elite 66

124
ELITE LUXURY BURBERRY - NAVIO RIVIERA - ARTE - DECOR HIGH TECH - PERSHING 74 - TIFFANY MIAMI - CAROLINA HERRERA - FERRARI Ano XIII - Número 66 R$ 20,00 € 8,00 SIC EdItora

Upload: elite-magazine

Post on 21-Feb-2016

244 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Elite Magazine 66

TRANSCRIPT

Page 1: Elite 66

ELITELuxury

BurBErry - NAVIO rIVIErA - ArTE - dEcOrhIgh TEch - PErshINg 74 - TIFFANy MIAMI - cArOLINA hErrErA - FErrArI

Ano XIII - Número 66r$ 20,00€ 8,00

SICEdItora

Page 2: Elite 66
Page 3: Elite 66
Page 4: Elite 66

SÃO PAULO – Al. Gabriel Monteiro da Silva, 820 - tel. 11 3062-5052 D&D Shopping - tel. 11 5506-5248 Shopping Lar Center - tel. 11 2252-2903RIO DE JANEIRO – CasaShopping - tel. 21 2108-8244OUtLEt SP – Rua Joaquim Antunes, 747 - tel. 11 4362-5244

www.bREtON.COM.bR

Foto

: Mar

celo

Pae

z

BRE-0145-12_AN_REV_ELITE MAGAZINE_41x27,5_.indd 1 7/6/12 3:44 PM

Page 5: Elite 66

SÃO PAULO – Al. Gabriel Monteiro da Silva, 820 - tel. 11 3062-5052 D&D Shopping - tel. 11 5506-5248 Shopping Lar Center - tel. 11 2252-2903RIO DE JANEIRO – CasaShopping - tel. 21 2108-8244OUtLEt SP – Rua Joaquim Antunes, 747 - tel. 11 4362-5244

www.bREtON.COM.bR

Foto

: Mar

celo

Pae

z

BRE-0145-12_AN_REV_ELITE MAGAZINE_41x27,5_.indd 1 7/6/12 3:44 PM

Page 6: Elite 66
Page 7: Elite 66

SHOPPING CENTER SUÍÇO - CAMPOS DO JORDÃO/SPSHOPPING IGUATEMI / SP

www.paulshark.com.br

Page 8: Elite 66
Page 9: Elite 66
Page 10: Elite 66

PublisherJosé Luiz Ribeiro - MTb [email protected]

Diretora EditorialMaria Inês De Simone B. Ribeiro

[email protected]

Diretor ExecutivoAntônio Carlos De Simone Borges

Editora-ChefeSônia Regina Martuscelli - MTb 35.652

[email protected]

Editor de GolfeRoberto Civita

Editor do Caderno de VeículosRubem Duailibi

Conselho EditorialAgnelo Pacheco, Jorge Calixto,

Lucita Marques da Costa, Tonico Senra

Executivos de ContasLuciana Penteado - [email protected]

Fábio Leite - [email protected]

Direção de Arte e Criação Caroline Bertoloni

[email protected]

Estagiário Design / Web designCassiano Teodoro

[email protected]

Assistente EditorialCaroline Bertoloni [email protected] Daniela Jácomo [email protected]

Diretoria Elite InternacionalLúcia Hinz (Bélgica)

[email protected]

Assessoria de Imprensa e comunicação Silvia Neubern

[email protected]

Diretora do Núcleo de BrasíliaDanielle Nobre

Projetos EspeciaisFábio Martuscelli

[email protected] Carlos de Rezende

[email protected]

WebSIC Editora

Colaboradores

Amaury Jr, Aguinaldo Loyo Bechelli, Aonio Genicolo Vieira, Cesar Romão, Dr. Eduardo Gomes de Azevedo, Fábio Martuscelli,

Guillermo Piernes, Jô Bellucco, Ligia Kogos, Luiz Flávio Borges D’Urso, Marjorie Andrade, William Netto Candido

Departamento JurídicoDr. Marcelo Solheiro

Editoração Eletrônica: SIC EditoraImpresso pelo sistema CTP

(Digital Elite)

Elite Magazine é uma publicação da SIC EditoraSistemas Internacional de Comunicações Ltda.Elite INPI REG 819290939 - Rua da Paz, 667

Alto da Boa Vista - São Paulo - SP CEP: 04713-000 Tel. - Fax: (11) 5093 9393

www.elitemagazine.com.br [email protected]

Não nos responsabilizamos por opiniões expressas nos artigos assinados. Proibida a reprodução sem autorização. Somente

poderão representar a Elite Magazine as pessoas expressamente autorizadas por nossos editores.

EDITORIAL

EXPEDIENTE

10

Produção Paul & Shark

A vida é feita de bons momentos, ótimas com-

panhias, boa conversa, viagens.... É com base

nesse conceito que criamos as edições da Elite

Luxury repletas de novidades, gente bonita, cul-

tura, arte e muita informação para complemen-

tar um pouco mais a vida de quem tem estilo e

muito bom gosto.

A arte de Suzana Garcia, uma incrível viagem

a bordo do Riviera, a alta tecnologia e conforto

dos mais luxuosos SUV, as novas coleções da

conceituada Burberry e da tradicional Carolina

Herrera, a história por trás dos 175 anos de

Tiffany, a nova Ferrari 458 Spider, os segredos

do Mar Morto, decor, beauty e muito mais.

Certamente fazem deste número mais uma

edição de sucesso. Será um grande prazer

compartilhar com você mais esse grande

momento.

Boa leitura!

Os editores

o luxo pode ser uma soma de dese-

jos e satisfações que variam desde

pequenas coisas na vida até grandes

realizações...

Page 11: Elite 66

ww

w.c

ors

ag

e.c

om

.br

i g u a t e m i 1 1 3 8 1 2 . 5 9 0 0

c e n t e r n o r t e 1 1 2 2 5 2 . 2 3 4 1

c i d a d e j a r d i m b o u t i q u e r o l e x c o r s a g e

1 1 3 7 5 8 . 4 9 6 0

L a V i e e n R o s e

anuncio_elite.indd 1 06.07.12 12:44:07

Page 12: Elite 66

É o legítimo clássico masculino italiano, onde, roupas, calçados, bolsas e malas de viagem inspirados no iatis-mo têm a elegância esportiva e durabilidade como ponto forte. Tudo ornamentado pelo marcante símbolo de um pequeno tubarão, que traduz o estilo PAUL & SHARK YA-CHTING idealizado sob um gênero elegante-esportivo. A marca italiana está presente no guarda-roupa de pessoas com muito estilo e bom gosto, sendo presença constante nos resorts mais luxuosos do mundo.

Qualquer produto da marca PAUL & SHARK é produzido exclusivamente na Itália, e a empresa controla todo o processo de fabricação. Como a alta qualidade, o con-forto e a inovação sempre foram apontados como fatores primordiais para o sucesso da marca, a PAUL & SHARK mantém um moderno Centro de Desenvolvimento e Pes-quisa, onde especialistas desenvolvem materiais e fibras de alta tecnologia aplicadas em roupas que são testadas por iatistas profissionais durante as regatas. O resultado de tanto investimento é o desenvolvimento de tecidos e fibras resistentes para enfrentarem as mais severas con-dições climáticas, que seja sob sol, chuva ou gelo.

www.paulshark.it

Por Maria Lúcia Borges

12 ELITE

In FocoE

Moda

High Tech

Page 13: Elite 66
Page 14: Elite 66

OBJETO DE DESEJOPershing 74 68

SUMÁRIO

ARTE: FATiMA MArQUes e sUZAnA gArCiA / MODA: BUrBerrY / ESTILO PRÓPRIO: heLenA BOrDOn e rODrigO rOsseT / HIGH TECH: COnQUisTAs DA erA DigiTALRADAR: sOnhAr É PreCisO / OBJETO DE DESEJO: seM COMPArAÇÃO / VITRINE: nOViDADes

ELITE14

ANO XIII – NÚMERO 66 - 2012

SPOTTiFFAnY & CO. 46

TEST DRIVEseM COMPArAÇÃO

CRUZEIROnAViO riVierA 56

72

MODAO esTiLO inCOnFUnDíVeL De CArOLinA herrerA 48

Page 15: Elite 66

OBJETO DE DESEJOPershing 74 68

SUMÁRIO

ARTE: FATiMA MArQUes e sUZAnA gArCiA / MODA: BUrBerrY / ESTILO PRÓPRIO: heLenA BOrDOn e rODrigO rOsseT / HIGH TECH: COnQUisTAs DA erA DigiTALRADAR: sOnhAr É PreCisO / OBJETO DE DESEJO: seM COMPArAÇÃO / VITRINE: nOViDADes

ELITE14

ANO XIII – NÚMERO 66 - 2012

SPOTTiFFAnY & CO. 46

TEST DRIVEseM COMPArAÇÃO

CRUZEIROnAViO riVierA 56

72

MODAO esTiLO inCOnFUnDíVeL De CArOLinA herrerA 48

Preços publicados por pessoa em cabine dupla na categoria indicada. Disponibilidade e preços sujeitos a alterações sem aviso prévio. São os valores mínimos de cada programa convertidos pelo câmbio vigente na data de fechamento da revista. Preços em reais serão reconvertidos pelo câmbio turismo na data de pagamento. Taxas e suplementos não estão incluídos e devem ser pagos juntamente com a 1ª parcela. Parcelamento com entrada de 20% + parcelas iguais no Credi-Cheque. Câmbio: US$ 1,00 = R$ 2,15 ou € 1,00 = R$ 2,73 em 29/06/2012. Imagens meramente ilustrativas.

Consulte sempre seu agente de viagens.

Para mais informações ligue 11 3217 7600ou acesse www.queensberry.com.br

MARINA - 10 noitesIstambul, Mitilini, Delos, Mykonos, Santorini, Kusadasi, Marmaris, Antalya, Rhodes, Aghios Nikolaos e Atenas.

Saída 2012: Out. 12a partir de R$ 3.601

(cat. B Externa com varanda)Crédito de US$ 500 por cabine dupla.

RIVIERA - 10 noites Roma, Sorrento/Capri, Amalfi/Positano, Florença, Pisa, Toscana (Livorno), Portofino, Monte Carlo, Saint-Tropez, Provence (Marselha), Ibiza e Barcelona.

Saída 2012: Ago. 23

MARINA - 18 noitesRoma, Cartagena, Gibraltar, Arrecife, Santa cruz de Tenerife, Mindelo, Salvador, Buzios e Rio de Janeiro.

Saída 2012: Nov. 22

(cat. A3 externa com varanda)

RIVIERA - 10 noites Roma, Monte Carlo, Cinque Terre (La Spezia), FlorençA, Pisa, Toscana (Livorno), Amalfi/ Positano, Taormina (Sicilia), Corfu, Kotor, Dubrovnik e Veneza.

Saída 2012: Out. 24

(cat. B externa com varanda)Crédito de US$ 500 para cabine dupla.

(cat. B externa com varanda)Crédito de US$ 500 por cabine dupla.

MARINA - 17 noitesRio de Janeiro, Santos, Buenos Aires, Montevidéu, Ushuaia, Puerto Chacabuco, Puerto Montt e Valparaiso.

Saída 2012: Dez. 10

Os navios Marina e Riviera trazema bordo toda a qualidade e sofisticaçãoque só a Oceania Cruises pode oferecer.

o melhor da vida é viver

DO

OR

SC

OM

UN

ICA

ÇÃ

Oa partir de R$ 5.805

a partir de R$ 6.039

a partir de R$ 3.971

a partir de R$ 3.651

(cat. A externa com varanda)Crédito de US$ 500 por cabine dupla.

(F)Elite Magazine Julho 2012-aprovado.indd 1 6/29/12 4:24 PM

Page 16: Elite 66

16

Romero Britto é considerado um ícone da cultura pop mo-derna, sendo um dos mais premiados artistas de nosso tem-po. O artista pop mais jovem e bem-sucedido de sua gera-ção, Britto tem criado obras-primas que invocam o espírito de esperança e transmitem uma sensação de aconchego. Suas obras são chamadas, por colecionadores e admiradores, de “arte da cura”.

Sua arte contém cores vibrantes e composições ousadas, criando graciosos temas com elementos compostos do cubis-mo. Admirado pela comunidade internacional, Romero tem suas pinturas e esculturas presentes nos cinco continentes e em mais de 100 galerias no mundo, fazendo parte das mais expressivas coleções, como as de Eillen Guggenheim, sena-dor Ted Kennedy, governador Arnold Schwarzenegger, o ator David Caruso, Pelé, o tenista André Agassi, Marta Stewart, a família Safra e a família do saudoso Roberto Marinho.

Hoje Romero possui duas galerias, uma localizada em Mia-mi Beach, na famosa Li coln Road, e uma belíssima e mo-derna galeria projetada pelo arquiteto João Armentano, loca-lizada na badalada Rua Oscar Freire, n. 562, no coração dos Jardins, em São Paulo.

ELITE

Por Maria Lúcia Borges

In FocoE

O colorido do Pop Art

Page 17: Elite 66

RESERVA E INFORMAÇÕES: 0800 703 33 99

w w w . g r a n m e l i a c a n c u n . c o m

Os padrões de luxo foram criados para envolver os hóspedes em uma atmosfera de elegância e conforto, marca

registrada do Gran Meliá Cancún. Sua arquitetura evoca o majestoso esplendor do império maia. Acomodações

requintadas e vistas inspiradoras, quatro piscinas magnífi cas, campo de golfe com nove buracos e sete restaurantes

de variada cozinha internacional. O Gran Meliá Cancún oferece uma incomparável fuga do comum.

Page 18: Elite 66

0

5

25

75

95

100

anuncio 19.06

quarta-feira, 20 de junho de 2012 12:52:25

Page 19: Elite 66

0

5

25

75

95

100

anuncio 19.06

quarta-feira, 20 de junho de 2012 12:52:25

Page 20: Elite 66

A gastronomia na Grã-Bretanha é um grande negócio que movimenta a economia e também inspira passeios divertidos. Os festivais gastronômicos são realizados em todo o país, celebrando a produção local, como alho, queijo e ostras, e levando os turistas a conhecer belos destinos. Veja abaixo alguns dos principais festivais gas-tronômicos programados para este ano.

Foodies Festivals (julho e agosto)Acontece durante o verão em vários locais do Reino

Unido. Importantes chefs de cozinha, muitos deles pre-miados com estrelas no guia Michelin, participam com demonstrações de culinária ao vivo.

Bristol Harbour Festival (20 a 22 de julho)O festival vai animar a cidade inglesa de Bristol, com

apresentações de música, dança e circo, em sete palcos. Haverá duas feiras de culinária continental ao longo do porto e na belíssima Queens Square.

EAT! NewcastleGateshead (13 a 29 de julho)Realizado em Newcastle, Inglaterra, este é um dos fes-

tivais gastronômicos mais interessantes e divertidos do país. Este ano o evento terá como atração a recriação de um mapa gigante da Grã-Bretanha em formato de bolo!

Isle of Wight Garlic Festival (18 e 19 de agosto)Uma homenagem ao alho, mas ele não é o único des-

taque do evento que acontece na Ilha de Wight, Ingla-terra. Há todos os tipos de iguarias para degustar neste festival, com exibição de carros antigos!

Flavour Fortnight (25 de agosto a 9 de setembro) A programação é realizada em vários locais das regi-

ões no oeste. Incluem uma extravagante caça de alimen-tos ao redor de uma galeria de arte, uma homenagem à geleia ao som de jazz. Os visitantes ainda terão a oportu-nidade de conhecer o majestoso gado da raça Highland.

Brighton & Hove Food and Drink Festival (7 a 16 de setembro)

Por Maria Lúcia Borges

Os melhores festivais gastronômicos da Grã-Bretanha

20 ELITE

In FocoE

É o maior festival deste tipo e ocorre durante dez dias, duas vezes ao ano, com produtores locais, agri-cultores, restaurantes, bares e varejistas de alimentos, é uma demonstração de comidas, bebidas e hospita-lidade.

Hillsborough Oyster Festival (6 a 9 de setembro)Diversão e entretenimento para toda a família na Irlanda

do Norte. Onde acontece o Campeonato Mundial de Con-sumo de Ostras, um desfile de moda, uma corrida de carros sem motor, um torneio de golfe, um evento de automobilis-mo e um baile de gala (este ano com o tema Titanic).

Ludlow Food Festival (7 a 9 de setembro)Seu princípio de apresentar produção local e fornece-

dores de grande qualidade. Lá você vai encontrar comida e bebida em abundância, abrangendo desde carnes raras até a verdadeira cerveja inglesa, cidra e vinho de pêras. É um paraíso para os apaixonados por gastronomia.

Abergavenny Fine Food Festival (15 e 16 de setembro)

Aguce suas papilas gustativas em um dos maiores eventos do calendário gastronômico britânico. Há cinco pontos de feiras no centro da cidade histórica mercantil . O ingresso dá acesso a mais de 200 barracas “Aber-gavenny” - está para a gastronomia como Cannes está para o cinema - um festival anual para descobrir estrelas em ascensão na esfera gastronômica criativa da Grã-Bretanha”.

Great British Cheese Festival Great British Cheese Festival (22 e 23 de setembro)

O castelo de Cardiff, na capital do País de Gales, é o impressionante cenário para este festival que celebra a culinária incrível da região com a maior feira de queijos da Grã-Bretanha e uma variedade de vinhos, cidras, vi-nhos de pêra e cervejas artesanais.

www.visitbritain.com

Nova SWISS Business:Conforto sem precedentes

De uma empresa suíça você não espera nada menos que produtos de altíssima qualidade e um cuidado especial aos pequenos detalhes. E isso se aplica à nossa companhia aérea. Atendimento personalizado, assentos com reclinação de 180° na classe executiva, sem mencionar o delicioso chocolate suíço servido a bordo. Voamos diariamente para 47 destinos em toda a Europa. Contate seu agente de viagens, ligue 11 4700-1543 ou visite-nos em swiss.com

Pequenos detalhes. Nisso somos perfeitos.

050_300_Tailfin_205x275_RV 1 17.02.12 09:10

Page 21: Elite 66

Nova SWISS Business:Conforto sem precedentes

De uma empresa suíça você não espera nada menos que produtos de altíssima qualidade e um cuidado especial aos pequenos detalhes. E isso se aplica à nossa companhia aérea. Atendimento personalizado, assentos com reclinação de 180° na classe executiva, sem mencionar o delicioso chocolate suíço servido a bordo. Voamos diariamente para 47 destinos em toda a Europa. Contate seu agente de viagens, ligue 11 4700-1543 ou visite-nos em swiss.com

Pequenos detalhes. Nisso somos perfeitos.

050_300_Tailfin_205x275_RV 1 17.02.12 09:10

Page 22: Elite 66
Page 23: Elite 66
Page 24: Elite 66

Amante de fragrâncias desde jovem, a perfumista francesa Laurice Rahmé, idealiza um sonho após ver de perto a tragédia terrorista que aconteceu no dia 11 de setembro de 2001 em Nova Iorque. Expert em perfumaria inter-nacional e com faro empreendedor, Laurice, imaginou na época como seria criar perfumes que de certa forma traduzissem e decodificassem alguns bair-ros da cidade de Nova Iorque através do cheiro. Sua missão então seria a de restaurar a arte da perfumaria e a de marcar todos os bairros de Nova York com uma nota perfumada própria e única. Então, no mesmo ano iniciou-se uma grande e longa pesquisa pelos bairros da cidade para recriar um perfu-me especial de cada local, um movimento até então, totalmente inovador na perfumaria internacional.

No final de 2001, nasce então a nova coleção de fragrâncias Bond No.9, que foram desenhadas para homens e mulheres, dos mais ousados até os mais inteligentes, ou lunáticos, todos eles têm um valor, capturando o es-pírito desta cidade grandiosa e encantadora. Trata-se de uma coleção de fragrâncias eau de parfum femininas, masculinas e compartilhadas. A grande inovação e diferença da marca são a alta qualidade no design de embala-gens, além do uso de materiais naturais e orgânicos ao invés de usar produ-tos sintéticos ou químicos.

Por Maria Lúcia Borges

BOND No. 9 TRAZ AO BRASIL 22 FRAGRÂNCIAS

24 ELITE

In FocoE

Todos os 51 perfumes da marca foram inspirados nos ecléticos bairros de Nova Iorque

Page 25: Elite 66

São Paulo (Brazil)Rua Haddock Lobo 1604

Shopping Iguatemi

Curitiba (Brazil)Shopping Cristal

Bogotá (Colombia)Centro Comercial Santa Ana

Calle 110 # 9B-04

Buenos Aires (Argentina)Shopping Patio Bullrich

Caracas (Venezuela)Calle California, Las Mercedes

Guatemala City (Guatemala)Diagonal 6, 13-51 Zona 10

El Pedregal

Gustavia( Saint Barthélemy)Rua du Général de Gaulle

Hamilton (Bermuda)55 Front Street

Lima (Peru)Av. Miguel Dasso 170-176

San Isidro

Marigot (St. Martin)33 Rue du Président Kennedy

San José (Costa Rica)Local # 47 Primera etapa

Mall Multiplaza

Santiago (Chile)Av. A. Vespucio Norte 1146

Page 26: Elite 66

Há quem diga que os sapatos foram inventados dez mil anos antes de Cristo, pois há referências de pinturas nas cavernas na Espanha e no sul da França.

Mas quem os coloca nas vitrines do mundo não é ne-nhum destes países e sim a Inglaterra na Harrods, a loja de departamentos, que pertenceu ao pai de Dodi Fayed, o noivo da princesa Diana, que em novas mãos recen-temente passou por uma grande reforma, ganhando até um espaço de 743 metros quadrados, exclusivo para sa-patos masculinos, sendo o maior espaço do tipo em toda a Europa.

Londres sempre ditou moda e já até tornou-se clichê deste título, mas é inegável a revolução e a democrati-zação que esta cidade propõe, pois ali tudo pode, então todos ousam!

Por Adriana Barros

Novidades na

HARRODS

ELITE26

Pelas novas tendências apresentadas nesta vitrine, você pode constatar e esperar, em breve os brasileiros calçando sapatos que vão matar algumas mulheres de inveja!

Para os mais tradicionais, até os pretinhos básicos ga-nharam detalhes coloridos para quebrar a monotonia!

O que contradiz a ousadia deste país hoje, é ainda não terem oficializado casamentos gays enquanto muitos paí-ses mais conservadores já aceitaram a questão, sendo Londres o precursor do movimento gay. Mas agora quem bate o pé, mais uma vez, é a religião pois dizem que a igreja anglicana está apelando a outras religiões para ajudar-lher no combate a aceitação do casamento gay.

Como sempre dizem os ingleses: “ Anyway “, Religião de um lado, amor e sapatos de outro!”

viagemdeadriana.blogspot.com.br

In FocoE

Page 27: Elite 66

www.comarcveiculos.com.brMorumbi: Av. Giovanni Gronchi, 4321 - Fone: 11 2122-0800Jardins: Av. Europa, 615 - Fone: 11 3062-8526

CINTO DE SEGURANÇA SALVA VIDAS.

(1) JEEP GRAND CHEROKEE LAREDO. Preço à vista de R$ 174.900,00 para o Jeep Grand Cherokee Laredo, ano/modelo 2011/2012, ou financiado com o Banco Fidis S/A - Divisão Chrysler Group Financial Services, com as seguintes condições: CDC (Crédito Direto ao Consumidor), com entrada de 50% (R$ 87.450,00), saldo em 36 prestações fixas de R$ 2.985,19. Taxa pré fixada de 0,99% ao mês, IOF e TC de R$ 1.000,00 inclusos nas parcelas. Valor total a prazo de R$ 194.916,84. Custo Efetivo Total (CET) de 14,84% ao ano. Crédito sujeito a análise e aprovação de cadastro. O CET apresentado é aplicável ao exemplo acima com 36 prestações fixas. A alteração de qualquer das condições do financiamento acarretará novo cálculo do CET. Anúncio válido até dia 03/07/2012 ou enquanto durar o estoque de 12 unidades. Banco Fidis S/A - Divisão Chrysler Group Financial Services. Frete incluso. Reservamo-nos o direito de corrigir possíveis erros ortográficos. CINTO DE SEGURANÇA SALVA VIDAS.

a partir de

R$174.900,00 + frete**

• Motor Pentastar 3.6 L V6 VVT 286 cv• Tela de LCD touch screen de 6,5” e porta USB 2.0• Controle de estabilidade ESC e sistema anticapotamento• Tração Quadra-Trac II® 4x4 “on demand”

Grand Cherokee Laredo 2012 TAXA

(1)

A COMARC JÁ REDUZIU O I.P.I.PARA VOCê fAZER O MELhOR nEgóCIO.

