el discurso académico español de graciela vazquez

24
ESTUDIOS de LINGÜÍSTICA DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA ESPAÑOLA, LINGÜÍSTICA GENERAL Y TEORÍA DE LA LITERATURA UNIVERSIDAD de ALICANTE ANEXO 1 TENDENCIAS Y LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN EN ADQUISICIÓN DE SEGUNDAS LENGUAS Susana Pastor Cesteros y Ventura Salazar García (eds.)

Upload: blanca-espanol

Post on 10-Aug-2015

103 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

El discurso académico español:cuestiones preliminares de didactizacióna través de materiales multimediay unidades didácticaspara el autoaprendizaje

TRANSCRIPT

Page 1: El discurso académico español de Graciela Vazquez

ESTUDIOS deLINGÜÍSTICA

DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA ESPAÑOLA,LINGÜÍSTICA GENERAL Y TEORÍA DE LA

LITERATURA

UNIVERSIDAD deALICANTE

ANEXO 1

TENDENCIAS Y LÍNEAS DEINVESTIGACIÓN EN ADQUISICIÓN DE

SEGUNDAS LENGUAS

Susana Pastor Cesteros yVentura Salazar García

(eds.)

Page 2: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Edición electrónica:

Espagrafic

Imprime: QUINTA IMPRESIÓN, S. L.Hnos. Bernad, 10 bajo - 03080 Alicante

I.S.B.N.: 84-699-5301-XDepósito Legal: A-923-2001

I.S.S.N.: 0212-7636 correspondiente a la colección Estudios de Lingüística

Reservados todos los derechos. No se permite reproducir, almacenar en sistemasde recuperación de la información ni transmitir alguna parte de esta publicación,

cualquiera que sea el medio empleado –electrónico, mecánico, fotocopia,grabación, etc.–, sin el permiso previo de los titulares de los derechos

de la propiedad intelectual.

Estos créditos pertenecen a la edición impresa de la obra.

Page 3: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Susana Pastor CesterosVentura Salazar García

(eds.)

ESTUDIOS DE LINGÜÍSTICA

Graciela E. VázquezEl discurso académico español:

cuestiones preliminares de didactizacióna través de materiales multimedia

y unidades didácticas para el autoaprendizaje

Page 4: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Portada

Créditos

Graciela E. VázquezEl discurso académico español: cuestiones preliminares de didactización a través de materiales multimedia y unidades didácticas para el autoaprendizaje ........... 5

Resumen .............................................................. 5

Abstract ................................................................ 6

1. Sobre el Discurso Académico en general ....... 7

2. Sobre el Discurso Académico Español (DAE) en particular ..................................................... 10

3. Reflexiones acerca de la didactización ........... 13

4. Unidad didáctica en la red ............................. 18

5. Conclusiones y perspectivas para el futuro .... 18

Referencias bibliográficas ................................... 20

Índice

Page 5: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Graciela E. VázquezEl discurso académico español

5ÍNDICE

El discurso académico español: cuestionespreliminares de didactización a través de materiales multimedia y unidades didácticaspara el autoaprendizaje

GRACIELA E.VÁZQUEZ

(Freie Universität Berlin)

Resumen

El artículo describe las características de “ADIEU” (DiscursoAcadémico en la Unión Europea) un proyecto Sócrates destinado a lainvestigación y didactización de materiales destinados al estudianta-do europeo, que desee cursar una parte de sus estudios en una uni-versidad española y cumplir con los requisitos que imponen los pro-gramas de movilidad (ECTS). El proyecto explora las característicasdel estilo académico (universitario) español y pretende llenar un va-cío tanto en el campo de la investigación como en el de la producciónde materiales. En este artículo se reseña brevemente el estado de lacuestión y se plantean futuras necesidades Asimismo se hace alu-sión a las características de los materiales presentados, destinados a

Page 6: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Estudios de LingüísticaTendencias y líneas de investigación en adquisición

de segundas lenguas

6ÍNDICE

clases presenciales y al aprendizaje semidirigido. Se trata de mate-riales multimedia cuya finalidad puede resumirse así: una mejor pre-paración intercultural y lingüística y un análisis empírico tendiente amejorar el aprendizaje y la enseñanza.

