en octobre ’12 - valiant bank...car non seulement le gürbetal recèle de splendides pay-sages,...

20
« Bienvenue au pays des choux ! Découvrez les régions Valiant – en commençant par la vallée du Gürbetal Construisez votre avenir sur de solides fondations Quand prévoyance bien pensée rime avec optimisation fiscale immédiate « En 2013, nous tablons sur une reprise économique à un bas niveau » Renato Flückiger, responsable Investment, à propos des marchés économiques et financiers You make it real ! Sur notre nouveau site Internet dédié à la jeunesse, tes désirs deviennent réalité en octobre ’12 Le magazine de la Banque Valiant

Upload: others

Post on 04-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

«

Bienvenue au pays des choux !Découvrez les régions Valiant – en commençant

par la vallée du Gürbetal

Construisez votre avenir sur de solides fondationsQuand prévoyance bien pensée rime avec optimisation fiscale immédiate

« En 2013, nous tablons sur une reprise économique à un bas niveau »

Renato Flückiger, responsable Investment, à propos des marchés économiques et financiers

You make it real !Sur notre nouveau site Internet dédié

à la jeunesse, tes désirs deviennent réalité

en octobre ’12

Le magazine de la

Banque Valiant

Page 2: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

2

Page 3: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

É D I T O R I A L 3

Chère lectrice,

Cher lecteur,

« Jet à l’approche du pays des choux ! »

En notre qualité de banque régionale suisse de premier

plan, nous avons à cœur de nous poser en tant que

banque à taille humaine et à ancrage local. Dans notre

nouvelle rubrique « Valiant sur place » inaugurée avec la

présente édition, nous vous proposons de découvrir plus

avant les régions dans lesquelles vous et nous avons élu

domicile. Nous avons choisi de consacrer notre premier

article au magnifique Gürbetal, entre Belp et Thoune.

Comme dans nombre de régions Valiant, le principe qui

prévaut ici aussi est le suivant : plus on y regarde de

près, plus l’étonnement est grand.

Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-

sages, mais la vallée est également le siège d’une multi-

tude d’entreprises innovantes. Nous sommes fiers de

pouvoir offrir depuis de longues années nos prestations

de conseil à nombre d’entre elles en tant que partenaire

bancaire fiable et solide à leurs côtés. Croître ensemble

crée des liens !

A propos de croissance : nos fonds de placement Valiant

ont eux aussi affiché cette année une progression ré-

jouissante. Ils sont gérés par nos propres experts et se

placent également dans le peloton de tête dans les com-

paraisons avec la concurrence. Besoin d’un exemple ? Le

VF (CH) – Valiant SPI Index Plus est, avec un rendement

de 11,25 % en 2012, clairement parmi les TOP 20 des

fonds de placement en actions suisses. Le VF (Lux) Obli-

gations en francs suisses, a également réalisé, pendant

la période de janvier à juin, un rendement de 5,4 % et

se trouve ainsi parmi le TOP des fonds d’obligations en

francs suisses.

Votre conseiller en placement se fera un plaisir de sélec-

tionner avec vous les produits qui correspondent parfai-

tement à vos attentes.

Je vous souhaite une belle fin

d’été et espère que la lecture

de ce numéro vous donnera

envie de visiter le charmant

Gürbetal, ne serait-ce que de-

puis le ciel avec l’aéroport de

Berne-Belp.

Michael Hobmeier

Michael Hobmeier, CEO Banque Valiant

L’aé

ropo

rt de

Ber

ne-B

elp

Page 4: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

4

Personne n’aime payer les factures et pourtant il faut bien le faire ! C’est pourquoi nous mettons à votre dis-position des solutions qui facilitent le paiement des factures. Mais par où passent vos factures avant de parve-nir à la caisse-maladie, au service des impôts ou à un bénéficiaire privé ? Dans l’article qui suit, nous suivons le parcours des paiements, du donneur d’ordre au bénéficiaire.

Nos clients utilisent principalement deux modes de paie-

ment – l’ordre de paiement « Blitz » classique et le paie-

ment sans papier par eBanking.

Monsieur Muster reste fidèle au document papierAujourd’hui, Monsieur Muster s’est occupé de ses papiers

et a payé ses factures. Il a effectué ses paiements à l’aide

d’un ordre de paiement « Blitz », en toute simplicité et

sécurité : il a rempli les champs vides, complété le montant

total et le nombre de bulletins de versement joints, indiqué

la date d’exécution et la date de l’ordre, tout signé, mis

sous enveloppe, et voilà les paiements effectués rapide-

ment et simplement.

Les collaborateurs de la Banque Valiant et de son centre de

traitement veillent à ce que les paiements de Monsieur

Muster passés par ordre de paiement « Blitz » (= « éclair »

en allemand) parviennent aussi à la vitesse de l’éclair à

leurs bénéficiaires. Son enveloppe atterrit au centre de

traitement où parviennent quelque 3 000 ordres de paie-

ment chaque jour. Là, les ordres sont scannés et saisis élec-

troniquement. Monsieur Muster a rempli son ordre de

paiement comme il se doit – son traitement ne pose donc

aucun problème. Le contrôle électronique des signatures

se passe aussi sans encombre.

Les ordres de paiement comportant des erreurs exigent un traitement manuelLes ordres de paiement ne peuvent pas toujours être traités

aussi facilement. Les vérifications auprès de la clientèle

occupent toute une équipe qui veille, avec beaucoup

d’autres travaux, à corriger les ordres de paiement « Blitz »

inexacts ou incomplets et à rectifier les différences le plus

vite possible, en contact direct avec le client. Le taux d’er-

Vos paiements parviennent à leurs bénéficiaires rapidement et en toute sécurité

P A I E M E N T S E T C A R T E S

Barbara Mäder, Responsable adjointe paiements

Ordre « Blitz » correctement rempli : l’ordre « Blitz » doit être rempli lisiblement au stylo noir ou bleu.

Page 5: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

5

reur est de 1 % pour les ordres « Blitz », soit 30 par jour.

Totaux mal calculés, indication inexacte du nombre de bul-

letins de versement joints ou absence de signature sur les

ordres de paiement, telles sont les erreurs les plus fré-

quentes. Ces ordres génèrent un surplus de travail consi-

dérable. Les vérifications et les demandes de précision

doivent être effectuées rapidement pour que l’ordre de

paiement puisse néanmoins être traité dans les plus brefs

délais.

Madame Tanner paie par eBankingMadame Tanner choisit une autre voie.

Elle s’est, elle aussi, occupé de ses factures

aujourd’hui, en toute simplicité, de chez

elle, via eBanking : elle a rapidement ou-

vert une session, sélectionné le masque du

bulletin de versement adéquat, saisi le

numéro de compte du bénéficiaire, entré

le numéro de référence,

rempli le montant et en-

voyé l’ordre d’un clic.

« Votre paiement sera effectué le 31 octobre

2012 sous réserve d’un solde suffisant », ce

message apparaît après chaque transaction

sur l’écran, et voilà, la procédure de paie-

ment est terminée pour Madame Tanner !

En effet, les paiements via eBanking sont

effectués d’un compte à l’autre entière-

ment automatiquement.

