos para exponerlos a más variables. !1 "&. $%&-4)*&. ,1*(%2&%(. .( -()2-2? )&1 %(.$()*& ," -2.(@&A (72*,% )4,"B42(% *2$& -( &0<(*&. /(*C"2)&. $,%, B4( "&. ,%*(.,1&. 1& *472(%,1 B4( *%,*,% )&1 (" ,$%&72.2&1,/2(1*& ( 217(1*,%2& -( (.*( /,*(%2,"D E&/& ,+&%, ', *(1F,1 )&1>2,1;,A .( 21*%&-4<(%&1 )%(/,""(%,.A ,12""&. -( ",*?1 ' (" 4.& -( *21*(.D !.*, 3,/, -( $%&-4)*&. .( $%(.(1*? )&/& 41, 14(7, )&"())2?1 (1 41, (:$&.2)2?1 )&1 (" &0<(*27& -( (:$"&%,% 14(7&. ),1,"(. )&/(%)2,"(.D G( (.*( /&-&A (" H1>,.2. ),/02? -( I7(1-(% -(.,%%&""& %4%,"J , 7(1-(% $%&-4)*&. )&/$(*2*27&. )&1 41 7,"&% 21*%F1.2)&D 9, 2-(, (%, -2.(@,% 41, 3,/, B4( )40%2(%, ",. 1()(.2-,-(. -( 3%4$&.

-2>(%(1*(. -( )&1.4/2-&%(.D Se hicieron bolsos bandolera para estudiantes y oficinistas, carpetas,cinturones y pequeños contenedores de escritorio. Se decidían los productos teniendo en cuenta la experiencia colectiva del mercado, en lugar de la investigación científica del mercado. K,/02H1 .( 7,%2,%&1 ",. ),%,)*(%F.*2),. -( "&. $%&-4)*&.D 9&. &0<(*&. /(*C"2)&. -( ",*?1 ' )4(%& *(@2-& /(<&%,%&1 (" ,),0,-& -(" $%&-4)*&D !" )&.2-& (1 (" )4(%& $(%/,1()2? $(%& .( +2;& /C. -()&%,*27&D

Jawaja: Unos Puntos de AnálisisLOGROS

Lo más grande de Jawaja fue que no tomaron el diseñodel NID. El NID y ellos desarrollaron un lenguaje quetanto ellos como el NID dirigían. Esto es lo queperdura. Han compartido y han aprendido juntos y han creado y usado espacios de aprendizajeconjuntamente. Aprendieron tecnologías, cómo dirigirsus asuntos, cómo crear puentes de ayuda mutuaentre individuos y grupos. Aprendieron sobreinstituciones y procesos que les facilitará establecerlazos con el mundo, más allá de su ambienteinmediato. Aprendieron sobre los mercados urbanos y metropolitanos, sobre la oferta y la demanda, sobreproductos, diseño y fijación de precios. Aprendierona costear sus actividades y contabilidad sobreinstituciones financieras y el hábito bancario. Tambiénaprendieron sobre sus propias circunstanciasinmediatas, su vulnerabilidad económica, laspresiones de casta y costumbres sociales, lasestructuras y procesos de los sistemas sociales,económicos, políticos y religiosos y cómo estossistemas influyen en sus vidas. Aprendieron el valorde trabajar juntos.

- Ashoke Chatterjee

Hay que hacer hincapié en la importancia de este grupo de artesanos experimentando y luego aprendiendo a hacer gestiones en el mundo fuera de Jawaja. Primero

Ajmer, Jaipur y Ahmedabad. Después, el resto de la India e, incluso, mercados extranjeros. Eso ha sido un logro increíble para ellos, para un grupo que, en una época, vio el viaje al NID como una expedición importante y bastante amedrentadora. Un grupo al que echaron de la entrada del Hotel Taj Mahal

26 de Bombay durante

su primera visita a esa ciudad, para entrevistarse con un posible comprador, aunque se había fijado la cita con anterioridad.

- Ashoke Chatterjee

26 El Hotel Taj Mahal de Mumbai (anteriormente Bombay) forma parte de una cadena de hoteles de lujo de la India

Nuevas creaciones

La comunidad de Jawaja es quizás, la única comunidad actualmente en esa parte de Rajasthan que nunca ha tenido que empeñar sus productos, nunca ha tenido que trabajar en labores de oportunidad como romper piedras y nunca ha tenido que emigrar. Actualmente son sus propios diseñadores que se relacionan con el país y con otras partes del mundo, mientras que,cuando comenzó el experimento, muchos de ellos no habían ido ni a la vecina ciudad de

Ajmer por no deci r Jaipur y Ahmedabad.

- Ashoke Chatterjee

Page 72: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 72/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

62

Efecto dominó: Al comienzo del proyecto se impusola obligación al artesano de formar a otros.Necesitaban enseñar a artesanos de otro pueblo loque se les había enseñado a ellos. Esto no fue fácilporque los artesanos tenían que superar barreras decasta y otras barreras sociales. Ahora formaban partede un programa de formación para la creación decapacidad de generación de ingresos a nivel rural deRajasthan. Muchos de ellos son reconocidos ahoracomo preparadores. El NID ha recomendado tambiénque sean preparadores en el nuevo Indian Institute of Creaft and Design de Jaipur.

Temas A ConsiderarUn tema que permaneció sin resolver en Jawaja fue laparticipación de las mujeres artesanas. Las mujereshacen la mitad del trabajo de los procesos artesanales,pero los artesanos no lo tienen en cuenta a la hora decalcular el costo y el precio. ¿Les pagan por el trabajoque hacen? Anteriormente, no había mujeresmiembros de la Asociación de Tejedores de Jawaja.Esta actitud refuerza el estereotipo de las mujeres

como ‘tecnológicamente incapaces’, asegurando así que la tecnología, socialmente hablando, sigue siendode género.

¿La “santidad” de la tradición? Antes de comenzar adar sermones a la gente sobre sus tradiciones antiguas,preguntémonos qué van a sacar con seguir con latradición. En el caso de Jawaja, muchos de los problemas de patrimonio de los trabajadores del cueroeran cosas de las que querían desprenderse. Sus mayores de casta les dijeros que no tenían que identificarse como trabajadores del cuero, que teníanque tener alguna otra identidad. Cuando dejaron de despellejar animales, se les dejó desamparados y sinmateria prima, pero con una identidad antigua y persistente. A menudo consideramos la tradición y el patrimonio como un artefacto exquisito, pero paraellos esto era una discriminación de siglos de antigüedad. Lo que podemos hacer es animar a los jóvenes que deseen seguir dentro de su tradición a que lo hagan, no convirtiéndolo en una carga oimponiéndoselo a coste de su propio progreso comoseres humanos, sino más bien complementando este progreso a través de su tradición. ¿Por qué no puedenlos artesanos tener una opción de llegar a ser contadores operadores informáticos? Las intervenciones no deberían hacerles pensar que hay algo inherentemente incorrecto en desear cambiar de

oficio.Independencia también resultó ser un conceptomucho más difícil de que lo que nos habíamos imaginado. Nosotros, que dependíamos tanto del apoyo de una serie de sistemas, esperábamos que los raigars fueran ‘independientes’. ¿Podemos algunos de nosotros conseguir en algún momento laindependencia? Quizás lo que podamos conseguir es la capacidad de hacer mañana nosotros mismos loque otros están haciendo por nosotros (o que deberíanhacer por nosotros) hoy. Pero a medida que nos ‘desarrollamos’, hay nuevos retos y nuevas situaciones,cada una de las cuales puede necesitar la experiencia y el apoyo de otros. Así ha ocurrido en Jawaja. Estánhaciendo cosas que hubieran sido impensables de acuerdo con su experiencia, que hicieran ellos mismos hace treinta años. Sin embargo, la complejidad de lacomercialización de la artesanía se ha intensificado,como lo han hecho los factores sociales y políticos. Labúsqueda por la independencia continúa y ,probablemente, siempre continuará.

Tan pronto como la primera gama de productos de Jawaja salió al mercado la copiaron. ¡Y la copiaron otras ONGs! ¡Una primera lección en el IPR y quizás de cómo actúa el mundo!

- Ashoke Chatterjee

Lecciones de Jawaja para el enfoqueparticipativo /de desarrollo de la comunidad

Jawaja significó una referencia en lo relativo a supremisa: comprender a la comunidad antes deintervenir. ¿Quienes son las personas? ¿Cuáles son susingresos? ¿Cuáles son sus aspiraciones? ¿Qué sacande esto? Una de las lecciones aprendidas fue que larealidad de la participación, autoexpresión y

autodesarrollo a los que la Rural University aspirabano podían alcanzarse dependiendo (excepto en unsentido de apoyo) de los canales oficiales de poder y autoridad, sino que deberían crecer orgánicamentedesde y entre las gentes para las que la idea era másrelevante.

Conseguir relaciones laborales: La legitimaciónoficial de un acuerdo de colaboración entreinstituciones no trae consigo, necesariamente,relaciones laborales entre las personas de esasinstituciones. Para que ocurra esto, tiene que existir lacomunidad de objetivos personales y los mecanismosque los faciliten a las personas que tengan el interésde trabajar juntos. Por otra parte, si las cosas salenmal a nivel de relaciones personales laborales, el hechode la legitimación institucional puede dominar lasituación, dado el deseo institucional de dar suficientetiempo y espacio para que sane el daño causado a larelación laboral, al menos parcialmente.

Raigars y tejedores, aprendiendo a trabajar juntos y unos con otros: este esfuerzo de crear instituciones comunitarias quizás haya sido el aprendizaje más grande porque esto es lo que ha soportado todos los obstáculos encontrados en el camino.

- Ashoke ChatterjeeProfesorados universitarios con raigars

Tanto el NID como el IIM(A) se retiraron de Jawaja una vez que el compromiso de las personas de estos compuses desapareció.Esta ha sido una prueba de independencia involuntaria de los artesanos de Jawaja y también una prueba para las instituciones. En mi opinión, las instituciones han fracasado, mientras que los artesanos han triunfado.

- Ashoke Chatterjee

Page 73: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 73/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

63

En Jawaja, los conflictos ilustraron las diferencias‘individuales’ e ‘institucionales’ en la parte esencial dela responsabilidad, en las actitudes frente a losrecursos y su utilización. Además, mostró cómo,cuando estos roles se desarrollan, las diferencias enlas percepciones individuales de cada rol pueden, sipermanecen sin expresarse, ocasionar crisisirreversibles, particularmente cuando las personasinvolucradas están altamente motivadas. Jawajasubrayó la importante necesidad de un alto nivel decomunicación, dentro del experimento y la estabilidad,de temperamento, emocional y de comportamiento, y la seguridad y madurez requer idas paracontinuarlo.El papel del NID se duplicóconsiderablemente con el de otros miembros delgrupo experimental del IIMA(A) que desempeñaronpapeles más generales, directamente relacionados conlos aldeanos. A ellos también les preocupaba el aspectode la ‘gente’ del experimento, como le ocurría a losmiembros del otro grupo. El IIMA(A) fue responsabledesde el principio de la comercialización y, por ello,debería de haber sido responsable de la elección y mezcla de los productos. Debido a esta duplicidad,ocurrieron problemas importantes administrativos y de grupo; en gran medida debido a la falta de claridaden la relación de sus respectivos papeles y responsabilidades. Según el catedrático Matthai: ‘Eraimportante determinar, a medida que el experimentoprogresaba, la consonancia, dentro y entre los grupos.Este debió haber sido un requisito previo antes deintentar crear relaciones con y entre los aldeanos.’

Retrospectiva A menudo se nos pregunta si la Rural University fueun éxito. El éxito es una cualidad esquiva,particularmente en términos sociales y de desarrollo.

Por ello, este no es un estudio de un caso sobre éxito,sino más bien sobre aprendizaje. Hay dos aspectosque pueden haber fracasado: primero, la retirada dedos instituciones nacionales del reto de mantener suscontactos con una comunidad pobre y aprender deella. Segundo, que muchos de estos llamadosintocables, todavía no pueden beber del pozo delpueblo. Ese era uno de los indicadores que hace treintaaños esperábamos que nos proporcionara el ‘éxito’que se necesitaba realmente. Sin embargo, algo haocurrido en estos años. Cuando fuimos a Jawaja, lamayoría de los artesanos pensaban que pertenecer asu comunidad (casi todos raigars ) era una maldiciónde la que sus hijos deberían salvarse de alguna manera.

Todos estos años posteriores, la segunda y tercerageneración ha visto el patrimonio de la marca deJawaja como algo que les ha dado cierta dignidad,orgullo y algún respeto en la sociedad. Los hijos y losnietos han comenzado a tejer y a hacer trabajos encuero. Este es, seguramente, un indicador sobre elque merece la pena reflexionar. Aunque, para que nonos dejemos llevar por el entusiasmo, la presencia delas mujeres sigue siendo simbólica.

- Ashoke Chatterjee

!"k /1*)2%-'(*+,- /%($'%&(-a(&6 1-<H 4%&')/+(-'%& /% /+&%51

!"k"# %L?)*, ?> 9AECbAK6/IBJG>EKABCDE ?> JEAA@K>HAERA >E ?>HAbA@CBCDE

Ubicación: Panipat, Haryana.Estudiante: Meghna Jain, Indian Institute of Craft and Design (IICD), Jaipur, Rajasthan.

Año:2002.

Organización : Craft Revival Trust 27

, Nueva Delhi.

AntecedentesPanipat, Haryana, se conoce actualmente como laciudad de los textiles para vestir el hogar. Antiguamente, fue famosa por sus khes tejidos a manode tela reversible. Los khes tienen múltiples usosporque son lo suficientemente gruesos como paraser usados como chal, para arroparse y, máspopularmente, como colcha. Estos khes llegaron atener tal popularidad que los clientes, a menudo,pedían los diferentes diseños por sus nombresconcretos.

El sector del telar manual de Panipat sufrió unretroceso con la llegada del telar mecánico. Mientrasque la tejeduría de alfombras y dhurrie

28 sobrevivió y

floreció, la tela doble de khes indígena, comenzó adesaparecer debido al tiempo que se tardaba en hacer y al complejo proceso de tejido. En la actualidad, sólohay unos cuantos tejedores mayores que tienen elconocimiento y la pericia para preparar la urdimbrede este intrincado tejido. Se anticipa que no sólo seperderá la técnica en un futuro próximo, sino que elconocimiento de la técnica y del proceso serántotalmente olvidados si no se hacen esfuerzos pararecuperar y documentar esta tradición.

27 El Craft Revival Trust (CRT) forma pare de un movimiento dedicado a la revitalización de la artesanía de la India.Entre sus intereses se encuentra la creación de una infraestructura de información de artesanía, artesanos y diseño.

28 Dhurrie : alfombrilla plana tejida en algodón.

Seminario de tejeduria, Panipat

Page 74: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 74/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

64

Área de Estudio

El estudio se centró en el distrito de Panipat deHaryana. El khes continúa tejiéndose en algunasregiones del cercano estado de Uttar Pradesh, aunqueen un estilo completamente diferente de la tradiciónúnica y distintiva de Panipat.

Objetivos

Documentar este arte en desaparición y preservarel conocimiento para las generaciones futuras.

Desarrollar estrategias para la recuperación delkhes.

Estudiar los antecedentes históricos del arte.

Comprender el apoyo social, cultural y económico del arte.

Estudiar el proceso de la producción en detalle,incluida la materia prima, herramientas,equipo y técnicas.

Desarrollar un directorio de diseño.

Recoger información de los clientes.

Identificar las causas de la caída en la zonadonde se hace la artesanía..

Analizar críticamente la información y datostomados y recomendar alternativas en lasáreas identificadas del problema.

Metodología

Recogida de datos: información Primaria: Visitas de campo:se realizaron estudios de campovisitando fábricas de tejidos de Panipat. Tambiénse visitaron fábricas de telares mecánicos quetrabajaban para el mercado de la exportación.

Entrevistas: se entrevistó a los propietarios de lasfábricas de telares mecánicos porque la mayoríade ellos habían sido antes tejedores de telaresmanuales que habían prosperado y se habíanhecho empresarios. Habían visto de primera manotodo el ciclo del crecimiento-y-caída del tejido dekhes de Panipat. También se entrevistó a

industriales para entender la situación actual delsector de los telares manuales.

Comentarios: las visitas a las fábricas de Panipatrevelaron que la condición económica de lostejedores había mejorado drásticamente. Lademanda de pedidos grandes para el mercado deexportación, los diseños en cambio constante y la

rapidez de producción, revelaron las posiblesrazones de la disminución del tejido de khes, deproceso complicado y lento, mientras que el sectorde los telares mecánicos prosperaba.

Fuentes oficiales:se entrevistó a los funcionariosgubernamentales correspondientes para obtenerpormenores de la política que se estaba siguiendoen el sector de los telares manuales y surepercusión en los tejedores y en la industria

Fotografía : sólo hay muestras de khes tradicionalesen colecciones privadas y en el Weavers’ Service Centre de Panipat. Se fotografiaron los mismos.

Bocetos y dibujos de los telares utilizados.Recogida de muestras:como los khes tradicionalesreversibles no se encontraban en los mercadoslocales, se hicieron pedidos para contar conmuestras. Se recogieron muestras de la materiaprima.

Estudio de fuentes secundarias Visitas a bib liotecas : se estudiaron libros y publicaciones para aprender sobre la historia y laevolución del khes tradicional en la India. Seconsultaron los boletines oficiales de antes de lapartición del país para identificar los eslabonesperdidos en la historia de la tejeduría del khes.

Visitas a museos. Identificación del problema

Los khes tejidos de Panipat han desaparecido delmercado, principalmente porque su producción ya no es rentable en un mercado competitivodonde hay alternativas más baratas.

Era difícil rebajar el coste de la producción porqueeste arte requiere un trabajo intensivo.

Los khes se estaban comercializando como unproducto para el segmento bajo del mercado loque no justificaba su precio.

Algunas sugerencias para recuperar esta artesanía Formar a jóvenes tejedores en las técnicas de tejidoreversible.

Reexaminar las necesidades y el uso de los productos : los khes se venden actualmente en losmercados locales como un artículo cotidiano. Conla introducción del diseño apropiado y laintervención comercial dirigida al mercado delsegmento alto, puede que haya perspectivas deuna recuperación.

Reexaminar el color de la paleta: en el pasado, loscolores de los khes tenían un significado especial

Hilando la hilaza

Page 75: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 75/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

65

para los usuarios. Los musulmanes preferían khes de bordes de rayas azules, mientras que loshindúes preferían las rayas rojas. Se necesitabacambiar los colores en el contexto actual,basándose en las preferencias del cliente ‘nuevo’.

Mejorar el acabado: como los tejedores tejían y vendían los khes de dos en dos, la urdimbre del

medio se dejaba sin cortar y los cabos se dejabansin terminar. Para añadir valor a los khes, habíaque cuidar mucho el acabado.

Diversificación de la gama de productos y su uso:los khes se utilizaban, sobre todo, para el usocotidiano de los hogares. Se fabricaban en algodón,el hilo más barato y el de disponibilidad más fácil,aunque las descripciones históricas antiguasrevelan que los khes también se tejían en seda conborde de oro para los zamindars. Se necesitarecuperar el rico aspecto de los khes y tambiénreexaminar el asunto de los tamaños dependiendode los usos y de los segmentos del mercado.

Cerámica azul de Delhi

!"k"[ *>@FGCBA (WJL ?> />LTC6/IBJG>EKABCDE ?> JE (@K> >E/>HAbA@CBCDE

Estudiante : Aarti Yadav

Instituto : Indian Institute of Craft and Design(IICD), Jaipur, Rajasthan

Organización : Craft Revival Trust , Nueva Delhi

Período : 2002

AntecedentesLa cerámica azul de Delhi es un producto distintivo y refinado, con una superficie vidriada de color azulbrillante y bellamente pintada con dibujos mogoles,en tonalidades azules y otros colores. Este arte, deorigen persa, fue introducido en la India por losmogoles, soberanos que trajeron artesanos de Persiapara hacer los azulejos vidriados y las ventanas de jali (celosías) para adornar sus magníficos edificios. Lacerámica azul de Delhi, en otro tiempo un artefloreciente, está en la actualidad al borde de ladesaparición. Como sólo hay un artesano que lopractica, el futuro del oficio parece incierto.

