el cartero de neruda

24
Colegio: Pumahue Peñalolén. Departamento: Lenguaje y Comunicación. Profesor: Fabián Castro P. “Las metáforas del golpe” Integrantes: Álvaro Aldana S. Javiera Avendaño L. Osvaldo Constanzo S. Lino Jeldez S. Marcelo Saavedra C. Fecha: 11/09/2013

Upload: lino-jeldez

Post on 27-Dec-2015

123 views

Category:

Documents


15 download

TRANSCRIPT

Page 1: El Cartero de Neruda

Colegio: Pumahue Peñalolén.

Departamento: Lenguaje y Comunicación.

Profesor: Fabián Castro P.

“Las metáforas del golpe”

Integrantes:

Álvaro Aldana S. Javiera Avendaño L. Osvaldo Constanzo S. Lino Jeldez S. Marcelo Saavedra C.

Fecha: 11/09/2013

Page 2: El Cartero de Neruda

Introducción:

En este presente trabajo nuestra intención es analizar el libro “el cartero de Neruda” (editorial debolsillo) y la película “Il postino” (1994, dirigida por Michael Radford.), para encontrar las convergencias y divergencias, ya que, los distintos lectores pueden estar de acuerdo o diferir en las distintas interpretaciones. La interpretación no solamente sirve para decodificar un texto literario, sino también para construirlo y complementarlo a partir de nuestra lectura. Esto quiere decir que, cuando lees un texto literario, no solamente comprendes lo que en él se dice, sino también recreas parte de la obra, enriqueciéndola con el sentido que le das a partir de tu propia experiencia. Llevaremos a cabo este objetivo a partir de una lectura íntegra del texto de Skármeta, viendo la película de Michael Radford y la posterior comparación de ambas, usaremos como principal arma el internet para encontrar datos como: la bibliografía del autor, ficha técnica de la película, contexto de producción, etc. Nosotros planteamos que las divergencias interpretativas entre el libro y la película son muchas, ya que, la película es dirigida por un hindú, que tiene otros conceptos culturales, políticos y sociales que el autor o los mismos lectores chilenos.

Desarrollo:

Literatura: Es el arte que utiliza la palabra como instrumento. También puede referirse al conjunto de obras literarias de una nación, época o género y al conjunto de obras que hablan sobre una determinada disciplina, como por ejemplo la literatura médica. El término literatura va sufriendo distintas alteraciones a lo largo del tiempo, en un principio se comenzó a utilizar esta palabra para referirse a las actividades que ocupaban la escritura como medio de expresión. Luego el significado se especializa, restringiéndose a las obras literarias de reconocida calidad estética. En Inglaterra, no se refería solo a los escritos de carácter creativo, sino que también incluía a los escritos producidos por las clases instruidas. En la búsqueda de una definición precisa del concepto de “literatura” surgió la teoría de la literatura, esta plantea que la literatura tiene particularidades que la diferencian de otros discursos: el interés del emisor recae sobre la forma del mensaje, su función primordial es proporcionar placer literario al lector. El lenguaje combinaría redundancias y desvíos de la norma, buscando alejarse del lenguaje común, causar extrañeza, impresionar la imaginación y llamar la atención sobre su peculiar forma expresiva. El lenguaje literario sería estilizado y con una trascendencia particular, destinado a perdurar, diferenciándose del lenguaje cotidiano de uso inmediato. Por otra parte, la literatura requiere por tradición de un respaldo sustentable, un texto literario no puede estimarse de forma autónoma, sino como consecuencia de otros textos.

Page 3: El Cartero de Neruda

Cine: Es la técnica de proyectar fotogramas sobre una pantalla de una forma rápida y sucesivamente para generar la impresión de movimiento. Como forma de narrar historias o acontecimientos, el cine es un arte, comúnmente denominado como el séptimo arte, considerando las seis del mundo clásico. Además de esto, el cine es un medio de comunicación audiovisual masivo, por lo que influye enormemente en los gustos, opiniones y sensibilidad de la sociedad. En el cine existen diferentes planos cinematográficos, que consisten en encuadres determinados con la intención de concentrar la atención del espectador en la imagen y son la unidad básica del lenguaje audiovisual, entre ellos están el plano panorámico, el plano medio, etc. También existen los movimientos de cámara que sirven para dar una sensación más realista a las escenas, como los travellings o steadycam, en un principio no existían. Además, en el cine existen algunos recursos estilísticos, que son alteraciones de carácter temporal que modifican la linealidad cronológica del relato, como el flashback o el flash forward. En el cine hay formas de organizar las películas respecto a las temáticas y recursos narrativos elegidos por el autor: los géneros. Entre ellos están el cine de acción, el cine histórico, cine de ciencia ficción, de ciencia ficción, drama, comedia, de suspenso, cine de terror, musical, animado y documental.