Si les modes de paiement de Monsieur Muster et de

Madame Tanner sont très différents, ce qui se passe en

coulisse l’est tout autant. Alors que la méthode de paie-

ment de Monsieur Muster implique un traitement après la

Michael Lemann, Responsable-adjoint eBanking-Hotline

procédure de paiement, celle de Madame

Tanner présuppose du travail en amont de

l’utilisation. La banque en ligne (eBanking)

est le traitement d’opérations bancaires via

transfert de données à l’aide d’ordinateurs.

L’ensemble de la programmation informa-

tique et des normes de sécurité, qui doivent

en permanence respecter des exigences tou-

jours plus rigoureuses, occasionnent d’im-

portantes charges de personnel et de système. En cas de

questions et de problèmes au niveau de l’eBanking, la

ligne d’assistance téléphonique (Hotline) et ses huit colla-

borateurs, qui s’occupent uniquement des problèmes des

utilisateurs eBanking, interviennent.

Vous avez le choixEn tant que client, les deux méthodes de paiement vous

offrent des avantages. Dans le cadre de nos entretiens

avec la clientèle, nous recommandons systématiquement

l’eBanking car le nombre de services offerts par ce canal ne

cesse d’augmenter au fil du temps. Mais libre à vous de

décider quelle formule vous convient le mieux. Comme le

montre ce regard dans les coulisses, les deux modes de

paiement exigent de la banque une infrastructure opti-

male et des processus parfaitement rôdés. C’est pourquoi

nous investissons régulièrement dans l’optimisation de

notre trafic des paiements. Vous avez ainsi l’assurance que

vos paiements parviennent au bon endroit en temps voulu.

A la fin du mois, Monsieur Muster paye ses factures à l’aide d’un ordre de paiement « Blitz ». Si une facture urgente doit être réglée dans l’intervalle, il utilise l’eBanking, y compris pour ses virements à l’étranger.

Madame Tanner ne paie plus ses factures qu’en ligne, via eBanking. Elle a configuré ce programme sur son ordinateur en fonction de ses besoins et l’utilise également pour d’autres opérations, par exemple pour ses trans-ferts de compte à compte et pour la gestion de ses ordres permanents.

La sécurité et l’efficacité du tra-fic des paiements

sont l’alpha et l’oméga de l’offre de base proposée

à nos clients

Page 6: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

V A L I A N T S U R P L A C E6

Le chou, c’est bon pour la forme, pour la ligne et pour la santé

Dans le fond de la vallée, la terre noire et fertile est

particulièrement favorable à la culture du chou blanc

(« Chabis » en bernois), que les fabriques de Burgistein et

de Mühlethurnen transforment en choucroute. C’est à

cette industrie que le Gürbetal doit son sobriquet « Cha-

bisland » : environ la moitié des cultures de choux blanc

de Suisse se trouve ici.

Le chou blanc, de la famille des brassicacées, est un type

de chou bénéfique pour la santé et pour la digestion,

riche en vitamines et en fibres, pauvre en calories.

Contrairement à une opinion répandue, il est plus que le

simple légume d’hiver des pauvres. Le chou blanc est

connu depuis longtemps comme remède. En usage ex-

terne, il aide à guérir les blessures et inflammations. Le jus

de choucroute, à la composition complexe riche en nutri-

ments végétaux, a aussi une action médicinale, notam-

ment contre les problèmes de digestion et les ulcères

d’estomac.

Le Gürbetal, familièrement appelé « le pays des choux » – « Chabisland » –, est situé entre Berne et Thoune à l’ouest de l’Aar, et délimité par le Belp-berg et le Längenberg. Cette région pittoresque offre aux visiteurs des itinéraires variés de tou-risme, avec en toile de fond les majestueuses Pré-alpes bernoises, et comme localité principale le sympathique bourg de Belp.

Le fond plat de la vallée du Gürbetal s’étend sur un à

deux kilomètres de large, sur lesquels une agriculture

intensive est pratiquée. Vu que la rivière Gürbe, qui a

donné son nom à la vallée, provoquait de nombreuses

inondations, elle a été canalisée et les terrains drainés.

Cela a libéré un sol fertile pour l’agriculture et les cultures

maraîchères.

La région possède de nombreuses destinations d’ex-

cursions à pied, à vélo ou à ski de fond, et des pistes de

ski. Dans un autre article, nous présenterons comme

exemple le Gürbetaler Höhenweg, chemin d’altitude de

la vallée de la Gürbe. En outre, une partie du Gürbetal

appartient au parc naturel régional du Gantrisch, plein

d’aventures et d’attraits pour petits et grands – voir sous

www.gantrisch.ch.

Bienvenue au pays des choux !

Située entre Berne et Thoune, la vallée idyllique de la Gürbe vaut le déplacement.

Page 7: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

7

Qualité de vie à Belp

La commune de Belp est située à l’entrée de la vallée de la

Gürbe, à 10 km de Berne. Avec la Gürbe et la réserve

naturelle des bords de l’Aar et de la Giesse, Belp possède

des aires de loisirs de grande valeur. Malgré la proximité

de la grande ville, la plus grande localité de la vallée a

conservé son caractère villageois et sa grande qualité de

vie et d’habitat.

Plusieurs entreprises importantes sont établies à Belp –

citons en premier lieu l’aéroport de Bern-Belp, où se

trouve notamment une base de la garde aérienne suisse

de sauvetage Rega. Il faut aussi mentionner le spécialiste

des emballages en aluminium Alupak SA. Le célèbre café

Nespresso® est conditionné dans des capsules d’alumi-

nium d’Alupak, et c’est avec l’arôme ainsi protégé qu’il

est livré aux consommateurs du monde entier.

Chilbitopf ou potée de kermesse

Ingrédients pour 4 personnes

500 g de choucroute cuite

250 g d’émincé de poulet

1 petit oignon

2 cs de beurre

1 cs de farine

1 dl de vin blanc

1,5 dl de crème

1 cc de moutarde

Sel, poivre

Beurre en copeaux

PréparationFaire revenir brièvement le poulet dans le beurre

chaud, le retirer de la poêle, saler et poivrer. Etuver

l’oignon haché dans la même poêle pendant 5 mi-

nutes, saupoudrer de farine et mouiller avec le vin

blanc. Porter lentement à ébullition tout en remuant.

Ajouter la crème et la moutarde, laisser épaissir pen-

dant 5 minutes à feu doux. Beurrer un plat à gratin. Y

déposer la choucroute bien égouttée. Répartir la

viande de poulet par dessus et napper avec la sauce.

Parsemer des copeaux de beurre et gratiner pendant

env. 30 minutes au four à 180°. Si nécessaire, couvrir

avec une feuille d’aluminium. La surface ne doit se

colorer que légèrement. La quantité de viande et de

sauce peut être augmentée selon les goûts.

Un des berceaux de Valiant

Valiant est née au milieu de 1997, du regroupement

des trois banques régionales « Spar + Leihkasse

Bern », « Gewerbekasse Bern » et « BB Bank Belp ».

D’autres établissements se sont ajoutés par la suite,

et après la fusion de toutes les banques de la hol-

ding, au 1er janvier 2001, les activités se sont pour-

suivies sous la marque « Banque Valiant ». On re-

trouve donc le Gürbetal et Belp tout au début de

l’histoire de notre banque.

Aujourd’hui nous possédons à Belp et Toffen deux

succursales bien intégrées dans le Gürbetal, qui

offrent aux clients privés et aux entreprises l’inté-

gralité de notre gamme de services.