ObjetivosEste estudio se realizó con el fín de documentar elproceso, la técnica y la pericia necesarias para hacer

cerámica azul y para crear un archivo deconocimientos y aprendizaje sobre este oficio endesaparición.

Aspectos del estudio:Ubicación geográfica del oficio en el pasado y elpresente.

Antecedentes históricos del oficio.

Proceso de producción: materiales, herramientas,equipo, técnica, diseño y calidad.

Comercialización, embalajes, economía y fijaciónde precios.

Temas sobre los riesgos de salud ocupacional,desarrollo, educación y género.

Identificación de problemas y retos y sugerenciade posibles alternativas y soluciones.

Metodología 1. Recolección sistemática y procesamiento de datos

de fuentes secundarias y primarias

Recolección de información de revistas,periódicos, libros, boletines oficiales degobiernos y registros de archivos.

Repetidas visitas a los talleres de los artesanos y a los lugares de venta -entrevistas de ventacon el artesano y su familia.

Entrevistas con los consumidores y lospropietarios de concesionarios / tiendas dondealmacenan los productos.

Recolección de muestras y de materia prima.

Fotografías de los productos en existencias.

2. La información recogida se clasificó y se recopilóen un documento.

ObservacionesDescenso del mercado: los pedidos disminuyerondurante los últimos años porque la calidaddisminuyó. Los productos creados hoy sonporosos y frágiles. El artesano le da pocaimportancia a la calidad. Sin embargo, es difícilconjeturar si inicialmente empeoró la calidad loque ocasionó una disminución de pedidos oviceversa.

Contribución del diseño : ha habido un incipientedesarrollo del diseño ydiversificación de losproductos, puesto que el artesano tienedificultades para desarrollar nuevos diseños debidoa la falta de formación.

Implicaciones en la salud : el vidriado utilizadoes peligroso para la salud por lo que la cerámicano es adecuada como vajilla. Esto ha tenido unefecto negativo en las ventas. El artesano, aunqueconoce la existencia de vidriados sin plomo, no haadoptado la nueva tecnología.

Fuerte competencia : había una fuertecompetencia de la cerámica vidriada sin plomo deotros centros cuyos fabricantes y vendedoreshabían adoptado estrategias de comercializaciónagresivas.

Estructura de precios : no se seguía un métodoclaro para fijar el precio de los productos. Elproceso de producción de trabajo era intensivo y exigía mucho tiempo, lo que obligaba al artesanoa manejar múltiples productos y procesos durantesu jornada laboral. Por ello, le resultaba difícilestimar el tiempo, dinero y el trabajo hecho parala preparación de cada artículo.

Falta de interés del artesano : el artesano estabatotalmente desmotivado y no le interesaba su oficio.Sin embargo, como no tenía otra forma de ganarse

Page 76: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 76/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

66

la vida, continuó trabajando en el oficio que habíaheredado pero no tenía interés en enseñárselo asus hijos. Tampoco hay nuevas personas que sedediquen a este arte.

Ayuda para la comercialización: el oficio necesitacontar con una imagen y con una identidadregional fuerte. En la actualidad, la cerámica azulse vende sólo en Delhi.

RecomendacionesHacer hincapié en la importancia de introducir elvidriado sin plomo e impartir enseñanza sobre esterelevante proceso.

Proporcionar ayuda al artesano para permitirlecrear una infraestructura adecuada de control decalidad.

Motivar al artesano para mejorar la calidad de susproductos para que pueda enfrentarse a lacompetencia.

Contratar aprendices nuevos y motivarlos paraque continúen el arte.Impartir formación para el desarrollo de técnicasde diseño que le permitan enfrentarse a lascambiantes tendencias del mercado.

Proporcionarle formación para comercializar laartesanía estratégicamente.

Proporcionarle ayuda de desarrollo para crear unaamplia gama de productos dirigida a mercadosespecíficos.

Proporcionar insumos al artesano sobre costeoestratégico para que los precios de los productossean viables.

L2. %(>"(:2&1(.

La cerámica azul de Delhi es, actualmente, un arte endesaparición. La investigación ha planteado muchaspreguntas cuyas respuestas son cruciales para larecuperación y el crecimiento de este oficio. ¿Por qué elartesano, a pesar de tener técnica y experiencia,encuentra difícil enfrentarse a la competencia?. Elproceso se ha simplificado con la disponibilidad de materiaprima procesada, pero la calidad del producto haempeorado. Las ventas se han reducido drásticamentey el artesano encuentra difícil mantenerse a sí mismo ya su familia. Este es el mismo artesano que fue honradocon premios y galardones hace unos años y que estabainundado de pedidos. ¿Por qué no se ha beneficiado delas intervenciones tecnológicas hechas en este campo,a pesar de que él las conoce?. ¿Qué ha conducido eloficio a esta situación?. ¿Es la competencia de productosindustriales más baratos y más duraderos, o la

competencia de otras artes similares, o el resultado dela incompetencia del artesano?. Un arte similar estáfloreciendo en otro grupo. Entonces, ¿por qué estádesapareciendo en el lugar donde se originó?. ¿Quésentimiento de inseguridad hizo que la familia delartesano mantuviera la técnica en secreto?. ¿Es esta larazón del declive de este arte?. Si hubiera habido másartesanos practicando este arte en Delhi, ¿habría sidomejor la situación?. ¿Qué se necesita hacer ahora? Haydemanda de cerámica azul que se evidencia por losgrupos que están floreciendo en Rajasthan. Con laadopción de vidriados sin plomo, ¿es el desarrollo deldiseño la respuesta al problema?, ¿será el artesano

capaz de mantener una conexión con los diseñoscontemporáneos de la misma forma que hace con lostradicionales?. ¿Cómo se mantiene o mejora la identidadde este arte si no se adapta a la demanda del mercado?.¿Qué es más importante, el oficio o el modo de vida delartesano? La supervivencia de la cerámica azul de Delhiexige políticas estratégicas y medidas inmediatas. Deotra forma, este arte se perderá para siempre.

- Aarti Yadav

Madan Lal, artesano de cerámica azul

+-'%$(**+1-%& % +-'%$3%-*+1-%&

%-'$% %&')/+(-'%& 4 ($'%&(-1& Intervenciones de estudiantes: El debate

El debate sobre la validez y significado de lasintervenciones de estudiantes, tanto para el desarrollode artículos como para la documentación de laartesanía, considera no sólo la contribución que talesintervenciones han realizado al sector, sino tambiénla importancia de las experiencias del trabajo decampo en el currículo del programa académico delestudiante.

Este curso de la institución del diseño – descrito deforma diferente como ‘documentación de la

Page 77: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 77/134

Estudios De Casos: Las Iniciativas Indias

67

artesanía’, ‘percepción del medioambiente’ o‘proyecto de diseño en la artesanía’, se realiza paraque sea una gran experiencia y aprendizaje para elestudiante de diferentes niveles:

Una forma extremadamente importante deacercarse a la tradición y al patrimonio del diseñode la India, al fundamento del diseño indiocontemporáneo.

Una nueva experiencia de vivir solo en otra partedel país, fuera de la seguridad del campus o delhogar paterno o del tutor.

Una forma de acercamiento a la metodología derecolección de datos y de trabajo de campo quehasta ahora, había sido totalmente académico.

Una experiencia de aprendizaje de relacioneshumanas mientras los artesanos trabajan; unbarómetro de madurez personal al hacer hincapié y al reflejar la situación a la que se enfrentan losartesanos y sus comunidades.

Comprender los temas importantes para los

artesanos por el hecho de sacar tiempo de su jornada laboral normal para explicar los procesos y hacer prototipos de muestras para el área dediseño del proyecto, y las expectativas de lo quetoda esta inversión de tiempo y de compartirconocimientos les va a aportar.

Esto les proporciona un formato más intensivo deconocimiento que cualquier otro, porque involucra ala gentes con los problemas de la vida real. Estaexperiencia de ‘comprobar la realidad’ puedeciertamente, traducirse en un entendimiento de laforma en que ‘otras’ personas viven en el mismo país y apreciar sus necesidades, aspiraciones y sueños. Porello, este curso de acercamiento a la artesanía puedeser un catalizador que puede producir relaciones y conexiones en todas direcciones. Si se lleva a caboadecuadamente, puede convertirse en el puntocentral sobre el que gire toda la percepción delestudiante acerca del diseño como profesión.Sin embargo, hay gente que sostiene que unaexperiencia ‘de campo’ no debería de ser obligatoria,por lo menos hasta no establecer si el estudiantequiere realmente dedicarse a este campo. Esteargumento está basado en la premisa de que quizás,no todo el mundo posee el interés, el temperamentoo la habilidad para trabajar eficientemente en esecampo, en un ambiente que es muy diferente del suyohabitual. La interacción con los artesanos se consideracomo una actividad extremadamente especializadaque requiere varios atributos: sensibilidad, curiosidad,habilidad para sentir empatía, mantener la menteabierta y evitar nociones preconcebidas. Para que seaeficiente, el estudiante-diseñador necesita podercomunicarse seriamente con los artesanos, respetarsus técnicas, comprender sus limitaciones einvolucrarlos en un formato interactivo. No todoestudiante-diseñador, aseveran algunos, puede serdiseñador de artesanía: para los que esperan serlo,esta es la primera aproximación en la dirección de laprofesión. Para otros, es educación de la India, en elmejor sentido.

Hay ciertos métodos para desarrollar la habilidad delos estudiantes para hacer el trabajo de campo. Losinstitutos necesitan formarlos y prepararlos para llevara cabo trabajos de campo. También merecería la penaque los estudiantes se tomaran un descanso antes decomprometerse con un proyecto; quizás podríanvisitar el lugar durante dos o tres días para ver la zona y familiarizarse con el material, la técnica y el contexto y después, decidir si realmente quieren hacer elproyecto o no. Sería necesario un diálogo con elartesano que debería preguntar cómo él /ella quiereestablecer la interacción con el fin de sacar provechode la misma. El factor crítico es la preparaciónnecesaria para tener una exposición importante.

Estudiantes y artesanos en el seminario de Srishti

+-'%$7(e /% /+&%51 ( *1$'1 90(e1%-'$% %&')/+(-'%& 4 ($'%&(-1&

AnálisisLa experiencia de una interfaz de diseño entre unantiguo estudiante y un artesano indica que, aunque

tenga mucho éxito, por su propia naturaleza, talencuentro no conduce a un plan de sostenibilidad alargo plazo. Sin embargo, conduce a lo siguiente:

Mejoramiento en cierto modo de la técnica

Ampliación de la gama de los productos.

El artesano se abre a un mundo nuevo / mercadosnuevos y a la profesión del diseño.

El diseñador se abre al mundo del artesano

PREGUNTAS / LIMITACIONES /SUGERENCIAS Al terminar la interfaz, se tienen nuevos productos,pero ¿se logra un cambio en el conocimiento odisposición de los artesanos? ¿Cómo se cuantificaun conocimiento del diseño y una mayor confianzaen la habilidad del artesano para diseñar?

La habilidad de procesar el diseño, la técnica y lapericia no son suficientes. La capacidad de diseñartiene que ser necesariamente, un atributoinherente.

Un programa de formación tiene que comenzarcon un esquema básico. Un buen esquema deberíaapoyarse en un enfoque sólido y progresivo. El

Page 78: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 78/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

68

enfoque debería ser una amalgama de aprenderde la pedagogía adulta, del artesano y de lasnecesidades cambiantes del mercado. Deberíatambién reflejar preocupaciones por temassociales, políticos y ecológicos y debería abarcarlas nociones de administración, asistencia a lacomunidad, dignidad y bienestar.

La interacción debería basarse en la convicciónde que será un proceso de aprendizaje bipolar. Sedeberían organizar debates y actividades en grupopara llegar a un entendimiento compartido de lostemas importantes, clarificándolos, des-cribiéndolos y poniéndolos en contexto.

La suposición de que sólo con hacer un artículonuevo los artesanos podrán ser capaces de asumirlos cambios en las tendencias del mercado y adaptarse a la introducción de nuevos materiales,procesos de producción y nuevos diseños, eslimitada. Para que la interfaz sea realmente efectiva y útil para todos los participantes, se necesitareflexión, debate centrado y exploración. Es

Interfaz entre estudiantes y ar tesanos, en NIFT, Nueva Delhi

importante que el diseñador cite ejemplos de lavida real y estudios de casos que inspiren,fomenten la reflexión, las presentaciones y lavisualización.

Si hay que establecer un lazo de unión entre eldesarrollo de los artículos y la mejora de la calidadde vida, entonces se tiene que alentar a los artesanos

a que comprendan que la responsabilidad de crearesta relación no está fuera de ellos; no recae ni enel diseñador, ni en el gobierno, ni en la agencia.Los artesanos deberían involucrarse en trazar elmapa de todos lo problemas que bloquean elcrecimiento del mercado y este ejercicio incluyemucho más que ‘diseño’.

El lenguaje es un tema importante en la interfaz, eldiseñador que a menudo no conoce la lengua local,lucha por encontrar las palabras exactas paracomunicar al artista ideas sobre forma, modelo y diseño. El primer reto al que se enfrenta eldiseñador es desarrollar un ‘lenguaje’ de trabajo.

Algunos temas que surgen de la interacción a cortoplazo y que deben ser tratados son:

El (La) artesano (a) se ve a sí mismo (a) comobeneficiario (a) pasivo (a) de las contribucionesdel diseño; ve el diseño como algo análogo a losmodelos que se le suministran.

El (La) artesano (a) ve el diseño como un nuevoorden establecido o un subsidio que se le ofrece.

No hay espacio, ni proceso, ni institución que lepida a él /ella que examine, critique y controle surealidad.

La suposición generalizada es que aunque elartesano (a) es humano (a) y posee muchashabilidades mercantiles, no tiene punto de vista.

La suposición generalizada es que en un programacorto de un día, el experto que viene de fuera es elque proporciona beneficios el oficio y al artesano.

Page 79: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 79/134

Page 80: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 80/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

70

!" $%&'()'*+)",-.-/0)"*"1

!"# $% '()*( + %, $-./01.0/,2)-.2.012(),%3 ,/.$-,)4,- *$1(%(562,

Fundada en mayo de 1964, Artesanías de Colombiaes una sociedad de economía mixta vinculada alMinisterio de Comercio, Industria y Turismo,responsable del desarrollo del sector artesanal enColombia. Encamina esfuerzos hacia la promoción y desarrollo de todas las actividades sociales, culturales,económicas y educativas, ligadas al progreso de losartesanos del país y de la industria artesanal.

Su misión es incrementar la competitividad del sectorartesanal con el fin de mejorar la calidad de vida de lascomunidades artesanas, preservar y recuperar elpatrimonio cultural vivo y la sostenibilidad del medioambiente. Trabaja en alianzas con entidadesgubernamentales, regionales y locales, empresasprivadas, fundaciones y organismos internacionales.

Como entidad del Estado, Artesanías de Colombiadefine políticas de desarrollo, lidera y coordina planes y programas estratégicos, concierta con entidadespúblicas y privadas, la inversión de recursos físicos,humanos y financieros, para impulsar el sector.

La población artesanal en Colombia es de 350.000artesanos aproximadamente y un 60% de ella provienede regiones rurales e indígenas. Un 65% la conformanmujeres y en total, cerca de un millón de personasvive de la artesanía.

Artesanías de Colombia adelantó en 1998 el CensoEconómico Nacional, para caracterizar el sector,medir su tamaño y definir acciones a corto y medianoplazo. Este censo ha permitido insertar la gestión deldesarrollo artesanal en los planes de desarrollodepartamental y municipal convirtiéndose en uninstrumento base de consulta para los programassociales y económicos del sector.

$. !"0-("2-()-3' 4)5'6-

Gracias a las acciones pioneras que Artesanías deColombia realiza en todo el territorio nacional y conmayor énfasis en el último decenio, el sector se hafortalecido de forma creciente. Contribuyen a ello losconvenios firmados con entes territoriales,organizaciones no gubernamentales, fondos mixtos,universidades, empresas privadas y asociaciones deartesanos. En este desarrollo cumplen un papel deprimer orden los proyectos estratégicos de la gestióncomercial nacional y de exportaciones, las feriascomo Expoartesanías, destinadas a mejorar lacompetitividad productiva, el Sistema de Informaciónpara la Artesanía, los Laboratorios o Centros deDiseño para la innovación y desarrollo de productos,los procesos de cadenas productivas para normalizarla oferta y la demanda, los concursos nacionales einternacionales de diseño, la asistencia técnicainternacional y la Plaza de los Artesanos. La Empresaes hoy reconocida internacionalmente y se constituyeen un modelo de desarrollo del sector en AméricaLatina.

Artesanías de Colombia desarrolla varios de susprogramas en alianza estratégica con empresas líderesen la industria que buscan vincular sus marcas con elsector artesanal, lo que les permite presentar unimportante valor agregado y asociarse con conceptoscomo hecho a mano, producto colombiano, fomentoa la identidad nacional, sostenibilidad, medio ambiente y generación de empleo. La alianza Artesanías deColombia y las marcas comerciales ha sido pioneraen la construcción de nuevos esquemas de integraciónentre el sector público y privado y, entre las causassociales y las marcas comerciales.

Construir imagen de país, hacer visible el sector,dignificar los oficios, fomentar el aprecio por nuestrosvalores tradicionales, así como las nuevas expresionescontemporáneas, son algunos de los retos que noshemos propuesto y que vamos consiguiendo día adía. Fomentar la artesanía es una forma de sostenerel empleo productivo y de generar nuevas fuentes detrabajo para numerosas personas que encuentranen los oficios artesanales modos de expresióncreativa, nuevas formas de convivencia y generadoresde paz.

Objetivos

Dignificar los oficios artesanales y consolidar la imagendel sector y la identidad nacional.

Elevar el nivel socio – cultural, profesional y económico de los artesanos y las personas vinculadasal sector.

Fomentar la comercialización nacional e internacionalde los productos artesanales.

Incrementar la participación de la artesanía en laeconomía y contribuir a la generación de empleo.

Concertar el desarrollo del sector artesanal conentidades públicas y privadas, nacionales einternacionales y gestionar recursos financieros y técnicos para invertir en el sector.

Page 81: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 81/134

Page 82: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 82/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

72

Realizar estudios e investigaciones en las áreas deacción e interés del laboratorio, de tal modo queamplíen la frontera del conocimiento técnico y científico inmerso en el proceso.

Establecer relaciones de cooperación eintercambio tecnológico en todos los niveles y entodas las áreas de actuación del laboratorio.

Realizar acciones de promoción y divulgación detodas las actividades del laboratorio.

!": $-./,.$;2,- *$ ./,6,<(Con el fin de lograr los objetivos propuestos, elLaboratorio de Diseño lleva a cabo las siguientesestrategias:

!":"# 2==>?@ABC= D EFG>H@EBF=I>IFA=>JCKBA>

Estímulo al desarrollo de tecnologías propias y accesoa nuevas tecnologías en el proceso productivo, degestión empresarial y comercialización.

La innovación como instrumento permite adecuar laproducción artesanal a las exigencias de una economíaglobalizada, donde la obtención de la eficiencia y laproductividad son fundamentales para laparticipación competitiva en el mercado.

!":"72=?FLIBK@ABC= D MFL@HH>JJ> MFNH>MOAI>L

Investigación, diseño y desarrollo de productos paraaumentar la competitividad con propuestasdiferenciadas.

Vinculación del conocimiento endógeno, la tecnología

y la técnica de los artesanos con el uso de nuevastecnologías, para introducir al mercado productosrepresentativos de la tradición artesanal y con caráctercultural.

!":":*FL@HH>JJ> B=IFKH@J MFJ I@JF=I>POE@=>

Fortalecimiento de la cultura organizativa, orientadaal logro de la calidad del grupo humano que laconforma.