El cine y la literatura están estrechamente relacionados, esto se debe a la capacidad de ambos de narrar historias y acontecimientos, lo que ha hecho que muchos libros se hayan llevado al cine y viceversa, es esta fácil adaptación la que los ha mantenidos tan unidos. Pero esto no significa que el adaptar la literatura al cine o el cine a la literatura siempre de cómo resultado dos historias exactamente iguales, ya que a causa de las convergencias o divergencias en las interpretaciones de un lector se pueden producir cambios en los acontecimientos de, por ejemplo, una película basada en cierto libro, tal como se ve en las historias de “El cartero de Neruda” y la película “Il Postino”, en donde, por distintos puntos de vista o por la necesidad de adaptarse a diferentes realidades, resultan dos historias con claras diferencias entre sí.

I.-Libro:

Síntesis:

Un joven de 17 años llamado Mario Jiménez, trabajaba como pescador junto a su padre a decidió abandonar la pesca, y trabajar como cartero con un pequeño sueldo, pero al único que tenía que llevarle la correspondencia es al poeta Pablo Neruda, con el que entabla una gran amista.

Mario conoció en la hostería a Beatriz chica de la que se enamoró profundamente, más tarde hablo con Neruda para que enseñara a escribir metáforas para Beatriz y así lograr el objetivo de enamorarla cosa al tiempo lo logra, pero le cuesta ya que la madre de Beatriz no estaba muy de acuerdo. Pablo se presenta a las elecciones presidenciales y por ello se ausenta un par de meses de isla negra.

Page 4: El Cartero de Neruda

Pablo vuelve de su viaje llega con la noticia que le entrego el cargo de candidato a Allende, la madre de Beatriz decide contarle a Neruda que su cartero tenía una relación con su hija y que intentara separarlos, Neruda le responde que ayudaría pero que no serviría de nada.

Mario deja embarazada a Beatriz; Rosa no tuvo más remedio que aceptar la boda. Allende ya electo nombra a Pablo como embajador de Francia, en parís, Mario se queda sin trabajo pero le ofrecen el puesto de cocinero en la hostería de su esposa.

Por fin nace el hijo de Mario y Beatriz llamado Pablo Neftalí y le dan el premio nobel a Neruda. Al poco tiempo aumentan los problemas políticos en chile, Allende deja el poder y con Neruda de vuelta muy enfermo, y con resguardo militar día y noche a Mario le cuesta mucho llegar a él. Cuando muere el poeta Mario Jiménez es secuestrado.

Personajes importantes:

-Mario Jiménez: el cartero, joven de 17 años, huérfano de madre y de familia muy pobre; tiene grandes ilusiones pero a veces peca de ingenuo.

-Pablo Neruda: es el personaje real dentro de una historia parcialmente imaginario, en la novela se muestra ya en sus últimos años, alrededor de los 60 también como un señor muy amable y el mejor amigo de Mario, actúa como si fuese su segundo padre

-Beatriz González: es una adolecente también de 17 años, que aparece como el gran romance de Mario, y con un amor muy pasional.

Temas:

Amistad incondicional: La amistad en el libro se ve reflejada con Mario Jiménez y Pablo Neruda, esta relación comenzó cuando Mario se convierte en su cartero. Los primeros 2 meses, Mario no pudo evitar que cada vez que tocaba el timbre asesinaba la inspiración del poeta. “Neruda tomaba el paquete de correspondencia, le pasaba un par de escudos, y se despedía con una sonrisa. Hasta que un día, el cartero inició un interrogatorio, preguntándole: ¿Por qué abre primero la carta de Suecia? Y Pablo Neruda respondía: - Tiene el Premio Nobel de Literatura…”. Y a raíz de ahí emprendieron una gran amistad demostrada en la ayuda de Neruda hacia Mario para escribir las “metáforas” para Beatriz, la enamorada del hijo de pescadores, o en el favor de Neruda para hablar con la madre de Beatriz. Esta amistad era el encuentro entre 2 mundos, ya que, “Don Pablo” representa a un hombre famoso en contacto con el “mundo exterior” y muy querido por las mujeres, pero Mario es un joven muy simple que no quiso ser pescador por decisión propia y que muchas veces peca por la inocencia, y decidió ser un noble cartero, se impresionaba mucho por la cantidad de cartas que le llegaban a Neruda de parte de mujeres día tras día ya que él no había estado nunca con una. Pero los dos se ayudaban y se tenían mucho afecto, por la parte de Neruda le echo la mano para que escribiera metáforas o incluso que se las copiara para

Page 5: El Cartero de Neruda

entregárselas a su amada Beatriz, y así lograr enamorarla cosa que al final consigue. Por el otro lado Mario ayuda a Neruda en un momento muy difícil, cuando Neruda estaba en cama y bajo un gran resguardo militar, pero para ponerse en contacto le costó mucho tal cual como lo describe el relato “Mario estuvo hasta el mediodía observando las maniobras. Luego dio un enorme rodeo por detrás de los caseríos, al llegar a la playa a la altura del muelle bordeo los acantilados hacia la casa de Neruda. En una cueva cercana puso a salvo la bolsa y durante una hora memorizo todos los telegramas. Así evitando la vigilancia de los aviones, helicópteros y guardias pudo llegar a la casa…”. Un hecho donde se puede ver reflejado la enorme amistad y cercanía es cuando el poeta ya en cama le pide dos favores al cartero; el primero que lo lleve a la ventana y el segundo que le diga una metáfora algo tan simple como una metáfora pero que a la vez era muy complicado y que Mario no lo pudo cumplir.