Page 8: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

8 V A L I A N T S U R P L A C E

« J’ai entrepris cette randonnée avec différentes personnes et leur ai fait découvrir l’arrière-pays bernois. Même sans être alpiniste, on est impres-sionné par le panorama alpin. »Christine Gnägi, Assistante CEO

Chemin d’altitude de la vallée de la Gürbe

A la vue du triptyque Eiger, Mönch et Jungfrau qui

domine l’horizon, ou pourrait se demander si le nom de

« chemin d’altitude » de la vallée de la Gürbe (Gürbetal)

n’est pas un peu exagéré. Mais sur ce chemin panora-

mique, l’altitude n’est pas qu’une question de mètres en

altitude.

Les habitués commencent cette randonnée à Kehrsatz

et se dirigent vers le sud. A chaque pas, l’horizon s’élar-

git, et aux plus beaux endroits, on profite d’une véritable

symphonie de formes et de couleurs. La ville de Berne, la

vallée de la Gürbe, le bassin du lac de Thoune et les Alpes

bernoises avec le Niesen et la chaîne du Stockhorn de-

viennent toujours plus fascinants, sans pour autant de-

venir moins imposants.

Au fil de la randonnée, la vallée de la Gürbe dévoile

également d’autres attraits. Le chemin panoramique

mène à travers champs et pâturages, traverse des forêts

et des hameaux et longe des granges et des fermes trois

fois centenaires. Les randonneurs fatigués feront une

pause sur l’un des bancs au bord du chemin ou à l’une

des magnifiques places de grillades après Bachmatt. Car

maintenant, ils savent : le long de cet itinéraire, la notion

d’« altitude » peut avoir de multiples sens.

Fiche descriptive : Kehrsatz 570 m, Englisberg 815 m, Mühlethurnen 549 m. Accès : train jusqu’à Kehr-

satz. Temps de marche : 5¼ heures; cette randonnée peut aussi être effectuée par étapes. Cartes : Swisstopo

1:25 000; feuilles 1166 Bern, 1188 Schwarzenburg et 1187 Münsingen.

Page 9: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

9

Nostalgie des vieux véhicules à Toffen

A Toffen, commune voisine de Belp, se trouve la première

galerie d’oldtimers d’Europe. Centre de négoce pour les

collectionneurs et les amateurs de véhicules classiques à

2 ou 4 roues de toutes époques, son exposition perma-

nente sur 3 000 m2 est aussi un but de visite très apprécié

des familles.

Dans la galerie d’oldtimers de Toffen, les amateurs de

véhicules classiques vont de surprise en étonnement. Des

ventes aux enchères y ont lieu régulièrement, pour ceux

qui ne se contentent pas de regarder …

«Bälpmoos – spick mi furt vo hie!»

Quelle est l’importance de Berne-Belp pour la population et pour l’économie de la région ?L’aéroport fournit de nombreux emplois dans des métiers

hautement qualifiés. Au total, 600 personnes travaillent

ici. La valeur ajoutée que nous créons annuellement at-

teint 100 millions de francs suisses. Et bien sûr, le tou-

risme et l’économie profitent considérablement des vols

directs de Berne-Belp vers, actuellement, 39 destinations.

Qu’est-ce qui constitue l’attrait particulier de votre aéroport ?Les touristes et les hommes d’affaires apprécient l’éco-

nomie de temps, la proximité, la rapidité de l’enregis-

trement, les parkings avantageux et l’atmosphère fami-

liale ainsi que la simplicité des opérations. Par exemple,

chez nous, l’enregistrement pour un vol de ligne ne dure

que 20 minutes. Et au retour, nous sommes à la maison

30 ou 40 minutes déjà après l’atterrissage.

Jusqu’où s’étend votre zone d’implantation ?Une heure de trajet autour de l’aéroport. C’est-à-dire que

nos voyageurs viennent des cantons de Berne, Soleure,

Argovie, Fribourg et Neuchâtel, ainsi que du Haut-Valais.

C’est une zone où vivent environ deux millions d’habi-

tants. Mais il vient aussi toujours plus de gens de la Suisse

centrale pour prendre l’avion chez nous. Leur trajet est

aussi long que pour Zurich, mais l’économie de temps

chez nous est considérable.

Quels sont les plus grands défis à relever pour cet aéroport ?Le plus grand défi, c’est de gérer efficacement notre

énorme croissance, en servant les intérêts à la fois de l’éco-

nomie, du tourisme et de la politique. Il y a deux ans, nous

Voilà ce que chante le groupe de rock bernois « Patent

Ochsner » dans sa chanson dédiée à l’aéroport de Berne-

Belp (comme on l’appelle aujourd’hui) : « fais-moi partir

loin d’ici ! ». Au-delà du romantisme de cet appel du vaste

monde, l’aéroport en question offre à toute une région

des avantages bien consistants, comme locomotive

économique, comme point d’intersection du trafic, et

comme employeur.

Cette fois-ci, après le contrôle de sécurité, nous n’allons

pas aux portes d’embarquement mais chez Alpar AG.

Cette société qui exploite l’aéroport a son siège dans son

enceinte, à un jet de pierre des avions. Mathias Häberli,

directeur d’Alpar, nous parle de ce sympathique aéroport

régional bernois.

Informations complémentaires sous www.oldtimergalerie.ch

Page 10: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

V A L I A N T S U R P L A C E1 0

avions encore 50 collaborateurs à plein temps, aujourd’hui

leur nombre a doublé. Le nombre de passagers et de vols a

fortement augmenté, grâce à la croissance de nos deux

principales compagnies aériennes, SkyWork Airlines et

Helvetic Airways. La troisième compagnie en importance

est Air France, avec deux vols quotidiens vers Paris.

L’infrastructure au sol, surtout, nous pose des défis inces-

sants : nous devons la maintenir au niveau d’excellence

actuel, et continuer à la compléter. Or les changements

prennent beaucoup de temps, à cause des processus ad-

ministratifs. Et le financement aussi nous donne beau-

coup à faire, car nous supportons nous-même tous les

frais d’exploitation.

Avez-vous un lien personnel avec l’aviation ?J’ai grandi avec l’aviation. Enfant, je construisais des

modèles d’avions. Plus tard, j’ai fait une formation de

pilote privé, et j’ai passé une grande partie de ma carrière

professionnelle chez armasuisse et dans les Forces

aériennes.

Nous vous remercions de cet entretien.

Depuis Berne, découvrir le monde

Alpar exploite l’aéroport de Berne-Belp en tant que

société anonyme autonome, concessionnaire de la

Confédération. Elle a généré en 2011, avec 100

postes de travail à plein temps, un chiffre d’affaires

d’environ 11 millions de francs suisses.

L’aéroport Berne-Belp accueille des voyageurs du

Plateau central, de l’Oberland bernois et du Haut-

Valais, avec plus de 60 000 mouvements de vols et

plus de 180 000 passagers par année. L’ensemble des

entreprises de l’aéroport et leurs quelques 600 colla-

borateurs produisent un chiffre d’affaires annuel de

100 millions de francs suisses et une valeur ajoutée

annuelle de la même hauteur.

Mathias Häberli

dirige la société

Alpar SA

Le hockey a conquis la rue

En tant que banque bénéficiant d’un ancrage local, nous

soutenons des associations et autres organisations à but

non lucratif sur place – c’est aussi le cas au Gürbetal. Ici,

nous nous engageons en faveur du hockey de rue. Le

hockey de rue est un sport dérivé du hockey sur glace.

