ehsneitng 2993 paidi · pk-nr. 2993 stand 01/2020 seite 10 von 15 2.1 de pflegehinweis: zum...
TRANSCRIPT
OSCAR135 0304
max.15 Kg
OSCAR135 0314
max.15 Kg
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 1 von 35
Gebrauchsanleitung PK-Nr. 2993Instructions / Mode d‘emploi / Gebruiksaanwijzing /
инструкция по использованию
PAIDI Möbel GmbHHauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr
!DE Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !FR Attention!Lesfixationsmuralesci-jointesdoiventêtremontées!GB Attention!Theenclosedwallmountingsmustbefitted!NL Letop!Demeegeleverdewandbevestigingenmoetenwordengemonteerd!ES ¡Atención!Lasfijacionesmuralesincluidasdebenmontarse!GR Προσοχή!Ταεξαρτήματαστήριξηςπουπεριλαμβάνονταιστησυσκευασίαπρέπεινασυναρμολογηθούν!IT Attenzione!Occorremontareifissaggiperattaccoallaparetequiallegati!CZ Pozor!Přiloženéúchytkymusíbýtnamontoványnastěnu!SL Pozor!Namontiratijepotrebnopriloženeelementezapritrditevnazid!PL Uwaga!Załączonezamocowaniadościanymusząbyćzamontowane!BG Внимание!Приложенитезакрепваниязастенатрябвадабъдатмонтирани!HR Pozor!Priloženazidnapričvršćenjamorajubitimontirana!LT Dėmesio!Pridedamastvirtinimopriesienosdetalesreikiasumontuoti!RU Внимание!Обязательноиспользуйтеприлагаемыекреплениястене!CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !
AR
Warnhinweis !
siehe PK-Nr. 2800
Vorbereitung / Preparation / La préparation / Voorbereiding /
подготовкаV..
Montage / Assembly / Assemblage / Bijeenkomst /
монтажM..
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 2 von 35
DE Pflegehinweis: Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.FR Indicationsurl’entretien:pournettoyerlessurfaces,utiliserunchiffonlégèrementhumideouunnettoyantpourmeublesenventedanslecommerceGB Caringforthe…:Inordertocleanthesurfacespleaseuseaslightlydampclothorcommerciallyavailablefurniturecareproduct.NL Verzorgingsanwijzing:Voorhetreinigenvandeoppervlakkeneenlichtvochtigdoekofeengebruikelijkmeubelschoonmaakmiddelgebruiken.ES Recomendacionesdecuidado:Paralimpiarlassuperficiesdelmuebledebeusaruntrapohumedecidoounproductodelimpiezademueblescomercial.GR Οδηγίεςπεριποίησης:Γιατοκαθάρισματωνεπιφανειώνναχρησιμοποιείτεέναελαφράνοτισμένοπανάκιήλούστροεπίπλων.IT Indicazioneperpuliziaecura:Perlapuliziadellesuperficiutilizzateunpannoleggermenteumidoounnormaleprodottoperlacuradeimobili.CZ Pokynykčištění:Načištěnípovrchupoužijtepouzenavlhčenýkouseklátkyneboběžnýprostředeknaošetřovánínábytku.SL Navodilozanego:Začiščenjepovršinuporabljajtemalovlažnocunjoalitrgovskoobičajnosredstvozanegopohištva.PL Wskazówkapielęgnacyjna:doczyszczeniapowierzchnistosowaćlekkowilgotnąściereczkęlubzwykłyśrodekdopielęgnacjimebli.BG Указаниезаподдържане:Използвайтелеконавлажненакърпаилиобикновенпрепаратзаподдържаненамебели,задапочиститеповърхностите.HR Uputezanjegu:Začišćenjepovršinaupotrijebitijednulakonavlaženukrpuitrgovačkouobičajenosredstvozanjegunamještaja.LT Rekomendacijapriežiūrai:Paviršiusvalykitedrėgnapašluostearbaparduotuvėseįsigytomisbaldųpriežiūrospriemonėmis.RU Рекомендациипоуходу: дляочисткиповерхностейиспользуйтеслегкавлажнуютряпкуилиобычноесредствопоуходузамебелью.CN 保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。AR التجاريةالأسواقفيالمتوفرةالأثاثتنظيفموادإحدىاستخدامأوالشيءبعضرطبمنديلاستخدامالأسطحتنظيفأجلمنيرجىللعناية:إرشاد.
Warnhinweis!Warning notice! / Avertissement! / Waarschuwing! /
Предупреждение!
PAIDI Möbel GmbHHauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr
!DE Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !
FR Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !
GB Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !
NL Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !
ES ¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse
GR Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν !
IT Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !
CZ Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !
SK Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !
SI Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !
DK Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL monteres !
SE OBS. ! De medföljande väggfästena måste monteras !