Page 28: Elite 66

A Manufatura Jaeger-LeCoultre inaugurou sua primeira Bouti-que no Brasil, situada no JK Iguatemi Shopping.

Com um espaço de mais de 85m², a Boutique da Jaeger-Le-Coultre é um destino excepcional e convidativo para se descobrir a arte da Alta Relojoaria e a engenhosidade e estilo icônico da prestigiada Manufatura Suíça.

Personificando o luxo discreto e requinte contemporâneo, a Boutique recria o autêntico universo da Grande Maison e mostra os valores da grife: busca constante por inovação, criatividade, excelência e tradição. As coleções serão apresentadas em um ambiente marcado pela simetria Art Deco: desde a acolhedora entrada circular até as janelas e displays elevados. Cores suaves, tons nobres e materiais autênticos que transmitem a paz e sere-nidade do Vallée de Joux, na Suíça, onde a Jaeger-LeCoultre vem atuando desde 1833, e uma fonte inesgotável de inspiração para os “artesões do tempo”. Os tons escuros e ocre da madeira de nogueira se misturam harmoniosamente com o couro, mármore, aço e a uma pedra de quartzito, especialmente trazida de Índia para a loja. No lounge VIP os clientes poderão admirar as peças icônicas em um ambiente íntimo e privado.

Por Inês Ribeiro

Jaeger-LeCouLtre

traz a alta relojoaria

para o Brasil

Referência absoluta em

manufatura de relógios de ponta,

a Jaeger-LeCoultre apresenta

em sua nova Boutique em

São Paulo suas legendárias

peças, herdeiras de 179 anos

de habilidade, invenção e

criatividade

In FocoE

28 ELITE

Page 29: Elite 66
Page 30: Elite 66

30

Que o pretinho básico nunca saiu de moda todo mun-do já sabe. Mas a grande novidade é que a preto será a grande referência da moda na próxima temporada. As joias Total Black chegam com força e cada vez mais elaboradas, sendo ‘a’ tendência para o Inverno 2012.

Total Black será o símbolo do glamour necessário para compor o visual com qualquer outra cor. O preto chega com uma abordagem mais atualizada e diferente, possibili-tando a mistura de elementos, efeitos e materiais.

Sempre antenada com as tendências de moda ao re-dor do mundo, a Corsage aposta também no Total Black e apresenta sua coleção de joias com ouro e diamante negro. Simplesmente um luxo!

www.corsage.com.br

ELITE

Por Maria Lúcia Borges

A marca aposta nesta tendência para a estação

ToTAl black

In FocoE

duda

linaf

emin

ina.

com

.br

Dud

alin

a Fe

min

ina

duda

linaf

em

an_dud_fem_elite_205x275.indd 1 06/07/12 15:36

Page 31: Elite 66

duda

linaf

emin

ina.

com

.br

Dud

alin

a Fe

min

ina

duda

linaf

em

an_dud_fem_elite_205x275.indd 1 06/07/12 15:36

Page 32: Elite 66

Miami and the Beaches estão solidificando a posição de capital mundial dos spas com a volta do Miami Spa Month pelo quinto ano consecutivo e um número recorde de 38 spas participantes. Oferecendo uma seleção de experiências luxuosas nos spas com descontos significa-tivos nos preços. Tratamentos com valores de US$199 ou mais, estão disponíveis por US$99 entre 1º de julho e 31 de agosto.

Também neste ano é novidade alguns tratamentos únicos oferecidos especialmente para homens e ado-lescentes. Tratamentos oferecidos durante o Miami Spa Month deste ano incluem o Himalayan Crystal body poli-shes (Polimento corporal de cristal Himalaico). Tratamen-to facial com Vitamina C, manicures e pedicures luxuosos como também uma variedade de massagens especiais e customizadas, faciais e experiências únicas para seu bem-estar como o tratamento “Da fazenda para a mesa” no qual frutas frescas locais e flores da região de Grea-ter Miami passam por uma infusão e são utilizados em esfoliações.

www.MiamiSpaMonth.com

Por Maria Lúcia Borges

a capital mundial dos

spas

32

In FocoE

Page 33: Elite 66

ALAMEDA LORENA, 1975 - JARDINS - SÃO PAULO | RICHOUTFIT.COM | 11 3062-2516 | RICHOUTFIT

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 34: Elite 66

34

Os fãs brasileiros da Custo Barcelona já podem comemorar. A AW Store abre suas portas, no Shopping JK, em São Paulo, e traz pela primeira vez ao país, um ponto de vendas da marca espanhola. O colorido e a jovialidade das peças criadas pelos irmãos, os designers Custo e David Dalmau, complementa o mix de produtos da loja, que vai oferecer as coleções We-ekend by Max Mara, Studio e SportMax Code.

A empresária Angélika Winkler, presidente do AMW Fashion Group e diretora-geral da Max Mara no país, é a responsável pelo feito. Com mais de 35 anos de atuação no mercado de moda luxo, e com quatro lojas do grupo italiano, Angélika investe agora num espaço de arquitetura luxuosa nas cores preto e dourado. Os provadores grandes e confortáveis pro-motem ser um dos lugares mais disputados do espaço. “Será aconchegante e sofisticada. Vamos proporcionar um ambien-te confortável, com produtos desejáveis e exclusivos para di-versas ocasiões”, revela Angélika.

A loja vai agradar mulheres de diversas faixa etárias. O mi-nimalismo elegante e delicado da MaxMara Studio é perfei-ta para mulheres modernas, práticas e dinâmicas, que não podem perder muito tempo para se arrumar. Já a SportMax Code tem roupas urbanas com materiais tecnológicos, e agra-da bastante às fahionistas. E a Weekend by MaxMara é o casual chique da grife-mãe, com a mesma elegância e sofis-ticação, mas para uma mulher mais jovem.

ELITE

Por Maria Lúcia Borges

AW Store abre suas portas no JK

In FocoE

Page 35: Elite 66

Bolsas e sapatos exclusivosRua Diogo Jácome, 686 - Vila Nova Conceição - SPTel.: +55 (11) 5051-0362

Page 36: Elite 66

Beatles, Joy Division, Sex Pistols, The Clash, Oasis, Arctic Monkeys, Bloc Party, Coldplay, Depeche Mode, Duran Du-ran, Klaxons, Muse, Pet Shop Boys, Rolling Stones e New Order. Não importa o gênero, não é de hoje que a Inglaterra é celeiro de tudo o que vai acontecer na indústria musical, e, consequentemente, a atitude difundida por essas bandas de rock, punk, pop, indie-rock, música eletrônica etc. Foi nesse universo que o estilista da marca, Cesar Rich, buscou referências na história e na atual cena alternativa, em regiões de Londres como Hackney e Shoreditch.

Mesclando a tradição britânica em alfaiataria, especialida-de da marca Rich, com a atitude underground dessa cena musical, a coleção de Inverno 2012 da marca apresenta peças clássicas, como o terno, em versões contemporâne-as. Com modelagem skinny, as calças, blazeres e coletes confeccionados em lã italiana fria Super 120 e Super 150, aparecem em tecidos lisos ou estampados como as diversas padronagens de xadrez, tweed, espinha de peixe, Príncipe de Gales e pied poule. Base para compor o look, as camisas são confeccionadas em tricoline fio 80 e 100, em diversas opções de cores e estampas, com destaque para os florais Liberty. Confeccionados em couro, lã, veludo e algodão, os casacos, cardigans, blusas e jaquetas incrementam o clo-set masculino como opção para os dias mais frios do ano. Moletons, camisetas, jeans, botas, sapatos, gravatas, cintos, bolsas, cachecóis e outros acessórios, completam o mix de produtos da marca para a temporada.

A cartela de cores é composta por tons de marrom, burgun-dy, azul-marinho, verde-militar, vermelho, laranja, bege, preto e branco, nessa variação de cores sóbrias e vivas, elaborada para que as peças sejam coordenadas facilmente entre si, facilitando o dia-a-dia do homem com muito estilo.

www.richoutfit.com

Por Inês Ribeiro

para homens

36

Bandas britânicas inspiram nova

coleção da Rich

Foto: Cesar D

utraLoja - Alameda Lorena

In FocoE

DescolaDos

Page 37: Elite 66

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Anuncio_Elite_Curva.ai 1 03/07/2012 09:53:15

Page 38: Elite 66

Christian LouboutinElegante sapato na cor bronze Christian Louboutin.Preço sugerido: R$ 1.690,00Tel.: (11) 3032-0233

ELITE38

Emar BatalhaInspirada nas cores do Arco-iris, as novas joias de Emar Batalha trazem um mix moderno en-tre pedras preciosas clássicas e suas intensas variações de cores, em combinação com ge-mas brasileiras.Preço sob consultaTel.: (11) 3081-4529

PradaPrada Candy é uma fragrância com inovador equilíbrio olfativo que combina ingredientes ex-cepcionais em proporções excessivas. Ampliado pelos almíscares brancos, o nobre benjoim se une a um acorde moderno de caramelo para dar à fragrância uma assinatura única.Preço sugerido: R$ 399,00 (80 ml)Tel.: 0800 704 3440

Le Lis BlancModerno e sofi sticado casaco de tule e cadarço de seda Le Lis Blanc.Preço sugerido: R$ 399,50Tel.: (11) 3083-2549

GucciBolsa Classic Vintage Diamante Duffl e da Gucci.Preço sugerido: R$ 5.020,00Tel.: (11) 3097-8655

Christian LouboutinElegante sapato na cor bronze Christian Louboutin.Preço sugerido: R$ 1.690,00Tel.: (11) 3032-0233

PradaPrada Candy é uma fragrância com inovador

Vitrine ClassE

Page 39: Elite 66

Christian LouboutinElegante sapato na cor bronze Christian Louboutin.Preço sugerido: R$ 1.690,00Tel.: (11) 3032-0233

ELITE38

Emar BatalhaInspirada nas cores do Arco-iris, as novas joias de Emar Batalha trazem um mix moderno en-tre pedras preciosas clássicas e suas intensas variações de cores, em combinação com ge-mas brasileiras.Preço sob consultaTel.: (11) 3081-4529

PradaPrada Candy é uma fragrância com inovador equilíbrio olfativo que combina ingredientes ex-cepcionais em proporções excessivas. Ampliado pelos almíscares brancos, o nobre benjoim se une a um acorde moderno de caramelo para dar à fragrância uma assinatura única.Preço sugerido: R$ 399,00 (80 ml)Tel.: 0800 704 3440

Le Lis BlancModerno e sofi sticado casaco de tule e cadarço de seda Le Lis Blanc.Preço sugerido: R$ 399,50Tel.: (11) 3083-2549

GucciBolsa Classic Vintage Diamante Duffl e da Gucci.Preço sugerido: R$ 5.020,00Tel.: (11) 3097-8655

Christian LouboutinElegante sapato na cor bronze Christian Louboutin.Preço sugerido: R$ 1.690,00Tel.: (11) 3032-0233

PradaPrada Candy é uma fragrância com inovador

Vitrine ClassE

GucciSapato Gucci em couro marrom.Preço sugerido: R$ 1.490,00Tel.: (11) 3097-8655

Carolina HerreraO CH Men Sport é uma fragrância masculina inspirada no homem elegante e despreocupado ao mesmo tempo, e que tem o esporte e o mar como parte de seu estilo de vida. Preço sugerido: R$ 332,00 (100 ml)Tel.: 0800 704 3440

39ELITE

Tiffany & CoElegante abotoadura em ouro Tiffany.Preço sob consultaTel.: (11) 3552-5200

HublotO Hublot Big Bang Black Caviar vem em várias cores, feito em cerâmica preta desenhada, cortada, chan-frada e polida como um diamante. Com diâmetro de 41 mm, este relógio também é objeto de prazer dos conhecedores do movimento mecânico com remonta-gem automática HUB1112. A reserva de marcha é de mais de 40 horas e sua estanqueidade é de até 10 ATM, ou seja, aproximadamente 100 metros.Preço sob consultaTel.: (11) 3062-3244

DudalinaCom seu corte impecável e detalhes exclusi-vos, a camisa masculina couple da Dudalina compõe o look dos homens de bom gosto.Preço sob consultaTel.: 0800 701 9194

Preço sugerido: R$ 332,00 (100 ml)

Preço sob consultaTel.: (11) 3552-5200

Tiffany & CoElegante abotoadura em ouro Tiffany.Preço sob consultaTel.: (11) 3552-5200

vos, a camisa masculina couple da Dudalina compõe o look dos homens de bom gosto.Preço sob consultaTel.: 0800 701 9194

Page 40: Elite 66

ModaE

Page 41: Elite 66

Por Ana Maria Bastos

Mais uma vez a Burberry se supera no de-

safio de repaginar os casacos que são a mar-

ca registrada da grife. E foi exatamente essa

modernização, aliada a um toque de descon-

tração e elegância, que a marca mostrou nas

passarelas de Londres. Os grandes destaques

da nova coleção são a cintura e os quadris.

A cintura vem marcada por cintos delicados,

já os quadris ganharam seu espaço a partir

do volume de tecido colocado nessa região

do corpo. Babados peplum, pregas ou maxi-

bolsos aplicados em saias, vestidos e casa-

cos deixaram a silhueta marcada e muita mais

feminina. A grife também desfilou alguns look

masculinos. Para eles, as apostas são as mod-

elagens mais ajustadas, gravatas bem finas e

paletós e casacos de abotoamento duplo

Mix Original

Page 42: Elite 66
Page 43: Elite 66
Page 44: Elite 66
Page 45: Elite 66

BurberryShopping Iguatemi - SPShopping Iguatemi - BrasíliaPátio HigienópolisShopping JK Iguatemihttp://br.burberry.com

Page 46: Elite 66

Em homenagem ao seu 175º aniversário, a Tiffany & Co. apresenta o novo e exclusivo metal: Rubedo™. Trata-se da primeira criação deste tipo na história da Tiffany, que ganha um lugar de destaque entre os metais mais bonitos do mundo. Rubedo em latim significa avermelha-do. Na filosofia medieval da alquimia, Rubedo era o título dado a uma conquista muito importante, quando matéria e espírito eram fundidos para criar algo de beleza rara.

Essas características são reveladas com perfeição nesta nova criação da Tiffany. Profissionais da área de metalurgia trabalharam em cima da fórmula, fazendo a mistura em diferentes proporções, por um longo período, até atingir a cor desejada. Além disso, essa liga única é ao mesmo tempo leve e forte, polida a um lustre suave, excepcionalmente lisonjeira para a pele.

É a mais nova inovação metalúrgica da companhia. A Tiffany foi a primeira empresa americana a incorpo-rar o padrão britânico de 925/1000 de pureza da prata. Através de grandes esforços do fundador Charles Lewis Tiffany, o governo dos Estados Unidos adotou o padrão e, mais tarde, também adotou o padrão para a platina (pureza .950).

ELITE

Por Maria Inês Ribeiro

TIFFANY & CO. APRESENTA O NOVO METAL RUBEDO PARA MARCAR SEU ANIVERSARIO DE 175 ANOS

SpotE

46 ELITE

Page 47: Elite 66

Nos anos 50, a Tiffany & Co. estabeleceu um estúdio de prata, a primeira escola Americana de Design, que produziu exposições inovadoras que ganharam os melhores prêmios nas maiores feiras no final do século 19. Na feira de Paris de 1867, a prata ricamente lavrada incrustada com ouro, cobre e esmalte ganhou o grande prêmio para artesanato em pra-ta, sendo a primeira vez que uma empresa Americana de de-sign foi honrada por um júri estrangeiro. Em 1878, também na feira de Paris, a Tiffany ganhou o prêmio de excelência para a engenhosa peça Japanesque de prata, incrustada de outros metais e ligas como ouro, bronze, cobre e platina.

O Rubedo™ da Tiffany é trabalhado nesta grande tradição. Ele estréia nos elegantes designs da coleção Tiffany 1837™, que apresentam contornos elegantes polidos com um brilho superior e finalizados com a assinatura do joalheiro.

Entre as criações luminosas está um bracelete alongado que incorpora a assinatura Tiffany em uma de suas bordas. Um anel de contorno similar carrega o legado da joalheria com igual graça. Os designs da Tiffany também contrastam o calor do Rubedo™ com a prata em um pendente e colar com círculos entrelaçados com grandes movimentos e di-mensão.

As joias Tiffany 1837™ Rubedo™, inscritos com a

assinatura do fundador Charles Lewis Tiffany, estão

disponíveis exclusivamente durante o ano de 2012,

em celebração ao aniversário da Tiffany

ELITE 47

Page 48: Elite 66

ModaE

Page 49: Elite 66

Por Ana Maria Bastos

Cor, cor e mais cor. Desta vez a estilista Carolina Herrera apostou em uma

das bolsas mais emblemáticas da marca e criou a coleção Mini Matryoshka.

A versão mini retrata um estilo de vida descontraído, sofisticado e muito fe-

minino, um acessório chique para transportar somente o essencial.

Carolina Herrerao estilo inconfundível de

Page 50: Elite 66
Page 51: Elite 66

CH Carolina Herrera Shopping Cidade JardimShopping Pátio HigienópolisShopping JK Iguatemiwww.carolinaherrera.com

Page 52: Elite 66

ELITE52

Na pequena cidade de Jundiaí, morava um menino chamado Paulo César, que tinha quator-ze anos. Era um garoto adorável, um verdadeiro lutador pela vida. Atleta por natureza, ele era um dos melhores. Mas, logo que passou para o curso secundário, começou a mancar. Após minuciosos estudos, foi feito o diagnóstico: Paulo tinha câncer.

Após uma operação, uma das pernas de Paulo foi amputada. Mal saiu do hospital, tornou a frequentar o colégio, de muletas, falando alegremente sobre a perna mecânica que logo haveria de ter. Comentava com os colegas:

- Agora vou poder prender a meia com uma tachinha. Nenhum de vocês pode fazer isto. Quando começaram os jogos de futebol, Paulo foi falar com o treinador, queria jogar e lide-

rar seu time. Impressionado, o técnico aceitou, prontamente, e o menino compareceu, com regularidade, a todos os treinos como seu ajudante, estimulando o time com sua coragem imensa e contagiante.

Certa tarde, Paulo não apareceu. O treinador foi informado de que o garoto havia ido ao hospital, para fazer novos exames. Mais tarde, soube-se que os exames revelaram um câncer no pulmão. O médico revelou:

- Ele só tem algumas semanas de vida.Seus pais resolveram não lhe revelar a sentença de morte. Queriam que o filho tivesse uma

vida normal, dentro do possível, naquelas escassas semanas. Assim, Paulo voltou aos treinos com sua alegria única e seu sorriso radiante. Graças à sua

influência, o time arrasou no campeonato, obtendo a melhor campanha de sua história. Na partida final, após a vitória, todos os jogadores autografaram o troféu e entregaram-no

ao Paulo.Passaram dias, semanas. O jovem começou a ficar fraco.Ao reencontrá-lo num jogo de basquete, o treinador percebeu o quanto o menino estava pálido.

No entanto, mantinha no rosto o seu sorriso e ainda tinha forças para brincar com os amigos.Quando terminou a partida, treinador e jovem trocam um olhar. De forma serena, Paulo diz:- Adeus treinador.E o técnico retrucou surpreso:- Não é adeus, mas sim, até logo...Os olhos do garoto iluminaram-se e, tranquilamente, respondeu:- Não se preocupe, treinador, eu já sabia e estou preparado.Dois dias depois, ele morreu.

Uma Estória dE CoragEm...

Não se desespere diante das dificuldades.Não desanime,

nem se ligue ao pessimismo.A força de vencer traz alegrias,

e morrer é nascer ao lado de Deus

Estórias para ContarWilliam Netto Candido

E

Page 53: Elite 66

Vila Nova ConceiçãoRua Afonso Bras, 340Atacado (11) 3567-5073 - Varejo (11) 3567-5074

Moema Av. Cotovia, 402 - (11) 5531-6444

Shopping Jardim Sul Loja 436/7 - (11) 2158-1102

SP Market Loja A2-13A/15 - (11) 5541-2155

Shopping Eldorado Loja 345E 2º Piso - (11) 3811-9720

Osasco(11) 3021-7552

www.heloisamachado.com.br www.facebook.com/heloisamachadovilanovaconceicao

Page 54: Elite 66

ELITE

Por Simone Braga

54

Eu não vivo sem...Sem estar trabalhando com algo que me desafie e que me faça me sentir vivo! Nem sem minha namorada, amigos e minha familia! Razão ou emoção?Emoção.

Uma mania...Fuçar tudo até descobrir como as coisas funcionam. Uma futilidade...Uma lambretinha branquinha que eu comprei há 2 anos e adoro.

Par perfeito...Um besouro chamado Adriana Lotaif

O que tem a sua cara?Trabalhar duro sem esquecer que uma das partes mais importan-tes do trabalho são os relacionamentos... Viver rodeados de ami-gos e investir em viagens diferentes e especiais.

A melhor aquisição dos últimos tempos...Uma galinha d’angola preta, que comprei na Benedito Calisto, para colar na parede e pendurar as chaves... Nunca mais perdi minhas manhãs feito louco procurando chaves pela casa inteira!

O que passa longe do seu guarda-roupa?O que passa longe? Longe mesmo? Uma camisa do Corinthians!

Perfume favorito...Terre D’Hermes.

Grife predileta...Eu acho que como grife masculina, levando em conta qualidade e design o Salvatore Ferragamo é imbativel.

O que mais valoriza seu visual?A aparencia é seu cartão de visitas... Quando a gente se veste com roupas e acessórios que traduzam de verdade um pouco de nossa personalidade, isso sempre nos valoriza!

Para comprar: São Paulo, Nova York ou Paris...Nova York.

Uma viagem marcante...Passei o ano novo em Bali com minha namorada e um casal de amigos. Bali é magico, maravilhoso e é um lugar que quero poder voltar muitas vezes!

O que não pode faltar na sua mala de viagem?Um monte de cabos para conectar e carregar iPad, iPhone, came-ra, etc..

Rodrigo RossetEmpresário

PeopleE

Page 55: Elite 66

ELITE

Por Simone Braga

54

Eu não vivo sem...Sem estar trabalhando com algo que me desafie e que me faça me sentir vivo! Nem sem minha namorada, amigos e minha familia! Razão ou emoção?Emoção.

Uma mania...Fuçar tudo até descobrir como as coisas funcionam. Uma futilidade...Uma lambretinha branquinha que eu comprei há 2 anos e adoro.

Par perfeito...Um besouro chamado Adriana Lotaif

O que tem a sua cara?Trabalhar duro sem esquecer que uma das partes mais importan-tes do trabalho são os relacionamentos... Viver rodeados de ami-gos e investir em viagens diferentes e especiais.

A melhor aquisição dos últimos tempos...Uma galinha d’angola preta, que comprei na Benedito Calisto, para colar na parede e pendurar as chaves... Nunca mais perdi minhas manhãs feito louco procurando chaves pela casa inteira!

O que passa longe do seu guarda-roupa?O que passa longe? Longe mesmo? Uma camisa do Corinthians!

Perfume favorito...Terre D’Hermes.

Grife predileta...Eu acho que como grife masculina, levando em conta qualidade e design o Salvatore Ferragamo é imbativel.

O que mais valoriza seu visual?A aparencia é seu cartão de visitas... Quando a gente se veste com roupas e acessórios que traduzam de verdade um pouco de nossa personalidade, isso sempre nos valoriza!

Para comprar: São Paulo, Nova York ou Paris...Nova York.

Uma viagem marcante...Passei o ano novo em Bali com minha namorada e um casal de amigos. Bali é magico, maravilhoso e é um lugar que quero poder voltar muitas vezes!

O que não pode faltar na sua mala de viagem?Um monte de cabos para conectar e carregar iPad, iPhone, came-ra, etc..

Rodrigo RossetEmpresário

PeopleE estilo próprio

ELITE 55

Helena BordonEmpresária

Eu não vivo sem...Meu BlackBerry, iPhone e Carmex. Razão ou emoção?Acho que os 2, não?! Razão com emoção.

Uma mania...Ficar puxando fio de cabelo e roer unha. Uma futilidade...Passar horas no cabeleireiro, não sei se isso é futilidade, mas..

Par perfeito...Calca jeans e camiseta branca.

O que tem a sua cara?Meu site novo! Quem me conhece sabe que esta exata-mente minha cara.

A melhor aquisição dos últimos tempos...Uma sandália de salto preta do Celine. Ela vai sair andan-do sozinha daqui a pouco.

O que passa longe do seu guarda-roupa?Bota branca, sandália branca... Não dá.