Brûlant de suivre l’exemple de leurs héros de hockey, les

jeunes qui n’avaient pas l’occasion de jouer sur la glace

s’affrontaient avec des crosses et des balles de tennis sur

les parkings, dans les cours

d’école et les arrière-cours.

Des championnats de

quartier ou de village

avaient lieu de temps à

autre. Pendant longtemps,

aucune structure organi-

sée n’a existé. Au cours

des années 70, les pre-

mières ligues interrégio-

nales voient le jour au

Canada et aux Etats-Unis.

Une association nationale

est créée à la fin des an-

nées 80 dans ce qui était

alors la Tchécoslovaquie,

puis c’est au tour de l’Alle-

magne, de l’Autriche et de

la Suisse.

Page 11: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

Un secret de famille« Naturellement, la production de ces boules n’est plus

abandonnée au hasard. Nous avons élaboré un processus

subtil, qui exige beaucoup d’attention – et notre boule de

Belp reste un secret de famille. Voilà tout ce que veut bien

nous révéler Peter Glauser : Le fromage frais est produit à

base de lait de vache. Nous lui ajoutons du sel de l’Hima-

laya et de l’ail suisse frais, et roulons les fromages dans du

poivre fraîchement moulu. Ensuite ils vont dans une cave

fraîche, où leur pâte devient dure. »

Des utilisations variéesLa boule de Belp, qui ressemble davantage à un condi-

ment qu’à un fromage, peut servir, comme la truffe, pour

raffiner des salades, des soupes ou des pâtes. Aucune

limite n’est mise à votre imagination. Ainsi, la boule de

Belp accompagne à merveille des desserts aux fruits frais

tels que les quetsches. Il vaut la peine d’expérimenter et

d’inventer ses propres recettes avec cette boule.

La commercialisation du produit est assurée par Mike

Glauser et sa société Jumi AG ; le père de Mike et Peter

Glauser sont cousins. Sa société fournit les détaillants et

les restaurants en Suisse et à l’étran-

ger. La demande de cette spécialité

est grande, et ne cesse de croître –

presque exclusivement grâce à la pu-

blicité de bouche à oreille. Bien en-

tendu, vous pouvez vous procurer la

boule de Belp directement chez Chäs

Glauser, à Belp.

1 1

Une boule de Belp fait le tour du monde

« Elle ressemble à une truffe, mais c’est un fromage » –

c’est ainsi que le chef de cuisine d’un restaurant réputé

décrit la boule de Belp, ou Belper Knolle. Ce fromage à

pâte dure, unique et délicieux, enthousiasme les spécia-

listes, mais aussi de nombreux gourmets en Suisse et à

l’étranger. C’est une invention du maître fromager Peter

Glauser de Belp.

La boule de Belp est une spécialité fromagère d’une petite

entreprise familiale de Belp, Chäs Glauser AG. Elle est née

il y a un peu plus de 20 ans – Peter Glauser nous raconte :

« Avant, nous n’affinions pas nos boules de fromage frais.

Un jour, nous avons oublié quelques boules et elles ont

durci. D’autres peut-être auraient été contrariés et les

auraient jetées. Nous en avons goûté quelques copeaux

et – surprise ! – avons constaté qu’un produit hors de

l’ordinaire était né ».

Le maître fromager Peter Glauser, inventeur de la boule de Belp. En 2012,

Belp l’a élu citoyen de l’année.

La boule de Belp, ou l’art de faire d’un fromage raté une spécialité savoureuse et recherchée.

« Grâce au soutien l ocal, la réputation de Belp dépasse de beau-coup les frontières nationales »

C’est ce qu’affirme Alessio Faina, qui a grandi à

Belp et à Toffen et travaille comme conseiller à la

clientèle Valiant. Il consacre la plupart de son

temps libre au hockey de rue – il est joueur et

responsable des juniors au sein du club SHC

Belpa 1107. De plus, il joue dans l’équipe natio-

nale suisse. Nous lui souhaitons de continuer à

aligner les succès !

En Suisse, on compte aujourd’hui 1 650 joueurs de

hockey de rue licenciés et 32 clubs totalisant environ

89 équipes. Le championnat a lieu de septembre à mai.

Le club SHC Belpa 1107, qui fait partie des meilleures

équipes de Suisse, s’est classé vice-champion lors de la

dernière saison.

Page 12: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

1 2 P R É V O y A N C E

Avec vos économies sur votre compte de prévoyance PRIVOR 3a, vous com-plétez vos revenus de l’AVS et de la caisse de pension à la retraite. Vous profitez en outre d’un taux d’intérêt préférentiel et, dès maintenant, d’avantages fiscaux considérables année après année. Sur demande, vous pouvez placer la totalité ou une partie de votre capital dans des fonds de placement.

Vous souhaitez certainement, une fois à la retraite, con-

server le niveau de vie qui est le vôtre aujourd’hui. Ou

peut-être envisagez-vous de réaliser un rêve de longue

date ? Pour atteindre de tels objectifs, il est souvent

nécessaire de disposer d’une épargne en plus de l’AVS et

de la caisse de pension.

Nous vous offrons une solution intelligente : le compte

de prévoyance PRIVOR 3a. Vous en tirez deux avantages

essentiels : premièrement, votre patrimoine augmente

grâce au taux d’intérêt préférentiel, et deuxièmement

vous profitez chaque année d’avantages fiscaux notables.

Une épargne en fonds attrayanteSouhaitez-vous saisir les opportunités de rendement de

l’épargne en titres ? Avec PRIVOR, c’est possible. L’inves-

tissement à long terme dans des fonds de prévoyance de

premier ordre vous offre un potentiel de rendement plus

élevé qu’un simple compte. Dans notre gamme actuelle

de huit fonds, vous choisissez la solution qui correspond à

vos besoins personnels de rendement et de sécurité. Par

exemple, des fonds s’offrent à votre choix avec des parts

d’actions allant de 25 % à 45 % – et bien sûr aussi des

fonds sans actions.

Assurer sa prévoyance, payer moins d’impôts

Il va de soi que tous ces fonds obéissent aux règles strictes

de l’Ordonnance sur la prévoyance professionnelle vieil-

lesse, survivants et invalidité (OPP 2). Leur rendement

peut néanmoins être influencé négativement par des

mouvements du marché. C’est pourquoi l’épargne en

titres convient avant tout pour des placements s’inscri-

vant sur le long terme, peu sensibles aux fluctuations à

court terme.

Vous faites une triple économie d’impôts1. Moins d’impôt sur le revenuVous pouvez déduire vos versements au compte de pré-

voyance PRIVOR 3a directement de votre revenu impo-

sable, jusqu’à concurrence du maximum légal :

• avec caisse de pension : maximum CHF 6 682.00 par an

• sans caisse de pension : 20 % du revenu de l’activité

lucrative, au maximum CHF 33 408.00 par an (état

2012).

2. Exonération fiscale du produit des intérêts Le produit des intérêts n’est soumis ni à l’impôt sur le

revenu, ni à l’impôt anticipé.

3. Aucun impôt sur la fortuneJusqu’à son échéance, le capital n’est pas soumis à l’impôt

sur la fortune. Lors du versement du capital (retrait), celui-

ci est imposé séparément du revenu à un taux réduit.