Proyección: La amistad en esos tiempos era muy distinta a la de hoy en día, no era algo tan fácil o rápido sino se ganaba con años de relación, ahora se ven y conocen en una fiesta y ya se consideran amigos. Ahora la amistad en muchos casos es por interés personal o material para conseguir dinero, un trabajo, mayor nivel social, o simplemente por aparentar, antes no la amistad era algo mucho más “serio y mucho más sano si bien existían amistades por beneficio, no en la cantidad de ahora y se ganaba después de favores o ayuda como se ve en el libro, ayudando a otras personas como lo hizo Pablo Neruda con Mario, en cambio en estos tiempos es difícil encontrar o hacer una amistad así, porque la gente traiciona como si nada. La amistad ha ido empeorando cada vez más, los verdaderos amigos se cuentan con una mano.

Situación política en chile 1969-1973: La política en chile es un tema donde hasta el día hoy no es fácil de hablar, Skármeta pudo representar lo que paso en esos años apropiadamente, dentro de la novela se muestran personajes de distintas tendencias políticas, Pablo Neruda: se muestra como un comunista que luego se presentaría como un candidato presidencial muy querido por la gente, pero que por motivos políticos le cedió el puesto a Salvador Allende (socialista),y luego se ve como un fuerte opositor al régimen militar; otro referente político en la narración es Rosa: se hace llamar la “Viuda de González” quien es la madre de Beatriz y en este fragmento le hace notar a Neruda su ideología política: “Estimado don Pablo. Quien le escribe es Rosa, viuda de González, nueva concesionaria de la hostería de la caleta, admiradora de su poesía, y simpatizante de la democracia cristiana. Aunque no hubiera votado por usted, ni votare por Allende en las próximas elecciones, le pido como madre…”, y una de las razones por que a ella no le gustaba Mario era por el hecho de ser comunista o el creer que lo era. Podemos ver en el libro distintas situaciones que describen el periodo en el que vivían los chilenos, primero la situación de los pensionistas de la hostería que se quejaron de la comida producto del desabastecimiento por el cual estaba transitando el país el año 71’; el hecho que Neruda tuviera la casa rodeada de soldados o militares mostraba la fuerte presión del gobierno

Page 6: El Cartero de Neruda

militar expresada por el Gral. Pinochet; y la escena quizás más importante de la novela es en la noche donde se anuncia la muerte de Neruda, donde Mario sin poder dormir lo visitan unos sospechosos hombres que al mando del diputado Labbé le ordenan que suba al auto, al terminar la novela queda la siguiente pregunta ¿Qué se supone que ocurrió con Mario?, nosotros proponemos que está dentro de la larga lista de desaparecidos en el régimen militar. En conclusión Skármeta quería mostrar la realidad politica que se vivió en eso años pero no de una forma aburrida, sino dentro de una historia de amor muy simple como la de Mario y Beatriz.

Amor pasional: el amor que se tenían Mario y Beatrice en un principio fue difícil, porque a él le gustó la primera vez que la vio, pero no sabía cómo enamorarla. Entonces Mario aparte de ir a entregarle las correspondencias a Pablo Neruda, aprovechó de pedirle ayuda y le dijo que le escribiera un poema para así conquistar el corazón de Beatrice que era la persona que él tanto deseaba, a lo que el poeta accedió en ayudarlo con lo que Mario quería. Un día Mario y Pablo Neruda fueron a la hostería de Beatrice, en ese momento a ella le interesó que Mario fuera amigo de un poeta, entonces a Beatrice le llamó mucho la atención y en ese momento Pablo le regaló un libro a Mario, un rato después el enamorado encontró a su amada jugando al metegol y le empezó a recitar la poesía(que era de Pablo Neruda),entonces ella se empezó a interesar mucho más en el joven, hasta que éste pudo lograr su amor. El amor en este caso se lograba gracias a la poesía o metáforas, a las mujeres les encantaba que le hicieran estas cosas, se sentían muy queridas a través de los poemas, éste era el medio por cual se podía conquistar a una mujer de manera segura, es de una forma muy simple porque no se necesita nada más que eso, es lo fundamental dentro del libro porque sin la poesía Mario no hubiera podido obtener el amor de Beatrice porque no hubiera podido expresarse de ninguna otra forma, incluso cuando la madre de la joven no estaba de acuerdo con que Mario tuviera una relación con su hija, ya que él estaba relacionado con Pablo Neruda, eso no rompió el amor entre Mario y Beatrice, esto quiere decir que las metáforas causan una fuerte conexión entre las personas que están enamoradas porque al final nadie les impidió que se casaran. Con esto queda claramente explicado que las metáforas son muy importantes dentro del amor, ya que generan grandes sentimientos entre una y otra persona.

