en iso 6520-1 welding and allied processes - classification of geometric imperfections in metalli

40
5/18/2018 EnIso6520-1WeldingandAlliedProcesses-ClassificationofGeometricImper... http://slidepdf.com/reader/full/en-iso-6520-1-welding-and-allied-processes-classification-of-geometr BRITISH STANDARD BS EN ISO 6520-1:1998  Welding and allied processes — Classification of geometric imperfections in metallic materials — Part 1: Fusion welding The European Standard EN ISO 6520-1:1998 has the status of a British Standard ICS 25.160.40    L    i   c   e   n   s   e    d    C   o   p   y   :   n   a   n   a  ,    U   n    i   v   e   r   s    i    t   y   o    f    S   u   r   r   e   y   -    J    I    S    C  ,    S   u   n    J   a   n    1    5    1    2   :    3    6   :    1    9    G    M    T    2    0    0    6  ,    U   n   c   o   n    t   r   o    l    l   e    d    C   o   p   y  ,    (   c    )    B    S    I

Upload: omid-beygi

Post on 08-Oct-2015

424 views

Category:

Documents


18 download

DESCRIPTION

weld

TRANSCRIPT

  • BRITISH STANDARD BS EN ISO 6520-1:1998

    Welding and allied processes Classification of geometric imperfections in metallic materials

    Part 1: Fusion welding

    The European Standard EN ISO 6520-1:1998 has the status of a British Standard

    ICS 25.160.40

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • BS EN ISO 6520-1:1998

    This British Standard, having been prepared under the direction of the EngineeringSector Committee, was published under the authority of the Standards Committee and comes into effect on 15 December 1998

    BSI 06-1999

    ISBN 0 580 30569 4

    National foreword

    This British Standard is the English language version of EN ISO 6520-1:1998. It is identical with ISO 6520-1:1998. It supersedes BS EN 26520:1992 which is withdrawn.The UK participation in its preparation was entrusted to Technical Committee WEE/1, Definitions and symbols for welding, which has the responsibility to:

    aid enquirers to understand the text; present to the responsible international/European committee any enquiries on the interpretation, or proposals for change, and keep the UK interests informed; monitor related international and European developments and promulgate them in the UK.

    A list of organizations represented on this committee can be obtained on request to its secretary.Cross-referencesAttention is drawn to the fact that CEN and CENELEC standards normally include an annex which lists normative references to international publications with their corresponding European publications. The British Standards which implement international or European publications referred to in this document may be found in the BSI Standards Catalogue under the section entitled International Standards Correspondence Index, or by using the Find facility of the BSI Standards Electronic Catalogue.A British Standard does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users of British Standards are responsible for their correct application.

    Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations.

    Summary of pagesThis document comprises a front cover, an inside front cover, pages i and ii, the EN ISO title page, page 2, the ISO title page, pages ii and vi, pages 1 to 26 and a back cover.This standard has been updated (see copyright date) and may have had amendments incorporated. This will be indicated in the amendment table on the inside front cover.

    Amendments issued since publication

    Amd. No. Date Comments

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • BS EN ISO 6520-1:1998

    BSI 06-1999 i

    Contents

    PageNational foreword Inside front coverForeword 2Foreword ivText of ISO 6520-1 1

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • ii blank

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • EUROPEAN STANDARD

    NORME EUROPENNE

    EUROPISCHE NORM

    EN ISO 6520-1

    October 1998

    ICS 25.160.40 Supersedes EN 26520:1991

    Descriptors: See ISO document

    English version

    Welding and allied processes Classification of geometric imperfections in metallic materials Part 1: Fusion

    welding(ISO 6520-1:1998)

    Soudage et techniques connexes Classification des dfauts gomtriques dans les soudures des matires mtalliques Partie 1: Soudage par fusion (ISO 6520-1:1998)

    Schweien und verwandte Prozee Einteilung von geometrischen Unregelmigkeiten an Metallen Teil 1: Schmelzschweien (ISO 6520-1:1998)

    This European Standard was approved by CEN on 4 September 1998.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC InternalRegulations which stipulate the conditions for giving this European Standardthe status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists andbibliographical references concerning such national standards may be obtainedon application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French,German). A version in any other language made by translation under theresponsibility of a CEN member into its own language and notified to theCentral Secretariat has the same status as the official versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium,Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland,Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden,Switzerland and United Kingdom.

    CEN

    European Committee for StandardizationComit Europen de NormalisationEuropisches Komitee fr Normung

    Central Secretariat: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels

    1998 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members.

    Ref. No. EN ISO 6520-1:1998 E

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • EN ISO 6520-1:1998

    BSI 06-19992

    Foreword

    The text of the International Standard ISO 6520-1:1998 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 44 Welding and allied processes in collaboration with Technical Committee CEN/TC 121 Welding, the secretariat of which is held by DS.This European Standard supersedes EN ISO 26520:1991.This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 1999, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by April 1999.This European Standard has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association. This European Standard is considered to be a supporting standard to those application and product standards which in themselves support an essential safety requirement of a New Approach Directive and which make reference to this European Standard.According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.NOTE FROM CEN/CS: The foreword is susceptible to be amended on reception of the German language version. The confirmed or amended foreword, and when appropriate, the normative Annex ZA for the references to international publications with their relevant European publications will be circulated with the German version.

    Endorsement notice

    The text of the International StandardISO 6520-1:1998 was approved by CEN as a European Standard without any modification.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • EN ISO 6520-1:1998

    ii BSI 06-1999

    Contents

    PageForeword iv1 Scope 12 Definitions 13 Classification and explanation of imperfections 24 Types of crack 25 Designation 3Table 1 Classification of imperfections 4Annex A (informative) Cracking phenomena 26

    Descriptors: Welding, fusion welding, welded joints, weld defects, imperfections, classification.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • EN ISO 6520-1:1998

    BSI 06-1999 iii

    Sommaire

    PageAvant-propos v1 Domaine dapplication 12 Dfinitions 13 Classification et commentaire des dfauts 24 Types de fissures 25 Dsignation 3Tableau 1 Classification des dfauts 4Annexe A (informative) Phnomnes de fissures 26

    Descripteurs: Soudage, soudage par fusion, joint soud, dfaut des soudures, imperfection, classification.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • EN ISO 6520-1:1998

    iv BSI 06-1999

    Foreword

    ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.International Standard ISO 6520-1 was prepared by Technical CommitteeISO/TC 44, Welding and allied processes, Subcommittee SC 7, Representation and terms.This first edition of ISO 6520-1 cancels and replaces ISO 6520:1982, of which it is a revised version.The former content and numbering system have been retained as far as possible. New numbers have been introduced for microshrinkage in order to distinguish better between macroscopic and microscopic phenomena. Undercut has been systematically renumbered.This part of ISO 6520 has been augmented by the addition of imperfections not previously included. Furthermore, information is given about cracking during and after welding.The object is to make possible a full description of weld imperfections.ISO 6520 consists of the following parts, under the general title Welding and allied processes Classification of geometric imperfections in metallic materials:

    Part 1: Fusion welding; Part 2: Welding with pressure.