Formación del capital humano con programas decualificación, tanto para artesanos como paraprofesionales con el fin de garantizar la sostenibilidad

de los logros obtenidos en todos los componentes deltrabajo.

!"! *2)Q521, *$ ./,6,<( $) %(-%,6(/,.(/2(- *$ *2-$8(

El trabajo del Laboratorio de Diseño se realiza a travésde procesos dinámicos, mediante los que seconstruyen metodologías que propenden al logro deeficiencia en el trabajo y resultados de mayorimpacto.

El trabajo es de carácter interdisciplinario conparticipación de variantes afines, tales como la

conformación de equipos de diseño por profesión y oficio, e integrales, las que complementan el procesode desarrollo de productos, con las actividades deproducción y comercialización.

El trabajo en equipos de diseñadores por oficio genera

una actividad más eficiente ya que el diseñador no seencuentra solo en la ejecución del proyecto asignado, y las inquietudes surgidas en el ámbito técnico, formal,estético y funcional del proceso, son evaluadasconjuntamente en reuniones de coordinación,asegurando con ellos resultados más positivos enrelación con las condiciones de la comunidadartesanal y con los criterios de la empresa.

Una de las características de las actividadesdesarrolladas por el Laboratorio es el trabajo de camporealizado directamente en las comunidadesintervenidas, otra es la generación de procesosinteractivos de tipo horizontal y no vertical en eldesarrollo de las actividades relacionadas conel artesano, en el que los participantes están en elmismo nivel y comparten sus conocimientos y experiencias.

!"R S$//,52$).,- 5$.(*(%T;21,-

!"R"# .@JJFHFL MF AHF@IB?BM@M

Ac tividad que contribuye al in tercambio deconocimientos, orientada por el diseñador, paraincentivar la creatividad del artesano a partir de suentorno. Es una herramienta eficaz por su alto nivelde apropiación del resultado-producto y aceptacióne implementación por parte del artesano.

Es un evento que se realiza con un grupo de artesanos,de un mismo oficio con el ánimo de crear y recrearcolectivamente, objetos artesanales; en este taller seafirman valores de identidad, se construyen conceptossobre el imaginario del grupo, se trata dialécticamentesobre la realidad del mercado y se producepersonalmente.

Con el concurso del diseñador, los artesanos planteantodas sus inquietudes, sus limitaciones de ordentecnológico, la apreciación del mercado y del entornocircundante para obtener un trabajo de creación y deproducción formal en equipo.

Seminario de creatividad para joyeria, Bogotá

Page 83: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 83/134

La Experiencia Colombiana: El Laboratorio de Diseño

73

En todos los casos es preciso definir como actividaduna temática, alrededor de la cual giren todas lasactividades; los temas seleccionados deben formarparte de la realidad del artesano, propiciando en cortotiempo la construcción de una visión completa deluniverso en el que vive; algunas veces son las leyendas,otras el entorno de la naturaleza; algunas otras, lavisión del futuro, los medios para explorar, y plasmarlas ideas a través de los objetos elaborados con susmanos.

Para que un taller de creatividad sea exitoso esimperioso contar con un grupo de artesanosorganizado, no mayor de 25 personas con igual nivelde conocimientos en el manejo de la técnica.

El liderazgoes ejercido por el diseñador, quiendesarrolla la temática por medio de una charla, sobreidentidad, mercado, artesanía en el contexto global.Esto alentará a los artesanos a inspirarse en suentorno y conocimientos para el proceso creativo.

Los artesanos en este proceso participan en dinámicas

a través de las que cuentan sus historias, sus vivencias,describen como viven el entorno, identifican cuálesson los elementos de mayor tradición y sus raíces,describen su identidad y conjuntamente con eldiseñador se aproximan al quehacer, para expresarloen objetos artesanales utilizando la técnica y lasherramientas que ellos conocen. La motivación es uncomponente fundamental, para encaminar al artesanoa nuevas posibilidades de expresión.

El papel del diseñador es el de contribuir con elartesano a ordenar su trabajo, a adoptar unametodología de bocetos y dibujos sencillos de aquelloque imaginan y que van a crear a corto plazo.

Un taller de esta naturaleza concluye con una autoevaluación, en la que el grupo describe los aciertos y desaciertos colectivos y las debilidades que comoartesano tiene en el manejo de la técnica, su visiónhacia el entorno y sus oportunidades. En síntesis,define de forma positiva qué será de su actividad enel futuro cercano.

Sobre los resultados obtenidos el diseñador elaboratodo las observaciones necesarias para pasar luego ala fase de definición de detalles y elaboración deprototipos.

El taller de creatividad independiente de su duraciónda inicio a un proceso en donde el resultado final

depende del interés y de la apropiación que el artesanogenere sobre su propuesta.

!"R"7 .@JJFH MF MBLFU> @LBLIBM> N>H A>ENOI@M>H

Metodología asistida por computador, fundamentadaen la interacción horizontal entre artesano y diseñador,que permite incentivar los procesos de creatividaddel artesano, visualizar y ubicar en el contexto, lasalternativas que ofrece el producto al momento de lapráctica facilitando así los mecanismos de creación y recreación de su imaginario cultural.

El proceso se inicia con un taller de acercamiento delartesano al conocimiento general de la tecnología de

la informática y su aplicación al quehacer artesanal.Se trabaja directamente con el artesano en el desarrollode productos que se apoyan en “diseños virtuales”,elaborados conjuntamente con la animación y asesoríadel equipo de profesionales encargados de la asesoría.Este método ahorra materiales y mano obra en laelaboración de prototipos, permitiendo visualizarvarias alternativas de forma, función y presentaciónfinal del producto.

!"R": ,LFL>HV@ F= MBLFU>La asesoría en diseño permite la aplicación del diseñoa la artesanía, con base en el trabajo conjunto entrediseñadores y artesanos sobre aspectos previamentedetectados en áreas de la artesanía o grupos artesanalesen donde sea aplicable y/o necesaria, de acuerdo conlos resultados de las investigaciones de diseño,memorias de oficio y diagnósticos.

!"R"! ,LFL>HV@L NO=IO@JFLEs un modelo de asesoría efectuada con artesanosindependientes o asociados que directamente o porsu vinculación a otros proyectos recurren alLaboratorio de manera espontánea para solicitar unconcepto sobre su producto. Esta actividad esrealizada por un profesional con conocimientosespecíficos en el oficio. Para la asesoría se parte de

una evaluación inicial que permite determinar elestado del producto. A partir de estos resultados sedan las recomendaciones necesarias para que seandesarrolladas en varias sesiones de trabajo.

La asesoría también se brinda en temas pedagógicos y de metodología del diseño, organización de laproducción y proyectos especiales para otrasinstancias públicas o privadas.

Como memoria de esta actividad se elabora una fichade registro que a su vez es utilizada como carta decompromiso del artesano para el desarrollo de laactividad. (Ver formato asesoría puntual).

Sesión de asesoramiento, Laboratorio de DiseñoColombiano, Bagotá

Page 84: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 84/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

74

!"R"R 1OHL>L I@JJFHFLModelo que contribuye a la formación integral delartesano, cualificando los aspectos de expresiónartesanal, manejo de los recursos naturales,perfeccionamiento de la técnica, desarrollotecnológico, diseño y desarrollo de producto, y manejoempresarial.

Se desarrolla mediante la presencia de un maestroartesano, técnico o profesional, en un proceso deintercambio creativo de conocimientos con losartesanos, con el fin de ampliar y mejorar la calidaddel proceso productivo en todas sus fases.

La intensidad de los cursos varía según lascaracterísticas del grupo urbano, rural o indígena.

!"R"W ,LBLIF=AB@ IXA=BA@Está orientada a optimizar los procesos técnicosinvolucrados en la producción artesanal. Hace partede la formación integral y se desarrolla a solicitud delos artesanos, la comunidad, las entidades que trabajen

con el sector, mediante la asistencia al núcleo artesanalen cualquiera de las fases del proceso, tanto enaspectos técnicos como de apropiación, adecuación y desarrollo de tecnologías.

Los resultados de la asistencia técnica se consignande manera didáctica en un documento denominadomanual técnico, que servirá posteriormente de guíapara la reafirmación de los conocimientosconstruidos.

!"R"Y ;BH@ FMOA@IB?@ > I@JJFH EC?BJEstá basada en el intercambio de experiencias entre

grupos artesanales de diferentes oficios, valorandolos componentes culturales de cada uno. Una giraeducativa es un espacio de integración, deesparcimiento y además, de mutuo conocimiento.

Teniendo en cuenta que los núcleos artesanalesdesarrollan su actividad en un contexto de tradiciónlocal y en el ámbito de lo cotidiano, esta estrategia

apunta a la superación de factores de resistencia alcambio, tanto en procesos organizativos, productivos,de diseño, de progreso tecnológico, de desarrollo delproducto y estrategias de mercadeo, entre otros. Dela misma manera contribuye a la valoración delcomponente cultural de la artesanía, ante elconocimiento de las diferencias y el reconocimientode los otros.

Una gira educativa obedece a un plan, con objetivos y metas específicos. Se programa con una duración deuno o varios días y contempla la preparación de dosgrupos, receptor y visitante, la evaluación de logros y dificultades en el sitio visitado y un seguimientoposterior al grupo visitante, con base en el informe

presentado sobre lo aprendido durante la gira.

!"R"Z -FEB=@HB>LConstituyen una herramienta fundamental, quepermite activar los procesos de capacitación y retroalimentación de la acción institucional en tresdiferentes niveles de ejecución:

Al interior del Laboratorio como evaluación de lasactividades programadas en los planes, programas y proyectos.

Del Laboratorio hacia el sector artesanal comodirecto beneficiario de los servicios, y mecanismos de

comunicación.Del Laboratorio hacia otras entidades nacionales ointernacionales relacionadas con el sector, paraconfrontar sistemas, procesos y metodologías detrabajo.

Los seminarios son un mecanismo de capacitaciónque permiten la confrontación de procesos y metodologías de investigación, planeación,organización, capacitación, producción, y mercadeoartesanal con las organizaciones intermediarias en laejecución o financiación y las organizaciones de basedel sector artesanal.

Seminario de teñido, Tumaco

Page 85: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 85/134

Estudios de Caso - Artesanías de Colombia: El Laboratorio de Diseño

75

!"#$%&'" %) *+"' , -.#)"+/0+" %) *'1'23&+4!1 5+3'.+#'.&' %) 6&")7'

8!**9:; <

!"#$%&'" %) *+"' , -.#)"+/0+" %) *'1'23&+4!1 5+3'.+#'.&' %) 6&")7'

Page 86: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 86/134

Page 87: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 87/134

Estudios de Caso - Artesanías de Colombia: El Laboratorio de Diseño

77

En el 2001 se retomó la idea de llevar a cabo unProyecto de Asistencia Técnica Internacional.

Objetivo de la consultoría

El objetivo propuesto fue el de elevar el nivel decompetitividad de la producción artesanal a travésdel diseño para lograr un mayor posicionamiento dela artesanía colombiana en los mercadosinternacionales.

Actividades desarrolladas

El trabajo se inició en Agosto del 2001, con un primerviaje del Consultor. Las actividades se orientaron deuna parte, a la asesoría directa y evaluación deproductos con los artesanos y de otra, a lacapacitación a través de Seminarios y Talleres con losdiseñadores vinculados a los Laboratorios de Diseñode Artesanías de Colombia, así:

Visi tas de observación y diagnóstico a losLaboratorios de Diseño de Armenia y Pasto. Visitas a comunidades y talleres artesanos endistintas ciudades y municipios del país.Evaluación de productos para artesanosinteresados en participar en Ferias Artesanalesorganizadas por Artesanías de Colombia.

Capacitación y Asistencia Técnica

De otra parte, con el propósito de iniciar un procesode capacitación dirigido a diseñadores y artesanos, elConsultor dictó el Seminario sobre “Tendencias;Marketing y Diseño para el Mercado Internacional”.

Asistieron 350 personas, incluyendo los diseñadoresvinculados a los Laboratorios de Artesanías deColombia, artesanos, diseñadores y estudiantes deDiseño, microempresarios, Directores de Carrera y profesores de Diseño, y funcionarios de entidadesvinculadas al sector.Entre las conclusiones de esta primera etapa y laprogramación para continuar con la asesoría, seplanteó el Proyecto Casa Colombiana que se trabajaríaconjuntamente entre el experto y los diseñadores de Artesanías de Colombia.La segunda etapa realizada entre los meses de agosto y diciembre de 2001, efectuó por Internet encomunicación permanente entre P.J. Arañador y losLaboratorios de Diseño. Por esta vía seintercambiaron las propuestas y los planos técnicos.Se definieron los objetos que formarían parte de laPrimera Colección y se inició la producción en lascomunidades artesanas.Durante los años 2002 y 2003, la Asistencia Técnicacontinuó utilizando el mismo esquema de trabajo,con seguimiento permanente por medio de Internet y con presencia del experto en el país durante 30 díasal año. En cada una de sus visitas se dictaron Seminariossobre temas relacionados con Diseño y Desarrollo deProductos, Tendencias del Mercado, ComercializaciónInternacional, y Participación en FeriasInternacionales.

Metodología

El trabajo liderado por P.J. Arañador, se realizó concincuenta diseñadores en las áreas de diseñoindustrial, textil, gráfico, y arquitectos, vinculados alos Laboratorios de Diseño de Bogotá, Armenia y Pasto, quienes a su vez transmitieron el concepto y trabajaron en forma interactiva con 140 comunidadesartesanales localizadas en todo el territoriocolombiano. Se aseguró la representación de todaslas regiones del país, y estuvieron vinculadas alProyecto comunidades indígenas, campesinas y urbanas.

Estructura de Trabajo del Proyecto

Para el desarrollo de las Colecciones se establecieron

seis Comités de Trabajo con funciones y metodologíadefinidas, liderados cada uno por un Diseñador ocoordinador que reporta al Coordinador del Proyecto.

El Comité Creativo realiza las propuestas de diseñode la colección. Para esto se basa en la innovacióno en el rediseño de productos. Analiza y desarrollalos conceptos y hace evaluación y selección de lasPropuestas que presenta el equipo de diseñadores.ElComité Técnico elabora los planos técnicos delos productos y analiza la viabilidad de producción,de acuerdo con los materiales y técnicas y procesos. Propone las comunidades artesanas quepueden llevar a cabo las propuestas. Hace la

evaluación de prototipos y recomienda los ajustesnecesarios para la producción.El Comité de Producción evalúa la viabilidadproductiva, coordina la elaboración de prototipos,haciendo la selección de talleres y comunidades y dando las especificaciones técnicas de losproductos. Establece estrategias e implementa y realiza el seguimiento a la producción. Formulalas Ordenes de Pedido a los artesanos (Talleresindividuales o comunidades).ElComité Comercial maneja los Inventario y laBodega Elabora la codificación de los productoscon las etiquetas correspondientes. Coordina las

Jardin con uso de colores terrosos y fibras naturales

Page 88: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 88/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

78

Ventas y Pedidos durante el evento. Coordina conel Comité de Producción, para hacer las entregasde productos post-evento.ElComité de Exhibición elabora la propuesta parala presentación de la Colección, del diseño delmontaje, la distribución del espacio y laconsecución y adecuación general de los elementos

requeridos para el montaje (estructura,exhibidores, iluminación etc.). Maneja la logísticadurante el montaje y la duración del evento.ElComité de Medios diseña y elabora el materialvisual de apoyo y divulgación del Proyecto, enmedios electrónicos y material impreso. Elaborael Catálogo de la Colección. Se encarga del diseño y producción de presentaciones multimedia.Construcción del Concepto

El trabajo se inició con una etapa de conceptualizaciónen la que participaron todos los diseñadores. Sepropuso la búsqueda de un “ look colombiano” a travésde uno o varios elementos que tuvieran identidad

nacional y que contribuyeran al concepto deconstrucción de imagen.Por medio de un proceso de lluvia de ideas sedesarrolló el tema de crear una casa con identidadcolombiana hasta llegar a la síntesis de “CasaColombiana”. Sin embargo, se consideró que cadaregión del país tiene características únicas y diferentes,por lo que se buscó un elemento propio y a la vezdiferenciador como el café.Una vez definido el tema central, se elaboró elconcepto de colección y de creación de líneas deproductos.Este concepto se desarrolla bajo los siguientesparámetros: contemporáneo, artesanal, concepto delínea, sofisticado, natural, excelente calidad.

Estudio de Tendencias

Como parte del análisis previo al diseño de la Colecciónse hace un estudio de las Tendencias del Mercadopara el tema de Decoración, que ayuda a determinarlos materiales, texturas y acentos de color que seutilizarán. Se parte de los requerimientos del mercado y se busca que los productos estén acordes con este.

Paleta de Color

Los colores se toman del tema o elemento que sirvede inspiración y de acuerdo con este se establece laPaleta de Color de cada Colección. Se plantean loscolores básicos para cada espacio, así como losacentos de color.

Formas

Las formas se basan también en los elementosrelacionados con el tema y el concepto de la Colección.

Estrategias de diseño

Fortalecimiento del factor diferenciador delproducto (estilo, identidad) generando valoragregado:- Establecer criterios de identidad.- Seleccionar referentes y establecer prioridades.- Realizar Análisis del Mercado y de la

competencia.- Establecer criterios para la aplicación de

tendencias según nicho de mercado.- Rescatar los productos tradicionales.- Re-diseñar los productos existentes exitosos. Aplicación e intensificación del uso de tendenciasde diseño y la moda para fortalecer la imagen delproducto:- Investigar y dar retroalimentación sobre

tendencias contemporáneas.- Crear espacios para la socialización de la

información de tendencias (jornadas de diseño,páginas en internet).

- Trabajar mediante una Lluvia de ideas. Aplicación y obtención de registros y patentes parafavorecer la propiedad intelectual de productos,líneas y colecciones:- Seleccionar productos por categorías.- Generar la documentación necesaria para

elaborar los registros- Investigar a fondo las condiciones de registro y

los beneficios. Aplicación de un hilo conductor dentro deldesarrollo conceptual de la colección:

- Establecer un punto de partida (Flor y fruto delcafé caturro).- Definir una morfología para la representación

del hilo conductor Gradación, Plano seriado, Abstracción geométrica, Radiación Positivo y Negativo.

- Establecer sus posibles aplicaciones en losproductos, ya sea formal evidente o mimético.

Aprovechamiento de las materias primas y exploración de sus propiedades para un mejorconocimiento de las mismas:- Recolectar y clasificar la información existente.

Dormitorio, cabecero de caña de azúcar y cubiertas de cojines de fibra y fibra de banano

Page 89: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 89/134

Estudios de Caso - Artesanías de Colombia: El Laboratorio de Diseño

79

- Elaborar un documento por parte de cadadiseñador según su especialidad, en donde seregistren las propiedades y características delas fibras y/o materiales que maneja.

Desarrollo de productos con mayor identidadcultural mediante la aplicación de talleres decreatividad que exploren la forma y las

posibilidades de los materiales:- Partir de referentes del entorno teniendo en

cuenta la técnica, la tradición, y la cultura.Definición de los grupos de trabajo y asignaciónde roles para cada diseñador:- Elaborar una propuesta por parte de cada

diseñador sobre las habilidades y fortalezas queposee, para un mejor desempeño dentro delgrupo de diseño, contemplando aspectos talescomo especialidad en diseño, manejo demateriales y conocimiento de los mismos.

Producción en Talleres:

- Trabajar solamente con los talleres inscritos alos Programas de Cadenas Productivas.- Determinar la especialidad de cada taller

teniendo en cuenta la infraestructura de losmismos.

- Formalizar la exclusividad de la producción deestos talleres mediante el marco legal.

- Consultar con el área comercial la lista deproveedores existentes para involucrarlos enel Programa de Cadenas Productivas.