Stopper la progressivité de l’impôtLe taux d’impôt marginal indique dans quel échelon de la

progression vous vous situez. Pour un revenu imposable

de CHF 100 000.00, le taux marginal est par exemple, en

ville de Berne, de 28,1 %. Cela signifie que, à cet échelon

de la progression, CHF 1 000.00 de revenu supplémen-

taire vous coûtent CHF 281.00 d’impôt. C’est pourquoi, à

ce niveau, l’effet des déductions du revenu est particuliè-

rement sensible.

Martin Koller, Responsable Conseil en prévoyance

Exemples d’économies d’impôts

Revenu imposable CHF 50 000 CHF 75 000 CHF 100 000 CHF 125 000

Contribution 3e pilier 3a CHF 6 682 CHF 6 682 CHF 6 682 CHF 6 682

Taux marginal d’imposition 19,2 % 23,6 % 28,3 % 32,1 %

Economie d’impôt par année CHF 1 283 CHF 1 577 CHF 1 891 CHF 2 145

Page 13: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

1 3

Construisez votre avenir sur de solides fondations

Les différentes étapes de la vie et les événements qui les jalonnent exigent souvent d’adopter une op-tique globale et de long terme : ma-riage, famille, accès à la propriété, changements professionnels, héri-tage, etc. Notre service de conseil qualifié « Planification financière » vous aide à bien envisager l’avenir et à réaliser vos objectifs.

Cela suffira-t-il ?Nombreuses sont les personnes poursuivant un

objectif financier, notamment en matière de

prévoyance vieillesse, à se poser cette question.

La plupart du temps, on s’en sort mieux que

l’on croit – surtout si l’on a posé les jalons à

temps. La planification financière de Valiant

vous aide à prendre les bonnes décisions. Elle

vous permet d’y voir clair, de mieux saisir votre situation

actuelle, d’identifier les objectifs réalisables et de prendre

les décisions appropriées en temps opportun.

Approche globaleNotre planification financière couvre tous les aspects de

votre situation financière : liquidités, placements, pré-

voyance, fiscalité, financement, immobilier, etc. Elle éta-

blit une synthèse de tous ces éléments importants et éla-

bore une solution qui forme un tout. L’approche globale

permet d’éviter tant les doublons que les lacunes. Vous

bénéficiez ainsi d’une valeur ajoutée et posez les fonda-

tions d’un avenir sans nuage.

Des spécialistes à votre serviceCette approche professionnelle exige de l’expérience, du

savoir-faire et du temps, autant d’aspects que vous pou-

vez confier en toute sérénité à nos spécialistes qualifiés.

Votre conseiller à la clientèle vous rencontre pour prendre

connaissance de vos plans, de vos souhaits et de vos ob-

jectifs. Nos spécialistes analysent ensuite votre situation

avant d’établir une proposition de solution personnelle et

individuelle. Celle-ci ne porte pas sur des produits spéci-

fiques – vous choisissez librement,

parmi les mesures proposées, celles que

vous voulez mettre en œuvre et avec

quels partenaires.

Valeur ajoutée pendant des annéesNos services de conseil professionnels et

neutres sont payants. Mais l’expérience

montre que l’avantage à long terme

que procure une telle planification fi-

nancière dépasse de loin ce modeste investissement. Si ce

service judicieux vous intéresse, n’hésitez pas à nous télé-

phoner – nous nous ferons un plaisir de vous informer,

sans engagement, des possibilités qui s’offrent à vous.

Si vous posez vos jalons financiers en temps utile,

vous pouvez envi-sager sereinement

votre avenir !

René Hohler, Responsable planification financière et fiscale

« Nous sommes prêts, l’avenir peut arriver ! »

« Grâce à la planification

financière de Valiant, nous

savons maintenant com-

ment assurer nos moyens

financiers après la retraite.

Nous voyons où nous en

sommes aujourd’hui et quelles sont les étapes nécessaires.

Mais, comme dans notre cas, rien n’est gravé dans le marbre et

que nous ne souhaitons nous fermer aucune porte, le plan

financier nous laisse la marge de manœuvre correspondante.

Notre conseiller Valiant nous a toujours accompagnés de

manière compétente et, aujourd’hui encore, il est personnelle-

ment à nos côtés pour toute question et demande supplémen-

taire. C’est un aspect que nous apprécions énormément ! »

Planification fiscale

Planifica-tion de la prévoyance

Planification patrimoniale

Planification de la retraite

Planification successorale

Fortune

Age 20 30 40 50 60 70 80

Page 14: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

Renato Flückiger travaille comme Responsable In-vestment chez Valiant depuis début août 2012. Il est responsable des mandats de gestion de fortune pour les clients privés et institutionnels, d’Advisory et des fonds de placement gérés par Valiant. Il est économiste d’entreprise et Chartered Financial Ana-lyst (CFA). Dans l’entretien ci-dessous, il livre son point de vue sur le marché économique et financier.

Monsieur Flückiger, comment se présente la situa-tion conjoncturelle mondiale actuelle ? A nos yeux, la conjoncture mondiale reste empreinte de

grandes incertitudes. Les zones d’inquiétudes en Europe

ne sont pas les seules à peser sur la conjoncture, en Asie

aussi, la croissance a sensiblement ralenti. Aux Etats-Unis,

des signes de stabilisation à un niveau plus bas se font jour

après une longue période de tangage. Dans les pays émer-

gents, la croissance tendancielle est en baisse, les exporta-

tions chinoises ont en particulier fortement diminué. Or, la

Suisse ne peut pas non plus échapper à ces tendances

négatives.

Comment envisagez-vous l’évolution économique future ?Dans l’ensemble, l’économie américaine va poursuivre sa

croissance timide, en dépit de certains signes encoura-

geants observés dernièrement, comme sur le marché im-

mobilier par exemple. En lançant un troisième plan d’as-

souplissement quantitatif, la Réserve fédérale affiche à

nouveau sa volonté d’accélérer la reprise sur le marché de

l’emploi. Les perspectives demeurent sombres dans la

zone euro et la fin du contexte récessif n’est pour le mo-

ment pas en vue, d’autant plus que l’Allemagne est, elle

aussi, menacée de récession. Nous ne prévoyons une re-

prise, à un bas niveau, que pour l’année prochaine. En

1 4 É P A R G N E & P L A C E M E N T S

« En 2013, nous tablons sur une reprise économique à un bas niveau. »

Renato Flückiger dirige le secteur Investment de Valiant depuis août 2012.

Chine, nous ne tablons pas sur un atterrissage brutal, car

nous attendons des mesures de relance de la part de la «

Peoples Bank of China ». A long terme, les pays émergents

vont demeurer les moteurs de la croissance mondiale.

Quels sont les foyers de troubles ?Le principal danger vient toujours d’Europe, même si la

décision de la Banque centrale européenne d’acheter, sans

limite, des dettes publiques européennes, a calmé la spé-

culation sur la dette des pays périphériques. Dans ce

contexte, le jugement de la Cour constitutionnelle alle-

mande apparaît comme un compromis intelligent entre ce

qui est juridiquement possible et ce qui est financièrement

défendable. De plus, nous parlons d’un programme de

liquidités et non d’un programme conjoncturel. La crise de

la dette n’est donc toujours pas résolue : les banques euro-

péennes sont sous-capitalisées et les déficits publics trop

élevés, en dépit, voire en raison des mesures d’austérité.