    Annex A of this part of ISO 6520 is for information only.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • EN ISO 6520-1:1998

    BSI 06-1999 v

    Avant-propos

    LISO (Organisation internationale de normalisation) est une fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de lISO). Llaboration des Normes internationales est en gnral confie aux comits techniques de lISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit technique cr cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec lISO participent galement aux travaux. LISO collabore troitement avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation lectrotechnique.Les projets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert lapprobation de 75 % au moins des comits membres votants.La Norme internationale ISO 6520-1 a t labore par le comit technique ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes, sous-comit SC 7, Reprsentation et terminologie.Cette premire dition de lISO 6520-1 annule et remplace lISO 6520:1982, dont elle constitue une version rvise.Le contenu prcdent et le systme de numrotation ont t conservs dans la mesure du possible. Des numros nouveaux ont t introduits pour les microretassures de manire mieux diffrencier les aspects macroscopiques et microscopiques. Les caniveaux ont t systmatiquement renumrots.La prsente partie de lISO 6520 a t, complte par lintroduction de quelques dfauts non inclus prcdemment. De plus, des informations sont donnes sur la fissuration pendant et aprs le soudage.Lobjectif est de permettre une description complte des dfauts dune soudure.LISO 6520 comprend les parties suivantes, prsentes sous le titre gnral Soudage et techniques connexes Classification des dfauts gomtriques dans les soudures des matriaux mtalliques:

    Partie 1: Soudage par fusion; Partie 2: Soudage avec pression.

    Lannexe A de la prsente partie de lISO 6520 est donne uniquement titre dinformation.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • vi blank

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • EN ISO 6520-1:1998

    BSI 06-1999 1

    1 Scope 1 Domaine dapplication 1 AnwendungsbereichThis part of ISO 6520 will serve as the basis for a precise classification and description of weld imperfections.

    La prsente partie de lISO 6520 servira de base une classification et une description prcise des dfauts de soudure.

    Dieser Teil der ISO 6520 soll als Basis fr eine genaue Einordnung und Beschreibung von Schweiunregelmigkeiten dienen.

    In order to avoid any confusion, the types of imperfection are defined with explanations and illustrations where necessary.

    De manire viter des confusions, les types de dfauts sont dfinis avec des commentaires et des illustrations au besoin.

    Um Unklarheiten zu vermeiden, sind die Unregelmigkeitsarten zusammen mit Erklrungen und, wenn notwendig, mit hinzugefgten Skizzen definiert.

    Metallurgical imperfections are not included.

    Les dfauts mtallurgiques ne sont pas pris en considration.

    Metallurgische Unregelmigkeiten sind nicht enthalten.

    NOTE In addition to terms and definitions used in two of the three official ISO languages (English and French), this part of ISO 6520 gives the equivalent terms and definitions in the German language; these are published under the responsibility of the member body for Germany (DIN). However, only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO terms and definitions.

    NOTE En complment des termes et dfinitions utiliss dans deux des trois langues officielles de lISO (anglais et franais), la prsente partie de lISO 6520 donne les termes et dfinitions quivalents dans la langue allemande; ces termes et dfinitions sont publis sous la responsabilit du comit membre de lAllemagne (DIN). Toutefois, seuls les termes et dfinitions donns dans les langues officielles peuvent tre considrs comme tant des termes et dfinitions de lISO.

    ANMERKUNG Zustzlich zu den Begriffen in zwei der drei offiziellen Sprachen der ISO (Englisch und Franzsisch) gibt dieser Teil der ISO 6520 die entsprechenden Begriffe in deutscher Sprache an; diese Begriffe werden unter der Verantwortung der deutschen Mitgliedsorganisation (DIN) verffentlicht. Dennoch knnen nur die in den offiziellen Sprachen angegebenen Begriffe als ISO-Begriffe erachtet werden.

    2 Definitions 2 Dfinitions 2 DefinitionenFor the purposes of this part of ISO 6520, the following definitions apply.

    Pour les besoins de la prsente partie de lISO 6520, les dfinitions suivantes sappliquent.

    Fr die Anwendung dieses Teils der ISO 6520 gelten die folgenden Definitionen.

    2.1imperfection

    2.1dfaut

    2.1Unregelmigkeit

    any deviation from the ideal weld tout cart par rapport la soudure idale

    jedwede Abweichung von der idealen Schweinaht

    2.2defect

    2.2dfaut inacceptable

    2.2Fehler

    unacceptable imperfection tout dfaut considr comme inadmissible

    unzulssige Unregelmigkeit

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • EN ISO 6520-1:1998

    2 BSI 06-1999

    3 Classification and explanation of imperfections

    3 Classification et commentaire des dfauts

    3 Einteilung und Erklrung von Unregelmigkeiten

    The basis for the numbering system in Table 1 is the classification of imperfections into six groups:

    Le principe du systme de numrotation dans le tableau 1 repose sur la classification des dfauts en six groupes:

    Die Grundlage fr das Benummerungssystem in Tabelle 1 ist die Einteilung der Unregelmigkeiten in sechs Gruppen:

    1 Cracks 1 Fissures 1 Risse

    2 Cavities 2 Cavits 2 Hohlrume

    3 Solid inclusions 3 Inclusions solides 3 Feste Einschlsse

    4 Lack of fusion and penetration

    4 Manque de fusion et de pntration

    4 Bindefehler und ungengende Durchschweiung

    5 Imperfect shape and dimension

    5 Dfauts de forme et dfauts dimensionnels

    5 Form- und Maabweichungen

    6 Miscellaneous imperfections. 6 Dfauts divers. 6 Sonstige Unregelmigkeiten.

    As far as Table 1 is concerned, it should be noted that

    En ce qui concerne le tableau 1, il est noter que

    Bezglich der Tabelle 1 ist darauf hinzuweisen, da

    a) column 1 gives a three-figure reference number for each principal imperfection and a four-figure reference number for sub-terms;

    a) la colonne 1 donne un numro de rfrence trois chiffres pour chaque dfaut principal et un numro de rfrence quatre chiffres pour les subdivisions;

    a) Spalte 1 eine dreistellige Ordnungsnummer fr grundstzliche Unregelmigkeiten und eine vierstellige Ordnungsnummer fr Untergruppen enthlt;

    b) column 2 gives the designation of each imperfection and the explanation in English;

    b) la colonne 2 donne la dsignation de chaque dfaut et le commentaire en anglais;

    b) Spalte 2 die Benennung jeder Unregelmigkeit und die Erklrung in englisch enthlt;

    c) column 3 gives the designation of each imperfection and the explanation in French;

    c) la colonne 3 donne la dsignation de chaque dfaut et le commentaire en franais;

    c) Spalte 3 die Benennung jeder Unregelmigkeit und die Erklrung in franzsisch enthlt;

    d) column 4 gives the designation of each imperfection and the explanation in German;

    d) la colonne 4 donne la dsignation de chaque dfaut et le commentaire en allemand;

    d) Spalte 4 die Benennung jeder Unregelmigkeit und die Erklrung in deutsch enthlt;

    e) column 5 provides illustrations where necessary to supplement the explanations.

    e) la colonne 5 prsente des illustrations pour complter les commentaires, si ncessaire.

    e) Spalte 5 fr eventuell notwendige Abbildungen zur Ergnzung der Erklrungen vorgesehen ist.