Perfume favorito...Jo Malone - English Eear and Fresias.

Grife predileta...284

O que mais valoriza seu visual?Eu não gosto nada que aperte minha barriga... Então uma calca de couro e uma batinha mais larga são a dupla per-feita.

Para comprar: São Paulo, Nova York ou Paris...Nova York sem duvida.

Uma viagem marcante...Réveillon de 2010/2011 em St.Barth.

O que não pode faltar na sua mala de viagem?No verão vários shortinhos jeans e camiseta branca.No inverno minha calca de couro inseparável e uma boa Ankle Boot.

Page 56: Elite 66

CruzeiroE

Page 57: Elite 66

CruzeiroE

inova cruzeiros de luxo com estilo casual chic

Navio RivieRa

Por Martin Jensen

Page 58: Elite 66

58 ELITE

O convite para participar do cru-zeiro inaugural do “Riviera” foi aceito na hora! Eu já tinha lido muito a respeito dos navios da Oceania Cruises, uma com-panhia marítima formada em 2003, com três dos oito navios irmãos da frota da Renaissance Cruises que havia saído do mer-cado um ano antes.

Os navios da Oceania Cruises são de médio porte e têm sido bastante elogiados por publicações especiali-zadas, como o Berlitz Guide. No ano passado a Oceania decidiu investir em duas embarcações de médio porte. O Marina, inaugurado em 2011, e o Riviera, lançado no último mês de maio. Assim, a oportunidade de co-nhecer os motivos de tanto sucesso foi simplesmente irrecusável.

O Riveira me impressionou desde o primeiro momento, a começar pelo belíssimo design do projeto. As linhas externas são harmoniosas, bem diferente da aparência “top-heavy” dos navios lançados nos últimos anos, e o interior muito elegante.

Nossa cabine, uma das 124 “Penthouse Suites”, era um sonho. Mesmo não sendo realmente uma suíte- com a cama, móvel baixo com penteadeira embutida, escriva-ninha e sofá no mesmo ambiente ela era muito espaçosa e tinha varanda, um walk-in closet (com nada menos que 60 cabides e tantas gavetas, nem utilizamos todas) e um banheiro muito bem equipado, com banheira e um box separado com chuveiro.

Além desta suíte em que fiquei o navio conta com ou-tras 21 suítes muito sofisticadas e divididas em três cate-gorias e 462 cabines externas, sendo 442 com varanda e somente 20 sem. As cabines externas com varanda têm as mesmas camas, sofás e banheiros das suítes, mas

Page 59: Elite 66

58 ELITE

O convite para participar do cru-zeiro inaugural do “Riviera” foi aceito na hora! Eu já tinha lido muito a respeito dos navios da Oceania Cruises, uma com-panhia marítima formada em 2003, com três dos oito navios irmãos da frota da Renaissance Cruises que havia saído do mer-cado um ano antes.

Os navios da Oceania Cruises são de médio porte e têm sido bastante elogiados por publicações especiali-zadas, como o Berlitz Guide. No ano passado a Oceania decidiu investir em duas embarcações de médio porte. O Marina, inaugurado em 2011, e o Riviera, lançado no último mês de maio. Assim, a oportunidade de co-nhecer os motivos de tanto sucesso foi simplesmente irrecusável.

O Riveira me impressionou desde o primeiro momento, a começar pelo belíssimo design do projeto. As linhas externas são harmoniosas, bem diferente da aparência “top-heavy” dos navios lançados nos últimos anos, e o interior muito elegante.

Nossa cabine, uma das 124 “Penthouse Suites”, era um sonho. Mesmo não sendo realmente uma suíte- com a cama, móvel baixo com penteadeira embutida, escriva-ninha e sofá no mesmo ambiente ela era muito espaçosa e tinha varanda, um walk-in closet (com nada menos que 60 cabides e tantas gavetas, nem utilizamos todas) e um banheiro muito bem equipado, com banheira e um box separado com chuveiro.

Além desta suíte em que fiquei o navio conta com ou-tras 21 suítes muito sofisticadas e divididas em três cate-gorias e 462 cabines externas, sendo 442 com varanda e somente 20 sem. As cabines externas com varanda têm as mesmas camas, sofás e banheiros das suítes, mas

ELITE 59

com um terço a menos de largura. As diferenças são a falta da escrivaninha armário no lugar do closet. Mesmo assim, são muito confortáveis.

Logo no primeiro passeio pelas áreas públicas pude entender o motivo do sucesso destes navios. Cinco res-taurantes elegantes, mais dois restaurantes self-service (com atendimento 24 horas), diversos bares (inclusive o aconchegante “Martinis” – o point mais movimentado do navio no fim de cada dia), cassino com bar, teatro, bouti-ques, Canyon Ranch Spa, fitness center, salão de beleza, internet center, sundeck muito espaçoso e “Horizons” no deck 15 que serve como lounge (com belas vistas para o mar) durante o dia e, à noite, de nightclub – com música ao vivo e DJ.

Além do Grand Dining Room com capacidade para 550 pessoas e “open seating”, sem os irritantes primeiro e segundo turnos dos navios maiores, o Riviera conta com outros quatro restaurantes: Toscana, Red Ginger, Jacques e Polo Grill, especializados nas culinárias italiana, asiáti-

ca, francesa e carnes, respectivamente. A gastronomia oferecida em cada um destes espaços

é de primeira linha e nenhum outro navio no mundo tem cinco restaurantes principais, todos sob a batuta de chefs renomados. Afirmo sem qualquer dúvida que nossos jan-tares no Toscana e no Red Ginger (fomos duas vezes em cada), foram alguns dos pontos altos da nossa viagem.

O dress code a bordo é casual-chique, sem exigências de ternos ou smokings. Por outro lado, bermudas, jeans, T-shirts, sapatos tipo tênis e sandálias são proibidos nos restaurantes à noite. Para evitar qualquer gafe, o jor-nal Currents, distribuído diariamente, tem um parágrafo permanente detalhando o que não é “appropriate” nos diversos ambientes.

A inauguração, no porto de Barcelona no meio do cru-zeiro inaugural entre Monte Carlo e Veneza, proporcionou uma rara oportunidade para conhecer os empresários responsáveis pela criação e desenvolvimento da Oceania Cruises. Ficamos impressionados pelo entusiasmo con-tagioso de todos eles que evidentemente têm verdadeira paixão pelo trabalho e pelo desafio constante de man-ter a companhia como primeira escolha para todos que gostam de tirar férias a bordo de navios das categorias deluxe e premium.

A meta é a de posicionar o produto como “5 estrelas”, porém com preços muito competitivos, abaixo dos outros produtos nesta categoria. No Berlitz Guide, o “Marina” já ganhou a categoria “5 estrelas” – colocando-o no seleto clube que inclui somente 15 navios no mundo, todos me-nores que ele. Certamente o “Riviera” receberá a mesma classificação em breve.

Page 60: Elite 66

60 ELITE

Muito se fala das vantagens e desvantagens dos mega navios comparados aos navios pequenos. No Riviera pude logo perceber as vantagens de um navio de tamanho inter-mediário (ou “mid-sized”). Ele tem todas as vantagens de um navio grande: variedade de opções de restaurantes e bares, spa completo, sundeck amplo, um cassino com jogos para todos os gostos e shows variados (porém mais estilo cabaré, sem preocupação em se igualar os shows de Broadway), sem a grande desvantagem de ter, literalmente, milhares de passageiros a bordo.

Em nenhum momento encontrei qualquer ambiente cheio de passageiros, mesmo na hora de desembarcar do navio. Sempre houve mesas disponíveis no restaurante princi-pal, apesar do fato de todas as cabines estarem ocupadas.

Os dois navios-irmãos “Marina” e “Riviera” oferecem uma grande variedade de ro-teiros. Os dois se encontram entre o Mediterrâneo e a Norte da Europa até Novembro oferecendo cruzeiros de 10 a 12 noites. No dia 22 de Novembro, o “Marina” partirá de Roma para Rio de Janeiro, num cruzeiro de 18 noites (visitando Cartagena, Gibraltar, as Ilhas Canárias e Cabo Verdes) antes de chegar ao Rio no dia 10 de Dezembro – possi-velmente a maneira mais elegante para retornar ao Brasil após uma viagem de compras de Natal na Europa. Em seguida, ele parte para Valparaíso e depois fará uma grande viagem para celebrar Réveillon na rota de Valparaíso pelos Mares do Sul até Tahiti.

A gastronomia oferecida em cada um destes espaços é de

primeira linha e nenhum outro navio no mundo tem cinco

restaurantes principais, todos sob a batuta de chefs renomados

Page 61: Elite 66

60 ELITE

Muito se fala das vantagens e desvantagens dos mega navios comparados aos navios pequenos. No Riviera pude logo perceber as vantagens de um navio de tamanho inter-mediário (ou “mid-sized”). Ele tem todas as vantagens de um navio grande: variedade de opções de restaurantes e bares, spa completo, sundeck amplo, um cassino com jogos para todos os gostos e shows variados (porém mais estilo cabaré, sem preocupação em se igualar os shows de Broadway), sem a grande desvantagem de ter, literalmente, milhares de passageiros a bordo.

Em nenhum momento encontrei qualquer ambiente cheio de passageiros, mesmo na hora de desembarcar do navio. Sempre houve mesas disponíveis no restaurante princi-pal, apesar do fato de todas as cabines estarem ocupadas.

Os dois navios-irmãos “Marina” e “Riviera” oferecem uma grande variedade de ro-teiros. Os dois se encontram entre o Mediterrâneo e a Norte da Europa até Novembro oferecendo cruzeiros de 10 a 12 noites. No dia 22 de Novembro, o “Marina” partirá de Roma para Rio de Janeiro, num cruzeiro de 18 noites (visitando Cartagena, Gibraltar, as Ilhas Canárias e Cabo Verdes) antes de chegar ao Rio no dia 10 de Dezembro – possi-velmente a maneira mais elegante para retornar ao Brasil após uma viagem de compras de Natal na Europa. Em seguida, ele parte para Valparaíso e depois fará uma grande viagem para celebrar Réveillon na rota de Valparaíso pelos Mares do Sul até Tahiti.

A gastronomia oferecida em cada um destes espaços é de

primeira linha e nenhum outro navio no mundo tem cinco

restaurantes principais, todos sob a batuta de chefs renomados

QUEM LEVAQueensberry Viagens. Tel.: (11) 3217-7600 ou www.queensberry.com.brProgramas de viagem Cruzeiro Riviera pelo Caribe 1 (com 10 noites e 11

dias), partindo de Miami e visitando Grand Cayman, Cozumel, Belize, Santo Tomas, Roatan, Costa Maya e Key West. Inclui regime de pensão completa dentro do navio. Saídas em 10 de dezembro de 2012, 13 de janeiro, 22 de fevereiro e 18 de março de 2013. Pre-ços a partir de 1.170 dólares por pessoa em cabine interna dupla. (cat F).

Cruzeiro Riviera pelo Caribe 2 (com 10 noites e 11 dias), partindo de Miami e visitando Tortola, St. John´s, Barbados, St. Lucia e St. Barts. Inclui regime de pensão completa dentro do navio. Saídas em 03 e 23 de janeiro, 02 e 12 de fevereiro e 28 de março de 2013. Preços a partir de 1.770 dólares por pessoa em cabine externa com varanda (cat. B).

Cruzeiro Riviera pelo Mediterrâneo e Ilhas Gregas 1 (com 10 noites e 11 dias), partindo de Istambul e visitando Mitilini, Kusadasi, Mykonos, Atenas, Argos-toli, Corfu, Dubrovnik, Split e Veneza. Saída em 03 de agosto de 2012. Preços a partir de 1.312 dólares por pessoa em cabine externa dupla (cat. C ).

Cruzeiro Riviera pelo Mediterrâneo e Ilhas Gregas 2 (10 noites e 11 dias) com passagem por Lisboa, Gibraltar, Casablanca, Granada, Valencia, Barcelona, Provence, Monte Carlo, Livorno e Roma. Saída em 14 de setembro de 2012. Preços a partir de 3.450 dóla-res por pessoa em cabine externa dupla (cat. B4).

Page 62: Elite 66

Por Maria Inês Ribeiro

62

Nossa equipe da Elite Luxury Magazine foi conferir de perto este lugar tão especial. Si-tuado no coração do Grande Vale do Rift Sírio-Africano que se estende por todo Israel e mais além, o Mar Morto é o ponto mais baixo na terra, e é ladeado pelas montanhas da Judéia, a oeste, o reino Ha-

chemita da Jordânia e as montanhas de Moab no leste, o vale do Jordão e do mar da Galiléia, ao norte e do deserto de Negev, bem como o mar vermelho ao sul.

A água do Mar Morto contém 21 minerais, incluindo magnésio. Ela nutre a pele, ativa os sistemas circula-

tórios e alivia o desconforto reumático. Todos podem flutuar em suas águas, mas não é propícia para a proli-feração de peixes e vida marinha.

Nascentes thermo-minerais podem ser encontradas em vários locais ao longo das margens do Mar Morto. Os muitos minerais contidos na água quente são domi-nados por enxofre. A imersão em piscinas aquecidas de enxofre ativa o sistema circulatório e aumenta o supri-mento de oxigênio para o corpo.

A água mineral natural da nascente flui dos montes da Judeia para as áreas mais baixas de frente ao Mar Morto. Ao caminhar ao longo da área, entre vales e oásis, os visitantes podem muitas vezes entrar em contato com cachoeiras e riachos frescos. Água natural mineral é en-garrafada e comercializada localmente em todo o país.

Mar Morto o ponto mais baixo da terra

ViagemE

ELITE

Page 63: Elite 66

Por Maria Inês Ribeiro

62

Nossa equipe da Elite Luxury Magazine foi conferir de perto este lugar tão especial. Si-tuado no coração do Grande Vale do Rift Sírio-Africano que se estende por todo Israel e mais além, o Mar Morto é o ponto mais baixo na terra, e é ladeado pelas montanhas da Judéia, a oeste, o reino Ha-

chemita da Jordânia e as montanhas de Moab no leste, o vale do Jordão e do mar da Galiléia, ao norte e do deserto de Negev, bem como o mar vermelho ao sul.

A água do Mar Morto contém 21 minerais, incluindo magnésio. Ela nutre a pele, ativa os sistemas circula-

tórios e alivia o desconforto reumático. Todos podem flutuar em suas águas, mas não é propícia para a proli-feração de peixes e vida marinha.

Nascentes thermo-minerais podem ser encontradas em vários locais ao longo das margens do Mar Morto. Os muitos minerais contidos na água quente são domi-nados por enxofre. A imersão em piscinas aquecidas de enxofre ativa o sistema circulatório e aumenta o supri-mento de oxigênio para o corpo.

A água mineral natural da nascente flui dos montes da Judeia para as áreas mais baixas de frente ao Mar Morto. Ao caminhar ao longo da área, entre vales e oásis, os visitantes podem muitas vezes entrar em contato com cachoeiras e riachos frescos. Água natural mineral é en-garrafada e comercializada localmente em todo o país.

Mar Morto o ponto mais baixo da terra

ViagemE

ELITE ELITE 63

O Mar Morto é o único lugar na Terra onde se pode tomar sol por longos períodos com pouca ou nenhuma queimadura solar, isso porque os raios ultravioletas são filtra-dos através de três camadas naturais: uma camada extra atmosférica, uma camada de evaporação que existe acima do Mar Morto e uma camada de ozônio.

Recomenda-se, no entanto, que seus vi-sitantes mantenham uma exposição cuida-dosa e progressiva ao sol.

O ar da região é seco, não poluído, e com baixa umidade. Devido à evaporação constante, o ar contém concentrações ele-vadas de vários minerais, principalmente de bromo, proporcionando um efeito genuina-mente relaxante. Devido à alta pressão ba-rométrica, o ar da região tem cerca de 8% a mais de oxigênio do que qualquer outro lugar na Terra e, consequentemente, torna a respiração mais fácil.

A lama negra é um elemento de assina-tura do Mar Morto. É uma mistura homogê-nea de minerais do Mar Morto, elementos orgânicos da costa, e terra. A lama preta no corpo traz benefícios estéticos e terapêuti-cos, entre eles limpar e estimular a pele, aliviar tensões musculares e emocionais, melhorar a circulação sanguínea e aliviar dores reumáticas.

Page 64: Elite 66

O Samsung Galaxy Tab 10.1 vem com o sistema Android 3.1, que permite você personalizar seu tablet do seu jeito e baixar milhares de milhares de aplicativos e jogos. Sua tela de 10.1” permite assistir fi lmes em alta resolução, e sua câmera 3.2 MP com fl ash a gravar vídeos em HD e tirar fotos de alta qualidade. Com seu processador Dual Core 1.0 GHz de última geração, 1 GB de memória RAM, esse Tablet traz alta tecnologia e performance sem comprometer sua mobilidade.Preço sob consultaSamsung - www.samsung.com.br

64

Conquistas da Era Digital

Por Simone Braga

O PlayBook da RIM, a fabricante do BlackBerry possui uma tela de 7”. Em um design moderno, ele possui siste-ma operacional QNX OS, processador Dual Core 1GHz, Wi-Fi, Câmera 5MP, Filmadora HD, MP3 Player e memória interna 16, 32 ou 64GB. É uma ferra-menta completa, inteligente e dinâmica, perfeita para estar conectado com redes sociais, compartilhar informações com amigos e desenvolver tarefas diárias.Preço sob consultaBlackBerry - http://br.blackberry.com

High TechE

Page 65: Elite 66

65

O iPad 3 da Apple vem com a tela Retina, com quatro vezes mais pixels que o iPad 2. Texto super-nítido e cores mais vivas. A tela Retina transforma por completo a experiência com o iPad. Assim, tudo o que é exibido fi ca muito mais próximo da realidade e com grande riqueza de detalhes. O dispositivo ainda conta com o novo chip da Apple A5X com quad-core gráfi cos e uma câmera iSight de 5 megapixels com óptica avançada para captu-ra de fotos incríveis e vídeo HD 1080p.Preço sugerido: R$ 1399,00Apple - www.apple.com.br

O Motorola Xoom 2 é um Tablet desenvol-vido com Android 3.2, o que permite cone-xão com as mais recentes inovações móveis do Google otimizadas para Tablet: Navega-ção por Voz, Gmail, Gtalk, Maps, YouTube e Android Market. E estar conectado com o Facebook e diversas outras redes sociais. Possui tela de 10.1”, processador Dual Core 1.2GHz para realizar tarefas simultâneas ra-pidamente, câmera frontal de 1.3MP para videochamadas e câmera traseira de 5MP para fotografar e fi lmar.Preço sob consultaHuawai - www.huaweismartstore.com.br

ELITE

O Surface é o Tablet da Microsoft, que pode vir com duas versões do sistema operacional Windows. Com uma tela widescreen HD de 10.6”, ele possui sensor de luminosidade, que ajusta a intensidade e o brilho das cores conforme a iluminação do ambiente. Ambas versões vêm com com entrada para cartões SD, por-ta USB, câmera frontal para vídeochamadas, câmera traseira para fotos e vídeos e uma capa sensível a pressão, que se torna um confortável teclado.Preço sob consultaMicrosoft - www.microsoft.com/surface/

Page 66: Elite 66

Por Carlos Daniel

Chega ao Brasil a Ferrari 458

Spider, com motor de aspira-

ção natural e injeção direta de

combustível na câmara de com-

bustão, elogiado pela imprensa

europeia por seu desempenho e

refinamento técnico

O Grupo Via Italia, representante oficial da Ferrari no Brasil, traz ao país o modelo 458 Spider. Um conversível que une as mesmas soluções técnicas e de dirigibilidade do modelo 458 Italia, com seu motor central de oito cilindros em “V”.

A força do motor V8 é transferida para as rodas pelo siste-ma já bastante conhecido: o câmbio de dupla embreagem e duas “borboletas” atrás do volante, como num carro de Fór-mula 1. O modelo também conta com o sofisticado E-diff, um diferencial de deslizamento limitado que corta parte da força que chega às rodas em casos extremos. O modelo traz ainda freios ABS de série.

Alguns itens do carro, como o acelerador com mapeamento digital, e o refinamento da suspensão de braços sobrepostos e multibraço na dianteira, ajudam a melhorar a dirigibilidade. Tudo projetado para garantir a máxima performance e prazer ao dirigir. Até mesmo o ronco do motor foi modificado para que o motorista e o passageiro possam se encantar com a experiência de acelerar fundo sem a capota.

Ferrari 458 Spider

ELITE66

Test DriveE

Page 67: Elite 66

A capota é um capítulo à parte: seu mecanismo de aciona-mento foi patenteado pela Ferrari. É o primeiro carro do tipo ber-linetta (carro esporte mais curto do que o habitual, mas sempre de teto fechado) conversível.

Toda feita em alumínio, ela oferece uma série de vantagens em relação aos tetos convencionais de lona, permitindo uma redução de 25 kg. O tempo de abertura é de apenas 14 segundos.

Em geral, conversíveis têm o porta-malas prejudicado pela capota e seus mecanismos, o que não acontece com a 458 Spider. Esta capota foi desenhada para não prejudicar o estilo e o desempenho.

O restante do carro é caracterizado por formas inovadoras e, ao mesmo tempo, generosas com a aerodinâmica e com a ven-tilação do motor. Este automóvel tem radiadores de óleo para a caixa de câmbio.

Para aumentar ainda mais o prazer ao dirigir, os assentos con-tam com um “quebra-vento” acionado eletricamente atrás da cabine. Este difusor de ar permite a conversa entre os ocupantes mesmo a 200 km/h.

Novas soluções técnicas adotadas para o chassi garantem o mesmo grau de rigidez torsional em relação à 458 Spider, seja com a capota aberta ou fechada. O resultado é um au-tomóvel inesquecível.

61ELITE

Versão conversível da 458 Italia tem capota que se abre em 14 segundos.

Motor é o mesmo 4.5 V8 de 570 cv, mas chassi é retrabalhado

Page 68: Elite 66

OBJETO DE DESEJOObjeto de DesejoE

Page 69: Elite 66

Por Carlos Daniel

Pershing 74Ferrettigroup lança a Pershing 74, a primeira

offshore do mundo com mini fly bridge e

segundo comando de pilotagem, perfeita para

navegar com mais segurança

Page 70: Elite 66

ELITE70

Com iates desenvolvidos para oferecer o máximo de performance e luxo para seus marinheiros, a Pershing tem o orgu-lho de apresentar seu mais novo modelo, a esguia e elegante Per-shing 74, que encanta com sua personalidade

aberta, sua nova iluminação e distribuição de espaços inigualável.

A Pershing, como sempre, sai na frente e lança tendências. Anos atrás, foi a primeira offshore do mundo a ser inteiramente pintada na cor prata ou grafite. Agora, lança um Fly Bridge, ou segundo comando, de forma “ca-muflada” e sutil, tanto que seu acesso é feito por uma escada hidráulica em fibra de carbono embutida no teto. O sucesso desta nova solu-ção foi tão grande que todos os novos lança-mentos da Pershing sairão com este diferen-cial, que aumenta a segurança pilotando em altas velocidades.

Apresentando um design mais moderno e contemporâneo que a Pershing 72’ – modelo que ajudou a construir a história do estaleiro –, a nova Pershing 74’ é a última criação do de-signer Fulvio de Simoni, em colaboração com o AYT (Advanced Yacht Technology) do Ferret-tigroup e o time de arquitetos e designers do Centro de Estilo Ferrettigroup. Com 22,66 me-tros de comprimento e 5,50 metros de largura, este iate conta com dois motores MTU Com-mon Rail de 1950 hp, com propulsão Searex e hélices de alta performance em superfície,

Page 71: Elite 66

ELITE

Com 22,66 metros de comprimento e 5,50 metros de largura, este iate

conta com dois motores MTU Common Rail de 1950 hp

55

atingindo uma velocidade máxima de 44 nós, manten-do o alto nível de conforto.

Em um design no qual triunfam a tecnologia leve e de última geração, o caráter decisivo desta embarca-ção é imediatamente perceptível, devido ao seu perfil exterior mais esguio e aerodinâmico que seus prede-cessores, graças ao novo formato das janelas laterais, que as tornam maiores.

As características tecnológicas que fizeram famosa a Pershing 72’ permanecem, incluindo a porta entre o cockpit e salão, que conjugam o exterior e o inte-rior em um único cômodo, explorando plenamente o espaço e permitindo contato direto com o mar. A em-barcação também é equipada com uma passarela te-lescópca, uma escada hidráulica para entrar na água e garagem de popa com uma plataforma de lançamento que se transforma em uma rampa basculante com ber-ço, para lançar o bote ou jet sky no mar com a maior facilidade.