Abstract

ADIEU is a LINGUA D project for the development of technology-ba-sed Spanish teaching materials designed to prepare European uni-versity students for a study period at Spanish speaking University.Thematerials are intended to introduce students to and familiarise themwith linguistic and cultural features characteristic of the academic en-vironment in Spain, thereby enabling them to successfully completeclasses and examinations as required for credit transfer (ECTS). Thecultural awareness materials will be available as self-access modulesand will form part of language courses offered by university and othereuropean institutions. Materials for academic writing and listening willbe available, along with suggestions for learning and teaching, on CDRom stored at multimedia position in partner institutions and, in themedium term, in other HEIs. The aims of the project can be summari-zed as follows: better preparation of mobile students for study in Spainand new insights into the characteristics of spanish academic dis-course leading to improved teaching and learning methods.

Page 7: El discurso académico español de Graciela Vazquez

1. Sobre el Discurso Académico en general

Las investigaciones realizadas en el campo del DiscursoAcadémico datan de los años ochenta y fueron realiza-das para lo que entonces se consideraban las lenguas

más enseñadas en Europa: inglés, francés y alemán. Hoy díael castellano ya se ha incorporado a esa categoría y tenien-do en cuenta la situación particular de los países involucra-dos y su situación geográfica, ocupa niveles de importanciasuperiores a las dos últimas lenguas mencionadas. Sin du-da, los programas de intercambio estudiantil patrocinadospor la Unión Europea (Erasmus y Sócrates en particular) hancatapultado nuestra lengua a posiciones antes desconocidasy estudiar en castellano es una actividad que ocupa no sóloa estudiantes de Letras sino de las asignaturas más diver-sas. Por otra parte, la introducción de ECTS (sistema de con-validaciones y equivalencias) ha facilitado el reconocimientode cursos, trabajos y exámenes. La internacionalización de losestudios, en definitiva, ha sentado las bases y puesto en evi-dencia la necesidad de producir materiales que faciliten la in-serción del estudiantado a nuevos contextos de aprendizaje.

Una revisión exhaustiva de la bibliografía escapa a los lí-mites e intenciones de este artículo. Considero suficientedecir que bajo la denominación “Discurso Académico” in-

Graciela E. VázquezEl discurso académico español

7ÍNDICE

Page 8: El discurso académico español de Graciela Vazquez

cluyo tres áreas de interés que abarcan desde las investi-gaciones en las disciplinas Intercultulturalidad y Análisisde Texto y Lenguajes Específicos hasta la LingüísticaAplicada.

La publicación de Cultural Thought Patterns in Inter-CulturalEducation (Robert Kaplan, 1966) marca el comienzo de loque se dio en llamar “retórica contrastiva”. Algunas de lasideas de Kaplan fueron desarrolladas por Michael Clyne pa-ra los textos escritos en alemán (Clyne, 1981 y años sucesi-vos);a partir de entonces se publican investigaciones queabordan la comparación de textos en inglés y polaco (AnnaDuszak, 1994) o las que se refieren al estilo científico sueco(Astrid Stedje, 1990), por citar tan sólo dos ejemplos. En elcampo ensayístico, no podemos dejar de mencionarStruktur, Kultur und intellektueller Stil. Ein vergleichenderEssay über sachsonische, teutonische, gallische und nippo-nische Wissenschaft (Johan Galtung, 1995). Un estudio críti-co de la metodología que atañe a los estudios interculturalesdel estilo académico se encuentra en Der Stil wissenschaftli-chen Schreibens zwischen Disziplin, Kultur und Paradigma –Methodologische Anmerkungen zur intellektuellen Stilforschung(Hartmut Schröder, 1995). Para un catálogo general de pu-blicaciones afines, remitimos a la bibliografía publicada por el

Estudios de LingüísticaTendencias y líneas de investigación en adquisición

de segundas lenguas

8ÍNDICE

Page 9: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Graciela E. VázquezEl discurso académico español