Opiniones libro:

Opinión Osvaldo Constanzo:

Mi opinión sobre el libro es que se habla sobre el tema de la política que se vivía en esos años, por lo que paso en 1973 como el golpe de estado, la victoria de salvador allende en las elecciones de 1970 ,eso hace que el libro tenga una relación con lo que se vivía en esos años y queda claramente explicado lo que se quería recordar, aparte como el libro es chileno, podemos entender más fácil al leer, en cambio los extranjeros, tal vez la mayoría no sabía lo que paso en esos años de problemas políticos y no le vería el significado

Page 7: El Cartero de Neruda

político que tiene el libro, no sería tan importante como lo fue para nosotros, por eso yo recomiendo el libro pero en especial a los chilenos por todo lo que significo en ese tiempo y para los extranjeros también la recomiendo, ya que, la historia también es interesante porque habla del amor y de cómo una persona enamora a otra a través de las metáforas ,encontré muy bueno el libro porque pude entender los dos significados.

Opinión Javiera Avendaño:

Lo que yo pienso sobre el libro El cartero de Neruda, A mí personalmente se me hizo fácil de entender el libro porque tiene muchas aspectos chilenos como por ejemplo de los lápices bic y los cuadernos Torres que son muy conocidos acá en Chile y además sobre todo el conflicto que hubo con el golpe militar y el gran tema con los comunistas y los distintos gobiernos. A mí lo que más me gusto del libro es sobre el tema del amor, como se demuestra el amor en el texto de Antonio Skármeta, porque se demuestra muy romántico por tantas poesías y metáforas que hace Pablo Neruda y que le enseña a Mario que son y cómo hacerlas para dárselas a su enamorada que era Beatriz y poder conquistarla, luego casarse con ella. Él se enamoró a primera vista de Beatriz cuando la vio en el bar “Hostería”. Bueno en fin, a mí personalmente me gusto el libro, lo a personas más maduras porque ellos entienden los ámbitos políticos que paso chile en esa época del golpe de estado y también a los chilenos, porque no tendría sentido que lo lean personas de otros países que no quieran saber o tengan interés en esos temas.

Opinión Marcelo Saavedra:

Yo opino que “El cartero de Neruda” es un buen libro porque retrata claramente la realidad chilena de aquella época, fuertemente influenciada por los problemas políticos que más tarde desencadenarían en el golpe de estado de 1973. Además de incluir en él una interesante historia de amor entre Mario y Beatriz y de amistad entre Pablo Neruda y Mario, donde Neruda ayuda a Mario a conquistar a Beatriz a través de las metáforas de su poesía. Yo recomiendo este libro sobre todo a los chilenos, ya que les servirá para comprender mejor la historia de su país y la vida de Pablo Neruda, quien además de ser un poeta destacado, tuvo una gran participación en la política, lo que más tarde le traería muchos problemas. Por esto yo creo que “El cartero de Neruda” será más atractivo para los chilenos, pero también lo será para cualquiera que esté interesado en la historia de Chile.

Opinión Lino:

En mi opinión “El cartero de Neruda” es un libro muy interesante porque trata el tema de la amistad a través de la relación entre Pablo Neruda y su cartero Mario Jiménez, un joven humilde que se niega a seguir el camino de su padre pescador y decide ahorrar para comprar una bicicleta y trabajar llevando cartas a la casa del famoso poeta. El libro también muestra la realidad chilena de aquella época y trata el tema del amor a través de la historia de Mario y Beatriz, en la que Neruda ayuda a su amigo, con sus metáforas románticas, a

Page 8: El Cartero de Neruda

conquistar a su amada. Yo recomiendo este libro a quien quiera leer una historia de amistad incondicional, donde no importe la profesión, el reconocimiento, ni el dinero. También al que le interesen las historias de amor y al que quiera saber más sobre la vida de un poeta tan importante como Pablo Neruda y sobre la historia de Chile.

Opinión Álvaro Aldana:

El libro era fácil de entender, mejor que la película me gusto el personaje del cartero ya que dejaba pasar los rumores, no le importaban. También me gusto que gracias a las poesías lograra enamorar a la chica. La estructura del libro estaba a base de las poesías y la relación de Mario y Beatrice .En el libro a Mario al igual que en la película no le importaba el dinero solo quería ser poeta para enamorar a una mujer. También habla más sobre la política entre Neruda y Allende quien no se menciona en la película. Los personajes son de una vida difícil y normal como la nuestra.me gusto más que la película.