Mais surtout, les inégalités économiques entre les pays

européens du noyau dur et ceux de la périphérie per-

durent. Un autre danger vient de l’évolution économique

mondiale. Si la situation semble se stabiliser aux Etats-

Unis, les annonces négatives en provenance de Chine se

multiplient. Un recul trop marqué de l’activité de la plus

grande économie asiatique aurait inévitablement un im-

pact à l’échelle mondiale.

Quelle est l’influence des prochaines élections pré-sidentielles aux Etats-Unis ?Le fait que les candidats à la présidentielle soient au coude-

à-coude semble empêcher le parlement de prendre les

décisions budgétaires en attente. Dans le pire des cas,

hausses d’impôts et programmes d’austérité seront déci-

dés simultanément début 2013. Il s’ensuivrait une réces-

sion. Mais tel n’est pas notre scénario de base : nous pré-

voyons plutôt un accord de dernière minute.

Comment appliquez-vous ces analyses dans les portefeuilles de Valiant ? Compte tenu des défis d’ordre économique et des incerti-

tudes politiques, nous avons donné à nos portefeuilles

client une orientation défensive et nous concentrons sur la

préservation de la valeur. Nous prenons uniquement des

risques de marché précis pour lesquels nous avons une

ferme conviction.

Page 15: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

Pouvez-vous donner un exemple ?Selon nous, les marchés d’actions ne sont plus

couplés à l’évolution conjoncturelle. Le gra-

phique suivant illustre ce phénomène. Aux

Etats-Unis, les attentes des sociétés indus-

trielles comme des consommateurs se sont

tassées durant les derniers mois. En revanche,

le marché des actions a connu une évolution

positive. Il convient donc de se demander qui a

raison. C’est pourquoi, eu égard aux risques,

notre comité de placement a décidé cet été de

réduire encore un peu la part dévolue aux ac-

tions. En cas de retournement de marché ou

d’amélioration de l’environnement, nous étof-

ferons toutefois à nouveau nos positions, de manière ci-

blée.

Pouvez-vous expliquer plus en détail la mission du comité de placement ?Valiant a sa propre politique de placement indépendante.

Le comité de placement est composé de spécialistes confir-

més, ayant des responsabilités définies, qui échangent

régulièrement leurs vues sur les marchés et prennent des

décisions de placement tactiques. Le processus de place-

ment repose sur trois piliers : l’environnement économique

(perspective macroéconomique), les évalua-

tions de marché ainsi que les indicateurs de

tendance et la technique graphique. Cette ap-

proche est simple et en prise directe avec le

marché – ce qui nous permet d’être très réac-

tifs.

D’après vous, quels seront les principaux facteurs d’influence au cours des prochains mois ?Les interventions encourageantes de la BCE et de la FED

ont ravivé la confiance des acteurs du marché et les afflux

de capitaux sur les marchés financiers se sont avérés por-

teurs. Aux Etats-Unis notamment, une certaine déception

pourrait se faire jour si les bénéfices des entreprises s’avé-

raient inférieurs aux attentes ou si les progrès conjonctu-

rels n’étaient pas au rendez-vous. Par conséquent, l’évolu-

tion des marchés financiers dépend en grande partie de la

position de la Réserve fédérale américaine. Dans la zone

euro, la crise de la dette demeure à la une : en effet, loin de

résoudre les problèmes structurels, les récentes décisions

ne font qu’accorder davantage de temps aux pays concer-

nés. Nous ne pensons pas qu’une solution rapide et du-

rable sera trouvée. Nous allons plutôt assister à une poli-

tique des petits pas. Il y a fort à parier qu’on obtiendra au

final une combinaison de réformes structurelles, de règle-

ments concernant les dettes existantes, de trains de

mesures fiscales et de recapitalisation des banques. Une

fois de plus, l’accent portera donc sur la politique (moné-

taire) durant les prochains mois, les développements éco-

nomiques proprement dits resteront plutôt au second

plan.

L’environnement décrit ne facilite pas la tâche de l’investisseur. Quelle orientation doit-il adopter ? Sur le plan des obligations, nous privilégions les obliga-

tions d’entreprises aux emprunts d’Etat et retenons plutôt

les échéances courtes. Nous pensons que les marchés

d’actions se sont trop bien comportés et n’ex-

cluons pas des revers. Il importe de se concen-

trer sur la qualité et sur les actions qui ne sont

pas trop exposées au cycle économique. Les

fonds immobiliers affichent des valorisations

élevées, car en dépit de la hausse des rende-

ments, leurs primes atteignent des niveaux

historiques. Nous recommandons aux investis-

seurs détenant une grande part de fonds immobiliers en

portefeuille de procéder aux premières prises de bénéfices.

Sur le front des matières premières, nous privilégions l’or,

tout en couvrant le risque de change (dollar américain).

Tout engagement dans le pétrole ou les matières premières

industrielles nous paraît encore prématuré.

A quoi dois-je prêter particulièrement attention en tant qu’investisseur ?Compte tenu des incertitudes mentionnées, il est indis-

pensable d’opter pour une large diversification, en

d’autres termes de répartir les différents placements : non

seulement au sein des différentes catégories de placement

mais aussi par l’intermédiaire de titres individuels sous

forme de placements collectifs. De plus, il convient de véri-

fier régulièrement si le risque encouru correspond bien au

profil personnel de l’investisseur.

Nous vous remercions de cet entretien.

1 5

Catégories d’actifs Rating Surpondération Souspondération Remarques

Liquidités Surpondération

Obligations Souspondération Pays émergentsDuration légèrement réduite par rapport à l’indice de référence et surpondération des obligations

d’entreprises et des pays émergents

Retenue face à de nouveauxengagements ;

prendre les bénéfices

Surpondération de l‘or avec couverture en CHF

Favoriser les produits de placement indexés

EUR, CHF

Immobilier Neutre

Actions Souspondération Pays émergents CHF, EUR, USD

Matières premières

Empruntsconvertibles

Surpondération

Hedge Funds Neutre

Monnaies CHF EUR

Surpondération

Les porte-feuilles de placement

doivent être largement diversifiés

Stratégie de placement

Page 16: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

1 6 P A I E M E N T S E T C A R T E S

Sécurité accrue pour votre carte MaestroLes cartes Maestro sont des cartes pratiques et appréciées pour les retraits d’espèces et les achats quotidiens en Suisse et à l’étranger. Pour vous permettre d’utiliser votre carte Maestro sans vous poser de questions sur sa sécurité, une nouveauté entrera en vigueur le 15 octobre 2012 : le géo - blo cage.

Avec la carte Maestro de Valiant, vous profitez d’une

flexibilité permanente pour disposer de votre compte et

vous bénéficiez de nombreux avantages. Vous pouvez,

par exemple, retirer des francs suisses et des euros gratui-

tement à tous les Bancomat Valiant et des banques RBA,

en évitant ainsi l’attente au guichet. De plus, cette carte

pratique vous permet de régler vos achats dans les com-

merces et les stations-service en Suisse et à l’étranger.

Grâce à la nouvelle « fonction multicomptes », vous pou-

vez accéder avec une seule carte Maestro à vos comptes

et procéder facilement à des transferts de compte à

compte aux Bancomat Valiant.