9ÍNDICE

Departamento de Estudios Interculturales de la Universidadde Chemnitz (Bernd Müller-Jacquier,1998). Un buen panora-ma del estado de la cuestión de la disciplina en Alemania seencuentra en Subject-oriented Texts. Language for SpecialPurposes and Text Theory (Harmut Schröder, 1991)

Paralelamente a estos estudios teóricos se desarrolla otra lí-nea orientada a la enseñanza de lenguas extranjeras. En elcampo de DAF (Alemán como lengua extranjera) ocupa unlugar importante Etwas ist mir geheim geblieben am deuts-chen Referat (Ruth Eßer, 1997), tesis doctoral que estudia laproducción de textos en alemán por estudiantes de nivel uni-versitario en México y Strategien zur Rezeption vonVorlesungen (Doris Grütz, 1995), otra tesis doctoral que in-vestiga las características de clases magistrales enEconómicas y las consecuencias para su didactización.

En lo que al inglés se refiere, resultan indispensables Language,Learning and Success: Studying through English (George M.Blue, 1993) y Academic Listening. Research perspectives(John Flowerdew, 1994).

Page 10: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Estudios de LingüísticaTendencias y líneas de investigación en adquisición

de segundas lenguas

10ÍNDICE

2. Sobre el Discurso Académico Español (DAE) en particular

La primera investigación en este campo data de comienzosde 1997 y se realizó en el marco de un proyecto europeoSócrates-Lingua D: ADIEU (Akademischer Diskurs in derEuropäischen Union). Sus resultados se describieron en dosguías didácticas y cubren aspectos de la lengua escrita yoral, tanto lingüísticos como interculturales. Las conclusio-nes presentadas apuntan a una serie de elementos que de-berían tenerse en cuenta en la didactización de los materia-les y que se presentarán aquí de manera esquemática ensus aspectos más relevantes. También hay que tener encuenta que, por encima de la comunidad científica, sus valo-res y tradiciones, existen personalidades individuales cuyasideas y creencias y convicciones se reflejan en la actividadacadémica, una realidad, por otra parte, cambiante y sujetaa influencias.

A continuación se presentan algunas características de trestipos de textos académicos: la clase magistral, la monografíay el artículo científico.

Page 11: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Graciela E. VázquezEl discurso académico español

11ÍNDICE

Tipo de texto

Clase magistral

Monogra-fía

Función

Transmisión decontenidos queadoptan unaforma muypanorámica.Constituye la basede la evaluaciónposterior.

Demostrarcapacidad parainvestigar,presentar yevaluarinformaciónDemostrar interéspor la materia.

Presentación deltema

Tópicos ysubtópicos.

Desarrollo basadoen ejemplos,reiteraciones,preguntasretóricas,contrastes,aclaraciones,incisos,recapitulaciones,sumarios yargumentación.

Exposición /Argumentación.

Ejemplos y citaspara apelar a laautoridad y asídestacar la propiaargumentación.

Más informaciónque opiniónpersonal.

Grado bajo deabstracción.

Escasodesplieguetemático.

Estructura

Seccionesgenerales:preámbuloplanteamiento deltópico generalinteracción previaal cierrecierre de lalección

Seccionesgenerales:IntroducciónDesarrolloConclusiónBibliografía

Bibliografía sí,pero poca;escasas fuentessecundarias.

Estilo

Discursodidactizado(predominante-mente monólogo)con preguntas casiexclusivamenteretóricas cuyafunción es la deorganizar el discursoo bien subrayar laimportancia.

Quien escribe seidentifica comoautor/a.Aparece a menudoel pronombre“nosotros”.

Las opinionespropias y ajenasdebendiferenciarseclaramente.

Crítica moderada:respeto por lasopiniones ajenas.

Presencia deorganizadores deldiscurso.

Se aprecia unestilo elegante,cuidado y legible.

Page 12: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Estudios de LingüísticaTendencias y líneas de investigación en adquisición

de segundas lenguas

12ÍNDICE

Artículo científico

Contribuir con unaaportación originala la construccióndel edificio de ladisciplina.

Desarrollo basadoen la exposición yargumentación:

Presentación encontraste.

Tesis personal através de ejem-plos que la corro-boran.