Contexto de producción:

.-El golpe de Estado en Chile del 11 de septiembre de 1973 fue una acción militar provocada  por parte de las Fuerzas Armadas de Chile junto a Carabineros para derrocar al presidente  Salvador Allende y al gobierno de izquierda. Salvador Allende asumió en 1970 como Presidente de Chile, fue el primer político de orientación marxista en Occidente que accedió al poder a través de elecciones generales en un Estado de Derecho. Su gobierno, es de carácter reformista, se caracterizó por una creciente polarización política en la sociedad y una dura crisis económica que desembocó en una fuerte contracción social.

.-El 10 de diciembre de 1983 La Iglesia Católica confirma su decisión de 1980 de excomulgar a torturadores. Que en una conferencia pronuncia claramente respecto de la tortura que no podían recibir la sagrada comunión los torturadores, los cómplices de estos y los que pudieron evitar la tortura pero no lo hicieron.

-.  Se generó una Brigada dedicada a la eliminación física de los opositores, llamada la brigada de Lautaro. La “preparación” para este último viaje fue la misma que la DINA utilizó cada vez que hizo desaparecer los cadáveres. Los envolvieron con sacos paperos, les amarraron con alambre un trozo de riel al cuerpo, volvieron a ponerlos en sacos  y los transportaron en camionetas hasta el lugar donde esperaba el helicóptero. Éstos despegaban, iban hacia la costa de la V Región y se internaban mar adentro para soltar su carga. En la investigación hay antecedentes que concluyen que cada uno de estos crímenes fue producido con el conocimiento y el acuerdo de Augusto Pinochet. Él siempre estuvo interesado personalmente en la eliminación de los líderes comunistas. 

.-El 5 de septiembre de 1984 el gobierno militar crea una nómina con 5.000 personas aproximadamente que tienen prohibido ingreso a su país.

Page 9: El Cartero de Neruda

-.El 28 de febrero de 1985 Carlos Godoy Etchegoyen, que era una persona del partido socialista, murió porque lo torturaron en un recinto policial ubicado en Quinteros. Godoy había sido exiliado y había vuelto el año anterior.

-.el 29 de marzo de 1985 se produjo el día del joven combatiente, su nombre se debe al asesinato de los hermanos Rafael y Eduardo Vergara Toledo por agentes de carabineros durante el régimen militar de augusto Pinochet, las organizaciones sociales, anarquistas y movimientos políticos de izquierda realizan diversas actividades culturales, recitales, encuentros políticos. Para recordar aquel día. El lugar en donde ocurrió todo esto fue en villa Francia, en estación central porque ahí fueron asesinados los hermanos  y que posee una particular historia de resistencia ciudadana durante la última década de la dictadura. Las protestas se producen en varios lugares de Santiago.

II.-La película.

Ficha técnica película:

-Director y productor: Michael Radford.

-Guion: Anna Pavignano, Michael Radford, Furio Scarpelli, Giacomo Scarpelli, Massimo Troisi.

-Reparto: Massimo Troisi (Mario), Maria Grazia Cucinotta(Beatrice), Philippe Noiret(Pablo Neruda), Renato Scarpa, Anna Bonaiuto, Mariano Rigillo, Sergio Solli, Linda Moretti, Carlo Di Maio, Orazio Stracuzzi, Nando Neri, Vincenzo Di Sauro, Alfredo Cozzolino.

-País: Italia, Francia, Bélgica.

-Estreno: 22 de septiembre de 1994

-Música: Francisco Canaro Luis Enríquez Bacalov.

-Fotografía: Franco Di Giacomo.

-Montaje: Roberto Perpignani.

-Vestuario: Alberta Ceccarelli Gianna Gissi Luciana Morosetti, Rita Cirilli, Yvette Bonnay.

-Premios obtenidos: La película ha sido galardonada con más de 25 premios internacionales, incluyendo el Premio David di Donatello al mejor montaje (1994), Premios BAFTA a la mejor película de habla no inglesa, mejor dirección y mejor música (1995), Premio Cóndor de Plata a la mejor película extranjera y un Premio Oscar a la mejor banda sonora.

Page 10: El Cartero de Neruda

-Genero: drama, romance, comedia.

-Duración: 108 min.

-Agradecimientos: Massimo Troisi

-Maquillaje: Alfredo Marazzi, Angelo Vannella, Ferdinando Merolla, Léone Noël, Simone Marazzi.