    4 Types of crack 4 Types de fissures 4 RiartenCracking phenomena occurring during or after welding are listed in Annex A. They are designated by letters.

    Les types de fissuration se produisant pendant ou aprs le soudage sont prsents dans lAnnexe A. Ils sont dsigns par des lettres.

    Ribildungen, die whrend oder nach dem Schweien auftreten, sind im Anhang A aufgelistet. Sie sind durch Buchstaben bezeichnet.L

    icen

    sed

    Copy

    : na

    na, U

    nive

    rsity

    of S

    urre

    y -

    JISC

    , Sun

    Jan

    15

    12:3

    6:19

    GM

    T 20

    06, U

    ncon

    trolle

    d Co

    py, (c

    ) BSI

  • EN ISO 6520-1:1998

    BSI 06-1999 3

    When a full description of cracking is necessary, it is recommended that a combination of the classification numbers according to Table 1 with the letters used in Annex A be used.

    Lorsquune description complte des fissures est ncessaire, il est recommand dutiliser une combinaison du systme numrique de classification du tableau 1 avec les lettres utilises dans lAnnexe A.

    Wenn eine vollstndige Beschreibung von Rissen verlangt wird, sollte eine Kombination der Ordnungsnummern der Tabelle 1 mit den im Anhang A aufgefhrten Buchstaben verwendet werden.

    NOTE The symbol * marks newly implemented imperfections.

    NOTE Le symbole * dsigne les dfauts nouvellement ajouts.

    ANMERKUNG Das Symbol * kennzeichnet die neu aufgenommenen Unregelmigkeiten.

    5 Designation 5 Dsignation 5 BezeichnungWhere a designation is required for an imperfection it shall have the following structure:

    Quand une dsignation est exige, elle doit avoir la structure suivante:

    Wenn eine Bezeichnung fr eine Unregelmigkeit gefordert wird, mu sie die folgende Form aufweisen:

    EXAMPLE EXEMPLE BEISPIEL

    A crack (100) shall be designated as follows

    Une fissure (100) doit tre dsigne comme suit:

    Unregelmigkeit (100) ist wie folgt zu bezeichnen:

    Imperfection ISO 6520-1-100 Dfaut ISO 6520-1-100 Unregelmigkeit ISO 6520-1-100

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    4

    BS

    I 06-1999

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    Group No. 1 Cracks Groupe n 1 Fissures Gruppe Nr. 1 Risse

    100 Crack Fissure Ri

    An imperfection produced by a local rupture in the solid state which may arise from the effect of cooling or stresses.

    Discontinuit qui peut se produire par une rupture locale ltat solide en cours de refroidissement ou par des tensions.

    Unregelmigkeit, die rtlich durch Trennungen im festen Zustand erzeugt wird, und bei der Abkhlung oder infolge von Spannungen auftreten kann.

    1001 Microcrack Microfissure Mikrori

    A crack only visible under the microscope.

    Fissure visible seulement au microscope.

    Ri, der nur unter dem Mikroskop sichtbar ist.

    101 Longitudinal crackA crack essentially parallel to the axis of the weld. It may be situated:

    Fissure longitudinaleFissure sensiblement parallle de laxe de la soudure. Elle peut se situer:

    LngsriRi, der im wesentlichen parallel zur Schweinahtachse verluft. Er kann liegen:

    1011 in the weld metal dans le mtal fondu im Schweigut

    1012 at the weld junction dans la zone de liaison in der Schmelzlinie

    1013 in the heat affected zone dans la zone thermiquement affecte

    in der Wrmeeinfluzone

    1014 in the parent metal dans le mtal de base im Grundwerkstoff

    102 Transverse crack Fissure transversale Querri

    A crack essentially transverse to the axis of the weld. It may be situated:

    Fissure sensiblement transversale laxe de la soudure. Elle peut se situer:

    Ri, der im wesentlichen quer zur Schweinahtachse verluft. Er kann liegen:

    1021 in the weld metal dans le mtal fondu im Schweigut

    1023 in the heat affected zone dans la zone thermiquement affecte

    in der Wrmeeinfluzone

    1024 in the parent metal dans le mtal de base im Grundwerkstoff

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    B

    SI 06-1999

    5

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    103 Radiating cracks Fissures rayonnantes Sternfrmige Risse

    Cracks radiating from a common point. They may be situated:

    Groupe de fissures issues dun mme point. Il peut se situer:

    Sternfrmig von einer Stelle ausgehende Risse. Sie knnen liegen:

    1031 in the weld metal dans le mtal fondu im Schweigut

    1033 in the heat-affected zone dans la zone thermiquement affecte

    in der Wrmeeinfluzone

    1034 in the parent metal dans le mtal de base im GrundwerkstoffNOTE Small cracks of this type are called star cracks.

    NOTE En anglais, les fissures rayonnantes de faibles dimensions sappellent star cracks (fissures en toile)

    ANMERKUNG Im Englischen werden kleine Risse dieses Type star cracks (Sternrisse) genannt.

    104 Crater crack Fissure de cratre Endkraterri

    A crack in the crater at the end of a weld which may be:

    Fissure situe dans un cratre de fin de cordon et qui peut tre:

    Ri im Endkrater der Schweinaht. Er kann auftreten:

    1045 longitudinal longitudinale lngs

    1046 transverse transversale quer

    1047 radiating (star cracking) rayonnante sternfrmig

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    6

    BS

    I 06-1999

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    105 Group of disconnected cracks

    Rseau de fissures marbres

    Rianhufung

    A group of disconnected cracks in any direction which may be situated:

    Groupe de fissures spares, dorientation quelconque. Il peut se situer:

    Gruppe nicht miteinander verbundener Risse in verschiedenen Richtungen. Sie kann auftreten:

    1051 in the weld metal dans le mtal fondu im Schweigut

    1053 in the heat affected zone dans la zone thermiquement affecte

    in der Wrmeeinfluzone

    1054 in the parent metal dans le mtal de base im Grundwerkstoff

    106 Branching cracks Fissures ramifies Verstelte Risse

    A group of connected cracks originating from a common crack and distinguishable from a group of disconnected cracks (105) and from radiating cracks (103). They may be situated:

    Ensemble de fissures relies entre elles, issues dune mme fissure, et qui sont distinguer dun rseau de fissures marbres (105) et de fissures rayonnantes (103). Elles peuvent se situer:

    Gruppe zusammenhngender Risse, die von einem gemeinsamen Ri ausgehen und sich von der Ri anhufung (105) bzw. von sternfrmigen Rissen (103) unterscheiden. Sie knnen auftreten:

    1061 in the weld metal dans le mtal fondu im Schweigut

    1063 in the heat affected zone dans la zone thermiquement affecte

    in der Wrmeeinfluzone

    1064 in the parent metal dans le mtal de base im Grundwerkstoff

    Group No. 2 Cavities Groupe n 2 Cavits Gruppe Nr. 2 Hohlrume

    200 Cavity Cavit Hohlraum

    201 Gas cavity Soufflure Gaseinschlu

    A cavity formed by entrapped gas.