Presentación “increscendo”para añadir infor-mación progresi-vamente.

Estrategia de la“tabula rasa” paraborrar la informa-ción que precede.

Conclusiones in-termedias.

Por lo generalpresentan tresgrandes partes:introducción, des-arrollo o nudo yconclusión.Opcionalmenteaparece un suma-rio y suele ir ce-rrado por las refe-rencias bibliográfi-cas.

Poco desplieguetemático: masbien “ir al grano”.

Divergencia noexplícita con lasopiniones ajenas.

Principio de laerudición mani-fiesta.

Carencia de ex-cursos y estructu-ra generalmentejerarquizada.

Estilo personaliza-do a través delpronombre “nos-otros”.

Utilización de laprimera personasingular cuandoquien escribe seperfila como orga-nizador/a del tex-to.

Reformulaciónabundante.

Uso de matizaciones .

Page 13: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Graciela E. VázquezEl discurso académico español

13ÍNDICE

3. Reflexiones acerca de la didactización

Transferir aspectos de una investigación empírica a materia-les accesibles de aprendizaje supone tomar decisiones a va-rios niveles:

Caracterización del material

* Explicitación de los objetivos (tanto de quienes aprendencomo enseñan)

* Entorno de aprendizaje

* Modalidad del aprendizaje

* Técnicas y actividades

* Soportes técnicos

En nuestro caso particular (se trata de “Comprender en es-pañol”, un CD Rom interactivo destinado a sensibilizar al es-tudiantado europeo en la comprensión auditiva y visual declases magistrales) intentamos resolver los aspectos men-cionados anteriormente de la manera siguiente:

1. Un análisis de necesidades (encuestas realizadas en laUniversidad Libre de Berlín, noviembre 1997) reveló la pocapreparación que detenta el público estudiantil en lo que res-pecta a estancias en una universidad española. Esto se ob-

Page 14: El discurso académico español de Graciela Vazquez

serva especialmente en la falta de conocimientos con res-pecto a las tradiciones académicas. El mercado, por otro la-do, no ofrece materiales destinados a satisfacer la demandaque existe en el área.

2. La clase magistral, una forma muy extendida todavía parala transmisión de conocimientos, constituye un tipo de textocomplejo como compleja es la tarea del estudiantado en suintento de recepción y toma de apuntes. Con una duraciónque varía entre los 55 y 90 minutos exige un alto nivel deconcentración (tanto docente como discente) y una conside-rable habilidad motora en el caso del público receptor. Si bienexisten manuales destinados a entrenar en la toma de notasy apuntes, no existe, en nuestro conocimientos, recursos di-dácticos que hagan transparente el proceso de transmisiónde conocimientos que mencionamos anteriormente.

3. En cuanto al entorno de aprendizaje, resulta relativamen-te difícil exponer al estudiantado a una clase magistral “mo-delo” en vídeo, analizarla y explotarla didácticamente: estorequiere más horas de las que generalmente se dispone encursos de lengua universitarios como así también de un am-biente donde las posibilidades técnicas (luz indirecta, porejemplo) permita ver la clase y al mismo tiempo escribir).

Estudios de LingüísticaTendencias y líneas de investigación en adquisición

de segundas lenguas

14ÍNDICE

Page 15: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Graciela E. VázquezEl discurso académico español

15ÍNDICE

4. La modalidad de aprendizaje que parecería más adecua-da (se trata de estudiantes en niveles superiores con un car-ga de horas de estudio considerable, especialmente enAlemania donde es común asistir a asignaturas de dos ca-rreras simultáneamente ) es la combinación de clases enpresencia y aprendizaje autónomo.

5. Partiendo de nuestra hipótesis de trabajo (conocimientoslingüísticos adecuados constituyen un requisito pero no unacondición suficiente para funcionar en un entorno académi-co diferente al propio), parecerían ser los productos multi-media los soportes técnicos más adecuados para crear unescenario didáctico acorde a los objetivos. La digitalizaciónde sonido e imagen permite, por otra parte, almacenar grancantidad de datos y recuperarlos a través del ordenador per-sonal, ya sea doméstico o en la sala de informática.