Abaixo do deck, a Pershing 74’ conta com uma ca-bine máster e duas cabines de convidados que conse-guem abrigar até 6 pessoas – ou 7, contando a bicama da cabine à esquerda – e dois tripulantes, graças à

distribuição de espaços que prima por exaltar o concei-to de conforto e habitabilidade à bordo. A colaboração com a prestigiada Poltrona Frau criou mobiliários com acabamento em couro, desenhadas para combinar com o estilo Pershing em todas as áreas, agregando valor e qualidade de produtos feitos à mão, típicos das criações da Poltrona Frau.

Page 72: Elite 66

Por Carlos Daniel

sem

Comparação

Estes últimos lançamentos trazem

muito luxo aliado ao conforto e espaço

do utilitário esportivo. Eles são donos

de um conceito em que a esportividade

encontra a sofisticação

Test DriveE

Page 73: Elite 66

Lexus RX350A Lexus traz ao Brasil a partir de junho deste ano o RX350, modelo pioneiro no segmento de

crossover/SUV de luxo. Lançado em 1998, o RX foi o primeiro crossover/SUV de luxo do mundo, proporcionando o conforto de um carro de passeio com a versatilidade de um utilitário esportivo, além da segurança do sistema inteligente de tração 4X4 com controle ativo de torque. O novo RX350 mostra desenho exterior com a nova e ousada assinatura da grade tipo spindle e habitáculo totalmente renovado.

O RX350 recebeu uma aparência esportiva mais suave na frente com novos para-choques, comple-mentada com o design do novo farol, luzes de LED em formato de “L” e molduras exclusivas nos faróis de neblina. As lâmpadas das lanternas traseiras e da placa traseira também foram atualizadas.

O luxuoso e espaçoso RX350 tem inúmeros aperfeiçoamentos em seu interior. O volante foi rede-senhado para proporcionar uma sensação mais confortável e relaxante. Um toque metálico aprimora a aparência do porta-luvas. O console central foi aprimorado para proporcionar fácil acessibilidade aos compartimentos e equipamentos deste SUV.

sem

Comparação

Page 74: Elite 66

ELITE74

BMW X6 O BMW X6 é uma interpretação completamente nova das propriedades típicas e do design de um grande cou-pé da BMW e, ao mesmo tempo, é a versão mais es-portiva de um modelo X da BMW. A estética do carro expressa de modo autêntico um grande dinamismo e serenidade.

O BMW X6 traz, de série, o sistema inteligente de tra-ção total BMW xDrive. A distribuição variável do im-pulso divide as forças entre os dois eixos (por meio do xDrive). Também é o primeiro modelo do mundo que está equipado com o sistema DPC (Dynamic Performan-ce Control ou Controle Dinâmico de Desempenho), que permite uma condução extremamente precisa, garantin-do uma tração ideal em qualquer situação. A caixa de câmbio automática de seis marchas é item de série para todos os motores e se distingue pelas rápidas mudanças e pelo conforto.

Novo motor topo de linha: motor V8 a gasolina com Twin Turbo e injeção direta de combustível (High Precision Injection). Primeiro motor a gasolina de oito cilindros com turbo compressores e catalisadores montados entre os cilindros da estrutura em V. Desta maneira, o conjunto resulta especialmente compacto e é possível reduzir as perdas de pressão durante a admissão e o escape. O motor tem uma cilindrada de 4.395 cc, sua potência é de 300 kW/407 hp entre 5.500 e 6.400 rpm e o torque é de 600 Nm entre 1.800 e 4.500 rpm.

75

Mercedes-Benz ML 350

A terceira geração da Mercedes-Benz Classe M chega ao Brasil representada pelo ML 350 BlueEFFICIENCY Sport, tra-zendo novidades de estilo, segurança e conforto, juntamente com índices de eficiência energética sem precedentes.

Outros pontos fortes deste SUV premium com tração inte-gral permanente são a excepcional segurança e o conforto de rodagem, assim como a excelente dinâmica de condução, tanto na estrada como fora dela. O novo ML 350 apresenta também uma série de desenvolvimentos no chassi e siste-mas de controle dinâmicos inovadores que aumentam tanto o prazer de dirigir. Um design específico da carroceria e um interior requintado, com alto índice de bem estar enriquecem a experiência de andar na nova Classe M.

A eficiência se mostra também no desempenho do motor V6 de 3,5 litros: com 306 cv de potência máxima e 370 Nm de torque disponíveis, o ML 350 acelera de 0 a 100 km/h em apenas 7,6 segundos – um desempenho digno de sedãs es-portivos de alta performance. A velocidade máxima, limitada eletronicamente, é 235 km/h.

•Motor V6 de 3,5 litros com 306 cv de potência e câmbio automático de sete marchas: desempenho de sedã esportivo e robustez de um off-road

•Tração integral permanente: segurança no asfalto e de-senvoltura fora da estrada.

ELITE

Page 75: Elite 66

75

Mercedes-Benz ML 350

A terceira geração da Mercedes-Benz Classe M chega ao Brasil representada pelo ML 350 BlueEFFICIENCY Sport, tra-zendo novidades de estilo, segurança e conforto, juntamente com índices de eficiência energética sem precedentes.

Outros pontos fortes deste SUV premium com tração inte-gral permanente são a excepcional segurança e o conforto de rodagem, assim como a excelente dinâmica de condução, tanto na estrada como fora dela. O novo ML 350 apresenta também uma série de desenvolvimentos no chassi e siste-mas de controle dinâmicos inovadores que aumentam tanto o prazer de dirigir. Um design específico da carroceria e um interior requintado, com alto índice de bem estar enriquecem a experiência de andar na nova Classe M.

A eficiência se mostra também no desempenho do motor V6 de 3,5 litros: com 306 cv de potência máxima e 370 Nm de torque disponíveis, o ML 350 acelera de 0 a 100 km/h em apenas 7,6 segundos – um desempenho digno de sedãs es-portivos de alta performance. A velocidade máxima, limitada eletronicamente, é 235 km/h.

•Motor V6 de 3,5 litros com 306 cv de potência e câmbio automático de sete marchas: desempenho de sedã esportivo e robustez de um off-road

•Tração integral permanente: segurança no asfalto e de-senvoltura fora da estrada.

ELITE

Page 76: Elite 66

Volkswagen TouaregDestacando-se num dos mais competitivos segmentos

da indústria automotiva, ele se impôs pela perfeita combi-nação de luxo, conforto e capacidade de enfrentar os mais difíceis caminhos. Tudo isso, oferecendo um altíssimo pa-drão de segurança.

A segunda geração do Touareg chega ao Brasil em duas versões, com motores V6 e V8, ambas mais econômicos e eficientes. As duas opções atendem às rígidas normas de emissões brasileiras (PL5) e contam com um novo sis-tema de gerenciamento térmico, que possibilita atingir a temperatura ideal de funcionamento em menor tempo, o que contribui de forma importante na redução do consu-mo de combustível em percursos pequenos, como a maio-ria dos realizados na cidade. A evolução dos motores fica clara no desempenho do V6 FSI 3,6 litros: com 280 cv e torque máximo de 360 Nm.

Todas as versões do novo Touareg são equipadas de série com uma transmissão automática de oito marchas, tecnologia pioneira no segmento dos utilitários esportivos. Com melhor escalonamento, o câmbio utiliza a sétima e a oitava marchas como overdrive, aumentando a economia de combustível.

A oitava marcha permite que o motor funcione a uma rotação 34 por cento inferior à desenvolvida em sexta, à mesma velocidade. Um ganho considerável na economia e redução de emissões.

74

Page 77: Elite 66

dudalina.com.br

an_dudalina_205x275_elite.indd 1 06/07/12 15:27

Page 78: Elite 66

Por Simone Braga

78

Constança Bastodesigner de calçados

ELITE

Dr. Jardis Volpedermatologista

Um superpoder...adoraria poder voar!Dos 7 pecados qual o seu?a gula, não resisto a chocolates...Três desejos para o gênio da lâmpada...Um amor para toda a vida; Força para continuar sempre; saúde pois sem ela nada é possível.O que diria à Deus se pudesse es-tar de frente para Ele?obrigada!

Um superpoder... Viajar no tempo.Dos 7 pecados qual o seu?a gula.Três desejos para o gênio da lâmpada... Voo são Paulo Tokyo em uma hora; skyline de new York na janela do meu consultó-rio; Macarons de pistache do ladureé (99 rue de rivoli 75001 Paris) todos os dias no café da manhã.O que diria à Deus se pudesse estar de frente para Ele?Perguntaria a fórmula da eterna juventude.

Deborah JabureMPresária

Um superpoder... ler a mente das pessoas.Dos 7 pecados qual o seu? Vaidade.Três desejos para o gênio da lâmpada... Mais compaixão entre as pessoas; Uma vida sem arrependimentos; Verão o ano inteiro.O que diria à Deus se pudesse estar de frente para Ele? obrigada por todas as bênçãos em minha vida e por cuidar de mim e dos meus todos os dias.

RadarE Sonhar é preciso...

ELITE 79

José Luis CandenascheF consUlTor de alTa gasTronoMia

Sonia Menna BarretoarTisTa PlásTica

Um superpoder...gostaria de ser um avião jumbo e ter o poder da locomoção para qualquer lugar do mundo.Dos 7 pecados qual o seu?Meu pecado é a gula. Um pouco pela minha formação profissional em busca de novos sabores e outro pouco por prazer.Três desejos para o gênio da lâmpada...Uma maior aliança entre os governos mundiais a fim de gerar uma qualidade de vida melhor para todos; igualdade racial e de gênero; saúde, amor e di-nheiro para todos, mesmo que seja um desejo utópico.O que diria à Deus se pudesse estar de frente para Ele?agradeceria pelas experiências vividas, pelas pessoas boas que cruzaram meu caminho e por fazer-me sentir pleno. ah! cadê a minha mãe? cuide bem dela por mim, obrigado.

Aldo LeonePresidenTe da agaxTUr TUrisMo

Um superpoder...resolver os mais diversos problemas usando apenas um celular.Dos 7 pecados qual o seu?a gula.Três desejos para o gênio da lâmpada...Uma saúde de ferro; algumas horas a mais no relógio e, claro, novos negócios!O que diria à Deus se pudesse estar de frente para Ele?agradeceria por todas as conquistas profissionais e também pela família maravilhosa que construí.

Um superpoder...ser empreendedora.Dos 7 pecados qual o seu?Vaidade.Três desejos para o gênio da lâmpada...conseguir o que almejo; Benção para os animais; Poder viajar mais.O que diria à Deus se pudesse estar de frente para Ele?obrigada pelo que já alcancei e pelo que ainda vai me conce-der.

Page 79: Elite 66

Por Simone Braga

78

Constança Bastodesigner de calçados

ELITE

Dr. Jardis Volpedermatologista

Um superpoder...adoraria poder voar!Dos 7 pecados qual o seu?a gula, não resisto a chocolates...Três desejos para o gênio da lâmpada...Um amor para toda a vida; Força para continuar sempre; saúde pois sem ela nada é possível.O que diria à Deus se pudesse es-tar de frente para Ele?obrigada!

Um superpoder... Viajar no tempo.Dos 7 pecados qual o seu?a gula.Três desejos para o gênio da lâmpada... Voo são Paulo Tokyo em uma hora; skyline de new York na janela do meu consultó-rio; Macarons de pistache do ladureé (99 rue de rivoli 75001 Paris) todos os dias no café da manhã.O que diria à Deus se pudesse estar de frente para Ele?Perguntaria a fórmula da eterna juventude.

Deborah JabureMPresária

Um superpoder... ler a mente das pessoas.Dos 7 pecados qual o seu? Vaidade.Três desejos para o gênio da lâmpada... Mais compaixão entre as pessoas; Uma vida sem arrependimentos; Verão o ano inteiro.O que diria à Deus se pudesse estar de frente para Ele? obrigada por todas as bênçãos em minha vida e por cuidar de mim e dos meus todos os dias.

RadarE Sonhar é preciso...

ELITE 79

José Luis CandenascheF consUlTor de alTa gasTronoMia

Sonia Menna BarretoarTisTa PlásTica

Um superpoder...gostaria de ser um avião jumbo e ter o poder da locomoção para qualquer lugar do mundo.Dos 7 pecados qual o seu?Meu pecado é a gula. Um pouco pela minha formação profissional em busca de novos sabores e outro pouco por prazer.Três desejos para o gênio da lâmpada...Uma maior aliança entre os governos mundiais a fim de gerar uma qualidade de vida melhor para todos; igualdade racial e de gênero; saúde, amor e di-nheiro para todos, mesmo que seja um desejo utópico.O que diria à Deus se pudesse estar de frente para Ele?agradeceria pelas experiências vividas, pelas pessoas boas que cruzaram meu caminho e por fazer-me sentir pleno. ah! cadê a minha mãe? cuide bem dela por mim, obrigado.

Aldo LeonePresidenTe da agaxTUr TUrisMo

Um superpoder...resolver os mais diversos problemas usando apenas um celular.Dos 7 pecados qual o seu?a gula.Três desejos para o gênio da lâmpada...Uma saúde de ferro; algumas horas a mais no relógio e, claro, novos negócios!O que diria à Deus se pudesse estar de frente para Ele?agradeceria por todas as conquistas profissionais e também pela família maravilhosa que construí.

Um superpoder...ser empreendedora.Dos 7 pecados qual o seu?Vaidade.Três desejos para o gênio da lâmpada...conseguir o que almejo; Benção para os animais; Poder viajar mais.O que diria à Deus se pudesse estar de frente para Ele?obrigada pelo que já alcancei e pelo que ainda vai me conce-der.

Page 80: Elite 66

Por José Luiz Ribeiro

suzana garciaRua 1º de Março - RJ 135 x 160 cm

ArteE

Page 81: Elite 66

O que Arte e Engenharia têm em comum? O que é dúvida

para muitos é uma certeza para Suzana Garcia: esta divisão

não existe. Considerada como pioneira no trato da Arte Cien-

tífica, ultrapassa fronteiras, livre de rótulos ou da definição de

tempo e espaço, estabelecendo uma arte mesclada por téc-

nicas computadorizadas, desenho, pintura e fotografia. Em

suas palavras “uma arte sem a pretensão de ser histórica,

mas para contar uma história”. Fruto de sua formação em

Artes Plásticas e História da Arte, Arquitetura, Engenharia e

Restauro, seus trabalhos já lhe renderam diversos prêmios

nacionais e internacionais, em Roma, Florença, Cannes, Bue-

nos Aires, Lisboa e possuem uma forte identidade.

Av. São João

Page 82: Elite 66

Com cerca de 14 exposições indivi-duais já realizadas, incluindo Ban-co Central do Brasil RJ, Pinacoteca Benedito Calixto em Santos, As-sembléia Legislativa de São Paulo, e Museu de Arte Contemporânea de Caraguatatuba entre outros, também tem seus trabalhos pre-sentes no acervo de grandes em-presas e instituições como Banco

Banif, Grupo Santander, Tribunal de Justiça de São Paulo, além de diversos museus, refletindo uma preocupação: “Não quero fazer arte para alguns, a arte tem que estar presente em todos os lugares, sempre, não existe arte maior ou menor, melhor ou pior, culta ou popular, preci-samos acabar com o preconceito na arte, isso só limita a criação e a expressão”, diz Suzana.

Segundo Oscar D’Ambrosio: A matriz da poética de Su-zana Garcia está no amor ao desenho e ao gesto. O que realmente lhe interessa é a transparência e os jogos de luz e sombra que se insinuam em suas obras, sejam elas paisagens de cidades como São Paulo e Santos, ou de pessoas célebres. O processo criativo tem como uma de suas bases fotografias. Elas são escolhidas pelo conjunto

O processo criativo tem como uma

de suas bases fotografias. Elas são

escolhidas pelo conjunto plástico e por

seu poder de gerar memórias históricas.

A evocação do passado convive, assim,

com interferências do presente. Está ali

a história já feita, cristalizada, e a que o

tempo todo dia reconstitui

Rua Direita - SP120 x 300 cm

Sobretrilhos

Rua XV de Novembro - SP 140 X 100

ELITE82

Page 83: Elite 66

plástico e por seu poder de gerar memórias históricas. A evoca-ção do passado convive, assim, com interferências do presente. Está ali a história já feita, cristalizada, e a que o tempo todo dia reconstitui. A atitude presente em cada trabalho se manifesta com carvão e tinta acrílica num processo de reconstrução da fo-tografia. Há assim um viés contemporâneo, no sentido de mescla de técnicas e de temporalidades. O importante é apreender na-quilo que se vê como resultado final um processo de construção mental de uma imagem. Há um vivenciar das fotos que perpassa a obra realizada. Como uma senhora dos tempos, Suzana Gar-cia desenvolve os temas abordados como um território de trans-parências e linhas plenas de sentido e vibrações, num profícuo diálogo entre o seu diferenciado olhar arquitetônico, o profundo conhecimento técnico e a delicada visualidade.”

Se fôssemos classificar sua obra diríamos, como Vagner Ani-ceto, se tratar de algo Extratemporâneo: “Criar uma obra diferen-ciada e bem feita é o ideal de um verdadeiro artista. Fugir dos

dogmas e padrões convencionais, quebrando tabus e preconcei-tos não são uma tarefa fácil para uma pessoa criada num mundo mecanizado e massivo como o de hoje. Criar uma novidade, ain-da que utilizando os recursos do passado, nem sempre é pronta-mente aceito pelo público e pela crítica. Toda essa barreira foi ha-bilmente vencida pela obra forte e dinâmica de Suzana Garcia.

Ela usa sim, os recursos modernos da informática para ela-borar a base das suas obras. Sobre a imagem de uma cena do passado, ela desenha, com a habilidade de uma projetista e a liberdade de uma artista, a evolução do tempo ocorrida sobre a obra. Traços rápidos e objetivos sobre momentos esquecidos criam esqueletos de uma arquitetura moderna. Os prédios que se sobrepõem aos antigos casarões. Um alerta sobre a meca-nização do mundo moderno? Um pedido de socorro para salvar um passado esquecido? Preservar ou inovar? Tudo isso pode ser visto na obra desta artista. Sem medo de romper barreiras e desafios, Suzana apresenta sua obra e mostra que a arte está aí para inovar e quebrar velhos conceitos. Ela é livre para aceitar o futuro sem perder a beleza e o élan que lhe são peculiares. E dessa forma ela vai conquistando novos espaços e ampliando suas fronteiras, como deve ser a obra de um verdadeiro artista.”

www.suzanagarcia.com.br

Largo da Carioca - RJ100 x 140 cm

Vale do Anhangabaú - SP 130 x 290 cm

Suzana Garcia e Pelé

ELITE

Page 84: Elite 66

Por José Luiz Ribeiro

A arte de

84

FATIMA MARQUES

ELITE

A linguagem de seu trabalho convida

as pessoas, não somente a avaliar o

que é real ou o que é ilusão dentro da

composição, mas também a se deliciar com

a riqueza e beleza dos detalhes

“Quelque part dans le passé” - 201160 x 80 cm

“Contemplação” - 201070 x 60 cm

ArteE

Page 85: Elite 66

85

Fatima Marques, nasceu na cidade de São Paulo e formou-se em Administração de Empresas pela USP em 1978, após uma bem sucedida carreira profissional, como diretora de Marketing em empresas de bens de consumo, decide a partir de 2005, dedicar-se integral-mente à pintura, sua grande paixão desde a infância.

Sempre apaixonada pelo mundo das artes, aprimora seus conhecimentos técnicos através de aulas no atelier da artista plástica paulistana Renata Lauer (formada pe-los artistas Octávio Araújo e Marcelo Grassmann); de cur-sos de história da arte e em viagens internacionais. Cria-tividade e sensibilidade aliada a um forte espírito analítico são suas características marcantes, que a fizeram buscar o caminho da pintura Figurativa Contemporânea de estilo Clássico, por vezes com toques de Surrealismo, como a expressão maior de sua personalidade e inspiração.

Sua obra inspira-se, seja nas formas, cores e detalhes, seja na interpretação, em grandes mestres da pintura Re-nascentista e Barroca, mas tem especial admiração pela

ELITE

FATIMA MARQUES

obra de Sergio Ferro, Vito Campanella, Claudio Bravo, Pierre-Jean Couarraze.

Domina as técnicas de pastel seco sobre papel e óleo sobre tela, tendo utilizado em seus últimos trabalhos a técnica mista “acrílica e óleo” sobre tela.

Desde 2005 tem participado de exposições coletivas pelo Brasil e exterior com inúmeras premiações, em sua categoria. Participa e divulga seu trabalho através de Ga-lerias virtuais no Brasil e Europa.

A partir de 2011 passou a ser representada pelas Ga-lerias de Arte: Mali Villas-Bôas e Marcelo Neves, ambas em São Paulo.

Tem suas obras catalogadas em publicações de arte no Brasil, EUA e Europa.

Tem trabalhos expostos em Milão/Itália na Galeria e Centro D´Arte Rocco Basciano .

“Fatima Marques traz em seu trabalho a marca de uma aguda sensibilidade artística, que dá vida e ener-gia as suas figuras atemporais, numa sábia relação entre o clássico e o contemporâneo”.(Mali Frota Villas Bôas-historiadora/crítica de arte e proprietária da Galeria que leva seu nome).

Um tema muito presente em seu trabalho é a forte presença feminina que interage com a textura e racha-duras na pedra, que sem dúvida faz refletir como a arte pode transformar aparências em essências e inquietudes internas, em expressões visuais.

www.fatimamarques.com

“F...comme femme” - 201190 x 80 cm

“Meninice eternizada por Portinari” - 2012 80 x 60 cm

Fatima Marques

Page 86: Elite 66

Por Sonia Regina Martuscelli

EstiloClássiCo E sofistiCado

Este projeto do Leonardo Junqueira

traz uma tendência clássica com to-

ques contemporâneos. A atmosfera

repousante, a claridade dos ambien-

tes dão o toque de importância, sem

tirar a leveza dos espaços

DecorE

Page 87: Elite 66

Por Sonia Regina Martuscelli

EstiloClássiCo E sofistiCado

Este projeto do Leonardo Junqueira

traz uma tendência clássica com to-

ques contemporâneos. A atmosfera

repousante, a claridade dos ambien-

tes dão o toque de importância, sem

tirar a leveza dos espaços

DecorE

Page 88: Elite 66

88 ELITE

Este apartamento proje-tado por Leonardo Jun-queira foi o sonho de um casal com dois filhos.

Foi uma obra demo-rada pela quantidade de detalhes dos tetos, pisos, e móveis fixos, fazendo com que o pro-jeto se tornasse mais

desejado, e o resultado final superou a expec-tativa da espera.

Com uma tendência clássica, tendo toques contemporâneos nos dormitórios dos filhos e no home theater.

Um projeto rico em detalhes, va-

lorizando os espaços para quem

gosta de receber

Page 89: Elite 66

88 ELITE

Este apartamento proje-tado por Leonardo Jun-queira foi o sonho de um casal com dois filhos.

Foi uma obra demo-rada pela quantidade de detalhes dos tetos, pisos, e móveis fixos, fazendo com que o pro-jeto se tornasse mais

desejado, e o resultado final superou a expec-tativa da espera.

Com uma tendência clássica, tendo toques contemporâneos nos dormitórios dos filhos e no home theater.

Um projeto rico em detalhes, va-

lorizando os espaços para quem

gosta de receber

77

Transformou-se o apartamento numa mescla sofisticada e despretensiosa, sem tirar o brilho das peças importantes como quadros, esculturas, tapetes e objetos, resultado da monocromia dos tecidos.

No banheiro da suíte principal, a proposta foi deixá-lo o mais claro e ventilado possível, utilizando de fechamentos com vidros, sanca de gesso com iluminação embutida.

A claridade dos ambientes dão o toque especial, trazendo le-veza e amplitude.

Page 90: Elite 66

•O Ibama considera um crime a con-fecção de bolsas com couro de jacaré, mas não a lei que proíbe a confecção de Bolsa – Família, com o couro da clas-se média...

•Quando perguntaram para aquela se-nhora de meia idade frequentadora do clube Harmonia, porque havia termina-do o rápido romance com aquele senhor de 68 anos, também sócio do clube, ela respondeu, de bate pronto : “ o beijo dele tinha gosto de mofô”. Pano rápido!

•Devidamente grávidos : Bel e Jajá Oli-veira esperam ansiosos a chegada do herdeiro Antonio. Nome lindo, dado a pessoas lindas.