Planeación de la producción de acuerdo a lostiempos reales de producción:

- Realizar un seguimiento del desarrollo delproducto.- Elaborar un estudio de tiempos y movimientos.- Realizar un análisis del costo real según cada

localidad.Rescate de productos exitosos para involucrarlosen las cadenas productivas:- Identificar productos exitosos.- Ajustar procesos y verificar información para

hacer pedidos.- Actualizar el producto según colores y

concepto de la tendencia.- Realizar una producción piloto.- Emprender una comercialización pionera.Productos

De acuerdo con los espacios establecidos, se formulanlas Propuestas de los elementos que conforman cadaespacio: Patio o Jardín, Sala, Comedor, Cocina,Estudio, Alcoba y Baño.Los Laboratorios de Diseño de Armenia y Pasto siguentodo el proceso con el Laboratorio de Diseño de Bogotá y presentan sus Propuestas, basándose en los

materiales y en las técnicas artesanales propias de suregión.Las Propuestas se presentan, tanto al asesor filipinocomo a un Comité de Artesanías de Colombia y setoma la decisión final.

El diseño de la Colección incluye el desarrollo denuevos productos, la selección de productostradicionales que por sus características puedenintegrarla y productos de colecciones anteriores quepueden ser reutilizados.

Materiales, Técnicas y Oficios

Los materiales se seleccionan de acuerdo con lavariedad de materias primas naturales que existen enel país, como maderas, guadua, fibras vegetales(mimbre, fique, fibra de plátano, iraca, esparto, cañaflecha, calceta de plátano) fibras textiles comoalgodón, lana y seda; cerámica, cuero, tagua, cacho,coco, cobre y otros metales, piedra y otros, los que asu vez determinan diferentes oficios y técnicas de lagran variedad identificada y existente en el país.

Trabajo con las comunidades

Una vez establecidas las piezas que se van a producir y de acuerdo con la selección de materiales y técnicas,se determinan las comunidades con las que se va aproducir la ColecciónLos diseñadores, de acuerdo con su perfil y área deespecialización viajan a las distintas regiones del paíspara adelantar el trabajo directamente con losartesanos productores.La primera premisa para el trabajo con comunidadeses que este se desarrolle en forma interactiva,respetando el saber tradicional de los artesanos. Sebusca que las propuestas de Diseño sean viablestécnicamente y que el artesano se apropie de ellaspara asegurar que el proceso de producción se llevehasta su finalización y sea posible obtener unresultado comercial.En esta etapa del trabajo se elaboran los prototipos y se dejan las especificaciones técnicas para que losproductos sean enviados a la sede de Artesanías deColombia.Los prototipos son analizados por el Comité Técnico,quien hace las observaciones correspondientes. Una

Cocina: vajilla de cerámica roja y accessorios de tucuma

Page 90: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 90/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

80

vez que son aprobados, el Área Comercial hace laOrden de Pedido para contar con el stock establecidoen el evento.

Lanzamiento de la colección y prueba demercado

El lanzamiento de cada Colección se realiza enExpoartesanías, Feria Artesanal organizada todos losaños por Artesanías de Colombia en asocio con laCorporación de Ferias de Bogotá - Corferias, Esta feriapor su género es la más importante de América Latina;tiene lugar durante doce días en el mes de diciembre, y cuenta con más de cien mil visitantes.El público visitante además de admirar la muestra,puede hacer pedidos. Diariamente se hacen Encuestasa los asistentes para conocer las opiniones de losconsumidores sobre los productos, precios,motivación de compra y estrato económico al quepertenece con el fin de establecer el Perfil delconsumidor y dar respuesta a sus necesidades.

Al finalizar la Feria y de acuerdo con el volumen de Ventas, se hace una rigurosa evaluación de la Colecciónpara establecer los factores que se deben mejorar y corregir.

!"1 2.345*& 5( )-.&6 !"#$"# 74,-8-9*(5-5 5( 0-/0: ,-3*8& (,%&'&/0*-; 2)4-5&9 < =(,(>4('-?

Ubicación Geográfica: Departamentos deQuindío, Risaralda y Caldas que constituyen la zona cafetera del país.

Oficio:Trabajo en Guadua

Materia Prima:Guadua Reseña histórica y socioeconómica

Artesanías de Colombia ofrece Asistencia Técnica y Capacitación como parte de las actividades ejecutadaspor el Laboratorio Colombiano, desde 1985 enfocadaal desarrollo de productos en los diferentes oficiosartesanales.En la zona cafetera de Colombia, se creó desde hacemuchos años la Cultura del trabajo en guadua y seconvirtió en el sustento permanente de numerosasfamilias que producen objetos artesanales con estamateria prima.

En la zona existe un gran número de talleresartesanales donde se aplican diferentes técnicas en elmanejo de la Guadua desarrollando una grandiversidad de productos en los que prima laoriginalidad y lo utilitario.

El Laboratorio de Diseño de Armenia trabaja desde1998 con los artesanos de la región cafetera en la

innovación y diseño de productos en guadua con elfin de posicionarlos en mercados nacionales einternacionales, considerando que anteriormente soloeran comercializados en mercados locales teniendocomo única sala de ventas las ferias de la región.

Productos Referentes: Problema y solución

Luego del sismo ocurrido el 25 de enero de 1999 en laregión cafetera, Artesanías de Colombia con el apoyode la Corporación para el Desarrollo de lasMicroempresas creó una feria dedicadaexclusivamente a los talleres artesanales del ejecafetero en la Plaza de los Artesanos en la ciudad deBogotá. El objetivo principal fue el de ayudar a los

artesanos que de alguna manera se vieron afectadospor. el desastre natural. Gracias a esta iniciativa, elCentro Colombiano de Diseño (CCDA) realizó uncenso y diagnóstico de los talleres afectados en lazona, con el ánimo de vincular a estos artesanos alevento y darles la oportunidad de comercializar susproductos a unos costos muy competitivos y favorables para su deteriorada economía.

Para asegurar una exitosa comercialización, el CCDA inició un proceso intensivo de preparación a losartesanos realizando capacitaciones y asesorías entemas como diversificación de producto, creación delíneas, mejoramiento de la calidad, costeo y acabadosnaturales entre otros; también se realizaron talleresde creatividad para generar nuevas propuestas y alternativas al uso de la guadua.

En general la “estrategia” de precios de los productosfabricados en Guadua, se enfocaba al mercado turísticoregional, por lo cual las artesanías elaboradas en estostalleres se comercializaban a precios relativamentebajos dada la naturaleza del mercado (entre 5 y 15USD) dependiendo del tiempo de fabricación y tamañode la pieza. Para esa época la mayoría de los talleresno contaban con una metodología adecuada paraestablecer los costos correctos de sus productos y por tanto la fijación del precio de venta al públicoresultaba ser también inexacta, provocando que los

talleres no ganaran lo justo por su trabajo.Para los talleres sus costos y precios dependían másde factores emocionales y afectivos hacia susproductos que a la realidad del tiempo dedicado, costode materias primas e insumos y todos aquelloscomponentes del costo de producción de una pieza,variables indispensables para que la venta de losproductos fuera rentable y roductiva.

Los talleres tampoco realizaban ningún tipo depromoción para la comercialización y debido a quedesconocían la estructura real de costos, las rebajas oaumentos en el precio dependían totalmente de lo

Comedor, muebles de madera con fibras naturales

Materia prima de guadua

Page 91: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 91/134

Estudios de Caso - Artesanías de Colombia: El Laboratorio de Diseño

81

que el turista estuviera dispuesto a pagar por lasartesanías. En la mayoría de los casos estaspromociones o rebajas se daban generalmente a favordel comprador quien obtenía un el producto artesanalpor un precio que muchas veces ni siquiera cubría loscostos básicos de la fabricación de la pieza.

Los productos artesanales de estos talleres obedecían

en alguna medida, al resultado de su plaza, de suentorno y de la baja cualificación del oficio. Solorespondían a un mercado turístico de bajo poderadquisitivo y de carácter regional, con poco valoragregado por su diseño y su utilidad. En general lacalidad y los acabados de los productos erandeficientes y dejaban mucho que desear.

Desarrollo de la Asesoría

El CCDA trabajó durante tres años con los talleres deguadua para participar en la feria del eje cafetero.Durante este tiempo se brindó asistencia técnica y capacitación, orientada a mejorar 4 aspectos básicosde su producción artesanal.

1. Costos de producción.

Se realizaron talleres sobre Costos ABC por partede los diseñadores del CCDA, cuyos resultadosfueron: establecer una estructura clara de costos y una contabilidad organizada, determinar el puntode equilibrio para cualquier proyecto nuevo y lataza interna de retorno de su inversión, y fijarprecios de venta justos, tanto para el taller comopara el comprador.

2. Reorganización del taller

Se determinó la necesidad de reorganizar lostalleres y replantear la forma en la que ejecutabanlas diferentes tareas necesarias para la producción.Se dio asistencia técnica orientada a la nuevadistribución de procesos productivos y de la plantafísica de su espacio laboral, puesto que lametodología de costos implicaba una claraidentificación de todas y cada una de las actividadeso pasos necesarios para obtener un productoterminado. Paralelo a este proceso se capacitó enlas normas de seguridad industrial específicas para

cada actividad, garantizando el bienestar de losartesanos. El resultado fue el de lograr una eldesarrollo de procesos productivos de forma máseficiente.

3. Producción artesanal de acuerdo a las tendenciasactuales del mercado

Gracias a los eventos comerciales de Artesaníasde Colombia en la ciudad de Bogotá, los artesanospudieron conocer los gustos y tendencias demercados más cosmopolitas y contemporáneos,determinando la necesidad de incorporar el diseñocomo herramienta fundamental para sercompetitivos en el mercado artesanal.Particularmente, la plaza de Bogotá es una de lasque tiene mayor poder adquisitivo en el país y unamayor demanda de productos artesanales queestán a la altura de cualquier plaza a nivelinternacional.

4. Diseño y desarrollo de nuevos productosEl trabajo interactivo entre los diseñadores y losartesanos dio como resultado el mejoramiento dela calidad de los productos y de los acabados decada pieza preservando la identidad del oficio queoriginalmente se encontraba en el municipio deSalento que hace alusión a la destreza con la quese realizan los trabajos de calado sobre la guadua.De igual forma se estudió cuidadosamente eldiseño de cada uno de los objetos artesanales y sedesarrollaron nuevas líneas de productos parallegar de manera eficiente a segmentos más altosdel mercado, de acuerdo a su demanda y a lastendencias actuales.Impacto

Los resultados obtenidos de la asistencia técnica y capacitación ofrecida a los artesanos que trabajan laguadua, se reflejan año tras año en un mayorposicionamiento de la producción de objetoselaborados en guadua con calidad, con identidadpropia y con un crecimiento sostenido de las ventasde los talleres, que en promedio son del 22% anual.De igual manera, este crecimiento se traduce en elmejoramiento de los talleres de producción, en laoptimización de los recursos, en la apropiación detecnología y en general, en una mayor calidad de vidade cada uno de los artesanos que desarrolla esteimportante oficio. Juego de guadua: jarrón, jarra y cubiertos para servir

Bandeja de guadua con corteza de guadua

Page 92: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 92/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

82

!"@ %&'())*+, A4(0'( B3,*)&6C,,&8-)*+, < /(D&9-/*(,3& 5( '-%&/E(3*3*8*5-5

Nombre del Grupo/Comunidad: Sector Artesanalde la MaderaUbicación Geográfica: Pasto - Nariño

No. de personas que conforman el grupo: 34microempresariosOficios: Talla en madera, cestería, sombrerería,teneduría en telar horizontalMateria(s) Prima(s): Se trabajó combinación demateriales:

Iraca y maderaFique y maderaTamo y maderaCalado en maderaFibras y madera

Reseña histórica, socioeconómica

Al sur del país se ubica uno de los departamentoscuyas tradiciones materiales e inmateriales gozan delmás profundo celo y respeto de sus pobladores; allí seconservan las costumbres y los conocimientosoctogenarios intactos, a la vez que se transmiten losoficios artesanales con devoción y maestría. Esta zonadel país se ha caracterizado por sus trabajos enebanistería, instrumentos musicales, enchapado entamo y Mopa Mopa.

Productos Referentes – Problema y solución

Este caso buscó: lograr productos diferenciados con

las propiedades de los materiales de Nariño, divulgarlas técnicas de la región, obtener combinaciones omezclas de materiales novedosas y funcionales,fomentar la capacidad creativa de los artesanos de laregión, intercambiar conocimientos entre artesanos,diseñadores y estudiantes de diseño en la zona y, conbase en el trabajo conjunto, generar el concepto de lacolección “El Mueble Étnico”.Se realizó un diagnóstico de la comunidad queevidenció los siguientes puntos:

• Falta de innovación e identidad en los productos• Desconocimiento de normas técnicas sobre

muebles, ergonomía y medio ambiente• Falta de inmunización y secado de la madera• Desconocimiento de técnicas de acabados

naturales

• Carencia de un catálogo de productos• Deficiencia en dibujo técnico• Manejo informal de la contabilidad• Bajos niveles de producción

Desarrollo de la Asesoría

Para empezar a desarrollar esta colección se empezópor hacer un compendio de la normatividad y manuales relacionados con la madera, se identificaron130 Normas técnicas relacionadas y se priorizaron enun manual de acuerdo al tipo de productos que setrabajó, a las que fueren consideradas como requisitoindispensables en el producto final, las que permitieranrealizar ensayos experimentales sin necesidad delaboratorio y a las que tuvieran datos antropométricos y ergonómicos relacionados.Se procedió a realizar 5 grupos de trabajo, cada unacon 3 Artesanos, 2 Diseñadores y 2 estudiantes deDiseño. Cada grupo trabajó una combinación demateriales de la siguiente forma:Mesa 1: iraca y maderaMesa 2: fique y maderaMesa 3: tamo y maderaMesa 4: calado en maderaMesa 5: fibras y maderaSe propuso cada mesa debía realizar las siguientesactividades:

Plasmar las propuestas en bocetos claros y conuna muestra del material experimentado.Crear un “concepto” de diseño con cada pruebaobtenida.Socializar todas las propuestas con el grupo dediseño.Exponer los resultados en cartelera para que todoslos participantes siguieran el proceso y seretroalimentaran.Establecer una base de datos teórica y fotográficade las posibilidades del material y / o deexperimentaciones realizadas.

En total estas mesas generaron 255 experimentos conmadera, fibras naturales y cuero y 300 bocetos deproducto incluyendo líneas y conceptos de diseño, delos cuales se seleccionaron 40 bocetos que cumplíancon las características formales, funcionales, decombinación de materiales, que tuvieran demandadel mercado y que su precio fuera acorde con mercadoenfocado. A nivel de mejoramiento de producto se trabajó en elrediseño de 15 líneas de productos ajustándolas deCreación y línea de intervención en el diseño

Page 93: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 93/134

Estudios de Caso - Artesanías de Colombia: El Laboratorio de Diseño

83

acuerdo a la combinación de materiales, la definiciónde colores y acabados, las dimensiones y proporciones y realizando un estudio técnico sobre sus ensamblespara la construcción de los prototipos. Adicional al desarrollo de la colección se realizó unasocialización de la investigación en acabados naturalescon el grupo beneficiario, y capacitaciones reforzando

como rutas críticas: el secado e inmunización de lamadera, el dibujo técnico, la aplicación de acabadosnaturales sobre la madera, contabilidad básica y planeación financiera.

Impacto

Se desarrolló producción piloto de las líneasseleccionadas y se seleccionaron representantes delos microempresarios para participar en Expoar-tesanías 2003 y comercializar las líneas desarrolladas.Se lograron ventas por 33’000.000.oo y se comprobóque el 80 % de las líneas presentadas fueron exitosas.Se conformó la Asociación de Microempresarios delproyecto denominada “Etnika”.

!"F 2.345*& 5( )-.&6 G(.H4-95& I(,:J-, K,59L. 5( J&3-8(,3&6M*8(9.*N*)-)*+,; (O3(,.*+, 5('P,(-. ( C,,&8-)*+,

Centro Colombiano de Diseño, Unidad de BogotáNombre del Grupo / Comunidad: Resguardo Zenú– San Andrés de SotaventoUbicación Geográfica: Departamentos deCórdoba y Sucre; Resguardo ZenúNo. de personas que conforman el grupo: Másde 500 artesanos del resguardo

Oficios: Sombrerería, trenzado y cosidoMateria(s) Prima(s): Fibra de caña flechaReseña histórica, socioeconómica

El Sombrero “Vueltiao” es sin duda una de lasartesanías por excelencia y uno de los símbolospopulares más conocidos de Colombia. En él seaprecian claramente sus orígenes precolombinos. Suprincipal zona de producción es el Resguardo Zenúen San Andrés de Sotavento que abarca territorios deCórdoba y Sucre. Este resguardo esta conformadovarios corregimientos entre los que se destaca Tuchíncomo uno de los sitios donde más se ha trabajado eninnovación de producto en los últimos años. En estazona se teje la trenza milenaria, un ininterrumpidolenguaje sin palabras, alfabeto geométrico y binariode la etnia. Blanco y negro de los pictogramas, herenciade una comunidad que se destacó como orfebre eingeniera de risomáticos canales de los ríos bajo Sinú y San Jorge.Luego de un complejo proceso de clasificación,raspado, pulimento, deshidratación, cocción y coloración de las fibras, los artesanos proceden atrenzar y combinar de manera armónica las fibrasnegras y blancas para formar figuras (“pintas”) lascuales simbolizan elementos totémicos de la culturaSinú y llevan nombres pintorescos como “flor de

cocodrilo”, “mariposa”y “Corazón de abanico”, entreotros.

Productos Referentes – Problemas y solución

Para esta se comunidad el Centro de Diseño Para la Artesanía y las PYMES planteó la necesidad de crearcooperativas en los centros de producción, quepermitieran el fomento del Sombrero Vueltiao,fortaleciendo la comercialización, diversificando latejeduría en Cañaflecha y elevando el nivel de vida delos indígenas.Este proyecto trabajó paralelamente con la ejecuciónde estudios agronómicos sobre el cultivo de CañaFlecha, la determinación de beneficiaderos y elestablecimiento de cultivos experimentales parapermitir una producción continua en vivero todo elaño y así poder incursionar con éxito en los mercadosnacionales e internacionales. El proyecto se planteó alargo plazo, 10 a 15 años, y buscó que la comunidadrespondiera favorablemente a las nuevas técnicas deproducción y comercialización presentadas por los Asesores en Diseño.

Desarrollo de la Asesoría

El proyecto fue de carácter regional y se tuvo comozona de influencia las comunidades indígenas delresguardo de San Andrés de Sotavento. Se inició conla realización de visitas de reconocimiento por partede los Asesores y Diseñadores donde se registró lasituación actual de la región realizando registrosfotográficos y fichas de productos referentes.De estos informes se planteó una metodología de

trabajo y se procedió a plantear las posibilidades deinnovación y diversificación y los tipos de asesoríasque se debía dar a los artesanos para lograr las metas.Se realizaron asesorías en: organización de laproducción que fueron impartidas directamente a losartesanos, curso-taller para el desarrollo de lamentalidad empresarial, cursos taller deadministración, curso taller de costo y manejocontable dirigidos a los 3 equipos de asociación quese conformaron.La innovación a nivel de diseño los asesores partierondesde la diversificación del sombrero original decañaflecha, evolucionó a la ejecución de productos a

Diversificación de productos de caña de azúcar

Caña flecha: sombrerocon diseño en espiral

Page 94: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 94/134

Page 95: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 95/134

Estudios de Caso - Artesanías de Colombia: El Laboratorio de Diseño

85

Desarrollo de la asesoría

Las asesorías prestadas en la comunidad han tenidolas siguientes etapas:Reactivación del quehacer artesanal, 1988.Diversificación de la producción, 1989 y 1991.

Asistencia técnica sobre los productosdiversificados anteriormente, 1993/1994.Talleres de teoría del color e implementación delcolor sobre las piezas con anilinas industriales,1995.Incorporación del concepto de línea y elaboraciónde líneas de productos, 1996.Etapa de producción para las líneas de productos,1997.Taller de tintes industriales especiales para lana y generación de nuevas líneas de productos y producción, 2001-2002.