FI Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !
PL Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !
HU Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !
RO Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşate !
BG Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !
HR Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !
LT Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !
RU Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !
CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !
AR
Warnhinweis !
DE Schraubenverbindungen von Zeit zu Zeit auf ihre Festigkeit prüfen, gegebenenfalls nachziehen, da die Stabilität der Konstruktion sonst nicht gegeben ist.FR Vérifierlesconnexionsàvisdetempsentemps,resserrercelles-cilecaséchéant,car,sinon,lastabilitédelaconstructionneseraitpasassurée.GB Checkthetightnessofthescrewconnectionsfromtimetotimeandtightenifnecessary,asotherwisethestabilityoftheconstructionisnotassured.NL Schroefverbindingenmoetenvantijdtottijdophunstevigheidwordengecontroleerdeneventueelwordenvastgedraaid,aangeziendestabiliteitvande constructieandersnietverzekerdis.ES Compruebedevezencuandolafirmezadelasunionesatornilladasyreaprietelostornillossifueranece-sario,puesdelocontrarioquedaríaafectada laestabilidaddelaestructura.GR Πούκαιπούελέγχετετησταθερότητατωνκοχλιωτώνσυνδέσεωνκιεφ‘όσονείναιανάγκη,τιςσφίγγετεξανά,επειδήδιαφορετικάδενείναιηευστάθειατης κατασκευήςδεδομένη.IT Controllareditantointantolatenutadelleconnessioniaviti,all’occorrenzaprovvedereaserrarledinuovo,poichéaltrimentinonègarantitalastabilitàdella struttura.CZ Časodčasuzkontrolujtepevnostšroubovýchspojů,případnějedotáhněte,jinaknebudekonstrukcestabilní.SL Vijačnezvezeodčasadočasapreveritigledenatrdnost,popotrebipriviti,sajsicerstabilnostkonstrukcijenebozagotovljena.PL Połączeniaśrubamisprawdzaćodczasudoczasupodkątemichtrwałości,ewentualniedokręcać,gdyżinaczejkonstrukcjaniejeststabilna.BG Контролирайтеотвременавремедалиболтовитесъединениясадобрезавинтени,тъйкатовпротивенслучайнеможедасегарантирастабилността наконструкцията.HR Spojevevijakasvremenanavrijemeprovjeritiusvezičvrstoće,popotrebistegnuti,jerinačenijezajamčenastabilnostkonstrukcije.LT Kartaispatikrinkitevaržtųjungčiųstiprumą,prireikussuveržkitejuosstipriau,nespriešinguatvejukonstrukcijanebusstabili.RU Перепроверяйтевремяотвремениболтовыесоединения.Онидолжныбытьплотнозатянуты.Этогарантируетстабильностьконструкции.CN 请经常的检查连接处的螺丝,如有发现松动请及时锁紧,否则将无法保障其稳定性。
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 3 von 35
ca. 1,25h
1:1DIN A4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
BeschlägeFittings / Raccords / Fittingen / кованый
PAIDI Möbel GmbHHauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr
? ? ?
10x681 2552
Z
8x681 2497
O P
6,3 x 158x
681 5060
2x681 1645
B
12x681 2498
Q
12x681 0350
R
18x681 0759
A
8x681 8137
D
10x681 2793
EC
3,5 x 132x
681 48872x
681 5561
F
1x681 0890
L
M6 x 404x
681 39554x
681 8483
J K
ø5 x 254x
681 0351
X
8x683 0101
Weisswhite
1x681 8492
M
681 8406 1x
N
1x 1x 1x 3x4,0 x 17
2x681 8458
S
Griffstange
Länge: 212mm
T
4,0 x 408x
681 4911
V
6,3 x 112x
681 50661x
681 8530
U135 0314
2x681 8458
S
Griffstange
Länge: 212mm
T
4,0 x 4010x
681 4911
135 0304
2x681 8503
R
Griffstange
Länge: 404mm
3x681 8503
R
Griffstange
Länge: 404mm
I
6,3 x 148x
681 50972x
681 3417
H
2x681 3416
G
SW41x
681 3011
2x G4x I
1x 53x 12