    Cavit forme par du (ou des) gaz emprisonn(s).

    Hohlraum, der dutch eingeschlossenes Gas gebildet wurde.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    B

    SI 06-1999

    7

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    2011 Gas poreA gas cavity of essentially spherical form.

    Soufflure sphrodaleSoufflure de forme sensiblement sphrique.

    PoreEtwa kugelfrmiger Gaseinschlu.

    2012 Uniformly distributed porosityA number of gas pores distributed in a substantially uniform manner throughout the weld metal; not to be confused with linear porosity (2014) and clustered porosity (2013).

    Soufflures sphrodales uniformment rpartiesSoufflures sphrodales essentiellement distribues rgulires dans le mtal fondu. diffrencier des soufflures alignes (2014) et nid de soufflures (2013).

    Porositt (gleichmig verteilt)Anzahl von Poren, die im wesentlichen gleichmig im Schweigut verteilt sind; nicht zu verwechseln mit der Porenzeile (2014) und mit dem Porennest (2013).

    2013 Clustered (localized) porosity

    Nid de soufflures Porennest

    A group of gas pores having a random geometric distribution.

    Groupe de soufflures rparties de manire quelconque.

    Unregelmige rtliche Anhufung von Poren.

    2014 Linear porosity Soufflures alignes Porenzeile

    A row of gas pores situated parallel to the axis of the weld.

    Soufflures rparties suivant une ligne parallle laxe de la soudure.

    Reihe von Poren, parallel zur Achse der Schweinaht angeordnet.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    8

    BS

    I 06-1999

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    2015 Elongated cavity Soufflure allonges Gaskanal

    A large non-spherical cavity with its major dimension approximately parallel to the axis of the weld.

    Soufflure non sphrodale importante dont la dimension principale est approximativement parallle laxe de la soudure.

    Langgestreckter Hohlraum mit seiner grten Abmessung etwa parallel zur Achse der Schweinaht.

    2016 Worm-hole Soufflure vermiculaire Schlauchpore

    A tubular cavity in weld metal caused by release of gas. The shape and position of worm-holes are determined by the mode of solidification and the sources of the gas. Generally they are grouped in clusters and distributed in a herringbone formation. Some worm-holes may break the surface of the weld.

    Soufflure en forme de galerie de ver dans le mtal fondu, rsultant du cheminement du gaz. La forme et la position de ces soufflures sont dtermines par le mode de solidification et lorigine du gaz. Elles sont gnralement groupes en nids et disposes en artes de poisson. Certaines souffures vermiculaires peuvent dboucher en surface de la soudure.

    Rhrenfrmiger Hohlraum im Schweigut, hervorgerufen durch ausgeschiedenes Gas. Die Form und Lage von Schlauchporen werden bestimmt durch den Ablauf der Erstarrung und durch die Herkunft des Gases. Im allgemeinen sind sie zu Nestem gruppiert und fischgrtenartig verteilt. Einige knnen zur Oberflche der Schweinaht offen sein.

    2017 Surface pore Plqre Oberflchenpore

    A gas pore which breaks the surface of the weld.

    Soufflure dbouchant en surface de la soudure.

    Zur Oberflche offene Pore in der Schweinaht.

    202 Shrinkage cavity Retassure Lunker

    A cavity due to shrinkage during solidification.

    Cavit due au retrait du mtal pendant la solidification.

    Hohlraum infolge Schrumpfung beim Erstarren.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    B

    SI 06-1999

    9

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    2021 Interdendritic shrinkage

    An elongated shrinkage cavity which may contain entrapped gas, formed between dendrites during cooling. Such an imperfection is generally found perpendicular to the weld face.

    Retassure interdentritique (desserrement)

    Retassure de forme allonge qui se forme entre les dendrites au cours du refroidissement et dans laquelle peut se trouver emprisonn du gaz. Un tel dfaut est gnralement perpendiculaire aux faces de la soudure.

    Interdendritischer Lunker (Makrolunker)

    Lnglicher Lunker, der sich zwischen den Dendriten whrend der Erstarrung gebildet hat und der eingeschlossenes Gas enthalten kann. Eine solche Unregelmigkeit befindet sich im allgemeinen senkrecht zur Nahtoberseite.

    2024 Crater pipe Retassure de cratre EndkraterlunkerA shrinkage cavity at the end of a weld run and not eliminated before or during subsequent weld runs.

    Retassure en fin de passe, non limine avant ou pendant lexcution des passes suivantes.

    Lunker am Ende einer Schweiraupe, der weder vor noch durch nachfolgende Schweiraupen beseitigt wurde.

    *2025 End crater pipe Retassure ouverte de cratre

    Offener Endkraterlunker

    An open crater reducing the cross-section of the weld.

    Retassure de cratre, ouverte rduisant la section transversale de la soudure.

    Offener Endkrater, der die Querschnittsflche der Schweinaht vermindert.

    *203 Microshrinkage Microretassure MikrolunkerShrinkage cavity only visible under the microscope.

    Microretassure visible seulement au microscope.

    Lunker, der nur mit Mikroskop erkennbar ist.

    *2031 Interdendritic microshrinkage

    Microretassures interdendritiques

    Interdendritischer Mikrolunker

    An elongated shrinkage cavity formed between dendrites during cooling following the boundaries of grains.

    Microretassure de forme allonge qui se forme entre les dendrites au cours du refroidissement suivant les joints des grains.

    Lnglicher Lunker, der sich zwischen den Dendriten whrend der Erstarrung entlang der Komgrenzen gebildet hat.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    10

    BS

    I 06-1999

    Table 1 Classification of imperfectionsReference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    * 2032 Transgranular microshrinkage

    Microretassure transgranulaire

    Transkristalliner Mikrolunker

    An elongated shrinkage cavity crossing grains during solidification.

    Microretassure de forme allonge qui se forme travers les grains pendant la solidification.

    Lnglicher Lunker, der die Kristallkrner whrend der Erstarrung durchtrennt.

    Group No. 3 Solid inclusions

    Groupe n 3 Inclusions solides

    Gruppe Nr. 3 Feste Einschlsse

    300 Solid inclusion Inclusion solide Fester EinschluSolid foreign substances entrapped in the weld metal.

    Corps solide tranger emprisonn dans le mtal fondu.

    Feste Fremdstoffeinlagerung im Schweigut.