Protection contre la fraudeIl arrive malheureusement régulièrement que des malfai-

teurs manipulent des Bancomat et terminaux de paie-

ment pour se procurer les données de la piste magnétique

des cartes, dont le code NIP, et retirer ainsi frauduleuse-

ment de l’argent dans des pays lointains. Cette pratique

est connue sous le nom de « skimming ».

Afin d’accroître la sécurité de votre carte, la nouveauté

suivante entrera automatiquement en vigueur le 15 octo-

bre 2012 :

GéoblocageJusqu’à présent, la carte Maestro Valiant était activée par

défaut pour l’utilisation dans le monde entier. A partir de la

date indiquée, les cartes ne seront plus utilisables qu’en

Suisse et dans tous les pays européens – les cartes Maestro

en circulation seront également adaptées en consé-

quence. Souhaitez-vous utiliser votre carte en voyage dans

d’autres pays ou restreindre encore plus votre zone d’utili-

sation, par exemple seulement à la Suisse et au Liechten-

stein ? Dans ce cas, vous pouvez vous-même déterminer et

activer la région souhaitée dans l’eBanking de Valiant ou

demander à notre service à la clientèle de le faire en appe-

lant le n° de téléphone 031 320 91 11.

Vous pouvez sélectionner les régions suivantes :

• Suisse et Liechtenstein

• Europe

• Russie et Etats indépendants

• Afrique

• Canada

• Etats-Unis et Mexique

• Amérique latine et Caraïbes

• Moyen-Orient, Asie, région du Pacifique et Australie

Si vous avez déjà modifié la zone d’utilisation de votre

carte Maestro, votre sélection demeure inchangée même

après le 15 octobre 2012. Dans ce cas, aucune démarche

n’est requise de votre part.

Réduction du plafond quotidien de retrait en dehors de l’EuropeAutre mesure de sécurité, le plafond de retrait et de paie-

ment quotidien hors des frontières européennes est dé-

sormais limité à CHF 1 000.00. Ce plafond ne peut être

modifié. Si vous voyagez fréquemment, nous vous recom -

mandons de vous munir d’une carte de crédit Valiant, en

plus de votre carte Maestro.

Avez-vous des questions au sujet de votre carte Maestro et

du géoblocage ? Dans ce cas, adressez-vous à notre service

à la clientèle ou à votre conseiller Valiant. Vous trouverez

plus d’informations sur ce thème et sur les différentes ré-

gions d’utilisation sous www.valiant.ch/geoblocage.

Page 17: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

O F F R E S 1 7

Lecteur optique – privilégiez la simplicité

Le lecteur optique pratique reconnu par le trafic des paie-

ments en ligne de Valiant existe maintenant dans une

version sans fil.

Prix spécial pour les clients Valiant :

CLX.PayPen Wireless : CHF 178.00 frais d’expédition en

sus (prix de vente officiel : CHF 248.00)

Informations complémentaires sous

www.valiant.ch/paypen

La « Jeune philharmonie Valiant » : CD du concert en vente

A l’occasion des traditionnels Concerts compte épargne

actionnaire de Valiant, la Jeune philharmonie Valiant a

transporté les invités dans l’univers des Mille et Une

Nuits, en interprétant « Schéhérazade », la symphonie de

Rimski-Korsakov aux tonalités orientales. La lecture, par

le comédien Ulrich Beseler, d’extraits des « Mille et Une

Nuits » revisités par ses soins, a

conféré à la musique une di-

mension supplémentaire.

Le CD a été enregistré

au KKL de Lucerne. Il

peut être commandé

au prix de CHF 20.00

(plus CHF 4.00 de

frais de port). Le pro-

duit de la vente est en-

tièrement versé au projet

Jeune philharmonie Valiant.

Informations complémentaires sous

www.valiant.ch/cd

Offre partenaire

MUSÉE SUISSE DES TRANSPORTS Ouvert aux explorateurs.

Qui ne le connait pas! Mais quand avez-vous été pour la dernière fois au Musée Suisse des Transports? En tant que client Valiant, nous vous proposons une offre spé-ciale pour votre prochaine visite à Lucerne.

Grâce au bon ci-dessous, profitez d’un rabais sur l’entrée au musée.

Voici comment: Découper le bon et le présenter d’ici au 31 janvier 2013 à la caisse du Musée Suisse des Transports.

Ouvert tous les jours!

Musée Suisse des TransportsLidostrasse 5 6006 Lucerne

www.verkehrshaus.ch/fr

BONRabais sur l’entrée au musée

Familles CHF 60.- au lieu de CHF 65.-Adultes CHF 26.- au lieu de CHF 30.-Jeunes (jusqu’à 16 ans) CHF 13.- au lieu de CHF 15.-

Offre valable jusqu’au 31.01.2013. Non cumulable.

Musée Suisse des Transports

Inserat_Valiant.indd 1 8/31/2012 2:26:52 PM

Junge PhilharmonieValiant

Aufgenommen im KKL Luzernam 12. und 18. März 2012

Scheherazade

PN 2156

Page 18: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

Qui prend la photo la plus belle la plus ohh!riginale de tout le pays ?

1 8 Y O U N G P E O P L E

Cocolino fête son anniver-saire – tout le monde est invité !

On ne voit vraiment pas le temps passer ! – Cocolino célèbre déjà son 20e anniversaire cette année ! Ce sera bien entendu l’occasion d’une super fête à la-quelle sont cordialement invités tous les amis du chat bleu toqué ! Elle aura lieu le samedi 13 oc-tobre 2012, au Waisenhausplatz, Berne.

Le mieux est de porter un toast à Cocolino avec toute

votre famille ! Chez les grands comme chez les petits, la

fête séduit tous les sens. Un grand nombre d’expériences

intéressantes vous attendent ! Vos enfants et vous-même

découvrirez l’univers de l’alimentation réfléchie par le

biais d’activités ludiques variées.

Un programme de divertissements variésDiverses personnalités tiennent aussi à féliciter person-

nellement Cocolino pour son anniversaire et à apporter

leur contribution à la fête. Ueli Schmezer donnera par

exemple un concert, qui constituera un temps fort de la

fête. Avec son programme « Chinderland3 », le musicien

saura certainement enthousiasmer toute la famille. De

plus, Mike Schmid, champion olympique de ski-cross,

vous fera part de ses précieuses expériences sur le thème

« Alimentation réfléchie et sport de pointe » et signera

des autographes.

D’autres temps forts seront l’interview avec Micha

Schärer, jeune étoile montante de la cuisine et ambassa-

deur Cocolino, la prestation d’Oski et Oski, les deux par-

rains de Cocolino, la présentation du nouveau livre de

cuisine Cocolino « Das Partybuch » et l’arrivée du grand

gâteau d’anniversaire sur fond d’un « Joyeux Anniver-

saire » entonné en chœur.

Cocolino a un grand cœur pour les enfants

En faisant rimer enseignement avec divertissement et

par son incomparable univers d’illustrations, la fonda-

tion Cocolino transforme la cuisine en aventure pour

les enfants et les adolescents tout en approfondissant

la sensibilisation à l’alimentation saine. Avec des livres

de cuisine pour enfants, un site Internet, des conseil-

lers/conseillères spécialisé(e)s et des événements,

Cocolino s’adresse à toute la famille. Valiant soutient la

fondation depuis de nombreuses années.

Il y a 20 ans, Oskar Marti et Oskar Weiss ont inventé Cocolino, le chat bleu toqué avec son cache-œil en forme d’œuf au plat.