•Os 70 anos bem vividos de Dario Abreu Pereira Jr. foram comemorados com um jantar com a griffe Toninho Mariutti, ca-pitaneado por sua mulher Maria Lúcia na casa da rua Polônia.

•O que mais me chocou na entrevista de Xuxa à Nação foi a declaração da apre-sentadora: “Eu nunca usei Monange“ !

“Santa Gula”A sexta edição do evento Paladar – cozinha do Brasil,

aconteceu no Hotel Grand Hyatt trazendo 22 debutantes do setor gastronômico vindos de todas as partes do país. As banqueteiras Bia Curi e Sylvia Andere mais Juliana Oliveira e Renata Forbes marcaram presença na aula com receitas e degustação de Ivan Achcar e Bella Masano, na arte da Cozinha e Mesa Paulista.

“FaRO FInO”

ELITE90

“OS ImpeRdOáveIS”Mais um episódio deprimente de nossos representan-

tes em Brasília, insistindo em formular perguntas a quem afirmou que não respondia. O bicheiro Carlos Cachoeira, em companhia do seu empresário artístico Márcio Tho-maz Bastos, só faltaram dar autógrafos para os macacos de auditório, que buscavam os holofotes para saírem do ostracismo em que vivem. Pobre, desgraçado Brasil, que tem os governantes que merece.

“O HOmem de lata “É impressionante como em todos os momentos nebulosos

que envolvem a Nação está presente a figura prepotente de Nelson Jobim, trocando o seu uniforme de Rambo, por uma armadura de lata, incorpora o personagem do espadachim solitário, acreditando defender os oprimidos atravessando fronteiras, destruindo barreiras, sem o direito a conquistar o coração da bela aprisionada na torre. Patético!

“peppeR land“Chegou em minhas mãos o segundo número da deliciosa

revista Ronnie Von, tendo como editores os craques no assun-to Marília Muylaert e Gustavo Curcio. A capa é a figura eterna de Elvis Presley. Nâo caberia nesta altura da vida a meu ami-go de todas as horas Ronnie, emprestar o seu nome para algo que não fosse de primeira grandeza. Sucesso garantido!

“CaveRna Sem eCO“O ministro Guido “Manteiga Derretida“ – da Economia – a

cada pronunciamento catastrófico lembra por demais aque-la figura símbolo do cantador de bingo, com aquela voz ana-zalada segue em frente na base: número 22, dois patinhos na lagoa causando “frissons“ em senhoras aposentadas da Rede Estadual de Educação, que arriscam o mísero dinhei-rinho na sorte.

Tonico SenraE

Page 91: Elite 66

•O Ibama considera um crime a con-fecção de bolsas com couro de jacaré, mas não a lei que proíbe a confecção de Bolsa – Família, com o couro da clas-se média...

•Quando perguntaram para aquela se-nhora de meia idade frequentadora do clube Harmonia, porque havia termina-do o rápido romance com aquele senhor de 68 anos, também sócio do clube, ela respondeu, de bate pronto : “ o beijo dele tinha gosto de mofô”. Pano rápido!

•Devidamente grávidos : Bel e Jajá Oli-veira esperam ansiosos a chegada do herdeiro Antonio. Nome lindo, dado a pessoas lindas.

•Os 70 anos bem vividos de Dario Abreu Pereira Jr. foram comemorados com um jantar com a griffe Toninho Mariutti, ca-pitaneado por sua mulher Maria Lúcia na casa da rua Polônia.

•O que mais me chocou na entrevista de Xuxa à Nação foi a declaração da apre-sentadora: “Eu nunca usei Monange“ !

“Santa Gula”A sexta edição do evento Paladar – cozinha do Brasil,

aconteceu no Hotel Grand Hyatt trazendo 22 debutantes do setor gastronômico vindos de todas as partes do país. As banqueteiras Bia Curi e Sylvia Andere mais Juliana Oliveira e Renata Forbes marcaram presença na aula com receitas e degustação de Ivan Achcar e Bella Masano, na arte da Cozinha e Mesa Paulista.

“FaRO FInO”

ELITE90

“OS ImpeRdOáveIS”Mais um episódio deprimente de nossos representan-

tes em Brasília, insistindo em formular perguntas a quem afirmou que não respondia. O bicheiro Carlos Cachoeira, em companhia do seu empresário artístico Márcio Tho-maz Bastos, só faltaram dar autógrafos para os macacos de auditório, que buscavam os holofotes para saírem do ostracismo em que vivem. Pobre, desgraçado Brasil, que tem os governantes que merece.

“O HOmem de lata “É impressionante como em todos os momentos nebulosos

que envolvem a Nação está presente a figura prepotente de Nelson Jobim, trocando o seu uniforme de Rambo, por uma armadura de lata, incorpora o personagem do espadachim solitário, acreditando defender os oprimidos atravessando fronteiras, destruindo barreiras, sem o direito a conquistar o coração da bela aprisionada na torre. Patético!

“peppeR land“Chegou em minhas mãos o segundo número da deliciosa

revista Ronnie Von, tendo como editores os craques no assun-to Marília Muylaert e Gustavo Curcio. A capa é a figura eterna de Elvis Presley. Nâo caberia nesta altura da vida a meu ami-go de todas as horas Ronnie, emprestar o seu nome para algo que não fosse de primeira grandeza. Sucesso garantido!

“CaveRna Sem eCO“O ministro Guido “Manteiga Derretida“ – da Economia – a

cada pronunciamento catastrófico lembra por demais aque-la figura símbolo do cantador de bingo, com aquela voz ana-zalada segue em frente na base: número 22, dois patinhos na lagoa causando “frissons“ em senhoras aposentadas da Rede Estadual de Educação, que arriscam o mísero dinhei-rinho na sorte.

Tonico SenraE

Page 92: Elite 66

92

Ícones daBeleza

ELITE

GivenchyEsmalte com cores extremas e duradouras que funcionam como um verdadeiro cuidado para as unhas. Sua fórmula é hipoalergênica e combina pró-vitamina B5 e fl ores de algo-dão que fortalecem e protegem as unhas. Vernis Please! da Givenchy forma uma camada mais elástica e mais male-ável, além de secar rapidamente.Preço sob consulta

DiorO Creme para Correção de Rugas Intensas da Dior está disponível em duas texturas. O creme para peles normais a mistas é delicado e cremoso, oferecendo uma maciez extre-mamente matifi cante e suave. O creme para pele seca é um bálsamo denso e generoso que fornece um conforto volumo-so e intenso, ao mesmo tempo que protege. Ele preenche por dentro da pele, relaxando profundamente, aumentando o volume da face, suavizando o exterior para imediatamente abrandar os traços.Preço sugerido: R$ 390,00

ClarinsRouge Prodige é um batom de longa duração da Clarins, com cor e brilho intenso com 3 exclusivas cores.Preço sugerido: R$ 124,00

SunlaceA fórmula do Protetor Solar Loção Corporal Sunlace bloqueia a ação dos raios UVA e UVB, prevenindo queimaduras sola-res, danos às células e sinais de envelhecimento precoce. O Protetor Solar Loção Corporal oferece alta proteção resisten-te à água, e hidratação do corpo por até 24 horas.Preço sugerido: R$ 74,50

Givenchy 0800 170 506 · Dior 0800 170 506 · Clarins 0800 704 3440 · Sunlace 0800 786 5223Clinique 0800 892 1694 · Shiseido 0800 14 8023 · Vichy 0800 701 1552

ClarinsRouge Prodigecom cor e brilho intenso com 3 exclusivas cores.Preço sugerido: R$ 124,00

SunlaceA fórmula do Protetor Solar Loção Corporal Sunlace bloqueia a ação dos raios UVA e UVB, prevenindo queimaduras sola-res, danos às células e sinais de envelhecimento precoce. O Protetor Solar Loção Corporal oferece alta proteção resisten-te à água, e hidratação do corpo por até 24 horas.Preço sugerido: R$ 74,50

Givenchy 0800 170 506 · Dior 0800 170 506 · Clarins 0800 704 3440 · Sunlace 0800 786 5223

Vitrine BeautyE

Page 93: Elite 66

Ícones daBeleza

ELITE 93

ClarinsOmbre Minérale 4 Couleurs – Sombra com textura pó, suave e fácil de usar, também se utiliza úmida para uma maior intensidade. Seis quartetos permanentes.Preço sugerido: R$ 299,00

CliniqueMoisture Surge Intense Skin Fortifying Hydrator da Clinique é um creme-gel de textura rica e cremo-sa desenvolvido para satisfazer as necessidades de quem procura os benefícios de uma hidratação ele-vada, baseado em duas ações essenciais – máxima hidratação e uma exclusiva tecnologia de reparo da barreira natural de hidratação da pele. Preço sugerido: R$ 215,00

ShiseidoO Benefi ance NutriPerfect Pro-Fortifying Softener da Shiseido é uma poderosa loção suavizante especial para a pele madura. O Pro-Fortifying Softener contém a Carnosina DP, ingrediente que ajuda a prolongar a vida das células, aumenta a defesa contra os radicas livres e fortalece a pele.Preço sugerido: R$ 232,00 (150 ml)

VichyVichy Serum 10 traz na composição dupla ação an-tienvelhecimento através da combinação de dois po-tentes ativos: Rhamnose (a 10%) e Ácido Hialurônico. Tudo isso em uma textura sérum, ultra-fl uida, inspira-da na pele das brasileiras. O resultado: transformação global da pele: rugas suavizadas, recuperação da fi r-meza, pele mais uniforme, lisa e luminosa.Preço sugerido: R$ 159,90

Page 94: Elite 66

ELITE94

Medidas simples e constantes podem fazer muito, man-tendo intocáveis por anos a beleza, a juventude e o frescor de um rosto.

Não fumar e proteger a pele do sol são estratégias que conseguem mais do que se possa supor. Com essas duas medidas singelas, preserva-se o colágeno na camada mais profunda da pele, mantendo a firmeza que se revela tanto ao olhar como ao toque, evitam-se as manchas, além de prolongar ao máximo o aspecto macio e refinado.

Combater o stress dormindo e exercitando-se, manter o peso ideal alimentando-se saudavelmente, tem valor indiscutível.

Mas no que se refere ao cuidado local da pele, existem hoje os cremes chamados de “Anti-Idade”ou “Anti-Aging” que prometem retardar o tempo.

A boa notícia é que eles existem mesmo e não são compli-cados como possam parecer.

Incluem desde os produtos de limpeza e filtros, até os nu-tritivos, ácidos e restauradores, fazendo parte de uma certa rotina diária.

O que devemos fazer?Deve-se antes de mais nada, limpar a pele, pela manhã e

à noite, de forma a desobstruir os poros, limpando-os tanto das secreções naturais, como da poluição ambiente. Assim a pele respira e absorve convenientemente os produtos que se venha a utilizar depois. Sabonetes ou cremes de limpeza, seguidos de tônicos ou adstringentes, capazes de eliminar resíduos, são muito importantes na obtenção da textura lisa e acetinada.

Em seguida, usar um hidratante leve com filtro solar, mes-mo para quem vive na cidade. Esta proteção pode variar em torno de 15 de modo a não serem pesados e adaptarem-se bem à maquilagem sobreposta.

À noite, repete-se o processo de limpeza para que a face possa estar livre de impurezas, durante as horas de sono. É o momento de recuperar-se do desgaste, com um produto à base de vitamina C ou ácidos leves de frutas, os alfa-hidró-xiácidos ou AHA)

Quando é indicado começar usar cremes anti-idades? O primeiro e mais importante “anti-idade” é o filtro solar

desde a infância, o que já consiste em boa prevenção pois a radiação é cumulativa! Na adolescencia, começa a se prestar atenção à pele, quando os primeiros problemas aparecem, como espinhas e cravos. Tratando-se desde cedo evitam-se os poros permanentementes dilatados na idade adulta.

Aos 25 anos, sinais de desgaste e cansaço podem já estar se mostrando e é uma boa idade para se preocupar mais seriamente.

Os primeiros sinais da passagem do tempo dão o alerta! São manchas, rugas finas em torno dos olhos, as olheiras,

CUIDADOS E CREMES ANTI-IDADE

Drª. Ligia Kogos, Médica Dermatologista

as marcas próximas aos lábios que demandam os ótimos produtos à base de ácidos, vitaminas e estimuladores de co-lágeno, que apagam ou suavizam estas marcas.

Em quanto tempo é possível notar os benefícios? Os ativos usados nos Dermocosméticos têm chances de

atingir alta performances às finalidades. Hidratantes, clarea-dores de manchas, protetores solares, tratamento de pálpe-bras e olheiras, estimuladores de colágeno, revitalizadores, ácidos, podem já evidenciar melhoras em 15 dias de uso, sempre levando em conta as variações individuais.

Ingredientes como Vitamina C, (ácido ascórbico), Ácido Glicólico, AHA, Ácidos de frutas e Glycans, Hidroxiprolisilane, Pentavitins, Lipossomas, Talasferas, Dimethicones, Uréia, Lactatos, Ceramidas, ácido Hialuronico, Raffermine, Matri-xyl, Coenzima-Q, Vitamina E, Licopeno, Palmitato de Retinol, Ácido Retinóico, Pantenol, Alantoina, Hidroqunona, Arbutin, Cafeina, Densiskin e outros.

Podem estar em cremes não gordurosos, leves, que se adap-tam ao clima e tipo de pele brasileira, sendo muito eficazes.

Procurem por eles nos rótulos! Quanto mais caro melhor o creme?Não, absolutamente! O preço de um creme pode estar

relacionado não à sua eficiência, mas ao investimento fi-nanceiro feito no produto. Assim, campanhas publicitárias luxuosas, usando celebridades, belas embalagens de design exclusivo, prateleiras nos melhores pontos de lojas de pres-tígio, páginas inteiras em revistas, custam muito dinheiro e consequentemente, exigem o retorno financeiro, com preços bem altos para o consumidor final.

Nós dermatologistas aconselhamos que as pessoas procu-rem se informar sobre os ingredientes realmente eficazes e os procurem nos rótulos de produtos à venda!

É possível e acessível sim, lutar contra a idade na pele.

LifeE

Page 95: Elite 66

ELITE94

Medidas simples e constantes podem fazer muito, man-tendo intocáveis por anos a beleza, a juventude e o frescor de um rosto.

Não fumar e proteger a pele do sol são estratégias que conseguem mais do que se possa supor. Com essas duas medidas singelas, preserva-se o colágeno na camada mais profunda da pele, mantendo a firmeza que se revela tanto ao olhar como ao toque, evitam-se as manchas, além de prolongar ao máximo o aspecto macio e refinado.

Combater o stress dormindo e exercitando-se, manter o peso ideal alimentando-se saudavelmente, tem valor indiscutível.

Mas no que se refere ao cuidado local da pele, existem hoje os cremes chamados de “Anti-Idade”ou “Anti-Aging” que prometem retardar o tempo.

A boa notícia é que eles existem mesmo e não são compli-cados como possam parecer.

Incluem desde os produtos de limpeza e filtros, até os nu-tritivos, ácidos e restauradores, fazendo parte de uma certa rotina diária.

O que devemos fazer?Deve-se antes de mais nada, limpar a pele, pela manhã e

à noite, de forma a desobstruir os poros, limpando-os tanto das secreções naturais, como da poluição ambiente. Assim a pele respira e absorve convenientemente os produtos que se venha a utilizar depois. Sabonetes ou cremes de limpeza, seguidos de tônicos ou adstringentes, capazes de eliminar resíduos, são muito importantes na obtenção da textura lisa e acetinada.

Em seguida, usar um hidratante leve com filtro solar, mes-mo para quem vive na cidade. Esta proteção pode variar em torno de 15 de modo a não serem pesados e adaptarem-se bem à maquilagem sobreposta.

À noite, repete-se o processo de limpeza para que a face possa estar livre de impurezas, durante as horas de sono. É o momento de recuperar-se do desgaste, com um produto à base de vitamina C ou ácidos leves de frutas, os alfa-hidró-xiácidos ou AHA)

Quando é indicado começar usar cremes anti-idades? O primeiro e mais importante “anti-idade” é o filtro solar

desde a infância, o que já consiste em boa prevenção pois a radiação é cumulativa! Na adolescencia, começa a se prestar atenção à pele, quando os primeiros problemas aparecem, como espinhas e cravos. Tratando-se desde cedo evitam-se os poros permanentementes dilatados na idade adulta.

Aos 25 anos, sinais de desgaste e cansaço podem já estar se mostrando e é uma boa idade para se preocupar mais seriamente.

Os primeiros sinais da passagem do tempo dão o alerta! São manchas, rugas finas em torno dos olhos, as olheiras,

CUIDADOS E CREMES ANTI-IDADE

Drª. Ligia Kogos, Médica Dermatologista

as marcas próximas aos lábios que demandam os ótimos produtos à base de ácidos, vitaminas e estimuladores de co-lágeno, que apagam ou suavizam estas marcas.

Em quanto tempo é possível notar os benefícios? Os ativos usados nos Dermocosméticos têm chances de

atingir alta performances às finalidades. Hidratantes, clarea-dores de manchas, protetores solares, tratamento de pálpe-bras e olheiras, estimuladores de colágeno, revitalizadores, ácidos, podem já evidenciar melhoras em 15 dias de uso, sempre levando em conta as variações individuais.

Ingredientes como Vitamina C, (ácido ascórbico), Ácido Glicólico, AHA, Ácidos de frutas e Glycans, Hidroxiprolisilane, Pentavitins, Lipossomas, Talasferas, Dimethicones, Uréia, Lactatos, Ceramidas, ácido Hialuronico, Raffermine, Matri-xyl, Coenzima-Q, Vitamina E, Licopeno, Palmitato de Retinol, Ácido Retinóico, Pantenol, Alantoina, Hidroqunona, Arbutin, Cafeina, Densiskin e outros.

Podem estar em cremes não gordurosos, leves, que se adap-tam ao clima e tipo de pele brasileira, sendo muito eficazes.

Procurem por eles nos rótulos! Quanto mais caro melhor o creme?Não, absolutamente! O preço de um creme pode estar

relacionado não à sua eficiência, mas ao investimento fi-nanceiro feito no produto. Assim, campanhas publicitárias luxuosas, usando celebridades, belas embalagens de design exclusivo, prateleiras nos melhores pontos de lojas de pres-tígio, páginas inteiras em revistas, custam muito dinheiro e consequentemente, exigem o retorno financeiro, com preços bem altos para o consumidor final.

Nós dermatologistas aconselhamos que as pessoas procu-rem se informar sobre os ingredientes realmente eficazes e os procurem nos rótulos de produtos à venda!

É possível e acessível sim, lutar contra a idade na pele.

LifeE

ELIT

EM

KT

Galeria.indd 1 14/9/2005 17:41:25

Page 96: Elite 66

ELITE96

O que é gengivite?Gengivite - uma inflamação da gengiva - é o estágio ini-

cial da doença da gengiva e a mais fácil de ser tratada. A causa direta da doença é a placa - uma película viscosa e sem cor de bactérias que se forma, de maneira constante, nos dentes e na gengiva.

Se a placa não for removida pela escovação e uso de fio dental diários, ela produz toxinas (venenos) que irritam a mucosa da gengiva causando a gengivite. Neste estágio inicial da doença da gengiva, os danos podem ser reverti-dos, uma vez que o osso e o tecido conjuntivo que segura os dentes no lugar ainda não foram atingidos. Entretanto, se a gengivite não for tratada, ela pode evoluir para uma periodontite e causar danos permanentes aos dentes e mandíbula/maxilar.

Como sei que tenho gengivite?Os sintomas clássicos da gengivite incluem gengivas ver-

melhas, inchadas e sensíveis que podem sangrar durante a escovação. Outro sintoma de doença é o recuo ou re-tração da gengiva, conferindo aos dentes uma aparência alongada. A doença da gengiva pode formar bolsas entre os dentes e a gengiva, onde se acumulam restos de comida e placa. Algumas pessoas têm mau hálito frequente ou sen-tem gosto ruim na boca, mesmo se a doença não estiver em estágio avançado.

Como posso prevenir a gengivite?Uma boa higiene bucal é essencial. A limpeza profissional

também é extremamente importante, pois uma vez que a placa se acumula e endurece (ou torna-se tártaro), apenas o dentista ou um higienista podem removê-la.

Você pode prevenir a gengivite pela: •A correta escovação e uso apropriado do fio dental

para remover placas e restos, e do controle do apareci-mento de tártaro.

•Alimentação correta para garantir nutrição adequada •Evitar cigarros e outras formas de tabaco.•Ir ao dentista regularmente.Existe alguma ligação entre gengivite e problemas

cardíacos?Em geral, os dados indicam que a gengivite crônica pode

contribuir para o desenvolvimento de problemas cardíacos. Como isso acontece? A gengivite é uma infecção bacteriana que pode ter efei-

tos à distância da sua boca. Com relação a problemas cardíacos, há uma teoria que diz que a gengivite permite às bactérias entrarem na corrente sanguínea e aderir aos depósitos de gordura existentes nos vasos do coração. Isto pode causar coágulos e provocar um problema cardíaco.

O que é gengivite? Sinais e sintomas

O relatório do Ministério da Saúde dos Estados Unidos sobre saúde bucal afirma que a saúde bucal é parte inte-grante da saúde geral. Por isso, escove os dentes, use fio dental e vá ao dentista regularmente.

Com relação à saúde bucal, existem recomendações especiais para quem tem problemas cardíacos?

Para uma perfeita saúde bucal, você deve: •Manter sua boca saudável. Isto é, escovar os dentes,

usar fio dental diariamente e consultar o dentista regu-larmente;

•Informe seu dentista a respeito de seu problema de saúde geral;

•Siga com cuidado as instruções do dentista e de seu médico e use os medicamentos - como antibióticos, por exemplo – de acordo com as indicações.

Os procedimentos dentários oferecem algum risco a quem tem problemas do coração?

Se você tiver certos problemas cardíacos, existe a pos-sibilidade de você desenvolver uma endocardite bacteria-na, uma infecção do revestimento interno do coração ou das válvulas. Um sangramento na boca pode permitir que certas bactérias bucais entrem no sistema sanguíneo e atinjam as válvulas ou tecidos que foram enfraquecidos por um problema cardíaco pré-existente. Nesses casos, a infeção pode danificar ou mesmo destruir as válvulas e os tecidos do coração.

Há precauções que você deve tomar se estiver en-quadrado em algum dos itens abaixo:

•Válvulas artificiais; •Histórico de endocardite; •Defeitos cardíacos congênitos; •Válvulas cardíacas danificadas por problemas como,por

exemplo, febre reumática; •Prolapso da válvula mitral com sopro; •Miocardiopatia hipertrófica.

Prof. Dr. Aonio Genicolo VieiraEspecialista e Pós Graduado em Prótese Dentária e Implantodontia. Pós Graduado em Odontologia Estética. Pós Graduação em Implantodontia na Free University of Berlim – Germany. Há mais de oito anos participa de programas na televisão e no rádio, jornais e revistas esclarecendo dúvidas do público em geral sobre Saúde Oral e Odontologia. Autor do Livro “Sorria com Saúde”- Editora Novo Século.Av. Paulista, 326 - 14º andar - SP Tel: (11) 3262-3363www.aoniovieira.com.br [email protected]

Page 97: Elite 66

ELITE96

O que é gengivite?Gengivite - uma inflamação da gengiva - é o estágio ini-

cial da doença da gengiva e a mais fácil de ser tratada. A causa direta da doença é a placa - uma película viscosa e sem cor de bactérias que se forma, de maneira constante, nos dentes e na gengiva.

Se a placa não for removida pela escovação e uso de fio dental diários, ela produz toxinas (venenos) que irritam a mucosa da gengiva causando a gengivite. Neste estágio inicial da doença da gengiva, os danos podem ser reverti-dos, uma vez que o osso e o tecido conjuntivo que segura os dentes no lugar ainda não foram atingidos. Entretanto, se a gengivite não for tratada, ela pode evoluir para uma periodontite e causar danos permanentes aos dentes e mandíbula/maxilar.

Como sei que tenho gengivite?Os sintomas clássicos da gengivite incluem gengivas ver-

melhas, inchadas e sensíveis que podem sangrar durante a escovação. Outro sintoma de doença é o recuo ou re-tração da gengiva, conferindo aos dentes uma aparência alongada. A doença da gengiva pode formar bolsas entre os dentes e a gengiva, onde se acumulam restos de comida e placa. Algumas pessoas têm mau hálito frequente ou sen-tem gosto ruim na boca, mesmo se a doença não estiver em estágio avançado.