6. Si bien la investigación en el área de las destrezas es con-siderable, poco es el material existente en lo que respecta atareas de sensibilización con respecto a la recepción y reac-ción frente a realidades ajenas a la propia cultura en generaly a la académica en particular.

Nuestra experiencia en la producción de materiales multime-dia y su recepción por parte del estudiantado nos permitehacer una serie de afirmaciones que distan mucho de ser ge-neralizables pero sí pueden tomarse como punto de referencia.

Page 16: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Estudios de LingüísticaTendencias y líneas de investigación en adquisición

de segundas lenguas

16ÍNDICE

Expectativas

Control del input y lasactividades: presentar “poco”en “muchos” contextos.

Redundancia de lainformación

Contextos informativos

Aspectos positivos

El estudiantado está expuestoa pequeños trozosinformativos (vídeos de clasesmagistrales) que se utilizancon diversos propósitos, esdecir, que se repiten, paracumplir tareas diferentes.

La información visual yauditiva tiene su contraparteen la información escrita:transcripciones.

Especialmente en lo que serefiere al lenguaje no verbal,permite observar los gestosen su contexto y en ladimensión del movimiento.Posibilidad de combinarexplicación-ejemplificación delgesto y visualización delgesto con su contenidolingüístico.

Aspectos cuestionables /mejorables

Por lo general, lasexpectativas son muy altas. Elpúblico estudiantil todavía semueve entre niveles oscurosde tecnofilia y tecnofobia (lomismo es aplicable alpersonal docente). Por lo tantono hay ninguna necesidad depresentar los multimedia comopanacea o como recurso parareemplazar a la profesora oprofesor.

Page 17: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Graciela E. VázquezEl discurso académico español

17ÍNDICE

Principio de autenticidad

Interactividad

Control del output

Actividades y tareas

Estilos de aprendizaje

Presentación del material

Sistema cerrado vs. Sistemaabierto

Las muestras constituyenextractos reales de clasesmagistrales en diversasasignaturas.

Posibilidad de comunicarsecon docentes a través delcorreo electrónico

Inmediato

Introducción de elementoslúdicos que aligeran la cargainformativa.

El material proveeposibilidades de práctica paradiversos tipos de aprendices.

Sobriedad en los colores y enlos elementos.Transparencia en lasinstrucciones.Variedad en las actividades.Lenguaje comprensible.Equilibrio entre la palabraescrita y hablada

Posibilidad de ampliar losconocimientos y la interaccióna través de direccioneselectrónicas.

La elección de ciertosextractos con fines didácticossupone una manipulación delmaterial. Las clases elegidasson en cierto modoparadigmáticas, reflejan larealidad pero obviamente nola reemplazan.

Continúa siendo la típica paraestos soportes: la posibilidadde elegir entre secuenciaslineales y no lineales.

Si bien es cierto que elmultimedia permite laconstatación inmediata de losconocimientos que se ponena prueba no garantizan -en símismos- la transferencia aotros contextos.

Posibilidades restringidas porlas características delprograma: respuesta única.

Si bien se supone que elprograma puede visionarsevarias veces es previsible sufin.

Page 18: El discurso académico español de Graciela Vazquez

4. Unidad didáctica en la red

Se trata de un texto para el aprendizaje autónomo queacompaña el proceso de descubrimiento y reflexión acercade un fenómeno particular: en este caso, las característicasculturales de un trabajo escrito (la monografía) en compara-ción con actividades similares en la lengua nativa (alemán).Está compuesto por una serie de capítulos destinados a re-flexionar sobre el hecho de escribir. Se accede al material através de la página inicial del Proyecto ADIEU (www.sprach-labor.fu-berlin.de/adieu ). Propone una serie de actividadespara las que se ofrecen soluciones tentativas como así tam-bién la posibilidad de comunicarse con la autora y participaren un foro de discusión. El diseño habla por sí mismo.