Producción de tejidos para la pasarela IdentidadColombia, 2003-2004.Productos resultados de la asesoríaTapetes, carpetas, cojines, bufandas y caminos demesa en 1989. Alforjas, cojines de rollo, cojines pestaña, cojines“doble-yo” almohadones, sobres de pared y telaspara marroquinería en 1991. Exposición “Guangas y Zingas”.Cojines, telas, tapetes y morrales con introduccióndel color en 1995.Línea de sala (tapete, camino de mesa y cojines) y

línea de comedor (tapete, centro de mesa y telaspara sillas) con diferentes propuestas en color, en1996-1997.Línea de cojines y línea de butacas con tintesindustriales y colores naturales en 2001-2002.Tejidos para bolsos en 2003-2004.Impacto

El mayor impacto generado entre las artesanas es versu oficio de nuevo reactivado y mantenerlo como unafuente digna de ingresos. Para ellas, se abrieron nuevasposibilidades de mercados externos y la participaciónen eventos feriales nacionales e internacionales en

donde exponen su quehacer y ofrecen sus productos.Las piezas que actualmente realizan se distinguenpor mantener viva la tradición del oficio y ofrecer unalto contenido en diseño.

!"R %-.& 5(' A4,*)*E*& 5( J-,KH4.3P,

Nombre del Grupo / Comunidad: Comunidad deSan Agustín – Huila. Comprende las localidadesde El Estrecho del Magdalena, Obando y la Cabecera Municipal

Ubicación Geográfica:Municipio San Agustín,departamento del Huila, Regional Centro-Oriente

Número de personas que conforman el grupo: 50mujeres artesanas que realizan el oficio

Oficio:Tejeduría en telar vertical ó “guanga”, deherencia indígena

Materia Prima:Fibra e hilos de plátano y fique

Reseña histórica Socioeconómica

El oficio de tejeduría en telar vertical ó “guanga” alparecer viene del Cauca, y al ingresar al departamento,tomó como materia prima la fibra del fique en lugarde la lana, para ser tejida de igual forma y adoptar dosestilos diferentes gracias a la materia prima: uno, es eltejido en fino , en el cual las fibras no se hilan sino seunen unas a otras mediante anudado, y el segundo, eltejido en grueso , que se realiza con las fibras hiladas.Posteriormente al empleo de la fibra de fique, unaartesana por los años ochenta, comenzó a obtener lafibra del tallo del plátano y trabajarla de igual maneraa la del fique, práctica que adoptaron rápidamente lasartesanas haciendo que el Municipio fuera pionero anivel nacional en el manejo y la extracción del material, y hasta hace solo un par de años, único productor. Sinembargo, San Agustín sigue ocupando el primerrenglón de la producción y elaboración de piezasartesanales en dicha fibra.La actividad artesanal en el municipio representa unagran fuerza artesanal y el tejido es practicado congran habilidad por mujeres, que toman el oficio comouna fuente de ingresos extra ó de la cual logran susustento.

Productos referentes – problema y solución

Los productos tradicionales de la región sonindividuales, pequeños bolsos y souvenir en tejido fino,así como tulas en tejido grueso. Estos productos estándirigidos a un mercado estrictamente local, cuyo flujointerno es medianamente aceptable, mas que se havisto decaer debido a la disminución del turismo en lalocalidad.La elaboración de las piezas aún mantiene un procesonetamente manual, que va desde la extracción de lafibra con tabla, el hilado, que en su mayoría es conhuso y culmina con el tejido que es completamente amano. Lo anterior hace que los productos tenganuna producción lenta que no representa el tiempoinvertido ya sea por el precio de venta ó lafuncionalidad del producto.

Artesanas tejiendo fibra de fique

Page 96: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 96/134

Page 97: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 97/134

Page 98: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 98/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

88

e internacional), para ello se contó con especialistasen moda, joyería, en decodificación y análisis dereferentes culturales.Los productores joyeros proyectan sus productos,sin considerar la reducción de costos, laminimización de los procesos de producción, laproducción en grandes volúmenes y la agregaciónde valor.Los canales de comercialización se encuentranestrechamente ligados a su vivienda o a su pequeñotaller, los cuales los circunscribe a un contextolocal, de carácter cerrado, que les impide accedera referentes de innovación en diseño y en técnicaspara la realización de la joyería competitiva y conpotencialidad de mercado.Desarrollo de las AsesoríasCooperación Internacional Brasil (GrupoBarroso)

El interdiseño “hacia una nueva joyería colombiana”permitió a diseñadores internacionales, diseñadoresnacionales y joyeros, analizar y dar solución, medianteun proceso interactivo, en la generación de una gamade propuestas innovadoras para el posicionamientode la joyería en los mercados externos, a través deprocesos tecnológicos tradicionales y contemporáneos.Se partió que proponer es construir algo que no existe,es innovar formas y contenidos, la apropiación y usode las herramientas conceptuales son el punto departida para la generación de los diferentes elementosestéticos. El diseñador tiene un compromiso con elcliente y su producto no esta determinado por susgustos y conceptos personales, por lo anterior, eldiseñador no tiene estilo propio, su estilo es marcadopor sus nichos de mercado.El diseño sin concepto no es diseño. Cuando seprocede a diseñar se debe proceder necesariamentea la construcción de estructuras conceptuales que densoporte a las expresiones estéticas y para ello serequiere el intercambio de saberes, del debate y de lainvestigación.

En el seminario taller se creo en los participantes,conciencia de la necesidad de cambiar su modo

de pensar y de hacer joyería, de ser efectivos y eficientes con propuestas innovadoras frente a losretos que imponen los actuales mercados cadavez más competitivos.Los cambios se orientaron a direccionar continuasconstrucciones mentales, que permitieranreconocer y valorar los elementos más singulares

de la cultura colombiana.Los participantes asumieron el reto la necesidadde producir y ofrecer productos para públicos nohabituales. Productos innovadores que motivaranla compra por primera vez.Se trabajó en la percepción de elementos delcotidiano propios de los diferentes nichos demercado. Colocándose en la “piel del comprador”con el fin de comprender con exactitud sus deseos,sus necesidades y producir de esta maneraproductos que satisfagan verdaderamente lasnecesidades del cliente.Lo diseñadores y joyeros en procesos de reflexión,

de motivación del trabajo colectivo, armónico y positivo en procesos de creación de productosdirigidos a los distintos nichos de mercado.Con todo lo anterior, se desarrollaron nuevas líneasde joyería de calidad, dirigidas a un públicoconsumidor cada vez más exigente y conectadocon las tendencias globales.

Como técnicas aplicadas se utilizaron:Exposiciones de especialistas en iconografía eidentidad colombiana.Lluvia de ideas sin referentes.Trabajo de campo a hitos arquitectónicos y culturales.Presentación de videos.Lluvia de ideas con referentes.Construcción del marco conceptual.Trabajo por grupos para la construcción deconceptos motivacionales para diferentes nichosde mercado.Desarrollo de propuestas en planos y dibujos.Proyección y desarrollo de líneas o coleccionesproducto.Productos Resultados

El producto final dió apertura a nuevas posibilidadesde joyería orientados a nichos de mercado como lasama de casa, oficinistas y a otros grupos deconsumidores jóvenes.

Impacto

Se prepararon 12 diseñadores y 12 joyeros dediferentes localidades del país.Los participantes realizaron replicas del seminariotaller en las 34 localidades del programa.Se abordo el tema de identidad nacional expresadosen 48 piezas de joyería.

Arco iris: anillo de oro y plata

Page 99: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 99/134

Page 100: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 100/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

90

la cultura colombiana, de ellos, sugirieronimágenes paisajísticas y culturales. Se recogieroncaracterísticas como: El sujeto, la prevalencia dela forma geométrica, la bidimensionalidad, loselementos físicos, que fueron reagrupadosposteriormente bajo las categorías de naturalistas,culturales, figurativos o geométricos.

Trabajo de campo a hitos arquitectónicos,culturales y paisajísticos.Reelaboración en modo original de los elementosseleccionados, con el fin de crear imágenes nuevasque correspondieran a las propias intencionescomunicativas.Reconocimiento y utilización de los códigos dellenguaje visual a manera funcional relacionada conla intención comunicativa.Reconocimiento y aplicación correcta de lastécnicas apropiadas.Creación y desarrollo del dibujo de la idea y elestudio gráfico de su factibilidad.Selección del motivo.Descontextualización de la imagen de partida.Recontextualización y especificación de la imagenbajo una tipología.Traducción del dibujo y aplicación de pruebastécnicas. Buscando con ello, evidenciar los posibleserrores del proyecto, desde el punto de vista de laproporción y articulación de las partes, de ladimensión del objeto, de su dimensióntridimensional, de los detalles para su construcción y la visualización global del objeto.

Definió la técnica a aplicar para la realización delobjeto y la puesta en marcha del plan de trabajo,utilizando las técnicas apropiadas que garantizaríael buen funcionamiento del sistema comunicativo y garantizando sus acabados y calidad delproducto.

A cada participante se le encomendó la tarea deelaborar el diario de trabajo en el que se debíaconsignar:

Los motivos de inspiración y la selección de unode ellos.Los conceptos guías de la propuesta.Las transformaciones estructurales del motivo deinspiración, es decir, la descomposición y composición geométrica de los elementos guía delproyecto.

La tipología de la joya a desarrollar: Como objetoartístico, comercial, como pieza única oreproducible en serie y sus características técnicaspara su realización.En dos o en tres reglones consignar aspectos de lavida profesional del participante, en un formatodiferente al curriculum vite.

De esta herramienta se derivaron otras tales como:El prototipo.La ficha técnica de la joya.Los planos de la misma.La ficha de producción.Productos Resultados

Como producto final se desarrollaron productos degran impecabilidad haciendo uso de las herramientasconceptuales del diseño y las técnicas de la ceraperdida, el armado, el burilado y el engaste.

Impacto

Se prepararon 37 diseñadores y joyeros dediferentes localidades del país.Los participantes realizaron replicas del seminariotaller en las 34 localidades del programa.Se desarrollaron más de 100 piezas de joyería.

Artículos del catálogo

Page 101: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 101/134

Directrices

!"

!"#$%&#"%$'()**+,- /+

!"#$%&#"%$'

Page 102: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 102/134

Page 103: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 103/134

Directrices

!+

desaparición del tejido delkhes de Panipat (India) y de la cerámica azul de Delhi (India) en la SecciónIII).La documentación también puede servir como unabase más de interacción proactiva y el salto a laesfera de la regeneración / revitalización. Así pues,la documentación como forma de intervención

no es meramente un ejercicio académico dondese estudia y registra la historia oral de las tradicionesde artesanía. Más bien, es crítica a la hora deprevenir la pérdida irreparable que tiene lugarcuando una tradición oral o los practicantes deesa tradición desaparecen.La documentación como forma de intervenciónes crítica a la hora de proteger, tanto la propiedadintelectual de las comunidades y regiones, comolos derechos de la propiedad intelectual(copyright ). Las autoridades necesitan una basepara construir esquemas que apoyen al sector delas artesanías. Las características que definan elproceso, por ejemplo de cada artesanía, puedenser bastante diferentes. Teniendo en cuenta elhecho de que el producto se hace a mano y de quesigue un cierto proceso, la documentación puedecrear la base necesaria de una ‘marca de artesanía’en esta época de mercado libre. Por ejemplo, en laactualidad, se pueden encontrar tejidostradicionales y de bloque impresos a máquina. Eltérmino de telares manuales se utiliza paradescribir los tejidos manuales. Para asegurarse deque sólo un proceso en concreto puedadenominarse con el término ‘marca de artesanía’ y de que los productos que no se hayan hechosiguiendo este proceso no puedan reivindicarlo,es necesaria la documentación.

El Kala Raksha Folk Art Museum 29

(Bhuj, Gujarat, India)es un ejemplo de cómo un museo local ha revitalizadolas tradiciones de una comunidad artesana y haprotegido su patrimonio. El museo Kala Raksha pretendeservir a los artesanos, proporcionarles acceso a supatrimonio, concretamente a través de los bordadostradicionales y recuperar los lazos de la tradición altiempo que les permite innovar y llevar su artesanía enla dirección que deseen. La comunidad museística sigueun concepto sencillo pero revolucionario: involucrar ala gente para que representen sus propias

culturas.

Intervención para crear medios de vida y desarrollo sostenibles

Crear medios de vida sostenibles a través de unasartesanías concretas para las comunidadesartesanas: ¿Interviene el diseñador por razoneseconómicas para mejorar la calidad de vida deuna comunidad en concreto? Si es así, entonces el

diseñador tiene que ver los tipos de técnicasexistentes en el grupo / comunidad que han sidoidentificados o elegidos para la intervención, unproyecto cuyos resultados / consecuencias,alguien, en algún lugar, necesitará / encontraráútil y por los que pagará. Al mismo tiempo, hay muchos artesanos que continúan produciendopequeñas cantidades de productos de artesanía y artefactos en todo el cinturón rural de la India. Lamayoría dependen de pequeñas ventas y deingresos marginales. Mercados locales endisminución, conductos limitados para susproductos en los mercados urbanos / globales,acceso limitado a fondos y al capital del trabajo y falta de la capacidad indispensable, han convertidoa estas artesanías en poco viables para podersobrevivir. Para obtener sus objetivos, lasintervenciones dirigidas a medios de vidasostenibles necesitan un cuidadoso análisis socioeconómico y apoyo, así como fortaleza y tiempo(Ver estudio de caso : Sección III, 8.1, NID y IIM(A) Un proyecto de Jawaja.)Para la rehabilitación de la comunidad: trabajarcomo un catalizador en favor de la comunidad otrabajar en una comunidad para ayudar a la gentea tratar los temas con los que se enfrentan. (Verestudio de caso en la Sección III: el trabajo deDastkari Haath Samitis en Aruvacode.)Para la calificación de las mujeres y la igualdadde género: ver la intervención entre lastrabajadoras bordadoras de chikan de Lucknow,Uttar Pradesh (India), llevada a cabo por SEWA (Self-Employed Women’s Association ), una ONG. Varios de estos esfuerzos se hicieron en el campode las artesanías de ‘las mujeres’, como bordados.

(Ver estudio de caso en la Sección III: 4.1 Dastkar:interacción del diseño en el bordado chikan.)

Intervención para que se conozca una artesanía en concreto o un grupo de artesanos y para la preservación de tradiciones culturales y patrimonio

Un ejemplo pertinente de esto es la thewa, de joyería artesanal en la que hojas de oro en filigranase fusionan con placas de cristal. Un puñado deartesanos hereditarios de la pequeña ciudadamurallada de Pratapgarh en el distrito deChittorgarh, en el sur de Rajasthan (India) y Rampura en Madhya Pradesh (India), estánespecializados en thewa . Un diseñador urbano llevó

el arte de thewa a un primer plano, anunciando las joyas en revistas y periódicos y mostrándolas enexposiciones y en tiendas de lujo, creando de estamanera, no sólo una concientización de la artesanía,sino también una demanda del producto. Este esun ejemplo de la ‘inteligencia’ comercial esencialpara la recuperación del sector de la artesanía.Intervención para la solución de problemas

Reduciendo la dependencia externa oconvirtiendo la artesanía en autosostenible: un

29 LaKala Raksha es una organización social de base popular que trabaja con artesanos de la región de Kutch, Gujarat.

Page 104: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 104/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

!,

ejemplo pertinente de esto se ve en el trabajo delcatedrático M. P. Ranjan, National Institute of Design (NID) (Ahmedabad, India), quien trabajócon artículos lacados de madera en Chennapatna.Se necesitaban productos sencillos con valorañadido que utilizaran una infraestructura decapital bajo y sistemas que evitaran la explotaciónpor parte de los comerciantes. Ranjan visitóChennapatna, Karnataka, y estudió la situaciónexistente y la gama de productos disponibles.Decidió concentrarse en ‘juguetes como elementoscon las que se juega’ en lugar de simples artículosde decoración. Diseñó una gama de juguetes demadera sencillos que no llevaran ni adhesivos(menos dependencia) ni puntas (seguridad).Cambio en el proceso de producción: un ejemploes la intervención de Amit Gehlot delIndianInstitute of Crafts and Design (IICD) (Jaipur, India)en azulejos de Jaipur (IICD, 2000; ver estudio decaso). Identificó problemas en el proceso deproducción, tales como moldes mal elaborados,

proporciones incorrectas de hierro en el polvo decuarzo, condiciones de trabajo no ergonómicas y empaquetado ineficiente. Gehlot trabajó paraeliminar el problema del contenido de hierro en elpolvo de cuarzo, el ingrediente básico de la recetade la arcilla para la cerámica azul. La presencia departículas de hierro en el polvo de cuarzo produceun efecto moteado en la superficie de la piezadespués de la cocción, por lo que muchas piezasse estropean. Con el fin de solucionar esteproblema, Gehlot desarrolló un aparato sencillo y económico que podían producirlo herreroslocales y que los artesanos pueden comprar. Esteinvento elimina el máximo contenido de hierrodel polvo de cuarzo. Después de un pequeñorefinamiento puede producir incluso mejoresresultados. (Ver estudio de caso en la Sección III,7.4, Productos Utilitarios de cerámica azul).Introducir alternativas y tecnologías apropiadaso mejorar la tecnología para reducir las tareasdesgastantes: por ejemplo, el proyecto de ayudaen desastres de NIFT-CARE-FICCI en Kutch (verla Sección III) condujo a la introducción de hornospara los ceramistas que usaban hornos abiertospara la cocción; no es sólo un ahorro decombustible, sino que también reduce el tiempode cocción considerablemente por lo que ofrece alos artesanos la posibilidad de cocer todos los días.

Fuentes de materias primas / materialesalternativos: se necesita emplear materialeslocales y eliminar o reducir el uso de materiales y procesos peligrosos. El diseñador debería informara los artesanos sobre los peligros de materialesconcretos e introducir tecnología ecológica otomar medidas preventivas para evitar riesgos. Lasartesanías que utilizan materiales como el plomohan, provocado problemas de salud a artesanos y compradores. En Afganistán hay alfareros deMéxico que están ayudando a artesanos para

producir cerámica sin plomo destinada amercados internacionales.

Intervención para crear nuevas líneas de productos,proporcionar conocimiento del mercado y establecer nuevos vínculos comerciales

Las contribuciones de mercados y vínculoscomerciales a menudo son necesarios donde elproducto tiene potencial, allí donde los artesanosnecesitan exponerse al mercado y tener contactos.Hay que tener en cuenta el acabado del producto,su empaque, suministro, precio y calidad para lasoportunidades de valor agregado. (Ver estudio decaso en las Secciones III y V.)Diseñar nuevas líneas de productos o mejorar losproductos existentes también crea acceso a nuevosmercados. La mayoría de los aportes deestudiantes a corto plazo forma parte de estacategoría. (Ver estudios de caso en la Sección III:7.1 y 7.3)

Intervención para mejorar la técnica de los

artesanos para cubrir estas necesidadesEsto implica intervención para mejorar las técnicasartesanales, para asegurar un mejor acceso y responder a la demanda del mercado. Puedetomar diferentes formas: introducir nuevastécnicas como la fundición deslizada en terracota(ver la intervención en la cerámica de Kutch porparte de NIFT-CARE-FICCI); mejorar la tecnologíaexistente; introducir conceptos de / énfasis encalidad, precisión y terminado; y asegurar laexposición en diferentes mercados y gamas deproductos a los que el artesano puede accedercon sus técnicas actuales o mejorándolas (verestudio de caso en la Sección III:, NID y IIM(A)proyecto de Jawaja).

Intervención para una rápida evolución

Al hablar sobre el Proyecto de Bambú -NID, unaextensa documentación del noreste de la India y sustradiciones artesanales llevadas a cabo por la NID(Ahmedabad, India), con la intención de intervenir,Nilam Iyer30 cita un ejemplo de la utilidad de laintervención en el diseño en el campo del desarrollo.Hay una falta de concientización, información y exposición. La intervención puede ayudar a crearconciencia entre los artesanos y para darse aconocer, lo que les ayudará a desarrollar su propiaartesanía.Iyer dice: ‘Nos sorprendió enormemente el procesode aplanar el bambú por lo que fuimos primero a unlugar de Manipur. Su proceso es bastante complejo...Después fuimos a Nagaland y vimos un proceso similarpero mucho menos elaborado lo que significa quecon un proceso menos trabajoso y de menor duración,puede funcionar... Después, fuimos a Arunachal y vimos incluso un proceso más sencillo. Una cosa querealmente me sorprendió era que estos artesanos noeran conscientes de lo que estaba sucediendo al ladode su casa’

30 Nilam Iyer es un diseñador especializado de NID, Ahmedabad, India

. . . primero centrarse y comprender a la comunidad antes...intervenimos en la artesanía. ¿Quiénes son las personas? ¿Cuáles son sus ingresos? ¿Cuáles son sus aspiraciones? ¿Por qué les puede interesar?