Como posso prevenir a gengivite?Uma boa higiene bucal é essencial. A limpeza profissional

também é extremamente importante, pois uma vez que a placa se acumula e endurece (ou torna-se tártaro), apenas o dentista ou um higienista podem removê-la.

Você pode prevenir a gengivite pela: •A correta escovação e uso apropriado do fio dental

para remover placas e restos, e do controle do apareci-mento de tártaro.

•Alimentação correta para garantir nutrição adequada •Evitar cigarros e outras formas de tabaco.•Ir ao dentista regularmente.Existe alguma ligação entre gengivite e problemas

cardíacos?Em geral, os dados indicam que a gengivite crônica pode

contribuir para o desenvolvimento de problemas cardíacos. Como isso acontece? A gengivite é uma infecção bacteriana que pode ter efei-

tos à distância da sua boca. Com relação a problemas cardíacos, há uma teoria que diz que a gengivite permite às bactérias entrarem na corrente sanguínea e aderir aos depósitos de gordura existentes nos vasos do coração. Isto pode causar coágulos e provocar um problema cardíaco.

O que é gengivite? Sinais e sintomas

O relatório do Ministério da Saúde dos Estados Unidos sobre saúde bucal afirma que a saúde bucal é parte inte-grante da saúde geral. Por isso, escove os dentes, use fio dental e vá ao dentista regularmente.

Com relação à saúde bucal, existem recomendações especiais para quem tem problemas cardíacos?

Para uma perfeita saúde bucal, você deve: •Manter sua boca saudável. Isto é, escovar os dentes,

usar fio dental diariamente e consultar o dentista regu-larmente;

•Informe seu dentista a respeito de seu problema de saúde geral;

•Siga com cuidado as instruções do dentista e de seu médico e use os medicamentos - como antibióticos, por exemplo – de acordo com as indicações.

Os procedimentos dentários oferecem algum risco a quem tem problemas do coração?

Se você tiver certos problemas cardíacos, existe a pos-sibilidade de você desenvolver uma endocardite bacteria-na, uma infecção do revestimento interno do coração ou das válvulas. Um sangramento na boca pode permitir que certas bactérias bucais entrem no sistema sanguíneo e atinjam as válvulas ou tecidos que foram enfraquecidos por um problema cardíaco pré-existente. Nesses casos, a infeção pode danificar ou mesmo destruir as válvulas e os tecidos do coração.

Há precauções que você deve tomar se estiver en-quadrado em algum dos itens abaixo:

•Válvulas artificiais; •Histórico de endocardite; •Defeitos cardíacos congênitos; •Válvulas cardíacas danificadas por problemas como,por

exemplo, febre reumática; •Prolapso da válvula mitral com sopro; •Miocardiopatia hipertrófica.

Prof. Dr. Aonio Genicolo VieiraEspecialista e Pós Graduado em Prótese Dentária e Implantodontia. Pós Graduado em Odontologia Estética. Pós Graduação em Implantodontia na Free University of Berlim – Germany. Há mais de oito anos participa de programas na televisão e no rádio, jornais e revistas esclarecendo dúvidas do público em geral sobre Saúde Oral e Odontologia. Autor do Livro “Sorria com Saúde”- Editora Novo Século.Av. Paulista, 326 - 14º andar - SP Tel: (11) 3262-3363www.aoniovieira.com.br [email protected]

Page 98: Elite 66

ELITE98

BENEFÍCIOS

DO VINHO

NA SAÚDE

HUMANA Em setembro de 2010, foi publicado o mais longo es-

tudo já realizado sobre a relação do álcool com a longe-vidade. A pesquisa foi feita por cientistas da Universidade do Texas Austin e de Stanford e serviu de “ atestado final para comprovar que o consumo moderado de álcool au-menta a longevidade. Isso é, que consome álcool mode-radamente vive mais do que quem bebe muito e de que não bebe nada.

O vinho leva vantagem em relação aos destilados, isso se deve à presença de alguns polifenóis que atuam de maneira benéfica no organismo, principalmente o resve-ratrol.

É encontrado em maior quantidade em vinhos tintos e após diversos estudos os pesquisadores começaram a notar que ele atua como protetor de diversas área do organismo, mesmo contra o câncer.

Abaixo seguem as principais pesquisas realizadas em 2011 e as suas descoberta sobre a bebida de Baco.

OSSOS Estudo australiano, apontou que o consumo de vinho

tinto aumenta a densidade mineral dos ossos, fortalecen-do-os. Neste caso, o vinho apresentou mais vantagens para o homens, mas não para mulheres.

MENOS PESO Cientistas na Espanha,constataram que pessoas que

bebem de uma a duas taças de vinho por dia ganham menos peso do que a média da população em geral. En-tre os 9.318 analisados, o grupo de consumidores de vinho foi o que menos engordou anualmente em compa-ração com as pessoas que bebem cerveja ou destilados

EXERCÍCIO DIETA E VINHOO CDC nos EUA publicou um estudo com 20mil par-

ticipantes. Nesta análise, os cientistas compararam comportamentos de risco com as taxas de mortalidade e mapearam algumas boas atitudes em relação à saúde como: não fumar, fazer exercícios físicos, dieta saudável e consumir álcool moderadamente. Pessoas que com-partilharam desses hábitos tinha sua taxa de mortalidade reduzida em 63%. Após os cientistas isolarem o consumo de álcool , observou-se uma queda da taxa para 55%.

RESVERATROL Recente estudo da University College London, contes-

tou a teoria de que o resveratrol não seria o elemento fundamental para o aumento da longevidade . Segun-do eles, as enzimas que são ativadas pela resveratrol, que teoricamente aumentam a expectativa de vida, não teriam estas propriedade. No entretanto, ele não ques-tiona os benefícios para a saúde do resveratrol, já que essas enzimas por ele ativadas, possuem propriedades de combate a doenças.

ANTI-INFLAMATÓRIO A Universidade de Glasgow publicou uma pesquisa que

indica propriedades anti-inflamatórias do resveratrol, que poderiam ser usado para tratar processos inflamatórios perigosos, como apendicite. Em testes com cobaias, ele impediu que duas moléculas que estimulam a inflamação fossem criadas.

PEIXE COM VINHO Um pesquisa na França constatou que quem consome

vinho e ácidos Omega-3 tem 20% mais de tecido cardí-aco do que o convencional. De acordo com os estudos, consumidores moderados de vinho apresentaram maio-res taxas de Omega-3 no corpo do que os abstêmios.

BOM PARA A CABEÇAUma pesquisa na Alemanha, avaliou 3.202 pacientes

Anna Aslan - São Paulo / Bento Rua Bento de Andrade, 421 Bairro: Jardim Paulista CEP: 04503-011 Fone: (11) 3888-8591 [email protected]

durante três anos, mostrando que o consumo diário e moderado de álcool reduz o risco de demência em 30% dos pacientes. O mesmo tipo de resultado foi observado com Alzheirmer.

DIABETESCientistas do Instituto Nacional do Coração, Pulmão

e Sangue e do Instituto Nacional do Câncer doa Esta-dos Unidos, analisaram mais de meio milhão de pessoas entre 50 e 70 anos. Entre os fatores observados es-tão: consumo moderada de álcool, bom índice de massa corpórea, não fumante, atividade física regular e dieta saudável. Os resultados foram: Redução de 72% do risco de diabetes entre homens e 84% entre mulheres. Entre todos os fatores analisados, o consumo de bebida alco-ólica representou uma diminuição de risco de 19% para homens e 37% para mulheres.

TREMORES Um pesquisa na Itália, apontou que o risco de idosos

apresentarem tremores diminui em 86%, quando há consumo diário de vinho da dieta. Os maiores beneficia-dos apresentavam consumo durante cerca de 30 anos.

CÂNCER DE MAMAO estudo realizado por pesquisadores americanos e

italianos constatou que o resveratrol é uma potente fer-ramenta quando o câncer de mama se torna resistente à terapia hormonal.

SEDENTÁRIOSDe acordo com a pesquisa publicada pelo jornal do

Federention of American Societies for Experimental Biolo-gy, ratos que não receberam doses do resveratrol desen-volveram uma perda de massa e força muscular óssea. Além da resistência à insulina que pode ser considerado um começo de diabetes.

ASMA Recente pesquisa na Dinamarca apontou que o consu-

mo moderado de vinho pode diminuir o risco de asma. O estudo com mais de 19mil pessoas entre 12 a 41 anos afirma que menos de 4% dos que consomem vinho regu-larmente desenvolveram asma. Em comparação, mais de 6% dos abstêmios apresentaram o problema. Cerca de 4,5% dos consumidores pesados tiveram os sintomas.

PROTETOR SOLAR?Um curioso estudo foi publicado no “Journal of Agricul-

ture and Food Chemistry”. Segundo ele, alguns polife-nóis das uvas têm efeito protetor em relação à exposição a raios UVA e UVB. Cientistas espanhóis que conduziram o estudo em laboratório demonstraram que a proteção para as células é realmente efetiva, representando uma redução de 50% a 60% no processo de degeneração. Contudo, eles afirmam que beber ou passar vinho na pele antes de ir para praia não vai ajudar, pois a pesquisa servirá para as empresas de cosméticos desenvolverem algo baseado nos polifenóis das uvas.

ELITE 99

Page 99: Elite 66

Anna Aslan - São Paulo / Bento Rua Bento de Andrade, 421 Bairro: Jardim Paulista CEP: 04503-011 Fone: (11) 3888-8591 [email protected]

durante três anos, mostrando que o consumo diário e moderado de álcool reduz o risco de demência em 30% dos pacientes. O mesmo tipo de resultado foi observado com Alzheirmer.

DIABETESCientistas do Instituto Nacional do Coração, Pulmão

e Sangue e do Instituto Nacional do Câncer doa Esta-dos Unidos, analisaram mais de meio milhão de pessoas entre 50 e 70 anos. Entre os fatores observados es-tão: consumo moderada de álcool, bom índice de massa corpórea, não fumante, atividade física regular e dieta saudável. Os resultados foram: Redução de 72% do risco de diabetes entre homens e 84% entre mulheres. Entre todos os fatores analisados, o consumo de bebida alco-ólica representou uma diminuição de risco de 19% para homens e 37% para mulheres.

TREMORES Um pesquisa na Itália, apontou que o risco de idosos

apresentarem tremores diminui em 86%, quando há consumo diário de vinho da dieta. Os maiores beneficia-dos apresentavam consumo durante cerca de 30 anos.

CÂNCER DE MAMAO estudo realizado por pesquisadores americanos e

italianos constatou que o resveratrol é uma potente fer-ramenta quando o câncer de mama se torna resistente à terapia hormonal.

SEDENTÁRIOSDe acordo com a pesquisa publicada pelo jornal do

Federention of American Societies for Experimental Biolo-gy, ratos que não receberam doses do resveratrol desen-volveram uma perda de massa e força muscular óssea. Além da resistência à insulina que pode ser considerado um começo de diabetes.

ASMA Recente pesquisa na Dinamarca apontou que o consu-

mo moderado de vinho pode diminuir o risco de asma. O estudo com mais de 19mil pessoas entre 12 a 41 anos afirma que menos de 4% dos que consomem vinho regu-larmente desenvolveram asma. Em comparação, mais de 6% dos abstêmios apresentaram o problema. Cerca de 4,5% dos consumidores pesados tiveram os sintomas.

PROTETOR SOLAR?Um curioso estudo foi publicado no “Journal of Agricul-

ture and Food Chemistry”. Segundo ele, alguns polife-nóis das uvas têm efeito protetor em relação à exposição a raios UVA e UVB. Cientistas espanhóis que conduziram o estudo em laboratório demonstraram que a proteção para as células é realmente efetiva, representando uma redução de 50% a 60% no processo de degeneração. Contudo, eles afirmam que beber ou passar vinho na pele antes de ir para praia não vai ajudar, pois a pesquisa servirá para as empresas de cosméticos desenvolverem algo baseado nos polifenóis das uvas.

ELITE 99

Page 100: Elite 66

Na belíssima região do Vale do Paraíba conhecida por suas verdes paisagens e baixas temperaturas, mais pre-cisamente na cidade de Campos do Jordão, o elegante Blue Mountain Hotel & SPA abre sua temporada de in-verno 2012.

Localizado no ponto mais alto da cidade em meio a vegetação nativa e fontes de água mineral, o hotel foi projetado para receber com elegância e requinte man-tendo o clima acolhedor que a cidade transmite aos seus visitantes.

Concebido dentro de padrões internacionais de hote-laria para ser o resort mais luxuoso da cidade, o Blue Mountain interage com a paisagem da região de forma harmônica. Sua área social é permeada por uma estru-tura de aço e vidro, desenvolvidos especialmente para agüentar as baixas temperaturas e reter o calor, sem per-der a bela vista da natureza local, conferindo ainda mais

Por Maria Lúcia Borges

CHEGOU A HORA DE SUBIR A SERRA

48 ELITE

elegância e conforto para seus hóspedes.Para oferecer ainda mais comodidade, o hotel conta

com atrações especiais para as férias de julho, degusta-ção de cervejas especiais, jantares harmonizados, festival de sopas, cooking class, etc... alem de serviços exclu-sivos com salão de beleza, loja de artesanato e loja de malhas e tricôs, oferecendo ainda mais comodidade a seus visitantes.

O hotel conta, também, com uma impecável gastrono-mia sob os cuidados do experiente chef Malaquias, que preparou exclusivas opções de fondue para a temporada de inverno. Os destaques ficam por conta da fondue de Queijo Roquefort e de Queijo Brie com Mel, criadas exclu-sivamente para a temporada.

O Blue Mountain é o único hotel da cidade que possui heliporto próprio, garantindo ainda mais conforto e prati-cidade para seus hóspedes.

Page 101: Elite 66

Você merece! Você pode!

Méd

ico re

spon

sáve

l: Dr

. Lui

z A. S

. Lem

e - C

RM 1

0763

ww

w.k

omun

ic.c

om.b

r

Av. Brigadeiro Luis Antônio, 4.301 - Jd. Paulista - São Paulo - SP - Tel: +55 11 3885-3898 | 3884-0961

w w w. b i o p l a s t i c a b r a s i l . c o m . b r

• Cirurgia Plástica

• Medicina Estética

- Preenchimentos Faciais e Corporais

(Bioplastia: glúteo, nariz, maçã do rosto,

contorno de mandíbula, mãos, lóbulo da orelha,

tórax, bíceps, tríceps, deltóide, aumento peniano)

- Botox / Peeling

• Terapia Ortomolecular

(Emagrecimento / Depressão / Libido, Anti-stress)

• Implante Capilar

• Cirurgia Íntima (Feminina / Masculina)

• Tratamentos Estéticos (Pré e pós operatório)

(Drenagem Linfática)

(Limpeza de pele / hidratação / massagem)

• Dermatologia/Laser

• Ocidentalização (Olhos / Nariz)

• Tratamentos Especiais (3ª Idade e gestantes)

Anúncio Bioplastica 205x275mm.indd 1 04/07/2011 11:31:12

Page 102: Elite 66

MiaMi W South Beach

Por Fabio Martuscelli

Miami dispensa comentários. É, sem dúvida, um dos destinos preferidos dos brasileiros, não só pelas infinitas oportunidades de compras, mas, também, por concentrar uma mistura eclética de personalidades que se destacam na atmosfera envolvente de Miami Beach. Inúmeras atra-ções, atividades recreacionais, culinária de classe interna-cional, festivais, sem contar a agitada vida noturna acres-centam um exótico tempero a esta mistura.

Cercada pelas ondas suaves do Oceano Atlântico, Mia-mi e Miami Beach são famosas por suas praias de areias brancas e o clima tropical perfeito. É neste cenário que a Revista Elite retorna a South Beach para percorrer uma das acomodações de primeira classe que brilham os olhos de turistas com espírito jovem: o Hotel W South Beach, localizado na mais requintada região da cidade.

W South BeachO Hotel é um oásis rodeado pela fantástica vista do Oce-

ano no mais moderno e aconchegante lifestyle de Miami Beach. Bem-vindo ao W South Beach, do Grupo Star Wood Hotels, onde o design icônico e o luxo contemporâneo de-finem o ambiente. O Hotel está situado em uma das áreas mais nobres de South Beach, a Collians Avenue, a poucos passos da Lincoln Road, conhecida por suas boutiques chiques, galerias descoladas e cafés aconchegantes.

Os hóspedes são convidados a adentrar ambientes sen-soriais surpreendentes, onde o entretenimento aprimora-do, lounges vibrantes e cozinha inovadoras produzem um estilo de vida de luxo completo. O W South Beach, sim-plesmente, convida os turistas para viver seu mundo de eletrizante vida noturna, jantares de alta classe e compras da última moda.

Um novo estilo, conheça o que há de

mais exclusivo no coração de Miami Beach

Grove

102

Page 103: Elite 66

MiaMi W South Beach

Por Fabio Martuscelli

Miami dispensa comentários. É, sem dúvida, um dos destinos preferidos dos brasileiros, não só pelas infinitas oportunidades de compras, mas, também, por concentrar uma mistura eclética de personalidades que se destacam na atmosfera envolvente de Miami Beach. Inúmeras atra-ções, atividades recreacionais, culinária de classe interna-cional, festivais, sem contar a agitada vida noturna acres-centam um exótico tempero a esta mistura.

Cercada pelas ondas suaves do Oceano Atlântico, Mia-mi e Miami Beach são famosas por suas praias de areias brancas e o clima tropical perfeito. É neste cenário que a Revista Elite retorna a South Beach para percorrer uma das acomodações de primeira classe que brilham os olhos de turistas com espírito jovem: o Hotel W South Beach, localizado na mais requintada região da cidade.

W South BeachO Hotel é um oásis rodeado pela fantástica vista do Oce-

ano no mais moderno e aconchegante lifestyle de Miami Beach. Bem-vindo ao W South Beach, do Grupo Star Wood Hotels, onde o design icônico e o luxo contemporâneo de-finem o ambiente. O Hotel está situado em uma das áreas mais nobres de South Beach, a Collians Avenue, a poucos passos da Lincoln Road, conhecida por suas boutiques chiques, galerias descoladas e cafés aconchegantes.

Os hóspedes são convidados a adentrar ambientes sen-soriais surpreendentes, onde o entretenimento aprimora-do, lounges vibrantes e cozinha inovadoras produzem um estilo de vida de luxo completo. O W South Beach, sim-plesmente, convida os turistas para viver seu mundo de eletrizante vida noturna, jantares de alta classe e compras da última moda.

Um novo estilo, conheça o que há de

mais exclusivo no coração de Miami Beach

Grove

102

Elementos da arquitetura orgânica combinam-se com o design contemporâneo, fazendo deste ambien-te o refúgio secreto do centro de todo agito de South Beach, intimista, sensual, divertido e vibrante!

Curta seu dia de sol na praia de Miami e relaxe nas cabanas ao lado da piscina aquecida ao ar livre WET, tomando um cocktail preparado exclusivamente para você. Se estiver disposto o SWEAT Fitness Center e quadras de tênis estarão à sua disposição. No final do dia, o internacionalmente famoso Mr. Chow e The Dutch e outros bares animam a noite com um público bem seleto.

Vale lembrar que todos os quartos possuem vista ao mar, e há muitas opções, desde um 1 bedroom até a Suite Penthouse, com dois quartos tão luxuosos que excedem a expectativa dos hóspedes mais exigentes. Todos são residenciais, ou seja, estes quartos podem ser seus. O próprio W South Beach fará a gestão da propriedade, e os serviços do Hotel continuam os mesmos.

RESTAURANTESO gostinho internacional de Miami, sua localização

a beira-mar, e cores e sabores combinam-se para criar experiências gastronômicas inesquecíveis.

O W South Beach acompanha este ritmo, com cin-co opções de restaurantes e destaque especial ao Mr. Chow e ao The Duch.

The DutchOs restaurateurs Chef Andrew Carmellini, duas ve-

zes premiado com o James Beard Award, Josh Pickard e Luke Ostrom levaram de Nova York a Miami Beach o restaurante de culinárias New American. The Dutch é um restaurante, bar e casa de ostras inspirado em cafés locais, tavernas de esquina e bistrôs de bairro.

WET®

Page 104: Elite 66

104 ELITE

O menu conta com opções de peixes e mariscos frescos, carnes selecionadas, e o melhor das redondezas, em um espaço perfeito para refeição a qualquer hora do dia. Os pratos destaques são: Ostras do Maine, Crab Cake Bene-dict com aspargos e molho Hollandaise e vitela especial com alfaces Swank Farms.

Mr. ChowMantendo a tradição dos outros dois restaurantes em

Baverly Hills e Nova York. O lendário Michal Chow traz sua técnica artística para South Beach, em um ambiente muito característico unindo a culinária asiática com um design de interiores esplêndido.

Entrevistamos o Chef Hou Lam Dicky Fung, nativo de Hong Kong, conhecido por integrar a sua experiência do mundo das artes culinárias nos continentes asiático e norte americano.

Chef Fung nos contou que o Mr. Chow é completamen-te diferente de todos os restaurantes que já trabalhou, e olha que já foram muitos, dada sua experiência na cozi-nha desde 1977, em restaurantes de Hong Kong, Dubai, Japão, Líbano e Taiwan.

Uma curiosidade interessante é o fato de muitos bra-sileiros visitarem o Mr. Chow para experimentar pratos como o autêntico Pato à Pequim, e outros como Carne Fiery e Filet de Cordeiro.

SPABliss SpaO Bliss Spa, localizado em W South Beach, tem mais

de 650 m2 de instalações para combater o stress. Com foco em depilação e serviços de cuidados com a pele, o Bliss South Beach também oferece massagem e trata-mentos corporais. São sete salas de tratamento e outros toques da marca Bliss, como uma boutique de produ-tos de beleza, e o tratamento in’spa’ration no quarto, que tornam o Bliss South Beach o destino certo para os amantes de spa e beleza.

Indicações:VooAmerican Airlineswww.americanairlines.com.brHotelW South Beachhttp://www.wsouthbeach.com/ Saks Fifth Avenuehttp://www.saksfifthavenue.com/Entry.jsp

COMPRABal HarbourUm paraíso de compras espera por você. Os amantes

da moda se deliciarão com os artigos de alta costura nas boutiques e lojas especializadas. São inúmeras opções, entre outlets a shoppings conceitos. Bal Harbour está en-tre os mais destacados no quesito luxo, misturando uma inusitada coleção de boutiques e restaurantes de reno-me, como o Carpaccio, especializado na cozinha Italiana, em um ambiente tropical ajardinado.

Nesta meca da moda encontramos lojas como: Gior-gio Armani, Bruno Magli, Bulgari, Chanel, Cartier, Escada, Dolce & Gabbana, Gucci, Hermes, Louis Vuitton, Prada, Max Mara, Roberto Cavalli e lojas âncoras Neiman Mar-cus e Saks Fifth Avenue.

NOITEThe WallSensual durante o dia, a cidade torna-se ainda mais

sedutora a noite, quando os clubes, bares e outros locais da vida noturna convidam os visitantes a passar a noite festejando.

Se estiver hospedado em W South Beach, vista algo sexy, pegue e elevador até o lobby e em alguns passos entrará em uma das melhores baladas de Miami, desta-cada pelos mais influentes lendários da house music.

Esta balada é muito frequentada por celebridades e personalidades de todos os gêneros.

Mr. Chow

The Wall

Page 105: Elite 66

104 ELITE

O menu conta com opções de peixes e mariscos frescos, carnes selecionadas, e o melhor das redondezas, em um espaço perfeito para refeição a qualquer hora do dia. Os pratos destaques são: Ostras do Maine, Crab Cake Bene-dict com aspargos e molho Hollandaise e vitela especial com alfaces Swank Farms.

Mr. ChowMantendo a tradição dos outros dois restaurantes em

Baverly Hills e Nova York. O lendário Michal Chow traz sua técnica artística para South Beach, em um ambiente muito característico unindo a culinária asiática com um design de interiores esplêndido.

Entrevistamos o Chef Hou Lam Dicky Fung, nativo de Hong Kong, conhecido por integrar a sua experiência do mundo das artes culinárias nos continentes asiático e norte americano.

Chef Fung nos contou que o Mr. Chow é completamen-te diferente de todos os restaurantes que já trabalhou, e olha que já foram muitos, dada sua experiência na cozi-nha desde 1977, em restaurantes de Hong Kong, Dubai, Japão, Líbano e Taiwan.

Uma curiosidade interessante é o fato de muitos bra-sileiros visitarem o Mr. Chow para experimentar pratos como o autêntico Pato à Pequim, e outros como Carne Fiery e Filet de Cordeiro.