    301 Slag inclusion Inclusion de laitier SchlackeneinschluSlag entrapped in the weld metal. According to the circumstances of their formation, such inclusions may be:

    Laitier emprisonn dans le mtal fondu. On peut rencontrer, suivant les conditions de leur formation, des inclusions de laitier:

    Im Schweigut eingeschlossene Schlacke. Abhngig von den Entstehungsbedingungen knnen derartige Einschlsse sein:

    3011 linear alignes zeilenfrmig3012 isolated isoles vereinzelt* 3014 clustered en nid rtlich gehuft

    302 Flux inclusion Inclusion de flux Flumitteleinschlu See/Voir/Siehe 3011 3014.Flux entrapped in the weld metal. According to the circumstances of the formation, such inclusions may be:

    Flux emprisonn dans le mtal fondu. Suivant les conditions de formation, il peut sagir dinclusions:

    Im Schweigut eingeschlossenes Flumittel. Abhngig von den Entstehungsbedingungen knnen derartige Einschlsse sein:

    3021 linear alignes (ou en chapelet) zeilenfrmig3022 isolated isoles vereinzelt* 3024 clustered en nid rtlich gehuft

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    B

    SI 06-1999

    11

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    303 Oxide Inclusion Inclusion doxyde Oxidelnschlu See/Voir/Siehe 3011 3014.

    Metallic oxide entrapped in the weld metal during solidification.

    Oxyde mtallique emprisonn dans le mtal fondu pendant la solidification.

    Metalloxid, das whrend der Erstarrung im Schweigut eingeschlossen wurde.

    Such inclusions may be: Il peut sagir dinclusions: Derartige Einschlsse knnen sein:

    * 3031 linear alignes zeilenfrmig

    * 3032 isolated isoles vereinzelt

    * 3033 clustered en nid rtlich gehuft

    3034 Puckering Peau doxyde Oxidhaut See/Voir/Siehe 3011 3014.

    In certain cases, especially in aluminium alloys, gross oxide film enfoldment can occur due to a combination of unsatisfactory protection from atmospheric contamination and turbulence in the weld pool.

    Film doxyde mtallique, form dans certain cas, notamment dans celui des alliages daluminium, rsultant de laction combine dune protection inapproprie et de la turbulence du bain de fusion.

    In bestimmten Fllen, vor allem bei Aluminiumlegierungen, knnen sehrgroflchige Oxidfilmbelge auftreten, die durch das Zusammenwirken von unzureichendem Schutz vor Luftzutritt und Durchwirbeln des Schweibades bedingt sind.

    304 Metallic inclusion Inclusion mtallique Metallischer Einschlu See/Voir/Siehe 3011 3014.

    A particle of foreign metal entrapped in the weld metal. It may be of:

    Particule de mtal tranger emprisonn dans le mtal fondu. Il peut sagir dinclusions de:

    Im Schweigut eingeschlossenes Teilchen von Fremdmetall. Es kann bestehen aus:

    3041 tungsten tungstne Wolfram

    3042 copper cuivre Kupfer

    3043 other metal autre mtal sonstigem Metall

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    12

    BS

    I 06-1999

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    Group No. 4 Lack of fusion and penetration

    Groupe n 4 Manque de fusion et de pntration

    Gruppe Nr. 4 Bindefehler und ungengende Durchschweiung

    400 Lack of fusion and penetration

    Manque de fusion et de pntration

    Bindefehler und ungengende Durchschweiung

    401 Lack of fusion (incomplete fusion)

    Manque de fusion (collage) Bindefehler

    Lack of union between the weld metal and the parent metal or between the successive layers of weld metal. It may be one of the following:

    Manque de liaison entre le mtal dpos et le mtal de base ou entre des couches contigus de mtal dpos. Un des manques suivants est possible:

    Unzureichende Bindung zwischen Schweigut und Grundwerkstoff oder zwischen den nachfolgenden Schweigutschichten. Folgende Arten sind mglich:

    4011 lack of side wall fusion le manque de fusion des bords

    Flankenbindefehler

    4012 lack of inter-run fusion le manque de fusion entre passes

    Lagenbindefehler

    4013 lack of root fusion le manque de fusion la racinea

    Wurzelbindefehler

    a In French, the terms collage noir and collage blanc are used. Unlike collage blanc, collage noir includes melted oxide inclusions in the fusion zone.a En franais, on utilise le terme collage noir et collage blanc. Contrairement collage blanc, collage noir contient des inclusions oxydes non fondues dans la zone de fusion.a Im Franzsischen werden die Begriffe collage noir und collage blanc verwendet. Im Gegensatz zu collage blanc enthlt collage noir nicht aufgeschmolzene Oxideinschlsse in der Schmelzzone.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    B

    SI 06-1999

    13

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    402 Lack of penetration (incomplete penetration)Difference between the actual and nominal penetration.

    Manque de pntration (pntration incomplte)Diffrence entre la pntration relle et la pntration nominale.

    Ungengende DurchschweiungUnterschied zwischen tatschlichem und Solleinbrand.

    1) actual penetration pntration relle tatschlicher Einbrand2) nominal penetration pntration nominale Solleinbrand

    * 4021 Incomplete root penetration

    Manque de pntration la racine

    Ungengender Wurzeleinbrand

    One or both fusion faces of the root are not melted.

    Lun ou les deux bords de la racine ne sont pas fondus.

    Eine oder beide Stegflanken der Wurzel sind nicht aufgeschmolzen.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    14

    BS

    I 06-1999

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    * 403 Spiking Dfaut en doigts de gant ou spikes

    Spikebildung

    Extremely non-uniform penetration occurring in electron beam and laser welding giving a sawtooth appearance. This may include cavities, cracks, shrinkages, etc.

    Pntration extrmement irrgulire, rencontre en soudage par faisceau dlectrons ou en soudage laser, donnant au cordon un aspect en dents de scie. Elle peut inclure des cavits, fissures, retraits,etc.

    Extrem ungleichmiger Einbrand, der beim Elektronenstrahl- und Laserschweien auftritt und ein sgezahnartiges Aussehen hat. Er kann Hohlrume, Risse, Lunker usw. einschlieen.

    Group No. 5 Imperfect shape and dimensions

    Groupe n 5 Dfauts de forme et dfauts dimensionnels

    Gruppe Nr. 5 Form und Maabweichungen

    500 Imperfect shape Forme dfectueuse Formfehler

    Imperfect shape of the external surfaces of the weld or defective joint geometry.

    Forme imparfaite des faces externes de la soudure ou forme gomtrique imparfaite du joint.

    Unvollkommene Form der ueren Oberflche der Schweiung oder mangelhafte Geometrie der Verbindung.

    * 501 Undercut Caniveau Kerbe

    An irregular groove at a toe of a run in the parent metal, or in previously deposited weld metal due to welding.

    Sillon irrgulier au niveau de la ligne de raccordement de la soudure, situ soit dans le mtal de base, soit dans le mtal fondu dpos pralablement.

    Durch Schweien bewirkte unregelmige Kerbe auf der Deckseite einer Raupe im Grundwerkstoff oder im vorher eingebrachten Schweigut.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    B

    SI 06-1999

    15

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    5011 Continuous undercut Canlveau continu Durchlaufende Einbrandkerbe

    Undercut of significant length without interruption.

    Caniveau dune longueur importante dun seul tenant.

    Einbrandkerbe von groer Lnge ohne Unterbrechungen.

    5012 Intermittent undercut Morsure; caniveau discontinu

    Nicht durchlaufende Einbrandkerbe

    Short length of undercut, intermittent along the weld.