Antes de comenzar a hablarles sobre sus tradiciones antiguas,preguntar sobre el interés que puedan tener en seguir su tradición hemos intentado preguntar lo que podemos hacer para motivar a alguien a seguir la tradición. Ni forzarle a ello, ni convertirlo en una especie de carga, sino considerar lo que se puede hacer para alentar a la gente más

jo ve n qu e qu ie ra continuar siguiendo su tradición y asegurarles que, si siguen practicando sus

artesanías, no va a ser a costa de su propio progreso como seres humanos, sino más bien para ayudarles a progresar como seres humanos.

– Ashoke Chatterjee

Page 105: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 105/134

Directrices

!-

Las razones de una intervención pueden ser una combinación de varias de las razones mencionadas y otras. Sin embargo, es importante definir y darprioridad a las mismas. Es necesario tener una serietangible de objetivos para determinar el alcancede la intervención y de las estrategias que hay queusar para encontrar soluciones que pueden ser quenecesiten llegar de diferentes frentes - materiales,tecnología, comercialización y nuevos productos.Para que una intervención tenga éxito, el trabajodel equipo interdisciplinario es un requisito previoporque las soluciones no se encuentran sólo enmanos de los artesanos y diseñadores.

Es también esencial reconocer que un artesanogana con la intervención. Lo que estimula la sostenibilidad es este conocimiento.

Medios de vida sosteniblesNuevos mercados Valor agregado para los productosDarse a conocer / publicidadRehabilitación de la comunidadIgualdad de géneroPotenciación técnicaConfianza y creencia en sí mismo

6.1.2 Seleccionar la Artesanía, losArtesanos y la Zona Geográfica

Como parte de su responsabilidad en el desarrollo, elgobierno y las agencias de desarrollo han reconocidola importante contribución del diseño en los esfuerzosencaminados a revitalizar y mantener la artesanía.Como resultado, una gran parte de la financiación einiciativas del diseño provienen de estas agencias. Lamayoría de las iniciativas de diseño involucran adiseñadores profesionales, instituciones y estudiantesde diseño. Entre los muchos temas tratados, a losdiseñadores profesionales se les confía la financiación,el desarrollo de los productos y la formación de losartesanos.Normalmente, un cliente (podría ser el gobierno, unaagencia de desarrollo, una ONG, o incluso un grupode artesanos) hace un encargo a los diseñadoresprofesionales señalándoles unas directrices concretas. Aunque este funcionario patrocinador puede quetenga un acceso fácil a la comunidad artesana, el

diseñador tiene que establecer su propia relación conlos artesanos para ganarse su confianza como colega y compañeros de aprendizaje.El enfoque utilizado o el producto propuesto tieneque estar respaldado con datos, observaciones,percepciones y conclusiones para ayudar a losartesanos, diseñadores y clientes a que tomen lasdecisiones apropiadas. Por ejemplo, como parte delas operaciones de ayuda en casos de desastres, CAREse puso en contacto con NIFT (Nueva Delhi, India)para desarrollar un paquete completo de medios devida para los artesanos en las zonas afectadas por elterremoto, utilizando las técnicas y la experiencia

artesanal existentes en la comunidad. Así, se identificóuna zona geográfica y se convirtió en el centro de laintervención; este es el ‘ENFOQUE DE GRUPO’ segúnel cual varias artesanías dentro de la zona seleccionada,o una sola artesanía, que cubre una zona geográficamás amplia, se convierte en el centro de laintervención. (Pormenores en la Sección III: NIFT-CARE-FICCI Proyecto de ayuda para casos dedesastres en Kutch.)En las situaciones en las que la comunidad artesanales el centro de atención, el contexto - político, social,económico, cultural, de desarrollo - en que lacomunidad y su artesanía están ubicadas, tiene queincorporarse a la estrategia de intervención. Elentendimiento de la base antropológica y sociológicade la comunidad y de la región se haceextremadamente crítica. (En Chirala, Andhra Pradesh(India), los estudiantes del NID intervinieron paraaliviar la difícil situación de los tejedores pobres y desarrollar una línea de productos que se pudieracomercializar fácilmente.)

Si una artesanía es el centro de atención, se debe hacerun análisis sobre premisa fundamental de la artesanía.¿Es una artesanía ritual relacionada únicamente conuna serie concreta de rituales / ceremonias religiosas y tradiciones? ¿Es una artesanía utilitaria que se puedeadaptar a circunstancias y tradiciones cambiantes,incluso si su contenido ritual es eliminado? ¿Es unamezcla de elementos utilitarios y rituales que puedenser adaptados? ¿El objetivo es documentar y poner adisposición de la comunidad este conocimiento? ¿Quévalores sostienen la tradición y cómo puedenprotegerse? Estas son sólo algunas de las preguntasimportantes que hay que plantearse.

Sanjhi , o esténciles de papel cortado a mano utilizadospara hacer rangoli s rituales y ceremoniales odecoraciones para el piso, es una artesanía tradicionalque se usa en templos y a veces, en las casas, para elculto de Krishna. En la actualidad, ha evolucionado haciauna artesanía de uso más contemporáneo. La demandade este trabajo, en su forma tradicional, ha disminuidocon el paso de los años. Los artesanos sanjhi , al buscarun empleo alternativo para su técnica, con laintervención del Delhi Crafts Council han comenzado ahacer sanjhis para uso actual. Las plantillas sanjhi seutilizan ahora no sólo como esténciles para los rangolis tradicionales, sino también como material gráfico paratarjetas de felicitación, papeles recortables, posavasos,pantallas de lámparas, bandejas y otros artículosdecorativos.

6.1.3 Definir un Alcance Realista dela Intervención

Las razones para la intervención y los resultadosesperados definirán el alcance del ejercicio, lasestrategias y papeles adoptados y los compromisosrealizados. Estas decisiones se harán basándose en:

Page 106: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 106/134

Page 107: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 107/134

Page 108: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 108/134

Page 109: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 109/134

Page 110: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 110/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

"11

Durante el desarrollo de documentación, losestudiantes tienen la sensación de que se estáincomodando a la comunidad. Sin embargo, esto notiene que ser necesariamente así. Hema, unadiseñadora del NID, narra su experiencia conestudiantes visitantes a Pattamdai (Tamil Nadu, India),donde ella estaba trabajando con los tejedores dealfombrillas. Ella solía tener un tremendo sentido deobligación hacia los artesanos durante su época deestudiante y les estaba muy agradecida por pasartiempo ayudándola en su proyecto. Sin embargo, estosólo fue hasta que vio a los artesanos entusiasmarse;no podían creer que hubiera jóvenes que vinieranrealmente a estudiarlos a ellos. Se conmovieroncuando se les explicó que los estudiantes tenían interéspor ellos, por su artesanía y sus vidas y que se habíangastado su dinero para estar con ellos. A los artesanosno les importaba responder a las preguntas; losprocesos están bien ensayados y establecidos y podíanhablar libremente a los estudiantes y pasar tiempocon ellos mientras trabajaban.Los métodos analíticos de recogida de informaciónsobre artesanías, artesanos, técnicas y objetos varíansegún el propósito de los datos requeridos. Esteprocedimiento de documentación es interdisciplinarioe implica aspectos de historia, sociología, diseño y tecnología, entre otros. La información puede grabarse y conservarse en documentos escritos, fotografías(especialmente de técnicas, procesos y herramientas),audiovisuales, grabación de entrevistas y muestras (deproductos y materiales). Los datos recogidos son tantocualitativos como cuantitativos.6.3.1 Investigación Preliminar y

DocumentaciónInformación de fuentes existentes

Antes de comenzar hay que tener en cuenta que unacierta cantidad de datos existe ya. Los mismos deberíanser reunidos, examinados y clasificados.

Las categorías bajo las que se puede buscarinformación existente incluyen: educación y cultura (escuelas de arte, formación, museos);economía y planificación estadísticas,presupuestos, proyectos importantes); turismo(centros de artesanía, museos de artesanía dondeexistan y pueblos, emplazamientos); comercio eindustria (las artesanías se encuentra a menudobajo este epígrafe de estadísticas y comercioexterior); investigación (cualitativa, etnocultural e

información sociocultural, localización detécnicas). Debería recordarse que los datoscotejados deberían comprobarse, en la medida delo posible, sobre el terreno.Las ONG´s de algunos estados, al enfrentarse conla erosión de los elementos más frágiles de supatrimonio, han creado ya procesos de recolecciónde datos. Los mismos deberían de continuarse,fomentarse y utilizarse.Los museos y sus colecciones en depósito sonbancos de datos fidedignos - especialmente losmuseos etnográficos y aquellos relacionados contradiciones folklóricas.

Libros, catálogos, revistas, ensayos, y estudiospueden encontrarse en bibliotecas, universidades,centros culturales y centros nacionales einternacionales de investigación; los informes,información, proyectos e inventarios realizados apetición, también están disponibles en los archivosde Ministerios de Cultura, Planificación, Turismo,Desarrollo Rural y organizaciones internacionales.Las fotos encontradas en ilustraciones de libros y revistas, así como en películas son útiles paravisualizar artículos. Ayudan a saber lo que se puedeesperar sobre el terreno y se pueden utilizar comopunto de referencia.Conocer el terreno

Es vital comenzar con toda la información posiblesobre el ambiente geográfico y étnico con el que se vaa tratar. Conocer la vegetación, suelo, clima, relieve y cursos de agua, proporciona de antemano una riquezade información sobre los materiales vegetales,animales y minerales que se encuentran allí y quepueden utilizar los trabajadores artesanos, así comoconocer tipos de vida y hábitos. Los agrupamientosétnicos determinan a menudo afinidades,inclinaciones y tabúes que es aconsejable conocerpara observar las formas aceptables de conocimiento y, así, facilitar una buena recepción y diálogo.

Formalidades

Autorizaciones: autorización para viajar, parafotografiar yacimientos, monumentos, museos, cartasde introducción y recomendaciones dirigidas afuncionarios o copias de cartas que ya se les hayanenviado, pueden ayudar a asegurar una buenarecepción y alojamiento, contactos y facilidades detrabajo.

Requisitos:

Documentación y dibujo: libretas, libros dedibujos, hojas de registro, copias de cuestionarios,lapiceros, bolígrafos, sacapuntas, gomas de borrar,instrumentos de escala.

Documentación oral, entrevistas: grabadorapequeña, cintas o cassettes, pilas.

Preparar un presupuesto de antemano es esencialpara evitar dificultados sobre el terreno. Hay quecontar siempre con imprevistos.

Fotografía: cámara con objetivos, pilas y

negativos, tanto blanco y negro como color, unacámara de vídeo compacta y cassettes. (Un note book debería utilizarse para anotar los pormenoresde cada toma, número de película, fecha, lugar ytema. Esto facilita separar y clasificar las fotografíasdespués, con relación a las hojas de registro.)

Varios: bolsas de plástico para proteger el equipodel calor y de la lluvia, pequeños artículos tales comocuchillos y navajas, regalos para distribuir en elpueblo para agradecer la ayuda. Dinero de bolsillopara gastos.

Page 111: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 111/134

Directrices

"1"

6.4 INTERVENCIONES EN EL DISEÑO

Todas las intervenciones en el diseño del sector de laartesanía tienen un producto predominante en el quefijarse. El producto que sale a la luz es tangible y porello, se puede medir, a diferencia de las iniciativas que

pueden ser igualmente, críticas pero intangibles. Elimpacto de tales intervenciones está, a menudo, limitadoy excluye al artesano del proceso intelectual del diseñoy desarrollo del producto. Tales iniciativas tambiéncarecen del enfoque hacia los mercados, y elposicionamiento y continuidad de los esfuerzos,indispensables para convertirlas en negocio para losartesanos beneficiarios. Mientras tales iniciativas tienenvalidez en términos de la necesidad de reinterpretar lasartesanías para la realidad del mercado contemporáneo,la retención del valor actual para el artesano es limitada.La inversión de tiempo de los diseñadores es muy amenudo, proporcional a los fondos disponibles y al

resultado definido en las instrucciones queinvariablemente, es sólo en el número de diseños. Elalcance de la familiaridad por parte de los diseñadorescon relación a las técnicas de la artesanía, procesos yhabilidad de los artesanos de explorar y suministrarproductos distintivos, determina la calidad del resultado.

- Jatin Bhatt

La habilidad de anticipar y visualizar toda lacomplejidad de los temas que pueden afectar al diseñoes la preocupación más crítica de la ordenación,análisis y sintetización del proceso de desarrollo de laidea y del concepto.El beneficio de la interacción debe estar claro para elartesano desde el principio, bien como beneficiomonetario, bien como intercambio mutuoconocimiento o de comercialización de un producto y desarrollo de un diseño que conduzca a futurospedidos. A cambio del tiempo y conocimiento de losartesanos, los estudiantes de diseño necesitan clarificarque ofrecerán una dimensión urbana; valor agregado(no sólo en diseño, sino también en técnicas queayuden al artesano en los campos de costos, acabados,nuevo desarrollo técnico, fuentes de materia prima,etc.); ayuda para fortalecer el proceso del diseño.

6.4.1 Comprender el Contexto eIntegrarlo en el Formato de laIntervención Planeada

El ‘entorno’ es el contexto del diseño. La actividaddel diseño de los países no puede entenderse sin elcontexto del entorno en el que se opera. Un entornohumano complejo incluye varios entornos pequeños.Los entornos humanos son producto de funciones y

necesidades. Comprender el contexto en el que eltema de la intervención - artesanía, comunidad o zona- está integrado es necesario para todas lasintervenciones. Con relación a la artesanía y diseño, el‘entorno’ incluye realidades económicas, sociales,culturales y políticas, en forma macro y micro (regiónespecífica, artesanía específica, comunidad específica,etc.) Los contextos tienen que integrarse y comprenderse; la cultura es la que une una artesaníaal artesano. Si se separa, como en el caso del diseñoexterno, los lazos entre el artesano y su artesanía serompen.Para que sea aplicable, el diseñador tiene querespetar la cultura de trabajo y las tradiciones delartesano y de la comunidad artesanal. Todas lasintervenciones, incluso aquellas de alcancelimitado, deberían involucrar al artesano de una manera u otra. Para que sea aplicable, los objetivosdel diseñador deberían ser:

encaminarse hacia el ahorro de capital;generar empleo;usar el conocimiento y equipos científicos y tecnológicos apropiados;usar materiales locales para sacar la máximaventaja;usar la pericia local, tal como la destreza manual y la habilidad de adaptarse y ser flexibles para tenerlas máximas ventajas;adaptarse a las condiciones relevantes, tales comocalor y polvo excesivo, lluvia fuerte, malascarreteras, mala manipulación / manejo;beneficiarse de la riqueza de las tradiciones. Lastradiciones son tanto un beneficio como una cargapara el diseñador. En las condiciones en que lamodernidad y la tradición coexisten, es un retopara el diseñador explorar el pasado creativamente y adaptarlo al presente y al futuro.Es importante entender los contextos locales; lafalta de comprensión conduce a menudo asoluciones que no tienen aplicación. MirjamSouthwell32 cita el ejemplo de una intervención en África en la que ella era la diseñadora. Era unproyecto de medios de vida para mujeres basadoen el modelo occidental en el que las mujeres hacenlos bordados. Sin embargo, en este caso, eranrealmente los hombres los que hacían los

bordados y querían saber por qué se les dejabafuera de todo el proyecto y por qué lasintervenciones se centraban en mujeres.

6.4.2 Comprender el Material y elProceso

Es necesario que los diseñadores obtengan almenos una familiaridad básica con los materiales y procesos y algunas destrezas técnicas. Como

Al final de la interacción se obtienen nuevos productos, pero ¿se consigue un cambio de comprensión en las mentes de los artesanos? ¿Cómo se cuantifica que estas personas han cambiado su concepción sobre el diseño y han adquirido más confianza en su habilidad para diseñar? Esto implica que no es suficiente con el proceso del diseño, la técnica y las destrezas.También tenemos que construir capacidades para diseñar. Tenemos que proporcionarles acceso a sus raíces y conocimiento de la red de trabajo, documen- tación y difusión.

32 La Dra. Mirjam Southwell es consejera de artesanía y desarrollo. Ha trabajado en muchos lugares de Asia y África y ha escrito muchos artículos sobre artesanía.

Page 112: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 112/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

"1#

Kristine Michael33 dice: “Hay una diferencia entreun objeto de dos dimensiones y uno de 3dimensiones. Es importante ver un gráfico dedibujo convertido en objeto. A veces, no ocurrede la manera en que se visualizó en su origen. Porello, es importante, ser capaz de hacer el objeto amano y demostrarlo inmediatamente”.

El diseñador también puede hacer un estudio detiempo-y- movimiento. Haku Shah34, en el procesode estudiar las técnicas de cerámica, contó elnúmero de veces por minuto que el alfarero golpeael cacharro para completar un proceso. SureshMittal, un artesano especialista de Agra (India),habla sobre diseñadores, la mayoría de los cuales‘trabajaban con lápiz y papel y mostraban fotos’‘Sólo uno o dos hacían los productos ellos mismos,como una señora que bordaba. Los artesanosestaban encantados con esto’, dijo.Uno de los mayores obstáculos que se observanentre diseñador y artesano es el de la lengua y comunicación. La yuxtaposición de diseñadores y estudiantes de diseño educados en la urbe y delengua inglesa y de artesanos ‘aldeanos’ que hablansu propia lengua ha supuesto proporcionesmayores de lo que son en realidad. Sin embargo,para las relaciones interactivas que se proponen,la comunicación es esencial. El diseñador necesitaasegurarse de que él / ella establece métodos decomunicación y diálogo; no importa si utilizanmétodos no ortodoxos. Parte del sumario deldiseñador consiste en crear un entendimiento conel artesano en el que el diseñador pueda ‘intuir’aquello que el artesano, probablemente, no puedearticular con demasiada claridad.

6.4.3 Establecimiento de laComunicaciónNo debería haber proyección de un paradigmasuperior-inferior basado en la división de la lengua.El artesano puede que no sea ‘alfabeto’ en el sentidoformal del término pero está lejos de ser ignorante.

Se debería utilizar el vocabulario visual en la medida delo posible. Tanto diseñador como artesano hablan lamisma lengua - la lengua de la artesanía, de la urdimbre,la trama, el color, los telares y las manos. Este lenguajeno es ‘verbal’, sino una forma de comunicación; tienemuchas cosas en común.

- Jolly Rohtagi

Las artesanías tienen su propio lenguaje no verbal. Lostejidos, por ejemplo tienen su propio lenguaje: de dondeprovienen, quién los hace, sus técnicas, quién los lleva.La asociación de vestido e identidad es muy importante

- Jasleen Dhamija35

Crear relaciones de igualdad, ganarse la entrada

Explicar y establecer la razón de estar allí. Intentarque la presencia sea lo más discreta posible.Comprender el contexto cultural, social, religioso y ritualista; estudio de la zona (la documentaciónde campo anterior es extremadamenteimportante)Crear relaciones de igualdad con los líderes de lacomunidad, incluidos los jefes del pueblo,profesores, etc.Crear relaciones de igualdad con los artesanos paraasegurarse el proceso participativo; establecer unformato de ‘dar y tomar’ de aprendizaje mutuo.Crear relaciones de igualdad con ONG: elaborarpapeles y estrategias para la sostenibilidad.