Rendez-moi visite le 13.10.2012

à Berne à la Waisenhausplatz

C’est de votre photo de classe qu’il est question !Comme tous les ans, la rentrée sera sûrement l’occasion,

dans ton école aussi, de prendre une photo de classe.

Cette année, il peut être intéressant pour ta classe de

prendre, en plus de la photo officielle, un cliché particu-lièrement original et de le télécharger sur notre site In-

ternet : www. v4u.ch. En effet, nous recherchons les

photos de classe les plus originales – les gagnants

peuvent recevoir jusqu’à CHF 2 000.00, qui seront versés

à la caisse de la classe. Une belle cagnotte qui vous per-

met de réaliser de super projets !

Si ta maîtresse ou ton maître d’école n’est pas au courant

de cette opération, parle-lui-en, tout simplement ! Tu

trouveras toutes les informations sur la photo de classe la

plus originale sous www. v4u.ch. Amuse-toi bien !

L’événement sera animé par Roland Jeanneret, connu

pour sa participation à la Chaîne du bonheur. Valiant ap-

porte son soutien financier et organisationnel à la fonda-

tion Cocolino pour la réalisation de cette grande fête.

N’hésitez pas à venir le 13 octobre 2012 – Cocolino es-

père vous voir, vous et votre famille. La fête se déroulera

de 11h00 à 16h00, l’entrée est gratuite. Pour plus d’in-

formations, veuillez consulter le site www.cocolino.ch.

Page 19: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

1 9

Tu rêves d’aller à pied en Norvège, de devenir pho-tographe, de traverser la mer Egée à la voile ou d’aider ton groupe préféré en tant que « roadie » ? Quels que soient tes rêves et tes projets, le pro-blème est que les moyens de les réaliser font bien souvent défaut. Voilà qui pourrait changer si tu te rends sur le site : www.v4u.ch !

Nous venons de lancer notre nouveau site Internet dédié aux familles et aux jeunes : www.v4u.ch. Là, tu peux donner libre cours à tes projets et tes objectifs – et avec un peu de chance, les réaliser avec notre aide ! Voici comment faire :

• Décris-nousdemanièrebrèveetconcisetonprojetet ce que tu envisages d’entreprendre pour le réa-liser. Si tu veux, tu peux aussi télécharger une photo liée à ton projet.

• Garde les pieds sur terre: certes, les objectifsdoivent être ambitieux, mais ils doivent rester réa-lisables et nous ne pouvons pas te prêter main forte pour chaque projet. Seuls les projets réalistes, sincères et originaux ont une chance d’être pro-mus.

• Parles-enàtesamisetdis-leurd’évaluertonobjec-tif avec des « J’aime », ce qui augmentera tes chances.

• Laisse-nousdutemps–nousvoulonsexaminerendétail comment te soutenir au mieux dans ton projet.

Tu trouveras plus d’informations sur www.v4u.ch – alors,réfléchisquelquesinstantsetlance-toi!

Mais ce n’est pas tout ; notre nouveau site Internet a encore bien d’autres choses à t’offrir : super idées de loisirs, offres attrayantes, concours, recommanda-tions au sujet de ton argent, nos produits bancaires à ton attention, conseils pour les étudiants et appren-tis, etc. N’hésite pas à consulter notre site !

V4U.CH – le portail des possibilitésMAKE IT REAL!

You make it real!

Page 20: en octobre ’12 - Valiant Bank...Car non seulement le Gürbetal recèle de splendides pay-sages, mais la vallée est également le siège d’une multi- ... francs suisses. ... alpes

C E C I & C E L A2 0

Taux d’intérêt en vigueur (dernier ajustement des taux : 19 septembre 2012)

Sous réserve de modifications. Veuillez vous référer au prospectus séparé pour les autres conditions.

Bulletin de participationJe participe au tirage au sort portant sur un vol pour quatre personnes au Jungfraujoch.

Prénom

Nom

Rue/nº

NPA/localité

Veuillez découper le bulletin de participation et le retourner d’ici le 31 octobre 2012 à l’adresse suivante : Banque Valiant SA, « Valiant en octobre ’12 », case postale, 3001 Berneou participez sur www.valiant.ch/tirageausort

COMPTES COuRAnTS

%

Compte courant 0,050

Compte universel 0,100

Compte EuRO particuliers 0,125

Compte EuRO entreprises 0,100

COMPTES PRIVéS

Compte privé Jeunesse 0,750

dès CHF 20 000.00 0,100

21 – 23 ans 0,100

Compte privé Education+ 1,000

dès CHF 20 000.00 0,100

Compte privé 0,100

COMPTES éPARGnE

%

Compte épargne Jeunesse 1,000

dès CHF 20 000.00 0,100

Compte épargne 0,200

dès CHF 500 000.00 0,100

Compte épargne 60+ 0,250

dès CHF 500 000.00 0,100

Compte épargne TOP 0,400

dès CHF 500 000.00 0,100

Compte épargne actionnaire 0,500

dès CHF 500 000.00 0,100

Compte cadeau 1,000

dès CHF 20 000.00 0,100

PRIVOR 3a 1,625

PRIVIT 3a / PRIVIT 3b*

* sur demande

OBLIGATIOnS dE CAISSE

%

durée de 2 ans 0,250

durée de 3 ans 0,375

durée de 4 ans 0,500

durée de 5 ans 0,625

durée de 6 ans 0,750

durée de 7 ans 0,875

durée de 8 ans 1,000

Combinaison 2/8 ans 0,975

Combinaison 4/8 ans 1,085

Impressum

Banque Valiant SATél. 031 320 91 11

[email protected]

Rédaction

Banque Valiant SAMarketing case postale 3001 [email protected]

Clôture de rédaction : 17 septembre 2012

Copyright

Banque Valiant SA. La reproduction d’articles est soumise à l’appro-bation préalable de la rédac tion et, le cas échéant, doit compor-ter l’indication de la source. Les opinions, informations et prévi-sions exprimées dans la présente publication peuvent être modifiées à tout moment sans préavis.

Vous montez à bord d’un hélicoptère de la compagnie Mountain Flyers et vous vous en-volez de l’aéroport Berne-Belp à destination du Jungfraujoch. Pendant toute la durée du vol (45 minutes environ), vous profitez d’une vue époustouflante sur les Alpes bernoises, merveilleux univers de haute montagne, fait de glace, de neige et de roche. Par beau temps, la vue porte jusqu’aux Vosges et la Forêt Noire.Ne laissez pas passer cette chance et partici-pez sans attendre au tirage au sort !

Comment participer :•enlignesur www.valiant.ch/tirageausort ou•endécoupantetenretournantlebulletin de participation

La date limite de participation est le 31 octobre 2012

Les

colla

bora

teur

s du

gro

upe

Valia

nt n

e so

nt p

as a

utor

isés

à p

artic

iper

. Les

gag

nant

s se

ront

info

rmés

par

écr

it.

Auc

une

corr

espo

ndan

ce n

e se

ra é

chan

gée

au s

ujet

du

tirag

e au

sor

t. To

ut re

cour

s ju

ridiq

ue e

st e

xclu

.

Gagnez une aventure unique au Jungfraujoch !Nous tirons au sort un survol du Jungfraujoch, pour quatre personnes, d’une valeur de CHF 1 880.00