    Caniveau de faible longueur apparaissant par intermittence le long de la soudure.

    Kurze unterbrochene Einbrandkerbe entlang der Schweinaht.

    5013 Shrinkage groove Caniveau la racine Wurzelkerbe

    Undercuts visible on each side of the root run.

    Caniveaux apparaissant de chaque ct de la passe de fond.

    Kerben, die auf beiden Seiten der Wurzellage sichtbar sind.

    * 5014 Inter run undercut (interpass undercut)

    Caniveau entre passes Lngskerbe zwischen den Schweiraupen

    Undercut in the longitudinal direction between weld runs.

    Caniveau apparaissant dans le sens longitudinal de la soudure, entre passes.

    Kerbe, die in Lngsrichtung zwischen den Schweiraupen verluft.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    16

    BS

    I 06-1999

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    * 5015 Local intermittent undercut

    Caniveau discontinu local; morsure locale

    rtlich unterbrochene Kerben

    Short undercuts, irregularly spaced , on the side or on the surface of the weld runs.

    Caniveaux de faible longueur, irrgulirement espacs,situs de long de ou la surface des passes de soudure.

    Kurze karben in unterschiedllichen Abstnden an der seite oder auf der Oberflche der schweiraupen.

    502 Excess weld metal Surpaisseur excessive Zu groe NahtberhhungExcess weld metal at the face of a butt weld.

    paisseur excessive du mtal fondu la surface dune soudure bout bout.

    bermig groe schweigutmenge in der Decklage einer stumpfnaht.

    1) normalnormalenormal

    503 Excessive convexity Convexit excessive Zu groe NahtberhhungAn excess weld metal at the face of a fillet weld.

    paisseur excessive du mtal fondu la surface dune soudure dangle.

    bermig groe schweigutmenge in der Decklage einer kehlnaht.

    1) normalnormalenormal

    504 Excess penetration Excs de pntration Zu groe Wurzelberhhung

    Excess weld metal protruding through at the root of a weld.This may be:

    Excs de mtal faisant saillie la racine dune soudure.II peut sagir de:

    bermig groe Schweigutmenge infolge Wurzeldurchtropfung.Sie kann sein:

    5041 Local excess penetration Excs de pntration locale

    rtliche Wurzelberhhung

    * 5042 Continuous excess penetration

    Excs de pntration continue

    Durchlaufende Wurzelberhhung

    * 5043 Melt through Pleine Pntration Durchschmelzung

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    B

    SI 06-1999

    17

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    505 Incorrect weld toeToo small an angle () between the plane of the parent metal surface and a plane tangential to the weld run surface at the toe of the weld.

    Dfaut de raccordementAngle () trop faible entre le plan tangent la surface du mtal de base et le plan tangent la surface du cordon et passant par la ligne de raccordement de la soudure.

    Schroffer Nahtbergang (fehlerhaftes Nahtprofil)Zu kleiner winkel () zwischen der Oberflche des Grundwerkstoffes und einer Ebene tangential zur Schweiraupenoberflche im Nahtbergang. 1) normal

    normalenormal

    506 Overlap Dbordement Schwelgutberlauf

    Excess weld metal covering the parent metal surface but not fused to it.

    Excs de mtal fondu dbordant sur le mtal de base , sans liaison intime avec celui-ci.

    bermige Menge Schweigut, die die Oberflche des Grundwerkstoffes ohne Aufschmelzung bedeckt.

    This may be: Il peut sagir de: Es kann sich handlen um:

    * 5061 Toe overlap Dbordement de la passe terminale

    Schweigutberlauf an der Decklage

    Toe overlap at the weld toe Dbordement de la passe terminale

    Schweigutberlauf am Schweinahtbergang bei der Decklage

    * 5062 Root overlap Dbordement de la passe de fond

    Schweigutberlauf auf der Wurzelselte

    Root overlap at the weld root Dbordement de la passe de fond

    Schweigutberlauf auf der Wurzelseite

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    18

    BS

    I 06-1999

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    507 Linear misalignment Dfaut dalignement Kantenversatz

    Misalignment between two welded pieces such that while their surface planes are parallel, they am not in the required same parallel plane.

    Non-alignement de deux pices soudes, se traduisant par une dnivellation, leurs surfaces tant nanmoins parallle.

    Versatz zwischen zwei zu schweienden Teilen, bei denen die Oberflchen parallel, aber nicht in der geforderten gleichen parallelen Ebene liegen.

    This may be: Il peut sagir de: Es kann sich handeln um:

    * 5071 Liner misalignment between plates

    Dfaut dalignement entre tles

    Kantenversatz bei Blechen

    Pieces are plates. Les pices sont des tles. Die Teile sind Bleche.

    * 5072 Liner misalignment between tubes

    Dfaut dalignement entre tubes

    Kantenversatz bel Rohren

    Pieces are tubes. Les pices sont des tubes. Die Teile sind Rohre.

    508 Angular misalignment Dfaut angulaire Winkelversatz

    Misalignment between two welded pieces such that their surface planes are not parallel or at the intended angle.

    Non-alignement de deux pices soudes, se traduisant par la formation dun angle entre leurs surfaces ou non-respect de langle prvu.

    Versatz zwischen zwei geschweiten Teilen, bei denen die Oberflchen nicht parallel sind oder nicht im beabsichtigten Winkel stehen.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    B

    SI 06-1999

    19

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    509 Sagging Effondrement Verlaufenes Schweigut

    Weld metal collapse due to gravity. According to the circumstances, it may be:

    Affaissement du mtal fondu, d la gravit. Suivant le cas, on peut distinguer:

    Durch Schwerkraft bewirktes verlaufenes Schweigut. Je nach den Umstnden wird unterschieden zwischen:

    5091 sagging in the horizontal position

    effondrement en comiche Verlaufen in Querposition

    5092 sagging in the flat or overhead position

    effondrement plat ou au plafond

    Verlaufen in Wannen- oder berkopfposition

    5093 sagging in a fillet weld effondrement dune soudure dangle

    Verlaufen bei einer Kehlnaht

    5094 sagging (melting) at the edge of the weld.

    effondrement dune soudure clin

    Abschmelzen an der Kante

    510 Burn through Trou Durchbrand

    A collapse of the weld pool resulting in a hole in the weld.

    Effondrement du bain de fusion entranant la perforation de la soudure.

    Durchbrand im Schmelzbad, der ein durchgehendes Loch in der Schweinaht verursacht.

    511 Incompletely filled groove Manque dpaissur Decklagenunterwlbung

    A longitudinal continuous or intermittent channel in the surface of a weld due to insufficient deposition of weld filler metal.

    Insuffisance continue ou intermittente de mtal dpos conduisant un profil de cordon en retrait par rapport au profil correct.

    Lngs durchgehende oder unterbrochene Vertiefung in der Nahtoberflche infolge fehlenden Schweiguts.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    20

    BS

    I 06-1999

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    512 Excessive asymmetry of fillet weld (excessive unequal leg length)

    Dfaut de symtrie excessif de soudure dangle

    bermige Ungleichschenkligkeit bei Kehlnhten

    Explanation not necessary. Commentaire non ncessaire. Erklrung nicht notwendig.