Establecer una relación con la comunidad con la que ha

elegido estudiar / trabajar. Esta relación tiene que irmás allá de la mera mecánica de la recolección de datos- el trabajador de campo tiene que ser un ‘observador yparticipante genuino’... No trabaje sin tener en cuentael sentimiento o conveniencia - no invada la vida personalo el espacio privado de aquellos con los que estátrabajando / de los que recoja la información.

- T.N. Madan, s.f.

6.4.4 Humanizar la Interacción yRespetar al Artesano

El objeto es importante, pero nada hay más importanteque las personas - las que los hacen, usan, se relacionancon ellos, los compran, los coleccionan y los destruyen.Los objetos se humanizan por los usos que las personashacen de ellos. Su valor y significado radica en su uso ysu contexto.

Sensibilidad: como estudiante / diseñador quetrabaja dentro del entorno del artesano - bien conel propósito de documentación o diseño - laconcientización tiene que ir acompañada con lasensibilidad sobre el lado humano del proceso deasociación. Esto es necesario; también es unaexperiencia de aprendizaje muy enriquecedorapara las dos partes.

No alienar al artesano: la actitud del estudiantede diseño debe ser tal que el artesano no se sientaalienado. La actitud un cierto alcance que va desdela forma de vestir al lenguaje; se refiere a todas lasacciones durante el desarrollo de la interacción.

33 Kristine Michael, diseñadora, formada en el NID, trabaja como ceramista, alfarera y profesora.34 Haku Shah es un artista erudito; es una autoridad en tradiciones folklóricas y tribales de arte de la India.35 Jasleen Dhamija es historiadora de arte textil y autora de muchos libros sobre tejidos de la India y de Oriente Medio. Vive y trabaja en Nueva Delhi.

Page 113: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 113/134

Page 114: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 114/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

"1,

el trabajador del desarrollo deben tenerconstantemente en mente que sus objetivos y sumayor logro es dejar de ser indispensables.

6.4.6 Crear Técnicas y CapacidadesEl enfoque de una intervención ha sido a menudodesarrollar diversas capacidades que iniciarán una

respuesta proactiva de los grupos de artesanospara comprender y apreciar los matices de losparámetros del mercado contemporáneo y aplicareste conocimiento para asegurarse lacompetitividad de su producto con una mejorcomprensión del valor. Sin embargo, el propósitomás importante de la interacción es conseguirmejores capacidades y comprensión, másintuición y posibilidades, en lugar de hacersimplemente más productos. Casi todos losartesanos que han participado en seminarios deinteracción del diseño han continuado refinando,añadiendo y construyendo con las nuevaspercepciones adquiridas incluso más allá de los

seminarios.El factor clave de un impacto más profundo eshabilitar a los artesanos y, así, aumentar el valor desus productos ofreciendo y reduciendo susentimiento de alienación. Este formato dedesarrollo se consigue adoptando un enfoquecentrado más en el artesano y no meramente através de un enfoque de desarrollo de losproductos.Lo que los artesanos necesitan es entender losrequisitos de los mercados urbanos y distantes y la habilidad de cubrir estos retos. Para diseñarproductos independientemente, los artesanosnecesitan:

Comprender el significado de motivos,símbolos, colores y tradiciones actuales y antiguas y utilizarlas como punto de partida.Comprender el significado de función, forma,color y símbolos. Aprender a apreciar los diferentes est ilosestéticos.Darse a conocer en muchos mundos a travésde fotografías, diapositivas, televisión y otrosmedios.Comprender la razón fundamental y la teoría

de los artículos desarrollados y las directricestrazadas.Darse cuenta de la importancia de lacoherencia, incluida la precisión endimensiones y medias. Esto implica tener unahabilidad básica para usar las herramientas demedición en forma eficiente.Darse cuenta de la importancia de loscronogramas previstos y del embalaje. Apreciar la importancia de la estandarización y del control de calidad en terminados y embalajes.

Adoptar tecnologías más modernas y eficientes, de bajo costo, como los hornos. Aumentar y crear capacidades y aptitudes paraalejarse, si es necesario, de los modelosfamiliares de producción hacia modelos deproducción más amplios.

Es necesario presentar nuevas tecnologías a losartesanos, incluido algo tan básico como el uso de papely lápiz y se les debería formar para traducir diseños dedibujos de 2 y 3 dimensiones. Un dibujo de 2 dimensionesno siempre se reconoce como un objeto de 3 dimensiones.

Algunos artesanos pueden trabajar desde un esbozo.Otros prefieren contar con juegos completos de dibujospara todos los componentes. No obstante, a otros hayque hablarles de cada uno de los componentes de unproducto. Hay que alentar a los artesanos para quetrabajen con fotografías y dibujos y también coninstrumentos de precisión para conseguir ciertos

estándares de calidad que se requieren para lograracabados de alta calidad. El diseño debería tambiénexplorar y comprender las propias ideas del artesanosobre dibujos y expresiones técnicas.

6.4.7 Reconocer la Importancia delEspacio y de los Espacios

Mientras que es importante dar a conocer a losestudiantes de diseño las realidades de fondorelacionadas con los artesanos y su entorno ampliode trabajo, es también igualmente significativo

orientar a los artesanos hacia los entornos de losdiseñadores así como de sus consumidoresreales.Proporciones: el número de estudiantes de diseñoque estén relacionándose con un solo artesano nodebería ser más de dos o tres, puesto que unnúmero mayor podría poner presión en elartesano.Flexibilidad y margen de tiempo: normalmente,la artesanía se practica en marcos flexibles. Losartesanos siguen métodos y procesos de trabajoque no están estandarizados, sino integrados ensu vida y comunidad. Es una forma de vida. Nonecesitan aprender nada sobre flexibilidad. Laviven. Los artesanos son libres de desarrollar sudisciplina de trabajo según la hora que lesconvenga. Es una ironía que esta fortaleza seperciba como una debilidad y que se les diga quese ‘estandaricen’, ‘modernicen’ y ‘cambien’.‘Comprendan los márgenes de tiempo de los artesanos y las razones de los mismos antes de intentar cambiarlos’. (Poonam Bir Kasturi).

La flexibilidad hay que utilizarla de tal forma que seaun valor, acompañada de un programa y de uncompromiso. La flexibilidad no puede ir en detrimentode la falta de confiabilidad.

La habilidad para diseñar está restringida a la aplicación de destrezas, técnicas y materiales vigentes. Lo

que se necesita,entonces, es interpretar sus destrezas y técnicas de forma diferente,con la habilidad de generar una variedad de aplicaciones que se adapten mejor a las necesidades del mercado.

Page 115: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 115/134

Page 116: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 116/134

Page 117: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 117/134

Directrices

"1/

incorporar nuevas experiencias y percepciones asu trabajo. Por ejemplo, los pintores de Orissa,tradicionalmente hacían tapices de colgar conpájaros y animales pintados, tienen la mismafacilidad para interpretar con gran precisión,productos urbanos, tales como cámaras,ordenadores, hamburgueserías MacDonald y coches. Este fue uno de los resultados recientesdel proceso de colaboración entre los estudiantesde diseño de accesorios del NIFT, Nueva Delhi, y los artesanos. Si bien los estudiantes fueron loscatalizadores para iniciar esta nueva aplicación detécnicas en una gama de artículos de regaloproducidos para la cadena de tiendas de alimentoso corporaciones multinacionales, los artesanosfueron los que, principalmente, crearon estosimpresionantes objetos en miniatura. De la mismamanera, la experiencia de los estudiantes en eldesarrollo de calzado, en colaboración con losfabricantes de los tradicionales mojari deRajasthan, demuestra qué útiles y creativos puedenser estos equipos de trabajo. (Ver Sección III:Estudio del casomojari).

Si bien diseñar productos con artesanos es una actividademocionante y enriquecedora, el aspecto másimportante del trabajo es la relación entre artesano ydiseñador. Cada diseñador tiene que ser consciente deque él o ella es un intruso (a) en un entorno económicofrágil. Los artesanos en muchos países en desarrollopueden que sean considerados como ‘ciudadanos desegunda clase’, pero esto está en contradicción con susincreíbles especializaciones y fortaleza para sobrevivirdentro de su posición social. Los artesanos seencuentran entre las personas más refinadas de la tierray merecen respeto por igual. Trabajar con ellos significauna oportunidad similar para el diseñador y para elartesano de compartir creatividad y no un diseñadorque se ocupa de un artesano.

- John Ballyn37

6.5.3 Desarrollar un Producto con“USP” ( Unique Selling Proposition - Proposición Única de Venta)

En la India tenemos suerte de contar con estas ricastradiciones con enorme información de diseños, dedibujos, de uso, formas, combinación de colores y todoeso. Deberíamos tomarlo como punto de partida.

- Laila Tyabji

El producto final debería reflejar la identidad del lugarde origen, su propia posición y su propia USP. El trabajo

del artesano siempre ha tenido una identidad localdistintiva, puesto que los materiales y las herramientasutilizadas y las técnicas empleadas son indígenas. Lasintervenciones en el diseño tienen que hacerseteniendo en cuenta el USP de la artesanía, así como laidentidad y antecedentes de la comunidad deartesanos implicada. Es necesario evitar que lasartesanías se copien entre sí porque esto conduce asituaciones en que todos son perdedores.Es muy importante mantener cada intervenciónseparada, única y apropiada a los aspectos peculiaresde la artesanía. Por ejemplo, una característica especialdel bordado phulkari de Punjab es el uso de dos otres tonalidades de amarillo. Así pues, lasintervenciones iniciales deberían basarse en estatradición puesto que esta es una de las característicasprimordiales de la artesanía. La intervención oestrategia, naturalmente, no puede permanecerestática y tampoco necesita que sea así. En el caso deUMVS, el diseñador tomó la esencia de los colores y dibujos que eran característicos de los pattus

tradicionales y los usaron para los productosmodernos de hoy en día; el diseñador tambiénintrodujo en el tejido hilo de algodón. La intervenciónfue un gran éxito. En un país con tantas telas tejidas,esta nueva apariencia era completamente distinta. Ahora, después de más de una década, los artesanosestán reinventando productos basados en las modasdel mercado. La posición inicial fue creada utilizandola firma distintiva del entretejidopattu que continúahasta hoy.

6.5.4 Tradición y AdaptaciónEs importante adaptar los elementos de diseño de lasnuevas artesanías sin destruir el elemento cultural queexiste detrás de la tradición. El proceso de adaptacióndebería llevarse a cabo durante un largo periodo.

En la interacción entre la estudiante de diseño SmithaMurthy y los tejedores Bodo del noreste de la India, laestudiante trabajó, en un principio, con la paleta decolores tradicionales - amarillos, naranjas, rojos - y losdibujos tradicionales porque ella pensaba que lostejedores se sentirían más cómodos así. Para eldesarrollo de productos comenzó con chales (largos ycortos) y dupattas porque una vez más, estos artículoseran similares a los que los tejedores tejían normalmente.

Más tarde, introdujo ciertos productos nuevos pero lohizo teniendo en cuenta los tipos de productos con losque los tejedores se sentían a gusto tejiendo. (VerSección II: estudio de caso.)

Comprender las paletas de color existentes, es decir‘tradicionales’ y por qué estas se utilizan antes deintroducir colores nuevos.

37 John Ballyn es un diseñador industrial que ha trabajado en muchos lugares del RU, Asia del Sur, Extremo oriente y África.

La intervención en el diseño también está relacionada con encontrar los usos contemporáneos del conocimiento y técnicas tradicionales. El diseño de refugios de autobús

con tejas de terracota de Kerala utiliza conocimientos y técnicas tradicionales,en el contexto presente y por ello, también ayuda al sostenimiento de artesanías y medios de vida.

Page 118: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 118/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

"10

Comprender los dibujos y diseños existentes, es decir‘tradicionales’ y las bases que los sustentan antes deintroducir nuevos dibujos y diseños.Intentar, cuando sea posible, crear nuevos diseñosusando variaciones o adaptaciones de los diseñosbásicos existentes.

6.5.5 Tratar con Materiales yProcesosUsar materias primas ecológicas que estén disponibleslocalmente o sean accesibles fácilmente porque estohace que una artesanía sea más sostenible. También,sustituir las materias primas no disponibles pormaterias de las que se disponga fácilmente. Esto hay que tenerlo en cuenta al hacer contribuciones dediseño; no tiene mucho sentido que un estudiante dediseño añada cuentas de distintos materiales, paraembellecer un producto si el artesano no puedeacceder a las cuentas fácilmente y a precios bajos; lacontribución en este caso no es sostenible.

Eliminar las materias primas peligrosas. El diseñadortambién tiene que compartir la información sobre siuna materia prima es peligrosa y de serlo, introducirtecnología o tomar medidas preventivas para resolverel problema. Por ejemplo, una intervención de diseñocrítica en textiles ha sido la responsable de laprohibición de los tintes azos que son dañinos para lasalud, con la petición de que los diseñadores y lostecnólogos piensen en tintes alternativos.

Tener en cuenta la disponibilidad temporal de lasmaterias primas. En la intervención UMBVS, el cambiode la materia base de lana (disponible estacionalmente)a algodón (disponible todo el año) significó una grancontribución porque los productos se podían venderdurante todo el año en el país.Explorar el potencial de usar materias mezcladas‘viables’. Los artesanos no tienen que estar limitados ausar un material en concreto. Nuestro fracaso es quehemos clasificados las artesanías y los artesanos deacuerdo con los materiales: trabajador del metal,trabajador del cuero, etc. Se deberían usar materialesmezclados si pueden hacer que el producto esté en lacorriente principal. Por ejemplo, algunas de lassecciones de una silla de ratán se pueden hacer dealuminio para mejorar la comercialización. Todavíahay poca infraestructura para conseguir este prototipode ‘material mezclado’.

‘La mezcla de las técnicas artesanales con las deproducción en masa y de diferentes materiales ayudarána llevar la artesanía a la línea central del merchandisingy contribuirán a incrementar y revitalizar el sector de laartesanía’

- Neelam Chibber38

6.5.6 Especializaciones, Procesos yTécnica y Tecnología

Reducir el trabajo penoso. Introducir técnicasadecuadas o mecanismos para aumentar la destreza y la tecnología base. Poner a disposición de losartesanos, técnicas y tecnologías apropiadas. Asegurarque en la gama de productos que se estádesarrollando, haya lugar para las aptitudes y losniveles de especialización de todos los beneficiariospotenciales, en lugar de sólo para aquellos que tienenuna destreza más alta. Algunos artesanos puedentrabajar desde un boceto, otros prefieren tener juegoscompletos de dibujos de los componentes y a otroshay que hablarles sobre cada etapa para hacer todoslos componentes de un producto.

Proporcionar contribuciones tecnológicas y formación acerca de variaciones en técnicas existentespara proporcionar nuevos acabados, aspecto y mejorarla calidad.

Tomar medidas para enfrentar y eliminar los procesospeligrosos.

6.5.7 Sostenibilidad

Todo diseñador que esté pensando en trabajar conartesanos, tiene que tener la seguridad de los artesanoscomo su primera consideración. Así es posible desarrollarproductos de calidad, diseño y manufactura más altos.Si un diseñador escoge tener una situación económicadifícil para él o ella, está bien, pero lo que no pueden esimponer estos ideales al productor. Pueden insistir enbuena calidad y excelente resultado pero tienen que

estar seguros de que proporcionan la estabilidadeconómica que el artesano necesita.

- John Ballyn

Las contribuciones en el diseño no se pueden separarde los temas de medios de vida. Por ejemplo, a lasmujeres que hacían kurtas / vestidos con un bordadomínimo para una ONG de Jaisalmer, les pagaban unprecio muy bajo por cada pieza bordada. La cuestiónque surgió fue: ¿Se deberían hacer laskurtas con unbordado tan mínimo? ¿Ganan las mujeres suficientepara su sustento?

El enfoque del diseño debería ser tal que el productono sólo sea estéticamente atractivo, sino que lacantidad (y la naturaleza) del trabajo sea tambiénsuficiente para asegurar unos ingresos adecuados alartesano. El diseñador debería ser prudente a la horade desarrollar un producto, buscando primero unmercado para este, por el tema de sustento queconlleva. El artesano tiene que ganarseadecuadamente la vida para que la intervención seasostenible.

38 Neelam Chibber, un diseñador con formación, es director de Industree Crafts Pvt. Ltd.

Page 119: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 119/134

Page 120: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 120/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

""1

El tema clave para el diseñador - que desea trabajaren / está trabajando en el sector de la artesanía -es comprender que hacer diseños y muestras es elcomienzo y no el final del proceso. El diseñador esconsiderado a menudo, como el enlace con elmercado; a pesar de que no siempre ofrece accesodirecto al mercado, el diseñador no obstante, abreventanas de oportunidad que proporcionan unavisión del mercado y de las preferencias delconsumidor. (Ver Sección II: estudios de caso.)

6.6.1 La Interfaz Diseño-Comercialización

Según Jatin Bhatt del NIFT, el enfoque típico y elproceso en que se forma a los estudiantes es aplicarel diseño y el desarrollo de productos basándoseen el entendimiento de que las iniciativas de diseñotienen que tener sentido en el mercado y de quelos productos deberían ser viables.

Para ello es necesario el proceso de articularoportunidades existentes y emergentes,posicionamiento en términos de consumidor /segmentos de mercado, precio, estrategias al detal y mercadeo, viabil idad material y técnica,influencias y gustos, así como las dimensionesestéticas y funcionales de la gama del producto.

La viabilidad del producto - viabilidad en términos decomercialización - es pues, un elemento crítico de laintervención en el diseño. Una de las críticas frecuentesde las intervenciones de estudiantes por parte de losartesanos es que los estudiantes llegan y aprendenpero nunca regresan a ayudar con los problemas decomercialización. En este contexto, los artesanossienten que han sido utilizados. Puede ser que la

institución no tenga control sobre los estudiantes unavez que terminan sus cursos de estudio y por ello, nosiempre pueden manejar este aspecto. Sin embargo,no se pueden ignorar los tema éticos. El diseñoresponsable necesita diseñadores responsables.

6.6.2 Algunas Contribuciones BásicasDar a conocer al artesano la importancia de lacalidad del acabado, empaque y exhibición en elcontexto de la comercialización.Estar enterados de los requerimientos delmercado, tales como necesidades del consumidor,tendencias de color y estilo, necesidades deempaque para la exposición y el transporte,etiquetado y necesidades de los clientes y prohibiciones.Desarrollar productos para mercados múltiples -domésticos, urbanos, exportación - y para unagama de necesidades y de poder adquisitivo. Como Amba Sanyal39 dice: ‘Los productos deberían cubrirmuchas gamas de posibilidades y precios’. Esimportante no contar con mercados de

exportación volubles. Los mercados deexportación también son muy exigentes conrelación a los tiempos de producción y suministro,con el cambio de modas y preferencias y estándares de calidad.

John Ballyn cree que los mercados extranjeros no son

necesariamente, la panacea. “Las complicaciones y losriesgos de perseguir el dólar / euro son muchos y ¿porqué preocuparse si la clase media de la India se haestimado en unos doscientos millones? ¡Esta es lapoblación total de los EE UU! La clase media tiene sueñosy aspiraciones que pueden conseguir porque susingresos tienen cierto límite de superávit. Si cada hogarde la clase media de la India gasta $250 cada año enartículos del hogar y regalos, el gasto anual ascenderíaa $62,500,000,000. Debería haber una forma de desviarparte de este negocio a artesanías excelentes. En elcontexto de la India ,que ya tiene interés en sus propiasartesanías, deberíamos fijarnos en suministrar productos

bellos de alta calidad para el hogar y de uso cotidianoque son atractivos para aquellos miembros del públicoque ciertamente, cuentan con medios, creen que tienengusto y quieren productos elegantes para sus casas.

Algunos querrán impresionar a sus amigos con el estilode su casa altamente moderna, otros querrán contarcon un toque de la tradición de la India de forma sencilla,mientras que otros querrán algo altamente tradicional yalgunos sólo querrán artículos de forma / función sencillay bien hechos”.

Intentar desarrollar embalajes reciclados.

Tener en cuenta temas relacionados consustitución de la importación y mercado justo.