SPABliss SpaO Bliss Spa, localizado em W South Beach, tem mais

de 650 m2 de instalações para combater o stress. Com foco em depilação e serviços de cuidados com a pele, o Bliss South Beach também oferece massagem e trata-mentos corporais. São sete salas de tratamento e outros toques da marca Bliss, como uma boutique de produ-tos de beleza, e o tratamento in’spa’ration no quarto, que tornam o Bliss South Beach o destino certo para os amantes de spa e beleza.

Indicações:VooAmerican Airlineswww.americanairlines.com.brHotelW South Beachhttp://www.wsouthbeach.com/ Saks Fifth Avenuehttp://www.saksfifthavenue.com/Entry.jsp

COMPRABal HarbourUm paraíso de compras espera por você. Os amantes

da moda se deliciarão com os artigos de alta costura nas boutiques e lojas especializadas. São inúmeras opções, entre outlets a shoppings conceitos. Bal Harbour está en-tre os mais destacados no quesito luxo, misturando uma inusitada coleção de boutiques e restaurantes de reno-me, como o Carpaccio, especializado na cozinha Italiana, em um ambiente tropical ajardinado.

Nesta meca da moda encontramos lojas como: Gior-gio Armani, Bruno Magli, Bulgari, Chanel, Cartier, Escada, Dolce & Gabbana, Gucci, Hermes, Louis Vuitton, Prada, Max Mara, Roberto Cavalli e lojas âncoras Neiman Mar-cus e Saks Fifth Avenue.

NOITEThe WallSensual durante o dia, a cidade torna-se ainda mais

sedutora a noite, quando os clubes, bares e outros locais da vida noturna convidam os visitantes a passar a noite festejando.

Se estiver hospedado em W South Beach, vista algo sexy, pegue e elevador até o lobby e em alguns passos entrará em uma das melhores baladas de Miami, desta-cada pelos mais influentes lendários da house music.

Esta balada é muito frequentada por celebridades e personalidades de todos os gêneros.

Mr. Chow

The Wall

Anuncio_chimarrao.indd 1 25/5/2010 17:31:47

Page 106: Elite 66

O Rio de Janeiro pediu e o Conrad Resort & Casino Punta del Este atendeu: a partir de julho os cariocas terão voos fretados pelo resort uruguaio saindo do Galeão para Punta del Este, pela Gol, três vezes por mês.

O primeiro fim de semana já está lotado, e coincide com o show dos Paralamas do Sucesso, prova de que a Cidade Maravilhosa responde rápido ao apêlo do balneário mais chic da América do Sul. Mas não se desesperem, cariocas: há mais duas saídas em julho: de 8 a 12 e de 12 a 15 (domingo a quinta), prosseguindo em agosto e setembro também.

Mesmo fora da alta temporada e sem o sol quente do verão que anima suas praias e noitadas que prosseguem até o dia nascer, Punta del Este tem atrativos de sobra o ano inteiro para agradar os cariocas. Museus de renome internacional, como a Fundação Pablo Atchugarry, vinícolas com paisagens de tirar o fôlego, casas de chá no estilo europeu, restaurantes charmosos, bares e lojas de griffe, fazendas de azeite, queijarias artesanais, onde você degusta queijos divinos e prova vinhos, conversando com a produtora dessas maravilhas, passeios em fazendas de doce de leite, como a La Pataia, a tranquilidade de andar em ruas limpas, com casarões hollywoodianos, sem o menor risco de assalto ou perigo, e a cordialidade de um povo culto e educado, como o [email protected] - www.hotelconrad.com.br

Por Maria Lúcia Borges

A NOVA PRAIA DOS CARIOCAS: PUNTA DEL ESTE

ELITE106

Voos fretados pelo Conrad levarão os cariocas direto ao elegante

balneário uruguaio, com três saídas por mês

Page 107: Elite 66
Page 108: Elite 66

Por Maria Inês Ribeiro

108

Inédito no Brasil, o Yacht Club

estreia com alto luxo, exclusividade

e crédito para hóspedes a bordo

Um espaço exclusivíssimo

a bordoELITE

Page 109: Elite 66

Por Maria Inês Ribeiro

108

Inédito no Brasil, o Yacht Club

estreia com alto luxo, exclusividade

e crédito para hóspedes a bordo

Um espaço exclusivíssimo

a bordoELITE ELITE 109

Embarcar em um verdadeiro iate de luxo será a melhor opção da próxima temporada para os amantes de cru-zeiros que não abrem mão da sofisticação e do conforto em alto mar. Essa experiência será possível com a MSC Cruzeiros, que trará pela primeira vez ao país seu suntu-oso navio MSC Fantasia. Dentro dele, o universo paralelo do MSC Yacht Club promete encantar esses hóspedes exigentes com uma área exclusiva que oferece 71 suítes amplas e sofisticadas, bar, lounge, restaurante e pisci-na privativa, sistema all Inclusive de bebidas, serviços de concierge e mordomo 24 horas, assim como muitos outros diferenciais e amenidades. Além da estrutura privi-legiada, os hóspedes do MSC Yacht Club que reservarem sua suíte em cruzeiros a partir de 6 noites pelo Brasil, ex-ceto Natal, Ano Novo e travessias atlânticas, serão con-templados com um bônus de USD 200.00 por cabine, que servirá como crédito para ser usado a bordo.

Entre as opções para utilização do crédito a bordo de USD 200.00, estão compras nas lojas duty free que ofe-recem perfumes, cosméticos, roupas e acessórios das grifes mais conceituadas do mundo, diferentes tipos de tratamentos corporais, capilares e diversas técnicas de massagens relaxantes no MSC Aurea SPA, excursões ter-restres por locais turísticos do litoral brasileiro, cassino e entretenimento, além de uma seleção de bebidas exclu-sivas disponíveis no navio. A possibilidade de os viajantes escolherem o que preferem complementa o conceito do MSC Yacht Club, que já oferece o melhor em atendimen-to, com check in e check out prioritário, recepção exclu-siva e tratamento personalizado sob medida.

Com 333,3 metros de comprimento e 66,8 m de altu-ra, distribuídos em 18 decks – sendo 13 deles dedicados aos hóspedes, o MSC Fantasia oferece mais de 25 mil

m² de áreas comuns, incluindo cinco piscinas, uma com teto retrátil, 12 jacuzzis, solarium, 25 elevadores e teatro para mais de 1.500 pessoas. Os hóspedes também terão a oportunidade de fazer um tour gastronômico. Há culi-nária mexicana, francesa, além de 20 bares, incluindo ambientes temáticos como o Sports Bar, Jazz Bar, Ca-sino Bar e também lounges, discoteca, squash, quadra poliesportiva, pista de jogging, cinema 4D, simulador de Fórmula 1, entre outras atrações.

O transatlântico será o maior navio a realizar uma temporada regular no Brasil e terá opções de roteiros de três a oito noites pelas ilhas tropicais do Sudeste e pelas praias do Nordeste, com visitas por Santos (SP), Ubatu-ba (SP), Búzios (RJ), Ilha Grande/Angra dos Reis (RJ) e Salvador (BA).

O principal mesmo no MSC Yacht Club

é poder ter um mordomo para deixar

seu cruzeiro muito mais especial. Ele

fica à disposição do passageiro desde o

momento do embarque, facilitando todo

o trâmite burocrático

Page 110: Elite 66

Os Mais MaisE Ponto de EncontroBloody Mary bar, caviar in bed e cestas de piquenique gour-met estão entre as opções de newdining e entretenimento oferecidas agora no Hotel Bel-Air da Dorchester Collection, em Los Angeles – CA, tudo muito bem preparado pelo Master Chef Wolfgang Puck e sua equipe de culinária no ho-tel icônico.

Acredite se QuiserA Coifa Star garante efi ciência, beleza e funcionali-dade à cozinha. Extremamente silenciosa, ela possui acabamento em vidros italianos, ela possui fi ltros de carvão que retiram os odores do ar. Pode ser instala-da no teto pendendo por discretos cabos de aço.www.lofra.com.br

Cheia de EstiloA Champanheira de Chão em

ferro e pintada à mão pelo artista Thomas Hoffman, além de ser uma

elegante peça de decoração, ela é ideal para as noites de drinks e bebidas com os amigos, ou mesmo em uma tarde no lanche das crianças.www.amandapresentes.com.br

Cheia de EstiloA Champanheira de Chão em

ferro e pintada à mão pelo artista Thomas Hoffman, além de ser uma

elegante peça de decoração, ela é ideal para as noites de drinks e bebidas com os amigos, ou mesmo em uma tarde no lanche das crianças.www.amandapresentes.com.br

Decor BritânicoO estilo contemporâneo de Londres está presente em todas as peças da linha de in-verno da tradicional grife Cecilia Dale. Ma-teriais como couro, madeira e metal para os móveis que compõem a coleção.www.ceciliadale.com.br

Page 111: Elite 66

Os Mais MaisE Ponto de EncontroBloody Mary bar, caviar in bed e cestas de piquenique gour-met estão entre as opções de newdining e entretenimento oferecidas agora no Hotel Bel-Air da Dorchester Collection, em Los Angeles – CA, tudo muito bem preparado pelo Master Chef Wolfgang Puck e sua equipe de culinária no ho-tel icônico.

Acredite se QuiserA Coifa Star garante efi ciência, beleza e funcionali-dade à cozinha. Extremamente silenciosa, ela possui acabamento em vidros italianos, ela possui fi ltros de carvão que retiram os odores do ar. Pode ser instala-da no teto pendendo por discretos cabos de aço.www.lofra.com.br

Cheia de EstiloA Champanheira de Chão em

ferro e pintada à mão pelo artista Thomas Hoffman, além de ser uma

elegante peça de decoração, ela é ideal para as noites de drinks e bebidas com os amigos, ou mesmo em uma tarde no lanche das crianças.www.amandapresentes.com.br

Cheia de EstiloA Champanheira de Chão em

ferro e pintada à mão pelo artista Thomas Hoffman, além de ser uma

elegante peça de decoração, ela é ideal para as noites de drinks e bebidas com os amigos, ou mesmo em uma tarde no lanche das crianças.www.amandapresentes.com.br

Decor BritânicoO estilo contemporâneo de Londres está presente em todas as peças da linha de in-verno da tradicional grife Cecilia Dale. Ma-teriais como couro, madeira e metal para os móveis que compõem a coleção.www.ceciliadale.com.br

Brilho em AltaSwarovski Elements apresen-ta coleção para segmento de Décor. O destaque fi ca para a Poltrona Susy Élégance, produzida com ma-deira de refl oresta-mento e em veludo bamboo, seus botões e o zíper são em cris-tais Swarovski.www.artisan.ind.br

Brilho em AltaSwarovski Elements apresen-ta coleção para segmento de Décor. O destaque fi ca para a Poltrona Susy Élégance,

Alta GastronomiaO Terraço Itália apresenta seu novo Menu Outono/Inverno com o Chef Pasquale Mancini. Preparado com in-gredientes selecionados da estação, o novo cardápio foi pensado para aqueles que apreciam experiências gastronômicas completas e autênti-

TacadasAmpla bolsa de golfe de 9” BMW. Pos-sui compartimento impermeável com forro e extremidades em borracha fl exí-vel para transporte dos tacos. Além de compartimento para bebidas e correia de carrinho anti-torção para fi xação ao trolley ou ao buggy, ela oferece ótimo acesso a bolas de reserva e pinos.www.bmw.com.br

Derretendo na BocaO restaurante Era uma vez um Chalezi-nho... aperfeiçoou a receita do fondue de chocolate e apresenta o Festival Lindt, que será servido até o fi nal do inverno. As receitas são elaboradas

Page 112: Elite 66

Os Mais MaisE

Obras PrimasA Aquarela é uma empresa com atendi-mento eficiente e qualificado, dispõe de extensa linha de molduras personalizadas e também é representante blindex. Na Aquarela você pode emoldurar desde um simples postal até as mais variadas obras de arte. Os produtos e equipamentos são de primeira linha e seguem padrões de qualidade internacional. O atendimento é diferenciado, um de seus consultores vai até você e entrega o trabalho pronto. Tel: 3081-9551 / 3081-9655www.aquarelamolduras.com.br

Agito na SerraEm agosto a charmosa cidade de Gramado recebe o badalado Winter Festival, uma das principais atrações da estação, que acontece durante o Festival de Cinema. Realizado no Serrano Resort, recebe celebridades e perso-nalidades influentes do cenário nacional. É um destino incrível para quem gosta de música, glamour, badalação e do friozinho da Serra

ZenA famosa marca de cosméticos japone-sa Shu Uemura fechou parceria com a MSC Cruzeiros para cuidar da beleza dos hóspedes em sete navios da armadora italiana ao redor do mundo. Cada em-barcação conta com um luxuoso espaço para massagens e tratamentos corpo-rais.www.msccruzeiros.com.br

Adeptos das PedaladasAtento à questão ambiental e à susten-tabilidade, o Sheraton São Paulo WTC desenvolveu um projeto exclusivo que vai beneficiar os hóspedes que vêm visitar a capital paulistana: o Bike it!, um bici-cletário formado por duas estações com cinco bicicletas cada, que está à disposi-ção dos hóspedes.www.sheratonsaopaulowtc.com.br

Page 113: Elite 66

Os Mais MaisE

Obras PrimasA Aquarela é uma empresa com atendi-mento eficiente e qualificado, dispõe de extensa linha de molduras personalizadas e também é representante blindex. Na Aquarela você pode emoldurar desde um simples postal até as mais variadas obras de arte. Os produtos e equipamentos são de primeira linha e seguem padrões de qualidade internacional. O atendimento é diferenciado, um de seus consultores vai até você e entrega o trabalho pronto. Tel: 3081-9551 / 3081-9655www.aquarelamolduras.com.br

Agito na SerraEm agosto a charmosa cidade de Gramado recebe o badalado Winter Festival, uma das principais atrações da estação, que acontece durante o Festival de Cinema. Realizado no Serrano Resort, recebe celebridades e perso-nalidades influentes do cenário nacional. É um destino incrível para quem gosta de música, glamour, badalação e do friozinho da Serra

ZenA famosa marca de cosméticos japone-sa Shu Uemura fechou parceria com a MSC Cruzeiros para cuidar da beleza dos hóspedes em sete navios da armadora italiana ao redor do mundo. Cada em-barcação conta com um luxuoso espaço para massagens e tratamentos corpo-rais.www.msccruzeiros.com.br

Adeptos das PedaladasAtento à questão ambiental e à susten-tabilidade, o Sheraton São Paulo WTC desenvolveu um projeto exclusivo que vai beneficiar os hóspedes que vêm visitar a capital paulistana: o Bike it!, um bici-cletário formado por duas estações com cinco bicicletas cada, que está à disposi-ção dos hóspedes.www.sheratonsaopaulowtc.com.br

Alameda Franca, 1413 - Jardins - São Paulo - SP Telefone: (11) 3081-6847

ParkShopping Piso Superior - Brasília - DF Telefone: (61) 3047-4759

WWW.PISSANI.COM.BR

A Boutique Pissani possui massas gourmet exclusivas, fabricadas com os melhores ingredientes para agradar os paladares mais exigentes.

Surpreenda-se com maior diversidade de texturas e recheios, feitos com ingredientes selecionados para criar sabores únicos.

Experimente o segredo dos grandes chefs e viva uma experiência inesquecível a cada pedaço.

* Tortelini de mix de cogumelos com aspargos.

O segredo dos maiores chefs está na seleção dos melhores ingredientes.

Massas Pissani é um deles.

Page 114: Elite 66

Os Mais MaisECruzeiro GourmetA Silversea Cruises escalou dois renoma-dos experts para coordenar o programa Wine Series Silversea, uma série de Via-gens enogastronômicas por localidades do mundo do vinho, com os anfitriões Lyn Farmer e Richard Nurick. De acordo com cada itinerário, os passageiros da Silver-sea podem também escolher passeios terrestres guiados, pelas mais importantes regiões vinícolas do mundo. Pier 1 Cruise Experts: (11) 30782474

Joia FashionO Anel Melancia, em ouro branco, dia-mantes, savorita, safira rosa e azul é peça da linha exclusiva criada pela jo-alheira Cris Porto inspirada em detalhes das obras do artista plástico Gustavo Rosa. Tudo com muita cor em forma de pedras preciosas, movimento e alegria.www.cristianeporto.com.br

Bike de PontaA esportiva mountain bike Cross Coun-try BMW impressiona em todos os terrenos e a todas as velocidades. Os componentes de alta qualidade, como os freios de disco totalmente hidráu-licos, a transmissão Shimano XT com 30 velocidades e a escora de quatro articulações estão em perfeita harmo-nia com o quadro em alumínio hidro-formado.www.bmw.com.br

Sabores da ItáliaA Pizzaria Bacio Del Nonno, apresenta várias novidades em seu cardápio como a pizza Zucchine Nova - Molho de tomates frescos, queijo brie, coberto com fatias de abobrinhas assadas e temperadas, salpicado com queijo parmesão ralado e orégano, além de outras novas delícias e as tradicionais já consagradas.Bacio Del Nonno R.Júlio Diniz, 210 V. Olímpia -SP - Tel.: (11) 3841-9001Morumbi Delivery: Tel.: (11) 3772-1631

Page 115: Elite 66

Os Mais MaisECruzeiro GourmetA Silversea Cruises escalou dois renoma-dos experts para coordenar o programa Wine Series Silversea, uma série de Via-gens enogastronômicas por localidades do mundo do vinho, com os anfitriões Lyn Farmer e Richard Nurick. De acordo com cada itinerário, os passageiros da Silver-sea podem também escolher passeios terrestres guiados, pelas mais importantes regiões vinícolas do mundo. Pier 1 Cruise Experts: (11) 30782474

Joia FashionO Anel Melancia, em ouro branco, dia-mantes, savorita, safira rosa e azul é peça da linha exclusiva criada pela jo-alheira Cris Porto inspirada em detalhes das obras do artista plástico Gustavo Rosa. Tudo com muita cor em forma de pedras preciosas, movimento e alegria.www.cristianeporto.com.br

Bike de PontaA esportiva mountain bike Cross Coun-try BMW impressiona em todos os terrenos e a todas as velocidades. Os componentes de alta qualidade, como os freios de disco totalmente hidráu-licos, a transmissão Shimano XT com 30 velocidades e a escora de quatro articulações estão em perfeita harmo-nia com o quadro em alumínio hidro-formado.www.bmw.com.br

Sabores da ItáliaA Pizzaria Bacio Del Nonno, apresenta várias novidades em seu cardápio como a pizza Zucchine Nova - Molho de tomates frescos, queijo brie, coberto com fatias de abobrinhas assadas e temperadas, salpicado com queijo parmesão ralado e orégano, além de outras novas delícias e as tradicionais já consagradas.Bacio Del Nonno R.Júlio Diniz, 210 V. Olímpia -SP - Tel.: (11) 3841-9001Morumbi Delivery: Tel.: (11) 3772-1631

Rua Joaquim Eugênio de Lima, 1690Jardins - SP Tel.: (11) 3884-3193 www.miski.com.br

Elit

E

MK

t

Page 116: Elite 66

How to be a Megastar LiveBlue Man GroupWarner MusicNo show, eles simulam uma espécie de workshop de como se torna uma estrela do rock e arrancam muitas gargalhadas da platéia com seu estilo característico. Vestidos de negro e ma-quiados de azul, os personagens protagonizam um espetáculo interativo, onde o rock, a mímica, a comédia e multimídia se aliam gerando “instantes únicos e inesquecíveis”.

Ensaio de Cores - Ao VivoAna CarolinaSony & BMGEsse CD mistura música e voz da cantora com a apresentação de telas pintadas por ela mesma. Além de sucessos conhecidos do público e 5 canções inéditas, o show também conta com interpretações de músicas de outros compositores. Todo o re-pertório é executado com o acompanhamento de uma banda apenas de mulheres.

The Dick Cavett ShowJimi HendrixSony & BMGA coleção completa das aparições no The Dick Cavett Show do lendário Jimi Hendrix. Esse DVD apresenta as perfor-mances ao vivo de “Izabella”, “Machine Gun”, “Hear my train a comin”, entre outros sucessos. Além disso, essa edição inclui um documentário com making of de 2 apre-sentações inesquecíveis do Jimi Hendrix no talk show.

Live Concerts - Special EditionThe BeatlesCoqueiro Verde Este box especial para colecionadores reúne três concertos inesquecíveis dos Beatles entre os anos de 1964 e 1966. Registros raros e apresentações antológicas dos quatro ra-pazes de Liverpool que mudaram para sempre a história da música e do showbiz.

CulturalE

Page 117: Elite 66

Design Thinking BrasilTennyson Pinheiro e Luis Alt ElsevierO conceito de design thinking vem ganhando espaço no atu-al campo de discussões sobre gestão e estratégias corporati-vas. Sua visão mais ‘humana’, centrada no usuário, com foco na inovação e na criatividade como forma de resolver proble-mas tem chamado a atenção tanto de estudiosos quanto de gestores, particularmente no Brasil - cada vez mais no centro das atenções mundiais.

O EstranhoCamila LäckbergEditora PlanetaO estranho tem início com um aconte-cimento suspeito: uma mulher aparece morta, provavelmente em um trágico acidente de carro, em Fjällbacka, ci-dade natal da autora. Embora a vítima raramente ingerisse bebidas alcóoli-cas, os exames toxicológicos apontam que seu sangue continha um nível al-tíssimo de álcool. Ao mesmo tempo, um reality-show começa a ser gravado na cidade, e as câmeras espalhadas pelo povoado passam a captar cada movimento das celebridades que ali chegaram, tornando as relações com a população local mais tensas.

Miles and MealsPireli“Miles and Meals” reúne as receitas do prin-cipal chef da Pirelli, Fabrizio Tanfani, super-visionado pelo gerente do hospitality center Cristian Staurenghi, e traz alguns dos me-lhores pratos da sua cozinha, corrida após a corrida em todos os quatro cantos do mundo. Acompanhando as receitas, todas baseadas na cozinha italiana, há fotografias notavel-mente originais dos ingredientes no contexto de Fórmula 1, em particular quando se trata de massas.

Tão SimplesEllie KriegerEditora Alta BooksEllie Krieger, anfitriã do site “Food Network´s Healthy Appetite”, nutricionista e mãe – sabe como ninguém como uma rotina frenética pode ser. Neste livro prático e inspirador você encontrará mais de 150 receitas light, alta-mente nutritivas e satisfatórias, organizadas por refeição, pelas quais Ellie é conhecida.

A ReportagemBettina SouzaNovos Talendos da Literatura BrasileiraMulher sensual e jornalista com-petente, Gisele Coelho recebe uma informação e, segue seus instintos, vai aos Estados Uni-dos em busca de uma grande história. Lá, contrata o advogado Matthew Newman, agente es-pecializado em perseguir rastros de fraudes financeiras. Divididos entre o romance intenso e a sen-sualidade superficial, advogado e cliente mergulham numa relação tempestuosa enquanto enfren-tam criminosos.

Page 118: Elite 66

ELITE118

A vidA bAte onde A gente chutA

A sensibilidade de valorizar detalhes de nossa trajetória é uma verdadeira “lei da causa e efeito”. Tudo que não valorizamos, é ali que vamos sofrer. Muitas vezes a pes-soa tem um bom marido uma boa esposa, e faz de tudo por uma separação e depois de viver outros relacionamentos percebe que tinha algo importante em suas mãos.

A pessoa está em um emprego legal, mas não valoriza nada que acontece ali e pula para outro, não demora a estar na mesma situação outra vez. Com as amizades acon-tece o mesmo, por não valorizá-las termina-se por perdê-las. Com as oportunidades não é diferente, não as valorizamos quando temos em mãos e sofremos quando as deixamos passar.

Valorize mais as coisas e pessoas que você tem ao alcance de suas mãos, trate-as como se fossem uma preciosidade rara. Você sempre vai precisar começar de onde está, portanto faça do lugar onde está algo importante para você, algo que mereça toda sua atenção, todo seu respeito e toda sua admiração.

Nossa cobrança na vida vem sempre exatamente onde fomos negligentes, onde não nos dedicamos como deveríamos nos dedicar, onde não amamos como deveríamos amar. O melhor não pode ficar em nosso passado, ele tem de viver em nosso presente e nos auxiliar na construção de nosso futuro. Empregue sua melhor energia em tudo que está ao alcance de suas mãos. Onde suas mãos estiverem é onde a vida vai fazer seus registros. Tenha em seu coração um sentimento de gratidão, um sentimento de saber atribuir a verdadeira importância ao que realmente é importante. Tudo que você valorizar hoje, a vida vai abençoar amanhã. Ainda é possível você recuperar o tempo perdido com as pessoas e coisas que não valorizou, sempre é tempo de fazer o melhor e agir como realmente estamos destinados.