5. Conclusiones y perspectivas para el futuro

Ambos materiales tienen como objetivo sensibilizar al estu-diantado en lo que respecta a tradiciones académicas quedifieren en algunos aspectos de aquéllas en las que se handesarrollado las primeras etapas de aculturación universita-ria. No obstante, cabe plantearse una serie de interrogantes:

La internacionalización de los estudios permite –en teoríapor lo menos– la posibilidad ilimitada de continuar y concluirestudios en un mundo sin fronteras. ¿Significa esta situación

Estudios de LingüísticaTendencias y líneas de investigación en adquisición

de segundas lenguas

18ÍNDICE

Page 19: El discurso académico español de Graciela Vazquez

el abandono paulatino de las propias tradiciones académicas

y la adquisición de estrategias de supervivencia?

A juzgar por las reacciones de quienes corrigen trabajos es-

critos y forman parte de tribunales de examen, todavía nos

movemos en el campo de las intuiciones en lo que respecta

a criterios de bondad. Resultan indispensables estudios lon-

gitudinales que demuestren hasta qué punto las cuestiones

de contenido y de organización del discurso oral y escrito

prevalecen sobre los contenidos lingüísticos y las preferen-

cias personales.

Los estudios realizados en el campo de los lenguajes espe-

cíficos ( El Español Comercial, del Derecho, de las Ciencias

Humanas, etc.), constituyen un corpus indispensable para el

desarrollo de materiales; sin embargo, más allá de los ban-

cos de datos, carecemos de información en lo que respecta

a la didactización de dicha información, al desarrollo de es-

trategias receptivas y productivas, y a la percepción de otras

realidades que se aprehenden a través de diversos grados

de virtualidad, etc. Muchos soportes multimedia se desarro-

llan sin una investigación previa de lo que supone aprender

con multimedia.

Graciela E. VázquezEl discurso académico español

19ÍNDICE

Page 20: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Estudios de LingüísticaTendencias y líneas de investigación en adquisición

de segundas lenguas

20ÍNDICE

La “celebración” del aprendizaje autónomo y de los centrosen los que se practica merece una mirada más crítica .Practicar la autonomía presupone una reflexión profundaacerca del aprendizaje y de las propias capacidades cogniti-vas, de la que no siempre se dispone ni posee el personal detutoría sin un entrenamiento previo.

Es de esperar que en un futuro se lleven a cabo estudiostendentes a evaluar el impacto de las estancias en el extran-jero de manera más sistemática como así también de la efi-cacia que supone la existencia de soportes multimedia y enla red, más allá de la motivación que la novedad pueda atri-buirles. También es aconsejable introducir en el currículummódulos de sensibilización y de información, en forma declases presenciales, paralelas al trabajo con materiales co-mo los que aquí se proponen.

Referencias bibliográficas

BEACCO, Jean Claude y Sophie MOIRAND (eds.) (1995).Les Enjeux des Discours Spécialisés. Paris: Presses dela Sorbonne Nouvelle.

BLUE, George (ed.) (1993). Language, Learning andSuccess: Studying through English. London: ModernEnglish Publications and the British Council.

Page 21: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Carabela 42 (1997). Nuevas tecnologías aplicadas a la en-señanza de E/LE. Madrid: Sociedad General Españolade Librería.

CLYNE, Michael (1981). “Culture and discourse structure”,en Journal of Pragmatics, 5, 61-66.

CLYNE, Michael (1987). “Cultural differences in the organiza-tion of academic texts. English and German”, en: Journalof Pragmatics, 11, 211-247.

CLYNE, Michael (1988). “Cross-cultural responses to acade-mic discourse patterns”, en: Folia Lingüística, 22, 457-576.

CLYNE, Michael (1991). “Zu kulturellen Unterschieden in derProduktion und Wahrnehmung englischer und deutscherwissenschaftlicher Texte”, en: InfoDaF, 18, 4, 376-383.

DUSZAK, Anna (1994). “Academic Discourse and intellec-tual styles”, en Journal of Pragmatics, 21, 291-313.

DUSZAC, Anna (ed.) (1997). Culture and Styles of AcafemicDiscourse. Berlin: Mouton de Gruyter.