    1) nominal shape forme nominale Sollform2) actual shape excution relle tatschliche form

    513 Irregular width Largeur irrgulire Unregelmige (Naht-)Brite

    Excessive variation in width of the weld.

    Variation excessive de la largeur du cordon.

    bermige Schwankung der Nahtbreite.

    514 Irregular surface Surface irrgulire Unregelmige Nahtzeichnung

    Excessive surface roughness. Irrgularit excessive de la surface.

    bermige Oberflchenrauheit.

    515 Root concavity Retassure la racine Wurzelrckfall

    A shallow groove due to shrinkage of a butt weld at the root (see also 5013).

    Manque dpaisseur la racine dune soudure bout bout d au retrait du mtal fondu (voir aussi 5013).

    Flache Vertiefung in der Wurzellage infolge Schwindung bei einer Stumpfnaht (siehe auch 5013).

    516 Root porosity Rochage Wurzelporositt

    Spongy formation at the root of a weld due to bubbling of the weld metal at the moment of solidification.

    Formation spongieuse la racine dune soudure due un bouillonnement du mtal fondu au moment de sa solidification.

    Schwammige Ausbildung der Nahtwurzel als Folge von Blasenbildungen des Schweigutes bei der Erstarrung.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    B

    SI 06-1999

    21

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    517 Poor restart Mauvaise reprise Ansatzfehler

    A local surface irregularity at a weld restart. It may occur

    Irrgularit locale de surface lendroit dune reprise. Elle peut se trouver

    rtliche Unregelmigkeit beim Wiederznden. Er kann auftreten

    * 5171 in the capping run dans la passe terminale in der Decklage

    * 5172 in the root run dans la passe de fond in der Wurzellage

    * 520 Excessive distortion Dformation excessive Zu groer Verzug

    Dimensional deviation due to shrinkage and distortion of welds.

    cart dimensionnel d au retrait et la dformation de la soudure.

    Maabweichung infolge von Schrumpfung und Verzug beim Schweien.

    * 521 Incorrect weld dimensions Dimensions incorrectes de la soudure

    Mangelhafte Abmessungen der Schweiung

    Deviation from prescribed dimensions of the weld.

    cart par rapport aux dimensions prescrites de la soudure.

    Abweichung von den vorgeschriebenen Maen der Schweiung.

    * 5211 Excessive weld thicknessWeld thickness is too large.

    paisseur excessive de la soudureLpaisseur de la soudure est trop grande.

    Zu groe SchweinahtdickeDie Dicke der Schweinaht ist zu gro.

    * 5212 Excess weld width Largeur excessive de la soudure

    Zu groe Schweinahtbreite

    1) nominal thickness paisseur nominal Sollnahtdicke2) actual thickness paisseur relle tatschliche Nahtdicke

    Weld width is too large. La largeur de la soudure est trop importante.

    Die Breite der Schweinaht ist zu gro.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    22

    BS

    I 06-1999

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    * 5213 Insufficient throat thicknessThe actual throat thickness of the fillet weld is too small.

    Gorge insuffisanteHauteur de gorge infrieure celle requise.

    Zu kleine KehlnahtdickeDie tatschliche Kehlnahtdicke ist zu klein.

    1) nominal thicknesshauteur nominale sollnahtdicke2) actual thickness hauteur relle tatschliche Nahtdicke

    * 5214 Excessive throat thickness Hauteur excessive de la gorge

    Zu groe Kehlnahtdicke

    The actual throat thickness of the fillet weld is too large.

    Hauteur de gorge suprieure celle requise.

    Die tatschliche Kehlnahtdicke ist zu gro.

    1) nominal thicknesshauteur nominale sollnahtdicke2) actual thickness hauteur relle tatschliche Nahtdicke

    Group No. 6 Miscellaneous Imperfections

    Groupe n 6 Dfauts divers Gruppe Nr. 6 Sonstige Unregelmigkeiten

    600 Miscellaneous imperfections

    Dfauts divers Sonstige Unregelmigkeiten

    All imperfections which cannot be included in groups 1 to 5.

    Dfauts nentrant pas dans les groupes 1 5.

    Alle Unregelmigkeiten, die nicht in die Gruppen 1 bis 5 eingeordnet werden knnen.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    B

    SI 06-1999

    23

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    601 Stray arc Coup darc ou amorage accidentel

    Zndstelle

    Local damage to the surface of the parent metal adjacent to the weld, resulting from arcing or striking the arc outside the weld groove.

    Altration locale et superficielle du mtal de base, rsultant dun amorage accidentel de larc au voisinage de la soudure.

    rtliche Beschdigung der Oberflche des Grundwerkstoffes neben der Schweinaht durch Brennen oder Znden des Lichtbogens auerhalb der Schweinahtfuge.

    602 Spatter Projection (ou perles) Schweispritzer

    Globules of weld metal or filler metal expelled during welding and adhering to the surface of parent metal or solidified weld metal.

    claboussure de mtal en fusion projete pendant le soudage et qui adhre sur le mtal de base ou le mtal fondu dj solidifi.

    Whrend des Schweiens entstehende Spritzer, die aus dem Schweigut oder Zusatzwerkstoff stammen und auf der Oberflche des Grundwerkstoffes oder auf dem erstarrten Schweigut haften.

    6021 Tungsten spatter Projection de tungstne Wolframspritzer

    Particles of tungsten transferred from the electrode to the surface of parent metal or solidified weld metal.

    Particule de tungstne provenant de lletrode et projete pendant le soudage sur le mtal de base ou le mtal fondu dj solidifi.

    Wolframteilchen, die von der Elektrode auf die Oberflche des Grundwerkstoffes oder auf das erstarrte Schweigut abgeschieden werden.

    603 Torn surface Dchirure locale ou arrachement local

    Ausbrechung

    Surface damage due to the removal by fracture of temporary welded attachments.

    Blessure locale et superficielle du mtal de base, produite lors de larrachement dattaches soudes ternporaires.

    Beschdigte Oberflche als Folge des Entfernens von Unterlagen zur Schweibadsicherung durch Abbrechen.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    24

    BS

    I 06-1999

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    604 Grinding mark Coup de meule Schleifkerbe

    Local damage due to grinding. Blessure locale due au meulage.

    rtliche Beschdigung durch Schleifen.

    605 Chipping mark Coup de burin Meielkerbe

    Local damage due to use of a chisel or other tools.

    Blessure locale due laction dun burin ou dun autre outil.

    rtliche Beschdigung durch Anwendung eines Meiels oder anderer Werkzeuge.

    606 Underflushing Meulage excessif Unterschleifung

    Lack of thickness of the workpiece due to excessive grinding.

    Rduction de lpaisseur de la pice due un meulage excessif.

    Mangelnde Dicke des Werkstcks durch bermiges Schleifen.

    * 607 Tack weld imperfection Dfaut de soudure de pointage

    Heftnaht-Unregelmigkeit

    Imperfection resulting from defective tack welding, e.g.:

    Dfaut d un pointage incorrect, par exemple:

    Unregelmigkeit als Folge einer fehlerhaften Heftschweiung, z.B.