8x D1x 4
1x 71x 11
2x B2x C
2x H4x I
1x 98x D
18x A
18x A
1x 10
2x G4x I
1x 53x 12
8x D1x 4
1x 71x 11
2x B2x C
2x H4x I
1x 98x D
18x A
18x A
1x 10
2x G4x I
1x 53x 12
8x D1x 4
1x 71x 11
2x B2x C
2x H4x I
1x 98x D
18x A
18x A
1x 10
2x G4x I
1x 53x 12
8x D1x 4
1x 71x 11
2x B2x C
2x H4x I
1x 98x D
18x A
18x A
1x 10
2x G4x I
1x 53x 12
8x D1x 4
1x 71x 11
2x B2x C
2x H4x I
1x 98x D
18x A
18x A
1x 10
1x 13
1x 82x G4x I
1x 53x 12
8x D1x 4
1x 71x 11
2x B2x C
2x H4x I
1x 98x D
18x A
18x A
1x 10
2x G4x I
1x 53x 12
8x D1x 4
1x 71x 11
2x B2x C
2x H4x I
1x 98x D
18x A
18x A
1x 10
2x G4x I
1x 53x 12
8x D1x 4
1x 71x 11
2x B2x C
2x H4x I
1x 98x D
18x A
18x A
1x 10
2x G4x I
1x 53x 12
8x D1x 4
1x 71x 11
2x B2x C
2x H4x I
1x 98x D
18x A
18x A
1x 10
2x G4x I
1x 53x 12
8x D1x 4
1x 71x 11
2x B2x C
2x H4x I
1x 98x D
18x A
18x A
1x 10
2x G4x I
1x 53x 12
8x D1x 4
1x 71x 11
2x B2x C
2x H4x I
1x 98x D
18x A
18x A
1x 10
2x G4x I
1x 53x 12
8x D1x 4
1x 71x 11
2x B2x C
2x H4x I
1x 98x D
18x A
18x A
1x 10
1x 28x D
1x 32x G
4x I1x 5
3x 128x D
1x 41x 7
1x 112x B
2x C2x H
4x I1x 9
8x D18x A
18x A
1x 10
2x G4x I
1x 53x 12
8x D1x 4
1x 71x 11
2x B2x C
2x H4x I
1x 98x D
18x A
18x A
1x 10
1x Z13
2x F1x Z12
2x Z11
2x G4x I
1x 53x 12
8x D1x 4
1x 71x 11
2x B2x C
2x H4x I
1x 98x D
18x A
18x A
1x 10
2x G4x I
1x 53x 12
8x D1x 4
1x 71x 11
2x B2x C
2x H4x I
1x 98x D
18x A
18x A
1x 10
OSC
AR
135
0304
+13
5 03
14
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 4 von 35
1x 1
18x A
18x A
1x M
4x L1x N
4x K4x J1x 6
2x 14
2x S4x T
max
.15
Kg
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 5 von 35
4xL
1x1
4xK
4xJ
L
M6 x 404x
681 39554x
681 8483
J K
ø5 x 254x
681 0351
SW41x
681 3011PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 6 von 35
K
L
J
V1
V1.1
1xN
1x1
1xM
1x681 8492
M
681 8406 1x
N
1x 1x 1x 3x4,0 x 17 PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021
Seite 7 von 35
M
N
N
NN
min
d. 1
35 m
m
!
1.
2.3.
V1V1.2
1x1
7x681 0759
A
V1
V1.3
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 8 von 35
A
1x10
V2
2x681 5561
F
6x681 0759
A
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 9 von 35
A
F
1x7
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 10 von 35
A
1x681 0759
A
V3
Vorne
1x2
87 mm
Oben
61 mm
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 11 von 35
D
= Einbauhöhe der Einlegeböden ist variabel !The installation height of the connecting floor is variable!La hauteur d’installation du fond de raccordement est variable ! ¡La altura de montaje del suelo de unión es variable!Instalace výšky spojovacího dna je variabilní!
2x681 8137
D
V4
1x4
1xB
1xC
2xD
2xE
8xF
1x2
1x3
1x4
1x5
1x7
1x8
1x9
1x11
3x12
1x13
18xA
8xD
2xH
2xG
8xD
8xD
2xB
2xC
4xI
4xI
18xA
18xA
1xB
1xC
2xD
2xE
8xF
1x2
1x3
1x4
1x5
1x7
1x8
1x9
1x11
3x12
1x13
18xA
8xD
2xH
2xG
8xD
8xD
2xB
2xC
4xI
4xI
18xA
18xA
Oben
Vorne
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 12 von 35
IG
Oben
B
C
A
1x681 1645
B
2x681 0759
A
2x681 8137
DC
3,5 x 131x
681 4887
I
6,3 x 142x
681 50971x
681 3416
G
V5
V5.1
1x4
Oben
Vorne
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 13 von 35
D
= Einbauhöhe der Einlegeböden ist variabel !The installation height of the connecting floor is variable!La hauteur d’installation du fond de raccordement est variable ! ¡La altura de montaje del suelo de unión es variable!Instalace výšky spojovacího dna je variabilní!