Cesar Romão - escritor e conferencista - www.cesarromao.com.br

CrônicaECesar Romão

Page 119: Elite 66

ELITE118

A vidA bAte onde A gente chutA

A sensibilidade de valorizar detalhes de nossa trajetória é uma verdadeira “lei da causa e efeito”. Tudo que não valorizamos, é ali que vamos sofrer. Muitas vezes a pes-soa tem um bom marido uma boa esposa, e faz de tudo por uma separação e depois de viver outros relacionamentos percebe que tinha algo importante em suas mãos.

A pessoa está em um emprego legal, mas não valoriza nada que acontece ali e pula para outro, não demora a estar na mesma situação outra vez. Com as amizades acon-tece o mesmo, por não valorizá-las termina-se por perdê-las. Com as oportunidades não é diferente, não as valorizamos quando temos em mãos e sofremos quando as deixamos passar.

Valorize mais as coisas e pessoas que você tem ao alcance de suas mãos, trate-as como se fossem uma preciosidade rara. Você sempre vai precisar começar de onde está, portanto faça do lugar onde está algo importante para você, algo que mereça toda sua atenção, todo seu respeito e toda sua admiração.

Nossa cobrança na vida vem sempre exatamente onde fomos negligentes, onde não nos dedicamos como deveríamos nos dedicar, onde não amamos como deveríamos amar. O melhor não pode ficar em nosso passado, ele tem de viver em nosso presente e nos auxiliar na construção de nosso futuro. Empregue sua melhor energia em tudo que está ao alcance de suas mãos. Onde suas mãos estiverem é onde a vida vai fazer seus registros. Tenha em seu coração um sentimento de gratidão, um sentimento de saber atribuir a verdadeira importância ao que realmente é importante. Tudo que você valorizar hoje, a vida vai abençoar amanhã. Ainda é possível você recuperar o tempo perdido com as pessoas e coisas que não valorizou, sempre é tempo de fazer o melhor e agir como realmente estamos destinados.

Cesar Romão - escritor e conferencista - www.cesarromao.com.br

CrônicaECesar Romão

Sociedade Brasileira de Heráldica e Humanística,e as insígnias do grau Cavalheiresco de Comendador da Ordem do Mérito Cívico e Cultural. Trata-se de condecoração, oficializada pelo governo brasileiro por meio de Portaria (153, de 04 de junho de 1965) do Ministério da Educação e Cultura, já concedida a personalidades ilustres do País e do exterior, como o vice-presidente da República, Michel Temer (PMDB), o jurista Ives Gandra da Silva Martins e o ex-presidente de Portugal, Ramalho Eanes.

Presidida pelo comendador Dom Galdino Cocchiaro, que é também o Grão-Mestre do Solidalício Heráldico Internacional, a instituição foi fundada em 1959. Condecora cidadãos que se destacam por trabalhos desenvolvidos nos campos cívico, ecológico, beneficente e educacional. A seleção dos homenageados segue um rito peculiar às Ordens Cavalheirescas. O Grão Mestrado da respectiva Ordem faz as indicações que são analisadas, com base na biografia de cada escolhido, e submetidas à aprovação da direção.

Por José Luiz Ribeiro

ELITE119

Heráldica

COMPONENTES DA MESA DE HONRAExmo. Senhor Comendador Grão-Colar Dom Galdino Cocchiaro - Pre-

sidente da Sociedade Brasileira de Heráldica e Grão-Mestre do Sodalício; Exmo. Senhor Jornalista Francisco de Assis - Mestre de Cerimônias De-signado; Exmo. Senhor Vereador de Ibiúna Comendador Chanceler Prof. Eduardo Anselmo Domingues Neto; Exmo. Senhor Comendador Chanceler Dr. Marco Antonio Fanucchi - Comodoro do Yacht Club de Ilhabela; Exma. Senhora Comendadora Chanceler Profa. Dra. Gabriele Brigitte Walter - Fun-dadora e Curadora da Fundação Rancho GG em Ibiuna-SP; Exmo. Senhor Comendador Grã-Colar Chanceler Dr. Dom Galthan Y. Cocchiaro – Vice Presidente Financeiro da Sociedade Brasileira de Heráldica; Exmo. Senhor Dirigente Sindical Comendador Chanceler Dr. Ademar Rangel da Silva; Exma. Senhora Comendadora Chanceler Dra. Roseli Maria Duarte; Exmo. Senhor Dirigente Sindical Comendador Chanceler Dr. Milton Costa; Exmo. Sr. Comendador Chanceler General de Exército Adhemar da Costa Machado Filho - Comandante da Região Militar do Sudeste; Exma. Senhora Prof. Comendadora Chanceler Dra. Sarah Nair Miscow Machado; Exmo. Senhor Comendador Chanceler Dr. José Luiz Ribeiro - Jornalista e Editor da Revista Elite Magazine; Exmo. Senhor Publicitário Comendador Professor e Escritor Chanceler Dr. Roberto de Barros Rocha Corrêa; Exma. Senhora Chanceler Comendadora Marlene de Almeida Rocha Corrêa; Exmo. Senhor Comenda-dor Chanceler Dr. Bento da Cunha - Corregedor da Federação Paulista de Futebol; Exma. Senhora Comendadora Chanceler Isaura Bueno da Cunha.

HOMENAGEADOSCondecorado com as Insígnias Superiores da Grã-Cruz da “Ordem do

Mérito Cívico e Cultural” Exmo. Sr. Comendador Chancele General de Exér-cito Adhemar da Costa Machado Filho - Comandante da Região Militar do Sudeste; Condecorado com as Insígnias da Comenda da Cruz da “Ordem Nacional do Mérito do Empreendedor Visconde de Mauá” Exmo. Sr. Jor-nalista Comendador Chanceler Dr. José Luiz Ribeiro - Editor da Revista Elite Magazine; Agraciado com o Prêmio Medalha da Ecologia de Qualidade Am-biental a Fundação Rancho GG, representado pela Exma. Sra. Comendado-ra Chanceler Prof. Dra. Gabriele Brigitte Walter, Condecorada com a “Cruz da Ordem do Mérito Cívico e Cultural”; Agraciado com o Prêmio Medalha do Mérito Cívico de Desempenho em Esportes da Vela Representando o Yacht

Club de Ilhabela, Exmo. Sr. Comendador Chanceler Comodoro Dr. Marco Antonio Fanucchi, condecorado com a “Cruz da Ordem do Mérito Cívico e Cultural”; Agraciado com o Prêmio Medalha da Ecologia de Qualidade Ambiental Representando a CART - Concessionária Auto Raposo Tavares S/A, Exmo. Sr. Comendador Dr. Osnir Ormon Giacon, condecorado com a “Cruz da Ordem Nacional do Mérito Ecológico e Ambiental”; Agraciado com o Prêmio Medalha do Mérito Cívico de Desempenho em Esportes da Vela Representando o Yacht Club de Ilhabela, Exmo. Sr. Comendador Chan-celer Comodoro Dr. Marco Antonio Fanucchi, condecorado com a “Cruz da Ordem do Mérito Cívico e Cultural”; Agraciado com o Prêmio Meda-lha do Mérito Cívico de Desempenho Sindical Representando o Sindicato dos Aeronautas, Exmo. Sr. Presidente Comendador Comandante Gelson Dagmar Fochesato Condecorado com a “Cruz da Ordem do Mérito Cívico e Cultural”; Agraciado com o Prêmio Medalha da Ecologia de Qualidade Ambiental Representando a MAPRA Mangueiras e Artefatos de Borracha Indústria e Comércio Ltda, Exmo. Sr. Comendador Dr. Paulo Roberto Baldini; Simultaneamente Condecorado com a “Cruz da Ordem Nacional do Mérito Ecológico e Ambiental”; Condecorado com as Insígnias da Comenda da Cruz da “Ordem do Mérito Cívico e Cultural” o Exmo. Sr. Comendador Luis Antonio Venceslau - Presidente da IRB-Rolamentos; Condecorada com as Insígnias da Comenda da Cruz da “Ordem do Mérito Cívico e Cultural” a Exma. Sra. Dama-Comendadora Maria Aparecida Silva; Condecorado com as Insígnias da Comenda da Cruz da “Ordem do Mérito Cívico e Cultural” o Exmo. Sr. Engo. Comendador Dr. Haruo Ishikawa - Vice-presidente do SINDUSCON-SP; Condecorado com as Insígnias da Comenda da Cruz da “Ordem do Mérito Cívico e Cultural” o Exmo. Sr. Comendador Dr. Bento da Cunha - Corregedor da Federação Paulista de Futebol; Condecorado com as Insígnias da Comenda da Cruz da “Ordem do Mérito Cívico e Cultural” o Exmo. Sr. Comendador Prof. Eduardo Anselmo Domingues Neto - Vereador em Ibiúna – SP; Condecorado com as Insígnias da Comenda da Cruz da “Ordem do Mérito Cívico e Cultural” o Exmo. Sr. Publicitário Professor e Escritor Comendador Dr. Roberto de Barros Rocha Corrêa – ESPM; Conde-corado com as Insígnias da Comenda da Cruz da “Ordem do Mérito Cívico e Cultural” A Exma. Sra. Dama-Comendadora Silvana Aparecida Rodrigues; Exma. Senhora Comendadora Chanceler Dra. Lia Mara Oricchio.

Page 120: Elite 66

Luiz Flávio Borges D´Urso, advogado criminalista, mestre e doutor pela USP, e presidente da OAB SP

ELITE120

Uma das referências históricas mais emblemáticas sobre a importância da missão do advogado está na frase de Napo-leão Bonaparte, que dizia preferir cortar a língua dos advoga-dos a permitir que eles a utilizassem contra o governo. Esse tipo de pensamento demarca que a advocacia definha nas sombras do autoritarismo, porque o confronta, e só prospera dentro do Estado Democrático de Direito.

O papel social e institucional do advogado é imprescindível nos regimes democráticos, porque assegura na esfera jurídi-ca a todos os cidadãos a observância a seus direitos constitu-cionais e legais. Quem já foi acusado de algum ilícito e sofreu processo penal conhece a importância do trabalho da defesa visando aclarar os fatos, superar as arbitrariedades e fazer triunfar a justiça.

Os julgamentos de crimes com grande repercussão popu-lar, nos quais o clamor público não admite ao acusado nem mesmo argumentos em sua defesa, se tornam combustível para os erros judiciários. Nesses casos, o que nem sempre é claro para a sociedade é que o advogado tem a missão de buscar um julgamento justo no interesse de seu constituinte, com base no direito e nas provas e, dessa forma, chegar à verdade e à justiça, que é o anseio de todos.

Por mais grave que seja o crime imputado a um acusado, o advogado tem o dever de promover sua defesa. Rui Barbosa é muito incisivo ao afirmar que ninguém é indigno de defesa. “Ainda quando o crime seja de todos o mais nefando, resta verificar a prova; e ainda quando a prova inicial seja decisiva, falta, não só apurá-la no cadinho dos debates judiciais, senão também vigiar pela regularidade estrita do processo nas suas

SEM ADVOGADO, não há justiça!

mínimas formas”, afirmou em carta para aconselhar o advo-gado Evaristo de Morais Filho.

O advogado criminalista não pode ter sua figura confundida com a do seu cliente, não deve ser hostilizado pela opinião pública, nem pela autoridade judiciária ou sofrer “linchamen-to moral” por parcela da mídia. A sua atuação acontece no âmbito do devido processo legal, a garantir a ampla defesa e o contraditório ao acusado, observando o princípio da presun-ção de inocência, até decisão judicial com trânsito em julga-do. O advogado não busca a impunidade do cliente, mas tem a obrigação de assegurar que lhe seja feita justiça.

Assim sendo, os direitos contidos no ordenamento jurídico nacional não podem sucumbir ante a opinião pública “con-vencida” da culpa de alguém; nem pode a defesa ter sua atuação cerceada pela intensa reação popular, guiada pela emocionalidade e pelo sensacionalismo, pois constitui grave violação ao Estado de Direito.

A profissão de advogado foi constitucionalizada na Carta Magna de 1988, em seu art.133, reconhecendo o legislador brasileiro sua indispensabilidade à administração da Justiça, assim como a inviolabilidade do advogado por atos e manifes-tações no exercício profissional.

Quando a opinião pública, em estado de comoção, se ne-gar a ver e ouvir os fatos; o advogado criminalista deve man-ter os olhos bem abertos e os ouvidos atentos para conduzir seu constituído pelos caminhos do Estado de Direito, com in-dependência e arrojo, promovendo sua defesa, independente de ser amado ou odiado, e cumprir com dignidade a função tutelar do Direito.

DireitoE

Page 121: Elite 66

Luiz Flávio Borges D´Urso, advogado criminalista, mestre e doutor pela USP, e presidente da OAB SP

ELITE120

Uma das referências históricas mais emblemáticas sobre a importância da missão do advogado está na frase de Napo-leão Bonaparte, que dizia preferir cortar a língua dos advoga-dos a permitir que eles a utilizassem contra o governo. Esse tipo de pensamento demarca que a advocacia definha nas sombras do autoritarismo, porque o confronta, e só prospera dentro do Estado Democrático de Direito.

O papel social e institucional do advogado é imprescindível nos regimes democráticos, porque assegura na esfera jurídi-ca a todos os cidadãos a observância a seus direitos constitu-cionais e legais. Quem já foi acusado de algum ilícito e sofreu processo penal conhece a importância do trabalho da defesa visando aclarar os fatos, superar as arbitrariedades e fazer triunfar a justiça.

Os julgamentos de crimes com grande repercussão popu-lar, nos quais o clamor público não admite ao acusado nem mesmo argumentos em sua defesa, se tornam combustível para os erros judiciários. Nesses casos, o que nem sempre é claro para a sociedade é que o advogado tem a missão de buscar um julgamento justo no interesse de seu constituinte, com base no direito e nas provas e, dessa forma, chegar à verdade e à justiça, que é o anseio de todos.

Por mais grave que seja o crime imputado a um acusado, o advogado tem o dever de promover sua defesa. Rui Barbosa é muito incisivo ao afirmar que ninguém é indigno de defesa. “Ainda quando o crime seja de todos o mais nefando, resta verificar a prova; e ainda quando a prova inicial seja decisiva, falta, não só apurá-la no cadinho dos debates judiciais, senão também vigiar pela regularidade estrita do processo nas suas

SEM ADVOGADO, não há justiça!

mínimas formas”, afirmou em carta para aconselhar o advo-gado Evaristo de Morais Filho.

O advogado criminalista não pode ter sua figura confundida com a do seu cliente, não deve ser hostilizado pela opinião pública, nem pela autoridade judiciária ou sofrer “linchamen-to moral” por parcela da mídia. A sua atuação acontece no âmbito do devido processo legal, a garantir a ampla defesa e o contraditório ao acusado, observando o princípio da presun-ção de inocência, até decisão judicial com trânsito em julga-do. O advogado não busca a impunidade do cliente, mas tem a obrigação de assegurar que lhe seja feita justiça.

Assim sendo, os direitos contidos no ordenamento jurídico nacional não podem sucumbir ante a opinião pública “con-vencida” da culpa de alguém; nem pode a defesa ter sua atuação cerceada pela intensa reação popular, guiada pela emocionalidade e pelo sensacionalismo, pois constitui grave violação ao Estado de Direito.

A profissão de advogado foi constitucionalizada na Carta Magna de 1988, em seu art.133, reconhecendo o legislador brasileiro sua indispensabilidade à administração da Justiça, assim como a inviolabilidade do advogado por atos e manifes-tações no exercício profissional.

Quando a opinião pública, em estado de comoção, se ne-gar a ver e ouvir os fatos; o advogado criminalista deve man-ter os olhos bem abertos e os ouvidos atentos para conduzir seu constituído pelos caminhos do Estado de Direito, com in-dependência e arrojo, promovendo sua defesa, independente de ser amado ou odiado, e cumprir com dignidade a função tutelar do Direito.

DireitoE

Page 122: Elite 66

ELITE122

Aguinaldo Loyo Bechelli - Cronista. Poeta. Percussionista

Falavam muito nu retrato dela. Em ponto grande, quase viva, lá estava a provocante estampa na parede do borra-cheiro. O retrato despontava em outros cantos livres. Uma comadre surpreendeu a mesma figura atrás das gravatas no guarda-roupa do viúvo. Qualquer adolescente podia memo-rizar a desejável criatura e levá-la para baixo do chuveiro.

Clemente não gostava que o chamassem pelo sobre-nome. Preferia Adriano. A cartomante, logo nas primeiras cartas, aconselhou-o a mudar de ares, para que saísse da depressão calcada na solidão. Adriano era só guarda-livros, mas sabia fechar balanço. Arrumou emprego noutra cidade. Novato no lugar, notou o retrato pela primeira vez no chalé de jogo do bicho. Passou a freqüentar o local. Fazia fezinha num grupo qualquer, sem palpite, só para namorar a mo-delo. Sua obsessão ia além da nudez. Apaixonou-se pela criatura. E num domingo à tarde, arrombou o chalé. Quis apenas o retrato. Colocou-o no seu quarto, bem em frente à cama. E virava o travesseiro pra lá e pra cá, buscando, com os deslocamentos, dar vida à mulher.

Tal sensualidade ultrapassou o ridículo para ingressar no delírio. O devaneio levou-o a comprar cama de casal. Esten-dia o retrato ao lado, na hora de dormir. A palavra volúpia, criada para esses casos, não diz que o desejo de Adriano materializava uma alma ilusória. A fantasia, a alucinação, a quimera, compunham ficção especulativa fantástica. Misto de romantismo e horror.

Descobriu que a mulher, tão falada em rodinhas sacanas, era a mesma de sua paixão. Sofria com o desnudamento e abuso sádico. Sentia inveja e revolta com a obscenidade na boca de qualquer um. Aflito, à beira da paranóia, procurou mais retratos em estabelecimentos sem compromisso. Onde encontrava, assaltava, roubava apenas o retrato. Quase foi pego no salão de barbeiro. O do borracheiro ele comprou.

Dispôs os retratos por todo apartamento: na sala de jantar, em frente ao sofá, sob a pia da cozinha. No corre-dorzinho, só para as chegadas e despedidas. Não pôs no banheiro. Achou que seria desrespeito.

Voltando pra casa em incerta notinha, antes de colocar a chave, ouviu passos. O retrato mais próximo andou, abriu a porta. Ele a beijou naturalmente. Entrou. Ia fazer as coi-sas de costume, mas antes que visitasse a geladeira, ela foi dizendo: “Estou indo.” “Para onde?” “Vou embora para sempre”. Lenta e decidida, percorreu os cômodos, reco-lhendo a si mesma, como se estivesse fazendo as malas. Pronta, todos os retratos se incorporaram numa única ima-gem. Partiu.

Adriano, nada clemente, rondou, vasculhou a cidade. Nunca mais viu outro retrato dela. Numa saudade aperta-

O FALADO RETRATO

da, apareceu no chalé pretextando um joguinho e sondou o bicheiro sobre o roubo naquele lugar. Quem sabe não teria uma cópia? E o bicheiro caiu na asneira de insinuar já ter saído com a modelo, que deixou a cidadezinha para fazer a vida na capital.

Num cair de tarde, no costumeiro boteco, Adriano sur-preendeu o bicheiro numa roda de amigos, justamente fa-lando do tesão que nutria pela moça do retrato. Descrevia a criatura com requintes de depravação. Provocativa. Coquete e ardente, como no bolero. Sem pudor. Sabia penetrar, usar os lábios dela entreabertos. Acabou por inventar o perfume do corpo. A mão direita no bolso, buliçosa. Adivinhava-se a devassidão. A platéia, ali, viajando no sexo virtual e soli-tário. Adriano, passional, emborcava traçados de cachaças sem conta. Explodia de ciúme e ódio.

Depois que o bicheiro foi morto a bala, Adriano sumiu. E a policia, ao procurar obter o retrato falado do criminoso, não sabe que a pista do crime está no falado retrato.

CircunstancialEAguinaldo Loyo Bechelli

Page 123: Elite 66

ELITE122

Aguinaldo Loyo Bechelli - Cronista. Poeta. Percussionista

Falavam muito nu retrato dela. Em ponto grande, quase viva, lá estava a provocante estampa na parede do borra-cheiro. O retrato despontava em outros cantos livres. Uma comadre surpreendeu a mesma figura atrás das gravatas no guarda-roupa do viúvo. Qualquer adolescente podia memo-rizar a desejável criatura e levá-la para baixo do chuveiro.

Clemente não gostava que o chamassem pelo sobre-nome. Preferia Adriano. A cartomante, logo nas primeiras cartas, aconselhou-o a mudar de ares, para que saísse da depressão calcada na solidão. Adriano era só guarda-livros, mas sabia fechar balanço. Arrumou emprego noutra cidade. Novato no lugar, notou o retrato pela primeira vez no chalé de jogo do bicho. Passou a freqüentar o local. Fazia fezinha num grupo qualquer, sem palpite, só para namorar a mo-delo. Sua obsessão ia além da nudez. Apaixonou-se pela criatura. E num domingo à tarde, arrombou o chalé. Quis apenas o retrato. Colocou-o no seu quarto, bem em frente à cama. E virava o travesseiro pra lá e pra cá, buscando, com os deslocamentos, dar vida à mulher.

Tal sensualidade ultrapassou o ridículo para ingressar no delírio. O devaneio levou-o a comprar cama de casal. Esten-dia o retrato ao lado, na hora de dormir. A palavra volúpia, criada para esses casos, não diz que o desejo de Adriano materializava uma alma ilusória. A fantasia, a alucinação, a quimera, compunham ficção especulativa fantástica. Misto de romantismo e horror.

Descobriu que a mulher, tão falada em rodinhas sacanas, era a mesma de sua paixão. Sofria com o desnudamento e abuso sádico. Sentia inveja e revolta com a obscenidade na boca de qualquer um. Aflito, à beira da paranóia, procurou mais retratos em estabelecimentos sem compromisso. Onde encontrava, assaltava, roubava apenas o retrato. Quase foi pego no salão de barbeiro. O do borracheiro ele comprou.

Dispôs os retratos por todo apartamento: na sala de jantar, em frente ao sofá, sob a pia da cozinha. No corre-dorzinho, só para as chegadas e despedidas. Não pôs no banheiro. Achou que seria desrespeito.

Voltando pra casa em incerta notinha, antes de colocar a chave, ouviu passos. O retrato mais próximo andou, abriu a porta. Ele a beijou naturalmente. Entrou. Ia fazer as coi-sas de costume, mas antes que visitasse a geladeira, ela foi dizendo: “Estou indo.” “Para onde?” “Vou embora para sempre”. Lenta e decidida, percorreu os cômodos, reco-lhendo a si mesma, como se estivesse fazendo as malas. Pronta, todos os retratos se incorporaram numa única ima-gem. Partiu.

Adriano, nada clemente, rondou, vasculhou a cidade. Nunca mais viu outro retrato dela. Numa saudade aperta-

O FALADO RETRATO

da, apareceu no chalé pretextando um joguinho e sondou o bicheiro sobre o roubo naquele lugar. Quem sabe não teria uma cópia? E o bicheiro caiu na asneira de insinuar já ter saído com a modelo, que deixou a cidadezinha para fazer a vida na capital.

Num cair de tarde, no costumeiro boteco, Adriano sur-preendeu o bicheiro numa roda de amigos, justamente fa-lando do tesão que nutria pela moça do retrato. Descrevia a criatura com requintes de depravação. Provocativa. Coquete e ardente, como no bolero. Sem pudor. Sabia penetrar, usar os lábios dela entreabertos. Acabou por inventar o perfume do corpo. A mão direita no bolso, buliçosa. Adivinhava-se a devassidão. A platéia, ali, viajando no sexo virtual e soli-tário. Adriano, passional, emborcava traçados de cachaças sem conta. Explodia de ciúme e ódio.

Depois que o bicheiro foi morto a bala, Adriano sumiu. E a policia, ao procurar obter o retrato falado do criminoso, não sabe que a pista do crime está no falado retrato.

CircunstancialEAguinaldo Loyo Bechelli

www.grandcru.com.brwww.garofolivini.it

Page 124: Elite 66

Amplo espaço para as pernas na classeeconômica, TVs com tela sensível ao toque em todos os assentos e mais de 600 horas de entretenimento.

A única empresa aérea com voos non-stop de São Paulo para Toronto.

Consulte seu agente de viagem ou ligue (11) 3254 6630.

www.aircanada.com.br

Não sacrifi que seu estilo.