-Sinopsis: Un joven cartero, casi analfabeto, descubre el valor de las palabras para expresar sus sentimientos convirtiendo a Pablo Neruda en “celestino” de sus amores. Dentro de un enredo entretenidísimo entre sus cuatro protagonistas: “el cartero”, “su novia”, “su suegra” y Pablo Neruda, muestra aspectos fundamentales de la vida y obra de Pablo Neruda, para muchos la voz lírica más importante en castellano del siglo XX. Aunque todo termina con un final inesperado y emocionante.

Personajes importantes: Mario, Beatrice, Neruda.

Opiniones película:

Opinión Javiera Avendaño:

Lo que yo opino de la película Il Postino, en si no me gusto la película porque encuentro que se saltaron muchas escenas de amor, como por ejemplo cuando Mario conoce a Beatrice jugando futbolito (taca taca) se enamora de inmediato y se salta todo el pensamiento que tiene sobre ella como lo demuestra en el libro. También lo que no me gusto es que en la película está ambientada en Italia y también fue grabada en Italia lo cual eso fue un error porque no tienen nada que ver que la hayan grabado allá en Italia porque los temas que se demuestran en la película y en el libro son característicos de chile, por eso encontré mala la película porque los actores no eran chilenos asique no tenían la pasión de un chileno en actuar la película y lo del tema del golpe de estado. Yo personalmente no recomiendo la película.

Opinión Osvaldo Constanzo:

Mi opinión sobre la película il postino fue que se profundizo mucho más el tema del amor y que lo político se deja un poco de lado, también creo que al expresar el amor fueron muy simples por ejemplo en la escena donde Beatrice está jugando y llega Mario, él se enamora con la simple mirada ,eso no me gusto, no estoy de acuerdo con que se haya hecho así porque si se va a resaltar el tema del amor me hubiera gustado que tuviera algo más interesante en como Mario consigue el amor de Beatrice. Yo no recomiendo la película porque no tiene tanta emoción y se disminuye la parte política que para los chilenos es más importante, ya que, la película se basa en el tema de los chilenos. Aparte los actores

Page 11: El Cartero de Neruda

italianos cuando tuvieron que hacer una parte de la política no le pusieron tanta emoción por ejemplo cuando dicen que las personas pueden volver al país, se muestran felices pero no como se debe. No la recomiendo.

Opinión Marcelo Saavedra:

Yo creo que la película “Il Postino” no está a la altura del libro en el cual está basada porque al estar ambientada en Italia pierde la intención, en mi opinión fundamental, de mostrar la tensión política que vivía Chile en ese tiempo y la participación de Neruda en ella. En esta historia solo se le da importancia al tema del amor y de la amistad, que también son importantes en el libro, pero se deja muy de lado el tema del contexto chileno. Yo recomiendo la película a quien le interese ver una historia de amor común y corriente, pero para quien quiera comprender claramente el mensaje de Antonio Skármeta, la mejor opción es leer el libro.

Opinión Lino Jeldez:

Yo opino que “Il Postino” es una mala película porque, por la falta de música incidental y de efectos, además de ser muy lenta, tiende a mantenerte aburrido. Por otra parte, se saltan muchas escenas importantes del libro que hacen que por momentos la película no se entienda bien, por ejemplo cuando Mario ve por primera vez a Beatriz en la película resumen demasiado cómo se enamora. También se pierde mucho sentido al adaptar la historia al contexto italiano, porque no se toma tanto en cuenta el tema político. Personalmente, la película me aburrió, no la recomiendo y creo que es mucho más conveniente leer el libro.

Opinión Álvaro Aldana:

Sobre la película, la idea fue buena pero la producción no fue muy elaborada fue como si desperdiciaron una idea buena y poco común. El actor massimo Troisi supo cómo actuar y entender su personaje de cartero era un hombre que le gustaba aprender y sabía leer y escribir. Los temas de la película era el amor: el cartero trataba de enamorar a Beatrice con sus poemas y que prefería morir si es que no estaba con Beatrice. El otro tema es la política: ya que constantemente hablaban sobre el comunismo y decían al público que eran o pertenecían al comunismo y no los podían hacer cambiar de idea. EL último tema es sobre la amistad, de pablo Neruda con el cartero ya que pablo era un importante poeta a nivel mundial, y el cartero era una persona común y corriente y lograron ser buenos amigos.

Datos del autor biobibliografia:

Antonio Skarmeta nace el 7 de noviembre de 1940 en Antofagasta. En 1964 obtiene una Beca Fulbright para realizar estudios de post grado en Estados Unidos. Obtiene el Master of