6.6.3 Producir para Mercados Locales/ Urbanos

Llevar a cabo investigación de mercados paraidentificar puntos de vista y tendencias de losclientes.Hay que tener en cuenta los cambios de estilos devida. Incluso los artesanos no se ponen sus propiostejidos / usan sus propios productos. Una partede la intervención es sensibilizar a los compradores y alentar al consumidor hacia el gusto por laartesanía. Los productos necesitan promoción y publicidad.Si los clientes son residentes que compran parasus necesidades cotidianas, los productos tienenque ser económicamente viables, de buena calidad y hay que cambiarlos con regularidad para atraera clientes.Hay que desarrollar procedimientos de quejas y rechazo.

39 Amba Sanyal es diseñadora y autora que ha trabajado con comunidades rurales en el desarrollo de laartesanía e intervención en el diseño.

Page 121: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 121/134

Page 122: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 122/134

Page 123: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 123/134

Directrices

""+

¿Se puede adaptar fácilmente y es sostenible? ¿Sepuede reemplazar sin alterar la calidad delproducto?¿Es técnicamente factible? ¿Facilita el traslado aotros materiales?¿Se adapta a la estructura socioeconómica y a lospatrones de las comunidades locales?¿Es capaz de adaptarse y de desarrollarse más enlas condiciones locales?¿Se puede llevar a cabo, bien mejorando latecnología tradicional o rebajando la tecnologíamoderna?¿Se puede introducir como resultado deinnovaciones recientes o invenciones?¿Será capaz de crear un sentido de participación y decisión a nivel local?¿Es susceptible de ser usada en fuentes de energíano convencionales, tales como biogás, energía solar y eólica? ¿Es segura?

Utilidad de Usar / Introducir Tecnologías Apropiadas

41

Pueden ayudar a proporcionar empleo a un grannúmero de personas en zonas rurales.Con la introducción de herramientas mejoradasde artesanía y de máquinas sencillas, los artesanosde los pueblos pueden mejorar, en gran medida,su rendimiento y sus productos finales puedencompetir bien en el mercado.Requieren aportes mínimos de formación. Las

máquinas y los equipos, si no se manejan bien y nolas utilizan operadores con experiencia, no puedenfabricar productos de calidad. Para manejarlas esnecesaria la técnica y el conocimiento para lo quese requiere formación intensiva. Las tecnologíasapropiadas por otra parte, son normalmente declase muy sencilla y son, comparativamente,baratas. Operadores locales con poca formaciónpueden instalarlas y manejarlas. El mantenimiento y la reparación no ofrecen ninguna dificultadespecial. En el contexto rural, donde las facilidadesde transporte y de comunicación no están biendesarrolladas, es muy importante mantener el alzade los costos debido a las distancias de los centrosindustriales y la compra de las piezas de recambiode los centros urbanos cercanos plantea diversasdificultades.

6.7.4 Explorar la Tecnología deGénero

Una de las razones por las que las mujeres sonconsideradas como poco expertas en tecnologías esporque las habilidades no siempre se miran como

técnica. También se ven desde la perspectiva de lastareas domésticas, lo que significa que se reducen a‘trabajo de mujeres’ y no son valoradas. Es necesarioprestar atención especial a la nueva definición de lossistemas culturales con relación a las mujeres. Latecnología, al estar en general controlada por loshombres, refuerza los tabúes culturales enraizadosen lugar de negarlos. Así pues, la tecnología continúaquitándole derechos a las mujeres. La creencia de quelas mujeres son ineptas, tecnológicamente hablando,está tan enraizada que es invisible e ignorada. El diseñonecesita tratar seriamente las preocupaciones degénero de tal naturaleza.Las siguientes preguntas pueden ayudar a evaluar lasituación en este contexto:

¿Tienen los hombres y las mujeres el mismo accesoa los recursos requeridos para el uso de latecnología?¿Tienen los hombres y las mujeres el mismo accesoa la técnica y a la formación necesaria para el usode la tecnología?¿Se pueden cambiar los actuales patrones decontrol?¿Poseen tierras las mujeres? ¿Afecta este factor aléxito del proyecto?¿Tienen las mujeres acceso al crédito? ¿Quéimplicaciones tiene este factor para el éxito delproyecto?¿Quiénes toman las decisiones en el pueblo?¿Afectará este factor a la puesta en práctica de lasactividades del proyecto?¿Cómo se ha compartido la información delproyecto en la comunidad? ¿Los hombres y las

mujeres son conscientes de la intervención y actividades propuestas? ¿Cuáles son las actitudesfrente al proyecto?¿La contribución de las mujeres se mide entérminos de costo / precio? ¿Participan las mujeresde las ganancias?

6.7.5 Hacer el Cambio TecnológicoParticipativo y con Capacidad deAdaptación

Cambiar proyectos existentes, cursos de formación oactividades similares para permitir a los participantes incluir nuevas perspectivas. Muchos cursos de

formación es tán diseñados de forma vertical oignorando las técnicas que los participantes puedenañadir a tales programas. Puede que sean capaces de identificar modificaciones que mejorarán lasensibilidad de la formación o de otras actividades del proyecto.

El diseño se puede realizar de forma participativa,haciendo de puente, una vez más, entre la gente y latecnología, permitiendo ejercer el control, en lugar

41 Proviene de los éxitos prácticos de las industrias de los pueblos y cottage (industria casera) de la India en donde másde 500 artículos se han reservado para ser fabricados en las industrias de los pueblos, en las industrias cottage y depequeña escala, sin competir con las industrias de gran escala.

Page 124: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 124/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

"",

de ser controlados por la tecnología. Los diseñadoresdesempeñan un papel importante en la utilización dela tecnología en el desarrollo. Las sociedades del TercerMundo, en lugar de tomar y moldear la tecnologíasegún sus valores, están siendo moldeadas por latecnología, especialmente por aquellas que el PrimerMundo se digna permitirles. Aquí es donde laintervención en el diseño puede resultar crítica. Sinembargo, el cambio tecnológico, como parte de laintervención en el diseño, debe ser orgánico y concapacidad de adaptación - un proceso en el que elartesano está involucrado integralmente - para queel cambio tecnológico o la adaptación sea beneficioso y productivo y no perjudicial en términos de calidad,sostenibilidad y medios de vida a largo plazo.

Identificar las capacidades técnicas y lascontribuciones entre los artesanos: Es importantecomprender lo que significa tecnología y capacidadentre los artesanos. La tecnología se considera, amenudo, como la maquinaría u objetos de altatecnología. Sin embargo, en un sentido más amplio,

la tecnología es algo que nos ayuda a producircosas. En realidad, incluye herramientas y equipos,pero con el fin de producir algo, tambiénnecesitamos las habilidades y el conocimiento parausar las herramientas y los equipos para desarrollarun producto. Es importante capacitar a losartesanos para que reconozcan el valor de lascapacidades necesarias para hacer cosas diferentes y comenzar a identificar estas capacidades comotecnología. La visión según la cual la tecnología essólo herramientas, maquinaria y equipos - es decir,‘hardware’ - debe ser cuestionada. El valor asignadoa ciertas capacidades también deberíacuestionarse, por ejemplo, ¿es la herrería menosdifícil y tiene más valor que la costura? (Ver Estudiode casos en Sección III: NIFT-CARE-FICCI Ayudaen el desastre de Kutch.)La organización como capacidad técnica: elproceso de producción requiere organización. Lasdiferentes tareas se tienen que realizar en un ordenconcreto (plantar antes de desherbar, moliendaantes de la extracción del aceite) y el trabajo y otras condiciones necesarias para llevar a cabo lastareas deben estar organizadas. Cuando las gentestienen muchas cosas diferentes que hacer en undía (en concreto las mujeres), las actividadesorganizativas de un proceso de producción puedeque requieran una capacitación considerable. La

organización es parte de la producción y una partede la tecnología.La tecnología como contribucióninfraestructural: El hecho de que la tecnologíapueda resolver problemas, no tiene nada que vercon el proceso artesanal, sino más bien con lainfraestructura necesaria para ejecutar el proceso.El alfarero Ramkrishanappa, de un pueblo de lasafueras de Bangalore, identificó el agua como elproblema más acuciante de su artesanía. Lacontribución tecnológica que se está considerandoes un modelo de recolección de agua en el queSrishti está trabajando.

Algunos Temas Claves de la Intervención en elDiseño

Primero, identificar quién tiene acceso y controlsobre los siguientes recursos y quién se beneficiade ellos: tierra, capital, trabajo, técnica, tecnología,educación, ahorros de crédito, información y poderpolítico. Recordar que el acceso a los recursos no

implica necesariamente, tener control sobre ellos.Considerar dónde y cuándo tienen lugar lasactividades, cuánto tiempo llevan, por qué lasmujeres realizan algunas tareas y los hombresotras, cuántos roles y responsabilidades estánorganizados teniendo en cuenta la edad y grupossociales, y cuántos roles y responsabilidades hancambiado con el paso del tiempo.¿Qué tecnologías se están utilizando para quéactividades? · ¿Qué actividades toma muchotiempo realizarlas y son de trabajo intensivo?¿Quién las hace? ¿Puede la introducción de latecnología ahorrar tiempo, reducir los trabajospenosos, mejorar la salud y aumentar la seguridad?¿Qué implicaciones tendrá esto en el trabajo?¿Cuál será el impacto de la intervención tecnológicaen mujeres y hombres?¿Con la introducción de la tecnología, cambiará ladivisión existente del trabajo?¿Quién tiene el control de la tecnología? ¿Puedeesta promover una igualdad más amplia? ¿O, puedeconducir a que dejen de tener control?¿Afectará el proyecto los servicios básicos y necesidades, tales como agua, carburante y transporte? ¿Cual será el impacto de estos factoresen la vida de hombres y mujeres?¿Qué implicaciones tiene esta información paradiseñar los programas de formación y otrasactividades del proyecto?El diseño del proyecto tiene que tener en cuentaque el acceso de hombres y mujeres les conduzcaal control de los recursos y al flujo de los beneficiosde las actividades del proyecto.

6.8 LABORATORIO DE DISEÑO:INSTRUMENTOS DE TRABAJO -ARTESANÍAS DE COLOMBIA

6.8.1PlaneaciónLa planeación es un instrumento que permite laadministración de los recursos físicos, técnicos y económicos para la realización de acciones específicas.El Laboratorio de Diseño programa y organiza susactividades con base en un plan operativo de diseñode presentación anual, de éste se genera un informede diseño de presentación mensual y anual, estos seordenan y presentan en un cuadro genéricoestablecido por región, departamento, y municipio.Cada asesor por contratación directa o convenio,registra mes a mes en el formato la información

Page 125: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 125/134

Directrices

""-

pertinente a los proyectos bajo su responsabilidad,con miras a lograr continuidad en el trabajodesarrollado con cada grupo artesanal, marcando laspautas para las acciones a tomar, mensual y anualmente.

6.8.2Investigación

Actividad enfocada al anális is , evaluación y ponderación de los componentes que hacen parte dela actividad artesanal, como son: investigaciones parael mejoramiento de materias primas, nuevastecnologías, referentes culturales e identidad, nuevosmercados, demanda del producto, sostenibilidad delos recursos, análisis de oferta, y demanda, nuevastendencias, comportamiento del producto en losdiferentes mercados, sistemas de promoción y divulgación en ferias y eventos. Igualmente sepretende mediante este instrumento, aportarconocimientos sobre el sector artesanal en aspectostécnicos, sociales, de identidad, componentesestéticos, simbólicos, prácticos, de producción, y

comercialización entre otros.6.8.3ExperimentaciónConjunto de prácticas realizadas sobre temasespecíficos del quehacer artesanal, en las que se buscaprogramar y ejecutar una serie de ensayos, ya seadirectamente en los talleres artesanales, talleres piloto, y/o laboratorios, para evaluar materiales, procesos,combinaciones, aleaciones, y diferentes posibilidadesde transformación física o química de loscomponentes que intervienen en el desarrollo delproducto. El propósito de estas prácticas es generarplanteamientos y propuestas, para alcanzar laproductividad, el mejoramiento de la calidad y lainnovación en los productos nuevos o tradicionales.

6.8.4Desarrollo de ProductosEstá encaminado a la generación de piezas oproductos artesanales que satisfagan mejor lasnecesidades, planteando el mejoramiento de lacalidad, cambios o implementación de elementostecnológicos en los procesos y/o modificaciones enla cultura organizacional; con el propósito deposicionar los productos artesanales y consolidar laempresa artesanal en el mercado.

6.8.4(A) Definición de líneas de

productos, sistemas y familiasEstrategia mediante la cual se define un conjunto deproductos que se relacionan entre si, ya sea por suforma y/o función, respondiendo a la demanda y tendencias del mercado y consolidando la empresaartesanal como organismo productor.

6.8.4(B) Desarrollo de imagen,empaque y presentación final deproductos artesanales

Mecanismo que pretende incrementar el valoragregado del producto a través de la imagen, de su

empaque, sus variables de protección y el modo comollega al consumidor final. Igualmente propone unavariable importante para competir con otrosproductos similares en el mercado.

Identidad gráfica para el producto artesanal

La artesanía compite en los mercados con otrosproductos hechos a mano, por esto es necesariodotarla con elementos de comunicación visual quepermitan la transmisión de atributos y/o valores a lamente del consumidor y así competir en igualdad decondiciones con cualquier otro producto.Con este propósito el laboratorio de diseño aplica unmodelo de identidad gráfica el cual se desarrolla através de talleres y asesorías con un profesional dediseño gráfico:1. Taller teórico sobre la identidad gráfica en el

producto y en la industria artesanal.2. Taller práctico de evaluación de los elementos de

identidad gráfica que posee el grupo, la empresa otaller artesanal.

3. Asesoría en identidad gráfica.4. Implementación.1. Taller teórico: es un evento colectivo y a él asiste el

grupo sujeto del trabajo más interesado en el tema.Tiene una duración aproximada de cuatro horas,en el se aplica una metodología de seminario y elmaterial de apoyo es: diapositivas, afiches conconceptos y ejemplos que ilustran el tema en laartesanía.En este taller se trabaja el concepto decomunicación e identidad gráfica, su objeto deaplicación en la producción artesanal,

elementos gráficos y sus características,sistemas de identidad gráfica, identificadoresinstitucionales y desarrollo en aplicacionesgráficas, lineamientos de rotulación y sunormatividad.

2. Taller práctico: se desarrolla en la empresa o tallerdel artesano, allí, a la luz de los contenidos deltaller teórico se evalúan las aplicaciones que poseeel artesano: papelería, avisos publicitarios delnegocio, plegables catálogo y otros.La evaluación es un diálogo entre asesor y artesano que concluye con una lista de chequeoo cuestionario (anexo) sobre los elementos que

requieren rediseño y/o los que requieren diseño y sus porqués. En este punto el artesano decidesu compromiso con la fase siguiente, si elartesano opta por la asesoría esta se inicia eneste mismo momento en el taller o empresa.

3. Asesoría en identidad gráfica: se inicia trabajandoen dos temas: lo que identifica el producto y loque desea que se proyecte. Esta primera fase esinteractiva y de producción conjunta; en ella sesientan las bases y se definen los primeros bocetosde la propuesta de identidad gráfica. Esfundamental la aceptación de la propuesta gráficapor parte del artesano.

Page 126: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 126/134

Encuentros de Diseñadores con Artesanos

"".

Luego el asesor aplica la propuesta gráficaseleccionada en la papelería: sobres, papel, tarjetas,etiquetas y avisos de fachada. Para los grupos seaplica el trabajo a plegables y / o catálogos.Los resultados de la asesoría se condensan en uninforme impreso y en cd que se remite al artesanoasesorado para su implementación, este

documento final contiene ademásrecomendaciones sobre materiales a utilizar, cartade color y tipografías.

4. Aplicación: la aplicación es opcional para elartesano y puede desarrollarla por fases de acuerdoa su presupuesto.Los artesanos, grupos o empresas artesanalesaplican la identidad gráfica para la presentaciónde su producto al proceso de selección, a loseventos feriales organizados por Artesanías deColombia, ya que entre sus requisitos está laidentidad gráfica.Diseño y desarrollo de empaque y embalaje para

el sector artesanalEl propósito de esta asesoría es sensibilizar al artesano y pequeño productor sobre la importancia que tieneel empaque para un producto y el papel que este juegaen el momento de la decisión de compra, al igual quelo que representa en cuanto a protección y presentación final.La asesoría se desarrolla inicialmente con un seminariotaller donde se conceptualiza el tema empaques y embalajes en lo relacionado con funciones y clasificación de los empaques, conocimiento plenodel producto, del mercado, de normas técnicas y materiales, distribución física, logística y proveedores,

posteriormente se desarrolla un taller de creatividaddonde el artesano, quien más conoce el producto, seacerca a los materiales, las dimensiones y la estructura y con ella genera propuestas, que son evaluadasconjuntamente con el asesor, quien a lo largo dediferentes jornadas de trabajo individual coordina losajustes y pruebas necesarias, para determinar laviabilidad de la propuesta.

Montaje y exhibición comercial para el sectorartesanal

El principal objetivo de la asesoría es la sensibilizacióndel artesano en el uso de esta herramienta para generaratracción, interés y estimulación del cliente hacia la

compra del producto expuesto a través del buen usode la exhibición, tanto en estantería como en vitrina,pues el productor y comercializador que quiereaumentar sus ventas además de atender amablementea sus clientes debe emplear su creatividad y buen gustopara atraer nuevos compradores.Para que resulten atractivos a la vista del posiblecomprador, la exhibición debe tener equilibrio y buengusto, y esto se logra con un proceso de diseño queincluye:

Definición del concepto del punto de venta.Identificación y definición del cliente potencial

Identificación de líneas de productoElaboración de presupuesto y definición derecursos.Construcción del concepto de la exhibiciónDiseño de la propuestaCosteoEjecución de la propuestaPlan de cuidado y mantenimiento

La asesoría en montaje y exhibición se realiza aunidades productivas artesanales, que ven en esteconcepto oportunidades para mejorar su negocio, lamayoría de los artesanos asesorados por Artesaníasde Colombia y que según su criterio cuentan con unnivel óptimo de desarrollo, tiene la oportunidad departicipar en los eventos programados como ferias,ruedas de negocios, ruedas de presa y otros. Un asesorcon especialidad en el tema, realiza un trabajoconjunto con el artesano cuyo resultado es unapropuesta de exhibición acorde a los requerimientosdel evento y las posibilidades del productor.La metodología utilizada consistente en talleres teóricoprácticos de carácter individual y/o colectivo, dondese elabora una estructura básica, sobre la cual el asesoren su oficina desarrolla la propuesta estructural y formal que socializa con el grupo, a partir de allí setoman las decisiones en cuanto a costos, manejo demateriales, producción y montaje.Los contenidos desarrollados durante la asesoría sonlos siguientes:

El espacio, el plano, la circulación, y el centro deinterés o sub-espacio

Las tipologías de las formas (rectilíneas, curvas), laorganización o ritmo de las piezas (por repetición,por simetría, por radiación, por variación, porcontraste)Componentes de la exhibición (el color, armonía,contraste, luz)Materiales necesarios en el momento del montajede una exhibición.

6.8.5Pruebas de MercadoConjunto de actividades dirigidas a evaluar elcomportamiento comercial de los productosdesarrollados por el laboratorio de diseño y losdiferentes grupos artesanales a partir de lo gustos y preferencias del consumidor.Su objetivo es establecer por medio de la investigaciónde mercados las directrices sobre los productosque deben ser desarrollados en las diferentescomunidades y generar diferentes espacios deexhibición y promoción comercial permanentes eitinerantes que permitan realizar intercambio deinformación entre diseñador y comprador -consumidor, sobre el diseño, la calidad y el precio delos productos ofertados.

Page 127: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 127/134

Page 128: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 128/134

Page 129: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 129/134

Page 130: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 130/134

Page 131: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 131/134

Page 132: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 132/134

Page 133: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 133/134

Page 134: Encuentro entre artesanos y diseñadores

8/15/2019 Encuentro entre artesanos y diseñadores

http://slidepdf.com/reader/full/encuentro-entre-artesanos-y-disenadores 134/134