    * 6071 broken run or no penetration

    la soudure de pointage sest rompue ou na pas pntr

    gebrochene Raupe oder kein Einbrand

    * 6072 defective tack has been overwelded

    on a soud par-dessus la soudure de pointage dfectueuse

    fehlerhafte Heftung wurde berschweit

    * 608 Misalignment of opposite runs

    Cordons opposs dcals Nahtversatz gegenberliegender Schweiraupen (beidseitiges Schweien)

    Difference between the centrelines of two runs made from opposite sides of the joint.

    cart entre les lignes mdianes de deux passes.

    Abstand zwischen den Mittellinien von zwei Raupen von gegenberliegenden Schweiungen.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN

    ISO

    6520-1:1998

    B

    SI 06-1999

    25

    Table 1 Classification of imperfections

    Reference No.Rfrence nReferenz Nr.

    Designation and Explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    IllustrationsIllustrationsAbblldungen

    1 2 3 4 5

    * 610 Temper colour (visible oxide film)

    Couleurs de revenu Anlauffarben

    Lightly oxidized surface in the weld zone, e.g. in stainless steels.

    Lgre oxydation de la surface en zone fondue, par exemple dans les aciers inoxydables.

    Leicht oxidierte Oberflche im Schweibereich, z.B. bei nichtrostendem Stahl.

    * 613 Scaled surface Surface calamine Verzunderte Oberflche

    Heavily oxidized surface in the weld zone.

    Forte oxydation de la surface en zone fondue.

    Stark oxidierte Oberflche im Schweibereich.

    * 614 Flux residue Rsidu de flux Flumittelrest

    Flux residue is not sufficiently removed from the surface.

    limination insuffisante des rsidus de flux la surface.

    Der Flumittelrckstand ist nicht ausreichend von der Oberflche entfernt worden.

    615 Slag residue Rsidu de laitier Schlackenrest

    Adherent slag is not sufficiently removed from the surface of the weld.

    limination insuffisante du laitier adhrent la surface de la soudure.

    Die anhaftende Schlacke ist nicht ausreichend von der Oberflche der Schweinaht entfemt worden.

    * 617 Incorrect root gap for fillet welds

    Mauvais assemblage en soudure dangle

    Schlechte Passung bei Kehlnhten

    An excessive or insufficient gap between the parts to be joined.

    cartement excessif ou insuffisant entre les pies souder.

    bermiger oder mangelhafter Stimflchenabstand zwischen den zu verbindenden Teilen.

    * 618 Swelling Gonflement Schwellung

    Imperfection due to a burning on welded joints in light alloys resulting from a prolonged holding time in the solidification stage.

    Dfaut d une brlure de joints souds en alliages lgers et qui rsulte dun maintien prolong dans lintervalle de solidification.

    Unregelmigkeit, bedingt durch berhitzung einer geschweiten Leichtmetallverbindung, hervorgerufen durch eine verzgerte Haltezeit beim Erstarrungsvorgang.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c)

    BSI

  • EN ISO 6520-1:1998

    26 BSI 06-1999

    Annex A (informative)

    Annexe A (informative)

    Anhang A (informativ)

    Cracking phenomena

    Phnomnes de fissures

    Ribildungen

    ReferenceRfrence

    Referenz

    Designation and explanations

    English

    Dsignation et commentaires

    Franais

    Benennung und Erklrungen

    Deutsch

    E Weld cracking Fissures dues au soudage SchweinahtrisseCracks occurring during or after welding

    Fissures se produisant pendant ou aprs le soudage

    Risse, die whrend oder nach dem Schweien entstehen

    Ea hot crack fissure chaud HeiriEb solidification crack fissure de solidification ErstarrungsriEc liquation crack fissure par liquation AufschmelzungsriEd precipitation induced

    crack fissure par suite de precipitation

    Ausscheidungsri

    Ee age hardening crack fissure par suite de durcissement structural

    Aufhrtungsri

    Ef cold crack fissure froid KaltriEg ductility-dip crack

    (brittle crack) fissure par manque de ductilit (fissure fragile)

    Sprdri

    Eh shrinkage crack fissure de retrait SchrumpfriEi hydrogen induced

    crack fissure par lhydrogne Wasserstoffri

    Ej lamellar tearing arrachement lamellaire LamellenriEk toe crack fissure au raccordement KerbriEl ageing induced crack

    (nitrogen diffusion crack) fissure par vieillissement (fissure par diffusion dazote)

    Alterungsri (Stickstoffdiffusionsri)

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • blank

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI

  • BS EN ISO 6520-1:1998

    BSI389 Chiswick High RoadLondonW4 4AL

    BSI British Standards InstitutionBSI is the independent national body responsible for preparing British Standards. It presents the UK view on standards in Europe and at the international level. It is incorporated by Royal Charter.

    Revisions

    British Standards are updated by amendment or revision. Users of British Standards should make sure that they possess the latest amendments or editions.

    It is the constant aim of BSI to improve the quality of our products and services. We would be grateful if anyone finding an inaccuracy or ambiguity while using this British Standard would inform the Secretary of the technical committee responsible, the identity of which can be found on the inside front cover. Tel: 020 8996 9000. Fax: 020 8996 7400.

    BSI offers members an individual updating service called PLUS which ensures that subscribers automatically receive the latest editions of standards.

    Buying standards

    Orders for all BSI, international and foreign standards publications should be addressed to Customer Services. Tel: 020 8996 9001. Fax: 020 8996 7001.

    In response to orders for international standards, it is BSI policy to supply the BSI implementation of those that have been published as British Standards, unless otherwise requested.

    Information on standards

    BSI provides a wide range of information on national, European and international standards through its Library and its Technical Help to Exporters Service. Various BSI electronic information services are also available which give details on all its products and services. Contact the Information Centre. Tel: 020 8996 7111. Fax: 020 8996 7048.

    Subscribing members of BSI are kept up to date with standards developments and receive substantial discounts on the purchase price of standards. For details of these and other benefits contact Membership Administration. Tel: 020 8996 7002. Fax: 020 8996 7001.

    Copyright

    Copyright subsists in all BSI publications. BSI also holds the copyright, in the UK, of the publications of the internationalstandardization bodies. Except as permitted under the Copyright, Designs and Patents Act 1988 no extract may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic, photocopying, recording or otherwise without prior written permission from BSI.

    This does not preclude the free use, in the course of implementing the standard, of necessary details such as symbols, and size, type or grade designations. If these details are to be used for any other purpose than implementation then the prior written permission of BSI must be obtained.

    If permission is granted, the terms may include royalty payments or a licensing agreement. Details and advice can be obtained from the Copyright Manager. Tel: 020 8996 7070.

    Lice

    nsed

    Cop

    y: n

    a na

    , Uni

    vers

    ity o

    f Sur

    rey

    - JI

    SC, S

    un J

    an 1

    5 12

    :36:

    19 G

    MT

    2006

    , Unc

    ontro

    lled

    Copy

    , (c) B

    SI