Page 12: El Cartero de Neruda

Arts en 1966. En el tiempo que habita en Estados Unidos se familiariza con la escena teatral, fílmica y musical de Maniatan. Vuelve a Chile cuando nace en 1966 su hijo Beltrán, obtiene su primer puesto como Profesor de Filosofía en el Instituto Nacional y completa su primer volumen de cuentos con el que debutará en 1967: “El entusiasmo”. En 1968 nace su segundo hijo, Gabriel. Participa en un programa de literatura en el Canal de la Universidad de Chile llamado ‘Libro abierto’. En 1969 el triunfo de su volumen “Desnudo en el tejado” en el concurso ‘Casa de las Américas’ en Cuba le proyecta internacionalmente. A su labor como profesor de Literatura Chilena agrega ahora las cátedra de la Universidad de Chile y Católica. Participa como comentarista de libros en la nueva revista “Ahora”. Luego, trabajaría en el consejo de redacción de la revista cultural “La Quinta Rueda”, donde propone aliar la cultura tradicional con el mundo de la subcultura. En la docena de ediciones que alcanza a tener esta publicación se discutieron temas como literatura y fútbol o literatura y boleros. Esta misma editorial lanza una antología masiva de sus cuentos con el título de ‘El ciclista de San Cristóbal’. Entre 1970 y 1973 participa en la reforma que polémicamente se lleva adelante en la universidad así como en iniciativas de difusión cultural en sectores populares muy acorde al espíritu gregario del período. Interesado en los fuertes quiebres e incertidumbres que provocan las visiones enfrentadas en la sociedad escribe una serie de cuentos, tales como “El cigarrillo”, “Enroque”, “Balada para un gordo” y “Primera preparatoria”, que formarán parte de su tercer volumen de cuentos, “Tiro libre”, que se publica en 1973, con motivo del Golpe Militar de ese año, “Tiro libre” no se distribuyó en Chile. En 1975 se traslada a Portugal donde se filma el guión que ha escrito con el título de ‘Reina la tranquilidad en el país’. Desde allí viaja a Berlín Occidental donde escribe su primera novela, ‘Soñé que la nieve ardía’. Sus experiencias con exiliados latinoamericanos en Europa le sirve para su obra, ‘No pasó nada’. En 1980 viaja a Nicaragua y escribe el guión cinematográfico de “La insurrección”, que filma Peter Lilienthal. Con los materiales de sus investigaciones y entrevistas en el país centroamericano escribe la novela ‘La insurrección’. En 1985 se publica la novela ‘Ardiente paciencia’ que, con ese título y luego, el de ‘El cartero de Neruda’, alcanza numerosas ediciones y reediciones y se ha traducido ya a 25 idiomas. En tanto su obra literaria escrita previa a su llegada a Chile sigue traduciéndose y obteniendo premios en Europa, se aboca intensamente a escribir en Santiago una trilogía de novelas que comienza con ‘La boda del poeta’ (1999), sigue con ‘La chica del trombón’ (2001) y se cierra con ‘El retorno de la maravilla’, que será impresa en 2005. Sus ultimas obras que publico fueron: “El baile de la vistoria” en 2003, “un padre de película” en 2010 y “Loa días del arcoíris” en 2011

Diferencias:

-La película está ambientada en Italia mientras, que el libro en Isla negra.

-El jefe del correo en la película se llama Giorgio y en el libro Cosme.

Page 13: El Cartero de Neruda

- Todos los apellidos de la película se cambian, por unos italianos excepto el de Neruda.

-En el libro la madre Beatriz la amenaza que la va a mandar con su tía a Santiago si sigue con Mario, pero en la película solo la retan.

-Se cambia totalmente donde vivía Neruda, en el libro primero vive en isla negra y se va a Francia y luego vuelve, en la película está en Italia y viene a chile.

-En la película se saltan todos los aspectos históricos-políticos del libro.

-En la película no se especifica como saco la bicicleta.

Convergencias y divergencias:

-Divergencias

Las divergencias interpretativas entre el libro y la película no son tantas pero son importantes. Una de ellas es como se trata el amor, en la película se mira de una forma más romántica ya que se muestran escenas donde el cartero le recita las metáforas a la orilla del mar con un paisaje muy lindo y agradable, en cambio en el libro no se especifica con tanta precisión los lugares y paisajes, se pasan por alto muchos detalles. Otro factor influyente es donde se grabó porque no creo que fueran elegidos al azar por Radford, sino creo que fue muy selectivo en elegir a Italia principalmente por sus edificaciones ya muy asociadas con el amor gracias quizás por “Romeo y Julieta” sin duda un factor influyente, además uso actores italianos que encarnan la pasión y la galantería, Massimo Troisi (Mario Jiménez) interpreta perfectamente a un hombre que estaba lleno de amor pero no sabía cómo expresarlo, y a través de las metáforas pudo dejarlo escapar; María Grazia(Beatriz González) se muestra como una mujer más sensible y con falta de un amor fraternal ya que su padre había muerto hace algunos años, veía a Mario como un hombre cariñoso y cercano que le podía entregar un poco de este amor, pero en el libro se muestra a Beatriz como una mujer sedienta de sexo que su madre nunca la dejo estar con un hombre y se describen las situaciones eróticas entre ella y Mario exhaustivamente, como si no se pudiese dejar ningún detalle al azar. En conclusión, el libro y la película muestran 2 tipos de amores, el libro un amor más pasional y carnal siempre relacionado con lo erótico, y en la película en amor más puro o de apego, muy propio de la cultura italiana. Se expresa otra divergencia en el tema de la política, pero que es mucho más notoria que la anterior, ya que en el libro es el tema de fondo pero en la película es el amor. En la novela una de las primeras cosas que Cosme le dice a Mario, es que Neruda es comunista cosa que en la película se lo toman a la ligera y no le dan importancia. Hubieron hechos de la novela que la película saco y que son muy relevantes estos son : cuando Neruda se postula a la presidencia de chile y le otorga el cargo de candidato a Allende, el nombramiento de Allende como presidente y Neruda como embajador en Francia ,el resguardo militar de Pablo en su regreso, el “secuestro” de