EßER, Ruth (1997). “Etwas ist mir geheim geblieben amdeutschen Referat”. Kulturelle Geprägtheit wissenschaf-

Graciela E. VázquezEl discurso académico español

21ÍNDICE

Page 22: El discurso académico español de Graciela Vazquez

tlicher Textproduktion und Ihre Konzequenzen für denuniversitären Unterricht von Deutsch als Fremdsprache.München: Iudicium Verlag.

FLOWERDEW, John (ed.) (1994) Academic Listening.Research Perspectives. Cambridge: CambrigeUniversity Press.

GALTUNG, Johan (1985). “Struktur, Kultur und intellektuellerStil. Ein vergleichender Essay über sachsonische, teuto-nische, gallische und nipponische Wissenschaft”, enWIERLACHER, Alois (ed.), Das Fremde und dasEigene, München: Iudicium Verlag, 10-31.

GRUTZ, Doris (1995).Strategien zur Rezeption von Vorlesungen.Eine analyse der gesprochenen Vermittlungssprache undderen didaktische Konsequenzen für den audiovisuellenFachunterricht Wirtschaft. Frankfurt am Main: Peter Lang.

KAPLAN, Robert (1966). “Cultural Thought Patterns in Inter-Cultural education”, en: Language Learning, 16, 1-20.

MÜLLER-JACQUIER, Bernd (ed.) (1998). Arbeitsbibliographiezur interkulturellen Kommunikation-forschungs-, trainings-relevante und dialoglinguische Publikationen. TechnischeUniversität Chemnitz: [email protected]

Estudios de LingüísticaTendencias y líneas de investigación en adquisición

de segundas lenguas

22ÍNDICE

Page 23: El discurso académico español de Graciela Vazquez

MURRAY, Liam y Ann BARNES (1998). “Beyond the “wow”factor – evaluating multimedia language software from apedagogical viewpoint”, en: System, 26, 249-259.

PARKER, Gabrielle y Annie ROUXEVILLE (eds.) (1995).“The Year Abroad” Preparation, Monitoring, Evaluation.London: CILT.

SANTOS, Terry (1988). “Professors´ Reactions to theAcademic Writing of Nonnative-Speaking Students”, en:TESOL Quarterly, 22, 1, 69-90.

SCHRÖDER, Harmut (ed.) (1991). Subject-oriented Texts.Language for Special Purposes and Text Theory. Berlin:Walther de Gruyter.

SCHRÖDER, Harmut (1995). “Der Stil wissenschaftlichenSchreibens zwischen Disziplin, Kultur und Paradigma –Methodologische Anmerkungen zur intellektuellenStilforschung”, en STICKEL, Gerhard (ed.), Stilfragen.Berlin: Walter de Gruyter, 150-180.

SPACK, Ruth (1988). “Initiating ESL Students Into theAcademic Discourse Community: How Far Should WeGo?”, en TESOL Quarterly 22, 129-51.

Graciela E. VázquezEl discurso académico español

23ÍNDICE

Page 24: El discurso académico español de Graciela Vazquez

Estudios de LingüísticaTendencias y líneas de investigación en adquisición

de segundas lenguas

24ÍNDICE

STEDJE, Astrid (1990). “Sprachlicher Handlungsmuster undintellektuelle kommunikation”, en SPILLNER, Bernd(ed.), Interkulturelle Kommunikation – Kongreßbeiträgezur 20. Jahrestagung der Gesellschaft für AngewandteLinguistic GAL e.V. Frankfurt am Main, 29-40.

VÁZQUEZ, Graciela (1998a). “Academic Discourse in theEuropean Union: learning through Spanish”, Dublin: (enprensa).

VÁZQUEZ, Graciela (1998b). “Caracteríticas del discursoacadémico español” en Elte Idegennyelvi Továbbképzö.Kéntnyelvüség a nyelvvizsgáztatásban 1967-1998,Budapest, 49-52.

VÁZQUEZ, Graciela (ed.) (2000). El discurso académico es-crito. ¿Cómo se escribe una monografía? GuíaDidáctica. Madrid: Edinumen.

VÁZQUEZ, Graciela (ed.) (2000). El discurso académicooral. Guía Didáctica para la comprensión auditiva y vi-sual de clases magistrales. Madrid: Edinumen.