2x681 8137
D
V5.2
V5
1x9
1xB
1xC
2xD
2xE
8xF
1x2
1x3
1x4
1x5
1x7
1x8
1x9
1x11
3x12
1x13
18xA
8xD
2xH
2xG
8xD
8xD
2xB
2xC
4xI
4xI
18xA
18xA
1xB
1xC
2xD
2xE
8xF
1x2
1x3
1x4
1x5
1x7
1x8
1x9
1x11
3x12
1x13
18xA
8xD
2xH
2xG
8xD
8xD
2xB
2xC
4xI
4xI
18xA
18xA
Oben
Vorne
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 14 von 35
B
C
A
I
Oben
H
1x681 1645
B
2x681 0759
A
2x681 8137
DC
3,5 x 131x
681 4887
I
6,3 x 142x
681 50971x
681 3417
H
V6
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 15 von 35
1x1
1x2
1x3
1x1
1x2
1x3
2.
349
mm
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 16 von 35
1.
1.1
1.2
M1
2xO
2xP
1x4
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 17 von 35
M
L
1.
2.
1.1
1.2
2.1
2.2
2x681 2497
L M
6,3 x 152x
681 5060
M2
1x5
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 18 von 35
D
1.
2.
M3
1x6
1x7
1x6
1x7
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 19 von 35
681 5855681 5855681 58552.1
681 5855
2.2
1.2
1.1
2.
1.
M4
1x8
!
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 20 von 35
M5
2xO
2xP
!
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 21 von 35
P
2.
1. O
2x681 2497
O P
6,3 x 152x
681 5060
M6
!
1x9
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 22 von 35
M7681 5855
681 5855 681 5855 681 5855 1.
2.
1.
2.
2xO
2xP
2xO
2xP
2xO
2xP
2xO
2xP
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 23 von 354x
681 2497
O P
6,3 x 154x
681 5060
P
O
P
O
1.1
1.2
2.1
2.2
1.
2.
M8
1x10
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 24 von 35
1.
2.
M9
1x13
3x12
1x11
12xR
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 25 von 35
R
D
12x681 0350
R
M10
1xG
2xI
2xI
1xH
1xG
2xI
2xI
1xH
I
6,3 x 144x
681 50971x
681 3417
H
1x681 3416
G
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 26 von 35
G / H
I
M11
12xQ
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 27 von 35
2.
1.Q
12x681 2498
Q
M12
2x14
4xT
2xS
max.15 Kg
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 28 von 35
CLICK !!
Demontageder Schubkästen
Justierungder Schubkästen
2x681 8458
S
Griffstange
Länge: 212mm
T
4,0 x 404x
681 4911
M13
1xZ13
1xZ12
2xZ11
1x10
3x9
4xN
8xO
1xZ13
1xZ12
2xZ11
16xX
siehe PK-Nr. 2800
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 29 von 35
!
Höhenverstellung !!
!
X
8x683 0101
Weisswhite
M14
411mm 401mm 411mm
1x161x
151x18
4xE
3xE
3xE
2xT
1xR
2xT
1xR
2xT
1xR
1x18
1x15
1x16
OSCAR135 0304
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 30 von 35
10x681 2793
E
10x681 2552
Z
3x681 8503
R
Griffstange
Länge: 404mm
T
4,0 x 406x
681 4911
M15
401mm1x18
1x17
1x16
1x15
1x18
1x17
1x16
1x15
411mm
1x18
1x17
1x16
1x15
411mm
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 31 von 35
E
2.1.
!
10x681 2793
E
V1
V2
V3
1x15
3xE
1x16
3xE
2xT
1xR
2xT
1xR
411mm 401mm 411mm
OSCAR135 0314
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 32 von 35
10x681 2793
E
10x681 2552
Z
2x681 8503
R
Griffstange
Länge: 404mm
T
4,0 x 404x
681 4911
V
6,3 x 112x
681 50661x
681 8530
U
M15
1x18
1x17
1x16
1x15
411mm
401mm1x18
1x17
1x16
1x15
1x18
1x17
1x16
1x15
411mm
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 33 von 35
E
2.1.
!
10x681 2793
E
V1
V2
V3
2xT
2xV
1xR
1xU
2xT
1xR
2xV
1xU
2xU
4xT
2xR
2xR
4xV
4xV
2xU
4xT
2xU
4xV
2xR
2xU
1xU
2xV
2xT
1xR
2xT
4xT
4xV
2xR
4xT
1xR
1xU
2xV
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 34 von 35
CLICK !!
1.
2. Z
VU
M16
PK-Nr. 2993 Stand 01/2020 Ä: 05/2021Seite 35 von 35
Demontage der Türendismounting the doorsDémontage des portesdemontage van de deurenDesmontaje de las puertas
Justierung der TürenAdjustement of doorsAjustement des portesUitlijnen van de deurenAjuste de las puertas
10x681 2552
Z
2x / 3x681 8503
R
Griffstange
Länge: 404mm
T
4,0 x 404x / 6x
681 4911
V
6,3 x 112x / 4x
681 50661x / 2x
681 8530
U