Page 14: El Cartero de Neruda

Mario. Todos estos hechos son muy relevantes en la novela pero en la película se los saltan como si nada, ósea el director tuvo una interpretación totalmente distinta que cualquier persona que vivió en esos tiempos en chile o el mismo autor Antonio Skármeta que le dio al libro otro sentido o fin.

-Convergencias:

Las convergencias entre el libro y la película son importantes para que se mantenga el mismo sentido. Una de ellas es como se muestra la amistad incondicional de Mario y Pablo, el elenco de “Il postino” logro interpretar exactamente o muy parecida la amistad que se ve en el libro. La película parte mostrándola como una relación muy fría de parte del poeta y Mario escondía su admiración, hasta que un día se atrevió a hablarle y la relación se hizo cada vez más intensa hasta convertirse en grandes amigos, aunque en la película no aparezca cuando Mario tiene que meterse por entremedio de los rocas para entrar a la casa de Neruda se muestra el mismo sentido de amistad cuando Mario graba todos los sonidos que le recordaban al pueblo donde vivía en Italia.

Otra de la convergencia es la enseñanza de vida que muestra en el libro y la película a través de Mario Jiménez, esta enseñanza es que con pocas cosas se puede ser feliz y que hay que luchar por lo que uno quiere, como lo hiso Mario él no quería ser pescador decidió ser cartero y finalmente opto por ser escritor, pero él no fue cambiando por el dinero o las ambiciones sino por querer ser feliz. Antonio Skármeta y Michael Radford, logran mostrar su lado más noble y sincero.

Otros aspectos relevantes:

El libro se llama así porque está relacionado con el poema de Rimbaud, “adiós” por la similitud entre el autor y Mario, tras sufrir y no poder escribir nada decente.

Conclusión:

Luego de llevar a cabo este análisis y posterior comparación entre “Il Postino” y “El cartero de Neruda” hemos llegado a la conclusión de que uno de los factores más importantes respecto a las interpretaciones que se le pueden dar a un texto es la perspectiva desde donde se le mire. No es lo mismo leer este libro para un chileno, que ve representada su propia realidad dentro de la historia, que para un hindú que está muy lejos del contexto de nuestro país, como lo es en el caso de Michael Radford, director de la película. Estas diferencias se ven aún más intensificadas con el intento de adaptar la historia a Italia, un país europeo ajeno a lo que se vivía en Chile en esos años. Como podemos ver, la mayoría de las divergencias entre el libro y la película son a causa de este cambio radical de contexto, como por ejemplo la escasez de contenido político, imposible de adaptar en Italia, la gran importancia que se le da al amor y a la amistad, con las metáforas de románticas de Pablo

Page 15: El Cartero de Neruda

Neruda recitadas por su cartero y amigo Mario Ruoppolo a la orilla de la playa con el objetivo de enamorar a Beatriz Russo, y por último, aunque de menos importancia, los cambios de los nombres de los personajes, como el de Cosme a Giorgio y el de todos los apellidos a apellidos italianos.

Bibliografía:

-http://www.buenastareas.com/ensayos/An%C3%A1lisis-Del-Libro-Ardiente-Paciencia/4428016.html (1/9/13).

-http://html.rincondelvago.com/el-cartero-de-neruda_antonio-skarmeta_7.html (1/9/13).

-http://www.tvn.cl/Programas/cinetotal/ardiente.asp (8/9/2013)

-http://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061127135709AA4H5AU

-http://www.filmaps.com/es/il-postino-the-postman-f-1839/(8/9/2013)

-http://www.imdb.com/title/tt0110877/ (9/9/2013)

-http://es.wikipedia.org/wiki/Il_Postino(1/9/13).

-http://cine.estamosrodando.com/filmoteca/el-cartero-y-pablo-neruda/ficha-tecnica-ampliada/(8/9/2013)

-http://www.biografiasyvidas.com/biografia/s/skarmeta.htm (9/9/2013)

http://www.lecturalia.com/autor/167/antonio-skarmeta(8/9/2013)